Сеть обмана
Алена Зигель
Когда в небольшом городке бесследно исчезает женщина, её сын в отчаянии обращается в полицию. Детектив Дайана Смит берётся за расследование, даже не подозревая, что это дело приведёт её к самым тёмным тайнам и опасным границам её профессии.
Расследование выводит Дайану на след серии исчезновений, связанных с сайтом знакомств, где преступник выбирает своих жертв. Параллельно с этим журналист Марк Келли, известный своей настойчивостью и готовностью рисковать, начинает собственное расследование, которое постепенно пересекается с полицейским делом.
Каждый новый шаг приближает к разгадке, но вместе с тем увеличивает опасность для тех, кто пытается докопаться до правды. Под подозрением оказываются самые неожиданные фигуры, а напряжение нарастает с каждой страницей.
"Сеть обмана" – это напряжённый и мрачный детективный триллер о правде, скрытой за масками, и о том, какой ценой её можно добыть. История, где каждый шаг может стать последним, а истина опаснее лжи.
Алена Зигель
Сеть обмана
Глава 1
Алекс Хадсон не знал, что делать. Его пальцы дрожали, когда он толкал тяжёлую стеклянную дверь полицейского участка. Холодный утренний воздух на мгновение ворвался внутрь вместе с ним, обдавая небольшой вестибюль неприятной прохладой. Внутри царила рутинная тишина – звуки приглушённых телефонных разговоров и шаркающие шаги по вытертому ковру. Алекс окинул взглядом помещение, прежде чем подойти к стойке дежурного.
– Чем могу помочь? – спросил офицер за стойкой, едва поднимая глаза от компьютера.
– Я… мне нужна помощь, – голос Алекса дрогнул, но он заставил себя говорить. – Моя мама… Она пропала.
Слова давались ему с трудом, как будто он до сих пор не мог поверить, что произносит их.
– Ваше имя? – Офицер, казалось, не проявлял особого интереса, привычно внося данные в базу.
– Алекс Хадсон. Мама – Лора Хадсон. Ей сорок пять. Она не вернулась домой вчера.
На этих словах мужчина за стойкой остановился и впервые посмотрел на парня внимательно. Его лицо стало серьёзным.
– Подождите здесь. Я позову детектива.
Алекс с благодарностью кивнул и огляделся, пытаясь справиться с нарастающим чувством паники. Ему показалось, что воздух в помещении стал тяжёлым, как будто все взгляды были устремлены на него.
Дайана Смит, детектив с десятью годами опыта, услышала знакомое постукивание по стеклу своего кабинета. Она подняла глаза от бумаг.
– Хадсон. Мама пропала. Сходи, поговори, – коротко сказал дежурный, открывая дверь и указывая на молодого человека у стойки.
Дайана взяла блокнот и вышла. Её взгляд сразу зацепился за парня с уставшим, встревоженным лицом. Он выглядел моложе своих двадцати, с небрежно взъерошенными волосами и тёмными кругами под глазами.
– Алекс Хадсон? – спокойно начала она, подходя ближе.
Алекс резко кивнул.
– Пройдёмте в мой кабинет, чтобы вы могли всё подробно рассказать, – предложила Дайана, жестом указывая на дверь.
Алекс неловко проследовал за ней, держась руками за ремни рюкзака, словно это могло удержать его от распада на части. Кабинет Дайаны был небольшим, но аккуратным, с минимальным количеством личных вещей. На столе стоял стакан с остывшим кофе, рядом лежала тонкая папка с документами.
– Садитесь, – предложила она, указывая на стул напротив.
Алекс медленно опустился, пока Дайана включала настольную лампу, освещая блокнот, в который она собиралась записывать. Она не торопилась, давая ему время собраться.
– Итак, расскажите всё с самого начала, – её голос был спокойным, почти обволакивающим.
Алекс сжал руки в кулаки и глубоко вздохнул.
– Мама познакомилась с этим мужчиной на сайте знакомств. Они переписывались около месяца. Она… она решила встретиться с ним вчера вечером. Сказала, что не задержится, но так и не вернулась домой.
Дайана кивнула, делая пометки в блокноте.
– Как его зовут?
– Билл. Только… это всё, что я знаю. Она никогда не рассказывала мне о нём. Только что он был приятным, уверенным в себе… – Алекс замолчал, нахмурившись.
– Когда вы в последний раз говорили с вашей мамой? – продолжила Дайана.
– Вчера вечером. Она отправила мне сообщение в семь часов, что встретилась с ним и что всё нормально. После этого – ничего. Её телефон отключён.
Дайана записала детали и на секунду задумалась.
– Такое случалось раньше? Чтобы она куда-то уходила и не выходила на связь?
Алекс резко покачал головой.
– Нет! Никогда! Она всегда возвращается домой вовремя, особенно из таких встреч. Это… это не похоже на неё.
В его голосе слышалась смесь паники и злости. Дайана заметила, как он крепче сжал руки, явно борясь с эмоциями.
– Хорошо, Алекс. Мы начнём с проверки её телефона и проследим за её последними действиями. Вы знаете что-нибудь ещё об этом мужчине? Какие-нибудь детали – его фото, машина, номер телефона?
– У неё в ноутбуке должно быть его фото. Я могу дать пароль. Пожалуйста, найдите её.
Алекс откинулся назад, закрывая лицо руками. На мгновение в комнате повисла тяжёлая тишина, заполненная только звуком её ручки, скользящей по бумаге.
– Мы сделаем всё возможное, – мягко сказала Дайана, встречаясь с его глазами. Она видела боль, которую он пытался скрыть. Это напомнило ей о той самой ночи, когда она сама стояла перед полицейским, пытаясь справиться с потерей.
Дайана отложила ручку и закрыла блокнот, слегка наклонив голову, чтобы поймать взгляд Алекса.
– Алекс, мне понадобится её ноутбук, чтобы проверить переписку вашей мамы. Вы сможете его принести?
Алекс кивнул, поднимая голову.
– Он у меня с собой, – тихо ответил он и начал копаться в рюкзаке, доставая тонкий серый ноутбук. – Она всегда оставляет его включённым. Я могу разблокировать.
Дайана приняла устройство и открыла его. Экран мигнул, запрашивая пароль.
– Введите, – предложила она, передав ноутбук обратно.
Алекс быстро набрал код, стараясь не встречаться с её взглядом. Ему казалось, что каждый его жест сейчас как под микроскопом.
– Вот, – он вернул ноутбук.
Дайана внимательно посмотрела на экран. Рабочий стол был загромождён иконками приложений, документов и папок, но её внимание сразу привлекла одна папка в углу экрана с названием "Фото".
– Здесь она могла хранить изображения? – спросила она, указывая на папку.
– Да, вероятно, – подтвердил Алекс, сцепив руки на коленях.
Дайана кликнула на папку и начала просматривать содержимое. Среди множества фотографий семейных мероприятий, праздников и случайных кадров Алекса, её взгляд остановился на серии снимков, которые явно выделялись.
– Это он? – она развернула экран к Алексу, показывая несколько фотографий мужчины: уверенная улыбка, хорошо сидящий костюм, светлые волосы.
Алекс склонился ближе и нахмурился.
– Да, это он. Она показывала мне одно из этих фото, когда рассказывала о нём.
Дайана сохранила изображение и сделала несколько заметок.
– Хорошо. Мы попробуем отследить его личность. У вас есть что-то ещё, что могло бы помочь? Может быть, её маршрут?
– Она говорила, что встретится с ним в кафе на Центральной улице, – вспомнил Алекс. – Но я не знаю, куда они могли пойти после этого.
Дайана снова кивнула, отмечая это в своём блокноте.
– Алекс, я обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы найти вашу маму, – сказала она, глядя ему прямо в глаза. – Но вы должны быть готовы к любым новостям.
Алекс побледнел, но кивнул.
– Я просто хочу знать, что с ней, – тихо произнёс он.
Дайана ненадолго задумалась, прежде чем встать.
– Подождите здесь. Я передам это нашим техникам, чтобы они проверили изображение и переписку.
Она вышла из кабинета, оставив Алекса одного. Парень устало провёл рукой по лицу, чувствуя, как напряжение не отпускает ни на мгновение.
Глава 2
Дайана вернулась в кабинет с чашкой горячего кофе, который собиралась выпить перед тем, как углубиться в содержимое ноутбука Лоры Хадсон. Она поставила чашку рядом с компьютером, села за стол и открыла папку с браузером. Личные данные Лоры были аккуратно сохранены: логин, пароли – всё на месте.
Она зашла на сайт знакомств, который Алекс упоминал ранее. Первое, что привлекло её внимание, это отсутствие профиля пользователя "Билл". Имя больше не значилось в базе данных.
– Интересно, – пробормотала Дайана, опираясь подбородком на руку.
Она открыла вкладку сообщений. Переписка с "Биллом" шла почти месяц. Начало было типичным: вежливые вопросы о семье, работе, хобби. Со временем тон сообщений становился более личным, с намёками на встречу.
"Ты невероятная. Я с нетерпением жду нашей встречи," – гласило одно из последних сообщений.
Дайана сделала скриншот и сохранила его.
Следующее сообщение, отправленное в день исчезновения Лоры, заставило её остановиться.
"Центральная улица, 7 вечера. Я буду ждать тебя."
– Это всё, что нам нужно, – тихо сказала она, закрывая ноутбук и беря блокнот.
Она быстро сделала заметки и вернулась к сообщениям, проверяя время и дату каждого из них. Всё выглядело идеально, слишком идеально. Либо этот человек очень хорошо знал, как заманивать доверчивых людей, либо он был профессионалом.
Её размышления прервал лёгкий стук в дверь. Алекс заглянул внутрь, с выражением усталости на лице.
– Что-то нашли? – спросил он, заходя в кабинет.
– Да, Алекс. Последнее сообщение от него – договорённость о встрече на Центральной улице, в семь часов вечера. Вы что-нибудь помните, что могло быть необычным в её поведении в последние дни?
Алекс немного замялся, словно пытался вспомнить что-то важное, но ускользающее из памяти. Он опустил взгляд на свои руки, которые нервно сжимали ремешок рюкзака, а потом снова посмотрел на Дайану.
– Ну, она была… как-то взволнована. Знаете, не то чтобы нервничала, а скорее… предвкушала что-то. Она даже купила себе новое платье на эту встречу, хотя обычно не слишком заморачивается с одеждой, – Алекс попытался улыбнуться, но это выглядело скорее как гримаса. – Она сказала, что этот Билл кажется ей "особенным".
– Особенным? – переспросила Дайана, делая заметки.
– Да, она так и сказала. Он был не таким, как другие. Более… внимательным, что ли. Но это всё, что я знаю. Она не была склонна делиться со мной подробностями своих встреч, – Алекс пожал плечами.
Дайана задумчиво кивнула. Мужчины, которые умеют внушить чувство особой связи, часто бывают искусными манипуляторами. Её интуиция подсказывала, что этот "Билл" далеко не так прост, как хочет казаться.
– Было что-нибудь ещё? Например, упоминала ли она о чём-то, что её беспокоило? Может быть, она замечала странные вещи? – Дайана старалась не давить, но видела, как Алекс напряжённо пытается вспомнить всё возможное.
– Не думаю… Хотя, подождите, – Алекс нахмурился, проводя пальцами по подбородку. – На прошлой неделе я видел, как она говорила с кем-то по телефону. Я вошёл в комнату, и она сразу замолчала, хотя раньше такого не было. Это… странно.
– Вы слышали что-то из того разговора? Какие-нибудь ключевые слова?
Алекс покачал головой.
– Нет, но когда я спросил, кто звонил, она сказала, что это просто ошибка. Это было странно, потому что она выглядела как-то напряжённо.
Дайана сделала ещё одну заметку.
– Спасибо, Алекс. Это важно. Мы постараемся отследить, кто мог ей звонить.
Алекс на секунду замолчал, глядя в пол, потом снова поднял глаза на Дайану.
– Знаете, она всегда была осторожной, – тихо сказал он, словно разговаривал сам с собой. – После развода она редко кому-то доверяла. Она говорила, что люди часто притворяются. А тут… этот Билл. Она будто бы перестала видеть риски.
Дайана внимательно посмотрела на него.
– Это важно, Алекс. Иногда те, кто кажется нам надёжными, просто лучше маскируются. Мы начнём с того, что попробуем выяснить, кто скрывается за этим псевдонимом.
Она закрыла блокнот и встала, держа в руках ноутбук.
– Мы отправим данные с ноутбука на проверку. Может, нашим специалистам удастся восстановить удалённый профиль. И, конечно, будем изучать телефонные записи, чтобы понять, с кем она говорила в последние дни.
Алекс кивнул, но в его глазах по-прежнему читалось беспокойство.
– Вы думаете, она ещё жива?
Вопрос прозвучал тихо, но Дайане показалось, что он отозвался эхом в комнате. Она знала, как отвечать в таких ситуациях. Честно, но осторожно.
– Пока у нас нет оснований думать, что что-то случилось, – сказала она, стараясь, чтобы её голос звучал спокойно и уверенно. – Но каждый час важен, поэтому мы будем действовать быстро.
Её слова, похоже, немного успокоили его. Алекс выдохнул и снова опустил взгляд.
– Спасибо, – сказал он тихо.
Дайана вышла из кабинета и направилась в технический отдел, где уже знали, что нужно сделать. Передавая ноутбук, она дала инструкции: восстановить профиль "Билла", изучить переписку и проверить любые цифровые следы, которые могли бы привести к его настоящей личности.
Возвращаясь в свой кабинет, она невольно задумалась. Это дело было не просто работой. Она чувствовала, как оно начинает врезаться в её сознание, вызывая образы из прошлого. Слишком много совпадений, слишком много напоминаний.
Когда она снова открыла дверь в свой кабинет, Алекс всё ещё сидел на стуле, слегка наклонившись вперёд.
– Алекс, – начала она, садясь за стол, – нам понадобится ваше разрешение на доступ к телефонным данным вашей мамы. Это может ускорить процесс.
– Конечно, – быстро согласился он. – Всё, что угодно, чтобы её найти.
Дайана кивнула, делая пометку в своём блокноте.
– Хорошо. А пока я хочу, чтобы вы подумали. Вспомните любые мелочи, которые могли бы помочь. Даже если это кажется вам незначительным.
Алекс кивнул, но его взгляд оставался задумчивым.
Глава 3
День на Центральной улице подходил к вечеру. Мелкий дождь блестел на тёмных тротуарах, а редкие прохожие спешили под зонтиками, стараясь укрыться от моросящего неба. Дайана припарковала свою машину возле небольшого кафе с потускневшей вывеской, адрес которого упоминался в последнем сообщении Лоры.
Кафе выглядело совсем обычным: потёртая мебель, запах дешёвого кофе и слегка затхлого воздуха. Внутри было тихо, лишь пара пожилых посетителей сидели у окна, неспешно потягивая чай.
Она мельком взглянула на часы: 16:14. Это место стало её первой остановкой после просмотра переписки Лоры. Она знала, что "Билл" назначил здесь встречу, и надеялась найти хотя бы одного сотрудника, который что-то заметил.
Один из официантов, молодой парень с серьгой в ухе, едва взглянул на её значок, как тут же начал рассказывать, что накануне вечером действительно видел женщину, похожую на Лору, в компании высокого мужчины в костюме.
– Они просидели здесь недолго, минут двадцать. Потом ушли. Вроде она была с ним… довольна. Знаете, улыбалась.
– Вы запомнили что-то ещё? – уточнила Дайана, держа блокнот наготове.
Парень покачал головой.
– Только это. Он заплатил наличными, кажется, сотней. Но я не успел рассмотреть его лицо.
Дайана поблагодарила его и уже собиралась уходить, когда её взгляд зацепился за мужчину, сидящего за угловым столиком. Он листал блокнот и время от времени заглядывал в экран своего телефона.
Её настороженность возросла, когда она заметила камеру, лежащую рядом с его рукой. Мужчина выглядел профессионально: гладко выбрит, в серой куртке, но что-то в его сосредоточенности заставило её задержаться на месте.
– Вы из полиции, верно? – вдруг произнёс он, не поднимая головы.
Дайана прищурилась, но не стала отвечать сразу.
– Я вас заметил, как только вы вошли, – продолжил он и наконец поднял глаза. Голос был спокойным, уверенным, с лёгкой ноткой сарказма. – Детектив Смит?
Она нахмурилась.
– Кто вы такой?
– Марк Келли. Журналист.
С этими словами он медленно поднялся со своего места, вытянув руку для рукопожатия.
Дайана проигнорировала протянутую руку и вместо этого скрестила руки на груди, бросив на него изучающий взгляд.
– И что вам здесь нужно, мистер Келли? – её голос прозвучал холодно.
Марк усмехнулся, убирая руку и забрасывая блокнот в карман своей куртки.
– То же, что и вам, – ответил он, небрежно наклоняясь к своему столу, чтобы взять камеру. – Пытаюсь найти женщину, которая пропала.
– Лору Хадсон? – уточнила Дайана, её тон становился всё жёстче.
– Ага. Лора – одна из нескольких женщин, которые исчезли после встреч с мужчинами с одного и того же сайта знакомств, – Марк слегка пожал плечами, его манера говорить была слишком расслабленной для человека, занимающегося подобным делом.
– Несколько? – переспросила Дайана, её внимание резко обострилось.
– Да, это уже третья за последние пару месяцев. Все женщины взрослые, успешные, разведённые или вдовы. И все использовали один и тот же сайт. Удивительно, что полиция до сих пор не связала эти дела.
Дайана сделала шаг вперёд, подавляя раздражение.
– Мы работаем над этим, – сухо сказала она. – А вы, мистер Келли, вместо того чтобы заниматься журналистскими спекуляциями, могли бы оставить это профессионалам.
Марк тихо засмеялся, что только сильнее раздразнило её.
– Профессионалам, говорите? – он посмотрел на неё с лёгким вызовом. – Как вы думаете, сколько ещё женщин должно исчезнуть, чтобы "профессионалы" начали действовать быстрее?
– Слушайте, – её голос понизился, но стал твёрдым, – если вы действительно хотите помочь, вы должны делиться информацией, а не бегать по кафе с камерой, пытаясь выдать сенсацию.
Марк на секунду замолчал, его взгляд стал более серьёзным.
– Я уже давно понял, что если хочешь узнать правду, полагаться на полицию – последнее, что стоит делать.
Это была атака, и Дайана это поняла. Она заставила себя не реагировать, хотя напряжение в воздухе усиливалось.
– У вас есть что-то конкретное по этому делу? – наконец спросила она, решив переключить разговор в конструктивное русло.
Марк чуть усмехнулся, потом кивнул.
– У меня есть некоторые подозрения по поводу "Билла". Его профиль исчез через день после исчезновения Лоры. У меня есть способы восстановить кое-какие данные. Может, они вас заинтересуют?
Дайана сузила глаза, внимательно изучая его лицо. Её интуиция подсказывала, что Марк действительно мог быть полезен, но его самоуверенность и саркастичный тон продолжали раздражать.
– Если у вас есть данные, которые могут помочь делу, вы обязаны их предоставить, – сухо сказала она, делая шаг ближе.
Марк наклонил голову, словно раздумывая, стоит ли идти навстречу.
– Я готов поделиться информацией, но взамен хочу получить то же самое от вас. Уверен, у полиции уже есть кое-что интересное, чем вы могли бы поделиться.
– Это не обмен, – резко ответила Дайана. – Это расследование, мистер Келли. И вы мешаете.
Марк фыркнул, покачав головой.
– Мешаю? Я, возможно, единственный, кто всерьёз копает в этом деле. Знаете, детектив, в отличие от вас, у меня нет начальников, которые приказывают, что и как делать.
– У меня есть правила, которые я соблюдаю, чтобы расследование не развалилось, – парировала Дайана.
Её голос звучал уверенно, но внутри она понимала, что этот спор никуда не ведёт.
Марк откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.
– Хорошо, детектив. Я сделаю вам одолжение. Вчера вечером я говорил с парой сотрудников этого кафе. Они помнят, как этот "Билл" заходил сюда не только с Лорой, но и с другой женщиной пару недель назад. Её зовут Сара Эндрюс. Её тоже нет в живых.
Слова ударили как гром. Дайана заставила себя сохранять невозмутимость, но внутренне напряглась.
– Откуда вы это знаете? – спросила она ровным голосом.
– Потому что я видел её дело, – ответил Марк. – И вы тоже должны были его видеть.
Эта фраза попала в цель. Она знала об исчезновении Сары, но не связывала его с Лорой из-за нехватки улик.
Марк усмехнулся, заметив её реакцию.
– Дело становится всё интереснее, не так ли?
Дайана устремила на него строгий взгляд.
– Если у вас есть что-то, что может помочь, вы обязаны передать это мне. Или мне придётся обратиться за ордером.
Марк улыбнулся, явно наслаждаясь моментом.
– Ордер? О, детектив, давайте не будем угрожать друг другу. Мы можем работать вместе.
– Я не сотрудничаю с журналистами, – резко ответила она, но внутренне понимала, что ему удалось зацепить её.
– Тогда скажем так, – Марк встал, подхватив свою камеру и блокнот. – Я дам вам немного времени, чтобы передумать.
Он сделал шаг к выходу, но обернулся через плечо.
– Мы оба хотим одного и того же, детектив.
И с этими словами он вышел, оставив Дайану в тяжёлых размышлениях.
Глава 4
Вечерние огни тускло отражались в окнах участка, когда Дайана вернулась за свой стол. Её мысли были заняты разговором с Марком Келли. Как бы раздражающе он себя ни вёл, его слова о Саре Эндрюс застряли в её голове. Слишком много совпадений, чтобы их игнорировать.
Открыв ноутбук, она начала искать информацию о предыдущих исчезновениях. Дела о пропаже людей часто сваливались в общую базу, и без чётких связей их редко объединяли. Но теперь, когда она знала, на что смотреть, это стало проще.
Первым делом она ввела имя Сары Эндрюс.
– Сорок два года, разведена, пропала три недели назад, – тихо проговорила она, просматривая карточку дела.
Как и Лора, Сара пользовалась сайтом знакомств. Последний раз её видели в кафе на окраине города, где она встречалась с неким "Майком". Ещё одно вымышленное имя.
– Совпадение, – пробормотала Дайана, уже вводя следующую поисковую строку.
Другое дело всплыло почти сразу. Линда Картер, сорок семь лет, вдова. Пропала месяц назад. Её последний контакт также был связан с мужчиной с сайта знакомств.
Складывалась чёткая картина. Три женщины, пропавшие при схожих обстоятельствах, и всё в пределах двух месяцев.
Дайана выдохнула, опираясь на спинку стула. Теперь у неё было больше, чем просто догадки. Но вместо того, чтобы дать ей чувство прогресса, это открытие лишь усилило её беспокойство.
Она сделала несколько пометок, затем сверилась с часами. Было уже поздно, но не настолько, чтобы откладывать важный разговор.
Взяв записи, она направилась к кабинету Брюса Митчелла.
Брюс Митчелл сидел за своим массивным столом, окружённый аккуратными стопками бумаг и несколькими наградами, которые висели на стенах. Его кабинет выглядел безупречно, словно отражая его авторитет и самоуверенность. Когда Дайана постучала в дверь и вошла, он поднял взгляд, улыбаясь с профессиональной любезностью.
– Детектив Смит, – сказал он, откинувшись на спинку кресла. – Чем могу помочь?
Дайана положила свои записи на стол перед ним.
– У меня есть подозрения, что дело Лоры Хадсон связано с другими пропажами женщин, – начала она.
Брюс поднял брови, изобразив заинтересованность, и жестом предложил ей продолжать.
– Сара Эндрюс и Линда Картер. Обе женщины исчезли в последние два месяца. Обе познакомились с мужчинами через тот же сайт знакомств, что и Лора. У всех похожие обстоятельства: последние встречи в публичных местах, после чего они исчезли.
Она замолчала, ожидая его реакции. Брюс нахмурился, пододвигая к себе бумаги.
– Хм, – протянул он, читая её заметки. – Это интересная теория, Смит. Но вы уверены, что здесь есть связь?
– Слишком много совпадений, – настаивала Дайана. – Три женщины, один и тот же сайт знакомств, схожий типаж.
Брюс откинул бумаги на стол и сложил руки перед собой.
– Согласен, что это выглядит подозрительно. Но вы ведь понимаете, что мы не можем сразу утверждать связь. Пропажи людей случаются постоянно. Возможно, эти женщины просто решили уйти из своих жизней. Развод, одиночество – всё это может толкнуть человека на неожиданные поступки.
Дайана нахмурилась, чувствуя, как её терпение начинает истончаться.
– Сэр, с таким же успехом можно утверждать, что каждое убийство – случайность. Я предлагаю проверить этот сайт, запросить данные профилей "Майка" и "Билла". Мы сможем проследить их активность и, возможно, узнать больше.
Брюс сделал вид, что задумался.
– Это хорошая идея, но для таких запросов нужно больше оснований. Без доказательств прямой связи нам могут отказать.
– Но мы теряем время! – воскликнула Дайана, не удержав эмоций.
Брюс поднял руку, давая понять, что разговор окончен.
– Я понимаю вашу обеспокоенность, Смит. Но давайте сосредоточимся на деле Лоры Хадсон. У вас достаточно материала для работы. А когда будут доказательства, мы обсудим расширение расследования.
Его тон был тёплым, но в то же время категоричным. Дайана сжала зубы, понимая, что спорить бессмысленно.
– Конечно, сэр, – сухо ответила она, поднимаясь со стула.
– И ещё, Смит, – добавил Брюс, когда она уже была у двери. – Вы отличный детектив. Но иногда важно смотреть на вещи проще. Не перегружайте себя.
Её спина напряглась, но она ничего не сказала, просто кивнула и вышла из кабинета.
Дайана шла по коридору, сжимая в руках свои записи так, будто хотела их разорвать. Её шаги были быстрыми, а мысли – хаотичными. Брюс был профессионален, его тон не давал повода для открытой конфронтации, но что-то в его ответах вызывало у неё дискомфорт.
"Сосредоточьтесь на одном деле", – его слова эхом звучали у неё в голове. Это был вежливый способ сказать "Оставьте остальные случаи и не копайтесь глубже".
Она вернулась в свой кабинет и села за стол, убрав записи на край. Её взгляд невольно упал на фотографию отца, стоящую в рамке. Его добродушная улыбка напоминала ей о том, что он всегда верил в её способности.
Дайана глубоко вздохнула и потянулась за телефоном. Её пальцы быстро набрали номер отдела технической экспертизы.
– Мартин, это Смит, – сказала она, когда услышала знакомый голос на другом конце. – Мне нужно, чтобы вы проверили данные двух других случаев. Сара Эндрюс и Линда Картер. Обе исчезли после использования одного и того же сайта знакомств. Я хочу знать, остались ли следы их общения с подозреваемыми.
– Дайана, а тебе не сказали сосредоточиться на одном деле? – с улыбкой спросил Мартин.
– Сказали, – коротко ответила она. – Но ты ведь знаешь, что я не из тех, кто умеет слушаться.
Мартин хмыкнул.
– Ладно. Я посмотрю, что могу найти. Но если Брюс узнает, что я копаюсь в этих данных…
– Брюс не узнает, – твёрдо сказала Дайана.
Она положила трубку и откинулась на спинку кресла. Её внутренний голос подсказывал, что она идёт правильным путём, но делать это за спиной начальника было рискованно.
Ещё раз открыв свои записи, она просмотрела детали обоих случаев. Всё указывало на то, что между этими женщинами была связь. Тот же сайт. Похожие профили подозреваемых. А главное – одинаковое время исчезновения после встречи.
"Почему Брюс так категоричен в отказе?" – мелькнула мысль.
Она задумалась. Возможно, он действительно просто не хотел распылять ресурсы. Или… он не хотел, чтобы она копала глубже.
Дайана бросила взгляд на часы. Было уже поздно, но она не собиралась уходить. Она взяла ноутбук, открыла свою таблицу с деталями обоих случаев и начала записывать дополнительные совпадения.
Глава 5
Тишина ночного участка давила своим постоянством. Дайана сидела за столом, окружённая светом настольной лампы, который вырывал её из темноты окружающего кабинета. Перед ней лежала фотография отца, слегка выцветшая от времени. Она подняла её и на секунду задержала взгляд.
Капитан Роберт Смит. Её герой. Её вдохновение. Он был тем, кто привёл её в полицию, даже не произнося этих слов. Его решимость, преданность и стремление к правде всегда вдохновляли её.
Но с этими мыслями всегда шла боль. Боль потери. Его смерть была не только личной трагедией, но и нерешённой загадкой.
Она вспомнила тот день. Звонок из морга. Офицер на другом конце провода говорил о несчастном случае, но её сердце тогда кричало, что это было что-то большее. Она знала своего отца. Он был осторожен, предусмотрителен. Его нельзя было просто так застать врасплох.
"Он знал, что кто-то за ним следил," – подумала она, пробегая пальцами по углу фотографии.
Сейчас, глядя на все детали дела Лоры, на связь между исчезновениями и странное поведение Брюса, её интуиция снова начинала бить тревогу. Что-то в этом деле цепляло её на глубоком уровне.
Её размышления прервал стук в дверь.
– Детектив Смит?
Она подняла глаза. В дверях стоял Алекс, немного нерешительный, но с заметным желанием сказать что-то важное.
– Алекс, ты ещё здесь? – удивилась Дайана, складывая бумаги в сторону.
Он кивнул, подходя ближе.
– Я просто хотел сказать… спасибо. Вы единственная, кто действительно что-то делает. Я знаю, что это ваша работа, но… это значит для меня больше, чем я могу выразить.
Его голос дрогнул, но он быстро выровнял его, стараясь не показать слишком много эмоций.
Дайана улыбнулась, и в её глазах промелькнула теплая искра.
– Ты прав. Это моя работа. Но я обещаю, Алекс, я сделаю всё, чтобы найти твою маму.
Он кивнул, его плечи расслабились, и впервые за всё время она заметила, что его взгляд стал чуть менее напряжённым.
– Если бы папа был здесь, он бы сказал мне то же самое, – добавила она про себя, но вслух не произнесла.
Алекс сел на стул напротив, слегка наклонившись вперёд. Казалось, ему было важно оставаться рядом с кем-то, кто действительно проявлял участие.
– Вы знали кого-нибудь, кто пропал? – внезапно спросил он, глядя на неё.
Дайана задержала дыхание, этот вопрос застал её врасплох. Она коротко кивнула.
– Мой отец, – произнесла она тихо, стараясь, чтобы её голос не дрогнул. – Он был капитаном полиции. Его убили… при выполнении долга.
– Я… не знал. Простите, – Алекс тут же отвёл взгляд, чувствуя, что затронул что-то личное.
– Это было давно, – сказала она, хотя внутри боль была такой же острой, как в тот день. – Но его смерть всегда напоминала мне, зачем я это делаю. Почему я стала детективом.
Алекс снова посмотрел на неё, его лицо выражало смесь сочувствия и уважения.
– Наверное, это сложно. Всё время бороться с таким… грузом.
– Да, – коротко ответила Дайана, не желая углубляться. Она переключила внимание на него. – Но сейчас речь не обо мне. Алекс, мне нужно, чтобы ты продолжал верить. Иногда это единственное, что нас держит.
Он медленно кивнул, и в его глазах мелькнул проблеск решимости.
– Я верю, – твёрдо сказал он.
Дайана выдохнула. Этот парень, несмотря на свою растерянность, оказался сильнее, чем она ожидала.
– Хорошо, – сказала она, снова открывая свои записи. – А теперь я хочу, чтобы ты помог мне вспомнить что-нибудь ещё. Может, что-то из тех дней перед встречей. Люди, места, разговоры. Даже если это кажется неважным.
Алекс задумался, его взгляд стал рассеянным, как будто он пытался прокрутить в голове последние дни.
– Она часто говорила, что этот "Билл" кажется ей очень открытым. Она доверяла ему. Даже сказала, что он первый мужчина за долгое время, который… заставляет её чувствовать себя особенной.
– Это важно, – мягко подтвердила Дайана, делая пометки.
– Ещё… однажды я слышал, как она смеялась, разговаривая с ним по телефону. Это было как-то по-другому. Обычно она не делилась своими эмоциями.
Дайана кивнула, записывая это.
– А что ты сам чувствовал по поводу "Билла"? – спросила она, глядя на Алекса.
Его лицо посуровело.
– Я не доверял ему. Что-то в этом всём казалось мне… неправильным. Но я не хотел вмешиваться. Она выглядела счастливой, а я думал, что у неё наконец-то всё будет хорошо.
Дайана поняла, что Алекс обвиняет себя, хотя этого не говорил вслух.
– Ты сделал всё правильно, Алекс. Это не твоя вина, – сказала она, твёрдо глядя ему в глаза.
Он не ответил, но его лицо слегка смягчилось.
Алекс отвёл взгляд, словно пытаясь скрыть свои эмоции. Дайана дала ему немного времени, прежде чем продолжить.
– Послушай, – мягко начала она. – Твоя мама взрослый человек. Она сама принимала решения. Ты не мог предугадать, что что-то пойдёт не так.
Алекс кивнул, но напряжённость в его лице всё ещё не исчезла.
– Просто… если бы я что-то сказал, настоял, чтобы она была осторожнее… Может быть, всё было бы по-другому.
– Не вини себя, – сказала Дайана, её голос стал твёрже. – Все мы иногда доверяем людям, которым не следовало бы. Это не делает тебя виноватым.
Она видела, что он пытается проглотить эти слова, но его взгляд выдавал сомнения. Она решила сменить тему, чтобы отвлечь его.
– Ты говорил, что она казалась взволнованной. Может, ты помнишь, говорила ли она о каких-то конкретных планах с этим "Биллом"? Куда они могли пойти?
Алекс задумался, его брови сдвинулись, как будто он вспоминал что-то важное.
– Однажды она упомянула, что он предложил ей поехать за город. Сказал, что там есть красивое место, где они смогут спокойно поговорить.
– Ты знаешь, куда именно? – быстро уточнила Дайана, напрягшись.
– Нет, она не уточняла. Просто сказала, что это будет сюрприз.
Дайана сделала заметку, уже планируя, как проверить возможные маршруты.
– Это полезная информация, – сказала она, пытаясь поддержать его. – Мы посмотрим записи камер наблюдения на выезде из города. Если они действительно поехали за пределы города, мы это выясним.
Алекс тихо кивнул, но не выглядел полностью уверенным.
– Я знаю, вы делаете всё возможное, – сказал он. – Просто… я боюсь, что время работает против нас.
– Ты прав, – согласилась Дайана. – Но мы двигаемся вперёд. Каждый новый шаг приближает нас к ответам.
Он посмотрел на неё, его глаза были полны смеси надежды и страха.
– Спасибо, детектив.
Дайана улыбнулась, хотя в глубине души чувствовала тяжесть. Она слишком хорошо знала, что иногда даже самые лучшие усилия могут оказаться недостаточными. Но она не позволяла себе показывать это.
– Я обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы найти твою маму, – сказала она, снова встречаясь с его взглядом.
Алекс слабо улыбнулся и медленно встал.
– Если я что-то вспомню, я скажу вам.
– Конечно. Можешь позвонить мне в любое время, – ответила она, провожая его взглядом, когда он вышел из кабинета.
Когда дверь закрылась, Дайана откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Её мысли снова вернулись к её отцу. Тот же страх. Та же неопределённость. Но она поклялась себе, что на этот раз сделает всё, чтобы найти ответы.
Глава 6
Солнце едва поднялось над горизонтом, заливая город тусклым утренним светом. Дайана вошла в участок с стаканом кофе в руке. Она провела бессонную ночь, размышляя над найденными уликами, но сейчас её разум был ясен и настроен на работу.
В кабинете Дайаны царила тишина, нарушаемая только звуком клавиш её ноутбука. На экране перед ней всплывали лица: Сары Эндрюс, Линды Картер и Лоры Хадсон. Она снова и снова пересматривала их файлы, сопоставляя детали.
Возраст, статус, обстоятельства исчезновения. Всё начинало складываться в одну картину.
Она открыла базу данных пропавших без вести, введя ключевые параметры: женщины в возрасте от 30 до 50 лет, которые исчезли за последние пять лет, при этом их исчезновения не были связаны с преступными организациями или семейными конфликтами.
Экран мигнул, и на нём отобразился список из нескольких имён. Её сердце замерло на мгновение, а затем забилось быстрее.
– Пять женщин, – пробормотала она, пробегая глазами по строкам данных.
Сара Эндрюс, 42 года, разведена. Её бывший муж описывал её как уравновешенную, но закрытую женщину, которая редко делилась своими переживаниями. После развода она начала искать новую жизнь и завела аккаунт на сайте знакомств.
Линда Картер, 47 лет, вдова. Потеряв мужа пять лет назад, она боролась с одиночеством, но, по словам её сестры, всегда была осторожна. Никто из семьи даже не знал, что она пользовалась этим сайтом.
Лора Хадсон, 45 лет, разведена. Алекс рассказывал, что его мать была осторожной женщиной, но "Билл" смог её убедить в своей искренности.
Сара Эндрюс, Линда Картер, Лора Хадсон – эти имена уже были ей знакомы. Но теперь к ним добавились ещё два: Мэрилин Грейс и Хелен Форд.
Дайана открыла файл Мэрилин. Ей было 46 лет, разведена, исчезла три года назад. Последний раз её видели на встрече с мужчиной, которого она описала как "чудесного". История звучала до боли знакомо.
Хелен Форд, 50 лет, вдова. Пропала четыре года назад после того, как отправилась на свидание с "давним другом", которого, как выяснилось позже, она встретила на сайте знакомств.
Дайана нахмурилась, делая пометки в блокноте. Пропажи происходили с регулярностью в год или два.
"Он действует методично, – подумала она. – Ждёт, пока волна подозрений утихнет, а затем выбирает следующую жертву".
Она отложила блокнот и посмотрела на стену, где начала прикреплять фотографии женщин. Все они были разного возраста, с разной внешностью, но их объединяло одно: одиночество. Все они искали кого-то, кто бы наполнил их жизнь теплом, и все они стали жертвами своей доверчивости.
Её мысли прервал звонок телефона. Она подняла трубку.
– Смит, слушаю.
– Дайана, это Мартин из технического отдела, – раздался голос с другого конца. – Я проверил сайт знакомств, который ты просила. Есть кое-что интересное.
– Говори, – напряжённо произнесла она, сжимая ручку.
– Профили "Билла", "Майка" и ещё нескольких подозрительных аккаунтов были созданы с одних и тех же IP-адресов. Они скрыты через VPN, но я смог найти их общий источник. Это устройство зарегистрировано в черте города.
Дайана резко выпрямилась.
– Ты уверен?
– На девяносто процентов. Этот человек действует из города. Я продолжу проверять, но это уже что-то.
Она поблагодарила Мартина и положила трубку. Сердце гулко билось в груди. Теперь у неё был первый настоящий след.
Дайана вернулась к своим заметкам, мысленно складывая найденные фрагменты в общую картину. Пропавшие женщины. Один и тот же сайт. Теперь подтверждение, что подозреваемый действует из города. Но что-то всё ещё не сходилось.
Её взгляд упал на дату пропажи Хелен Форд – четыре года назад. Это заставило её снова открыть базу данных, уже расширяя временные рамки.
Она ввела параметры: женщины в возрасте от 30 до 50 лет, пропавшие без вести в городе за последние десять лет. Экран снова мигнул, выводя новые имена.
Два новых дела. Карен Дэвис, 38 лет, пропала семь лет назад. Дженнифер Уоллес, 43 года, исчезла девять лет назад.
Дайана быстро просмотрела их файлы. Оба дела были закрыты как "неразрешённые". Последний раз их видели на свидании с мужчинами, которых они встретили через интернет.
"Семь жертв, – осознала она. – Это длится уже почти десять лет."
Дайана тяжело выдохнула, чувствуя, как её охватывает мрачное осознание. Этот человек действовал долго, методично, без единой ошибки, которая могла бы его выдать.
Она сделала ещё одну заметку и снова посмотрела на доску. Теперь это выглядело как схема. Пропажи через регулярные промежутки времени. Почти идеальный алгоритм.
Звонок в дверь кабинета заставил её вздрогнуть.
– Входите, – бросила она, не отрывая взгляда от доски.
Дверь открылась, и на пороге появился Алекс.
– Извините, что отвлекаю, – начал он, держа в руках лист бумаги. – Я подумал, может, это вам пригодится.
Он протянул ей листок, на котором был распечатан список контактов Лоры из её ноутбука.
– Я нашёл это, пока просматривал папки. Может быть, это ничего не значит, но… там есть ещё один номер, который она добавила недавно.
Дайана внимательно посмотрела на листок, затем поблагодарила его.
– Это может быть важно. Спасибо, Алекс.
Он слегка улыбнулся, но в его глазах всё ещё читалось беспокойство.
– Вы что-то нашли? – спросил он, глядя на доску.
Дайана на секунду замялась.
– Да, – сказала она наконец. – Я думаю, твоя мама может быть одной из жертв, которые этот человек выбирает уже несколько лет.
Алекс замер, его лицо побледнело. Он медленно сел на ближайший стул, не отводя взгляда от доски.
– Несколько лет? – его голос был тихим, но в нём звучал страх. – Вы хотите сказать, что он делает это снова и снова?
Дайана кивнула, чувствуя, как тяжесть её слов ложится на парня.
– Судя по всему, этот человек действует уже почти десять лет, – сказала она. – Все жертвы схожи. Все они искали связи, доверяли, и все исчезли после встреч с мужчинами, которых встретили на сайте знакомств.
Алекс долго молчал, его взгляд блуждал по фотографиям на доске.
– Но почему? – спросил он наконец. – Почему он это делает?
– Это хороший вопрос, – ответила Дайана. – Возможно, он видит в них какую-то уязвимость. Или он наслаждается контролем над их жизнью. Я пока не знаю.
Она присела за стол, взяв в руки распечатку, которую дал ей Алекс.
– Этот номер, который ты нашёл, – сказала она, указывая на него. – Ты слышал, как она говорила с этим человеком?
Алекс задумался, потёр рукой подбородок.
– Возможно, – ответил он. – Я помню, что она говорила с кем-то несколько дней назад. Это было вечером. Я зашёл в её комнату, а она быстро положила трубку.
– Она что-нибудь сказала тебе об этом?
– Нет. Сказала, что это было по работе, но я ей не поверил. Она была… напряжённой.
Дайана сделала ещё одну заметку в блокноте и посмотрела на распечатку. Этот номер был добавлен всего две недели назад.
– Мы проверим этот номер, – сказала она. – Возможно, он связан с "Биллом".
Алекс кивнул, но его лицо оставалось мрачным.
– Вы думаете, она жива? – спросил он тихо.
Дайана задумалась на секунду, стараясь подобрать правильные слова.
– Пока у нас нет оснований думать, что её нет в живых, – наконец ответила она. – Но мы должны двигаться быстро.
Её телефон зазвонил, прерывая разговор. Она взглянула на экран. Это был Мартин из технического отдела.
– Смит, слушаю.
– Дайана, я пробил тот номер, который ты мне отправила, – сказал он, и в его голосе звучало волнение. – Он зарегистрирован на подставное имя, но геолокация показала, что он активен. Телефон находится где-то на южной окраине города.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71518147?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.