Сердце Алана 3. Слезы Плаата

Сердце Алана 3. Слезы Плаата
Юлия Обрывина
Сердце Алана #3
Мидквел 1 книги в серии "Сердце Алана".
В день моего рождения на Фленион обрушился смертоносный дождь и уничтожил практически все, чего достиг наш народ за долгие годы. С тех пор в каждом из нас живет страх, что это повторится. Ведомый им, мой отец, правитель Флениона, отправил моего брата Эдриана на поиски коварного захватчика, но кто же наш настоящий враг: существа из другого мира, алчные правители или мы сами?
Третья книга серии расскажет историю Эдриана и его сестры Лии, и ответит на вопросы: кто же эти загадочные существа, что захватывают миры в сердце Алана, откуда они пришли и чего хотят на самом деле? Героям предстоит раскрыть немало тайн, встретиться с неизведанным и выбрать, что для них важнее: удобное настоящее или светлое будущее?
3 книга в серии "Сердце Алана" из 7.

Юлия Обрывина
Сердце Алана 3. Слезы Плаата

Слезы Плаата

Плейлист
Gothic Storm – Never Forget (Тема Сиена и Лии)
Audiomachine – Concealed Passion (Тема Сиена и Лии)
ProLuxeStudio – Epic Emotional Trailer (Тема Эдриана)
PegasusMusicStudio – Night Dreams (Тема Льебо)
Gothic Storm – The Awakening (Тема противостояния Сиена и Неймана)
James Dooley – Letting Go (Тема Эдриана и Ади)
Ivan Torrent – Passage to Eden (Тема Сиена и Лии)

Глава 1. Лиа

В день моего рождения на планету обрушилась смертоносная буря. Вода поднималась в небо из морей и рек и с легкостью растворяла металлы, проникала в подземные системы управления и сжигала их дотла, словно кислота, лишив мой народ привычной и комфортной жизни.
Нам стоило огромных усилий вернуть хотя бы часть утраченного, и тогда мой отец, правитель Фле?ниона, приказал осушить все источники воды на планете, чтобы лишить нашего тайного врага оружия. Он верил, что некто затаился на задворках системы и выжидает нового шанса нанести нам сокрушительный удар при помощи стихии.
После бури мы просили помощи у многих народов, но отозвался только Италу?н. Увидев, какое страшное разрушение постигло Фленион, его правитель Енис поверил в существование угрозы и последовал за нами. Остальные продолжили жить, как прежде, считая произошедшее случайностью, а один из них, правитель Сэриха?на, и вовсе посчитал стихию карой небес за наши амбиции.
С тех пор прошло много лет, но страх перед новой бурей не ослабевает. Я вижу его в глазах матери, назойливых флеени?[1 - Служительница дворца.] и в поступках отца, пусть не всегда поддерживаю их. Все мы надеемся лишь на то, что однажды найдем причину катастрофы, и она больше никогда не повторится.
– Дочерь[2 - Обращение к принцессе, принятое на Фленионе.] Флениона, у нас очень мало времени до прибытия корабля, – напоминает флеени, стоя за плотной занавеской в арочном проходе.
Анэ?лия никогда не заходит в мои покои, пока я беззаботно плаваю в огромной чаше на окраине дворца. Большинство жителей боится открытой воды и пользуется ей только по необходимости. Я же, не смотря на осуждение, не представляю своей жизни без нее и редко покидаю свой уединенный мир.
Флеени повторяет просьбу, а я не желаю ее слушать и медленно погружаюсь в воду.
Как всегда, я представляю, что золотистые лучи светила, проходя сквозь прозрачный купол надо мной, ласкают волны океана, а не теряются среди мелкой ряби маленького озерца. От одной мысли об этом все вокруг меняется, стены чаши растворяются, и вместо безжизненного дна я вижу белоснежный песок. На нем среди синевы поблескивает россыпь разноцветных кораллов, а мимо меня неспешно проплывают маленькие рыбки и, виляя плавниками, прячутся среди нитей актиний.
Я хотела бы остаться здесь навсегда, стать такой же каплей воды и раствориться, только бы остановить миг этого утра. Последнего, перед тем как навсегда покинуть дом и связать свою судьбу с наследником Италуна.
– Лиа, – шепчет матерь[3 - Обращение к правительнице, принятое на Фленионе.], неожиданно появившись на пороге: – Пора.
Услышав ее голос, я плыву к поверхности и устало закатываю глаза, чтобы не выдать истинной причины своего волнения.
Италун – единственная планета в системе, чей страх воды превратился в настоящий культ. Благодаря технологиям, они преодолели человеческую природу и изменили генетику так, чтобы навсегда исключить воду из своей жизни. Потому я совсем не радуюсь, что отправляюсь именно туда, и единственное, что сдерживает меня от беспросветного отчаяния – возможность связать свою судьбу с мужчиной, о котором я мечтаю с самого детства.
– Я еще не готова, – говорю я и плыву к другой стороне чаши.
Матерь с непониманием смотрит на меня, садится в кресло неподалеку и терпеливо ждет, пока я выйду.
Говорят, что мы с ней очень похожи, но я считаю иначе. Во мне нет ни капли ее царственной выдержки и стати. Именно из-за них флеени сравнивают матерь с Богиней Айной, чей культ пришел к нам с далеких планет, а меня считают несмышленым и капризным ребенком, не смотря на мои семнадцать лет.
Матерь думает, что я переживаю из-за встречи с Льебо и старается поддержать меня, как может:
– Не волнуйся, Лье?бо стал настоящим мужчиной и достойным наследником своего народа. И это настоящее счастье, что из всех семей он выбрал тебя. Многие наследницы благородных домов пытались заполучить его внимание.
– Я не знала об этом, и кто же? – нарочно спрашиваю я, чтобы выкроить еще немного времени.
– Шиле?т долго вел тайные переговоры с Е?нисом, чтобы восстановить отношения и связать Италун с Альдженисе?, а не Фленионом, а Марха?т предлагал доступ к своим бесценным знаниям, если Льебо выберет его дочь.
Отец не зря считает Мархата самым опасным из всех правителей. После бури Совет под его давлением настоял, чтобы фленионцы отдали в библиотеки Сэрихана свои знания, чтобы избежать окончательной потери технологий из-за новой стихии. Они все еще не верили, что буря повторится, но использовали ее против нас. После долгих обсуждений Совет раскололся, и мы остались почти в одиночестве. Отец не смог вынести такого удара и, конечно, разорвал все связи с теми, кто поддержал это решение, как и Италун. Поэтому я отправляюсь именно туда. Иначе и быть не могло.
– Разве ты не рада? – спрашивает матерь, сдвинув брови.
Она знает, что я мечтала об этом всю жизнь, поэтому ее сбивает с толку моя неспешность.
– Очень, – отвечаю я. – Но со времени ритуала взросления я видела Льебо всего один раз, и наши представления друг о друге могут быть далеки от реальности.
Только никого не волнуют такие мелочи, ведь у нас нет выбора.
Я вновь погружаюсь в воду под неодобряющий вздох матери и невольно вспоминаю тот день, когда я впервые увидела Льебо.
Это было самое печальное утро из всех, что у меня были. Матерь очень рано разбудила меня и отвела в большой зал, где тогда заседал Совет. Я не знала, зачем все собрались, но увидела испуганные глаза моего брата Эдриана. Он все время перебирал пальцы, не зная, что ждет его дальше, и часто смотрел в глаза проходящих мимо людей. В отличии от него, отец светился от счастья и временами похлопывал брата по плечу, а знатные мужчины не обращали на него никакого внимания, будто все происходящее не нравилось им.
Вскоре среди членов Совета появился Енис и подвел к Эдриану белокурого мальчика с волосами до плеч. Он тоже не видел никого вокруг от волнения и растерянно накручивал локон волос на палец.
Это был Льебо. С того мига я не сводила с него глаз, насколько светлым и чистым он был в сравнении с остальными. Мой отец что-то сказал Енису и, взяв руку Эдриана, повел его к высокой белоснежной арке. Правитель Италуна сделал то же самое, и вдруг Льебо оглянулся и посмотрел именно на меня. Ему было так страшно, что я хотела бы встать рядом и взять его за руку, но белоснежная пелена скрыла его силуэт вслед за Эдрианом.
Я не сразу увидела, что произошло, потому что толпа с другой стороны долго не расходилась. Лишь когда матерь потянула меня вперед, я увидела двух красивых высоких юношей вместо маленьких мальчиков. Они так возмужали за несколько секунд, что я потеряла дар речи, и когда брат подошел ко мне, не могла ничего сказать, только крепко обняла его и поцеловала в щеку. Все это время Льебо стоял рядом и одобрительно смотрел на нашу искреннюю любовь, затем склонился надо мной и подарил маленький цветок. От нахлынувших чувств я смутилась и спряталась за подол матери, а он улыбнулся и вместе с братом ушел куда-то. Наверное, уже тогда все было решено, но мне приятно верить, что он сделал это искренне.
К мальчикам на Фленионе особое отношение. Их не вынашивают матери, а обряд взросления в семилетнем возрасте лишает их нормального детства, в отличии от девочек, которым позволяют развиваться естественным образом. Когда Эдриан стал наследником, мне было пять, Льебо – шесть. По договоренности с отцом для него сделали исключение, и их народ принял наш обычай с восторгом. Теперь обоим предстояло все время посвятить делам своих планет, поэтому я не могла видеть брата так часто, как мне бы того хотелось. Так прошли долгие годы, а затем Эдриан исчез, и никто не знает, куда он отправился.
– Отец что-то говорил об Эдриане? – с надеждой спрашиваю я.
– Боюсь, что нет. Мы потеряли связь с его кораблем.
– Где же он? – говорю я и снова падаю в воду, но делаю это так резко, что брызги рассыпаются под ноги матери, ввергая ее в оцепенение.
Вода – это единственное, что заставляет ее содрогаться от ужаса, и я знаю об этом, потому моя неловкость расценивается ей, как способ избежать продолжения разговора.
– Прости меня…– виновато тараторю я.
Матерь быстро встает и, подобрав подол длинного платья из невесомой, как крылья бабочки, ткани, направляется к выходу.
– Прошу, позволь Анэлии подготовить тебя, и как можно быстрее, – говорит она, скрывшись за занавеской.
– Конечно…
Жаль, что я не умею останавливать время.

Gothic Storm– Never Forget

Пока я задумчиво смотрю в одну точку из-за сильного волнения, вода вдруг меня приходит в движение. Сотни капель, переливаясь в лучах светила, самопроизвольно поднимаются и создают вокруг меня плотную преграду. От удивления я судорожно оглядываюсь, и не найдя выхода, вновь ныряю, чтобы преодолеть водяную стену, но лицом к лицу встречаюсь с юношей, что внезапно появляется рядом. Его синие, как море глаза, внимательно смотрят на меня, а гладкая, как шелк, кожа сияет даже под водой, и постепенно ее свечение охватывает нас обоих.
– Ты любишь Льебо? – мысленно спрашивает он.
Наша встреча из разряда чудес, о которых слагают легенды и сказки для детей, поэтому я не сразу понимаю, что все происходит по-настоящему. Тем не менее, его вопрос отзывается во мне тысячей сомнений.
Может ли детская привязанность быть любовью? Наверное, но почему этот юноша хочет знать это и как он попал сюда?
Я молчу, потому что не знаю ответа, или же не хочу себе в нем признаваться и быстро плыву к поверхности, но ничего не меняется. Капли все так же танцуют вокруг чаши, а юноша поднимается следом и смотрит на меня томным взглядом. Кажется, он хорошо понимает, что я чувствую сейчас, берет мою руку и медленно кладет себе на грудь.
Он точно существует!
Я чувствую его гладкую кожу под ладонью, и от этого мурашки приятным холодком растекаются по телу.
– Как ты попал сюда? Нас могут увидеть…– шепчу я, не в силах пошевелиться.
Юноша по-прежнему не отвечает мне, только кладет свою ладонь поверх моей и осторожно гладит мою руку до самого плеча. Новые волны дрожи прокатываются по мне одна за другой и заставляют ожидать новых прикосновений, но незнакомец не спешит. Лишь, когда из-за шторки у входа доносятся шаги еще двух флеени, он приближает меня к себе и прижимает так крепко, что я слышу стук его сердца, и мой пульс постепенно ровняется с ним.
– Он не твоя судьба и погубит тебя, – наконец, шепчет он.
– Это договоренность, а не судьба, – возражаю я и еле дышу от того, что чувствую его прохладные руки на спине.
Странно, но несмотря на наготу, я не чувствую себя рядом с ним скованной или смущенной. Его взгляд передает особенное чувство, будто мы одно целое и каждое касание ко мне делает его самым счастливым на свете.
– Разве ты не хочешь стать свободной? – шепчет он, склонившись к моему лицу.
Я отчаянно борюсь с собой и с неожиданно вспыхнувшими чувствами, поэтому не тянусь к нему в ответ, но душа сопротивляется, и это сильно пугает меня.
– Дочерь, Флениона!– повторяет Анэлия.
– Мне ни с кем не быть свободной, – говорю я и постоянно смотрю на вход: – Уходи.
– Со мной, – отвечает юноша и одним взглядом разрушает водную преграду вокруг нас.
Стена сразу же превращается в облако над нами и медленно проливается в чашу мелким дождем, а незнакомец продолжает ожидать моего ответа, будто совсем не боится, что нас застанут вместе.
– Но как…– спрашиваю я.
– Просто останься, – отвечает он и отпускает меня.
– Дочерь Флениона, прошу вас! – кричит Анэлия и вбегает в покои с одеялом в руках.
Увидев флеени, юноша исчезает и оставляет нас обеих в состоянии смятения.
– Кто это был? – с ужасом спрашивает Анэлия, рассматривая мокрый пол вокруг чаши.
Не в силах ответить ни на один вопрос, я выскакиваю из воды и, покоренная встречей, пытаюсь унять сердце.
– Ты ничего не видела, Анэлия. Этого не было, – прошу я, серьезно смотря ей в глаза.
Она кивает, и, переступая через лужицы, укрывает меня.
– Корабль вот-вот прибудет, вам нужно поторопиться.
Я очень хочу верить, что это правда, только вместо водной преграды теперь между нами будут каменные стены дворца Италуна и безжизненные пустыни за его пределами. Смогу ли я пойти против воли своей семьи и надежд моего народа ради собственной свободы?
Конечно, нет, и, стараясь забыть все, что произошло, быстро удаляюсь из покоев в одну из комнат матери, чтобы выйти оттуда невестой Льебо.

Глава 2. Зейти?ни

Лиа всегда была особенной, ведь с самого рождения судьба крепкой нитью связала ее со стихией, что однажды вторглась в наш дом и разрушила будущее Флениона. С того дня во мне живет бесконечный страх, но не перед смертоносным дождем, а перед теми, кто сделал его своим оружием и вот уже семнадцать лет держит мою дочь в заложницах.
Так вышло, что именно из-за Лии мы не уничтожили всю воду на планете и вслед за Италуном не изменили свою природу, оставив незримому захватчику новую возможность напасть на нас. Я и Анэлия единственные, кто знает об этом, потому что только нам довелось встретиться с ним лицом к лицу.
Накануне бедствия Аска?р вместе с Эдрианом отправился на Италун, чтобы их жрецы нанесли на плечо сына особый рисунок. Они верят, что в будущем ритуал поможет сыну отслеживать изменения в своей судьбе, и Аскар, конечно же, ухватился за эту возможность. Я была против этого, но супруг не послушал меня, и в день, когда Лиа появилась на свет, находился очень далеко от дома.
По закону матерям Флениона позволено самостоятельно вынашивать лишь девочек, а сыновей почти сразу вытаскивают из чрева матери и помещают в искусственную матку до окончательного созревания. Аскар считает, что так мы помогаем мужчинам стать сильнее и отмести любые привязанности с самого детства, так что мне пришлось подчиниться. Я не видела его появления на свет, потому что церемония происходит лишь в присутствии мужчин, и не слышала его первого крика. Сына отняли у меня, поэтому дочь стала для меня отдушиной.
Она появилась утром, когда в небе еще светил яркий диск Эльсенуэ?, а утопающий в зелени город, благоухал ароматами цветов и плодовых деревьев. Роды измучили меня, но, не смотря на слабость, я была бесконечно счастлива и, в отличии от супруга, с уверенностью смотрела в будущее, как вдруг услышала крики на улице и странные завывания ветра в оконной раме.
Я попросила Анэлию закрыть створки, но она не успела даже подойти к ним, как внутрь ворвался сильный дождевой поток. Он оттолкнул фленни к стене и мгновенно затопил комнату, однако, по странности не покинул ее пределов. Стихия бушевала только рядом с нами, сметая все на своем пути.
Превозмогая боль и страх, я вскочила с постели, чтобы забрать Лию, но не смогла устоять на ногах, потому что очередная волна нахлынула на меня и унесла прочь. Вслед за мной стихия сбила с ног Анэлию и сразу же стихла.
Теперь мы обе были очень далеко от Лии и могли лишь наблюдать, как она испуганно смотрит на волны и кричит, что есть сил, но, к счастью, они не причинили ей вреда. Вода лишь возвела вокруг нее кокон и медленно вращалась, убаюкивая тихим шорохом, а затем рассыпалась на миллионы маленьких капелек и взмыла к потолку. В одной из них я впервые увидела те самые синие глаза нашего захватчика. Он с осуждением осматривал меня снизу вверх, но, заметив, что Анэлия бросилась к дочери, обрел человеческий силуэт и отшвырнул флеени от кроватки.
Что я могла сделать в миг, когда моей крошке грозила опасность? Только одно – смотреть в глаза захватчику и убедить его остановиться.
– Теперь Фленион в моей власти, так что сопротивление бессмысленно. – произнес он, смотря на то, как Анэлия с ужасом пятится от него к стене. – Ваша защита уничтожена, а армия повержена, но ты еще можешь спасти все, что тебе дорого, матерь Флениона.
– Я сделаю все, что в моих силах, – с готовностью ответила я. – Чего ты хочешь?
– Убедиться, что ваши технологии не возродятся, – продолжил захватчик, приближаясь ко мне. – После бури я останусь здесь, но Аскар при помощи технологий Италуна захочет осушить планету, чтобы изгнать меня. Ты должна предотвратить это.
– Но как? Я не имею власти. Женщины не входят в Совет…
– У тебя есть больше – любовь к своему ребенку. Я изменил генетику твоей дочери, и теперь без воды из природных источников она начнет болеть и, в конце концов, умрет в тяжких муках. То же произойдет и с Фленионом, если вы обе заговорите об этом или привлечете на помощь силы других планет. – существо остановилось совсем близко ко мне и надменно посмотрело в глаза в ожидании ответа, но не услышав его, спросило вновь: – Так что ты выберешь, матерь Флениона?
Я не могла допустить, чтобы тысячи фленионцев погибли и моя дочь разделила их участь, поэтому, не чувствуя пола под ногами, упала на колени, и взмолилась:
– Жизнь. Я выбираю жизнь, только прекрати это!
Захватчик сделал шаг назад и с ощущением превосходства моргнул в знак согласия.
– Дворец ваш. Не выходите и не говорите об этом, вы обе, если выбираете жизнь. Но предупреждаю. Я буду день и ночь следить за вами, проникая в воды вашего тела, и не допущу попыток обмануть меня.
– А как же мой народ?
– Я не трону людей, но вам придется начать все заново. Отойти от идеи превосходства и жить в согласии с собственной природой.
Сказав это, монстр превратился в водяной шар и, вобрав в себя все капли вокруг, полетел к окну.
– Кто вы? – прокричала Анэлия вслед захватчику.
– Плата за вашу самонадеянность…– ответил шар и вылетел в окно, оставив комнату совершенно сухой.
Не помня себя от радости, я побежала к дочери, чтобы прижать ее к себе, но она так крепко спала, что я не решилась беспокоить ее и всю ночь не могла отойти от ее кроватки.
Вскоре на Фленион вернулся супруг и, узнав о произошедшем, сразу же отправился на встречу с Советом, однако, никто, кроме Италуна, не поверил в существование агрессора. Захватчик не был против восстановления источников энергии ради сохранения жизни на Фленионе, но еще раз предупредил меня о планах Аскара по осушению планеты и вынудил пойти на обман.
Я сказала правителю, что Лиа больна и ей необходимы регулярные купания, чтобы поддерживать силы. Это привело Аскара в ярость, и он потребовал доказательство ее недуга. Это были самые страшные дни в моей жизни!
Исключив все контакты Лии с водой, я с содроганием сердца наблюдала, как из радостного ребенка, моя дочь превращается в свою тень и стремительно лишается сил. Только увидев, к чему привело его недоверие, Аскар, наконец, сжалился и согласился оставить крупный подземный источник воды, чем спас себя и всех нас от неминуемой гибели.
Однако вскоре нас ждал новый удар. Воспользовавшись слабостью Флениона, Мархат вступил в сговор с другими правителями и вознамерился заполучить ценные знания нашего народа. И нам пришлось отдать все содержимое библиотек, что окончательно сделало из сильнейшей цивилизации системы посмешище. С нами больше не считались, как прежде, зал Совета опустел, а водный монстр с тех пор не появлялся, поняв, что это конец для нашего народа.
С тех пор прошли годы прежде чем с Италуна пришла добрая весть. Енис нашел способ изменять структуру человека так, чтобы навсегда избавиться от водной зависимости, поэтому я с радостью приняла его предложение о союзе наших детей. Я не надеялась, что это поможет Флениону возродиться, потому что вместе с величием к нам снова вернулась бы опасность, но я хотела спасти дочь и попытаться исцелить ее от страшного недуга.
Покинув покои Лии, я быстро бегу в свой личный зал вместе со своей флеени, чтобы сменить мокрое платье. Несмотря на исчезновение захватчика, я так и не смогла справиться с ощущением, что он все еще рядом, и ни минуты не могла выдержать возможной близости к нему.
В спешке я подлетаю к двери и резко открываю ее, но, к удивлению, застаю внутри Аскара, ожидающего меня у окна.
Он не пришел бы ради простого разговора за обедом, поэтому я отсылаю флеени за дверь, и подхожу к супругу, чтобы обнять его. Аскар, как всегда, отстраняется, и вместо приветствия, смотрит на то, как над космопортом вдали появляются очертания корабля. С некоторых пор весь наш дворец похож на него, и только редкие островки зелени на широких каменных террасах напоминают о прежнем великолепии.
– Она еще не готова? – строго спрашивает Аскар. – Корабль уже здесь.
– Ты так волнуешься о ее будущем или…
– Я надеюсь, что в ее отсутствие люди перестанут распространять эту грязь.
– Какую?
Аскар хмурится и повышает тон:
– Люди добровольно сокращают любые контакты с водой, в то время как наша дочь…
– Это не ее выбор…
– А что делать с твоим вечным противодействием моим планам? Это тоже необходимость? – говорит он и подходит к кувшину с водой, чтобы налить ее в чашу. – Надеюсь, что Италун пойдет на пользу вам обеим, и развеет тягу Лии к этой проклятой стихии! Даже пить ее становится все противнее!
Аскар делает глоток и с силой бросает чашу с растворенной в воде энергией на пол.
– Обеим?
– Ты останешься там вместе с ней.
– Неужели, ты все еще грезишь о власти настолько, что не видишь ничего светлого, что окружает тебя? – говорю я, не удержавшись от надменности супруга.
– Я не позволю, чтобы другие пользовались трудами моего народа. Когда Лиа станет супругой Льебо, у тебя не останется ни одной причины останавливать меня, Зейтини. Тогда и посмотрим, на чьей ты стороне.
Планы Аскара приводят меня в замешательство, но внезапное появление Анэлии в дверях прерывает наш разговор.
– Матерь Флениона, мне нужно поговорить с вами! – кричит флеени с дрожью в голосе.
– Анэлия? Что это за внезапные появления? Какая дерзость врываться сюда, когда я здесь! – грозно кричит Аскар.
– Не беспокойся, – говорю я, стараясь усмирить его гнев. – Наверное, что-то срочное.
Чтобы выяснить причину странного поведения Анэлии, я быстро иду к двери, чтобы поговорить с ней там, где нас никто не услышит, но супруг не унимается.
– Ты пойдешь мокрой и даже не сменишь платья? – с подозрением спрашивает он.
Я уверена, что Аскар догадывается о чем-то, но я не могу позволить себе отступить и поставить наши судьбы на грань уничтожения, поэтому сдержанно отвечаю:
– Лиа волнуется, и ей нужна поддержка. Если хочешь, можешь оказать ее сам.
Аскар ни дня не провел рядом с Лией, потому что был слишком занят делами Совета и подтверждением собственной значимости в его глазах, поэтому ухмыляется и кивает мне.
Я медленно иду к двери, недоумевая, что же в этот светлый день могло так напугать Анэлию, и выхожу вслед за ней.
– Простите, я не знала, что правитель у вас…– шепчет она, испуганно хлопая глазами.
– Я сама не знала, – отвечаю я и завожу флеени в огромный сад, раскинувшийся рядом с моими покоями. – Что случилось?
– Он пришел к ней, – продолжила она. – Но тогда он был чудовищем из воды, а сейчас похож на человека со светящейся кожей.
Услышав, что мои опасения верны, я еле держусь на ногах, но все еще с надеждой смотрю в глаза Анэлии, не веря, что все это правда.
– Он снова здесь, но почему? Неужели, он предчувствует, что Аскар собирается сделать? Собирайся, ты летишь со мной, и поторопи Лию, пожалуйста.
– Мы улетаем насовсем?– переспрашивает флеени, понимая, что я собираюсь покинуть дом.
– Похоже, что да. Этого желает наш правитель.
– А что будет с Фленионом, когда он…
Я останавливаю ее, потому что мы обе слишком долго несли на себе эту тяжкую ответственность, и тихо говорю:
– Как только мы улетим, его судьба будет в руках Аскара.
Полная горечи, я возвращаюсь в покои, и сразу же встречаю цепкий взгляд супруга на себе.
– Итак. Что случилось? – спрашивает он с выражением полного неверия всему, что я скажу в ответ.
– Как я и сказала. Лиа беспокоится, но это пройдет. К тому же я не знала, что ты собираешься выдворить меня из собственного дома, и попросила Анэлию собраться, чтобы лететь вместе со мной.
– Я прибуду вслед за вами, – отрезает Аскар, отвернувшись к окну. – И не только я, но и весь Совет.
– Я ослышалась? Совет?
– Да. У них нет выбора. Недавно Плаа?т затопил ураган, похожий на наш. Их народ не имел и доли наших технологий, поэтому вынужден просить убежища. Мы встретимся с Ада?мом там, а потом выступим перед Советом. Они поверят нам, ведь теперь нас двое, и точно знаем, что сейчас наш враг на Плаате. И Эдриан обязательно найдет его.
– Что? – не веря в слова Аскара, спрашиваю я. – Ты отправил нашего сына на Плаат и так просто говоришь об этом?
– Я мог ничего не говорить тебе, Зейтини.
– Мы давно потеряли с ним связь. А что, если он погиб там?
– Узнать об этом мы сможем по рисунку на стене судьбы Италуна сразу после того, как Лиа войдет в их семью.
– Его покажут только прошедшему инициацию.
– Верно. Лии предстоит убедить жрецов, что она достойна того, чтобы быть супругой Льебо и стать частью их народа. Я пришел сообщить тебе об этом.
Аскар решает уйти, но я останавливаю его, взяв за плечи, стараюсь воззвать к разуму:
– Трактовать рисунки судьбы можно по-разному, и кто знает, что они покажут!И это в присутствии тех, кому ты сам не доверяешь…
– Нам нечего скрывать, – надменно отвечает он и убирает мои руки с плеч.
– Значит, ты послал сына на погибель и хочешь использовать дочь, чтобы отмыть совесть? Так, мой дорогой супруг?
– Займись сборами, Зейтини, и не лезь в дела правителя, а то я всерьез подумаю, что ты за одно с нашими врагами, – грозно сказал супруг, прежде чем скрыться за дверью.

Глава 3. Льебо

Я часто вспоминаю день, когда сделал шаг в бездну взросления. Это был мой долг, мое будущее, а стало моим проклятьем. Чужие амбиции и слабость отца создали из меня гибрид человека и робота. И виной тому технологии Флениона.
Я, как и Эдриан, не был готов к новой жизни и к телу, что изменилось за миг. Оно до сих пор такое же чужое, как и мои знания о мире. Отец слишком спешил получить готового наследника и позволил вставить в меня крошечный чип. На нем записано все, что произошло вплоть до моего рождения.
Но правда ли все это? Я до сих пор не знаю и стараюсь доверять только себе, насколько могу.
Во время процедуры я ничего не почувствовал. Спокойно вернулся в покои и стал ждать изменений. Но не представлял, какой пыткой они будут! Головные боли, страхи и непонимание всего, что вторгалось мне в мозг – вот что я получил взамен. А еще полное одиночество.
Я не вставал с кровати, ведь перед глазами проносились картинки из прошлого и настоящего. Я видел их все время, пока не падал без сил и отключался. Кто-то приходил ко мне и приносил энергию. Думаю, мать, но она не оставалась дольше. Это истязание тела и души длилось долгие месяцы, пока мозг не принял все, что должно.
То утро я впервые сам поднялся, прошел к окну и увидел свет, а не видения. Мир стал таким понятным, что я мог рассказать о каждом его уголке без книг и подсказок матери. Когда боль окончательно покинула меня, я сразу пришел к ней. Она восхитилась тем, каким я стал, и была очень рада мне, хотя и не могла скрыть жалости. А отец напротив. Он не пришел в покои матери, а дождался, пока я вернусь в свои. Тогда я понял, правитель хотел увидеть не сына, а наследника, и смотрел на меня снизу вверх. Он сказал: “У нас много дел, идем…”. Это все, что я услышал спустя столько времени. Все, чем он хотел поделиться со мной!
С тех пор меня съедает ненависть! Не за то, что мне пришлось пережить. Это в прошлом. Отец ведет наш народ к гибели, и я никогда не прощу ему этого!
Как бы я не уважал Эдриана, нам не избежать простого факта: Аскар сделал из нас подчиненных. Как пытался сделать раба из собственного сына. Поэтому тот сбежал на другой край системы, а я остался здесь и принимаю последствия.
Из-за дружбы с Фленионом мы оказались в изоляции. И это тоже вина технологий. За год до бури мы получили доступ к некоторым из них, и отец поддался их чарам. Но из-за матери я не стал его первой жертвой. Она выносила меня сама. Других мальчиков тогда насильно вытаскивали из матерей и помещали в искусственную матку. Спустя время, эта зверская процедура распространилась на всех детей без исключения. И это подорвало и без того шаткое положение нашей семьи на Италуне и среди других правителей.
Следующим даром стали энергоприемники, подключенные к энергостанциям Флениона. Аскар нарочно не позволил нам создать свои, чтобы усугубить зависимость, а отец хотел подчинить себе народ и добился своего. Теперь мы, как телесные батарейки, не спим, не принимаем пищу. А наш страх превратил планету в выжженный пустырь. Но вслед за своей природой мы лишились гораздо большего, чем вода в теле. У нас больше нет права на ошибку. Если Аскар решит пожертвовать нами ради своих интересов, то Италуну никто не поможет.
Я остановлю этот хаос! Сразу после церемонии связывания с Лией, я стану вторым правителем, и у Италуна будет собственный путь! Аскару придется принять его и относиться к нам, как к равным.
Передо мной высокая песчаная стена. Я прижимаю к ней ладонь и жду, пока появится мой рисунок судьбы. Наши жрецы наносят его каждому взрослому члену семьи на плечо, и он отражается здесь. Так, мы получаем доступ к одной из нитей будущего. Оно изменчиво, и рисунок меняется вслед за ним. Сначала на стене, как предупреждение, а после – на плече, как знамение.
Моим первым рисунком было пламя вокруг Италуна. Я сразу узнал его по очертаниям единого материка планеты. Жрецы говорили, что так и выглядит судьба наследника, и долгое время рисунок не менял значения. Добавлялись только детали: корабли, другие планеты, хвосты комет и языки пламени вокруг них. Спустя десять лет рисунок разросся до самой шеи. Такое происходит, когда судьба окончательно определена, и мы можем действовать в ее границах.
Так считалось, и я верил, пока в одно утро не увидел это!
Стена приходит в движение, и песок волнами расходится от центра, будто под ним ползают жуки. Ходы сливаются друг с другом и образуют рисунок.
Он тот же! Планета без материка и еле заметное пламя. Вот что ожидает меня и мой народ, если я не остановлю отца!
На Италуне очень жарко, и мы не пользуемся обувью, но я слышу, как он быстро приближается ко мне.
Кроме хозяина, начертание на стене может видеть кровный родственник, прошедший инициацию. Поэтому я провожу рукой по ее поверхности, и рисунок тут же осыпается под ноги. Затем песок возвращается.
Никто не должен видеть его!
– И когда ты собирался сказать мне? – грозно кричит отец из середины зала.
Он не мог увидеть рисунок, но судя по его глазам что-то случилось. Он сам не свой
– О чем? – спрашиваю я и стараюсь быть абсолютно спокойным.
– Не делай вид, что не знаешь! – продолжает он, задыхаясь от гнева. – Плаат затопил ураган! А сейчас я узнаю, что Эдриан там! Почему ты не сказал мне об этом безрассудстве? Этот мальчишка погубит нас всех!
Моя тайна не раскрыта, но радоваться нечему, потому что это правда. Но отец не мог узнать этого сам. Он слишком занят своими делами.
– Кто тебе сказал?
Правитель подходит ко мне и поправляет ворот белой сорочки.
Мужчины на Италуне ходят с открытой грудью, чтобы показать свою силу, а наследник – свой рисунок. Поэтому я так беспокоюсь. Только отец имеет право скрывать его от народа, и став вторым, я получу ту же привилегию. Для меня это означает время.
– Мархат, – хрипит отец. – Совет должен был прибыть на церемонию из-за Плаата, но свалился мне на голову сейчас, и он требует объяснений, Льебо!
Эдриан просил не говорить о том, что он делает там, и я сдержу обещание.
– Совет? Ты позвал его в такой день?
Отец кипит от ярости, и его раскрасневшееся лицо искажает едкий прищур.
– У нас впервые появилось доказательство, что враг существует! Но я не могу воспользоваться им так, как хотел! И все из-за этого глупого мальчишки!
– И что изменилось?
– Что изменилось? – кричит отец. – Если Эдриан погиб там, значит, твой союз с Лией бесполезен. Без наследника Фленион окончательно теряет влияние, и мы вместе с ним! Нам не нужен слабый союзник, когда мы сами еле держимся!
– И как же ты надеешься преодолеть зависимость от энергии? Неужели, тебе пообещали решить эту проблему?
– Возможно.
– Как долго ты будешь идти за кем-то вместо того, чтобы взять все в свои руки?
От слабости он не находит ничего другого, как ударить меня по лицу.
Отец всегда так поступал, когда не мог повлиять на меня. Я знаю, что любого, кто ответит тем же, постигнет печальная участь. Будь то простой италунец или наследник, поэтому не двигаюсь.
– Тебе легче? Можешь ударить еще, – смиренно говорю я и молюсь, чтобы у меня хватило сил сдержаться. – Мы не предатели и никогда ими не будем, а Лиа чистая девушка. Если я откажусь от нее, то она никогда не покинет стен дворца из-за Аскара! Она не заслужила этого, но это не значит, что мы продолжим стоять в тени Флениона.
Отец не верит мне, прислушивается к каждому слову и вдруг меняется в лице.
– И это говорит мне тот, кто думает о страданиях девчонки, а не нашего народа?
Я мог бы ответить тем же, но не хочу продолжать бессмысленные распри, поэтому иду к лестнице в конце темного зала.
Я думал, что союз с Фленионом вечен. На деле, отец настолько жалок, что тайно ищет себе новых покровителей. И это раздражает еще больше! Предательство самое худшее из проявлений слабости! И чувства к Лии здесь непричем. Для меня она еще ребенок. И я никогда не относился к ней иначе.
– Льебо! – кричит отец и ровняется со мной. – Посмотри на меня! Я не стану повторять дважды!
Заставляю себя остановиться и поворачиваю голову.
– Мы сделаем то, что обещали, отец. Иначе наше слово ничего не стоит, и нас никто не будет уважать. Даже наш народ.
– Хочешь сдержать слово? – шипит он. – Тогда найти Эдриана и
привези сюда. Совет требует его появления, и он послушает только тебя…
– К сожалению…– доносится со стороны лестницы.
Стена находится под дворцом, но без разрешения правителя, никто не сможет войти сюда. Если это визит дружбы, а не агрессии!
Правитель Альдженисе появляется первым и, как всегда, парит над полом. Его народ умеет управлять звуком, и их станции обеспечивают кратчайшие пути для перемещения наших кораблей. Шилет любит подчеркивать свою значимость, потому его ноги никогда не ступают по земле чужих планет. За ним стоят двое: Мархат и Адам. Последний – правитель того самого Плаата, что стал жертвой нападения в этот раз. Он трясется от шока и смотрит в пол.
– Это вторжение? – спрашиваю и смотрю, как отец в смятении осматривает зал.
– Льебо, мы очень обеспокоены. Надеюсь, ты объяснишь все? – спокойно говорит Шилет и улыбается.
Его смуглая кожа сливается с полумраком подземелья, и только белые зрачки блуждают по моему лицу.
Он чего-то опасается!
Тем временем на поверхности слышатся взрывы и топот людей. Я не перестаю смотреть на осыпающийся песчаный потолок и уворачиваюсь от мелких камней.
Они пришли сюда не с миром!
– Что это значит, Мархат? Это твоих рук дело? – кричит отец.
Мархат делает шаг вперед, поправляет седые волосы и самодовольно говорит:
– Ты знал о планах Эдриана войти в контакт с нашими врагами и заключить союз?
– Планах? – протягивает отец. – Нет, клянусь, я не подозревал, что он…
– Что это за глупости? – кричу и подхожу очень близко к Мархату, но Шилет кладет руку мне на плечо. – Он не станет заключать союз с тем, кто уничтожил его дом!
– Фленион потерял власть, а значит, пойдет на все, – вмешивается Шилет.
– Не вы ли говорили, что опасности нет? – спрашиваю и отхожу назад, чтобы избавиться от его руки.
– Вы были правы. Я признаю, – тихо произносит Мархат и открывает книгу, с которой пришел сюда. – Пески памяти Сэрихана позволили мне увидеть прошлое.
– Причем здесь это?
– Подобное уже происходило в материнской системе, откуда мы все появились здесь. Я не должен говорить, но нас создали не Боги, которым вы поклоняетесь. Не Светлая Айна и ее супруг Демиан сотворили мир, а наше светило Эльсенуэ. – заявляет Мархат. – Мы только пришельцы, избранные им. И наш враг пришел вместе с нами, чтобы найти благодатную почву и прорасти.
Мархат открывает книгу и дает мне.
– Ты же хочешь увидеть их?
– Их?
– Наших врагов. Я долго искал их и, наконец, нашел.
Он кивает мне, и я беру книгу. Не потому, что верю всему, что он говорит. Я хочу увидеть врага в лицо.
Мархат сыплет на страницы золотистую пыль из мешочка и сдувает на пол. Она быстро превращается в высокие барханы и расползается вокруг нас. И вдруг песок оживает. Все становится таким реальным, будто мы переместились в то самое место и стали участниками событий.
Отец не верит глазами и трогает песок под ногами. Шилет идет по кромке воды и восхищается магией Сэриаха, а Адам продолжает неподвижно стоять и смотреть в одну точку.
– Я и не знал о ваших способностях путешествовать в прошлое, – говорит Шилет. – Почему мы не можем использовать это? Узнать все тайны мира и…
– Сэрихан – хранитель знаний, и лишь мы способны противостоять искушению пользоваться ими в личных делах. Лишь мы можем отделить важное от несвоевременного.
– И все же преимущество на вашей стороне…Особенно, когда вы забрали ценные знания Флениона.
– Я знал, что это воспримут так, и все же, это моя добрая воля. Я должен показать вам того, кто противостоит нам, и не более.
Он забирает у меня книгу и смотрит в сторону, а в глазах Шилета рождается искра недоверия. Он видит силу Мархата и отходит от него.
– И где же они? – спрашивает отец.
– Там.
Мархат указывает на океан, и из него выходит несколько существ. У них нет лиц, потому что их полностью покрывает вода, но с каждым шагом, она стекает вниз и открывает тела мужчин. У них ярко синие глаза и светящаяся, как фосфор, кожа, но они не похожи друг на друга. Один из них явно старше и сильнее остальных. Он гордо смахивает волосы с лица и идет первым. Двое других похожи на народ Альдженисе из-за темных кудрявых волос и следуют за лидером, а самый младший светловолосый юноша идет последним.
Они достигают берега и ныряют в песок, будто в воду. И тогда на суше начинается бедствие. Вся вода из океана поднимается и обрушивается на город неподалеку.
– И мы будем смотреть на это? – спрашивает Адам и трясется от страха.
– Ты прав, – отвечает Мархат. – То, что произойдет дальше не столь важно.
Он снова достает мешочек с пылью и рассыпает на страницы книги. Время ускоряется, и дни пролетают, как один миг. К берегу устремляются люди. От голода они хватают рыбу прямо руками и складывают в огромные корзины. Жители потеряли все, но одно мне кажется странным. Генераторы энергии не пострадали. Я узнаю их, потому что они очень похожи на те, что стоят на Фленионе.
– Это все они, – заключает Мархат. – Эти существа захватывали город за городом, планету за планетой и нигде не встречали препятствий.
– Но они уничтожили не все…– говорю и разглядываю огромные трубы вдали.
– Почему они не уничтожили генераторы? – спрашиваю я.
– А кем они будут править? – отвечает Мархат.
– И что же их остановило?
– Светило, подобно нашему Эльсенуэ.
Над головой возникает вспышка и тонкими лучами спускается в океан. Она пронзает волны, как нож, и заставляет существ появиться на берегу. Они кричат от боли и быстро растворяются, а светило возвращает свой свет и скрывается в облаках.
Песок на берегу поднимается в воздух и стирает перед нами картинку из прошлого. Мы снова в темном зале при свете огоньков в маленьких лампах.
– Мы не знаем, почему оно дало появиться этим существам, но теперь знаем, что им нужно…– продолжает Мархат.
– Власть? – спрашиваю я.
– Пустота. Вода и нищета, – говорит Шилет.
– Как Аскар мог пойти на такое? – спрашивает отец.
– Ты веришь этому? Я не верю! – раздраженно кричу, потому что не терплю пресмыкания отца. – Эдриан не пошел бы на это!
– Зато Аскар пойдет на все! – громко заявляет Шилет. – Что для него важнее Льебо? Ваша дружба или восстановление власти отца? Скажи!
– Хватит разговоров! – перебивает Мархат. – Нам нужно закрыть Плаат защитным куполом. И тебе придется поторопиться, Льебо, чтобы помочь Эдриану! В противном случае, все, кто находится там, останутся на планете.
Новый взрыв заставляет стены содрогаться. Песок сыплется на нас, словно вода, и несколько италунцев с защитными рисунками на груди вместо нагрудников вбегают в зал и кричат:
– Италун захватили, господин!
– Мархат! Предатель! – кричит отец и бросается на него.
Его, как всегда, закрывает Шилет.
– У тебя есть время. Мы обеспечим тебе быстрый путь до Плаата, – говорит он. – И видят Боги, мы с радостью останемся на церемонии связывания судеб. Завтра, если ты сделаешь так, как требуется.
– Лиа скоро прибудет сюда. Вы будете тягаться с армией Флениона? Они ослабли. Но не настолько.
– Мы осознаем этот риск и отведем войска. А ты, Енис, встретишь гостей как положено, и убедишь Аскара, что опасности нет. Все просто, Льебо. Нам не нужна война.
– Я докажу вам, что это все глупости! И вы уберетесь отсюда! – кричу я.
– Пусть так и будет, – соглашается Мархат.
Как они посмели напасть на нас? И сдержат ли обещание, как только я доставлю Эдриана сюда? Нет. Они вцепились во Фленион мертвой хваткой. И Италун будет следующим! Мне нужно предупредить Аскара, чтобы они не попали в ловушку!
Но как?

Глава 4. Лиа

Что со мной происходит? Я думала, что все уже решила, но эта встреча до сих пор живет во мне и теплится в груди. Так нельзя! Мне ничего не известно о нем! Может, я настолько заблудилась в фантазиях, что сама создала его? Нет, я чувствовала его рядом. Он настоящий! Анэлия тоже видела его, и это сбивает с толку!
Размышления о нашей встрече настолько занимают меня, что длинный витиеватый коридор до вторых покоев матери кажется очень коротким. Анэлия все время смотрит на меня, будто хочет задать вопрос и не решается, а я продолжаю витать между сном и реальностью.
Служить в этой части дворца могут только женщины, поэтому мой внешний вид никому не доставляет неудобств, включая флеени. Она уже привыкла к моим вечно мокрым волосам, чего не скажешь о рассеянности. Всю дорогу Анэлия аккуратно направляет меня за плечи, чтобы я не прошла мимо, и часто вздыхает.
Эти стены и непонимание семьи давят на меня, как чаша сдерживает воду, и это существо задело самые глубокие струны моей души! Я думала, что готова покинуть дом, и смирилась. А сейчас один его взгляд возродил во мне жажду свободы, но я ничего не могу изменить! И никогда не могла…
От этой мысли я останавливаюсь и впиваюсь в шелковый халат, что Анэлия накинула на меня. Флеени точно понимает, что мне не дает покоя, но не подает вида и терпеливо останавливается.
“Он погубит тебя…” – проносится в голове и острой занозой вонзается в сердце.
Льебо не способен причинить мне вред! Тем более, когда я стану частью его семьи! Тогда жрецы, наконец, излечат меня, и я заживу нормальной жизнью! Если бы их магия могла воздействовать на чужаков так же, как на италунцев, это произошло бы гораздо раньше. Теперь же мне нужно пройти инициацию, доказать, что я не принесу его народу вреда и стану достойной супругой. Рисунок судьбы должен показать это…
А что, если у них не получится? Вдруг моя болезнь не поддастся? Все отвернутся от меня, как здесь, и уже не один отец, а целый народ будет ненавидеть меня!
Нет! Нет, это ложь, они очистят мое тело от воды и тем самым излечат. Иначе быть не может! И я не имею права, поддавшись мимолетным чувствам, разрушить будущее Флениона!
С трудом я продолжаю путь, но с каждой новой мыслью все больше ускоряю шаг. Анэлия едва успевает за мной, и, подняв подол длинного платья, практически бежит, чтобы не потерять меня из виду.
Покои матери имеют два входа. Один – главный, где она принимает высоких гостей, а второй – для флеени, и он ведет к ее личному залу для приготовлений. Я могла бы остаться у себя, но такова традиция. Согласно ей, матерь должна подготовить меня сама и дать ценные наставления перед церемонией. Она начнется, как только я прибуду на Италун, поэтому у нас больше не будет возможности поговорить. Осталось пройти сквозь дворцовый сад, и мы встретимся, но я снова медлю, потому что хочу попрощаться с ним.
Когда я была маленькой, матерь попросила правителя создать его здесь, чтобы мы могли любоваться на едва ли не последний живой уголок на планете. Виной тому культ отречения, подхваченный, как болезнь, от переселенцев с Италуна. Его адепты сеют страх среди жителей, убеждая, что растения ни что иное, как рассадник будущих бедствий. И переход на питание энергией не прекратил их уничтожение, потому что для их жизни все равно требуется хотя бы капля воды.
Если бы не матерь и преданные ей айдемианцы, что стараются сохранить природу внутри и вокруг нас, города превратились бы в пустыни гораздо раньше. Но страх уже не остановить. Он захватывает город за городом, и это еще одна причина, по которой я вынуждена жить взаперти. Никто не должен знать о моем недуге. Моя зависимость от воды будет воспринята, как измена, а любой союз будет обречен.
– Надеюсь, вы сможете дойти сами? – в нетерпении спрашивает Анэлия, когда я в очередной раз останавливаюсь. – Я должна пригласить матерь.
– Разве она не ждет меня? – задумчиво спрашиваю я.
– Нет, она вышла, – убеждает флеени, но держится очень неуверенно.
Она что-то скрывает или же собирается рассказать о том, что видела!
– Ты помнишь? – строго говорю я, взяв ее за рукав. – Ничего не было.
– Конечно, дочерь Флениона, не беспокойтесь.
– Хорошо, я прогуляюсь немного, – отвечаю я и смотрю вслед флеени, пока ее силуэт не теряется из виду.

Audiomachine – Concealed Passion

Дворцовый сад, как всегда, наполнен жизнью, но вместе с тем атмосферой тоски. Каждый листок здесь мечтает о доме, которого никогда не знал, но откуда-то помнит, каково это, и я чувствую тоже самое. Сейчас же, запертые в каменных стенах, мы оба черпаем силы из источника под дворцом и безмолвно просим помощи.
Может, он пришел на мой зов? Почему же так поздно…Я мечтаю вырваться отсюда с самого детства, и теперь, когда у меня появился шанс…Нет! Ему нельзя верить! Это только слова. Пустые и лживые, как и моя жизнь…
Чтобы сбежать от навязчивых мыслей, я устремляюсь вглубь сада, туда, где багровые макушки деревьев заслоняют лучи светила, и сажусь рядом с фленионской ивой. Она, словно матерь, сразу изгибает ствол, чтобы скрыть от меня несколько слабых ростков, а я отчего-то вижу в них себя. Но меня никто не защитит, если все узнают правду. Даже собственный отец.
“Не бойся, я не обижу их”, – шепчу я и наблюдаю за тем, как они склоняются навстречу сильному стволу и слегка выглядывают из-за него, покачивая листьями.
Вздыхаю и хочу опереться о дерево, как ива заботливо протягивает ко мне ветки и делает из них мягкое ложе. “Спасибо”, – говорю я и осторожно ложусь в него, чтобы в последний раз в тишине и покое вдохнуть тонкий аромат альваций, свежих листьев и сочной травы.
Смогу ли я начать новую жизнь на чужой планете? Там, где у меня есть будущее, Льебо, но совсем нет воды…А значит, и его…
Чувствую, как капли стекают по шее и приятно холодят спину. Убираю мокрые волосы вперед, чтобы остановить мурашки, как вдруг вся вода с них поднимается и, подхватив частички энергии с листьев и цветов, устремляется к прозрачным сводам потолка. Словно русло реки, мерцающее облако разливается поверх сада, укрывая его тонкой пеленой, и томительную тишину нарушает шорох теплого дождя.
Зеленые ветви ивы, впитывая влагу, становятся толще и рождают свежие большие листья, альвации и пиерии раскрывают новые бутоны, а ростки со всей жаждой жизни тянутся вверх и становятся высокими сильными деревьями.
Я выбегаю из под кроны и поднимаю голову, чтобы тоже почувствовать восторг, что витает в воздухе. И быстро понимаю, что это совершенно особенный дождь! Он не мочит, а проскальзывает внутрь, ускоряя ритм сердца, и делает меня одним целым с неведомой стихией. В этот миг я вижу мир иначе! Он уже не такой холодный и серый, каким я знала его до этого, будто я смотрю на него не своими глазами.
Внезапно облако надо мной приходит в движение и сквозь щели в крыше и витражах устремляется к небу. Пустошь, окружающая дворец, мгновенно преображается и покрывается зеленью, а фленионцы так же, как и я, поднимают лица к небу и испытывают восторг.
– Таким я хочу видеть мир, – шепчет кто-то, появившись за моей спиной.
– Это ты…Как тебя зовут? – спрашиваю я, закрыв глаза, чтобы не спугнут момент нашей встречи.
– Си?ен, – уверенно отвечает он и подходит ближе. – Посмотри, разве есть что-то прекраснее этого?
Я хочу повернуться, чтобы увидеть его лицо, но он кладет руки мне на плечи и просит:
– Взгляни в окно.
Улыбаюсь и смотрю перед собой. Длинные полосы оазисов вокруг города становятся шире и убегают далеко за горизонт. Люди выходят на улицы, чтобы увидеть это волшебство, но быстро замирают, едва капли дождя касаются их лиц. Городская суматоха, серость каменных строений и страх отступают, и жители, как зачарованные, оглядываются друг на друга, будто попали совсем в другое место.
– Нет, это похоже на волшебство, – отвечаю я, едва сдерживая порыв прижаться к Сиену как можно крепче. – Это делаешь ты?
– Да, – тихо отвечает он и скользит ладонью по моему предплечью. – Каждый из вас это может, только не знает об этом.
– Мы можем управлять стихией? – наивно спрашиваю я и слегка склоняю голову к его подбородку.
– Нет, но вы можете не разрушать все, что вас окружает, как и себя…
Его шепот у мочки уха рождает во мне необъяснимый трепет. Сердце готово вырваться из груди, и не в силах противостоять чувствам, я, наконец, оборачиваюсь, но вижу только ледяной взгляд, направленный в сторону.
– Значит, вы так ничему не научились…– жестко произносит он и отстраняется.
Крики фленионцев снаружи разрушают любовную негу и заставляют посмотреть в окно. При виде происходящего я, будто падаю с небес на землю и возвращаюсь в суровую реальность, наполненную страхом. Жители, очнувшись от забытья, навеяного дождем, в безумной порыве устремляются к растениям, выросшим в пустыне, и своими руками вырывают их с корнем. Несколько айдемианцев стараются образумить их, но тщетно. Фленионцы ничего не слышат, и все яростней уничтожают зеленые островки. Растения не сопротивляются, сгибают стволы и кроны, и смиренно встречают свою участь от рук ослепленной местью толпы.
Сиен с болью наблюдает за ними еще некоторое время, а затем поднимает голову, и белая пелена над нами превращается в серые густые облака. Тогда-то ко мне и приходит страшная догадка о том, кто он такой.
В страхе я прижимаюсь к нему и умоляю его остановиться:
– В них живет боль потери. Они не понимают, что делают!
– У них никто не погиб. Я проследил за этим. Мы забрали только технологии, разрушающие ваши тела и души, но оставили вам энергию для восстановления, – монотонно отвечает Сиен и отходит на шаг назад, не отводя взгляд от окна. – А дождь шел еще пару дней, чтобы смыть с каждого из них жажду власти и первенства. Но им слишком мало быть просто счастливыми. Слишком мало…
– Все это ложь, – говорит матерь, внезапно появившись в саду.
Она быстро приближается к нам и отчего-то совершенно не боится Сиена, будто уже видела его раньше. Он же в этот раз не исчезает, как утром, а поворачивается к матери и внимательно смотрит на нее.
– Ты пришел сеять разрушение и страх, а не помогать. – продолжает она и хватает его за плечо, но обжигается.
Сиен не старается ей помочь, однако, с сожалением отводит глаза и отвечает:
– Меня не может коснуться тот, кому я не давал разрешения.Но вы не правы. Я прошел спасти вашу дочь от гибели и забрать ее сейчас.
Желание Сиена и его неимоверная сила так пугают меня, что я подбегаю к матери и тяну ее назад.
– Мерзавец! – кричит матерь, скрывая обожженные ладони. – Все это время ты держал нас в плену из-за недуга моей дочери. Она мучается из-за тебя, ведь ты сделал ее такой! А теперь хочешь, чтобы я отдала ее?
– Так это ты? – протягиваю я, – И ты посмел прийти и просить,чтобы я пошла с тобой?
– Вы отошли от своей природы. – спокойно отвечает Сиен. – Я вынужден был сделать это ради вашего блага.
– Но не ценой жизни ребенка! – говорит матерь, сдерживая крик, чтобы нас никто не услышал.
Несмотря на то, что мы в саду одни, она демонстрирует полную решимость противостоять желанию водяного монстра, поэтому он обращается ко мне:
– Лиа. Идем со мной. Ты можешь и должна быть свободной, как и хотела.
– Нет…– едва дыша говорю я. – Если бы не ты, я была бы свободной сейчас…
– Прошу тебя, я не сделаю больно, – настаивает Сиен. – Я хочу, чтобы ты была счастлива, а не стала инструментом мести своего отца.
– Уходи, – повторяю я, с горечью прощаясь с последней, пусть и эфемерной возможностью осуществить свою мечту.
Да. Мое сердце все еще жаждет быть с ним, но разум не даст мне покоя, как и чувство вины за то, что я бросила свою семью. Я не смогу жить с этим, и с этой правдой…
– Хорошо. – дрожащим голосом произносит он и не сводит с меня глаз. – Но я должен предупредить. Ты не должна лететь на Италун, чтобы не случилось. Твой отец сошел с ума…
– Как это? – с недоверием спрашиваю я.
– Он связался с моими братьями и собирается уничтожить Италун, потому что там собирается…
– Совет…– продолжает матерь.
– Да. Но для этого им нужно, чтобы ты была там, ведь барьер вокруг Италуна не пропустит их. Ты единственная, кто сможет пройти через него из-за измененной генетики. И они попытаются проникнуть в твое тело. Ты даже не заметишь этого.
– Измененной тобой! – в отчаянии хрипит матерь.
Сиен не обращает внимания на ее слова или же делает вид, но больше не поддается чувствам:
– Садитесь на корабль, немедленно, и прикажите Се?лео, чтобы он летел к Эдриану. Он знает, где ваш сын.
– Он жив? – с надеждой спрашивает матерь.
– Жив, но он в неменьшей опасности, чем вы. Если Аскар сделает то, что хочет, пострадают все.
Я смотрю на матерь и вижу, что ее гнев постепенно сменяет ужас. Она точно понимает, о чем говорит Сиен, и это пугает еще больше!
– Почему ты помогаешь нам, а не своим братьям? – спрашивает она.
– Не все разрушение ведет к возрождению, и я вижу эту разницу, а они пока нет.
– И как же мы сможем улететь вопреки Аскару?
– Я попытаюсь задержать братьев. Они уже здесь и ищут меня, и Лию. Но они не тронут вас на Плаате. Но, если вы не послушаете и пересечете барьер Италуна, я не смогу помочь вам там, – говорит Сиен и приближается ко мне. – Прошу тебя, Лиа, поверь мне…
– Почему вы еще не готовы, Анэлия, Зейтини! – кричит отец, выбивая ногой двери покоев.
Матерь кивает, а Сиен прыгает к подножию дерева, словно ныряет в воду и растворяется в энергетическом субстрате.
–Зейтини! Ты совсем обезумела? – продолжает кричать отец, увидев нас. – Ты позволяешь нашей дочери бродить по дворцу в этом?
– Мы как раз идем в зал приготовлений…– оправдывается мать, приглядываясь со мной.
– Пора улетать, – отрезает отец и тянет меня за плечо, но не в покои матери, а совсем в другую сторону.
– Мы не готовы! – кричит матерь, – Дай нам время хотя бы одеться!
Отец резко оборачивается и, сверкая глазами, полными гнева, практически ревет:
– Ты видела, что случилось, Зейтини? Чертов дождь снова пришел на Фленион! Буря может разыграться в любой момент! Нужно улетать немедленно! Сделаете все, что нужно на корабле.
Похоже, Сиен прав. Отец так спешит, будто в его планах и не было заключение союза, и все это просто игра. А мы с матерью только средство. Впрочем, как и всегда.
Матерь идет следом и взглядом просит меня не беспокоиться, но я не могу.
Как же мы сможем улететь, когда отец ни на секунду не спускает с нас глаз?


Глава 5. Льебо

Италун обречен. Пока армия чужеземцев захватывает нашу столицу Ими?тр, я стою здесь вместе с главным виновником этого бедствия!
Захватчики прилетели сюда, чтобы спрятаться, как пустынные змеи, и нанести удар в спину любого, кто посмеет воспротивиться. Но я не собираюсь смотреть на это! Отец, конечно, попытается меня остановить. Не удивлюсь, если он сам занесет меч над моей головой, как только поймет, что я задумал. Правитель настолько жалок, что готов рисковать всем ради сиюминутной выгоды. А остальные нет. Они не допустят, чтобы Италун начал реальную борьбу, вопреки желанию отца из-за моей смерти. Многие недовольны его решениями, поэтому эти трусы не убьют меня, чтоб не вызвать волнений. А заодно получить Эдриана.
Время на исходе. Если кто-то из правящей семьи Флениона станет заложником здесь или пострадает, Аскар, без сомнений, призовет сюда все силы, и Италун превратится в поле битвы. А я – в главного предателя его сына. Совет сделал это специально, чтобы оставить свои планеты в безопасности и поставить под удар чужой народ. Когда-нибудь они договорятся и прекратят распри, но что они оставят после себя, кроме пепла?
Фленионцы не должны покинуть свой дом. Тогда ловушка не сработает, а Эдриан, наконец, вернется, когда узнает о том, что здесь творится. Он слишком долго избегал ответственности! Я не верю, что он пошел на поводу у Аскара и вдруг возжелал величия! Но его место здесь. Не пренебреги он своим долгом, все могло бы быть иначе! И мой народ был бы в безопасности! Я точно знаю, что должен предпринять!
До прихода технологий Флениона у нас был свой способ передачи посланий с помощью ани?би. Эта капсула из особого металла с полостью внутри. В ней можно спрятать послание, и его прочтет только тот, кому оно предназначено. Аниби очень быстрый. Ему нужно несколько минут, чтобы набрать скорость и стать невидимым. Этот способ – отголосок древней магии, но много лет хранилище запечатано по приказу отца. Открыть его под силу только жрецу или воину, владеющему магией нашего народа. Подданые не ослушаются приказа, но я не из их числа! Я будущий правитель, и должен оставаться им, чтобы ни случилось!
Отец всегда пренебрегал нашей магией. Он считал ее уделом жрецов, а не воинов, поэтому не позволял обучать меня. Но я думаю, что дело в Аскаре. Правитель слишком рьяно перенимал все, что тот давал ему, и превратил Италун в грязную смесь традиций и новых технологий. Однако моя мать тайно приводила ко мне учителей, и я пытался повторять за ними. Это было непросто, но я сумел овладеть некоторыми техниками до того, как она слегла с неизвестной болезнью. Правитель даже не знает об этом.
Кроме меня, магией владеет только один воин – Сирах. Самый искусный и бесстрашный из всех, кого я встречал. Его мать была жрицей, но он выбрал путь моего защитника. И я подвел его, как и всех, потому что в последнее время интересовался только рисунком на плече, и не замечал, как в голове отца зреет заговор. Надеюсь, что Сирах еще жив.
Воины отца встают рядом с ним и исполняют приказ: “Не нападать!”. Шилет улыбается, подлетает ко мне и кивает в сторону выхода. Я поднимаюсь по ступеням и уже готовлюсь скрыться в узких туннелях подземелья, как вдруг из темноты вылетает Сирах. Рисунок покрывает все его тело, значит, он готов к бою. У остальных воинов начертание защищает только грудь, и руки, что делает их крайне уязвимыми. Таковы традиции, и они вынуждают мужчин, вступивших на путь защитников, тренироваться день и ночь.
Сирах отталкивается босыми ногами от стены и в несколько прыжков достигает Шилета. Правитель Альдженисе не успевает среагировать, как лезвие ритуального ножа оказывается у его горла.
Клинок сделан из заговоренного песка. Если тот дернется, останется без головы, а его тело превратится в груду мелких камней.
Сирах убирает с лица длинные волосы и шипит, крепко сжав клинок в руке:
– Принц, Льебо, они захватили Имитр. Я готов уничтожить их одного за другим, только отдайте приказ.
– Как ты посмел напасть на правителя Альдженисе? – яростно кричит отец и кивает своим воинам, чтобы они освободили Шилета.
Бесполезно. Никто в здравом рассудке не станет нападать на воина с такой силой! Поэтому их отваги хватает только на то, чтобы с опаской сделать пару шагов в его сторону.
Но Шилет не боится. Он продолжает улыбаться, словно все рассчитал и сверкает белыми глазами:
– Если хотите развязать войну, начинайте.
– Вы ее уже развязали, – продолжает шипеть Сира?х. – Вы уничтожили или пленили половину нашей армии. Это война!
– Они оказали сопротивление, вопреки приказу правителя – спокойно произносит Шилет. – Сделай это. Моя дочь примет управление на себя, как и дети всех, кто здесь находится. А ваша жертва будет напрасной и приведет к еще большему напряжению.
Никто не вмешивается, а Мархат и вовсе отходит подальше и прячет книгу под накидкой. У его народа нет особого дара, чтобы защитить себя. Не говоря о правителе Плаата. Кулак армии захватчиков состоит из воинов Альдженисе. И это еще одна причина, по которой Италун не должен вести себя с членами Совета, как загнанный в угол песчаный скорпион. Мы способны противостоять им, и однажды я это докажу!
Но еще не время. Шилет прав, их убийство ничего не даст, а только посеет еще больше хаоса. Но появление Сираха очень кстати. Теперь я знаю, кто доберется до хранилища и отправит аниби, пока я отвлекаю остальных.
– Сирах, оставь его, – приказываю я и разрываюсь на куски от его непонимающего взгляда.
Он не знает, что я задумал, но верит мне, как было всегда, и опускает лезвие. Шилет сразу отлетает подальше и трет горло, а воин встает на одно колено и протягивает мне оружие в знак верности. Я делаю вид, что хочу забрать клинок, и склоняюсь над ним, но, прежде чем я успеваю тихо произнести: “Аниби”, Шилет производит ответный удар.
Он достает тонкую золотистую трубку и начинает играть на ней. Звуковая волна быстро достигает нас и откидывает друг от друга, но ему этого мало. Глаза Шилета горят ненавистью и жаждой покарать зарвавшегося воина. Как только я падаю на другом конце зала, он меняет мелодию и заставляет пески, что успели осыпаться с потолка во время вторжения, подняться и выстроить вокруг него и Сираха подобие клетки.
Звук способен изменять состояние материи, так что Сираху не удается разрушить ее даже с помощью ритуального ножа. Лезвие вязнет в песке, а это значит, что он должен воспользоваться магией, чтобы выбраться. И он пытается, но не успевает, потому что Шилет снова меняет мелодию и заставляет всех нас вздрогнуть. Она настолько режет слух, что, кажется, голова вот-вот взорвется.
А что же чувствует Сирах, если даже я не в состоянии подняться?
Я вижу его сквозь пелену сознания. Он лежит на полу и отчаянно кричит от боли, схватившись за голову, как и мы все.
Захватчик видит, что воздействие звука распространилось даже на нас, и взмахивает трубкой, чтобы волна не выходила за границы клетки.
Жажда мщения Шилета производит впечатление на остальных правителей. Мархат с ужасом наблюдает за тем, как его союзник мучает воина павшей армии, и не одобряет его методы:
– Шилет, это слишком! – кричит он. – Мы пришли сюда не для войны, а чтобы узнать правду!
– И мы узнаем! Какой бы она ни была…– хрипит правитель Альдженисе и продолжает пытку.
Отец вторит Шилету, подбегает ко мне и тащит в сторону выхода:
– Идем, тебе нужно найти Эдриана! Как можно скорее!
– Я не могу так поступить с лучшим воином! Он был предан мне, а я просто брошу его?
– Он предатель!
– Нет, это я буду предателем, если сделаю это, да еще на глазах у других воинов. Какой же я правитель после этого? Кто будет уважать меня и пойдет за мной?
– Ты ослушаешься меня? – кричит отец и снова дергает меня за руку.
– Ты не правитель, ты трус.
Он не ожидал услышать это от меня, и с досадой в глазах отшатывается.
Мне все равно! Он предал все, чем я гордился! И лучше я умру в борьбе, чем стану таким, как он!
Я провожу тремя пальцами от горла к солнечному сплетению и рисую специальный знак в виде светила. Рисунок на плече реагирует на него и быстро покрывает мое тело и лицо. Теперь меня не так просто ранить!
Отец с удивлением смотрит на меня, в ужасе закрывает глаза и произносит: “Луна! Это все ты научила его этой мерзости!”
Вот чем отец считает наследие своего народа! Мерзостью!
Я грозно смотрю на него, подпрыгиваю и спиралью влетаю внутрь клетки.
Сирах уже беспомощно лежит и принимает судьбу, а Шилет, наконец, меняет мелодию, чтобы своими руками не разорвать договор с отцом. Он отчаянно хочет смерти Сираха, так что пытается избавиться от меня другим способом. Шилет разрушает клетку и заставляет песок бешено вращаться вокруг нас, чтобы снова откинуть меня подальше.
Я хватаю за руку Сираха, а другой быстро рисую несколько символов, чтобы подчинить песок своей воле и выстроить стену хотя бы на несколько секунд. Как только перед нами возникает преграда, я показываю Сираху древний знак аниби и киваю. Он понимает, что должен сделать, а я готовлюсь отвлечь Шилета.
Отпускаю руку воина и, как только стена разрушается под воздействием магии захватчика, отталкиваю Сираха и нападаю на врага. Шилет сбит с ног, а буря вокруг нас стихает, но правитель Альдежнисе не так прост. Пояс с его одеяния быстро стягивает мне руки по команде хозяина. И этого я не ожидал!
Их магия очень сильна, и теперь мне точно не выбраться, но Сирах сумел сбежать! Надеюсь, он сможет проникнуть в хранилище!
Все в недоумении осматривают зал, и, как только понимают, что воин исчез, переводят взгляд на меня.
– Куда он делся? – кричит Шилет.
Я не отвечаю и протягиваю стянутые руки в сторону отца:
– Тебе приятно видеть, как твой наследник стал заключенным?
– Закрой рот, мне противно видеть, как ты поддерживаешь нашего врага! – снова кричит отец.
– Как и мне.
– Найти его! – продолжает он. – И я сам его убью…
Шилет кивает ему, и пояс на моих руках поднимает меня вверх. Теперь я лечу, как сам правитель Альдженисе.
Он выходит первым, как победитель, и не собирается скрывать мое положение ото всех, поэтому выбирает самый длинный путь к космопорту. Он ведет к главным воротам, чтобы каждый житель видел то, что случилось со мной. Со всеми нами.
Мархат понимает, что союзник переходит грань, и снова пытается остановить его:
– Мы так не договаривались.
– Мы покажем им, что бывает, когда два союзника намереваются захватить весь мир. Енис слаб, и если бы Аскар поделился с ним оружием, как думаешь, он отказался бы?
Я слышу это и точно знаю ответ. Нет!
– Я бы отказался, – говорю и поворачиваюсь к Шилету, а затем ищу глазами отца, но его нет.
– Этого мы уже не узнаем…– протягивает Шилет и предугадывает следующий вопрос Мархата. – Мы приберемся здесь. Никто из этого отребья не раскроет рот.
– Вы же не убьете их? – говорю я.
– Нет. Они просто заснут…на время.
– Где отец?
– Увидишь.
Как только темнота сменяется ярким светом, передо мной открывается ужасающая картина. Повсюду корабли налетчиков, пыль и снующие воины Альдженисе. Они парят над планетой и звуковым оружием заставляют италунцев склониться или умереть. Оно действует избирательно, так что я ничего не слышу, но мне хватает одного взгляда на страдания моего народа, чтобы закричать от безысходности и гнева!
Под ногами сотни мертвых воинов с остатками голов. Я пролетаю над ними и не могу отвести взгляд. Я хочу запомнить этот страшный день, чтобы больше никогда не сделать главной ошибки своего отца.
Никому нельзя доверять! Никому! Даже своему союзнику!
Наша армия пала, и только жрецы на окраине Имитра все еще пытаются сдержать напор врага. Они создают песчаные карусели и вынуждают корабли подниматься выше. Туда, где их звуковое оружие не имеет такой мощи. Им удается изгнать около десятка, пока отец не приказывает им остановиться.
Он выходит в сопровождении воинов Альдженисе и при помощи какого-то прибора доводит приказ до каждого, кто еще оказывает сопротивление.
Жители в отчаянии смотрят на это и осыпают нас проклятиями! Нас, а не захватчиков! В толпе рядом со мной кто-то кричит:“Предатели! Да, покарает вас Темный Бог Демиан, да избавит наш народ от вашего семени Светлая Богиня Айна!”.
Я всегда хотел для них лучшей жизни, а в итоге из-за глупости отца, алчности Аскара и жажды власти Шилета иду, как пленник, и ничем не могу им помочь! Я даже не решаюсь возразить. Они правы, и каждое их слово ломает по одной опоре во мне до тех пор, пока не остается ничего, кроме ненависти. К себе, к Совету, к Флениону. Это чувство настолько разрывает меня, что я перестаю понимать, куда меня ведут. Я больше не слышу громких криков в мою сторону, не вижу потухших глаз своих воинов. Я хочу одного: найти Эдриана и убедиться, что мое сопротивление не напрасно!
Наконец, Шилет подводит меня к кораблю, а Мархат с опаской наблюдает со стороны. Я приближаюсь к открытому шлюзу, а Шилет готовится снять пояс, но нас останавливает возглас одного из воинов отца. Он бежит к нам с мешком в руке и кидает его к ногам Шилета.
– Что там? – спрашивает он, с любопытством склонившись к мешку.
– Подарок от правителя.
Даже ради этого Шилет не спускается. Он осторожно берет мешок и резким движением вытряхивает голову Сираха!
При виде его закрытых глаз и чернеющей кожи я впадаю в непреодолимый гнев. До этого дня я не знал, что способен на него, и что есть сила, которая перевернет все мои идеалы и желания в один миг!
Он не смог! Неужели отец позволил им сделать это? Неужели он своими руками уничтожил последнюю возможность избежать войны?
Ненависть! Бесконечная, слепая и безжалостная ко всему и всем снова охватывает меня. Она не имеет границ и касается даже той, что вскоре должна прибыть сюда и стать моей супругой. Лиа ни в чем не виновата, кроме одного: она дочь своего отца!
– Привези сюда Эдриана! – приказывает Шилет. – Мы получим от него и Аскара правду, и, если наши подозрения ложны, вы с Лией свяжете судьбы, мы возместим урон и забудем об этом недоразумении.
Забудем? Никогда!
– И как же вы будете добиваться правды? Пытать?
– У нас есть свои методы.
Шилет взмахивает рукой, будто призывает пояс к себе и освобождает меня. Но в моей голове застревает важный вопрос, и я хочу услышать на него ответ.
– Кто рассказал вам о том, что Аскар хочет связаться с этими водными монстрами?
Шилет загадочно улыбается, а его глаза скользят по мне, будто он не знает, что ответить, или думает о том, какая ложь будет звучать правдоподобнее.
Поразмыслив немного, он говорит:
– Шпионы. Уж вы, принц, не будете отрицать, что они есть на каждой планете, и ваши тоже снуют по просторам Альдженисе, чтобы выведать наши тайны.
Шпионы, значит? На Фленионе? Если они и есть, то должны быть очень близко, чтобы узнать подобное. Аскар не стал бы делиться этими планами с кем попало. Если только этот шпион не его доверенное лицо!
Я хочу возразить, потому что не знаю ничего о шпионах отца, но вдруг вижу в небе серый шар и замолкаю. Он взлетел со стороны гор, значит, Сирах смог обмануть врагов, и ценой жизни отправить сообщение Аскару.
Мой храбрый воин до конца был верен мне и Италуну, но какова цена! Правильно ли я поступил, поверив в невиновность Эдриана? Я не знаю. Но во мне крепнет ощущение, что с уходом Сираха здесь больше не осталось достойных защиты. Только падшие…

Глава 6. Лиа

Отец настойчиво тянет меня за собой, а я сопротивляюсь, но быстро понимаю, что это бесполезно. Теперь я заключенная, какой была всегда, и несколько флена?ров[4 - Название воинов Флениона.] в боевом снаряжении только обостряют это чувство.
Сиен обещал спасти меня, и где же он сейчас? Где Эдриан, когда он так нужен нам?
Грудь щемит от волнения, и страшная мысль пульсирует во мне, заставляя остановиться: “Что, если отец добьется своего и силой отправит меня на Италун? Я принесу в их дом катастрофу, и этим помогу тирану обрести безграничную власть!”.
Я никогда не думала, что жажда господства так ослепит его, и он не пожалеет даже собственных детей и другие народы ради его достижения!
Правитель раздраженно дергает меня за руку, а фленар толкает в спину прикладом оружия. Я продолжаю идти и с ужасом оглядываюсь на матерь. Несмотря на двух надзирателей, она ведет себя по-прежнему спокойно и смотрит в сторону, будто хочет что-то предпринять и не решается.
Неужели, она попытается сбежать и этим отвлечь на себя стражников?
Осторожно машу головой, чтоб передать ей свои опасения, но матерь только кивает в ответ, и по ее уверенному взгляду я понимаю – она не отступится.
Опасаясь за нас обеих, я поворачиваюсь к отцу, чтобы попытаться остановить его, как вдруг нам навстречу с криком вылетает Анэлия.
– Стойте на месте! – предупреждает она.
В ее руках металлический шар, состоящий из двух половин. Она крепко держит его, и это выглядит так, будто от нее зависит судьба мира.
Приблизившись к нам, она дает разглядеть этот странный предмет и говорит:
– Это аниби. Он прилетел только что в ваши покои, правитель. Похоже, Енис решил предупредить вас, не зная, что вы и есть его главный враг!
Отец смотрит на нее, не веря, что прислужница способна на подобную дерзость, и поднимает руку, привлекая внимание фленаров:
– Приготовьтесь, если она дернется, стреляйте! Но точно! Не повредите аниби. Он может быть важен для нас.
– Они не успеют, – возражает Анэлия. – Я достаточно близко к вам, и почти открыла его. Еще миг и вы взлетите на воздух, как и ценные сведения! А что, если ваш союзник раскрыл заговор?
– Так что тебе нужно, мерзкая флеени? – вскрикивает отец.
– Дайте им уйти, и я отдам аниби! Предупреждаю, мне нечего терять!
Фленары при виде опасности сразу облепляют отца со всех сторон, а я не узнаю неуклюжую робкую Анэлию. Она никогда не была такой дерзкой и отважной, как сейчас!
Что же могло произойти? Что она знает?
Пока отец безуспешно убеждает флеени отдать ему аниби, я осторожно отхожу назад к матери и вцепляюсь ей в руку. Правитель оглядывается и, убедившись, что мы под присмотром двух фленаров, продолжает спор.
Убедившись, что правитель занят, а его защитники смотрят лишь на флеени, один из стражников рядом быстро хватает второго и вставляет ему в шею какой-то тонкий предмет, похожий на иглу. Он делает это так тихо и точно, что тот сползает на пол, а нападающий переступает через него и шепчет матери:

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/uliya-obryvina/slezy-plaata-70952743/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes
Примечания

1
Служительница дворца.

2
Обращение к принцессе, принятое на Фленионе.

3
Обращение к правительнице, принятое на Фленионе.

4
Название воинов Флениона.
  • Добавить отзыв
Сердце Алана 3. Слезы Плаата Юлия Обрывина

Юлия Обрывина

Тип: электронная книга

Жанр: Попаданцы

Язык: на русском языке

Стоимость: 149.00 ₽

Издательство: Автор

Дата публикации: 07.08.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Мидквел 1 книги в серии "Сердце Алана".