Как читать и понимать театр. Интенсивный курс

Как читать и понимать театр. Интенсивный курс
Анастасия Викторовна Вильчи
Как читать и понимать
Вы когда-нибудь бывали в театре? Покатывались со смеху или в голос рыдали от эмоций, которые переполняют от просмотра спектакля? А, может, вы пробовали себя в актерском ремесле? Вы помните, какой особый запах в театральном фойе и какое настроение окутывает, как только гасят свет, просят отключить гаджеты и… поднимается занавес? А может, вы никогда не переступали театрального порога? В любом случае, мы приглашаем вас посетить одни из самых увлекательных спектаклей, послушать, о чем говорят актеры за кулисами и судачат критики.

Анастасия Вильчи
Как читать и понимать театр. Интенсивный курс

© А. Вильчи, 2020
© Д. Феоктистов, М. Гусева, иллюстрации, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2021
?
Редакция АСТ и автор выражают благодарность за помощь в создании книги
Московскому Художественному театру имени А.П. Чехова,
Московскому драматическому театру имени А.С. Пушкина,
Российскому академическому Молодежному театру,
Государственному академическому театру имени Евг. Вахтангова,
Московскому академическому театру имени Вл. Маяковского,
Государственному академическому театру имени Моссовета,
Московскому театру Олега Табакова,
театру Романа Виктюка,
театру Мастерская Брусникина, театру post,
Электротеатру Станиславский,
Московскому театру Современник и лично

Анне Киселевой, Валерии Пановой, Ольге Ильиной, Анне Амбарцумян, Ольге Андрейкиной, Елене Кузьминой, Олесе Вартановой, Наталье Витвицкой, Павлу Власову, Екатерине Абрамовой, Татьяне Ефимовне Гориной, Марии Малкиной и Лине Ивановой.

Фотографы, чьи работы вошли в книгу:
Тимофей Алексеев
Сергей Апанасенко
Юлия Арбадьевская
Андрей Безукладников
Юрий Богомаз
Ксения Бубенец
Михаил Гутерман
Дмитрий Дубинский
Максим Змеев
Алекс Йоку
Полина Капица
Александр Качкаев
Наталья Кореновская
Полина Королева
Ольга Кузякина
Никита Куликов
Татьяна Кучарина
Елена Лапина
Евгений Люлюкин
Валерий Мясников
Сергей Омшенецкий
Олимпия Орлова
Сергей Петров
Даниил Примак
Михаил Рыжов
Людмила Сафонова
Александра Торгушникова
Ксения Угольникова
Галина Фесенко
Анна Французова
Екатерина Цветкова
Вова Яроцкий

Вступление
Театральный критик – нормальный зритель, умеющий формулировать. И чем больше у него зрительский опыт, тем он богаче воспринимает. Это его достояние.
    Н.А. Шалимова
Смерть театру предрекали не раз. С распространением кинематографа. И с наступлением ХХI века. Но театр по прежнему жив. И не просто жив, а как уверяют театроведы, сегодня находится на подъеме, как никогда. Такого большого количества форм, видов и разнообразия театр давно не переживал.
Не случайно есть крылатая фраза «волшебная сила искусства»: театр может вдохновить, придать уверенности, повлиять на ментальное здоровье, изменить эмоциональный фон. В отличие от других видов искусства, таких, как кино, важным элементом в театре является человеческое тело, в буквальном смысле, момент присутствия, живой контакт с актерами, состояние «здесь и сейчас». И уникальность постановки, которую даже при повторении невозможно повторить. Хотя, надо заметить, что современный театр в своих исканиях и экспериментах идет дальше, и отказывается уже иногда и от актера, и от текста. Моделируя различные ситуации на театральных подмостках театр объединяет самых разных людей, которые находят свой персональный личностный смысл в увиденном, а иногда и ответы на свои вопросы.







Возможно ли понять театральное искусство?
Книга, находящаяся в ваших руках, ответит на этот вопрос.

Итак,
1. Как выбрать на что пойти в театр и максимально не разочароваться?
2. Вопросы о современном театре или карта театральной Москвы сегодняшнего дня.
3. Имена. Режиссеры. Кто сегодня ставит, в каком театре, о чем.
4. Имена. Актеры. Кто сегодня играет в театре, что, у кого из режиссеров.
Ответы курсивом в этой книге.

Профессия или дело, которым вы занимаетесь, накладывает на вас отпечаток так или иначе. Можно это назвать профессиональной деформацией, и у кого-то она явно выражена, а у кого-то не разглядишь, потому что профессия такова. Заметили, что если в гостях где-то появляется стоматолог, то окружающие спешат поделиться с ним своими проблемами или вопросами частного характера о…ммм… состоянии своих зубов? «Хорошо, если рот не открывают», – как говорит мой знакомый стоматолог. Театрального деятеля повсюду сопровождает вопрос: «Посоветуй, что посмотреть?», – и сначала тебе это льстит, потом ты отвечаешь, как можешь, позже понимаешь, что не туда послал человека, но лишь оттого, что не выяснил, а чего он собственно от театра ждет? Чего хочет? Что надеется получить от этого вечера? И вопросов таких, уточняющих, нужно задать массу.
Выбор спектаклей вкусовщина ли? Да, отчасти, потому что всегда вкус смотрящего будет так или иначе влиять. Плюс, что одному «ах», другому запросто «ох». Поэтому гид этот авторский. С мыслями об увиденном. С комментариями о том, почему стоит посмотреть тот или иной спектакль. О том, что вас ждет приблизительно, если вы выберете режиссера Икс.
Но чтобы выступление моё не было сольным, в эту книгу включены короткие интервью с несколькими актерами и художественными руководителями театров. Ведь театральную картину Москвы (здесь о Москве пока речь) формируют художественные руководители театров, создавая каждый афишу своего театра. Поэтому вопросы мои касались принципа формирования афиши, выбора пьесы, тем в искусстве, их вечность и современность, злободневность и актуальность. Разговор этот, пусть и индивидуальный и, частично, заочный, получился таким любопытным, что может дать темы для бесед для нескольких театральных встреч. НУ а актеров было интересно спросить, кроме их соприкосновения с разными именами режиссеров в работе, о том, каким им видится идеальный зритель, и что хорошо бы зрителю перед походом в театр знать. Ответы читайте на этих страницах.


Мы переживаем сегодня большой подъем театра в России. Театр сегодня вызывает колоссальное внимание. Это подтверждает и атака некоторых консервативных сил, которые в случае стагнации театрального искусства – прошли бы мимо. Сегодня театр порождает много дискуссий, именно потому что имеет влияние. Побочным эффектом этого становятся скандалы вокруг спектаклей, много раздражения, из-за театра ругаются в блогах, кто-то выступает против новых форм, ниспровергаются авторитеты, возникают театральные судебные дела и тд. Внутри же театра происходит развитие различных типов театра, развенчиваются привычные зрителю театральные жанры. Такого большого количества форм, видов и фантастического разнообразия театр давно не переживал. Как не потеряться во всем этом? Что выбрать для себя? Приглашаю вас на своего рода экскурсию по столичным театрам. Идемте?
Если мы с вами встанем в центре Театральной площади Москвы у фонтана лицом к Большому театру, то справа от нас будет Малый театр, об этом почти все знают, а слева – красивое желтое здание театра РАМТ, Российского Академического Молодежного театра, о котором многие не знают, принимая его за другую – вторую сцену Большого театра, которая действительно слева тоже есть, только чуть дальше. Театральная площадь Москвы – то место откуда хочется начать экскурсию по театрам столицы и она не зря так называется. На самом деле позади вас тоже будет театр, его, правда скрывает памятник Марксу и стена старого Кремля, но на улице Никольская есть театр имени Бориса Покровского, ныне еще одна сцена Большого театра, его филиал. Так что площадь со всех четырёх сторон окружена театрами. Давайте начнем уже в них заходить и знакомиться.


Сцена из спектакля «КРОЛИК ЭДВАРД»
Постановка Рузанны Мовсесян


РАМП


ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ УВИДЕТЬ АКТЁРОВ: Нелли Уварову, Петра Красилова, Нину Дворжецкую, Евгения Редько, Алексея Веселкина, Дениса Шведова, Александру Розовскую, Максима Керина, Янину Соколовскую, Александра Гришина и др.

Молодежный, но для всех и каждого


Очень хорошо знакомить подростков с классикой в этом театре. Потом и не с классикой тоже. Но два слова отдельных хочется сказать о пьесах Чехова. Алексей Бородин, всегда выбирая себе в соавторы художника Станислава Бенедиктова, предлагает зрителю антураж и костюмы времен Чехова, повествование его спектаклей неспешно, как течение реки, и, говоря театроведческим языком (что в этой книге постараюсь делать нечасто), стиль его работы с материалом – академический.

Что значит академический?
Зритель, который хочет увидеть на сцене так называемое «традиционное» прочтение классики, смело может выбирать РАМТ. Если говорить о современной классификации театрального искусства, то она базируется на методологии Павла Александровича Маркова (1897–1980). Это русский и советский театральный критик, режиссёр, известный теоретик театра и педагог. Он делил театр на психологический, эстетический и революционный (это градация по Маркову 20-х гг.). Студентам-театроведам дают сегодня более современную версию, которая может отличаться у разных педагогов в различных театральных ВУЗах, так как не получила пока академическую оценку. В одной из таких классификаций театры, иногда условно, можно отнести к пяти видам, по направлению режиссуры:
• академический стиль (Алексей Бородин, Адольф Шапиро, Лев Додин, Сергей Женовач и др)
• сценический психологизм (близкое к предыдущему переходное направление, режиссёры Петр Фоменко, Сергей Женовач, ранние постановки Сергея Арцибашева)
• модернизм (театр Анатолия Васильева, Миндаугаса Карбаускиса, Римаса Туминуса, Генриетты Яновской и Камы Гинкаса, отчасти Марка Розовского)
• постмодернизм (представляют такие режиссёры, как Константин Богомолов, Юрий Погребничко, Андрей Могучий, Юрий Бутусов и др)
• авангард (театр Дмитрия Крымова, Клима, театр Ахе, Кирилл Серебренников, Виктор Рыжаков и др)


Сцена из спектакля «Чехов-GALA»
Спектакль «Чехов-GALA» режиссер Алексей Бородин. Сценография Станислава Бенедиктова

«Иногда условно» означает, что режиссёры, как и мы с вами, уважаемый зритель, это живые люди, которые творят и меняются: то ли со временем, то ли под влиянием обстоятельств. Эти перемены, если вы театральный и насмотренный человек, очень любопытно осознавать, и своим зрительским взором в них принимать участие.


Сцена из спектакля «Чехов-GALA»
Спектакль «Чехов-GALA» режиссер Алексей Бородин. Калейдоскоп человеческих страстей, столкновений, абсурдных ситуаций, неосуществленных замыслов оборачивается фантасмагорией «веселого» Чехова, энергией его театральности, чередой актерских бенефисов.


Нелли Уварова – Змеюкина, Михаил Шкловский / Ять, «Свадьба».

Есть в репертуаре театра спектакль «Чехов-Gala», где в пространстве над которым потрудился Станислав Бенедиктов (довольно воздушном и узнаваемо-чеховским), Алексей Бородин поставил композицию по одноактным пьесам А.П. Чехова «Медведь», «Предложение», «Свадьба», «Юбилей», «О вреде табака», назвав свой спектакль «гимном человеческой несуразности». Необычность решения заключается в том, что пьесы не сменяют одна другую, а идут по кусочкам, перемежая диалоги героев, перебивая друг друга от сцены к сцене, существуя на всем сценическом пространстве – разом и по очереди, вплетаясь друг в друга и прерывая на полуслове. Все это динамично и довольно весело, череда актёров проходящих мимо, приятно удивляет своими работами.

РЕМАРКА: Нелли Уварова, актриса


Что важно знать зрителю перед походом в театр?
Я сама пришла в театр, потому что здесь встретилась с ощущением счастья, которое исходило от артистов со сцены, а я была 14-летним зрителем, и я понимаю, что многие зрители приходят сюда, в театр, за ощущением счастья. Недавно смотрела спектакль /сейчас все в поисках новых форм/ последний период карантина нас очень сильно куда-то двинул, в поиски новых форм, но вот этот опыт спектакля в виар-пространстве или какой-то записи спектакля, это все отдаляет нас от театра, и я пока не понимаю хорошо это, или плохо. Для меня все таки театр – это здесь и сейчас. И это очень ценно, что происходящие события на сцене, история, которая разворачивается на сцене, она происходит в реальном времени, а зритель часть этого времени, этой истории. В этом соприкосновении вся ценность театра.
В идеале, зрителю важно знать на какой спектакль он идет, не только его название, но и автора пьесы, режиссёра, ну, минимум, это все таки автора. Название, чтобы понимать общий контекст. Чтобы знать куда он попадает. Это драма, это комедия, в каком жанре будет спектакль, чтобы быть к этому готовым. Но это в идеале и не обязательное условие. Потому что я, ссылаясь на свой личный опыт, когда я попала в Москве впервые в театр, не зная куда и зачем, и соприкоснулась с счастьем. Поэтому я за то, чтобы зритель приходил в театр в любом случае, даже если он не знаком с автором. Я верю в то, что из случайного зрителя может вырасти настоящий полноценный зритель, для которого театр откроется и обогатит его.

Какой он, ваш идеальный зритель?
Тот, который хочет быть в театре. И тут не важен возраст, степень его образованности, социализированности и просвещенности в этом театральном мире, главное – это его желание, чем оно обусловлено – это другой вопрос. Если человек сам пришел в театр, то театр сможет его привести ещё раз, и ещё раз. Здесь такие сюрпризы часто случаются.

Как бы вы назвали свой театр одним словом?
Пусть все таки это будет не одно слово. Образно… Я бы назвала театр точкой покоя, точкой тишины, на которую нужно обязательно решиться, чтобы услышать себя, в первую очередь, увидеть новые миры, разрушить границы, впустить в себя новые смыслы, все многообразие мира увидеть и услышать. И для этого нужно прийти в точку тишины. Может быть я бы свой театр начала с этого. С очищения от внешней суеты.

РЕМАРКА: Алексей Бородин, худрук


Учитываете ли вы современную проблематику и контекст сегодняшнего дня, когда выбираете пьесу для постановки?
Понимаете, я же живу сегодня, и театр существует сегодня, в данный момент, он существует столько времени сколько ему положено и не более того, поэтому, конечно, контекст сегодняшнего дня для меня имеет очень большое значение, потому что я живу сам сегодняшним днем, сегодняшним нервом, сегодняшними проблемами, с которыми я сталкиваюсь, как человек, как гражданин, как художник. Театр не рассчитан, что он будет понят когда-то, или будет воспринят когда-то. Конечно я понимаю, что только тот материал, та пьеса, которые царапают меня, сердце мое или ум мой – только такие пьесы и нужны театру. Так мне кажется.
К поколению вновь приходящему к нам в театр мы должны относиться как к людям, которые формируются у нас, здесь, и мы же общаемся на равных, у нас нет какой-то снисходительности, или какого-то, наоборот, сюсюкания. Мы с ними разговариваем. Ведь театр существует ради контакта, внутри людей которые на сцене и потом вот эта вольтова дуга возникает в зале – общность зала и общность сцены, и если это совмещается, это происходит, то происходит главный смысл живого театра.

Какой он, ваш идеальный зритель?
Это очень интересный, важный и сложный вопрос. Потому что идеальный зритель – это тот, с которым я хотел бы разговаривать, как я сейчас с вами, с которым я разговариваю как со своим собеседником. Время у нас такое, когда совершенно ушло понимание дискуссии. Все дискуссии обернулись отстаиванием своих мнений по любому поводу и ничего кроме ора, и ничего кроме какой-то взаимной ненависти не возникает. В то время как дискуссия – это потрясающий вид общения, и нам надо посмотреть на древних греков, как они вели эти дискуссии. Пусть у них были разные мнения и расхождения по поводу того или другого вопроса, однако они дискутировали, и из этих дискуссий выносится гораздо больше смысла. Это не значит, что мы будем изменять себе.
Мне кажется, идеальный зритель, это зритель с которым я могу вступать в дискуссии.

Как бы вы назвали свой театр одним словом? Он…какой?
Не мое определение, и оно не одним словом, а двумя: художественный общедоступный. Мне кажется – это самые замечательные два слова, которые нужно произнести вместе. Потому что казалось бы, художественный не может быть общедоступным, а общедоступный уж никак не может быть художественным. Понимаете? А вот это утверждение, что он должен быть таким, мне кажется оно прекрасно»

Вишневый сад. Постановка Алексея Бородина
«Вишневый сад» А.П. Чехова, тоже в постановке самого худрука по отзывам зрителей «невероятным образом играет со сценическим пространством». Он рассказывает «о несчастных незадачливых людях, не умеющих ни найти свое место в жизни, ни сохранить доставшуюся им по наследству красоту». Интерьеры русской дворянской усадьбы, построенные Станиславом Бенедиктовым на сцене в невероятной близости к зрителю, и маленький макет этой же усадьбы, размещенный на авансцене (во втором действии уже разобранный на части, когда вишневый сад продан и его начали вырубать), и игра ведущих актёров РАМТа, наверняка перенесут вас на два с лишним часа в те времена, когда эта пьеса была написана.
Алексей Владимирович Бородин любит романы, большие формы, размах декораций и большую сцену, и его спектакль, даже не спектакль, а масштабный и уникальный проект современного российского театра «Берег утопии» тому подтверждение. Первая в России постановка трилогии английского драматурга Тома Стоппарда, в которой 70 персонажей играют 68 актёров, и три спектакля идут восемь с половиной часов сценического действия, не считая антрактов – с ними все десять часов. Все 35 лет жизни героев пройдет перед вами за один день. Бородин говорит со зрителем об-сто-я-тель-но.
Ставить спектакли Алексей Бородин приглашает многих молодых режиссёров. Так, в свое время, был приглашен Миндаугас Карбаускис, и его спектакль «Будденброки» до сих пор идет на Большой сцене.


Сцены из спектакля «Вишневый сад»
Режиссер Алексей Бородин. Лариса Гребенщикова – Раневская, Илья Исаев – Лопахин.


Петр Красилов – Петя Трофимов, Татьяна Матюхова – Дуняша

Сага. Слово это я люблю с тех самых пор, когда прочитала первую семейную историю нескольких поколений. Оно волшебно звучит, чуть-чуть колется, завлекает и уносит внутрь, где хочется задержаться, остаться и жить. ещё там живут люди с труднопроизносимыми именами, потому что они исландцы, или принадлежат к скандинавским народам. Но как волшебно произносить: Вёльсунги, Кнютлинги или … Форсайты.

Будденброки. Постановка Миндаугаса Карбаускиса
На сцене РАМТа – жизнь нескольких поколений одной семьи, со сложнопроизносимой фамилией Будденброки. Томас Манн написал этот роман в 1900 году. Вдохнув в начале и выдохнув в конце, для себя лично я поставила метку – вот – Событие. А событий театральных за сезон случается немного. И дело не только в том, что спектакль, как в трапециевидную раму, вписывается в моё любимое слово «сага».
Устои и традиции немецких бюргеров Kirche, Kinder, Kuche – церковь, дети, кухня, – на сцене присутствуют зримо в декорациях Сергея Бархина и не зримо повсюду. Когда смотришь на сцену, кажется, что стрельчатые арки уходят далеко в небо, раздвигая пространство сценической коробки. Сам же становишься меньше, возможно даже ничтожнее, так иногда ощущаешь себя в костеле. Левая часть сцены с лавками, как раз его и изображает. А правая отдана «кухне»: здесь расположился обеденный стол гостиной Будденброков. В центре задник – глухая стена из того же материала, что и вся декорация: проржавленная жесть. А в середине— пианино, сливаясь по цвету с декорациями, оно – часть режиссёрского замысла, часть сюжета, часть партитуры спектакля.
Два сына и дочь – гарантия продолжения семейного дела и сохранения традиций. Но жизнь так же не про`чна, как семейный фарфор. Треснувшая тарелка с вензелем, вынесенная на афишу спектакля, тому подтверждение. Старший сын Том, женившись на холодной Герде, не получает в своем наследнике продолжателя традиций. Болезненный и хрупкий Ганно, увлекается только музыкой, и скоро погибает. Сходит с ума творчески-нервный Христиан – средний сын рода. А младшая Тони, пожертвовав чувствами, дважды неудачно сходив замуж, остается наследницей раздробленного и разоренного состояния некогда мощного клана Будденброков.


Сцена из спектакля «Будденброки»
Режиссер Миндаугас Карбаускис. Дарья Семенова – Тони, Андрей Бажин – Консул


Еще две ассоциации: острие креста, хоть я и не помню там острых углов. И натянута струна – траектория выхода актёров. Есть в режиссуре Миндаугаса Карбаускиса что-то от красивой шахматной партии. Вот из двери вышел Консул и как Ладья, по прямой, прошел до авансцены. А вот Консульша-Ферзь элегантно заскользила по диагонали. Замерла. Подала цилиндр мужу. И удалилась – ровно по той же диагонали. Служанка Ила, как Конь, буквой «Г» от фигуры к фигуре – с подносом. Вчерашние пешки – младшие Будденброки, продвигаясь по полю-сцене становятся Слонами, Ферзями и Королями, превращаются в своих родителей. Или погибают под ударами Судьбы – руки играющего эту шахматную партию.



Сцены из спектакля «Будденброки»
Провозглашаемые и почитаемые ценности: капитал, семья, богатство и нерушимость традиций, которые заносятся в фамильную тетрадь, как вехи истории, начиная с XV века, – на деле пустой звук. Нет в этой семье ни любви, ни нежности, ни привязанностей, нет ничего, и не хочется к ним за этот большой обеденный стол попасть. Не греет.

Действие, несмотря на свою размеренность и вроде бы неспешную тягучесть, на самом деле и динамично (в рамках плавного сюжета) и важно до каждой сцены, до поворота головы, до жеста. Виртуозно везде расставляя символы, метки и приметы, двигается режиссёр по страницам романа. Течение времени и смену поколений характеризуют костюмы и детали: кеды сменили шпильки и туфли. Джинсы – элегантные брюки. А статус замужней дамы или отца семейства подтверждает наброшенный сверху майки пиджак. Взбалмошность подчеркивается солнцезащитными очками; принадлежность к высшему обществу – цилиндрами; укороченные нервы – обматываются вокруг поясницы теплым шарфом. А полоса от швабры, оставленная Идой, становится кромкой воды, у которой резвится Тоня.
Богатые тоже плачут? Дурацкий вопрос популярного сериала. И правдивый ответ старшего из рода Будденброков Тома: «Да, радостей мало!»
Современные сериалы эту тему подхватили тоже, а один из них, «Наследники», даже получил премию Золотой глобус, как лучший драматический сериал.
Умирающих Будденброков провожают со сцены медленно, помещая сначала в картинную раму. А затем, будто развернув тыльной стороной, картину уносят за кулисы. Напоминает традицию завешивать в доме зеркала темной тканью. И вот все семейство, взглянув на нас с фамильного портрета, отправилось вслед за Идой в темноту кулис. И Тоня, посмотрев им вслед, ушла туда же.
Финал у Карбаускиса без чёткой точки. Как собственно сама жизнь, ведь она не останавливается со смертью одного рода. И история гибели одного семейства – это не история гибели страны, человечества. Это лишь одна разбитая тарелка из большого фарфорового сервиза.

РЕМАРКА: Егор Перегудов, режиссёр


Мы пытаемся уйти от привычно романтичной сказочности, от шпаг и склянок с ядами, чтобы рассказать современную историю, которая касается нас напрямую. Есть мир, полный вражды и ненависти, а есть любовь и верность, к которым осознанно или нет тянется человек любой эпохи. Будут ли в нашем спектакле враждовать «два веронский видных рода»? Будут! Погибнут ли Ромео и Джульетта? Погибнут. Но мне более всего интересен парадокс, который делает эту пьесу актуальной во все времена: когда людей всячески заставляют ненавидеть друг друга, когда не учат любви – именно в ней они и нуждаются больше всего.


Ромео и Джульетта. Постановка Егора Перегудова
В театре волей самого худрука Алексея Бородина не так давно появился главный режиссёр Егор Перегудов. Посмотрите его спектакль «Ромео и Джульетта», выпущенный зимой 2020 года. Невероятно жизнеутверждающий, несмотря на всем известный финал Шекспира.



Сцены из спектакля «Ромео и Джульетта»
Режиссер Егор Перегудов. Художник Владимир Арефьев. Фомин Денис – Ромео. Волынская Анастасия – Джульетта


Сцены из спектакля «Сын»
Много воды, туши, размазанной по лицам, и слез. Юрий Бутусов впервые ставит в РАМТе пьесу француза Флориана Зеллера. Эта пьеса о Гамлете в каждом из нас, считает режиссёр. Евгений Редько в роли Николя и Александр Девятьяров в роли Пьера уже сразили столичную критику своей игрой. «Эта история о том, что человек был и остается существом идеалистическим, и те компромиссы, которые возникают в нашей жизни, они не проходят бесследно и могу даже уничтожить», – сказал режиссёр Юрий Бутусов после прогона журналистам.


РЕМАРКА: Алексей Веселкин, актёр


Что важно знать зрителю перед походом в театр?
Прежде всего обычному зрителю, который никогда не был в театре, надо знать, что это театр. Что это не цирк, это не кино, здесь эмоции совсем другие и надо как-то подготовиться. И на мой взгляд, это одно из самых интересных приключений – попасть в театр. Там не едят, не реагируют, как на кино, потому что артисты очень зависят от таких тактичных реакций. И театр рассчитывает, что зритель придет не расслабиться и получить удовольствие, а что-то перегрузить в себе. Зритель является частью спектакля. В кино – зритель не является частью кинофильма, а в театре – обязательно. Потому что вне этой дуги театра не существует.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=63696187) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Как читать и понимать театр. Интенсивный курс Анастасия Вильчи
Как читать и понимать театр. Интенсивный курс

Анастасия Вильчи

Тип: электронная книга

Жанр: Кинематограф, театр

Язык: на русском языке

Издательство: АСТ

Дата публикации: 01.07.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Вы когда-нибудь бывали в театре? Покатывались со смеху или в голос рыдали от эмоций, которые переполняют от просмотра спектакля? А, может, вы пробовали себя в актерском ремесле? Вы помните, какой особый запах в театральном фойе и какое настроение окутывает, как только гасят свет, просят отключить гаджеты и… поднимается занавес? А может, вы никогда не переступали театрального порога? В любом случае, мы приглашаем вас посетить одни из самых увлекательных спектаклей, послушать, о чем говорят актеры за кулисами и судачат критики.

  • Добавить отзыв