Легенда забытого мира

Легенда забытого мира
Виктория Никитина
Каждая девочка хотя бы раз мечтала выйти за принца. А Виронике даже не пришлось мечтать. По счастливой случайности она сталкивается с младшим сыном короля по имени Валент. Но выйдя за него замуж, девушка не могла представить, что на е? жизнь выпадут такие события. Счастливые моменты сменяются горем, а иногда колоссальными и невосполнимыми потерями. Сможет ли такая молодая девушка справиться с событиями, выпавшими на е? жизнь?

Виктория Никитина
Легенда забытого мира

Глава 1-12
Глава 1
Холодное осеннее утро. Который год просыпаешься и думаешь: «Хоть бы сегодня было всё не так, как вчера!» Каждый раз думаешь, что может быть он выжил и что тебя на протяжении нескольких лет безжалостно мучали и обманывали. Что тогда, на войне, всех ослепил какой-то несчастный, выглянувший из-за скалы луч солнца и всем показалось, что именно его смертельно ранили острым как жало мечом. Что не он тогда на льду упал замертво и на последнем издыхании успел проговорить: «Не расстраивайся, моя девочка. Я никуда не ушёл. Я всегда здесь, рядом,– указывая на сердце, сказал он,– помнишь, что я тебе говорил? Если я умру, как бы ты не была против, выйди за моего брата, он же ведь тебя тоже любит, как и я».
Вот уже 2 года Вироника, красивая светловолосая девушка с черными глазами с ужасом и слезами вспоминает этот день. За эти 2 года в её жизни не произошло больших перемен. С двоюродным братом её мужа, Вундином, светловолосым королём, сменившем своего брата, по завету её мужа, Валента, Вироника через месяц сыграла свадьбу. На их плечи свалилось не только целое государство, но и шестеро детей, двое из которых были детьми Валента и Вироники.
Во время свадьбы в её глазах уже не было того света, который был в них всё то время, пока Валент был жив. В то время в её глазах читались радость, доброта, любовь к жизни и ко всем, кто её окружает, а особенно к Валенту. Виделась та детская наивность, с которой она на него смотрела. Не было ни малейшего признака грусти. Смотря в такие глаза, складывалось ощущение, что они никогда не увидят и не смогут познать того, что они пережили сейчас. В глазах, которые видел Вундин с того момента, как умер его брата, казалось, что этого всего никогда в них и не было. Виделось, что эти глаза могут многое рассказать о произошедшем. В них виднелась вся боль пережитых событий. Они будто искали помощи и поддержки у других. Они не знали, что делать и как быть. В таких глазах читается очень много вопросов, на которое вряд ли кто-то даст ответы.
Глава 2
Во время свадьбы, на которой не было такого большого пиршества, как на свадьбе Вироники и Валента, Вироника вспоминала каждое мгновение своей жизни, наполненной разными событиями.
Она родилась в небольшом городе Кавале, который находился рядом с Кардифом, городом, который не знал себе равных ни в чём. Городом, который не мог никто сломить. Городом, которым 10 лет правил король Тиберий, зная, что его дело смогут продолжить его сыновья Альбин и Адэр, и маленькие внуки Белфаст, Валент, Байярд, Тристрам и Вундин.
Его дворец, наполненный золотом, бесчисленным количеством людей и множеством драгоценностей, которые люди добывали глубоко под землёй, по сей день считается одним из самых красивых дворцов. Две огромные статуи, украшавшие его, напоминали двух воинов-гигантов, которые вот-вот готовы пойти и разрушить всё на своём пути. При входе во дворец сразу замечается всё его величие. Он настолько огромный, что вверху еле виднелся потолок. Многочисленные лестницы из изумруда могут привести в любой уголок дворца. В стенах дворца есть потайные ходы, о существовании которых известно было лишь семье короля и её приближённым. С помощью них можно перемещаться из одного конца замка в другой так, что об этом никто не узнает. Также с их помощью можно забраться на крышу, откуда открывается великолепный вид на город. Оттуда ночью можно увидеть усыпанное огромным количеством звёзд небо.
В одну из таких ночей на свет родилась девочка со светлыми волосами и чёрными глазами. Она родилась в обычной семье. Отец её работал кузнецом, а мать была швеёй, но роды были очень тяжёлыми, поэтому малышка осталась без матери. Девочка росла очень весёлой, послушной, общительной и доброй. У неё было много друзей, поэтому скучать ей не приходилось. Особенно часто она общалась с Честером. Это был обычный мальчик её возраста с тёмно-синими глазами и рыжими волосами. Он так же, как и Вироника, был общительным и весёлым мальчиком. Они часто в детстве вместе проводили время, часто ходили друг к другу в гости и веселились.
Время летело быстро, и Виронике исполнилось 19 лет. Однажды, время прогулки с Честером они добрели до Кардифа.
– Ого, смотри какой большой! – удивившись, сказала Вироника.
– Ничего особенного, – сказал Честер, – обыкновенный замок, как во всех сказках.
– Ничего ты не понимаешь. Во всех сказках все замки одинаковые, а этот особенный.
Тут её взор устремился на балкон, на котором стоял прекрасный юноша с чёрными длинными прямыми волосами. Тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности на своём пути. Чёрная бородка дополняла его прекрасное лицо и закрывала его наполовину. Его карие глаза смотрели решительно вдаль. Одет он был в чёрную длинную накидку с рукавом на одну руку. Позади него стоял его учитель.
– Кто это? – спросила Вироника, указывая на балкон.
– Это Валент, сын короля, – ответил Честер,– понравился?
– Очень. Жалко только, что у меня с ним ничего не получится.
– Почему ты так думаешь?
– Не знаю. Думаю, вряд ли кому-то понравится такая простолюдинка, как я.
– Не факт. Даже такая девушка, как ты, способна покорить сердце даже короля.
Спустя минуту молчания Вироника и Честер пошли по направлению к дому.
В это время на балконе состоялся разговор между юношей и учителем.
– Кто эта девушка? – внимательно смотря на неё, спросил Валент.
– Эта Вироника, дочь кузнеца, который ковал твой меч, – ответил стоявший недалеко от него учитель.
– Такая красивая! Я женюсь на ней.
– Разве твой отец не нашёл тебе невесту?
– Если бы можно было назвать Весту ей, – с усмешкой ответил Валент, направляясь к выходу с балкона, – я ей даже предложение не делал, а ты уже называешь её моей невестой. Я её не люблю, поэтому не женюсь. Таких добрых и отзывчивых, как Веста, много, а таких особенных, как она, очень мало. Я женюсь на ней, чего бы мне это ни стоило.
С этими словами Валент ушёл с балкона. Он спустился на самый нижний этаж, на котором находились его отец, Альбин, Веста, и Белфаст, родной старший брат Валента, и направился к выходу.
– Валент, ты куда? – спросила Веста.
– Хочу сходить в город, прогуляться, – ответил Валент.
– Я с тобой пойду, – ответил Белфаст.
– И я, – подхватила Веста.
– Белфаст, если хочет, может пойти со мной, а ты, Веста, остаёшься тут.
– Но я ведь твоя невеста.
– Это ещё громко сказано.
С этими словами Валент и Белфаст ушли в Кавал.
Белфаст был незначительно старше Валента. Разница была между ними всего 3 года, но несмотря на это, они были абсолютно разные по характеру, хотя многим казалось, что что-то общее было между ними. Белфаст, высокий мужчина с густой бородой и волосами чуть выше плеч, был так же, как и его брат, вспыльчив, но несмотря на этой очень справедлив. Также оба были одарены физически, были весёлыми и прекрасно владели мечом. Но у Белфаста была одна черта, которая сильно отличала его от брата, – иногда его вспыльчивость доходила до того, что он мог крушить всё вокруг себя или в порыве ярости мог нанести кому-то увечье, что было присуще их отцу, Альбину, но не было характерно для Валента. Он, как и их мать, Глена, был спокоен, но иногда, как его брат и отец, мог быть раздражительным.
– И зачем тебе туда надо? – поинтересовался Белфаст.
– Есть одно дельце, – ответил Валент.
– И какое же?
– Мне одна девушка понравилась, хочу найти её.
– А как же Веста? У вас же свадьба через две недели.
– Свадьба – не поминки, можно в крайнем случае отменить, на небесах за это на тебя никто злиться и обижаться не будет. А если спросят, почему, то скажу, что не готов к супружеской жизни.
– Тоже верно, – с усмешкой ответил Белфаст.
Они шли мимо ярмарок, которые славились обилием разнообразных вин и фруктов. Там же выступало много музыкантов и бродячих актёров. Пока они пытались найти ту самую девушку, о которой говорил Валент, они успели встретить своих друзей, от которых узнали, что она живёт вместе со своим отцом недалеко от входа на ярмарку. Белфаст решил остаться с ними, а Валент продолжил путь.
Пройдя через площадь, он смог выйти с ярмарки. Валент очень быстро нашёл дом, в котором жила Вироника. На улице, на которой стоял её дом, он был единственный, у которого над дверью висела подкова.
Вдруг он услышал звонкий смех, доносящийся по левую сторону. Это была она. Та самая девушка, которая смогла поразить его, от появления которой захватывало дыхание, которая была настолько красива, что её легко можно было спутать с богиней, сошедшей с небес.
Вернуть в реальный мир из размышлений Валента смогло столкновение с Вироника, которая шла вместе со своими друзьями на ярмарку.
– Ой, извини, пожалуйста,– сказала она,– я тебя не заметила.
Валент хотел что-то сказать, но Виронику быстро увели на площадь на танцы.
Медленными шагами он подошёл к месту действия и начал внимательно смотреть на танцы Вироники. Она, как кошка, плавно изгибалась в каждом движении, умело танцевала в такт музыки, при этом смеясь и разговаривая с окружающими. Иногда она походила на лису, которая вот-вот прыгнет на свою добычу. Для Валента она стала огнём, на который можно смотреть до конца жизни, звездой, которая никогда не потухнет. В этот момент он понял, что никто не сможет её превзойти.
В этот момент к нему подошли его друзья, отвлекая его от наблюдений:
– Что, Вироника понравилась? – спросил Вард, друг детства Валента
– Да, очень.
– Да, красоте Вироники любая позавидует. Даже твоя невеста, – сказал Честер, который, помимо Вироники, общался с Валентом, – если хочешь, могу с ней свести.
– Давай, думаю стоит попробовать, – ответил Валент.
– Ну что, нашёл её? – сказал запыхавшийся Белфаст, выйдя из не переставая танцующей толпы со своими приятелем, Альпином, – представляешь, такая весёлая девчонка в толпе танцует, никогда таких весёлых не видел.
– Видимо, это была она.
Белфаст хотел что-то спросить, но из-за башенных часов, которые били полдень, он не успел произнести ни слова.
– Побежали домой, а то отец злиться на нас будет.

Глава 3
Альбин, отец Белфаста и Валента, был старшим сыном короля Тиберия. У него были младший брат Адэр и сестра. Когда они выросли, Адэр женился на Амелии. У них родились два сына – Вундин и Байярд. А их сестра вышла замуж за молодого парня, который после смерти своего отца правил в Иерихоне, третий по значимости город после Кардифа и Бейрута. У них родился сын Тристрама. Но роды проходили тяжело, поэтому девушка скончалась. А Альбин женился на Глене, у которых родились Белфаст и Валент.
Шли годы. Тиберий умер, и по праву наследования трон перешёл к Альбину, Адэр стал главным в Бейруте, а муж их сестры продолжил править в Иерихоне. Иногда он и Адэр приезжали со своими сыновьями к Альбину и проводили время все вместе.
Прошло 20 лет, Белфаст, Валент, Вундин, Байярд и Тристрам выросли. За это время Байярд женился на Гере, а Тристрам после смерти своего отца начал править сам. С момента начала его правления прошло 9 лет.
Белфаст и Валент быстро добежали до замка.
– Белфаст, Валент, где вас носит? – строго произнёс Альбин.
– Мы в городе были, – ответил Белфаст.
– Быстрее одевайтесь и приходите, нам скоро выезжать.
Ещё с самого основания Кардифа существовала традиция: каждый праздник король со своей семьёй выезжали в город на колеснице и смотрели, как живётся людям. Иногда они могли выезжать и в обычный день.
Белфаст и Валент быстро переоделись и прибежали к выходу, где их уже ждали Альбин, Глена и Веста.
– Быстро вы. Молодцы! Садитесь, – сказала Глена.
Белфаст и Валент сели рядом с Вестой, а Глена и Альбин сели напротив них. Колесница тронулась.
Глена по сей день считалась одной из самых красивых и умных женщин в королевстве несмотря на свой возраст. О её красоте и уму слагали легенды. Поговаривали, что за неё сватались многие богатые люди из разных стран. Её волнистый белые волосы были чуть ниже лопаток. Её зелёные глаза предавали ей добрый и ласковый вид. Также она умела говорить на многих языках, что было под силу далеко не многим.
Спустя несколько минут повозка въехала в город. Народ, который был на улице, устремил свой взгляд на неё и начал радостно показывать пальцами на королевскую семью и сопровождать повозку. Каждый человек был рад видеть королевскую семью, ведь за всё время правления Альбина много хорошего было сделано для народа. Пока они ехали, в толпе Валент заметил Виронику и улыбнулся ей, та улыбнулась ему в ответ. Алфорд, её отец, заметил это и сказал:
– Думаешь, он тебя заметит?
– Надеюсь, да, – ответила Вироника, – меня сегодня ночью дома не будет, меня Честер позвал к одному месту на территории замка.
– Там же только королевская семья и их слуги могут находиться.
– Честер сказал, что друзья наследников также могут там быть.
– Ну раз Честер сказал, – усмехнувшись, сказал Алфорд, – если хочешь, можешь с ним пойти. Ну а что насчёт Валента, думаю, может действительно когда-нибудь он тебя заметит.
Доехав до фонтана, который находился в центре города, Белфаст и Валенет заметили своих братьев, Адэра, Амелию и Геру, жену Байярда. Они остановились и вышли из колесницы. Все начали друг с другом здороваться. Они были очень рады повидаться, ведь после смерти отца Тристрама они общались только при помощи писем.
С того момента, как они последний раз виделись, никто почти не изменился. Байярд, старший сын Адэра, с разлохмаченными чёрными волосами, тёмными глазами и с практически правильными чертами лица, всё также был копией своего отца. Он так же, как и его отец, хорошо сражался, иногда мог быть неуступчивым и был в меру спокойным, как его мать. Но несмотря на это он любил затевать разные шалости. Вундин напоминал свою мать. Ему, молодому парню со светлыми волосами, такой же светлой бородой и тёмно-карими глазами, нравилось находится наедине с природой, он любил читать, но, как и его брат, любил участвовать и придумывать разные затеи. Но несмотря на это в некоторых вещах можно было найти сходство между ним и его отцом. Их мать, Амелия, как и Глена, считалась самой красивой женщиной в королевстве. Внешнее она была противоположностью Глены. Она была темноволосая и с тёмными глазами. Она, как и Глена, была строгая, но добрая. Тристрам был сильно похож на своего отца. Темноволосый с небольшой чёрной бородой он, казалось, не имел ничего общего с его мамой. Но во взгляде и некоторых чертах характера можно было уловить сходство с ней. Тристрам так же, как и его мать, любил ездить верхом, никогда не упускал возможность научиться чему-то новому и никогда не сдавался. Гера, с которой Байярд обручился год назад, была хороша собой. Она была русой и голубоглазой.
– Ну что,– сказал Байярд своим братьям, – сегодня, как и всегда, сидим, потом к водопаду?
– Сегодня без меня, – ответил Тристрам.
– Это ещё почему? – удивился Вундин, – тебе же всегда нравилась эта затея, ты всегда с нами сбегал.
– Не хочу.
– Давай кались, – произнёс Белфаст, – неужто, наконец, нашей статуе кто-то понравился?
– Мне никто не нравится, – ответил Тристрам.
– Не может такого быть, – произнёс Валент, – ты при малейшем упоминании о водопаде сразу предлагал бежать на перегонки.
– О, приехали! – рядом с ними появились Вард и Альпин и начали здороваться.
– Ты себе жену нашёл, Байярд? – спросил Вард.
– Да, – ответил он,– это Гера.
– Меня Вард зовут.
– Очень приятно, – улыбнувшись, ответила Гера, – я так поняла, вы собираетесь идти к какому-то водопаду. Никто не против, если я тоже пойду?
– Конечно иди, – ответил Байярд, – как раз увидишь, как там красиво. Думаю, тебе там должно понравится.
– О, вы уже здесь? – сказал появившийся Честер.
Все с ним поздоровались, познакомили с ним Геру и продолжили разговор.
– Ну что, сегодня всё в силе, мы идём? – спросил Честер, подмигнув Валенту.
Заметив это, Байярд спросил:
– Мы чего-то не знаем?
– Поверь, – сказал Альпин, – многое из того, чего мы не написали, вы не знаете, но самое главное про твоего брата тебе и всем остальным нужно знать. Я скажу? – спросил он у Валента.
– Раз уж начал говорить, то говори, – ответил Валент.
– А как же? – Альпин мотнул головой в сторону Весты.
– Мы уже всё друг с другом обсудили, – сказала Веста, посмотрев в сторону Белфаста и улыбнувшись. Тот улыбнулся в ответ.
– Ну тогда ладно, – ответил Альпин, – в общем, Валент влюбился в Виронику.
– Правда? – удивлённо спросили Байярд, Вундин и Тристрам.
– Но это ещё не всё, – продолжил Альпин, – мне продолжать? – обратился тот к Белфасту.
– Тут все свои, можешь рассказывать, – ответил Белфаст.
– Так вот, Белфаст и Веста любят друг друга.
– С ума сойти, – ответил Вундин, – дядя знает? – обратился тот к Белфасту.
– Пока нет, планируем рассказать после того, как Валент признается.
– Но мы так и не поняли, – Альпин хотел что-то сказать, но тут вдруг появилась позади Белфаста и Валента Глена:
– О чём вы тут разговариваете? – ласково произнесла она.
– Да так, обо всём, – ответил Белфаст.
– Давайте договаривайте и садитесь все всемером в колесницу, нам уже ехать надо.
– Хорошо, – хором сказали Вундин, Валент, Белфаст и Байярд.
Альбин, Глена, Амелия и Адэр сели в свои повозку и поехали в замок, где уже велись приготовления к ужину.
– Я так и не понял, – продолжил Альпин, обратившись к Тристраму – почему ты с нами не идёшь?
– Я же сказал, не хочу, – ответил Тристрам.
– Но всё-таки должна же быть какая-то причина, – сказала Гера.
– Ладно, а то даже во сне не отстанете. В общем, – тут Тристрам замолчал. Все с нетерпением ждали ответа
– Вы все действительно подумали, что я не пойду? – спросил Тристрам, и все начали смеяться.
– Ну вот и отлично, – ответил Альпин, – тогда раз всё как всегда, то давайте расходиться. Увидимся у дерева!
– До встречи!
Все братья, Веста и Гера сели в повозку и поехали в замок. Пока они ехали, уже начало темнеть.
– Как бы не опоздать, – переживала Гера.
– Не переживай, – ответил Байярд, – пока мы не приедем, никто не начнёт.
Спустя время они доехали. Пока они шли в зал, Гера внимательно всматривалась в каждую деталь замка. Он её воодушевил с того момента, как она зашла в него.
Когда они пришли, всё уже было готово. Во главе зала стоял стол, где сидели Альбин, Адэр, Амелия и Глена. По правую и левую стороны от них тянулись длинные деревянные столы, за которыми уже сидела часть гостей. За них, напротив Честера, Альпина и Варда сели вошедшие. Столы были уставлены разными блюдами. Их было настолько много, что гости не знали, с чего начать.
Зал, в котором проходил ужин, был настолько огромным, что тем, кто приходил сюда впервые, казалось на первый взгляд, что невозможно поместить такой зал в замок. Но в замке несмотря на то, что внешне он выглядел высоким, но мало вместительным, находилось помимо зала ещё больше ста комнат. На каменных стенах зала висели флаги с изображением герба – орла, который держит в лапах меч. По бокам были балконы, которые выходили в зал и вели к полукруглому выходу на третий балкон, с которого открывался вид на город.
Любой праздник в замке всегда сопровождался музыкой и танцами. Для этого звались музыканты, среди которых были скрипачи, дудочники и многие другие. Слуги ходили между столов и меняли блюда, которые уже закончились.
Пока они сидели, Альпин незаметно дал записку Байярду, в которой гласило: «Сегодня идём через запасной. Нам нужно свести Валента с Вироникой»
– Как прочитаешь, передай остальным, Валент не должен это ни читать, ни видеть, – тихо сказал Альпин Байярду.
Через время записку прочитали все, кроме Валента. Тристрам, который читал её последним, узнал почерк Альпин, посмотрел на него и кивнул ему.
– Ну что? Пошлите? – спросил Альпин, когда Альбин отвернулся, чтобы что-то сказать своему брату.
– Пошлите, – произнесли по очереди все, кто собирался туда идти.
Все тихонько встали со своих мест и, чтобы никто их не заметил, быстро начали двигаться ко входу в место, где находился синий водопад. Альпин, Честер и Вард шли последними. Последний окликнул Альпина и Честера и негромко спросил, пока остальные шли к водопаду:
– Она там?
– Да, – ответил Честер, – Вироника почти никогда не опаздывает.
– Надеюсь, наш план сработает, – сказал Альпин, и они втроём отправились к месту встречи.
Тот самый водопад, у которого встречаются наши герои, является местом зарождения любви у всех, кто там побывает. Вода, которая быстро стекала с самого верха вниз, в озеро, отражала ярко-синий свет, излучаемый деревьями, которые росли на возвышенности, откуда можно была увидеть, куда стекает вода. Там же была тропинка, которая вела к озеру. Около того озера была лужайка, где можно было уединиться.
Через несколько минут все туда пришли. Все, кроме Валента, вошли через запасной вход, который находился напротив водопада, спрятались и начали ждать прихода Валента, которого окликнул его отец. Вироника в белом вышитом платье и бирюзовом плаще стояла далеко от водопада и ждала Честера.
В этот момент вошёл Валент. Как только он вошёл, Вироника опешила. Ей ничего не оставалось делать, как поклониться.
– Не надо, – сказал Валент, подойдя к ней и положа руку на её плечо, – я такой же человек, как и ты.
От его прикосновения по спине Вироники пробежал холодок. Не о таких принцах пишут в книгах, которые она так любила читать. На его тёмных волосах не было короны, но от его сильных рук исходили спокойствие и умиротворение.
– Но ведь вы же… – дрожащим от волнения голосом произнесла Вироника, но не успела договорить, потому что её перебил Валент, который волновался не меньше её:
– Наследник?
– Ну вроде да, – с усмешкой произнесла Вироника.
– Да, но далеко не факт, что я стану королём, – его рука спустилась до локтя Вироники, – по праву трон должен перейти к моему брату, а я стану его правой рукой.
Наступила секундная пауза. Сердце в груди каждого из них билось с ошеломительной скоростью. Казалось, что в мире, кроме них, никого не существовало. Но тут Валент прервал молчание:
– Ты дочь Алфорда, Вироника?
– Да, – улыбнувшись, ответила она, – а ты Валент?
– Верно. Не хочешь на водопад посмотреть?
– Тут есть водопад?
– Идём покажу.
Держась за руки, они направились в сторону водопада. В тот момент, когда они дошли до него, они увидели Белфаста и Весту, которые тоже решили прийти туда.
– Это твой брат? – спросила Вироника, указав на них.
– Да, это Белфаст.
– Что за девушка рядом с ним стоит?
– Это Веста, его невеста.
Тут взгляд Вироники устремился на сам водопад. Стоя напротив него, она смогла увидеть всю его высоту. Вироника наблюдала за водой, которая с бешеной скоростью стекала вниз. Когда она посмотрела туда, то увидела Тристрама, который сидел около одного из деревьев и рисовал противоположный берег озера, а Вундин сидел, облокотившись на одно из деревьев, и читал.
– Кто это? – спросила Вироника, указав на него.
– Это Тристрам и Вундин, мои двоюродные братья, – ответил Валент.
– И много у тебя братьев?
– Один родной и три двоюродных.
– Много, а у меня никого нет, кроме отца.
Сказав это, Вироника села. Валент сел рядом с ней.
Так они проболтали до поздней ночи. Вироника сама не заметила, как уснула на плече Валента. Он решил отвезти её домой. На утро Вироника проснулась, а на подоконнике, у которого спала Вироника, стояли цветы. Рядом с ними лежала записка: «Приходи сегодня к водопаду», которую написал Валент
Глава 4
Прошёл месяц. Вироника и Валент каждый день встречались у водопада. Она познакомилась со всеми его братьями и начала хорошо общаться с Герой и Вестой. В один из таких дней Валент признался Виронике в своих чувствах.
В этот день как и во все другие Вироника, все братья, Гера, Веста, Честер, Альпин и Вард сидели напротив водопада, смеялись, рассказывали разные увлекательные истории и хорошо проводили время. Спустя какое-то время всех, кто относился к королевской семье, позвал слуга, чтобы те не опоздали на семейный ужин. Когда все уже начали расходиться, Белфаст, смотря на Валента, мотнул головой в сторону Вироники, которая направлялась к выходу. Валент сразу понял, что его брат имел в виду, и начал действовать.
– Вироника, – позвал её Валент, – задержись, мне нужно тебе кое-что сказать.
После этой фразы все уходившие остались в ожидании того, что будет. Вироника повернулась, сделала несколько шагов навстречу Валента и сказала:
– Я тебя слушаю.
Валент собрал всю свою волю в кулак и начал говорить:
– Я хотел тебе сказать, что ты самая добрая, самая нежная и самая красивая из всех девушек. Я в жизни не встречал человека, который был бы так добр к людям. Когда я впервые тебя увидел, со мной что-то произошло. Я хочу, чтобы ты знала. Я видел много девушек. Но ничего подобного я не испытывал ни к одной из них. Даже когда я тебя просто обнимаю, у меня совсем другие чувства. Дорогая Вироника, – он подошёл к ней и положил руки на её плечи, – я никогда не думал, что так сильно смогу полюбить человека, как тебя. Ради тебя я готов на всё. Я не рассчитываю на взаимность, но ты это должна знать.
Настала неловкая пауза. Все с нетерпением ждали ответа Вироники.
– Валент, насчёт не взаимности, – начала Вироника, – ты был неправ. Я и сама боялась признаться тебе в своих чувствах.
– Но почему ты боялась признаться?
– Я не знаю.
Посмотрев друг другу в глаза и улыбнувшись, они слились в поцелуе. Сейчас мир для них казался раем. Когда их первый поцелуй завершился, они посмотрели на окружающих. Каждый был безмерно за них рад. Из глаз Геры и Весты текли слёзы. Все начали поздравлять Виронику и Валента.
– Думаю, сейчас самое время сказать отцу, – сказал Белфаст.
– Думаю да, – ответил Валент, – ты должна пойти с нами, – обратился он к Виронике.
– Хорошо.
Вироника и Валент вместе со всеми остальными направились в зал, где уже были Адэр, Альбин, Гера и Амелия. Адэр и Альбин обсуждали будущее своего государства, а Гера и Амелия разговаривали о своих детях.
– Отец, – зайдя в зал, сказал Валент, – нам нужно поговорить.
– Говори, – Альбин прервал разговор и повернулся к Валенту.
Валент, Веста и Белфаст стояли впереди толпы, которая зашла в зал. Байярд, Глена, Вундин и Тристрам стояли позади них. Среди них стояла Вироника.
– Я не хочу женится на Весте, – сказал Валент.
– Почему? – спросил Альбин.
– Мне понравилась другая девушка.
– И кто же она?
– Вироника, дочь кузнеца.
Глена и Альбин переглянулись.
– Покажи мне её, – после секундного молчания произнёс Альбин. Он догадывался, о ком идёт речь.
Валент обернулся, посмотрел на Виронику и мотнул головой в сторону отца. Вироника сделала несколько шагов вперёд. Альбин мерными шагами начал подходить к Виронике. Когда он подошёл к ней, то начал её внимательно рассматривать. После этого он повернул голову к Глене и спросил:
– Как думаешь, разрешить?
– Если мальчик действительно любит и хочет, то пускай женится, – спокойно ответила Глена, – Я не против.
– Если ты не против, то и я тоже, – с усмешкой сказал Альбин, – женитесь, разрешаю.
Сказав это, Альбин пошёл к Адэру и хотел что-то ему сказать, но Белфаст его опередил.
– Мне тоже тебе кое-что нужно сказать, – сказал Белфаст.
– Слушаю тебя.
– Я и Веста любим друг друга и хотим поженится.
– Хотите – женитесь. Я не против.
Всё это время Валент и Вироника стояли радостные рядом друг с другом. Каждый из присутствующих был рад счастью Валента и Белфаста. Получив согласие от своих родителей, они смогли найти то, что способен найти далеко не каждый человек.
Время подходило к ужину, и все начали садиться за стол.
– Садись с нами, – сказала Глена Виронике, – ты ведь теперь тоже наша семья.
– Пока ещё не семья, – спокойно возразил ей Адэр, – они ещё не поженились
– Тем не менее, – сказала Амелия, – в скором времени они сыграют свадьбу.
– Они женятся через месяц. Им должно хватить времени на подготовку, – сказал Альбин, – Белфаст и Веста тоже женятся тогда же.
Наступила тишина. Все приступили к ужину. Всё это время ни Валент, ни Белфаст не сводили со своих невест глаз. Каждый из них, что их невесты – самые ценные и любимые для них люди.
После того, как все поели, все встали из-за стола. Вироника подошла к Валенту, чтобы сказать ему кое-что, но к ней обратился Альбин.
– Вироника, – сказал он, – когда вернёшься домой, скажи своему отцу, чтобы пришёл ко мне.
– Хорошо, – ответила Вироника, – я как раз собиралась пойти к нему и всё рассказать.
– Я тебя провожу, – сказал Валент.
Он вместе с Вироникой дошёл до её дома. Алфорд был в этот момент дома и изготавливал новый меч.
– Думаю, сейчас самое время признаться, – сказал Валент.
– Думаю, да, – ответила Вироника.
Вироника зашла в дом.
– Отец, мне нужно тебе кое-что сказать, – сказала Вироника.
– Говори, – Алфорд оторвался от дела, – я тебя внимательно слушаю.
Вироника волновалась.
– Один очень хороший человек сделал мне предложение, и я согласилась.
– И кто же этот человек? –, поинтересовался Алфорд.
– Это я, – с этими словами Валент, который стоял у входа и слышал начало предстоящего разговора, вошёл в дом.
– Ваш отец подобрал же вам невесту или она была предназначена для вашего брата? Насколько я помню наш последний разговор с Альбином, речь шла о вас, – сказал Алфорд.
– Да, но я её не люблю, поэтому не женюсь на ней. А Виронику, – он подошёл сзади к Виронике и положил руки ей на плечи, – я люблю больше жизни, поэтому, если вы позволите конечно, я на ней женюсь.
– А что же ваш отец сказал?
– Он был не против, как и моя мама.
– Ладно. Раз Альбин не против вашего союза, то и я тоже.
Глава 5
Месяц пролетел незаметно. За это время Вироника и Веста смогли благодаря Гере изучить все тонкости свадебных традиций, которые существуют в Арваде. За столь небольшой срок портнихи смогли смастерить два длинных красных платья, украшенных большим количеством бриллиантов. Также они сшили к ним два красных прозрачных платка.
Незаметно для всех наступил день свадьбы. Вироника и Веста были у Весты в комнате, готовились к предстоящему событию и делились своими переживаниями. С ними в комнате также были служанки и Гера, чтобы помочь невестам с приготовлениями.
– Ума не приложу, – сказала Вироника, – как король смог так быстро одобрить нашу с Валентом?
– Сама не знаю, – сказала Веста, надевая серёжки.
– Я слышала, что твой отец и король очень хорошо знакомы, – сказала Гера, обращаясь к Виронке, – а однажды он королю жизнь спас. Может быть поэтому и разрешили.
– Возможно, – ответила Вироника.
В этот момент вошла Глена.
– Как продвигается приготовление? – войдя, спросила она, – уже почти готовы, как я вижу.
– Да, – ответила Вироника, – осталось только накинуть платки.
– Давай я тебе с ним помогу, – обратилась Глена к Виронике, – Гера, помоги Весте. Перед тем, как их надеть, наденьте тики на голову.
Вироника и Веста взяли круглые подвески, украшенные большим количеством драгоценных камней. Все эти камни закрывали полностью лбы обеих девушек. Глена и Гера накинули платки обеим девушкам на их головы. Ту часть, которая свисала на их лица, они убрали назад.
– Идёмте на улицу, – сказала Глена, – скоро всё начнётся. Не забудьте перед началом опустить ваши покрывала.
Они пошли на улицу. Там уже было всё подготовлено для церемонии. Дорожка, по которой принцы и их жёны должны будут войти во дворец, была обставлена факелами. Всё вокруг было украшено лентами разных цветов и флагами с гербом Арвада. Напротив входа во дворец стояли Валент и Белфаст в чёрных костюмах. За ними стояли Альбин, Адэр и Амелия и о чём-то беседовали. За ними была толпа народа, которые пришли посмотреть на свадьбу. Слева и справа от Белфаста и Валента стояли их друзья и братья. Через секунду слева появился Тристрам. С ним была молодая девушка, которая была в положении. Вундин, Байярд и Честер, которые стояли справа от Белфаста и Валента, перешли на противоположную сторону, чтобы поздороваться с Тристрамом и его спутницей. Алфорд и отец Весты всё это время стояли у входа и ждали выхода своих дочерей и иногда обменивались парой слов друг с другом. Музыканты стояли на балконе в ожидании команды Альбина. Все с нетерпением ждали появления Вироники и Весты.
В это время Вироника и Веста в сопровождении Глена и Геры шли к запасному входу.
– Я слышала, вы говорили о причине такого быстрого согласия моего мужа, – сказала Глена.
В этот момент они дошли до выхода.
– Да, мы об этом говорили, – ответила Вироника.
Когда она это сказал, Глена, которая через приоткрытую дверь смотрела, что происходит на улице, изменилась во взгляде. Она увидела, как высокая молодая женщина с чёрными волосами подошла к её мужу.
– Хорошо, – сказала Глена, закрыв дверь, – я вам расскажу. Альбин и Алфорд были ещё мальчишками, когда познакомились. Тогда они стали не разлей вода. Когда началась война с Аккадом, Алфорд был назначен главным кузнецом. Он же иногда помогал раздавать оружие. Однажды, когда он раздавал оружие, он увидел, что вдали стоял лучник и хотел попасть в Альбина. Алфорд успел подбежать и оттолкнуть Альбина, но ему стрела попала в руку.
– Так вот откуда у него шрам на руке, – сказала Вироника.
– Ну ладно, – сказала Глена, – не будем тянуть время. Я и Гера пойдём, а вы перед тем, как выйти, не забудьте закрыть лица. Вам нужно будет выйти, когда заиграет музыка.
Глена и Гера вышли из замка. Все в этот момент стояли на своих местах.
– Ну что там? – спросил Альбин, когда Глена подошла к нему.
– Они уже готовы, – ответила она, – можно начинать.
Альбин скомандовал музыкантам, чтобы те играли. Они начали играть. В этот момент открылась дверь, оттуда с закрытыми прозрачными платками лицами вышли Вироника и Веста. Они взялись под руки со своими отцами и пошли в сторону Белфаста и Валента. Каждый довёл свою дочь до её жениха и разошлись по разным сторонам. Белфаст и Валент подняли с лиц своих невест платки. Они встретились глазами, полными искренней радости. Вироника и Валент даже улыбнулись друг другу. Для них это действительно была радость. Ведь не в каждой жизни можно настолько искренно полюбить человека. Потом каждая из девушек поцеловала руку своего жениха и прижалась к ней лбом. Валент продолжал также с улыбкой смотреть на Виронику. Потом каждый взял свою невесту за руку, и они вошли в замок. Они дошли до длинного стола с красной скатертью, который стоял в противоположном конце комнаты. За ними проследовали гости, которые сели за деревянные столы. На этом столе помимо угощений были 4 кольца. Обе пары подошли к столу и обменялись ими. Затем они сели за стол. После них, за стол, который находился слева от них сели вся семья Белфаста и Валента, отец Вироники и отец Весты. Там же села и девушка, с которой пришёл Тристрам.
Первым из-за стола встал Валент. Вироника встала вместе с ним. Это означало одно – наступило время клятв.
– Сегодня произошёл самый счастливый для меня день, – начал он, – сегодня я женился на той девушке, которая смогла заменить мне воздух, с появлением которой я понял, что такое настоящая любовь. Я беру её в жёны, зная, что в моём сердце она всегда будет моей единственной и моей настоящей любовью. Вироника, я обещаю быть честным и ни одного решения без твоего совета не принимать. Я обещаю уважать тебя и прислушиваться к тебе. И, конечно же, я обещаю любить тебя в радости и в печали и отдавать тебе всё, что у меня есть полностью и всегда.
После этих слов Валент поцеловал Виронику в лоб. После этого начал говорить Белфаст. Он вместе с Вестой встал и начал говорить:
– В такой знаменательный день мы стали одним целым. Сегодня я женюсь на тебе и обещаю любить тебя в хорошие времена и во времена бедствий, когда жизнь кажется лёгкой и когда кажется, что жить уже невозможно. Я обещаю любить и глубоко чтить тебя. Всё это я обещаю сегодня и во все дни нашей совместной жизнь.
Сказав это, он, как и его брат, поцеловал Весту в лоб. После этого со всех сторон послышались бурные овации. Все были очень рады счастью этих пар. Только тогда все приступили к угощениям. Все с удовольствием ели то, что было подано. Спустя какое-то время из-за стола встали Честер и все те, кто хорошо знали Виронику. Честер начал говорить:
– Я от лица всех тех, кто знаком с Вироникой, желаю ей и Валенту счастья. Того же желаю Белфасту и Весте. Валент, Вироника любит тебя так, как не любит никого. Мы хотим, чтобы она была счастлива и любима. А без тебя этого было бы невозможно.
Он приподнял бокал, который держал всё это время в руках, отпил из него и сел на своё место. В этот момент Валент кивнул головой и ответил:
– Я люблю её. Невероятно сильно. И обещаю, что буду рядом с ней до конца своих дней.
После Честера ещё многие высказали свои пожелания. Потом воцарилась тишина. Только гости, которые сидели за деревянными столами, что-то обсуждали. В этот момент Белфаст обратился к Тристраму:
– Тристрам, что это за девушка рядом с тобой?
– Это мать моего наследника, – сказал Тристрам.
Белфаст качнул головой и улыбнулся одним уголком губ.
– Ты сказал, твоего наследника? – спросил Белфаст.
– Да, – ответил Тристрам.
– Вы поженились?
– Нет. К чему этот допрос? – Тристрам изменился во взгляде.
– Ты с такой уверенностью говоришь, что это твой наследник. А ты точно уверен, что он твой?
– Как ты смеешь такое говорить, подлец? – встав из-за стола, прокричал Тристрам. Он хотел в этот момент сцепиться с Белфастом, который тоже поднялся со своего места.
– Тихо! – встав, прокричал Альбин – Что с вами происходит? В детстве вам мало драк было, вы и сейчас решили продолжить их? Сядьте на свои места и успокойтесь. А я пару ласковых слов скажу своим сыновьям в честь их свадьбы.
Он вышел из-за стола и медленно пошёл в центр зала, тщательно обдумывая, что он скажет.
– Случалось ли вам при взгляде на другого человека чувствовать, как вспыхивает ваша душа? – начал Альбин, – Она заставляет нас мечтать о великих свершениях. В этом и заключается красота любви. Она пробуждает в человеке лучшие его стороны. И совсем неважно, какой человек на самом деле. Важно, чтобы его полюбили таким, какой он есть. Плохой, хорошей, страшной, красивой, доброй. Какая есть. Ведь он всё равно будет считать тебя лучше всех. Поэтому я желаю вам…
Но он не успел закончить. Вдруг из неоткуда появился синее свечение, от которого он резко падал, но к нему успел подбежать Адэр и поймать его. После этого к нему сбежалась вся его родня. Все гости, кроме Честера, Варда и Альпина, начали суетится и сеять в городе панику. Честер, Вард и Альпин как могли старались успокоить всех.
– Мой приемник, – начал умирающим голосом Альбин, – тот, кому я оставлю своё место, ваш новый король, – ему становилось всё труднее говорить, – мой сын… – тут он запнулся, окружающая его семья переглянулась, – Белфаст. Я свидетельствую, что нет бога кроме Азатота.
– Отец! – одновременно с переживанием сказали Белфаст и Валент, из глаз которого вот-вот вытекут слёзы.
Но Альбин не смог больше ничего сказать. Он умер, передав свой трон Белфасту.
Никто из окруживших его не мог в это поверить. Особенно Валент, который с самого детства был близок с ним.
– Альбин, – еле слышно сказала Глена, – он ушёл, мой Альбин ушёл.
Она чуть не упала на колени, но её подхватила Амелия и обняла её. Из левого глаза Белфаста вытекла слеза. Он не мог проронить ни слова. Ведь он был ближе всех со своим отцом.
– Белфаст, – сказал Адэр, еле подбирая слова, – выйди и объяви народу, что ты теперь новый король Арвада.
Белфаст послушно встал и пошёл к выходу. Казалось, что он вот-вот заплачет навзрыд. Когда он вышел, то увидел, что перед замком стояла огромная толпа народа в ожидании того, что же будет дальше.
– Люди, – начал Белфаст, – ваш король и мой отец Альбин умер, передав всю власть мне. Теперь я ваш новый король. Обещаю править так же, как и мой покойный отец, и не оставить головы на плечах предателей.
– Да здравствует король Белфаст! – послышались крики – Долгих лет жизни!
Белфаст спокойно смотрел на кричащую толпу. Потом он зашёл обратно в замок и подошёл к телу своего отца. Его уже спели положить в гроб. Было принято решение похоронить. Гроб был накрыт крышкой, Белфаст и Валент взяли его спереди, а Вундин и Байярд – сзади. Когда гроб был вынесен на задний двор, его зарыли в землю.
Глава 6
Прошёл месяц с начала правления Белфаста. Постепенно шло приготовление к походу. Люди снаряжали корабли, чтобы отправиться на завоевание нового города. В этом походе принимали участие небольшая часть воинов, Валент, Байярд, Вундин и их друзья.
Вундин и Байярд находились всё время на ладье и контролировали то, как проходит подготовка к отплытию. Вард направлялся к ним. За ним весь его путь шла его младшая сестра, Аделис, маленькая девочка лет одинадцати. Она очень хотела попасть на корабль.
– Вард, я с тобой! Я хочу с тобой! – кричала она ему вслед.
Вард остановился.
– Где няньки? – строго спросил он.
За Аделис следом медленно бежали две толстые няньки.
– Отвернулись, а она за ворота! – еле переводя дыхание, сказали они.
– Ведите её домой, чтобы глаз с неё не спускали – сказал Вард.
Аделис сердито хмыкнула.
– Нельзя тебе в поход, Аделис. Девушкам там не место, – спокойно сказали няньки.
Аделис посмотрела исподлобья вперёд. Она увидела Альдина, маленького мальчика, её ровесника, у которого из семьи из-за войны остался лишь дедушка. Он посмотрел на неё в ответ и пошёл дальше, а Аделис растолкала нянек и сказала:
– Всё равно сбегу.
Альдин поравнялся с дедом и пошёл рядом с ним. В этот момент Вундин прокричал:
– Живее, кардифцы!
– Деда, а почему они спешат? – спросил Альдин, отстававший от деда на пол шага.
– Нужно успеть, пока река не заледенела. Не отставай, – спокойно произнёс дед.
В этот момент Альдин посмотрел на корабли и начал бежать к деду, чтобы догнать его, но вдруг столкнулся с Валентом.
– Не зевай. Чуть не зашиб тебя, – с усмешкой проговорил Валент.
– Валент,– удивлённо сказал мальчик. Он явно не ожидал увидеть члена династии так близко.
– Валент, – кивнув головой, ответил тот.
– И меч какой, – продолжал удивляться Альдин, для него до сих пор это была полная неожиданность.
Валент наполовину достал его.
– Что, хорош? – спросил он.
В этот момент Альдин увидел в отражении меча старика с белыми как сажа длинными волосами и волчьей шкурой. Альдинн его испугался.
– Ты кого испугался? – спросил его Валент.
Альдина позвал дедушка, и тот побежал к нему. Валент убрал меч и весело крикнул ему:
– А то давай с нами, мне храбрые войны нужны!
Альдин, добежав до деда, спрятался за него и выглянул из-за дедушки. Валент вызывал у мальчика большой интерес. Тогда он поставил себе цель во что бы то ни стало стать частью королевской армии.
– К объединению вернёмся, – крикнул Валент.
Старик, которого увидел Альдин в отражении, стоял далеко за спиной Валента, неодобрительно смотря на него.
– Где Валент? – недовольно спросил Вундин у Варда, который нёс мешок с хлебом, – отплывать уже надо.
– Горластый, – недовольно проговорил Байярд. Его всегда раздражало нетерпение своего брата и отца.
– Хлеб для воинов нужен, – Вард опустил мешок, тот открылся.
– Воина меч кормит, – сказал Вундин, достав из мешка кусок хлеба, разрезав его пополам и откусив небольшой кусок.
– Разве мы разбойники? – Вард поднял упавший кусок хлеба.
– До первой крови! – сказал Вундин, подкинув нож и воткнув его в борт ладьи.
Спустя время всё было готово. Корабли начали отплывать. Спустя неделю пути они уже были в нужном месте. Бой был непродолжительный, по его итогу было найдено очень много золота. Так, город под названием Варак был присоединён к Арваду.
Вундин стоял, рассматривал всё найденное золото и напевал негромко песню, Байярд точил мечи братьев, а Валент стоял неподалёку от них и смотрел вдаль.
– Надоел, – сказал Байярд, – ты помолчишь?
– Давай делить, – сказал Вундин, подняв корону и повернув её к Байярду.
– Рано. Сначала коней нужно купить и новые мечи.
Вундин усмехнулся.
– Зачем нам домой спешить? – он лёг на гору золота, – городов ещё столько.
Байярд протянул наточенный меч Валенту. Тот посмотрел на брата и перевёл взгляд в сторону воды. Валент взял меч и приказал готовиться к отплытию.
Глава 7
Шёл второй месяц зимы. Почти год прошёл с момента начала правления Белфаста. Снег шёл мелкими крупинками, покрывая землю и деревья. Река была уже покрыта толстым слоем льда. Альдин, съехав с горки к ней, сидел на нём и о чём-то думал. Вдруг он услышал карканье вороны и повернулся в сторону звука. Вдалеке мальчик увидел чёрные клубни дыма и побежал к ним.
На опушке, на которой стояло лишь одно дерево, напоминавшее куриную лапу, появился мужчина средних лет в королевской одежде и на коне.
– Дождался меня? – смеясь, произнёс он.
Из-за дерева показался старик в белом одеянии и волчьей шкуре на плечах, держа в руках палку со светящимся камнем на конце. Альдин наблюдал за происходящим из-за кустов.
– Держи, – наездник кинул старику амулет в виде пера, – делай, что обещал.
Карей, злобно озираясь, начал медленно подходить к говорящему.
– Боишься, что нас вместе увидят? – Олдин, который всё ещё продолжал сидеть на коне, согнул левую ногу.
– Чужие глаза нам ни к чему, – злобно ответил Карей и поднял амулет.
Олдин засмеялся.
– Там всего один старик и был, – сказал Олдин.
– Деда! – Альдин выскочил из-за кустов и побежал в сторону подожжённой деревни.
– Схватить его! – приказал Карей.
– Далеко не убежит! – спокойно и уверенно сказал Олдин.
Альдин кубарем скатился с горы. Внизу его уже поджидали воины Олдина. Они начали над ним смеяться. Альдин встал и вбежал в ворота догорающей деревни. От этой приграничной деревни не осталось ни одного живого места. Всё было сожжено дотла. Альдин пытался найти глазами своего дедушку.
– Беги! – на последнем издыхании прокричал дедушка, из груди которого торчала стрела.
Альдин хотел побежать к нему, но его за шкирку как щенка схватил толстый главный советник Олдина.
– Куда, шустрый заяц? – он начал заливаться злобным смехом.
– Отдай мальчишку! – эхом отразился голос Карея, – я принесу его в жертву.
Вдруг откуда-то быстро прискакал мальчик возрастом как Альдин.
– Пленник мой! – прокричал он.
– Эрик, мой внук,– представил его Олдин, – пусть берёт, что хочет.
– Золото тебе, а люди мои, – ответил Карей.
– Карей, я помню уговор! Сначала ворота Иерихона мне открой. Я своё дело сделал – горят все приграничные деревни, а твоё дело братьев рассорить.
В этой время в Иерихоне Тристрам диктовал своему писарю письмо для Белфаста.
– Белфасту от Тристрама, – начал диктовать Тристрам, – все наши приграничные деревни сожжены и сданы врагам. Предатель – маг в волчьей шкуре. Сам он переметнулся к аккадцам, чтобы меня со всеми братьями поссорить и потом всю власть захватить. Забудем прошлые обиды, только вместе мы Арвад от Аккада защитим. Жду в Иерихоне тебя и всех остальных братьев с армией. Тристрам.
Письмо это было передано гонцу. Он поскакал в Кардиф. Ночью он был уже около леса, через который лежал короткий путь в город. Проскакав какое-то время, на него выскочил волк. Его конь от неожиданности поднялся на дыбы и скинул всадника. Волк подошёл к гонцу, превратился в Карея и забрал письмо. Он пошёл в пещеру, которая находилась неподалёку. Там он разорвал письмо на две части и кинул на раскалённые угли. Бумага начала гореть. Он своей палкой перемешал угли и бумагу. Через мгновенья у него в руках было новое письмо.
«Теперь Белфаст в моих руках, – подумал он, – а тебе, Тристрам, всё равно не жить».
Глава 8
На следующий день вовсю велись приготовления к празднику. Праздновалось 100 лет со дня объединения Арвада и соседнего с ним государства, Гвинеды. На протяжении всего этого времени было принято собираться всем главам из Арвада и Гвинеды в Кавале и отмечать. В этот день собрались все братья кроме Тристрама, приехали также послы из Гвинеды. Они сели все вмести за уже накрытые столы.
– Верные войны и гости Арвада, – громко произнёс Белфаст, стоя за столом, – мы собрались здесь собрались, чтобы отметить 100 лет со дня объединения Арвада и Гвинеды. Угощайтесь нашими кушаньями и запивайте нашими винами!
В это время народ развлекался, как мог. Кто-то играл на музыкальных инструментах, кто-то танцевал, кто-то играл в жмурки и догонялки. А кто-то переоделся в костюмы чудища и напугал одну девушку, которая стояла напротив стола, за которым сидели братья и послы их Гвинеды. От страха она чуть не упала на стол. В этот момент Вундин и Белфаст усмехнулись.
– Ну что? Хороши наши девушки? – спросил Вундин.
– Хороши, – ответил один из послов, – но и в Гвинеде красавиц не мало.
– Нет, – ответил Вундин, – красивее наших девушек нигде не сыщешь.
– Да, хороши ваши красавицы, – ответил другой посол, – но есть у нас одна. Дочь короля. С ней никто сравнится не может.
– Дочь короля? – переспросил Вундин.
В этот момент Вундин заметил лежащую на столе дудку, взял её и протянул первому послу:
– Передай принцессе подарок. Понравится – посватаюсь.
Тот аккуратно свернул в платок подарок. После этого все спокойно продолжили праздник. Через какое-то время Белфаст заметил в толпе старика, которого явно никто не ожидал здесь видеть. Белфаст изменился во взгляде.
– Это кто такой? – спросил он.
– Карей, маг и жрец Аваддона, – сказал ему Валент то, что ему сказал справа сидящий от него посол Арвада.
Белфаст встал из-за стола.
– Подходи, садись за стол, мы рады тебе. Выпей с нами. Повесились.
Всё это время Карей приближался к столу, за которым сидел Белфаст. В какой-то момент к нему подбежал слуга с полным кубком вина, но Карей отбросил его.
– Не до питья мне, – произнёс он в этот момент, – в твоём родном гнезде измена.
В этот момент все сильно удивились.
– О чём это ты? – со злостью произнёс Белфаст, встав и опёршись руками о стол.
– О твоём брате, Тристраме, – ответил Карей, продолжая идти к столу.
– Знай своё место, – продолжая злиться, ответил Белфаст.
– Я с богами совет держу, – сказал Карей, – а ты молод и доверчив.
– Молчи, старик! – крикнул Белфаст, – замолчи.
– Твой брат – предатель.
– Прикуси язык, колдун, – Белфаст вынул из ножен меч и хотел встать на стол, но его удержали Валент и Байярд.
– Возьми, – Карей протянул ему бумагу, – вот мой язык.
– Что это? – спросил Белфаст, стоя на столе.
– Это грамота, посланная Тристрамом.
Белфаст хотел взять её, но Карей убрал руку.
– Но не тебе, а врагам твоим, – сказал он.
– Посмотри, что там, – сказал Белфаст Валенту.
Валент взял бумагу и начал еле слышно читать. В этот момент к нему подошли Вундин и Байярд и тоже начали читать.
– В лесу нашли мёртвого гонца, – сказал Карей, – с ним эта грамота была. Скакал он от Тристрама к Олдину.
В этот момент все ахнули. Никто не ожидал услышать такое о Тристраме.
– Да, Белфаст, – сказал Валент, – всё правда. Всё, как колдун сказал.
Из толпы послышались неодобрительные возгласы:
– Тристрам нас предал.
– Аккадцы наши деревни жгут.
– Я не верю тебе, – с этими словами Белфаст убрал меч и слез со стола, – Валент, разберись с этим.
Секунду подумав, Валент сказал:
– Собирайте совет.
Глава 9
Когда все собрались в замке, чтобы начать совет, посол Арвада начал читать письмо:
– Король грозных аккадцев Олдин, приграничные деревни мы поделили. Настал черёд Бейрута. В богатых землях моего дяди нас ждут меха и золото, которым нет числа. Как снег сойдёт, мы вместе овладеем новым город. Глава Иерихона, Тристрам.
– Как он мог? Как он решился? – начали возмущаться собравшиеся – с нашими врагами. В союзе с Олдином.
– А Тристрамом ли письмо написал? – спросил Байярд.
– А кем же? – сказал Вундин – печать его.
– И что с того? Что, если обман? – предположил Валент, чувствуя, что в словах Байярда есть доля правды.
В этот момент дверь в зал открылась и на пороге по казался Карей. Он вошёл.
– Кто его звал? – удивился Вундин.
– Вот, что при том письме было, – он достал амулет, который получил от Олдина, – птичье перо, метка аккадского короля. Придётся поверить, Валент.
«Но он ведь брат мне», – на секунду задумался Валент. Даже несмотря на то, что отношения с Тристрамом у него не самые идеальные, он понимал, что поступает неверно.
– Что здесь думать? Заговор, – сказал Вундин.
Присутствующие начали говорить, что нужно идти в Иерихон и что какое бы решение Валент не принял, все будут на его стороне. Всё это время Валент сидел и думал, как правильнее поступить в сложившейся ситуации. Он не мог поверить, что его брат мог так поступить. Спустя время Байярд сказал:
– Как скажешь, так и будет.
– Решено, – сказал Валент и встал со своего места, – как сойдёт лёд, идём в Иерихон.
Глава 10
Через пару дней Альпин вместе с послами из Арвада были в Гвинеде на ярмарке. Там они купили много разных предметов, о существовании которых в Арваде никто не слышал, и много еды, которую ранее никто не пробовал. Когда все товары были погружены и всё было готово к отплытию, Альпин увидел, как один толстяк, который стоял неподалёку от него, вознёс кнут над Альдином, который на секунду отвлёкся на птиц в небе, при этом громко сказав:
– Паршивый раб, куда ты смотришь?
Он уже готов был ударить мальчика, но Альпин опередил его, схватив за руку и больно сжав:
– Остановись!
От боли толстяк разжал руку. После этого Альпин отпустил её.
– Но он только думает, как бы убежать,– сказал толстяк, потирая больную руку.
– Откуда он?
– Арвадец.
– Я покупаю его, – решительно произнёс Альпин.
– Но как же…– толстяк не успел договорить, как Альпин кинул ему в руки золотую монету.
– Этот раб не продаётся, – ехидно продолжил он, – он – слуга моего хозяина. Что я скажу хозяину?
Альпин кинул ещё одну монету.
– Скажу, что убежал.
– Альпин, отплываем, – крикнул один из его людей.
– Сейчас, – ответил Альпин, развязывая верёвку на шее мальчика, – не бойся меня, пойдём.
С этими словами они зашли на корабль, и все отчалили. К вечеру они уже приплывали к Арваду. Альпину стала интересна история найденного им мальчика, поэтом во время плавания он расспрашивал Альдина, как он очутился в Гвинеде и почему был связан.
– Нас аккадцы пожгли, я один остался, – рассказывал Альдин, – а где ты живёшь?
– В Кардифе, – ответил Альпин, – тебе у нас понравится. Причаливай! Здесь Валента будем ждать.
Все корабли, на которых везлись товары в Арвад, начали причаливать. После этого всё, что было куплено, начали выгружать. Все были удивлены привезённым товарам.
– Смотрите, что это? – сказал один из смотрящих детей.
– Это виноград, – сказал Альпин, – подходите, угощайтесь.
Он начал всем раздавать виноградные кисти. Одну из таких кистей вдруг взял Карей, сжал в руках, кинул на землю и сказал:
– Гадость. А это что? – он указал на красную длинную коробку в руках Альдина, вокруг которого стояли трое детей.
Карей открыл её, взял горсть содержимого и, разжав руку, чихнул. Все залились смехом.
– А ну, – грозно произнёс Карей, – надо мной смеётесь?
– Это перец, – спокойно сказал Альпин, – жжётся.
– Смотри, как бы всех вас не сжёг огонь Аваддона, – сказал Карей.
С того момента прошло несколько часов, и наступила ночь. Все, кто приплыли на кораблях, там же легли спать. В этот момент состоялся разговор между Альпин и Альдином.
– Альпин, – сказал Альдин, – я боюсь его, он меня узнал.
– Не бойся, – сказал Альпин, – Валент тебя в обиду не даст, скоро сам ему всё расскажешь.
Вдали послышалось ржание коней и засверкал огонь. Альпин подорвался с места и подошёл к борту.
– Аккадцы! – крикнул он.
В этот момент в Альпина полетели стрелы, но они врезались в борт.
– Возьми эту книгу, – Альпина повесил на шею Альдина небольшую сумку с книгой, – она спасёт тебя. В огне не сгоришь и в воде не утонишь.
После этого он посадил его в лодку, которая стояла рядом с кораблём, и оттолкнул её веслом. На кораблях завязалась драка. Аккадцы превосходили по численности, но несмотря на это у них не получилось взять корабль. Но они сожгли деревни, стоявшие недалеко от него.
Глава 11
– Странный туман, гарью пахнет, – сказал Вундин, плывший на корабле, стоя одной ногой на его борту
Он, Байярд и Валент вместе с тремя кораблями направлялись в Иерихон, попав в какой-то момент в сильный туман, через который не было видно ни зги.
– Тут где-то деревня была, – сказал Байярд, который хорошо знал все королевство.
– Что дым, что туман, – сказал Валент, – переждать надо.
Корабли начали приставать к берегу. Трудно было что-то увидеть, поэтому те, кто стояли на берегу, махали остальным огнём, чтобы было легче причаливать. После того, как все корабли в один ряд стояли около берега, все сошли с них и начали разводить костры.
– Кто это? – спросила Аделис у Байярда, который вёл Альдина, трясущегося от холода.
– В камышах нашёл, – ответил Байярд, – в лодке сидел. Ты пойди и накорми его.
Аделис взяла его за руку и повела к костру, над которым варилась каша. Она взяла деревянную глубокую миску, наложила туда еду, протянула Альдину и села напротив него.
– А мы в Иерихон плывём, – сказала Аделис, – он близко, большой город. И я плыву. Сама на корабль пробралась. Вард не брал меня.
Альдин закончил есть, отложил миску и взял сумку в руки.
– Вард? – спросил он, – а почему?
– Не знаю, – ответила Аделис, – что это такое?
Альдин хотел что-то сказать, но вдруг вдалеке увидел Карея и испуганно посмотрел на него. Аделис обернулася. В этот момент Карей направился к Валенту, который сидел вместе с Байярдом и Вундином вдалеке от всех.
– Чужой он, – сказал Карей про Альдина, – отдай его мне.
Валент через плечо посмотрел на Альдина.
– Неправда, – сказал Байярд, – он – наш.
– Одежда на нём чужая, – продолжал Карей.
– Что одежда? Мы тоже ряженые, – Байярд указал на Вундина.
– Альпин из Гвинеды его привёз.
– Значит лазутчик, – сказал Вундин.
– Пустое это, – сказал Байярд.
– За лесом деревня была, гвинедцы её и сожгли, – сказал маг.
– Гвинедцы? – переспросил Валент.
– Врёшь, Карей, – Байярд встал со своего места.
– Принесём его в жертву, – сказал Карей Валенту.
– Что? – Байярд начинал злиться, – не будет этого.
– Не тебе со мной спорить, – грозно сказал Карей.
– Да я тебя… – стремительно зашагав в сторону колдуна и начиная замахиваться, Байярд готов был вступить с ним в драку, но Валент остановил его:
– Остынь, Байярд. Я сам решу.
Байярд взглянул на брата и пошёл к воинам.
– Ты куда? – крикнул вслед ему Валент.
– У тебя уже есть советчик, – сказал ему Байярд.
– Не трогай мальчишку, – со злобой сказал Валент Карею, – не до него сейчас.
– Воля твоя, – ответил Карей.
Наступила ночь. Все кроме Валента и Вундина легли спать. Одни они никак не мог уснуть. Валента мучила мысль о Тристраме, а Вундин продолжал крутить нож. Не мог уснуть и Альдин. Он встал со своего места и пошёл к Валенту. Один из воинов, который не спал, спросил:
– Ты куда?
– Мне Валенту сказать нужно, – ответил Альдин.
– Может мне скажешь? – сказал появившийся из неоткуда Карей, – привяжите мальчишку в лесу. Валент так приказал.
– Если Валент приказал… – оба неспавших поднялись с места и повели мальчика в лес, параллельно что-то обсуждая.
В этот момент состоялся разговор между Валентом, Кареем и Вундином, которые сидели вокруг костра. Валент сидел с серьёзным лицом, о чём-то думая. Вундин сидел и размахивал своим небольшим ножом. Карей рядом с ним, опёршись на свою палку.
– В Иерихоне стены крепкие, – сказал Валент, – возьмём ли?
– Не сомневайся, – уверенно сказал Вундин, – возьмём. Всех возьмём.
– Зачем всех? – сказал Карей, – хватит и одного.
– Четыре брата у меня было… – Валент погрузился в воспоминания.
Валент вспомнил, как он вместе с Вундином и всеми остальными братьями изображали из себя воинов. Они вооружались деревянными мечами, на головы надевали деревянные шлемы и выходили так на улицу. Игра у них всегда была одна и та же. Братья всегда выбирали кого-то врагом. В большинстве случаев это были Белфаст и Тристрам, а Валент, Вундин и Байярд всегда объединялись и обыгрывали его.
– Теперь мы будем править миром, – каждый раз при это восклицали они.
Это сильно не нравилось Тристраму, но очень забавляло Белфаста, и первому всегда хотелось обидеть выигравших. Из всех победителей самым недостойным победы он считал Валента, поэтому больше всех доставалось ему. Однажды он его толкнул и сказал:
– Не будешь ты править.
Однажды это увидела Глена и сказала:
– Тристрам, сколько раз говорить? Не нужно вам спорить. Вы же братья. Одного рода.
Тристрам недовольно хмыкнул и сказал Валенту:
– Всё равно, не брат ты мне больше.
– Не брат ты мне больше, – повторил медленно Валент, возвращаясь из воспоминаний.
– Ворота сами откроются, – сказал Карей, секунду помолчав.
– Не откроет нам Тристрам.
– Не веришь мне? Богам поверишь.
Глава 12
Аделис шла по лесу и искала Альдина. В какой-то момент она увидела двух стражников, которые привязывали Альдина. Уставшие они возвращались обратно. Она поняла, что идти ей осталось недолго. В этот момент ударил гром. Спустя какое-то время она набрела на опушку, на которой увидела Альдина.
– Альдин! – крикнула она.
– Аделис! – крикнул Альдин, – развяжи верёвку.
В этот момент за спиной Аделис послышался вой волка. Аделис принялась как можно быстрее развязывать верёвку. Много раз у неё не получалось, а волк всё приближался и приближался. В какой-то момент казалось, что он подпрыгнет и растерзает их обоих, Аделис успела развязать верёвку.
– Беги! – скомандовал Альдин.
– Я без тебя не пойду! – сказала Аделис.
– Беги отсюда! – крикнул Альдин.
Аделис пришлось послушаться его.
Когда расстояние между Альдином и волком стало небольшим, волк прыгнул на него, но мальчик проскочил под ним и взял свою сумку с книгой, которую Аделис оставила у одного из деревьев. Поднявшись, он начал убегать от волка, который мог его догнать. Спустя время Альдин выбежал к обрыву, который освещался солнцем. В этот момент волк поморщился и превратился в Карея. Он хотел поймать Альдина, но тот прыгнул в воду. Проплыв немного, он вынырнул. Течение было очень сильным, поэтому его очень быстро принесло к ветке, за которую он успел ухватиться и вылезти из воды.
– Заблудился, Карей? – спросил маленький старик, который стоял недалеко от Карея, держа в руках флягу опираясь на небольшую палку с маленьким домиком на ней, – будешь?
Это был добродушный старик, который жил вдали от всех, наедине с природой. Многие к нему могли обратиться за помощью, и он с радостью им помогал. Даже отец Альбина однажды обращался к нему.
– Жив ещё, – сурово ответил Карей.
– Умереть сегодня рано, а когда-нибудь надо.
Карей пошёл в противоположную от старика сторону. Старик пошёл за ним.
– Сам как? – спросил он.
– Твоих деньков не хватит, – раздражённо ответил Карей.
– Бывало и коза волка съедала. Ты, наверное, всё богам служишь? – вдали раздались раскаты грома.
– Уж не людям.
В этот момент раздался сильный удар грома.
– Как ударил! – сказал старик и ускорил шаг, Карей стоял на месте.
– Огня Аввадона не боишься, дед? – спросил Карей.
– Сила бога – нам подмога, – ответил тот.
Старик перешёл по дереву на другой берег. Он шёл домой. Он проходил мимо берёз, которых было очень много. Очень ярко светило солнце. Спустя несколько минут ходьбы вдалеке он увидел речку и свой дом, где помимо него жило большое количество животных. Одной ногой старик наступил на небольшую песчаную горку, которая вела к реке, но под его ногами вдруг пробежало какое-то животное. Из-за этого он упал и стремительно съехал к берегу. Он встал, отряхнулся и направился к дому.
Когда он пришёл, то увидел Альдина, который сидел за деревянным столом и спал.
  • Добавить отзыв
Легенда забытого мира Виктория Никитина

Виктория Никитина

Тип: электронная книга

Жанр: Любовное фэнтези

Язык: на русском языке

Стоимость: 139.00 ₽

Издательство: Автор

Дата публикации: 19.03.2025

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Каждая девочка хотя бы раз мечтала выйти за принца. А Виронике даже не пришлось мечтать. По счастливой случайности она сталкивается с младшим сыном короля по имени Валент. Но выйдя за него замуж, девушка не могла представить, что на еë жизнь выпадут такие события. Счастливые моменты сменяются горем, а иногда колоссальными и невосполнимыми потерями. Сможет ли такая молодая девушка справиться с событиями, выпавшими на еë жизнь?