Полет колибри

Полет колибри
Радим Одосий
Что может быть общего между студенткой из Мехико и затерянными племенами, ютящимися на исчезнувших с лица планеты землях? Жители столицы с размеренной сытой жизнью и народ, расколотый на разрозненные и уединенные очаги волей разгневанного божества… Разное прошлое. Одно настоящее и будущее…

Радим Одосий
Полет колибри

Часть 1. Полет Колибри

Глава 1.
…Нескончаемый поток людей стекался к центру великого города. Тысячи взволнованных краснокожих лиц спешили узреть ритуал, подобного которому еще не бывало на всех окрестных землях. Перед ними возвышались величественные храмы – пирамиды, вокруг которых во множестве горели факелы и замерли могучие воины в шкурах ягуаров. На вершине самой большой из пирамид стояла группа пышно одетых, сплошь покрытых причудливыми татуировками жрецов, взирающих с высоты на своих подданных. До судьбоносного события оставалось совсем немного.
По широкой каменной лестнице к вершине пирамиды поднимались мужчины со связанными руками, боязливо озираясь вокруг. Их вели двое воинов с тонкими копьями, одетых в длинные красные накидки. Их восхождения ждали все, потому воины старались всячески ускорить процесс. Наконец последний пленник вышел на верхнюю платформу.
– О великий Иолотли! – протараторил один из воинов и бросился перед жрецами на колени. – Жертвы уже здесь, перед вами!
– Хорошо. А теперь ступай прочь.
Воины передали пленников помощникам жрецов, а сами спешно начали спускаться вниз, в бесконечных поклонах пятясь по ступенькам. Жертвы были выстроены перед каменным алтарем, на котором тускло светились голубоватые узоры.
– Теперь мы – властелины этой жизни, – произнес один из жрецов. – Они примут наше решение.
– Но Кукулькан может не простить нашего дерзновения. И мудрейшие уже отвергли нас, ушли под землю.
– Ему нужны такие, как мы. Кто-то должен повелевать смертными.
– Тогда время пришло.
Они вышли вперед, чтобы собравшаяся внизу толпа могла отчетливо их видеть. Гул от разговоров моментально стих, когда один из жрецов поднял руки к небу.
– Возрадуйтесь, жители великого города! Мы собрали достойную жертву, и Кукулькан одарит нас своей милостью! Но прежде – мне было видение!
Люди завороженно замерли в предвкушении новых слов жреца.
– Великий Пернатый Змей объявил нас демиургами и властителями этих земель! Он передал нам небесную силу, и мы стали подобны ему. Теперь наша воля будет править над всем простором до Великого океана!
В толпе послышались тихие, взволнованные речи. Жрец Иолотли дал знак помощникам, и они положили одного несчастного на алтарь. Другой жрец по имени Накум взял ритуальный нож и, произнося заклятие, вонзил его в грудь жертвы. Помощники вокруг бросились ниц, а Накум извлек окровавленное сердце и поднял его высоко над собой.
– Отныне мы сродни богам! – воскликнул Иолотли. – Майиг-Хель-К’уг-Уциль!
Неожиданно земля вздрогнула, словно при землетрясении. Глухой гул прокатился по воздуху, не на шутку перепугав жителей города. Они озирались вокруг, пытаясь найти таинственного виновника, но тщетно. Спустя еще мгновение новый сильный толчок сбил их с ног.
– Боги гневаются на нас! – раздался отчаянный крик.
Третье сотрясение было самым сильным. Толпа в панике начала искать укрытие, но в этот момент в небе среди облаков возникла вспышка света, в которой проявился чудовищный силуэт пернатого змея. Великое божество и творец этого мира Кукулькан двинулся по воздуху к пирамиде, где горстка жрецов от ужаса потеряла дар речи. Он замер возле вершины храма, вытянув голову с пылающими огнем глазами к тем, кто возомнил себя равным богам.
– Жалкие смертные… Я создал эту землю и порядок на ней, а вы смели его нарушить. Ваша гордыня замутнила разум, и теперь свершится возмездие. Вы не нужны на моей земле!
Кукулькан взмыл ввысь, поднявшись выше гор и вулканов, а после камнем рухнул на земную твердь. От страшного удара суша всколыхнулась и раскололась на части, словно разбитый глиняный черепок. Люди в ужасе бежали к вратам-порталам на другие земли, надеясь найти там спасение, но не все сумели преодолеть раскрывшиеся пропасти и сильный ветер. Дома и храмы рушились, небо почернело, словно в один миг наступила ночь. Гул земли и раскаты грома заглушали плач и крики, в наступившей тьме светились лишь факелы и узоры на стенах пирамид, но недолго – Кукулькан нанес последний удар по обреченным. Огромный город слегка подбросило, и он провалился в черную бездну, над которой сошлись воды Великого океана.



***
Утренний душ – привычка людей, кто любит быть бодрым после сна. Особенно, если спишь не особенно долго. Особенно, если студент. Оливия вышла из душа, завернувшись в мягкое полотенце, и направилась на крыльцо дома. Здесь, где росли фруктовые деревья, она любила посидеть на шезлонге с банкой Колы в руке, наслаждаясь мягким дуновением ветра и тишиной. Что она и сделала сейчас, с наслаждением вытянув ноги и прищурив глаза.
Неожиданно рядом послышалось какое-то жужжание. Повернув голову, Оливия увидела маленькую птичку-колибри, парящую в воздухе совсем рядом. Создание с интересом смотрело ей прямо в глаза, переливаясь на солнце своим изумрудным оперением. Девушка невольно протянула руку, но колибри тотчас улетела, словно ее никогда и не бывало.
Такая встреча сама по себе была удивительной, но поразило другое. На днях Оливии снился сон, где она неспешно шла по густым нетронутым джунглям. Тогда тоже прилетела маленькая колибри и так же с интересом наблюдала за ней. Совпадение казалось странным и немало озадачило девушку. Допив колу, она неспешно пошла на кухню, где мама уже заканчивала готовить блинчики.
– Ты очень вовремя. Садись завтракать, все уже готово.
– Да… У меня такое ощущение, что я опоздала на учебу.
– Сегодня ведь выходной. Кстати, идешь сегодня куда-нибудь?
– Я еще не думала об этом, – пожала плечами Оливия. – Хочу с Рианом встретиться.
– Он наверняка уже сидит в своих книгах. Изучает этих самых… как их…
– Майя.
– Да, майя. Как имя, правда, звучит. И куда вы хотите пойти?
– Может, он сам предложит. Мне пока лень думать.
–Эх ты, лентяйка! – улыбнулась мама. – Давай ешь, а то остынет.
Блинчики у мамы были потрясающие, и, несмотря на плохой аппетит, с ними было покончено очень быстро.
– Ну вот, а сейчас спать, – довольно улыбнулась девушка.
– Сонная оливка, – сказала мама. – Иди лучше займись делами.
В этот же момент раздался звук смс. Девушка взяла телефон.
«Доброе утро, малыш :) Идем на пробежку. Твой Риан.»
– Он меня уже ждет, оказывается. Бегать, представляешь?
– Тебе это будет полезно! Давай, не заставляй его ждать.
– Ну ладно, ладно, – проворчала девушка и ушла в свою комнату.
Быстро одевшись в спортивное и обув кроссовки, Оливия поставила любимую музыку на смартфоне и вышла из дома. Утреннее солнце посылало мягкие лучи, а приятный прохладный воздух обдувал лицо. Она легкой трусцой направилась к парку.
Мехико – настоящий человеческий муравейник, и немногие города могут потягаться с ним по масштабам и людности. Конечно, плохого в этом немало – постоянные заторы на улицах, сильный шум в любое время суток и облака смога над всем центром мегаполиса. Но что бы ни было, для Оливии он был родным. Хотя, это было условно: предки девушки были родом из Испании, от которых она переняла свою красоту. Оливия мало походила на пышных мексиканок – напротив, своей легкостью и подтянутым изяществом казалась на их фоне чем-то чуждым. Ее кожа была заметно светлее, волосы – не кучерявыми, а лишь слегка волнистыми, а черты лица более европейскими. И уж конечно, мало кто мог сравниться с ней в красоте улыбки. Она вполне могла затеряться в огромном потоке людей, но, к счастью, ее дом стоял на окраине, в секторе частной застройки, а здесь была куда более спокойная жизнь.
Парк был большим и тихим, а располагался всего в десяти минутах ходьбы от дома. Его построили жители города, которые с заботой ухаживали за деревьями, создав зеленый оазис среди каменных джунглей.
На скамейке под старым деревом сидел парень в красной футболке и увлеченно играл на смартфоне. Издалека его можно было спутать с известным испанским певцом, но вблизи сходство заметно уменьшалось. Он не заметил, как к нему подкрались сзади и закрыли руками глаза.
– Ку-ку!
– Привет, милая!
– Ха-ха, а если бы это была не я? – Оливия села на скамейку рядом.
– Я руки милой узнаю среди тысяч других, – ответил Риан и поцеловал ее в губы.
– Ну ладно, ладно, кто-то хотел пробежаться, – Оливия вскочила на ноги и немного попрыгала для разминки. – Или ты уже успел передумать?
– Как бы не так! Готова?
– Ага.
– Вперед!
Они побежали по привычному маршруту, опутывающему весь парк. По узеньким дорожкам, в приятной тишине – это было настоящее удовольствие.
– Как там поживает твоя работа? – спросила Оливия.
– Моя? Прекрасно. Даже идет в гору, – Риан улыбнулся. – Хотя, меня сейчас больше занимает другое дело.
– Что-то опять раскопал в своей истории?
– Да, и причем очень интересное!
– Расскажи!
– Я читал заметки одного исследователя культуры майя. Он описывал много интересных вещей, но кое-что меня реально заинтересовало.
– Ну, не тяни, говори. Что это?
– Один древний храм в джунглях. Он открыл его сам, но когда хотел осмотреть – испортилась погода. Потому он просто отметил его на карте и вернулся. А потом ушел в работу и забыл о нем.
– И что это значит?
– Это значит, что у нас есть шанс изучить его первыми.
Оливия остановилась перевести дух.
– Подожди, ты сказал – нас?
– Да. Я хочу отправиться туда с тобой.
–Нет, не вариант. А вдруг там опасно?
– Навряд ли. А вот интересно будет точно. А вдруг мы найдем древнее сокровище? Да и просто – ты ведь хотела сменить обстановку, развеяться.
– Искуситель, блин. Ладно, я подумаю.
– Ты чудо.
Оливия зажмурила глаза и улыбнулась.
– А я сегодня птичку видела. Колибри, вроде, называется. Такая милая!
– Чего это тебя на птичек потянуло?
– Ай, не знаю. Ну, долго мы будем стоять?
– Я только тебя жду, – ответил Риан.
Было решено ехать на следующий день, в воскресенье. Разобравшись заранее со всеми повседневными заботами, Оливия убедила маму отпустить ее в поездку. Это оказалось непросто, но вскоре увенчалось успехом. С вечера она собрала свой небольшой рюкзачок, взяв с собой самые необходимые, по ее мнению, вещи. Отправив перед сном сообщение Риану, девушка еще долго думала о предстоящей поездке, пока не погрузилась в мир сновидений.
***
– Оливия! Ты что, не слышишь? Вставай!
– Что такое, мам…
– Уже 8 часов, тебя Риан возле дома ждет! Он сначала тебе звонил, потом мне, а я же не знаю, куда вы там собрались!
– Вот черт!
Она подбежала к окну. На улице уже стоял знакомый зеленый внедорожник. За рулем сидел Риан. Девушка помахала ему рукой и стремглав бросилась в комнату одеваться. Через пятнадцать минут она уже вышла из дома, закинув рюкзак за плечо. Спешка сильно раздражала.
– Подожди!
Из дома выбежала мама с небольшим пакетом в руках. Вручив его Риану, она сказала, не обращая на возмущение дочери внимания:
– Смотри, чтобы эта соня не сидела голодной.
– Ну мам!
– Все, удачной поездки.
Риан завел джип и медленно направился в сторону трассы.
– И снова тебя приходится ждать.
– Я крепко спала.
– Извини, но позже ехать не вариант: пока доедем, пока найдем, пока осмотрим…
Она повернулась к заднему сиденью и достала из пакета пластиковый контейнер с горячими бутербродами.
– Для тебя, кстати, тоже есть работа.
– Какая?
– Скоро мы будем выезжать из района Мехико, и мне будет нужен штурман. Возьмешь карту и будешь говорить, куда мне ехать.
– А как я узнаю, куда нам нужно?
– Я отмечу на карте.
– Нарисуй еще маршрут, пожалуйста.
– Ох, ну ладно.
Внедорожник свернул в парковочный карман и заглушил двигатель. Пока Оливия с аппетитом поглощала горячие сырные бутерброды, запивая их Кока- Колой, Риан откинулся на спинку сиденья, вооружившись картой и маркером. Включил радио, по которому играло бодрое кантри. Девушка закивала в такт музыке.
– Тебе на учебу через три дня?
– Угу, – она ответила с набитым ртом. – Хотя там все равно будут пустые лекции, можно и не пойти.
– Я бы на твоем месте не так увлекался пропусками. Забыла про выговор в прошлом месяце?
– Я тогда болела.
– Ну конечно, – ответил Риан и вручил Оливии карту. На ней красовалась жирная ломанная линия, проведенная маркером. После он завел машину и продолжил путь на Восток.
Окрестности Мехико представляли собой большие безлесные просторы с сухой травой и редкими кактусами, зарослями кустарников. Небольшие равнины перемежались с холмами и скалами. Крупные валуны были неотъемлемой частью местного пейзажа.
Зеленый «Шевроле» неспешно пересекал эти пейзажи по прямой, как стрела, трассе. Однообразная местность утомляла взор, и Оливия погрузилась в игру на смартфоне. Так время пролетало быстрее, и вскоре прозвучал голос Риана:
– Посмотри карту, куда нам на перекрестке свернуть?
Девушка бросила смартфон в сторону и взглянула на маршрут.
– Какой километр мы проехали?
– Тридцать четвертый, вроде.
– Ага. На перекрестке – налево.
Через час они выехали в район, где начинались джунгли. Машина скрылась от солнца в тени тяжелых ветвей.
– Следи теперь за картой, здесь много развилок.
Спустя три поворота машина мягко съехала с ровного асфальта на ухабистую грунтовую дорогу, едва заметную среди зарослей папоротника, низко свисающих ветвей и лиан. Внедорожник затрясло. Пока Риан пытался удержать его в колее, Оливия старалась уследить за падающими вещами. Колесо сильно подбросило на очередном ухабе, и парень замедлил ход.
Наконец из-за густых зарослей, плотно обступивших колею, показались утлые хижины. Впереди была маленькая деревня, появились жители, занятые повседневной работой. Риан остановился в центре селения и открыл окно.
– Хоть у меня и есть точное указание места с храмом, неплохо было бы узнать состояние дороги… Добрый день, сеньор!
К машине подошел молодой человек в легкой рубашке и сандалиях. Пока Риан обсуждал с местным дорогу к храму, Оливия откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Хотелось избавиться от ежедневных мыслей. Тут-то и вспомнилась необычный сон с колибри. Девушка открыла глаза и, достав смартфон, начала искать в интернете что-нибудь про эту крохотную птицу.
– Дорога свободна, можно ехать! – довольно сказал Риан, усаживаясь за руль. – Что-то пить хочется, – добавил он, открывая бутылку с минералкой.
– Мы ведь в джунглях.
Внедорожник выехал из селения и продолжил свой путь сквозь заросли. Риан непрерывно вращал руль и озирался по сторонам, едва слышно проговаривая про себя указания местного. Оливия увлеченно швырнула через открытое окно пустую бутылку от колы, на что получила недовольное замечание от Риана:
– Не забывай, что здесь дикая природа – не стоит ее засорять.
– Ой, тоже мне, нравоучитель нашелся… Разве ты сам так не делал?
– Ну, может и было когда-то…

– Так и не придирайся ко мне. Ворчун.

Наконец сквозь стволы и ветви деревьев стал вырисовываться темный контур древней каменной постройки. Риан сделал разворот возле входа в храм, стараясь не задеть вросшие в землю каменные глыбы. Заглушив мотор, они взяли рюкзаки и покинули салон. Спустя минуту парень с девушкой уже с любопытством осматривали свидетельства прошлого.
Это был храм Майя, один из тех, коими изобилует полуостров Юкатан. Однако, несмотря на все отличительные признаки, храм показался Риану необычным. Что-то не давало глазам профессионала покоя.
– Интересное место! И явно никем не тронутое, – сказала Оливия, ударяя палкой по укрывающим вход лианам. – Здесь проходили жертвоприношения?
– Если это действительно храм, то возможно, – задумался Риан. – Но что-то я в этом сомневаюсь.
Они зашли в главный вход между двумя замшелыми колоннами. На них вертикальными полосами шли разные орнаменты. Грубые линии складывались в таинственную символику стихий, божеств и магических заклятий. Из земли показались заросшие плиты, образующие дорожку внутрь. Как только исследователи зашли в помещение – все звуки внешнего мира исчезли, на их место пришло легкое гудение ветра в пустых проемах. Внутри храма, по сути, было одно большое помещение, напоминающее просторные залы дворцов. Свет проникал через квадратные «окна» под потолком. Любой звук, включая стук ботинок по каменным плитам, – все разлеталось по храму и отражалось от стен звучным эхом.
Вдоль стен стояли огромные фигуры из камня, удерживающие тяжелые чаши. У дальней стены по центру стоял внушительный каменный постамент, венчаемый грубой статуей. В паре метров перед ним, в каменных плитах был вырублен прямоугольник, заполненный водой на полметра в глубину. Риан направился туда.
– Значит, все-таки храм. Вот и божество.
Парень провел рукой по истукану и попытался сдвинуть. При этом он держался чуть в стороне, в готовности к возможной ловушке. Но изваяние оказалось крепко закрепленным в постаменте.
– Обычно в храмах Майя статуя отделена от постамента. А тут – просто как одно целое.
– Интересно, зачем здесь вода?
– Вода, чаши… Похоже на определенный обряд. Как знать, возможно нам придется осуществить его, чтобы увидеть скрытое от глаз.
Риан внимательно осмотрелся по сторонам. В углу, среди каменных и керамических обломков лежала пыльная чаша. Он взял ее и зачерпнул воды, затем отнес к большим чашам у фигур вдоль стен. Поразмыслив пару секунд, он перелил в них содержимое своей чаши. Что-то сдвинулось внутри фигуры, откуда-то сверху возник яркий световой луч, осветивший идола на постаменте. Девушка заволновалась.
– Риан, что ты делаешь?
– Здесь явно какой-то хитроумный механизм… Но я на правильном пути.
Он снова зачерпнул воды и наполнил следующую чашу. Возник еще один луч, так же направленный на изваяние. Наконец, после третьей чаши, освещенное третьим лучом, оно начало сиять.
– Выглядит волшебно! – восхитилась Оливия. Она заворожено подошла к идолу и начала любоваться. Внезапно в постаменте под ним раздался щелчок, и открылась полость. Девушка заглянула туда и вытянула крупный металлический амулет.
– Риан! Я, кажется, нашла что-то! Это похоже на…
Как только свет попал на амулет, тот вспыхнул синим свечением. Буквально через мгновение девушку скрыла вспышка света и она исчезла, оставив на своем месте несколько кружащихся в воздухе и растворяющихся огоньков.
– Что это за свет был? Оливия?
Риан быстрым шагом приближался к изваянию. Спустя пару секунд механизмы в фигурах снова щелкнули и лучи света исчезли. Истукан прекратил сиять, храм принял свой привычный мрачный вид.
– Оливия, где ты? Оливия! – Риан с нарастающей тревогой обыскивал каждый закуток. Не найдя ничего, он вернулся обратно. На земле что-то едва сверкнуло, но парень заметил это краем глаза. Нагнувшись, он поднял с земли маленькую сережку. Такие были у его любимой.
Риан понял: она не спряталась. Она просто исчезла. И виноват в этом, скорее всего, он сам. В отчаянии, парень повторил все то, что сделал до исчезновения девушки. Однако все попытки были тщетны. Отчаявшись, потрясенный Риан упал на колени.

Глава 2.
Если бы Оливию спросили, что с ней произошло в эти мгновения, она не смогла бы ничего ответить. Яркая вспышка света, рев в ушах и покалывание по всему телу – все это пролетело за один миг, а затем в глазах потемнело, девушка потеряла сознание. Когда же она очнулась, первым ощущением был поток прохладного, свежего воздуха. Перед ее взором раскинулось бездонное небо, где с огромной скоростью неслись армады перистых облаков. За ними виднелись мириады звезд, украшенных крупными туманностями. Казалось, что была ночь, только небо было слегка лиловым и необычно красочным.
Внезапно Оливия почувствовала в своей руке какой-то небольшой предмет. Это был тот самый амулет из тусклого металла, имевший круглую форму и насечку по краю. На нем светились тусклым зеленоватым светом два неизвестных символа, от него исходило тепло. Покрутив амулет в руках, Оливия решила для сохранности повесить его на шею, благо, на ней уже была серебряная цепочка.
– Риан, ты здесь? Риан?
Девушка поднялась на ноги, поправила помятый рюкзачок и осмотрелась. Она стояла на склоне невысокого холма на берегу водоема. С вершины же зеленой возвышенности, на всем обозримом пространстве была земля с лесами и холмами. Совершенно дикая местность, без намека на присутствие человека. Оливия прошла немного дальше по холму – нигде не было ни одного знакомого ориентира. Да и обзор с вершины был весьма скромным. Риана же нигде не было видно.
«Что за… А где храм, машина, джунгли, дорога? Куда я попала?» – промелькнуло в голове девушки в одночасье. Ответом была лишь тишина.
На Оливию обрушился весь ужас происходящего. Мало того, что с ней в храме произошло нечто совершенно необъяснимое, так еще и ее забросило в совершенно незнакомое и необитаемое место! Порыв прохладного ветра лишь раздул нарастающий страх. Девушка всхлипнула и испуганно побежала вдоль реки. Хотелось спрятаться от всего происходящего в укромное место, но надеяться было не на что. На коже волоски стали дыбом: прохлада давала о себе знать. Потерев руки, Оливия начала осматриваться в поисках чего-то. Понимая, что совершенно не знает, что делать, она села возле воды и умылась. После подтянула к груди колени и обхватила их руками. Так казалось теплее.
«Надо найти людей, они помогут мне… Но где? В какую сторону идти?»
Понимая, что бездействием только ухудшит свое положение, Оливия собрала волю в кулак и встала. Решив взять за ориентир берег реки, она спешно двинулась вперед. Путь преграждали большие заросли тропических кустарников с пышными широкими листьями, их приходилось убирать со своего пути. Было бы проще просто обрубать их тесаком, но того попросту не было. Вообще из вещей была лишь простая одежда из коротких шорт и майки, простенькие кроссовки – обычный наряд на эту пору года, пока нет сильных дождей. В мыслях девушка порадовалась, что не надела в дорогу просто сандалии – в этой чащобе они стали бы просто обузой, а ноги оказались бы в незавидном положении. В замешательстве она решила осмотреть содержимое своего рюкзака: пачка влажных салфеток, кошелек с небольшой суммой внутри, любимый браслет, светлая персиковая помада.
Небо над головой закрывали ветви высоких деревьев. Оливия обратила внимание, что небо стало светлее и не такое холодное на цвет – явно наступал рассвет. Она прижала руки к груди и неожиданно для себя почувствовала от амулета необычное тепло. Озадачившись этим, она взяла его в руку и поднесла к глазам – символ на амулете теперь светился только один и гораздо ярче. Завороженно наблюдая за ним, Оливия повернулась в сторону и заметила нечто удивительное. Маленькая зеленая птичка, взмахивая с немыслимой скоростью крыльями, с интересом наблюдала за гостьей неведомых земель. От ее крыльев исходило небольшое голубоватое свечение, а тело блестело на свету как полированная краска.
– Прямо как тогда во сне… – Оливия тихо произнесла эти слова вслух. В голове пронеслись маленькие кусочки сновидения, и разум отчаянно пытался найти в нем скрытый смысл – но тщетно.
Девушка озадаченно смотрела на маленькое чудо, а затем неосторожно взмахнула рукой. Птичка–колибри испуганно отлетела в сторону и вновь принялась наблюдать за девушкой. Амулет слегка замерцал.
«А что, если птица связана с амулетом и указывает путь? Как-то все это не по-настоящему… Но что поделать, надо выбираться отсюда», – промелькнуло в одночасье в голове. Оливия собралась с мыслями и уверенно шагнула к колибри, но птица развернулась и шустро направилась в сторону зарослей. Казалось, будто это гид на большой экскурсии по заповеднику нетронутого мира. Девушка старалась смотреть под ноги, ведь повсюду в высокой траве среди кустарников лежали небольшие камни вперемешку с закрученными жесткими кореньями. Споткнуться и получить серьезную травму от неловкого падения было простым делом. Продираясь сквозь кусты, она отвлеклась и потеряла птицу из виду. Отчаянно бросая взгляд во все стороны, девушка видела лишь дикую природу. К слову, та была не совсем такой, как в джунглях южного Юкатана – часто встречались деревья, которые росли намного южнее, земля была другой. Впрочем, Оливию это сейчас интересовало мало.
Прямо впереди вытягивалась вперед небольшая ложбина, окруженная по краям неизменными зарослями кустарника. По дну ложбины, журча водами по мелким камням, бодро бежал маленький ручеек. Девушка последовала за быстрыми водами. С деревьев протяжно свистели птицы, под камни прятались испуганные ящерицы, хотя их резкие движения пугали ничуть не меньше. Влажный прохладный ветерок хорошо мотивировал двигаться бодрее.
Ручей запетлял среди крупных валунов, путь становился все менее проходимым. Девушка неловко перешагивала преграды, стараясь не слишком замедляться. Но вскоре путь преградил внушительный завал из поваленных деревьев и камней. Склон рядом был сильно разрушен и ополз, образовав непроходимые наносы. Оставалось либо возвращаться тем же путем, либо штурмовать нагромождения толстых древесных стволов. Оливия выбрала второй вариант: глубоко вздохнув, начала взбираться по крепким веткам на ствол, хватаясь руками за влажную кору. Оказавшись на нем, она перешагнула на другой – повыше, оттуда вдоль лежащего дерева к журчащему потоку, стараясь держать равновесие. Еще шаг на следующий трухлявый ствол дерева – и испуганный взмах руками: дерево лежит неустойчиво, шатается даже от легких прикосновений. Оттолкнувшись посильнее, девушка спрыгнула на мокрую землю по другую сторону «баррикады».
Оливия вспомнила, как в детстве играла в небольшом сквере на краю города. Однажды, после урагана, ветер повалил там несколько деревьев. От прошедших дождей стволы стали мокрыми и опасными для игр – нередки были ссадины и синяки от постоянных падений, но детей это не останавливало. Теперь же вспомнить те дни оказалось весьма полезным делом.
Вскоре воспоминания детства вновь пришли на помощь гостье неизвестных земель. Среди густых зеленых зарослей показалось невысокое раскидистое растение с плодами красного цвета. Присмотревшись, Оливия узнала в нем питахайю, которую она видела в магазинах. Она была может и не самой приятной на вкус, но съедобной и росла здесь в изобилии. А это было весьма кстати, ведь голод уже вовсю давал о себе знать.

Собрав несколько плодов, она отошла от дерева и подошла к большому плоскому камню. Кожура была чешуйчатой и толстой, одолеть ее голыми руками не удавалось. Пришлось терпеливо обдирать ее лоскутами, помогая себе зубами. Дело пошло на лад, и вскоре она уже жадно жевала мясистую и душистую мякоть. Спустя пару минут с добычей было покончено. Трапеза завершилась небольшим привалом в тени от густых листьев.
«Теперь можно и в путь», – довольно подумала Оливия. Усталость в ногах плавно утихла, и можно было двигаться дальше. Справедливо рассудив, что менять направление будет дурной затеей, она направилась в глубь небольшой рощи.
Широкий яркий платок, небрежно накрученный на проушину для ремня на шортах, после небольших раздумий был безжалостно пущен на лоскуты – вехи для разметки пройденного пути. Такой прием Оливия видела когда-то в боевиках про джунгли, там герои делали это, чтобы не потеряться в направлении. Однако скоро, истратив значительную часть ткани, она все же решила отказаться от этой затеи: в таких неопределенных условиях даже небольшой кусок ткани мог быть очень важен для выживания. Из интереса девушка стала прикидывать в голове идеи, где мог бы пригодиться этот остаток ткани. Обилие вариантов, наводнивших голову, заставило пересмотреть свое отношение к имеющимся вещам.
Налетел новый порыв ветра. Пройдя сквозь заросли кустарников и стволы деревьев, он принес с собой запах моря. Заинтересованно повернув голову по ветру, Оливия внимательно прислушалась. Среди шума листвы и звуков местной фауны едва слышно доносился приглушенный шум волн. Следовать вдоль берега – значит, иметь больше шансов найти людей, чем в бессмысленном блуждании по труднопроходимому лесу и каменным россыпям. Она закрепила на дереве кусок ткани – на всякий случай, если придется вернуться, – и решительно пошла туда, где обещал быть берег.
Путь наискось перерезал осыпавшийся склон холма. Двигаясь по его кромке, девушка значительно ускорилась, не встречая нагромождений ветвей, как это было ранее. Наконец, среди зелени впереди показались голубые просветы; сделав усилие, Оливия пробилась на каменистый берег, полный скал в бурлящей воде. Он изгибался полукругом, образуя небольшую бухту. Деревья отступали от кромки воды на добрую сотню метров, потому обзор был более чем достойным.
Взглянув в сторону водной глади, Оливия убедилась: в той стороне земли нет, лишь одна вода до самого горизонта.
Среди камней нашлось несколько ракушек, а так как голод никуда не исчез, то девушка решила попробовать их на вкус. Однако раскрыть их оказалось непростым делом: мощная мышца моллюска надежно удерживала створки закрытыми. Исколов пальцы острыми краями, Оливия стала искать среди своих вещей подходящий инструмент. Им оказалась небольшая маникюрная пилочка для ногтей, достаточно узкая, чтобы просунуть в тонкую щель ракушки. Немного приловчившись, удалось загнать пилочку в раковину и как рычагом раздвинуть ее. Наградой была немного противная масса, с островатым привкусом и не лучшим запахом. Отогнав отвращение, девушка забросила моллюска в рот и, быстро прожевав, проглотила. Не сказать, что это было сытным и вкусным подспорьем, но в данных условиях любая пища была ценной. Оливия сделала пару маленьких глотков газировки, которой было непозволительно мало для данной ситуации, шумно выдохнула и вновь продолжила свой путь вдоль побережья. Он обещал быть долгим – на всем обозримом пространстве не было никаких признаков присутствия человека, кроме следов самой девушки. Зато впереди были скалы и, неожиданно, небольшое ущелье, перерезавшее дальнейший путь. Перепрыгнуть его не было ни малейшей возможности, и оставалось лишь вновь направиться вдоль его края прочь от берега. Ущелье напоминало раскол, словно берег в этом месте слегка надломили, как будто это был огромный кусок подсохшего хлеба. Через сотню метров края «раскола» резко пошли уступами вверх, и ей пришлось карабкаться туда. Главной проблемой был страх: девушка боялась высоты, избегала полетов на самолетах и походов в горы. Но ситуация не оставляла другого выхода: пообещав себе не смотреть вниз, она подошла к каменным уступам, поставила ногу понадежнее, ухватилась руками. Рывок – и восхождение началось. В голове не было никаких мыслей, только осторожность и внимание. Слух вновь начал замечать шум волн, гудение ветра в скалах, крики птиц. Пахло неприятной сыростью. Новый шаг – и Оливия опасно закачалась, стараясь не потерять равновесие в неудобной позе. Испуганно схватившись руками за другой выступ, она поднялась еще выше, и еще…
Над головой повис витиеватый корень растущего наверху куста. Девушка машинально схватилась за него, но это было ошибкой: поддавшись усилию, корень стал стремительно выскальзывать из каменистого грунта. С перекосившегося плеча едва не слетел рюкзак, но Оливия вовремя прижала плечо к скале. Спустя несколько минут ей удалось поправить лямку рюкзака, осторожно дергая плечом, однако это стоило ей больших затрат сил. Понимая, что их надолго может не хватить, она отчаянно стала карабкаться выше. Один раз спешка сделала свое подлое дело: неудачно поставленная на уступ нога соскользнула, и Оливия отчаянно зашаркала по камням в поисках точки опоры. Сердце от неожиданности подскочило и забилось в утроенном темпе, перегоняя потоки крови. Но испуг приумножил силы – в мышцы ударил энергичный импульс, и отчаянным рывком девушка дотянулась до уступа чуть выше. Еще мгновение – и нога нащупала под собой точку опоры. Оливия шумно выдохнула и осторожно подтянулась выше. Спустя минуту она выбралась на вершину своего подъема.
«Пронесло», – шёпотом произнесла она сама себе и свалилась на спину. Через мгновение Оливия затряслась в порыве истеричного хохота, вызванного стрессом. Волосы распластались на камнях, из глаз вытекло несколько слезинок. Отдышавшись и придя в себя, девушка выпила остатки воды и с досадой швырнула бутылку вниз со скалы. Та, упруго отскакивая от камней, быстро скрылась в зеленых зарослях.
В голове неожиданно промелькнула мысль, что сейчас она совершенно беззащитна от любого животного. И хотя понятно, что против серьезного хищника у нее не было никаких шансов, от мелких можно было что-то придумать. По крайней мере, даже примитивное оружие вселяет небольшую уверенность в своих силах.
Она осмотрелась вокруг. Рядом со скалами росли жесткие кустарники, чьи прямые ветви вполне годились для этой цели. Выбрав наиболее подходящую, схватилась за нее двумя руками и навалилась всем весом. Треск – и крайне примитивное и не эффективное оружие было готово. Не было и речи, чтобы отбиться этим хоть от какого-то серьезного хищника, но это и не требовалось – девушка все равно в страхе предпочла бы спрятаться. Довольная своей работой, она осмотрелась и продолжила путь в прежнем направлении.
Дикая местность, казалось, не давала особых надежд. Усталость вновь брала свое, Оливия всерьез задумалась устроить большой привал. Но, наконец, в одной точке горизонта среди ветвей показались несколько горящих огоньков.
«Есть огонь – будут и люди», – подумала девушка и неторопливо направилась в сторону свечения.
Но каждый шаг по незнакомой земле вносил в ее душу смятение и растерянность. Здесь все было чужое и ничего знакомого даже не угадывалось. Оливия шла по густой мягкой траве вдоль воды, а огни впереди становились все яснее. Может, это горят окна домов, а может, чей-то наскоро разведенный костер.
«Риан!» – вспыхнуло в голове. Он же был рядом с ней, в том древнем храме, где все и произошло… Где он сейчас? Остался ли там или так же, как и она, перенесся в другое место?» Этот вопрос оставался без ответа.
Вскоре вокруг огней стали вырисовываться темные контуры причудливых строений и людей. Девушка поспешила туда. Вблизи стало ясно: это было небольшое поселение, а огнями оказались горящие костры и факелы. Постройки были из дерева и укреплены камнями, очень похожие на традиционные хижины старых мексиканских племен. Вокруг селения шел невысокий частокол, вдоль которого стояло несколько дозорных башен. Оттуда уже заметили незваную гостью, и на ее пути стала собираться небольшая толпа.
– Здравствуйте! Я потерялась и не знаю, где нахожусь. Можете помочь?
Жители ответили молчанием и любопытными взглядами. В толпе раздался гомон. Выглядели люди весьма необычно – смуглая кожа, одежды, знакомые лишь по древним изображениям, украшения с перьями. Причудливые татуировки покрывали многие тела и лица.
Из толпы вышел высокий человек, одетый более знатно, чем другие. В руках он держал изогнутый посох, украшенный странными узорами. Он поднял руку, и толпа сразу же стихла.
Оливия повторила вопрос. Вождь внимательно выслушал и ответил молчанием. Девушка только разочарованно развела руками. В ответ вождь сделал пригласительный жест и направился в сторону крупной постройки из камня, у входа в которую стояло двое воинов с копьями. Их тела, обнаженные по пояс, были сплошь покрыты татуировками, так что Оливия невольно засмотрелась, проходя мимо. Было ясно, что впереди – дом вождя. Внутри его стоял полумрак, ведь свет проникал лишь через небольшие окошки вверху.
Вождь сел на «трон» из резного камня, накрытый красивой тканью, и знаком указал на деревянную скамью рядом. Она так же была накрыта той же самой тканью. Оливия послушалась, обратив внимание на тот факт, что даже в доме вождя практически не было меха животных. Только на плечах вождя были меховые бурые наплечники. Он громогласно позвал одного война у входа и отдал распоряжение на неизвестном языке. Тот умчался, а вождь обратился к растерянной девушке.
– Тка Ри Цог Тиль Пота?
– Простите, что? – переспросила Оливия. – Я вас не понимаю.
– Тка Миту Цог Чакум? – вождь с пристальным взглядом наклонился к девушке. У Оливии от волнения начали подкашиваться ноги и задрожали губы. В отчаянии она развела руками и сказала, обращаясь ко всем вокруг:
– Я не понимаю, чего вы хотите!
Вождь задумчиво опустил голову, а затем поднялся на ноги. Обойдя девушку с оценивающим взглядом, он вдруг остановился и подозвал на своем языке слугу. Услышав указание, тот со всех ног бросился бежать наружу. Вождь довольно улыбнулся, а затем взял Оливию за руку и повел в том же направлении.
– Что вы делаете? Пустите меня! – начала было возмущаться девушка, но, увидев неодобрительные взгляды, тут же осеклась и притихла. – Я вполне дойду и сама.
Вождь проигнорировал слова и продолжил величественно идти вперед. За ними следовали двое воинов-телохранителей, далее осторожно шли простые люди. Впереди показалось крупное строение из грубых блоков камня, плотно подогнанных друг к другу. Внешне оно очень напоминало древние разрушенные храмы, во множестве затерянные в густых джунглях Юкатана. Спустя десяток шагов из-за его стен показалось еще несколько каменных построек; Среди них угадывались приземистые жилища из крупных каменных блоков и плит, богато украшенных причудливыми и геометрически верными рисунками. Особняком от них стоял дом покрупнее, возвышаясь на ступенчатом основании. Именно туда и завели девушку телохранители, вождь же остался снаружи.
Оказавшись внутри, Оливия бегло осмотрелась. Интерьер дома был необычен: несколько вытянутых окон, выложенных продолговатыми каменными блоками, были без какого-либо стекла и свободно пропускали ветер. Часть стен была украшена красиво вышитыми полотнами грубой светлой ткани, пол выстлан циновками из мягких, но упругих стеблей. С одной стороны стоял массивный каменный стол с неровной поверхностью, с другой – такая же кровать, на которой лежало покрывало из сшитых воедино десятка шкур небольших неизвестных животных. Оливия с интересом подошла ближе и потрогала его рукой – под ним явно был слой чего-то мягкого. Оставив интересное наблюдение на потом, усталая девушка попыталась прилечь и почувствовала необычайный комфорт.
В этот момент в дом зашла пара слуг. От неожиданности Оливия подскочила с кровати и больно ударилась пяткой о камень. Зашипев от боли, она повернулась к незнакомцам – те принесли плоские полированные каменные блюда с разными незнакомыми плодами и причудливый кувшин. Когда слуги ушли, Оливия с недоверием заглянула в кувшин и попробовала содержимое на вкус – там оказалась чистейшая вода. Кувшин был керамический, а вот каменные блюда действительно были таковыми – тяжелыми и холодными на ощупь. Утолив жажду и умыв лицо, она почувствовала себя лучше и решила оценить принесенные дары. Плоды оказались с необычным приятным вкусом и весьма сытные, лишь пара из них оказалась Оливии знакомой – это были папайя и саподилла. Покончив с трапезой, она почувствовала сонливость и решила прилечь – по крайней мере, сейчас для этого была хоть какая возможность. Кто знает, что ожидает впереди? Веки устало сомкнулись, и реальность сменилась грезами.
***
Оливия проснулась от голоса. Он прозвучал как гром среди ясного неба и мгновенно выхватил девушку из сна. Вскочив и открыв глаза, она обнаружила перед собой зашедшего в дом вождя. Он серьезно и с интересом наблюдал за девушкой, и голос принадлежал именно ему. В руках он крепко держал свой необычный украшенный посох.
– Кто вы? – нерешительно произнесла Оливия.
Сказанные слова в ответ были так же бесполезны, как и вопрос, но вождь упорно пытался найти общий язык с девушкой. Он указывал различные действия и предметы, сопровождая их словами на своем, забавно щелкающем языке. Оливия как могла повторяла за ним, коверкая звуки и периодически откашливаясь. Внезапно вождь произнес пару слов, показавшихся девушке знакомыми.
– Стоп! – она подняла руку. Затем произнесла на майяском языке. – Солнце?
– Солнце, – утвердительно кивнул головой вождь.
– Так, – девушка пыталась вспомнить еще что-нибудь знакомое. – Ах Тах? Куг? Хиш балам?
– Ты явно знаешь больше, чем я думал, – наполовину словами, наполовину жестами ответил вождь. Оливия лишь устало улыбнулась.
Увлечение Риана не прошло незамеченным для Оливии. Когда они проводили время вместе, девушка часто просила его рассказать что-нибудь о жизни племен майя, чью историю Риан рьяно изучал. В том числе он обучил ее и начальной грамоте древних, небольшому запасу слов и системе счета. Увлечение, которым она занималась исключительно ради поддержки любимого человека, неожиданно пригодилось в этом странном мире. Ведь язык островного племени имел очень много общего с майяским.
Спустя несколько занятий с вождем, девушка уже могла сносно общаться с местными жителями о простейших вещах и сообщать о своих потребностях. В свободное от общения время Оливия прогуливалась по селению, стараясь заглянуть в каждый уголок – конечно, в рамках разумного. Это племя не имело общих черт с населением Мексики и Юкатана в частности – напротив, это были люди достаточно европейской внешности, но с кожей красноватого цвета, незнакомые Оливии ранее. Образ жизни тоже был иным, хоть и полностью первобытным, но все же лишенным внешнего вмешательства. Девушка видела нечто подобное по телевизору, когда показывали репортажи исследовательских экспедиций из какой-нибудь забытой Богом тропической Африки или Новой Гвинеи. Это всегда было забавно – терпеливые, увешанные техникой, улыбчивые исследователи и осторожные, с интересом рассматривающие пришельцев аборигены. Сейчас же все было наоборот: туземцы чувствовали себя естественно и свободно, чего нельзя было сказать о девушке.
По первым наблюдениям, в поселении жило около полусотни человек. Во главе их стояли вождь и шаман в одном лице, за военное дело отвечал воевода – рослый и очень крепкий воин с увесистым топором-дубиной в руках, украшенным многочисленными узорами и с лезвием из острых кусочков неизвестного камня. На его крупной лысой голове краской так же были нанесены простые узоры, а глаза, в противовес всей грозности этого человека, излучали необычайное спокойствие.
В поселении были и другие интересные лица. Например, Мастер-оружейник – грузный, широколицый мужчина лет сорока с узкой, слегка растрепанной бородкой на выбритом лице. Оливия обратила внимание, что мужчины в селении часто имели гладко выбритую кожу лица. На ее вопросы относительно этого вождь показал девушке их аналог бритвы – тонко сколотые пластинки из все того же неизвестного камня. Вместо крема для бритья туземцы готовили мазь на основе лекарственных трав, быстро заживляющей порезы.
День пролетел незаметно. Ночевать Оливия осталась во все том же каменном доме; мысли о безопасности селения сменились убеждением – жители помогут, если она сможет заполучить их доверие. Наконец, устав за насыщенный впечатлениями день, девушка быстро уснула здоровым крепким сном.
***
С приходом утра протяжный звук сигнального рога и удары барабана заставили девушку вскочить со своей кровати. Выбежав наружу, она обнаружила воинов племени, толпящихся возле костра. Воевода, будучи и главным охотником, собирал небольшой отряд в лес на охоту. Вооружение их было разнообразным – от копий до топоров и метательных дубин. Оливия заинтересованно подошла ближе – вождь произнес слова напутствия на что отряд ответил боевым кличем. Когда отряд покинул Поселок и скрылся из виду, девушка поинтересовалась о возможности своего участия в охоте.
– Но ведь ты – женщина, – ответил вождь. – Охота – дело мужчин.
– В моем мире и женщины, и мужчины имеют равные права.
– Возможно, ваши традиции больше связаны с нашими предками, как знать… Что ж, я поручу воеводе обучить тебя охоте с копьем.
– А где же я возьму копье? – объясняла больше знаками, чем словами Оливия. Вождь молча повернулся и направился к мастеру, жестом указав ей идти следом.
Мастера звали Чуэн, и он оказался на своем привычном месте, целиком поглощенный работой. Вождь сказал ему подобрать оружие, достойное чужеземки. Тот окинул взглядом Оливию и вынес тонкое копье с вытянутым наконечником. Оружие было сделано добротно, надежность не вызывала сомнений.
– Это мне? – спросила она, заинтересованно осматривая копье в своих руках. – Почему не нож?
– Ножи носят жрецы, – ответил вождь. – Копье – оружие охотника. Ударь, – он указал на фигуру, собранную из вязанок толстых веток. Девушка размахнулась и неловко воткнула копье в чучело. Удар оказался слишком слабым – острый наконечник вошел между прутьев лишь наполовину.
– Плохо, – ответил Чуэн. – Бить нужно всем телом, как будто оно с оружием одно целое. Повтори.
Оливия вздохнула и вновь взялась за копье. Размахнувшись, она навалилась на него всем весом, сконцентрировав усилия в одной точке. Наконечник на этот раз пронзил фигуру насквозь, прутья с треском разлетелись в стороны.
– Уже лучше, – ответил вождь. – Воевода обучит тебя самому важному.
Оливия проследовала вслед за ним через все поселение. Вид девушки с оружием привлекал взгляды жителей, ведь у них женщины занимались по традиции совершенно иными занятиями. Для нее был подготовлен небольшой обед, за которым были поданы в основном отварные овощи и травы, за малым исключением незнакомые в ее мире. Яства дополняли несколько небольших птичьих яиц зеленоватого цвета в крапинку. Они были запечены в золе и имели весьма приятный вкус.
Во время еды Оливия заметила женщину, чей наряд был богато украшен перьями, на шее висело ожерелье из зубов животных. Она подошла к вождю и тихо произнесла неразборчивую фразу, после чего они вместе спешно удалились прочь. Девушка решила узнать побольше о таинственной женщине при удобной возможности.
В это время в Поселок вернулся отряд охотников. Неспешно зайдя за ограду, они выстроились перед костром во главе с воеводой у каменного обелиска в центре поселения. Их вид не выражал особой радости. Жители заинтересованно подходили к костру и обступали его полукругом. Подошел вождь, после чего воевода выступил ему навстречу.
– На Га Тиль Чен Кат! – прозвучал могучий голос. В это же мгновение остальные охотники выложили перед собой свою добычу. В основном это были тушки животных, по размеру незначительно превосходящих зайца, но без привычных длинных ушей и с длинным хвостом. Кроме того, было около пяти крупных птиц, явно держащихся при жизни ближе к земле – мощные лапы, короткие крылья и толстые клювы. По размерам эта пепельного цвета дичь была примерно с домашних уток.
Как только вся добыча была выложена на землю, вождь дал знак и к охотникам выбежали шесть женщин. Они спешно собрали добычу и унесли в разные стороны поселения. Как уже стало понятно Оливии, эти женщины были ответственны за приготовление пищи в каждом доме. Нужно сказать, что дома у туземцев были весьма крупными постройками, в которых проживало по десять человек. Они имели каменные фундамент и каркас стен, в остальном они изготавливались из дерева, плетеных циновок и глины. Деревянными были так же хозяйственные постройки и стены Поселка.
Охотники разошлись по домам, и Оливия так же решила отправиться на отдых. Уже на подходе к жилищу ее нагнал вождь и остановил движением руки.
– Мне нужно с тобой поговорить.
Они зашли в дом. Девушка вопросительно взглянула на вождя.
– Что случилось?
– Эта вещь, – вождь указал на висящий на шее девушки амулет. – Откуда она у тебя?
– Я… Я взяла ее в своем мире. В храме, похожем на ваши. И после этого оказалась здесь, на острове. А потом эта штука отвела меня к вам.
Вождь взял амулет в руки, и тот начал светиться.
– Тебе повезло. Этот амулет имеет связь с тобой и твоим миром. Он поможет тебе вернуться обратно.
– Как это?
– Мне нужно многое тебе объяснить. Но не сейчас. Отдыхай, набирайся сил.
Вождь ушел, в доме воцарилась прежняя тишина. Из небольших окошек изредка доносились звуки жизни поселения и соседних джунглей. И ничто не говорило о том, что это все происходит в другом мире, где, возможно, не было пришельцев из привычного мира уже многие сотни лет. За исключением неба – по нему с огромной скоростью проносились облака, но Оливия этого не видела. Она легла в постель и с мыслями о доме и Риане погрузилась в глубокий сон.
***
Сновидения обычно отражают наши переживания и желания, что были за прошедшие сутки. Но порой снятся такие сны, которые сбываются в ближайшем будущем, и тогда они называются вещими. Оливии повезло увидеть его в эту ночь – ей снился необычный человек, одетый в облачение как у туземцев, пожилого возраста. Он читал заклинания перед каменным алтарем, вокруг которого проносились огненные шары. После этого все сменилось и девушка увидела землю, переживающую землетрясение. Все тряслось, деревья валились наземь, а с гор осыпались крупными обломками вершины, круша все на своем пути. Люди в ужасе бежали, их дома рушились прямо на глазах. Оливия обратила внимание, что люди были такими же, как и туземцы на этом острове, только постройки были куда внушительнее и основательнее. Скорее всего, это была гибель большого города, по сравнению с которым поселок был крошечным скоплением людей. Внезапно в небе возник образ ужасающего божества. Оно было в ярости и метало на землю молнии, оглашая небо раскатистым ревом. Через мгновение все исчезло.
Оливия проснулась. Из окошка бил яркий луч света – утро уже как несколько часов сменило ночь. Ясно ощущался запах костра и сырости вперемешку с запахами неизвестных растений. Оливия поднялась с кровати – рядом ее уже ожидал заранее приготовленный кем-то завтрак. Вообще ее настораживало столь теплое гостеприимство, но это было приятно.
Перекусив и приведя себя в надлежащий вид, девушка вышла из дома, опираясь на свое копье, как на посох. Поселок жил прежней жизнью, только вождя, на удивление, не было видно. Прогуливаясь по селению в его поисках, Оливия встретила Чуэна – тот, казалось, уже давно ждал ее.
– Идем, – сказал он. – Учить воевать.
– А где вождь? – с удивлением спросила девушка.
– Ушел. Сказал – тебя учить, пока не вернется.
Оливия лишь обреченно вздохнула и пошла следом. День был куда более жаркий, чем предыдущие, влажный воздух острова был тяжел для дыхания, изматывая и без того изнывающую от непривычных нагрузок девушку. Чуэн поставил на небольшой огороженной площадке несколько фигур из прутьев и на них учил основным приемам владения копьем. Всего их было три: колющий удар сверху, когда воин вкладывает в удар свой вес, размашистый режущий удар с двух рук сбоку и последний – колющий выпад снизу вверх с опорой на колено – например, если нужно остановить зверя в прыжке. Именно этому и предстояло обучиться на занятиях мастера. Спустя два часа движения девушки с оружием стали более четкими и точными, но изматывающая жара слишком отнимала силы. Поэтому Чуэн сказал вернуться к нему после полудня.
Оливия устало вернулась к жилищу. В тени с легким прохладным ветерком было куда приятнее находиться, и она расслабленно присела на каменные ступени, распустила волосы. Девушке уже пришла мысль, что остаться здесь – не самая худшая затея. Но последующие мысли о доме оживили желание вернуться в свой мир.
– Я выберусь отсюда, – сказала она сама себе. – Выберусь.
– Отдыхаешь? – раздался из-за плеча спокойный голос вождя. Услышав его, девушка подскочила на ноги. – Чуэн учил тебя?
– Да. Я продолжу обучение позже.
– Хорошо.
Вождь повернулся спиной и хотел было идти, но Оливия остановила его.
– О Великий Вождь! Ночью мне было видение. Объясните мне его?
– Что ж, я выслушаю тебя.
Оливия вкратце пересказала вождю свой сон. Некоторые слова приходилось объяснять жестами, и их не всегда понимали с первой попытки. Когда же это наконец удалось, вождь кивнул головой и на минуту умолк. Девушка так же замерла в ожидании.
– Идем за мной, – указал рукой вождь.
– Куда? – спросила Оливия, но ответа не последовало.
Вождь прошел на другую сторону поселка и вышел через ворота мимо двух воинов-стражей. Далее его путь проходил через джунгли, по узкой, едва заметной тропинке. Вокруг расстилалась почти первозданная природа, воздух был непривычно насыщен кислородом. Тропинка затейливо петляла между деревьями, постепенно начиная долгое восхождение на вершину холма.
– Великий Вождь, – обратилась девушка. – Кто та женщина, что была вчера с вами?
– Это мой помощник. Когда я провожу ритуалы, она делает снадобья, лечит заболевших жителей и раненых охотников. А я налагаю на них заклятия.
– Я поняла.
Тропинка свернула немного в сторону – и подъем значительно усилился. Продвигаться стало труднее, но вождь отказывался останавливаться. Вскоре заросли расступились, открыв вид на небольшую площадку с необычно низкорослой травой. Посреди площадки возвышался массивный каменный истукан, символизирующий некое божество. Вид у него был пугающий и таинственный; по примерным оценкам ему было несколько сотен лет. А может и больше?
Вождь дал девушке минуту на любопытство, пока она осматривала идола со всех сторон.
– Зачем мы здесь? – спросила наконец Оливия.
– Тебе многое предстоит узнать о нашем мире и о том, как тебе вернуться обратно в свой. Ты готова слушать?
– Конечно.
– Хорошо, – вождь сделал небольшую паузу и повернулся лицом к истукану. – Наш народ не всегда жил так, как сейчас. Когда-то мы жили в больших городах и имели все, что только желали. Наше государство было сильным, мы торговали с другими народами, что живут за большими морями. Мы были в том же мире, что и ты, пока не случилось ужасное.
– Что же?
– Мы издавна почитали божество Кукулькана. Наши жрецы каждую неделю приносили ему жертвы во время ритуалов в его имя. Но со временем в их сердца пришло сомнение; они возвестили, что Кукулькан передал жрецам божественную силу, и теперь нашему народу следует поклоняться им. Жрецы низвели власть вождей, отменили жертвоприношения, а все поборы забирали себе. Порядок быстро рушился, другие народы прекратили торговать с нами.
И тогда Кукулькан прогневался на нас. Он расколол нашу землю – одни ее части ушли под воды морей, другие остались в запустении, где и были. Малая часть земель перенеслась в другой мир – эти жалкие клочки суши посреди бескрайнего океана.
– Так вот что я видела во сне…
– Да, тебе было видение о нашем прошлом. Это значит, что ты нашла связь с нашим миром, как это могут шаманы нашего народа.
– Что это значит для меня? – спросила Оливия.
– Ты можешь владеть заклятиями и силой духов. Подойди ближе.
Оливия встала рядом. Вождь опустился на одно колено, опираясь на свой посох, и знаком указал девушке проделать то же самое. На мгновение повисла тишина, нарушаемая лишь легким гулом ветра в деревьях.
– Повторяй за мной, – тихо сказал вождь. – Тила-Тка-Ри-Те-Тла…
– Тила-Тка-Ри-Те-Тла…
– Тила-Дер-Кац-Ри-Тка…
Не успела Оливия договорить заклятие вождя, распеваемое на каждый слог, как идол стал постепенно светиться изнутри. Как только было произнесено последнее слово, перед глазами внезапно прошла вспышка белого света и раздался удар грома. Девушка испуганно вздрогнула, и через мгновение по всему ее телу словно пробежал заряд тока, заставив вскрикнуть.
– Теперь ты наделена силой, – сказал вождь, поднимаясь на ноги. – Ты можешь больше, чем прежде.
– Как мне понять, какова эта сила?
– Это тебе предстоит узнать самой. Ты обрела силу Ягуара.
Девушка попыталась вспомнить животное, которое носило столь красивое имя. Ловкая дикая кошка, проворно лазящая по деревьям и стремительно бросающаяся на добычу. Быстро появляется и так же быстро теряется в густых зарослях. При каждой мысли об этом по телу будто пробегали волны невидимой энергии. Оливия напрягла ноги, а затем выпрыгнула вперед. К ее большому удивлению, она пролетела примерно пять метров, мягко приземлившись на пальцы ног и рук. Пережив секундный восторг, она сорвалась с места и побежала по краю площадки с идолом. Скорость ее была вдвое выше прежней, и при этом в ногах не чувствовалось никакого напряжения и усталости. Весело смеясь, она пробежалась еще раз по кругу, а затем с разбегу взбежала по слегка наклоненному тропическому дереву. На мгновение девушке почудилось, что она спит и ей снится сон про приключения Тарзана.
Внезапно она увидела рядом с собой маленькую парящую птичку, чье оперение переливалось зеленью в лучах солнца. Это была колибри; Оливия вспомнила про свой сон, когда она была еще дома. Тогда все тоже было таким, как здесь, – и это наводило на некоторые мысли.
– Нам пора идти, – сказал вождь. – Держись за мной.
Оливия подняла свое копье и проследовала за вождем обратно в Поселок, где жизнь кипела по-прежнему. Один мужчина возле стены хижины сшивал два куска обработанной кожи; неподалеку от него готовились к обжигу горшки у высокой печи, откуда приземисто валил едкий дым. Каждый был занят своим делом, которое было для него привычным.

Глава 3.
Риан осматривал один уголок храма за другим. Каждая изображенная фигура, каждая линия орнамента на стене и уж, конечно, надпись на древнем языке не оставалась без внимания исследователя. Риану удалось выяснить, что храм был связан с ранним периодом цивилизации в этой местности, в отличие от других более известных памятников археологии. Особенно тщательно парень осмотрел место, где исчезла его любимая – и нашел только небольшой постамент с углублением под некий предмет. На нем оказалось несколько майяских символов, чей смысл был не совсем ясен: речь шла о некой путеводной звезде. Больше же обнаружить ничего не удалось, кроме многовековой пыли и обломков жизни прошлого.
Окончательно измотавшись с наступлением вечера, Риан сел в машину и захлопнул дверь. Шум джунглей не проникал в изолированный салон, где лишь негромко играла старая рок-музыка прошлого века. Парень закрыл на секунду глаза. Хотелось забыться, чтобы все происходящее прошло как страшный сон, а Оливия вновь оказалась здесь, на соседнем сиденье, лениво допивая свою Колу. Но Риан открыл глаза – и ничего не изменилось. Собрав волю в кулак, он повернул ключ зажигания; под капотом гулко заурчал мощный мотор. Руки машинально переключили коробку передач, и крупный внедорожник выкатился на колею среди зарослей по направлению к Мехико.
***
Оливия провела остаток дня у Чуэна, совершенствуя свои боевые навыки. Тот похвалил девушку за старания и угостил необычным напитком, имевшим кисловато-пряный вкус. Выпив его, Оливия почувствовала легкость и радость.
– Тебе следует научиться готовить и пить его по утрам, – сказал Чуэн. Он достал пару высушенных стеблей и вручил их девушке. – Найти эти травы можно на Лесном острове – займись их сбором.
Оливия решила отложить поиски на следующий день. Вернувшись в дом, она дождалась времени, когда ей обычно приносили ужин. В дом зашла женщина небольшого роста и с широким тазом, из-за чего свисающие с ее пояса одежды казались пышным колокольчиком.
– Простите, – обратилась Оливия. – А кто готовит эту еду?
– Хозяйка дома Мастера готовит, – ответила женщина. – Вождь сказал гостью кормить, пока не вернется.
– Вернется? – переспросила девушка. – Значит, мне можно вернуться?
Женщина ничего не ответила и лишь молча вышла из жилища. За весь вечер в дом так никто и не зашел. Посчитав, что дела лучше перенести на новый день, Оливия вернулась к отдыху. Солнце стремительно скрылось за горизонтом, уступив место короткой звездной ночи.
Утро началось с прохладного шумного дождя. Его приход был всегда неожиданным – буквально за мгновение с неба начинало лить как из ведра. Широкие пышные кроны деревьев на секунды задерживали тяжелую водяную массу, но уже в следующие мгновения пропускали капли вниз на землю. Оливию дождь застал вне дома, когда она собиралась покинуть поселок для поиска необходимых трав. Стало заливать главный костер, но укрывать его уже было некому – жители спешно разбегались по хижинам. Только караульные оставались на своих местах словно статуи, игнорируя холодные струи воды. Девушку поразила такая выдержка и терпение. Она вприпрыжку пробежала мимо них, в надежде побыстрее достичь дома и обогреться, но ее заставил остановиться громкий тревожный крик у ворот.
– Чужаки!
Бросив взгляд на караульных, она заметила, что те уже взялись за оружие и встали в боевую стойку. С другой стороны из длинных хижин выбегали встревоженные охотники; бежал к воротам и грузный Воевода, размахивая увесистой дубиной.
За оградой селения, среди раскидистых ветвей стали мелькать человеческие фигуры. По виду они отличались от жителей Поселка, кроме того, на них висели ожерелья из костей и связанные в пучок ветвистые рога животного поверх меховых шапок. Чужаков было около десятка, они бежали к воротам, размахивая увесистыми каменными топорами. Примерно у самой изгороди две разрозненные волны воинов встретились и началась короткая, но ожесточенная битва.
Поначалу Оливия не могла разобрать, кто является своим, а кто пришел извне. Но вскоре глаз стал улавливать поначалу незаметные детали, картина боя прояснилась. Нападающих было немного, но из-за внезапности и стремительности нападения они сумели оттеснить защитников поселка внутрь ограды. Сражающиеся тут же разделились на пары, в которых каждый желал смерти своему сопернику. Не было равных только воеводе – он одним порывом отбрасывал в стороны встающих у него на пути противников, калеча и оглушая своим грозным оружием. Неожиданно девушка заметила пару чужаков, которые, слегка пригибаясь к земле, подбежали ко входу в длинную хижину и ворвались внутрь. Медлить было нельзя, и она бегом направилась следом за ними, извиваясь между сражающимися и уклоняясь от шальных ударов.
Чужаки вызвали панику и суматоху у жителей дома, заставив их спешно переместиться в самые дальние его уголки, однако те не обратили на этих людей никакого внимания, предпочтя заняться мародерством. Они разбрасывали немногочисленный домашний скарб, разыскивая ценности и провиант.
Оливия вошла в дом в удачный момент, когда мародеры отвернулись от входа и их можно было застать врасплох. Сила ягуара еще теплилась в теле девушки, и она решилась действовать незамедлительно. Разбежавшись, Оливия в наскоке обрушила удар наконечника копья на спину одного из чужаков, отчего тот с ревом рухнул вперед. Второй мародер успел обернуться и даже сделать ответный выпад, но безуспешно – ловкая воительница порезала плечо противнику, и тот выронил оружие. Еще удар – и он подкосился на одну ногу и шумно завалился в угол. Вдруг раздался глухой удар по затылку и еще один: чужак успел прийти на помощь соплеменникам и оглушить девушку. Женщины в доме испуганно вскрикнули – и в глазах Оливии резко потемнело. В последние секунды она успела заметить, как в дом вбегают охотники племени и с криками бросаются на незадачливую тройку налетчиков. Еще одна вспышка перед глазами – и сознание покинуло Оливию.
Прикосновение холодной и влажной руки вырвало ее разум из забытья. Девушка обнаружила себя в своем жилище в поселке, лежа на ставшей привычной кровати. Опустив взгляд, она увидела женщину племени, накладывающую смоченную в приятно пахнущей воде ткань ей на ушибленную голову. По телу приятно растекалась волна расслабления, а мысли плавно сменялись в сторону беззаботной жизнерадостности.
– Спасибо. – тихо сказала Оливия.
Женщина встала и быстро вышла наружу. Затем в дом зашел Вождь – его лицо по-прежнему было беспристрастным и не выражало эмоций. Оливия торопливо встала на ноги, поправляя одежду и морщась от боли в голове.
– Ты проявила себя храбрым воином. Я и мое племя благодарны тебе.
Девушка не нашла, что ответить, и лишь скромно улыбнулась. При этом один локон волос соскользнул ей на лицо, заставив слегка смутиться. Вождь промолчал еще секунду и продолжил речь.
– За твою помощь я награжу тебя. А наградой тебе будут ответы на вопросы. Уверен, что они у тебя есть.
Оливия задумалась. Действительно, возможность узнать ответы была заманчивой. Нужно было только определиться: что волнует больше всего?
– Великий Вождь, – нерешительно начала она. – Я слышала, что у меня есть возможность вернуться домой. Скажи мне – как это сделать?
Вождь задумался, а затем слегка склонил голову.
– Что ж, я ожидал этот вопрос. Мы все привязаны к дому и стремимся вернуться к нему. А теперь – следуй за мной.
Оливия выпила целебный отвар из чашки, и раздражающая ноющая боль в голове растворилась за считанные минуты. Собравшись, они вышли из дома и покинули поселок. Местные жители выложили трупы убитых в ряд, отделив чужаков от своих, и теперь готовились к захоронению за оградой поселения. Вождь же подозвал воеводу и шепотом отдал ему несколько распоряжений, после чего тот спешно удалился к одной из длинных хижин. По ветру слегка веяло чем-то горелым, но на это никто не обращал особого внимания.
Поначалу Оливия решила, что они отправляются в джунгли к одному из идолов, но ее расчеты не оправдались. Вождь обошел поселок вокруг и по утоптанной дороге направился в сторону крупной возвышенности, до которой от поселка было приблизительно полтора километра. Дорога петляла, поднималась и опускалась по неровной местности, обходила тяжелые валуны, поросшие мхом и лишайниками. Через полчаса по влажному после недавнего дождя лесу они вышли к подножию каменистого холма. Тропинка здесь становилась совершенно непредсказуемой – изобилуя резкими поворотами, она поднималась вверх по склону, а затем ныряла в ущелье посреди возвышенности. В отличие от леса, растительность здесь пробивалась бедными пучками сквозь нагромождения камней и в трещины скал, воздух становился холоднее и уже отчетливо пахнул морем. Ноги понемногу начали уставать, но подъем упрямо не заканчивался. Наконец они вышли к вершине – плоской площадке, ограниченной с одной стороны отвесной скалой в несколько метров высотой и напрочь лишенной растительности. Зато здесь летали птицы, и часть из них садилась на холодные камни.
– Взгляни, – сказал Вождь. – Это наш мир.
Только теперь Оливия обратила внимание, что с горы можно было осмотреть все прилегающие земли. Взглянув вниз, она без труда обнаружила ограду поселка и тоненькие струйки дыма костров, прилегающие к поселению джунгли и озеро, вдоль которого девушка вышла к племени первый раз. А главное – сейчас она своими глазами убедилась, что находится на острове – одном из тех, что образовывали небольшой архипелаг.
– А что там, на других островах?
– Именно для этого я и привел тебя сюда. Видишь – это наш остров, остров моего племени. Мы поселились в тех немногих руинах, что остались после раскола мира. – Вождь указал на соседний клочок суши, связанный с этим островом деревянным мостом. – Это Лесная земля. Там мы охотимся, собираем редкие травы. Есть там и святилища.
– А дальше?
– Дальше за ним остров Изгоев. Туда ушли те, кто не захотел жить по законам нашего племени, либо нарушил их. Нас они не любят, а потому никого не подпускают. Следующая суша, – вождь указал рукой на темный силуэт скал, из-за расстояния на которых ничего не удавалось рассмотреть, – Это остров Духов. Там обитают души далеких предков, которые жили на нем еще до раскола мира. Простым смертным туда дороги нет – только шаманам, владеющим древним заклятием. А там, – вождь указал на совсем далекую скалу за островом Духов, – есть каменный мост, за которым находится жилище Древнего Шамана.
– Древний Шаман? – переспросила Оливия. – Сколько же ему лет?
– Это мне не известно. Древний Шаман был там, когда жил мой дед. И когда жил его дед. И многие года до этого. Знания и силы этого великого почти безграничны.
– Интересно было бы узнать, как он выглядит, – со смехом сказала девушка.
– Тебе предстоит это узнать. Знания о твоем возвращении в твой мир есть только у него.
На мгновение Оливия потеряла дар речи, но вскоре смогла взять себя в руки.
– Но как? Как я попаду туда?
– Это будет непросто, но я помогу тебе в начале твоего пути. А пока же тебе нужно подготовиться ко всем сложностям. Обрети силу всех святилищ, что сможешь встретить на этой земле – но сделай это сама. Учись всему, что знает наше племя. Будь тверда духом – и обретешь свою цель. А этот предмет, – вождь указал на висящий на шее девушки амулет, – укажет тебе путь в трудную минуту. Не пренебрегай этим.
Оливия еще раз растерянно взглянула на острова. Было ясно, что путь домой будет нелегким.
Вернувшись обратно в поселок, девушка посетила занятие у Чуэна. После нападения чужаков она стала увереннее и перестала бояться нападать. Несмотря на усталость своего хрупкого тела, она настойчиво повторяла движения и даже смогла заслужить похвалу. Когда время обучения подошло к концу, Чуэн вновь дал Оливии выпить укрепляющий напиток, быстро вернувший силы.
– Я говорил – травы у меня заканчиваются, – сказал он. – Отправляйся на Лесной остров и ищи их на склоне холма.
Девушка согласилась, предварительно отдохнув в тени раскидистого дерева на мягкой траве. К тому же, ею двигало любопытство своими глазами увидеть все места, что открывались ее взору с вершины горы.
Уходя из поселка, Оливия предупредила о своем уходе воинов у ворот и сделала шаги навстречу неизвестности дикого острова. Вспоминая вид с горы, она выбрала примерное направление и постаралась следовать одной из узких протоптанных троп. Проблемой было то, что на ее пути местность вокруг стала совершенно неузнаваемой: никаких признаков человеческого присутствия. Тропа же стала практически неразличимой.
«Навряд ли природа будет долго горевать по исчезновению людей», – промелькнуло в голове у девушки. Краем глаза она заметила подозрительный вытянутый камень, чернеющий среди зелени. Она подошла к нему поближе: камень оказался древним истуканом, покрытым неизвестными символами. Впереди за деревьями показался просвет ясного неба. Выйдя туда, девушка оказалась на побережье острова, скалистым обрывом уходящего в воду. За узкой полосой воды начинался Лесной остров, к которому вел узкий подвесной мост из толстых витых канатов и деревянных планок.
Под весом Оливии старая конструкция затрещала и слегка заколебалась из стороны в сторону. Придерживаясь рукой за натянутые канаты, она перешла на другой остров, где с первых шагов оказалась в тени вековых деревьев.
– Мастер говорил о склонах холма, – сказала себе девушка. – Нужно искать возвышенность.
На удивление, под ногами после моста стали попадаться небольшие заросшие и большей частью покрытые слоем почвы каменные плиты. Вероятно, ими была выложена дорога древних, с угасанием цивилизации пришедшая в запустение и превратившаяся в скромную тропу островитян. Остров имел возвышение вдоль своей западной части. Склоны были покрыты деревьями, лишь самая вершина была скалистой и светлым камнем выделялась над зелеными кронами. Девушка направилась вверх, поглядывая под ноги в поисках искомых трав. Искать долго не пришлось: уже примерно через сотню метров показались первые пучки зеленых стеблей с соцветиями красноватых мелких цветков. Их было сложно рассмотреть среди раскидистых папоротников и пышных круглых кустов с блестящими листьями, но вскоре глаза привыкли к пестроте царящей растительности и слету находили нужные стебельки.
Спустя полчаса в руках девушки уже была увесистая связка трав, но, собираясь уходить, Оливия заметила на небольшом уступе древний идол. «Нужно опробовать его самостоятельно», – промелькнуло в ее голове, и она осторожно подошла ближе. Положив руку на покрытую выщербленным узором поверхность, Оливия ощутила сильный холод и отшатнулась прочь.
– Тила-Тка-Ри-Тла-Дер-Кац-Ри-Тка…
Ничего не последовало. В воцарившейся тишине послышался отдаленный шум волн.
Тила-Тка-Ри-Тла, – повторила девушка, заметив свою ошибку. – Тила-Дер-Кац-Ри-Тка…
Внезапно раздались раскат грома и вспышка света. Оливия подождала еще мгновение и медленно отошла назад. Оставалось только понять, какой силой наделил ее древний истукан.
Она подпрыгнула – ничего необычного. Резко развернулась и бросила копье – и вновь ничего. В раздумьях она забрала оружие и взглянула на древнее изваяние. Внезапно она заметила на нем какое-то движение. Прищурившись и сконцентрировав взгляд, Оливия к своему искреннему удивлению смогла рассмотреть на камне маленького жучка с ноготь размером. Тот сидел на одном месте и шевелил парой длинных усиков. Девушка стояла в метрах пятнадцати-двадцати от идола, и рассмотреть подобное в других условиях она никак не сумела бы.
Неожиданно странное предчувствие заставило Оливию повернуть голову в сторону: через долю секунды среди травы раздался подозрительный шорох. Она ухватилась крепче за копье и напрягла мышцы в выжидании. Еще мгновение – и из травы на девушку с грозным шипением бросилось приземистое и длинное существо с бугристой темной шкурой. Руки машинально ударили копьем куда-то перед собой – раздался глухой хрип и легкий треск.
Только через секунду Оливия смогла осознать все произошедшее. Взглянув вниз, она увидела бездыханное тело необычного существа, похожего на помесь саламандры и крупной ящерицы. Животное отличалось размером на около полутора метра длиной и весом на пол сотни килограмм. Первой мыслью было унести добычу с собой, но после пары безуспешных попыток она решила оставить эту затею. Бросив еще один взгляд в заросли, Оливия заметила еще пару живых существ, но предпочла вернуться обратно.
Найти древнюю тропу оказалось несложно, достаточно было просто спуститься вниз по склону. Так же без труда удалось вернуться к мосту на остров племени.
Возле уже знакомого изваяния девушка остановилась на недолгий отдых. Вдыхая влажный воздух с ароматом древесных масел, она расслабилась и прикрыла глаза. Невольно вспомнились все события, произошедшие в жизни девушки с момента исчезновения ее из руин древнего храма. Оливия потянулась к шее и взяла в руки тот самый злосчастный амулет.
«Вождь говорил, что он укажет мне путь к моей цели… Почему бы не опробовать?» – эта идея тут же стала навязчивой. Закрыв глаза, она сосредоточилась на первом пришедшем в голову вопросе – амулет тускло засветился. Взглянув на отметки на нем, Оливия выбрала нужное направление и двинулась вперед.
Приходилось пробираться через плотные заросли, царапая ноги об многочисленные сухие ветви вдоль земли. Среди зелени мелькали яркие птицы, изредка оглашающие джунгли своими резкими криками. Часть пути проходила вдоль ручья с холодной прозрачной водой, дающего влагу окрестным зарослям. Оливия поглядывала на амулет, стараясь не отклоняться в сторону, и, наконец, вышла в безлесную низину. Посреди низины находилось странное сооружение, напоминающее огромные массивные врата на приподнятой каменной платформе. К ним наверх вела лестница с гладко отшлифованными ступенями. По всей поверхности врат шел ряд древних символов, ни один из которых не показался девушке знакомым. Амулет просиял еще пару секунд и затем полностью угас.
– Это место, – произнесла Оливия. – Неужели чужаки пришли отсюда?
От таких мыслей ей на время стало не по себе, появился необычайный страх. Неизвестность всегда пугает больше чем что-либо, ведь воображение не знает границ. Оливия поспешила вернуться в поселок, ориентируясь по своему амулету и искреннему желанию вернуться в безопасное место.
– Ты вернулась! – воскликнул Чуэн. – Я уже подумал, что ты заплутала среди джунглей. Нашла травы?
Оливия лишь устало протянула толстый потрепанный пучок ему в руки. Чуэн одобрительно кивнул головой и зашел в свою хижину. Девушка последовала за ним.
– Откуда пришли чужаки? – спросила она, пока мастер разводил огонь. Тот промолчал в ответ, сделав вид что не слышал вопроса. – Они ведь пришли не с островов, верно? Я видела это место в лесу…
– Тебе не следует это знать, – ответил тот. – Некоторые вещи нам знать не положено.
– Но ведь я не из вашего мира. И если пришла – значит, могу и вернуться?
– Я не буду говорить об этом, – отрезал Чуэн.
Вода на огне закипела, и он положил измельченную траву в глиняный котел. Воздух тут же наполнился резким ароматом.
– В вашем мире воюют с чужаками? – спросил Чуэн.
– Воюют. Но только далеко… Мы порой и не знаем об этом.
– Это хорошо, когда война проходит мимо твоего дома. Но в нашем тесном мире иначе не выходит. В этот раз мы отбились от чужаков – но в следующий их может быть больше. И тогда остатки нашего племени падут.
Они в тишине выпили целебный отвар.
– Тебе следует сходить к Шаману, – вдруг сказал Чуэн. – Твое место не здесь, а в своем мире.
Оливия ушла, а мастер вернулся к своей привычной работе. Уже темнело – сутки в этом мире оканчивались очень быстро. Спустя час она уже устало засыпала, в ожидании вопросов следующего дня.
***
На утро девушка направилась к вождю с рядом вопросов, касающихся пришествия чужаков. Тот отвечал неохотно, как будто не желая вспоминать пережитое.
– Как та штука в лесу связана с появлением чужаков?
– К сожалению, мир, в котором живешь ты, и мир моего племени – не единственные в нашей жизни. Есть еще и другие – крошечные осколки земель нашей цивилизации, разбросанные Кукульканом по разным измерениям. – ответил вождь. В попытке объяснить столь сложные понятия, он постоянно жестикулировал и рисовал угольной палочкой простые рисунки на гладкой каменной плите.
– Получается, они были как-то связаны?
– До того, как мир раскололся, наш народ строил различные сложные постройки. Мы могли летать как птицы и создавать свет жизни и смерти. Были у нас и врата, которые связывали далекие земли. Войдя в них, можно было сразу выйти в другом месте… После дня Гнева эти врата оказались разбросаны по отдельным частям суши, о некоторых из которых неизвестно ничего. Через одни из таких врат, которые тебе удалось найти, на наше племя и нападают чужаки.
– Получается, вы можете когда угодно войти во врата и оказаться в моем или другом мире. – сказала девушка.
– Увы, но это не так. В День Гнева мы все будто уснули беспробудным сном, и прошли, возможно, целые годы. А когда очнулись – едва могли что-то вспомнить из прошлой жизни. Мы утратили знания управления вратами. Они сейчас или закрыты, или открываются только в определенное время. Лишь один из нас знает тайну их открытия, как и многие другие тайны нашего исчезнувшего в забытье народа.
– Кто же это?
– Древний Шаман. Я уже говорил о нем раньше.
– Так вот зачем мне нужно к нему прийти…
– Да, если ты хочешь вернуться в свой мир. Но путь будет непростым, и тебе следует решить для себя: готова ли ты его пройти?
– Конечно готова, – Оливия воспрянула духом. – Вернуться домой – мое самое сильное желание.
– Родной дом всегда тянет нас к себе, где бы мы не находились. Но желание и воля – лишь часть необходимого. Тебе нужно быть готовой и духом, и телом. А еще мне понадобится твоя помощь.
– Моя помощь? Но чем я могу помочь?
– Скажи, ты ощущала силу святилищ?
– Конечно. Они сделали меня сильнее.
– Сила дается не каждому. В моем племени лишь я владею силой трех святилищ. Воевода и Мастер, Целитель наделены силой только одного.
– А как же Древний Шаман?
– Ему, возможно, подвластны все силы. Он один может изменить ход жизни на наших землях. Но он избрал путь отшельника и живет один уже сотни лет.
Оливия задумалась, переваривая полученную информацию. Многое казалось ей слишком фантастическим и неправдоподобным, но иного выбора, кроме как поверить вождю, у нее не было. Оставалось лишь выдержать все испытания и трудности, получив в награду столь желанное возвращение домой. Каждую ночь, перед тем как уснуть, на нее обрушивались мысли о доме, о любимых родителях, о Риане. Каждое воспоминание о жизни там, каждая мелочь, мелодия, слова, – все вытекало из ее ясных глаз слезами. Она сожалела, что не ценила тогда этих простых радостей жизни, которых сейчас ей безумно не хватало.
– Ценим лишь тогда, когда теряем… – тихо и неожиданно для себя сказала Оливия. Вождь услышал ее слова, но не подал виду.
День проходил в уже привычном духе: еда, тренировка, отдых. После полудня Оливия с вождем пришли к уже знакомому истукану. Но далее все пошло не так, как она ожидала.
– Сядь здесь и закрой глаза, – сказал вождь. – Теперь расслабь свое тело. Начни с ног и постепенно пройди своими ощущениями до головы.
Оливия послушно выполнила все требования. С закрытыми глазами обострился слух и тактильные ощущения. Девушка начала слышать далекий шум волн и отчетливый шелест каждого листка на деревьях вокруг. Еще пару мгновений – и тело полностью перестало чувствовать, будто оно испарилось, оставив лишь один дух.
– Теперь ты почувствуешь связь разума со мной. Не сопротивляйся этому ощущению и позволь энергии свободно литься.
Оливия почувствовала, как от ее духа к вождю потянулся тонкий поток энергии, отчего его едва заметная аура начала светиться золотистым. Больше всего девушку удивляло, что эту удивительную картину она теперь могла наблюдать каким-то неведомым зрением, не открывая глаза и даже не думая об этом. Это приводило в тихий восторг.
Вождь тем временем начал зловеще произносить длинное заклинание, ускоряясь с каждым словом. Наконец он резко произнес последние звуки, и с неба к земле с треском обрушился разряд молнии, яркой вспышкой высветив деревья вокруг. Оливия с восхищением выдохнула.
– Теперь я могу открыть для тебя путь к шаману, соединив с тобой энергию. Наберись сил и подготовься.
Спустя несколько часов Оливия была готова идти. Подсознательно ее одолевал страх перед грядущими опасностями, но желание вернуться было сильнее. Пообедав и отдохнув, девушка взяла копье и вместе с вождем вновь направилась к выходу из селения. Миновав джунгли до моста, они перешли на Лесной остров и продолжили путь по древней дороге. Изредка среди деревьев белели остатки руин древних строений, обитаемых ныне лишь дикими животными. За одним из поворотов дороги Оливия с вождем столкнулись с парой животных местного леса, напоминающих бесшёрстных округлых кабанов раза в три меньше размерами своих привычных собратьев; они не намеревались нападать и, наоборот, стремились скрыться в тени кустарников. Девушка бросилась было вслед за ними, но вождь остановил ее движением руки.
– Не стоит напрасно нести смерть живым существам, если на то нет надобности. Так можно разгневать Кукулькана.
– Он осуждает пороки?
– Все пороки нарушают равновесие жизни, и каждая мелочь может привести к ужасным последствиям. Боги держат нас в страхе перед этим, лишь изредка позволяя нам обрести силу природы.
«Знакомые законы иными словами», – подумала про себя Оливия. От кабанов тем временем не осталось и следа, оставалось лишь продолжить свой путь.
Дорога ушла в сторону от берега, продвигаясь вглубь леса. Огромные корни деревьев вывернули во многих местах каменные плиты, сделав проход непригодным, из-за чего далее идти пришлось по узкой тропинке, огибающей стволы деревьев. Наконец, тропинка вернулась на дорогу, которая, пусть и в сохранном состоянии, через сотню метров пересекалась глубоким быстрым ручьем.
– Куда дальше? – озадаченно спросила девушка.
Вождь не ответил. Он лишь сделал размах руками и одним долгим прыжком преодолел расстояние до другого берега. Оливия с недоверием покосилась на ручей.
– Уверенный в своих силах пройдет, – ответил вождь.
Оливия собралась с духом. Сделав короткий разбег, она неуверенно прыгнула вперед. Святилище Ягуара добавило ей сил, но девушка не рассчитала силы – она смогла дотянуться до земли лишь кончиками пальцев, которые тут же сорвались с осыпающегося края. Быстрый поток понес ее вниз по течению, ощутимо ударяя о неровные берега. Наконец Оливию вынесло в устье ручья, где его воды впадали в море и замедляли свой бег. Здесь ей удалось выбраться на песчаную отмель и отдышаться.
«Надо найти вождя», – промелькнула мысль в голове. В то же мгновение она вспомнила про амулет и взяла его в руки. Древний предмет сиянием указал на близлежащие джунгли, откуда через десяток секунд торопливо выбежал вождь.
– Тебе стоило быть осторожнее, – сказал он. – Любая оплошность может привести тебя к смерти.
Вождь пошел вдоль берега моря, оставляя на песке отпечатки голых ступней. Вдали виднелись призрачные очертания островов архипелага, возможно, необитаемых. Берег плавно изгибался в сторону, в песке попадалось все больше камней и ракушек. Наконец впереди показался берег острова Изгоев, за которым едва выступали скалы острова Духов. На отдалении полумили тонкой ниткой висел мост, соединяющий острова.
– Нельзя допустить, чтобы нас заметили. Потому придется прибегнуть к высшим силам.
Он знаком указал Оливии сесть на берегу, как это было возле идола. Оливия попыталась расслабиться и войти в уже знакомое невесомое состояние; вновь послышались слова заклинания.
– Гуна-Уска-Тила-Ри-Кац-Тла!
Земля под ногами задрожала. Девушка увидела, как от берега до острова поднималась со дна узкая песчаная дорожка: вода скрывала ее поверхность на глубину не более ширины ладони. Прочтя заклинание до конца, вождь опустил руки и повернулся спиной к проливу.
– Теперь ты можешь добраться до острова Духов, будучи незамеченной изгоями. Перейдя на тот берег, иди вдоль воды, пока не увидишь мост. Изгои боятся – духи очень опасны для смертных. Спасти от их гнева может лишь древнее заклинание. Запомни слова: «Лунада-Ри-Сида».
– Я запомню.
– А теперь иди. Путь до ночи перенести легче, чем под луной.
Вождь развернулся и спокойно удалился вглубь острова. Оливия осторожно сделала шаг на дорожку – пальцы ног ощутили прохладный тонкий песок под водой, который не затягивал ноги в свои глубины, вопреки ожиданиям. Расстояние до суши можно было преодолеть примерно в сотню шагов, что совершенно не было проблемой. В прозрачной воде солнечный свет выхватывал цветастые плавники рыб, привлеченных тихим плеском на узкое мелководье. Девушка обернулась еще раз, надеясь вновь увидеть вождя. Увы, но тот исчез бесследно, как и было свойственно этому величественному человеку. За его плечами было целое племя – люди, которые увидели в нем лидера. Теперь оставалось надеяться только на свои силы.
Когда под ногами оказался сухой песок острова, девушка решила осмотреться. В метрах двадцати от кромки воды возвышались отвесные, покрытые чахлым кустарником скалы. Изредка между ними виднелись высокие кроны деревьев леса, занимающего большую половину острова. Изредка на секунды слышались удары каких-то барабанов, заставляя насторожиться и прислушаться. Вождь и Мастер немного говорили о здешних обитателях изгоях: те были такими же обитателями поселка, выжившими после раскола мира. Поселок рос с годами, росли и противоречия между его жителями. Жрецы стремились вновь взять власть в свои руки и перетягивали обещаниями о милости богов людей на свою сторону. Другая часть населения стремилась установить справедливость – избрать мудрого правителя и жить по принципам равенства и взаимопомощи. Небольшие конфликты быстро перешли в открытое ожесточенное противостояние, закончившееся одной короткой ночью. Последователи жрецов напали с оружием на своих соплеменников, но одолеть не смогли – на стороне вождя были лучшие воины и охотники из уцелевших. Жрецы с приспешниками были изгнаны с острова сюда, на самые отдаленные из безопасных земель. После этого изгои основали свое поселение и уже не покидали пределы своего довольно крупного острова, но ревностно и жестоко охраняли подступы к нему. О том, чтобы попасть на остров Изгоев через единственный мост, не могло быть и речи – возле него всегда находился отряд сильных воинов, специально отбираемых жрецами.
И теперь, оказавшись наедине с враждебной землей, Оливии было необходимо проявить осторожность и внимательность, дабы не стать случайной жертвой. Лучшим решением было бы незаметно пройти вдоль берега до моста на остров Духов – но впереди путь преграждал утес, далеко выдающийся в воды моря. Оливия решилась направиться вглубь острова, не теряя при этом берег из виду.
«Здесь наверняка должен быть какой-нибудь проход», – думала она про себя, осматривая изрезанную стену заросших скал. Присмотревшись, девушка заметила небольшой выступ из обваленных валунов, по которым, при должной сноровке, можно было пройти к деревьям за скалами. Пройти по острым, разбросанным хаотично камням, не оступившись и не потеряв равновесия, было весьма непросто: часто приходилось опираться на копье, использовать его как рычаг. Каждые пару метров подъема занимали минуты, изматывали мышцы.
– Без силы святилищ было бы непросто, – сказала себе Оливия, взбираясь на очередную ступень природной лестницы перевала. Вскоре большая часть подъема была уже позади: перед глазами понемногу раскрывалась картина центральной части острова. Лес на самом деле был покрыт «дырами» отдельных расчищенных площадок, где были заметны ряды высаженных людьми растений. На одной из таких «дыр» находился поселок изгоев – десяток деревянных, накрытых ветвями крыш хижин, над которыми тоненькими струйками поднимались потоки дыма. Именно оттуда раздавались редкие удары барабана и приглушенные отголоски человеческой речи: это место нужно было избегать в любом случае. Слева же в отдалении виднелся остров Духов.
«Лучше идти напрямик», – промелькнуло в голове. Дальнейший путь девушки петлял между камнями и уступами вниз к деревьям.
Внезапно сверху на скалах что-то зашуршало. Оливия молниеносно пригнулась к земле, стараясь не издавать лишних звуков. Барабаны из поселения отвлекали слух, но девушка упорно пыталась сконцентрироваться на ощущениях, которые страх лишь еще больше обострил. Переждав пару минут, она вновь начала осторожное движение. Легкое шуршание ее шагов ритмично отдавалось в ушах. В одно мгновение привычный ритм сбился – добавились еще чьи-то шаги. Оливия резко повернулась в сторону и столкнулась взглядом с пятнистым ягуаром, изогнувшимся между камней. Зверь не сводил взгляда с человека, молниеносно реагируя на каждое, даже самое ничтожное движение девушки. В голове тут же панически запрыгали мысли о бегстве или предстоящем сражении, но Оливия силой воли уложила их в организованный порядок. Именно он мог помочь в смертельной опасности.
Ягуар припал на передние лапы и напрягся всеми мышцами перед броском. Осталось лишь одно мгновение. Пальцы рук человека сжались сильнее на древке копья, а ноги слегка согнулись в коленях. Один миг.
Зверь сделал стремительный прыжок, издавая свирепый, но все же узнаваемо кошачий рык. Девушка инстинктивно отклонилась в сторону, отведя руку с копьем на приближающегося хищника. Тонкое лезвие наконечника копья лишь слегка срезало слой пятнистой шерсти, не причинив никакого вреда; животное мгновенно развернулось и тут же повторило свою смертельную атаку. Когда расстояние сократилось до минимума, Оливия невольно сделала шаг назад и потеряла равновесие. Копье качнулось в сторону и оказалось прямо на пути летящего в прыжке хищника. Наконечник с треском разорвал шкуру, древко выбило из рук – ягуар неуклюже отлетел в сторону и захрипел.
– Прости… – неловко прошептала девушка, пораженная стечением обстоятельств. – Я не хотела твоей смерти…
Ягуар издал пару предсмертных звуков и затих. Оливия осторожно вынула копье, с которого еще стекали капельки крови. Нет, на этот раз она чувствовала иное, чем когда чужаки напали на селение. Возникло непреодолимое желание убраться прочь от этого места, и девушка спешно спустилась вниз.
Среди деревьев, растущих на каменистом грунте, росли в основном кустарники и высокая, с длинными жесткими листьями трава. Она ощутимо хлестала девушку по оголенным ногам, подстегивая вернуться на скалы. К сожалению, ближайшие две сотни метров не было никакого удобного подъема для перевала. Оливия даже успела пожалеть о том, что не училась скалолазанию в свободное время в своем мире – но разве это интересовало ее тогда, в беззаботной и веселой жизни?
Девушка с усилиями пробиралась через заросли, подбадривая себя напеваемой шепотом песней. Услышав ее однажды по радио, Оливия влюбилась в эти простые слова, неизменно поднимающие настроение. Не подвели они и на этот раз – страх постепенно отступал, сменяясь решительностью и легкостью. Бой барабанов послышался ближе, поселок изгоев находился уже совсем рядом. Слышались и другие звуки – детский плач, стук каких-то палок, разный треск. И совершенно неожиданно голоса послышались совсем рядом, в паре десятков метров впереди.
«Изгои! – подумала Оливия. – Нужно спрятаться и побыстрее!»
Резко присев, девушка спряталась под раскидистый куст и замерла, стараясь не дышать громко. Между ветвей она заметила и тех самых людей – трое мужчин, вооруженных каменными топорами и одетых в одежды из шкур ягуара. Это был один из патрулей, охраняющих подступы к поселению. Воины шли неспешно, оглядываясь по сторонам и периодически останавливаясь на минуту, не издавая при этом ни звука. Опытные противники. С такими сражение закончится уже через несколько секунд.
Ноги понемногу начинали затекать, превращая состояние «терпимо» в «тяжело». Осторожно пытаясь перенести вес на другую ногу, девушка задела рукой ветвь, который тут же издала предательский шелест.
– Као-Ла-Сира! – воскликнул один из воинов. Остальные немедля бросились вперед, разметая заросли на своем пути. Оливия побежала в сторону от них, стараясь не высовываться над зеленью кустов. Бегство – теперь это было единственно верное и имеющее смысл решение, которым девушка не преминула воспользоваться. Воины на мгновение утеряли беглянку из виду, подарив ей десяток драгоценных лишних секунд. Но двигаться среди кустов без шума было невозможно – патруль вышел на след и огромными шагами начал сокращать отрыв.
«Бежать, не останавливаться» – эта звенящая мысль повторялась в голове снова и снова, придавая силы. Среди деревьев внезапно промелькнула дорога, уводящая немного в сторону. Оливия машинально свернула туда, даже не подозревая что это станет ее спасением. Впереди показались скалы и через пару десятков метров она выбежала к ветхому и массивному мосту, за которым возвышался небольшой безлесный остров.
Неожиданно преследователи остановились, словно выйдя к некой запретной черте. Оказавшись на расстоянии полусотни метров от моста, они немного разошлись в стороны и лишь злобно и нерешительно смотрели в сторону девушки. Очевидно, что страх перед духами среди них был подобен смертному запрету. Переведя немного дух, девушка с улыбкой помахала уже не опасным преследователям и зашла на мост.
– Черт, почему так холодно! – невольно выпалила она вслух. После теплого тропического климата здешний воздух был подобен холодильной камере. Это в частности объясняло отсутствие растительности на острове, что, впрочем, волновало ее сейчас меньше всего.
За коротким мостом оказалась площадка, расчищенная от вездесущих камней и валунов и увенчанная крупным деревянным алтарем. Он не был пуст – изгои явно навещали его, оставляя щедрые жертвы. Помимо убитых животных здесь были так же и незнакомые фрукты, цветы и драгоценные украшения. Все это предназначалось для духов предков, в дань уважения и как знак страха перед их гневом. Осмотрев алтарь, Оливия вышла на узкую дорожку в россыпи камней, ведущей вглубь острова.
– Сейчас бы не помешала шуба, – поежилась она. – Или хотя бы теплый свитер.
В камнях послышался пугающий гул ветра – в отдельные моменты казалось, что это были чьи-то жалобные стоны. Идти дальше становилось действительно страшно. Среди скальных нагромождений показались каменные руины, чей возраст трудно было сразу определить не профессионалу: остатки стен, массивных квадратных колонн, украшенных резными орнаментами и изображениями животных. Многие из них было затерты ветром и временем, другие почернели или стали блеклыми. Глядя на них, Оливия вспомнила первые ее походы с Рианом в древние руины, казавшиеся ей тогда лишь бесполезной грудой камней и остатками обычных построек. Но тяга к любимому человеку и любопытство постепенно пробудили определенный интерес.
Боковое зрение уловило нечто, промелькнувшее в воздухе, но когда Оливия повернулась, там не было ничего необычного. Развернувшись обратно, она поймала взглядом темный предмет, движущийся в воздухе между камней и скал. И еще один совсем близко, так что можно было рассмотреть его внимательнее.
«Маска?»
Предметы оказались действительно древними резными масками лиц, сделанными либо из камня, либо из металла. Гротескные черты этих масок внушали чувство тревоги – если конечно не брать в расчет тот факт, что они парили в воздухе без видимых причин. Вокруг каждой из них был едва заметный туман, напоминающий все тот же холодный воздух из домашней морозилки. Маски двигались непредсказуемо, но неуклонно приближаясь. Среди издаваемых ими гулов и стонов порой слышался неразборчивый шепот.
– Лунада-Ри-Сида. – медленно и спокойно произнесла девушка, не сводя взгляд со зловещих масок. Духи же продолжали свое наступление.
– Лунада-Ри-Сида! – не выдержав волнения, Оливия выкрикнула древнее заклятие что было сил. И не зря – духи остановились на мгновение, а затем разлетелись в разные стороны. Остался лишь один – с маской, изображающей длиннобородого старика. Девушка решилась подойти ближе – маска слегка загудела и начала неспешно двигаться над едва заметной дорожкой, увлекая за собой. Холод неприятно покалывал кожу, заставляя вздрагивать и делать более частые шаги среди камней; на этом острове отовсюду веяло смертью и каждый резкий звук пугал, подобно появление хищного зверя. Девушка обратила внимание, что над островом не появлялись птицы, оставляя безжизненную землю в стороне.
Справа показались руины небольшого святилища, рядом с которым находились ряды могильных плит. На некоторых из них Оливии удалось заметить символы все того же древнего языка, что канул давным-давно в забытье. Возле могил в воздухе парило несколько духов, и дух старика облетел вокруг святилища и присоединился к остальным. Девушка с интересом взглянула на это необычное собрание, медленно проходя все дальше и дальше. Внезапно духи хором начали гудеть зловещими голосами древнее заклятие, плавно опускаясь в отдельные могилы. Еще пара секунд – и затихшее эхо рассеялось над пустой местностью.
– Что мне делать дальше? – крикнула Оливия, но ответа не последовало. Нерешительно подойдя ближе, она осмотрела могильные плиты – на каждой из них было небольшое углубление-чаша. В них были вложены три разные геометрические фигуры из металла, сплошь покрытые мелким орнаментом. Наощупь они оказались настолько холодными, что девушка поспешила завернуть их в ткань своего одеяния. Она не знала, поступает ли она правильно забирая их, но сейчас это казалось разумным. Пальцы на ногах начинали ощутимо замерзать и коченеть, вынуждая продолжать путь.
«Возможно, амулет поможет мне пройти дальше» – подумала Оливия, сжав артефакт в руке, и через секунду огоньки уже исправно показывали дорогу. Вскоре она наконец увидела впереди большие каменные врата, которые были надежно закрыты.
Девушка провела рукой по створу ворот, за которыми ощущался сплошной массив базальта. Любому историку или архитектору было бы крайне интересно осмотреть и изучить любое из здешних покинутых сооружений, подобных которым в мире Оливии было крайне мало – Саксайуаман и Чичен-Ица, Ангкор-Ват и пирамиды Тибета. Но здесь, на затерянных островках, жителям племени было важно лишь то, что казалось необходимым в их незамысловатой жизни. И возможно, пройдет еще не одна сотня лет, прежде чем они вернутся к своему величию и могуществу. А возможно и никогда.
Рядом с воротами находилась невысокая узкая тумба из камня с углублением сверху. Оливия рассмотрела тумбу, после чего достала фигурки из металла. Пирамида, тетраэдр и звезда – к углублению подходила только вторая. Рука осторожно вложила фигурку-ключ в тумбу, после чего послышался легкий щелчок. Врата с характерным звуком трущихся камней начали медленно раскрываться и сложно было представить силу, которая действовала из скрытого могучего механизма. Впереди показался длинный коридор с гладкими стенами без потолка. Пол был выложен ровными квадратными плитами, кое-где расколотыми на отдельные части. Спустя полсотни метров коридор делал поворот – увидев после него развилки в разные стороны, Оливия осознала, что находится в большом лабиринте. Теперь нужно было найти тот самый единственный выход.
***
Эти дни прошли для Риана очень тяжело. Потеряв Оливию, ему понадобились все силы, чтобы взять себя в руки и после убедительно объяснить родителям девушки ее столь долгое отсутствие. Разумеется, ее телефон был отключен, что усиливало их подозрения. Помимо родителей, на связь с Рианом изредка выходили друзья и подруги Оливии, засыпая множеством порой весьма глупых вопросов, каждый из которых требовал вдумчивого ответа. Каждый день он садился в машину и ехал к злосчастному храму, упорно исследуя его по частям. Но все же большую часть времени Риан проводил в залах библиотеки, переворачивая десятки книг по истории культа Кукулькана. В одном из старых исследований вековой давности он наткнулся на пару скупых строк о легендах майя про день Гнева, после которого вся их привычная жизнь начала рушиться на глазах. И когда их некогда великая цивилизация разбилась на отдельные разрозненные очаги, пытавшиеся все вернуть на прежние места – пришли белые люди, принесшие болезни и смерть. На этом легенды обрывались, ведь писать их уже было некому. В другой книге нашлись записи жрецов о исчезнувших землях и людях, не оставивших о себе и следа уже на следующий день после трагедии. Именно это приковало внимание Риана, заставив открыть умалчиваемые наукой факты.
– Извините, – обратился парень к пожилому библиотекарю. – Вы не подскажете, где находятся книги Джефри Райте?
– Сейчас посмотрим по картотеке, – медленно произнес тот. Выдвинув длинный лоток, он пару минут перебирал карточки. – Да, есть такие. Ряд С, отсек 115, пожалуйста.
– Благодарю.
Риан быстрым шагом направился к нужной полке. Проводя пальцами по корешкам книг, он извлек небольшой труд в твердой обложке. Название пересекало ее широкой линией – «Раскрытие Филадельфийского эксперимента».
***
Оливия отчаянно пыталась найти путь через большой древний лабиринт, но постоянно натыкалась на пустые комнаты и тупики. Периодически на пути встречались каменные столики и жаровни, изредка даже статуи, выполненные в весьма специфичном стиле. Потратив полчаса в пустую, девушка ощутила накатившую волну отчаяния. Подобное чувство она уже испытывала раньше, когда на втором курсе учебы провалила экзамен. Это было гнетущее чувство, но если тогда оно означало лишь огорчение и пересдачу, то теперь речь шла о самой жизни. Оливия попыталась найти выход с помощью амулета, но тот лишь мог подсказать направление в его сторону. Находясь в лабиринте, это не давало практически ничего.
«А если начать с малого?» – задумалась она. «Надо поставить остальные ключи».
Девушка взяла ключ-пирамидку и попыталась представить очередную тумбу. Огоньки амулета указали направление и Оливия двинулась вперед, стараясь придерживаться одной стороны коридора. Взглянув вверх, она увидела ясное небо – и только сейчас стала замечать, что холода больше нет. Скорее всего, он был связан с присутствием духов, которые не посещали эти руины. Вскоре она вышла ко вторым вратам, которые открылись таким же образом, как и первые. Дальнейший путь проходил теперь по узкому скальному ущелью, куда с трудом попадал дневной свет. Ветер сюда так же не попадал, потому каждый шаг отдавался от скал звонким эхом. Это неприятно звенело в ушах, сливаясь в один непрерывный звук.
Ущелье далее стало постепенно расширяться, образуя круглую площадку диаметром примерно метров тридцать. Посреди нее находился истукан, подобно тем, что находились на других островах. А поскольку опыт Оливии подсказывал, что их силой пренебрегать не стоит, она зачитала привычное заклинание, чьи слова уже прочно укрепились в памяти.
– Тила-Тка-Ри-Те-Тла-Тила-Дер-Кац-Ри-Тка…
Вместо знакомой вспышки и грохота под ногами задрожала земля. Оливия испуганно отошла на десяток шагов назад, как неожиданно истукан сдвинулся с места и ожил. Вскоре он выбрался из земли и медленно двинулся в сторону девушки. Та импульсивно ударила по истукану копьем, но лишь едва не сломала тонкий наконечник копья. Пара потраченных зря секунд дали истукану возможность нанести ответный удар: две каменные прямые руки откололись от туловища и обрушились совсем рядом с ногами девушки, зацепив ее руку и повалив на землю. Она успела быстро подняться и отбежать в сторону, прежде чем неповоротливый истукан развернулся за ней. Оливия принялась бежать вперед по ущелью что было сил. Истукан начал движение и постепенно набирал скорость; гулкий грохот шагов, которые скорее можно назвать перекатыванием прямоугольных плит – ног, звучал все быстрее и был подобен спускающейся лавине. Обернувшись, девушка с ужасом заметила, что отрыв сократился до минимума. Ущелье заканчивалось, выходя на песчаный берег острова под высокой скальной стеной, и волны здесь далеко замывали песок, неизбежно захлестывая все пространство.
Внезапно Оливия с ужасом почувствовала, как ступни ее ног с каждым шагом уходят в песок на несколько сантиметров. Шаги замедлились, но инстинкт самосохранения заставлял выкладывать все запасы сил, скрытых в организме. Грохот позади замедлился, а затем и вовсе неожиданно затих; Обернувшись, девушка увидела застывшего на месте истукана, чьи «ноги» увязли под тяжестью камня как гусеницы танка в болоте. «Руки» ожившего изваяния еще едва двигались по песку, заставляя его увязать в песчаной ловушке все глубже и глубже. Опустившись вниз еще на пол метра, истукан окончательно замер – со стороны казалось, что его недавно приволокли и просто бросили на побережье.
«Что за бред?» – подумала про себя Оливия. – «Это было видение или высшие силы?»
Амулет указал направление в сторону от побережья, за скальную гряду. Проскочив коварные пески легкой трусцой, девушка вышла к очередному проходу среди скал, созданному человеком в далекие времена. Стены прохода были аккуратно стесаны неким мощным инструментом, а на самом входе красовалась арка из искусно обработанных трех каменных блоков. Внутри прохода царила сырость, капель со стен эхом отражалась от гладкого камня. Это была работа древних – нынешним жителям острова такая работа была не под силу.
Проход плавно описывал дугу в сторону, указанную амулетом. Путь преграждали третьи врата, на которые Оливия потратила свой последний ключ. За раскрывшимися створами показался свет и старый мост – теперь до обители Древнего Шамана оставался один шаг.
Мост на остров разительно отличался от других, построенных островитянами. Вместо деревянных опор и настилов или витых канатов здесь находилась мощная каменная конструкция. Самым удивительным была точность, с которой камни были подогнаны друг к другу – гладкие грани не оставляли между собой зазора и для тонкого наконечника копья. Но время не пощадило и это великолепное строение – вода местных сильных дождей вымыла края плит, часть пролета моста обвалилась вниз и теперь безобразной грудой камня лежала в узком проливе. Чуть далее середины строения уцелевшая часть была настолько узкой, что пройти там можно было лишь выдерживая точное равновесие.
Оливия осторожно, делая мягкие легкие шаги, подошла к провалу. Камни на уцелевшей части обрушенного пролета не вызывали доверия – как только девушка поставила на них ногу, они начали сдвигаться и угрожающе наклоняться в опасную сторону. Нужно было найти другой способ.
Девушка отошла назад на десяток шагов, перевела дух. Сосредоточившись на своей цели и вновь отбросив липкий страх, она начала резкий и короткий разбег. Оттолкнувшись от края пролома, она прыгнула в сторону ближайшей опоры, стараясь не оступиться и не потерять равновесие. Камни под ногами начинали двигаться, но Оливия успевала убрать ноги с них до критического момента. Еще восемь длинных шагов-прыжков между обвалами – и мост остался позади. Она почувствовала облегчение и наконец-то позволила себе расслабиться.
– Я дошла, – сказала себе девушка, усевшись на мягкую траву в тени большого валуна. – Нужно найти хозяина острова.
Она с удовольствием откинула голову назад, расправляя свои длинные волосы за плечи. Взгляд случайно зацепился на удивительном явлении, происходящем на небе – вокруг горы, венчающей остров, ровной спиралью закручивались пушистые облака, словно гигантская лента из растрепанной ваты. Столь величественное зрелище происходило на фоне полной тишины.
Внезапно Оливия ощутила внутреннее давление, подобное тому, когда вождь подпитывался ее энергией. Она попыталась встать, но с ужасом поняла, что не контролирует тело. Беспомощно озираясь по сторонам, девушка ожидала от происходящего чего угодно.
«Кто ты?» – возник в голове чей-то глухой мужской голос.
«Я… Я Оливия.»
«Зачем ты здесь?» – голос, казалось, звучал одновременно отовсюду и понять откуда он не представлялось возможным.
«Я ищу Великого Шамана, чтобы попросить о помощи».
«Каждый человек в силах самостоятельно найти ответы на свои вопросы. Но ты пришла в верное место – я и есть Великий Шаман.»
Девушка ответила молчанием.
«Тебе нужна моя помощь. В чем твоя проблема?»
«Великий Шаман… Мне нужно вернуться в свой мир, откуда вырвало эти земли гневом Кукулькана. Помоги же мне найти путь!»
Повисла зловещая тишина. Постепенно Оливия стала ощущать свое тело – сначала руки и ноги, затем туловище, голову. Она обрадовалась этому как ребенок, забавно подпрыгнув на месте.
«Иди. Я буду ожидать тебя в храме.»
Голос умолк, так же неожиданно исчезли и все необычные ощущения. Оливия осмотрелась – вглубь острова шла прямая и хорошо сохранившаяся каменная дорога, по сторонам от которой шли белые квадратные колонны. Там же белели и остатки руин, а в конце дорога оканчивалась круто взбирающейся на склон каменной лестницей. Вообще, если в целом говорить об острове Шамана, то он был наиболее сохранным уголком исчезнувшей цивилизации. Здесь не было плодородной земли, но вездесущие скалы были полны пышной растительности. Поднимаясь все выше, девушка слышала крики птиц в зеленых кронах деревьев и даже увидела шипящий быстрыми водами маленький водопад.
Чем дальше поднималась Оливия по ровным ступенькам, тем быстрее нарастала усталость в ногах, все больше открывался вид на остров и прилегающие морские просторы, уже знакомые земли. Когда уже приблизительно полтысячи ступеней остались позади, она остановилась передохнуть. На плече девушки на кожаном ремешке висела глиняная плоская фляга с ободряющим травяным напитком. Пара глотков неизменно придавала сил, пускай и ненадолго. Глядя на уходящие к небу ступеньки лестницы, у нее невольно возникли мысли о строителях всех этих удивительных сооружений. Ведь даже простое восхождение на местные скалы было весьма трудным делом – что уж говорить о переноске каменных блоков и самом строительстве. Здесь скрывалось множество тайн, которые нынешним исследователям, к сожалению, уже было не раскрыть.
Передохнув, Оливия продолжила восхождение и наконец вышла к древнему храму. Здесь на вершине царил крепкий ветер, почти сбивающий с ног. Ворота храма были слегка приоткрыты, и она решила не ожидать приглашения на вход. За каменными надежными стенами порывы ветра были уже не страшны – лишь легкие дуновения исходили из немногочисленных щелей, раскачивающие позванивающие металлические пластины на грубо кованных цепях.
В тусклом свете, проникающем снаружи, показалась фигура человека, одетая в простые длинные одеяния, без излишеств и украшений. На мгновение даже казалось, что вокруг фигуры было едва заметное фиолетовое свечение, но Оливия восприняла это как оптическую иллюзию.
– Человек из былого мира… Я не видел таких со времен Дня Гнева. Ты иная, не похожа на людей здешнего племени. Как ты попала сюда?
– Я не знаю, – ответила девушка. – Я с Рианом приехала к старому храму, нашла амулет, взяла его – и оказалась здесь!
Неожиданно для себя Оливия обнаружила, что говорит не на местном майяском наречии, а на привычном родном языке. Она умолкла, гадая, понимает ли ее речь Древний Шаман. Тот словно ожидал этого момента.
– Мне не важно знать язык вашего народа, когда я читаю излагаемые тобой мысли. Покажи мне амулет. – громогласно сказал шаман.
Оливия занесла руки за шею, но древний артефакт сам послушно поднялся в воздух и снялся с шеи девушки, неспешно направившись к шаману. Тот спокойно взял его в руку, от чего амулет стал необычайно ярко светиться. Через пару секунд он обратился в привычный вид.
– Это амулет Путеводного Света. Он связан с этими землями, потому и перенес тебя сюда.
– А как же мне все-таки вернуться?
– Твой, наш и другие миры связаны уцелевшими со Дня Гнева порталами. Многие из них были разрушены, закрыв путь к части земель навсегда, но некоторые уцелели до нашего времени. К счастью, местные обитатели утратили секрет управления ими – но мне удалось их открыть.
– Расскажи же мне о них, Великий Шаман!
– Чтобы проложить путь обратно в свой мир тебе необходимо пройти через четыре портала. Но просто пройти не получится – их необходимо верно открыть.
– И…
– Ты слишком торопишься. Впрочем, для простых смертных это обычное дело. Итак, чтобы пройти – нужно верно открыть. Запомни – первый портал это три птицы. Второй – это три ягуара. Третий – три змеи. И последний – три жреца. Именно так, не перепутай. Иначе можешь оказаться в неизведанных землях, где тебя скорее всего ждет смерть.
– Я запомню, Великий Шаман. Но где мне найти порталы? Я видела один, недалеко от селения…
– Первый портал расположен на самом дальнем острове. Этот крошечный клочок суши находится на Запад отсюда, там – шаман указал рукой в сторону небольшого каменного балкона с колоннами, за которыми виднелся простор моря.
– И на пути нет совсем никакой суши? – взволнованно спросила девушка.
– Почему же, есть. На Севере – уже знакомые тебе земли племени. На Юге – большой остров, полный деревьев. Там нет людей – но во множестве обитают ящеры, убивающие любого замеченного человека. Твой путь лежит в стороне, где повстречается еще один небольшой остров. Он так же безлюден – но полон каменных изваяний и полон великой силы. Мало кто из смертных способен ее выдержать и никто – подчинить. Дальше – только сам портал, где кроме него нет ничего.
Оливия внимательно слушала, отчаянно пытаясь не упустить и запомнить все подробности. Усталость брала свое и понемногу приливала сонливость.
– Но тебе не стоит относиться к пути легкомысленно – это будет для тебя испытание тела и духа.
– Я не боюсь трудностей, – ответила девушка. – Останется только найти лодку, и…
– Разве ты видела на островах хоть одну лодку? – спросил шаман.
– Не доводилось. А что с ними?
– Острова наших земель неспроста соединены мостами. Прибрежные воды вполне безобидны – пока касаешься ногами дна, то бояться нечего. Но стоит проплыть дальше – как любой неизбежно станет жертвой морских чудовищ. Потому никто не выходит на открытую воду, ведь даже крепкая лодка не защитит от их силы.
– Так, – Оливия задумчиво взялась за голову. – Выходит, плыть нельзя. Как же я попаду на остров с порталом? Может, в ваших силах перенести меня туда?
– Увы, но это не под силу даже мне. Перемещение – сложное колдовство, требующее невероятных сил. Я не смогу отправить так далеко, тебе придется рассчитывать на свои силы.
– Понятно, – девушка расстроено отошла на пару шагов назад. – Наверное, не судьба мне вернуться в этой жизни. Благодарю Вас за помощь, Великий Шаман, мне пора идти.
– Ты ведь уже успела усомниться в моей мудрости, верно?
Оливия озадаченно остановилась. Действительно, последними ее мыслями было именно это. На мгновение она почувствовала легкое чувство стыда. Шаман подошел к ней ближе – от него веяло необычайным теплом.
– Я ведь говорил, что путь в твоих силах, – продолжил он. – Но готова ли ты на это?
– Да, готова.
– Тогда знания древних помогут тебе, – Шаман вручил девушке старый, пожелтевший свиток, взявшийся словно ниоткуда. – Древний язык утерян – но разобраться ты сможешь и не зная этого.
«Знания древних… сколько же времени эти люди пробыли в забытье?» – подумала Оливия когда осмотрела свиток, развернула его. Лист был заполнен мелкими неизвестными символами, а кроме того – разными рисунками и схемами. Очевидно, речь шла о некой технике, но Оливия решила пока не вдаваться в подробности.
–Благодарю за помощь, Великий Шаман, – сказала она, убирая свиток и подвязывая его на поясок. – Но я не знаю, чем я смогу отблагодарить Вас за помощь.
– Мудрость на самом деле бескорыстна, – ответил Шаман. – Хотя все же оказать услугу тебе под силу. Я установил с тобой ментальную связь, и если тебе удастся вернуться в свой мир – я смогу взглянуть на него твоими глазами. Считаю это справедливым обменом.
– Я согласна.
В храм залетел прохладный порыв ветра, и девушка слегка потерла свои руки. Шаман едва заметно улыбнулся и отошел в сторону.
– Знаю, что тебя тревожит обратный путь в поселок. Знаю, что тебя одолевает страх.
– Это правда.
– Закрой же глаза.
Оливия сомкнула веки и встала прямо – Шаман начал зачитывать заклинание, быстро и резко чеканя звуки. Она стала замечать, что кожа по всему ее телу быстро немеет, словно становится чужой.
– Тка-Ри-Го-Шара!
Легкое сотрясение прокатилось по всему телу. Оливия рискнула раскрыть глаза – наклонившись поправить одежды, она чуть не вскрикнула от неожиданности. Все ее тело, включая одежду, волосы и вещи, стали совершенно прозрачными, словно сделанными из чистейшего стекла. Войдя в луч солнечного света снаружи, она не увидела своей тени.
– В таком виде тебя не заметит ни один обитатель островов. Но тебе стоит спешить – заклятие долго не будет служить укрытием. К заходу Солнца ты вернешь свой обычный облик.
– Спасибо! – восхищенно воскликнула Оливия. – Спасибо, о Великий Шаман!
– Тебе не стоит терять времени, – шаман поднял руку в направлении огромных дверей и они со скрипом распахнулись. – Будь осторожна, Ц'унун.
Оливия на мгновение задумалась, а затем легким бегом устремилась вниз по лестнице. С нескрываемым удовольствием она заметила, что даже звука шагов не доносилось от ее невидимой сущности. Вес, казалось, уменьшился наполовину, от чего каждое движение было воздушным и легким. Разрушенный мост теперь не был такой проблемой, так же она пересекла провалы и преодолела знакомое ущелье. Выйдя к древнему лабиринту, Оливия решилась на дерзкий шаг – пользуясь своей легкостью, она поднялась по скалам на его каменные стены. С их высоты выход был как на ладони – легкими прыжками она пересекла лабиринт и оказалась перед территорией духов.
«Невидима для глаз – но для души нет незримости» – вывод сложился в голове мгновенно, сам собой, пока Оливия неторопливым шагом обходила скалы и руины. Вскоре объявились и сами духи – они явно чувствовали присутствие человека, но не проявляли никакой агрессии в ее сторону. Возможно, после слов заклинания они воспринимали девушку как часть своего окружения.
Все же Оливия не удержалась от соблазна пройти через поселение изгоев и спокойно понаблюдать за их жизнью. Отличий от жизни племени найти было трудно – обращали на себя внимание лишь обилие воинов и большая ступенчатая пирамида из колотого и битого камня, увенчанная алтарем. На нем Оливия рассмотрела принесенных в жертву животных, цветы и простые украшения. Скорее всего эта пирамида была прихотью жрецов, тоскующих по былой жизни и порядкам, о которых рассказывали их предшественники. Все встреченные по пути женщины были заняты приготовлением или переносом еды – возможно, что приходило время вечернего пиршества. Помня об истекающем действии заклятия, девушка решила не делать больше излишних остановок. В поселок она пришла незадолго до заката, так что успела незаметно дойти до своего жилища и устало уснуть.
***
– Твое возвращение было неожиданным.
Слова вождя прозвучали словно гром среди ясного неба и вырвали Оливию из объятий сна. Она испуганно вскочила, завернувшись в теплое грубое покрывало. Вождь повернулся лицом к выходу, дабы не смущать еще сонную девушку.
– Надеюсь, твой путь к мудрейшему был не напрасен. Ты нашла то, что искала?
– Древний Шаман передал мне это, – Оливия передала вождю свиток. – Чем мне это может помочь?
Вождь быстро осмотрел старые записи.
– Тебе выпал ценный дар. В этих символах скрыта возможность парить в воздухе, подобно птицам. Одно из утраченных знаний…
– Так вот о каком пути говорил шаман… Ведь это правда, что племя не делает лодки?
Последнее слово девушке пришлось объяснять жестами и похожими словами, но все же вождь понял их смысл.
– Там, где глубокая вода – одна смерть… Иначе мы попытались бы найти другие земли и народы. Но увы – мы заперты на этих островах и только врата – единственный выход.
– Что мне делать, с чего начать?
– В одиночку здесь тебе не справиться, но мой народ приложит силы к твоему возвращению. Приходи в мой дом сегодня по полудню – я попытаюсь узнать, что необходимо тебе собрать с помощью наших людей.
– А еще шаман назвал меня Ц'унун… Или мне показалось подобное. Незнакомое слово.
Вождь лишь едва заметно кивнул головой и ушел, а Оливия, собравшись и позавтракав, решила вновь подняться на гору Обзора. Дорога была знакомой и не затратила много времени. Взглянув на острова с высоты очередной раз, девушка постаралась отыскать взглядом остров с порталом. В указанном Древним Шаманом направлении простиралось лишь открытое море, но, хорошо присмотревшись, она заметила небольшую скалу, едва различимую на фоне синих волн. По приблизительным оценкам, до нее было около десятка километров. Из интереса Оливия повнимательнее осмотрела неизвестную часть острова племени. Большей частью он был покрыт сплошными лесами, и лишь в отдаленной от поселка части располагались террасы земледельцев, спускающиеся уступами вниз к песчаному изогнутому берегу. Здесь за кромкой воды россыпью лежали огромные обломки скал, упавшие сюда с утесов многие годы назад. Оливия на всякий случай отметила для себя отдельные ориентиры и вернулась обратно в поселок.
– Я повсюду тебя искал. Идем, нам нужно поговорить.
Появление Чуэна возле жилища Оливии оказалось неожиданным. Они вдвоем зашли в хижину, и он начал свою речь.
– От вождя я узнал, что тебе предстоит построить небесную лодку и отправиться на ней к дальнему острову. Это большой риск для твоей жизни – никто из нас, даже вождь, никогда не видел подобного. Я призываю тебя подумать еще раз, готова ли ты на это смертельное путешествие ради возвращения в свой мир, или же разделишь жизнь каждого из нас, оставшись в поселке. Что скажешь?
Оливия опустошенно взглянула в окно, где виднелась уже привычная картина жизни Поселка: снующих в повседневных делах женщин и мужчин, горящий огонь костра на площади, поддерживаемый уставшим закопченным жителем. В голове возникли картины из ее прежней жизни – пыльные солнечные улицы Мехико, нудные занятия, шумные телепередачи и просторы интернета. Сейчас это все казалось забавным и нелепым – но все же близким и родным, несмотря ни на что. Отбросив последние сомнения, она решительно сказала свое слово.
– Да, я готова. Мне лишь нужно добыть эту небесную лодку, о которой говорил Древний Шаман.
– Насчет этого не беспокойся – наше племя окажет тебе помощь в ее постройке. Я уже начал собирать людей.
– Что же требуется от меня?
– Как сказано в свитке, наши предки по особому обрабатывали привычные нам ткани, делая их очень прочными и легкими. Тебе нужно найти все ингредиенты для этого.
– И…
– В лесах на Дальних скалах есть дерево с черной корой. Смолу этого дерева трудно добыть – кора очень тверда. Но, если тебе удастся добыть хотя бы одно ведерко – этого должно будет хватить для нашей лодки.
– Что ж, я буду делать все, что в моих силах.
В направлении Дальних скал от Поселка шла широкая утоптанная дорога. Для местных жителей она имела большое значение – немногие возделываемые поля и рыбные угодья находились именно около этого отдаленного побережья. Строя ее, люди не поскупились даже на слой мелкого камня, уложенного на красноватую почву. Оттого двигаться по ней было легко, и скоро перед глазами открылся вид на засаженные маисом аккуратные террасы.
Полной неожиданностью стало для Оливии обилие работающих людей. Около десятка человек с деревянными мотыгами возделывали почву, переносили воду в небольших долбленных ведерках. Еще около семи человек находилось у воды, растягивая грубые плетеные сети в виде огромных сплющенных корзин. Стало ясно, что немалая часть населения поселка все это время оставалась незамеченной для гостьи из иного мира.
Пройдя через лабиринт террас по аккуратным каменистым дорожкам, Оливия вышла в нехоженый лесной массив. Идти стало труднее, путь преграждали нагромождения камней и обваленные стволы отмерших деревьев. Воздух был насыщен сыростью и приторным запахом местных растений, от которого с непривычки начинала болеть голова. К счастью, приметные почти черные стволы сразу же появились в поле зрения отважной путешественницы.
В одной руке девушки была маленькая кадка из обструганных и стянутых лозой дощечек – именно туда и нужно было собрать искомую смолу. Размахнувшись копьем, Оливия вонзила наконечник в прочную кору дерева, отчего по ней с треском прошла тонкая трещина. Еще один удар лишь отбил тонкую щепку коры, обнажив такую же черную оболонь.
«Похоже, это надолго», – прозвучала в голове неутешительная мысль. Спустя десяток минут настойчивых усилий расчистился кусочек размером с ладонь. Вытерев пот с лица, Оливия вновь вонзила копье в мягкую сердцевину и легким движением расширила получившуюся щель – спустя считанные секунды из недр дерева начал по каплям вытекать темный сок. Когда в кадке было уже около стакана содержимого, поток иссяк. Девушка прикинула в уме количество деревьев, что придется обработать таким образом и лишь печально вздохнула.
Копье расщепило кору на очередном дереве, которая разлетелась мелкими обломками по густой лесной поросли. Увлекшись работой, Оливия не заметила приближение незнакомого человека.
– Стой, – спокойно сказал незнакомец. – Ты ведь та самая чужеземка, что живет в поселке?
– Да, это я.
– И ты собираешься построить небесную лодку, чтобы отправиться к дальнему острову?
– Да, я отправлюсь туда. Я не страшусь опасностей.
– Помогать тебе – большая честь. Вождь обещал наградить тех, кто поможет строить лодку. Возьми, – с этими словами незнакомец поставил рядом такую же кадку, наполненную резко пахнущим древесным соком.
– Спасибо.
Человек без всяких слов развернулся и быстрым шагом удалился в сторону побережья.
***
Постройка небесной лодки растянулась по меньшей мере на неделю. Большую часть этого времени затратили на пошив воздушной оболочки из обработанной ткани, по форме напоминающую треугольную пирамиду размером с хижину. Племя не имело таких запасов ткани, потому пришлось привлечь труд большей половины жителей поселка на их пополнение. Кроме того, была построена сама лодка – небольшая и легкая, плетеная из тонкой гибкой лозы. В целом, это был весьма примитивный воздушный шар, так что Оливия довольно скоро поняла всю сложность своей авантюры. Тем не менее, она не отказывалась от своих намерений и выполняла необходимые работы – сбор материалов, витье веревок, изучение местности и погоды. Все это отнимало много сил, и дни пролетали незаметно.
Наконец небесная лодка была готова и все ее части подготовили на вершине обзорной горы. Место было выбрано не случайно – отправляться в путь следовало на высоте, где царят постоянные воздушные потоки. Однако вождь не спешил с отправлением. Он подолгу перечитывал старый свиток, пытаясь выяснить его смысл. Оливия решила поинтересоваться этим.
– Видишь ли, в тексте сказано, что небесной лодке нужен горящий огонь на земле и на ней самой. И о последнем сказано – его дает черный камень, что горит жарче дерева. Но наше племя не знает ничего об этом.
Оливия сразу догадалась, что речь идет о каменном угле. Из курса географии она помнила, что данное ценное ископаемое часто находится на достаточной глубине, а следовательно, поиск будет не легким. Взяв себе в помощь пару человек из племени, она начала обходить окрестности гор и скал острова. Спустя некоторое время утомительные поиски наконец увенчались успехом – в небольшой пещере на краю леса они нашли обвал в стене, где и нашли крошечные залежи топлива. Теперь все было готово.
Долгожданное утро словно исполняло желание девушки – стояла ясная и приятная погода, ветер легкими порывами несся в сторону дальнего острова. Огонь крупного костра уже достаточно успел прогореть, разогревая теплый воздух в матерчатой пирамиде. Плетеная лодка лежала чуть в стороне – на ней, на маленькой площадке из тонких каменных плиток, лежала небольшая груда каменного угля. Многие жители племени собрались посмотреть на столь необычное для островов зрелище, напоминающее о прекрасном прошлом. Вождь провел обряд и наложил на девушку заклятие защиты, призванное спасти Оливию от невзгод дурного случая. Веревки, удерживающие купол-пирамиду, слегка затрещали под натяжением незримой подъемной силы. Наконец, Оливия заняла свое место посреди плетеной лодки. Толпа замерла в восторженном ожидании.
– Пройди свой путь и вернись домой. Пусть мудрость предков и сила святилищ помогут тебе.
Вождь окончил речь и отошел на десяток шагов в сторону. Толпа единым голосом произнесла незнакомую фразу и подняла к небу руки. Десяток мужчин, удерживающих расправленный купол над кострищем, начали понемногу отпускать канаты. Уже через минуту лодка вздрогнула и слегка приподнялась над землей. Из толпы вышел Чуэн, держа в руках небольшой факел, подошел к лодке и поджег лежащий на плитках уголь.
– Доброго пути! – сказал он и взмахнул рукой. Мужчины разом отпустили канаты и летающая пирамида с подвешенной к ней лодкой стремительно взмыла в небо. Оливия с опаской взглянула вниз на отдаляющуюся гору с жителями поселка и крепче ухватилась за борта лодки.
Легкий ветер подхватил воздушное судно, и оно начало неспешный полет в точку назначения. Здесь, на высоте, все земные проблемы казались несущественными мелочами. Могучие леса выглядели пятнами нестриженной травы посреди газона, остров Духов – словно брошенный в воду крупный камень. Оливия отчаянно пыталась увидеть вдали у горизонта другую землю, оправдать свои надежды о заблуждениях диких туземцев. Все тщетно – за пределами крошечного архипелага простиралась лишь сплошная водная гладь. Внизу промелькнул остров Идолов – небольшой, но полный истуканов и остатков храмов. Казалось, что над всем островом стояло мягкое золотистое свечение, одновременно манящее и страшащее.
Уголь на камнях прогорел в большей своей части и не давал теперь достаточного тепла. Плывущая в небесах пирамида стала понемногу терять высоту, приближаясь к смертоносным водам внутреннего моря. Оливия посмотрела вниз – там, из-за обрывка облака показался маленький остров, который скорее можно было назвать одиноко возвышающейся над водой скалой. Уже отсюда можно было рассмотреть массивную арку древнего портала, окруженную ровной площадкой с мелким щебнем. По приблизительным подсчетам, небесная лодка должна была упасть в воду еще на удалении от скалистого берега. Девушка взглянула на прогоревший уголь – топливо стало теперь бесполезным, а потому она без раздумий сбросила его вниз вместе с каменными плитками. Воздух в пирамиде быстро охлаждался, превращая ее в подобие большого парашюта.
– Только бы дотянуть до суши… – шептала девушка, с отчаянием глядя на приближающиеся скалы. В голове начали мелькать события прошлого, приятные и не очень моменты. Но, видимо, заклятие защиты имело силу – в момент, когда высота стала пугающе малой, внезапно налетел свежий порыв морского ветра. Он подхватил легкий купол и погнал его по вытянутой кривой вперед. Через минуту портал был уже не внизу – он возвышался на скале прямо по курсу. К счастью для девушки, лодка коснулась поверхности воды у самого берега, и от резкого толчка Оливия с криком выпала на песчаный нанос, покатившись через бок. Освободившись от своего пассажира, облегченная лодка взмыла еще на десяток метров, после чего разбилась о сильного удара о высокую скалу. Прутья разлетелись россыпью на побережье, а обвисший купол забросило за пределы видимости. Через мгновение уже ничто не говорило о прибытии воздушного судна.
Девушка поднялась – легкие ушибы на ногах неприятно отзывались болью. Она мысленно поблагодарила вождя за дарованную защиту и шанс идти дальше. Подобрав отлетевшее в сторону копье среди песка, она начала карабкаться по каменным уступам вверх, к возвышающемуся массиву портала. Он отличался от такового в лесу рядом с поселком –на поверхности отчетливо читались надписи, выщербленные ступени были свободны от растений. В нескольких метрах левее от них возвышался четырехгранный обелиск, высотой чуть ниже человеческого роста. Он был разделен на пять сегментов, три средних из которых были покрыты изображениями на гранях. Оливия вспомнила наставления Древнего Шамана и поочередно выставила на ближней грани три изображения птицы. Когда третья грань обелиска с треском провернулась, в глубинах острова раздался толчок, приглушенным гулом прокатившемся по окрестностям. Через секунду врата портала начали издавать едва слышимый свист, который усиливался с каждой секундой. Внутри портала воздух начал светиться голубоватым светом, а затем и вовсе закружился плотным вихрем, в котором начали отражаться картины далеких незнакомых мест.
Оливия сделала еще пару шагов к порталу. По коже стало ощущаться легкое покалывание, словно рядом с мощными наэлектризованными приборами. Оливия закрыла глаза. Еще шаг – и прохладная волна прокатилась по всему телу, словно после погружения в холодную воду. Незримое течение сильно потянуло девушку вперед, и через мгновение она вышла из портала с другой стороны.

Глава 4
«Что дальше?» – неизменная в таких непонятных ситуациях мысль требовала ответа на вопрос здесь и сейчас. Ощущения были такими, словно при пробуждении утром: когда только собираешься открыть глаза. Все, что было еще минуту назад, казалось картинкой из сна, не связанной с настоящей реальностью. И все же этот момент должен был наступить.
В глаза ударил яркий солнечный свет, заставив вновь зажмуриться и скривить недовольную гримасу. С третьей попытки, прикрывая лицо руками, девушка бросила беглый взгляд на свое окружение. Пейзаж в серо-бежевых тонах и бледно-голубое ясное небо – все это было не похоже на местность островов архипелага. Когда глаза все же привыкли к свету, Оливия обнаружила себя посреди пустоши – вокруг лежали сероватые пески и возвышенности, напрочь лишенные какой-либо растительности. По ощущениям здесь было даже теплее и суше, чем на тропических островах архипелага. Определенно, что портал забросил ее на другие потерянные земли, где возможно уже не было столь гостеприимных жителей. Нужно было найти путь дальше, но сейчас уже рассчитывая только на свои силы и разум.
Идти по теплому и мягкому песку было довольно легко и приятно, чего не скажешь о тяжелом для дыхания, сухом воздухе. К тому же в небе царил полный штиль, производя впечатление совершенно мертвой земли. Девушка неспешно шла вперед, осматривая негостеприимный пейзаж. «Пустые земли» – именно такое название первым пришло в голову и надежно закрепилось за безжизненными островками. В последнем слове убеждаться не пришлось – через пару сотен метров пути, за высоким песчаным холмом показались воды бескрайнего моря. Поднявшись наверх Оливия заметила, что суша представляла собой сплошной песчаный остров, разделяемый в ряде мест низинами, размытыми волнами. Вдали показались остатки руин, которые могли скрывать искомый портал.
За очередной возвышенностью раскинулась небольшая долина, засыпанная ровным слоем песка. В ее дальней оконечности ветер поднял песчаную завесу; идти туда было бы опрометчивым делом, потому прокладывать маршрут девушка решила чуть в сторону.
«Жарко, словно в ясный день в центре Мехико. Здесь вообще живет кто-либо?» – подумала она про себя, уже без особого желания двигаясь вперед сквозь горячий воздух.
Под ногами что-то тихо хрустнуло. Заинтересовавшись, Оливия подковырнула ногой под слоем песка небольшой твердый предмет. Взяв его в руки, девушка с ужасом узнала в предмете пожелтевшую человеческую кость. Посмотрев по сторонам, она увидела и другие кости – остатки ног, ребер, отдельные челюсти.
– Если здесь были люди, – сказала она вслух, – то что же убило их в этом месте?
Где-то вдали донесся отголосок мужского голоса, который словно звал кого-то к себе. Быстро повернув голову, Оливия увидела на большом отдалении темную фигуру человека, стоящую посреди голых песков. Не теряя ни секунды, она бросилась к нему, словно к спасительному источнику. Пробежав уже половину расстояния девушка заметила, что человек неспешно уходит прочь. Неожиданный страх остаться здесь в одиночестве убедил прибавить сил и еще быстрее продолжить необычное преследование. Спустя еще несколько минут фигура неожиданно исчезла из поля зрения, словно растворившись в легком мареве на горизонте. Оливия на всякий случай протерла глаза – действительно, от таинственной фигуры не осталось и следа.
– Похоже на пустынные миражи.
Воздух стал уже слишком горячим, под легкой одеждой потекли капельки пота. Ощущения стали на редкость неприятными, и она устало обернулась. Неожиданно для себя Оливия увидела горящий на земле огонь.
– Видимо, здесь действительно повсюду миражи, – сказала она себе вслух. Поразмыслив пару секунд, она подошла к огню и уверенно сунула руку в горящее прямо на песке пламя.
– А-а-арх!
Языки огня по-настоящему обожгли кожу, вызвав невыносимое жжение. Девушка болезненно отдернула руку, ругая себя за безрассудство и пытаясь дуновениями успокоить боль. Но уже через пару секунд она забыла о своих ожогах: на месте таинственного огня песок вдруг вздыбился вверх, и из-под поверхности вылезло странное существо размером с крупную собаку. Скорее всего, оно укрывалось под толщей песка от жаркой погоды. Но откуда тогда взялся огонь?
Ответ пришел сам собой. Существо с голой серой кожей неестественно изогнулось и изрыгнуло из своей пасти небольшое пламя, едва не опалив ноги девушки. Та испуганно отшатнулась в сторону, но уже через мгновение схватилась свободной рукой за копье и ударила по существу. Монстр взвизгнул и отбежал на небольшое расстояние, словно опасаясь расправы.
– Ну нет! – сказала девушка. – Не убежишь!
Она быстрым шагом пошла вслед за существом, которое неуклюже пыталось сбежать. Через сотню метров Оливия заметила на песке другие горящие огни и остановилась. «Кажется, лучше просто уйти», – подумала она и, стараясь не издавать лишних звуков, двинулась прочь от зловещей долины. Но оказалось уже поздно: проснувшись от криков сородича, другие существа начали выбираться на поверхность. Не обладая зрением, они быстро ориентировались на звук и запах, потому уже через минуту погоня сменилась ролями. Который раз Оливии приходилось спасаться бегством.
Силы человека часто слишком несоизмеримы с теми, что встречаются ему на пути. И лишь хитрость и находчивость позволяют ему выйти победителем, когда надеяться на помощь совершенно не приходится. Девушка забежала за очередной песчаный холм, надеясь сбить существ со следа. В спешке и легкой панике она совершенно не смотрела по сторонам, и осторожная приближающаяся тень осталась для нее незамеченной.
– Тихо! – приглушенно прозвучал за спиной мужской голос на майяском наречии. Оливия попыталась развернуться и посмотреть на незнакомца, но тут же ощутила, что ее руки надежно удерживаются.
– Отпусти!
– Молчи, – ответил незнакомец. – И тогда они нас не заметят.
Девушка послушно замерла как вкопанная, прекрасно осознавая возможную опасность. Через десяток секунд из-за холма показались три существа – преследователя. Они хищно припадали к земле и прислушивались к окружающим звукам. Незнакомец бесшумно извлек из своих мешковатых одежд увесистый камень и швырнул его далеко в сторону. Существа вздрогнули и тот час помчались за ним, сталкиваясь по пути и рыча друг на друга. Незнакомец схватил девушку за руку и стремительно потащил прочь, так что та едва не выронила свои вещи.
– Подожди, прошу! – воскликнула Оливия, когда они пробежали уже пару сотен метров. Незнакомец замедлился и отпустил ее руку. – Куда ты меня ведешь?
– Не знаю, откуда ты, но оставаться тебе здесь опасно, – ответил незнакомец. – Впереди мой дом – там ты и объяснишь все.
– Хорошо, так будет лучше.
Уже спокойным шагом они вошли в узкую низину, плавно спускающуюся в сторону моря. Песок из мягкого и горячего сменился каменистым и плотным, среди которого выпирали одинокие жесткие кусты без листьев. Впереди показались приземистые постройки, оказавшиеся примитивными палатками-юртами. По периметру крошечный поселок был обнесен насыпным валом, на вершине которого из камня была выложена примитивная изгородь. Поселение выглядело покинутым – ни людей, ни животных вокруг палаток не наблюдалось.
– Ты живешь здесь один?
– Мы живем. Наши семьи.
Они приблизились к одной из палаток и зашли внутрь. В полутьме Оливия не сразу но смогла рассмотреть шесть удивленно-настороженных лиц людей, сидящих плотным кружком на ветхих покрывалах.
– Хагор, кого ты привел? – спросил чей-то женский голос.
– Я нашел эту девушку в Песках. Она бежала от огненных слепцов.
– Но откуда она?
– Я пришла с других расколотых земель, – взяла слово Оливия, активно жестикулируя в темноте. – Вошла во врата и меня забросило сюда.
– Врата закрыты со времен раскола, когда Кукулькан прогневался на нас.
– Я знаю про день, когда Кукулькан разделил земли. И я знаю, как открывать врата. Только я хотела вернуться в старый, большой мир.
Один мужчина знаком пригласил Оливию присоединиться к общему кругу. Когда она присела, пожилая женщина дала ей чашу с остро пахнущим напитком. Сделав глоток, девушка раскашлялась и ее едва не стошнило – вкус для непривычного человека был совершенно отвратителен.
– Ты много знаешь о прошлом нашего мира. Но о настоящем тебе еще предстоит узнать.
– Как вы попали сюда? Сомневаюсь, чтобы кто-то добровольно поселился в этих безжизненных песках.
На мгновение в палатке повисло молчание. Тот самый мужчина встал и вновь заговорил.
– Идем. Мне нужно кое-что тебе показать.
Не смотря на усталость, Оливия быстро вышла наружу. Сухой горячий воздух окатил лицо, неся с собой вездесущие крупинки песка. Рядом с большой палаткой-юртой стояли еще три таких же и две поменьше конструкции. Над большими кое-где развевались узкие потрепанные вымпелы – подобного на архипелаге Оливия не видела. Мужчина с собранными в хвост волосами и обмотанной вокруг головы ветхой тканью направился куда-то в сторону, за укрепленный вал. Там перед глазами показался пологий песчаный берег, где тихо и размеренно накатывали волны. Мужчина остановился здесь и продолжил свое повествование.
– Ты правду сказала – по своей воле мы бы не остались на этих землях. Все мы – простые рыбаки, что выходили в море каждый день. Как и в тот день Гнева… Мы раскинули сети у пустынных берегов – пусть земля здесь и бесплодна, зато воды всегда богаты на улов. Когда явился Кукулькан – мы стали свидетелями гибели нашей цивилизации. Все поглотил яркий, нестерпимый свет – и мы все провалились в тяжелый сон. А когда проснулись – мир уже был разбит на десятки осколков, в одном из которых остались и мы.
Мужчина указал на несколько темных продолговатых предметов на берегу чуть в отдалении.
– Мы пытались уплыть отсюда и найти сородичей, но все безуспешно. И тогда мы поселились здесь, на этих бесплодных землях. Здесь нет деревьев – и когда наши лодки рассохлись от времени, мы уже не могли их починить. Пища наша – лишь скудный улов с побережья да редкие чахлые коренья, что уходят глубоко под землю. Но этого очень мало… Придет время – и из нас не останется никого.
– Наверное трудно жить, когда одолевают такие мысли.
– Трудно. Но мы верим, что наши божества сменят гнев на милость и позволят нам вернуться.
– Я тоже хочу вернуться… Но мне нужно прийти к вратам. Как туда попасть?
Мужчина едва заметно усмехнулся, но тут же прикрыл лицо своей обветренной морщинистой рукой. Затем он направился в сторону жилищ.
– Идем. Ты еще все успеешь узнать.
Когда они вернулись в палатку, там уже царил сладковатый запах жаренных кореньев. Мясистые и слегка суховатые, они лежали присыпанные мелкими семенами на раскаленных листах желтоватого металла. Внизу полыхал огонь из обрывков все тех же корней и изломанных веточек местного сухого кустарника. Любому было бы понятно – поддерживать даже скромный огонек стоило большого труда.
– А откуда вы берете воду? – поинтересовалась Оливия, наблюдая, как женщина из небольшой миски сбрызгивает воду на жарения. Та отставила посуду в сторону и указала рукой в сторону выхода.
– За домом есть холм, за холмом – яма. Там колодец, оттуда и берем.
Вскоре еда была готова. Потемневшие от жарки коренья оказались на вкус отдаленно напоминающими жаренную стручковую фасоль, но со своеобразным привкусом. После скромной трапезы Оливию стала одолевать жажда и она, поблагодарив за угощение, решила сходить к колодцу за водой. Но едва она поднялась и зашла за указанный женщиной холм, как тут же попала в жесткий поток воздуха, несущий в себе крупинки песка и вездесущую пыль. Девушка отчаянно пыталась прикрываться одеждами и беречь глаза, но поток был слишком силен. Сделав еще несколько попыток пройти вперед, Оливия все же не выдержала и вернулась назад, за укрытие высокого склона.
– Черт! – выругалась она вслух, отплевываясь от попавшего на губы песка. – Надо попробовать с другой стороны.
Стараясь держаться безопасной стороны холма, девушка обошла его практически по периметру. Впереди показался одинокий темный колодец, на удивление не заметенный вездесущим песком. На радостях побежав вперед, она к своему удивлению вновь наткнулась на мощный поток воздушной стихии. Оливии ничего не оставалось делать, как вернуться в селение ни с чем. Возле палаток ее уже ожидал тот самый человек, что привел ее к селению – Хагор.
– Ходила за водой? – спросил он, довольно сложив руки на груди.
– Ходила. Но этот ветер…
– Это духи пустыни. Они ревностно оберегают воду от всех, кто не посвящен в жители песков.
– Значит – чтобы мне взять воды, мне нужно стать жителем песков?
– Верно. Но это не так просто. Тебе нужно будет пройти обряд посвящения – а его еще нужно заслужить.
– Как же у вас все сложно, – ответила девушка. – Но я не собираюсь оставаться на этих землях. Мне нужно домой.
– Тогда тебе лучше не задерживаться. Пески постепенно губят тех, кого они считают чужими.
Хагор вручил Оливии небольшой кувшин с закрытой и плотно обмотанной крышкой.
– Что это?
– То, что спасет тебя от жажды. Вода. Береги ее – здесь это главное сокровище.
Девушка открыла кувшин и сделала маленький глоток, от которого ей сразу стало намного лучше. На мгновение ей даже показалось, что живительная жидкость была заколдована, но здравый смысл отмел эту идею. Хагор ушел в сторону берега, а Оливия вернулась в палатку, не желая лишний раз оставаться под жарким солнцем.
***
Некоторое время Оливии пришлось пожить в окружении бывших рыбаков, а ныне – опытных жителей пустыни. Она не знала, что в этих разрозненных мирах время текло иначе, чем в ее родном привычном мире. Не знала она и о том, что Риан узнал наконец про тайну путешествий древних в параллельные миры и практикуемую ими магию. И он даже смог найти связь между довольно отдаленными племенами и остатками-руинами некогда великой цивилизации. После этого он потратил бессонную ночь над картами испанцев и мексиканских земель, выстраивая недостающие звенья этой цепочки истории. Стремление вернуть любимую назад к себе пересиливало усталость, и часто он забывал банально поесть или достаточно поспать, из-за чего стал довольно неважно выглядеть. Это вызвало беспокойство его родителей и друзей, ясно понимающих – произошло нечто странное.

Пришло время, когда Оливия наконец решилась обратиться к старейшине жителей песков и расспросить о портале. Тот изначально начал убеждать ее в том, что к порталу нет пути и затея добраться к нему в одиночку смысла не имеет. Но девушка была настойчива в просьбах, и, подтверждая знаниями языка свои возможности, все же вынудила его сдаться. Он встал и повелительным тоном сказал:
– Хорошо, я скажу тебе о пути к вратам. Но прежде тебе нужно пройти испытание, которое поможет тебе достичь своей цели и убедит нас в твоих намерениях.
– Мне довелось пройти уже много испытаний. Я справлюсь.
– Слушай внимательно. Если ты выйдешь из селения в сторону колодца и пройдешь мимо двух больших холмов, то увидишь впереди три красных скалы. Пройди к ним, а после иди направо, пока не увидишь Золотой Дворец.
– Золотой Дворец? – удивилась Оливия. – Разве в этих землях живет кто-либо еще?
– Увы, но мы здесь единственные жители. Дворец уцелел после раскола мира, но управитель этих земель, который там жил, сгинул без следа. Мы пытались посетить дворец, но это место оказалось слишком опасным. Потому попасть туда и будет твоим испытанием.
– А почему дворец называется золотым? И что мне нужно там найти?
– Местный управитель имел помощника, который тоже жил во дворце. Он хранил ключ, которым открывались врата на другие земли. Его тебе тоже нужно принести мне.
– Думаю, что смогу это сделать. Но как выглядит ключ?
– Этого я не могу тебе сказать. Мне известно лишь, что он из чистого золота.
– Золотой Дворец, золотой ключ… Видимо, до раскола мира ваш народ купался в роскоши.
– Мы жили прекрасной жизнью… Но сейчас все это золото, что лежит посреди руин наших городов, не имеет цены. Мы с радостью обменяли бы все эти драгоценности на простые, но так необходимые нам вещи.
Оливия на минуту представила, с каким желанием исполнили бы эти простые мечты торговцы и дельцы из ее современного мира. Но радужные перспективы в миг прервали вспомнившиеся грустные страницы истории, написанные далекие пять веков назад. Тогда мореплаватели Европы открыли для себя помимо новых земель еще и новые народы, богатые столь желанным для них золотом и серебром. Среди них были и те, кто уцелели после Дня Гнева и теперь растеряли былое могущество. Но вместо доброго соседства и взаимовыгодной торговли, европейцы принесли этим народам лишь смерть от оружия и болезней. Вожделенное золото пришельцы из-за океана забрали силой, подорвав свои же порядки. Теперь же все могло повториться – и допустить этого было нельзя.
– Если сможешь – отправляйся в путь. Мы не сможем долго укрывать тебя от пустыни.
Оливия вышла из своих мыслей. Поблагодарив старейшину жителей за наставления, она привела себя в порядок и сделала еще пару глотков казавшейся волшебной воды. Девушку удивлял тот факт, что в кувшине эта вода оставалась прохладной и не портилась по вкусу.
Путь к Золотому Дворцу начался довольно спокойно. Идти по мягкому песку было одновременно и приятно, и утомительно – ноги по щиколотки проваливались вглубь, замедляя ход. Оливия заметила, что на ее пути не встречались живые существа – только несколько скорпионов при ее приближении выскочили из-под песка и стремительно скрылись где-то в стороне. Жажда периодически давала о себе знать, и Оливия позволяла себе время от времени смочить губы водой из кувшина. Все же ее запасы были весьма ограничены, а путь к порталу мог непредсказуемо затянуться.
Когда девушка уже приближалась к знаковым трем скалам, ее неожиданно нагнал Хагор. Он окликнул Оливию на подходе и попросил выслушать.
– Я знаю, что ты твердо решила найти ключ… Но вдвоем у нас будет больше шансов. Ты не будешь против?
– Любая помощь мне будет полезна… И я уже так устала!
Вдвоем они постепенно достигли небольшой низины, откуда уже открывался вид на холм с Золотым Дворцом. У подножия холма виднелись развалины небольшого города, большей частью уже скрытые толщей наметенного песка.
– Все эти руины… Здесь жило немало людей, – сказала Оливия. – Куда они могли все исчезнуть?
– Сейчас узнаешь, – ответил Хагор, поправляя свою ветхую накидку.
Они вышли к руинам. Пройдя мимо около десятка разрушенных каменных построек вдоль заметенной песками бывшей улицы, путники вышли на край большой квадратной площади. Хагор спрятался за крупным обломком стены и указал рукой на открывшееся пространство, указывая знаком не шуметь. Там в центре возвышалось массивное приземистое сооружение с двумя грубыми башенками сверху. Стиль постройки был майяский, и только желтоватый камень делал ее отдаленно напоминающей египетские и аравийские постройки древности. С одной стороны в постройке были огромные ворота, перед которыми стояло странное существо. Отдаленно оно напоминало огромного, ростом метров пять, плотного и сгорбленного, лысого человека. Его грубая кожа была практически лишена любых волос, а лицо скорее напоминало морду хищного животного. Весь этот вид этого странного существа вызывал первобытный ужас.
– Что это за страшилище? – испуганно спросила Оливия.
– Пустынный пожиратель, – ответил Хагор. Во всяком случае, именно так перевела его слова девушка. – Он один из уцелевших великанов.
– Вы знали о великанах? Они жили с вами?
– Да, но их участью были рабские работы. Когда мир раскололся, то многие из них погибли, остальные же одичали и стали охотиться на все живое. Даже на нас. В Песках живет только один из них – этот. Сушь сделала его очень злым, он легко расправился с уцелевшими беспомощными жителями города и охраной Золотого Дворца. Взгляни сама.
Хагор указал на белую пирамиду, возвышающуюся чуть в стороне от озирающегося в поисках добычи великана. Присмотревшись, Оливия ужаснулась: пирамида оказалась кучей сложенных человеческих костей и черепов. Солнце выбелило их и высушило, потому они стали напоминать гипс или пластик.
– Что-то мне подсказывает, что нам нужно пройти мимо него.
– У великана хорошее зрение и плохой нюх. Если его отвлечь – возможно, нам удастся проскочить к дороге во дворец.
– Ты говоришь так, словно уже бывал там раньше.
– Отчасти да… Мне удавалось пробраться мимо Пожирателя, выйти к Дворцу… Но пройти дальше я не решался.
– Меня это пугает.
– Хочешь вернуться в наше селение?
– Нет. Я не отступлю.
Хагор знаком показал следовать за ним. Выйдя за границы города, они спустились в небольшую ложбину в тени песчаного холма. Оливия заметила небольшие и уже знакомые горящие огни и схватилась за копье.
– Стой, – Хагор положил руку на древко ее оружия, опуская его. – Мы здесь не за этим. Прыгай.
Они вдвоем стали неловко и шумно прыгать по песку, поднимая пыль в воздух. Хагор еще пару раз прикрикнул в сторону ложбины, внимательно присматриваясь к огням. Неожиданно те стали угасать один за другим, словно кто-то отключал горящие лампочки.
– Идем, нельзя мешкать, – сказал Хагор. Он подпрыгнул еще раз, а затем, громко топая, направился назад к жилищу великана.
– Они же нас убьют! – воскликнула Оливия, догоняя мужчину.
– Главное – внимательно наблюдать и не мешкать!
На месте горящих огней в ложбине уже торопливо выбирались на поверхность слепые твари и устремлялись вслед за отважными путниками. Хагор забежал в руины города, периодически топая и шумя. Когда огненные слепцы выбежали на бывшую городскую улицу и устремились в сторону великана, он с Оливией укрылся в завалах, наблюдая через щель всю площадь и оставаясь при этом незамеченными.
– Р-р-а-а-р!!
Пожиратель огласил воздух мощным рыком, заметив приближающихся слепцов. Дальнейшие события развивались стремительно: великан несколькими огромными шагами оказался около подземных существ и мощным ударом кулака убил одно из них. Пока он разворачивался для атаки на следующую тварь, Хагор сорвался с места и, пригибаясь к земле, со всех ног побежал в сторону Золотого Дворца. Оливия направилась следом, постоянно оборачиваясь в сторону побоища.
Великан успел к тому времени добить последнего слепца и теперь неспешно разрывал их бездыханные туши на части. Зрелище было на редкость неприятным, потому девушка спешно отвернулась обратно. Хагор обошел ряд построек и выбежал на выложенную камнем дорогу, ведущую к вершине холма.
– Нам удалось! – воскликнула Оливия на своем родном языке. Заметив вопросительный взгляд Хагора, она замялась. – Мы пройдем внутрь?
– Я оставлю тебя у входа. Дальше идешь одна.
Оливия разочарованно взглянула на мужчину, но тот не подал вида. Перехватив копье в другую руку, девушка без слов подошла к огромным дверям и зашла в здание дворца. Внутри царили полумрак, пыль и тишина. Уже спустя пару шагов девушка быстро поняла, насколько было ветхим это некогда прекрасное сооружение. Пол под ногами осыпался и обрушивался мелкими обломками на невидимые глазу нижние ярусы, что тут же тихим эхом откликалось будто из ниоткуда. Во дворце было очень много помещений, так что Оливия не пренебрегла помощью своего магического амулета, указывающего верный путь.
Проходя через один из залов, девушка увидела большой идол из белого камня. Последнее удивляло, ведь в Песках она ранее не видела ничего созданного из этого материала. Изваяние, несмотря на грубую манеру работы мастера, хорошо сохранилось без воздействия местных беспощадных ветров. Оливия положила руку на его холодную поверхность и ощутила энергию. По рассуждениям девушки, тот должен был сработать как и другие истуканы, так что она закрыла глаза и медленно произнесла заклятие.
– Тила-Тка-Ри-Те-Тла-Тила-Дер-Кац-Ри-Тка…
Оливия открыла глаза и успела заметить лишь угасающее свечение узоров на идоле. Через мгновение она ощутила необычайное чувство, словно ей на голову постепенно выливали невидимую липкую жидкость. Ощущение сопровождалось прохладой, так что девушка на мгновение забыла о жарком климате. Удивленно она поглаживала руками по телу в поисках каких-либо следов, но ничего не ощущала и не находила. Разочарованно Оливия вновь обратилась к амулету, пытаясь составить в голове образную цепочку с ключом портала. Амулет метался между двумя направлениями, заставляя вновь и вновь концентрироваться на мыслях. Наконец амулет утвердил новый курс и девушка с облегчением двинулась вперед.
– Осталось немного, – сказала она вслух. – Надеюсь.
Позади остался еще один короткий, но широкий коридор. За ним оказался квадратный зал с расставленными по периметру колоннами. В центре стоял небольшой каменный столик, на котором лежал вожделенный золотой ключ – брусок, покрытый рельефными рисунками. Колонны были так же испещрены иероглифами и рисунками, которые светились подобно идолам при чтении заклятий.
Позабыв обо всем и улыбаясь, Оливия подошла к столу и наклонилась вперед, протянув руку. Внезапная вспышка света ослепила ее, в ушах зазвучал непрерывный треск, будто где-то испортилась электропроводка. Когда зрение вернулось в норму, девушка увидела тонкие молнии, тянущиеся от колонн к ее телу. Но от смертельной опасности ее спасала едва заметная в воздухе полупрозрачная оболочка из неизвестной энергии, окружающая ее словно кокон. Заряды злобно жужжали, словно пытаясь прогрызть преграду и убить незваную гостью, но тщетно. Когда Оливия наконец пришла в себя, то схватила ключ и отскочила в сторону. Молнии исчезли, в зале вновь воцарилась вековая тишина.
Это шокирующее событие заняло всего несколько секунд, но для девушки оно показалось добрым десятком минут: удивительный феномен замедления времени в сознании человека во время смертельной опасности, непреклонным законом сработал и на этот раз. Оливия подняла с земли обломок камня и бросила в сторону стола – реакции не последовало. Теперь, заполучив ключ, она поспешила вернуться ко входу, где у ворот ее уже ожидал скучающий Хагор.
– Тебе удалось вернуться невредимой! – воскликнул он. – Ключ у тебя?
В ответ девушка молча показала свою драгоценную находку.
– Удивлен, что тебе удалось справиться. Ты прошла испытание.
– Ты ведь знал о ловушках? – с укором произнесла Оливия. – И не предупредил об этом?
– Я говорил, что внутри опасно. Я не знаю, что находится внутри. Люди из селения, наши сородичи, пытались пройти. Все они погибли.
В воздухе повисло молчание. Хагор сделал знак рукой и направился прочь от Золотого Дворца.
***
Вернуться обратно в селение бывших рыбаков оказалось проще, чем пройти к Дворцу. Великан был все еще занят поеданием поверженных существ, а потому уже не был преградой. Стараясь оставаться незамеченными, путники вышли к трем красным скалам, откуда скоро достигли палаток. Там старейшина взял в руки добытый девушкой ключ, осмотрел покрывающие его символы и задумчиво вручил обратно.
– Действительно, я недооценивал тебя. Теперь ничто не помешает выйти тебе к вратам. Но лишь открыв их, можно попасть на другие земли.
– Я знаю, как открыть врата. И у меня… Есть к вам предложение.
– Предложение? Какое же?
– Мы можем отправиться все вместе. Вы сможете встретить других своих сородичей и покинуть эти ужасные пески.
– Увы, я думаю это невозможно. Мы – жители пустыни и духи не позволят нам покинуть ее.
– Но ведь можно рискнуть! Укрыться от песчаных ветров и останется лишь выйти к вратам! Это шанс для всех нас!
Старейшина ответил молчанием, но когда Оливия направилась в сторону, сказал лишь одну фразу:
– Мне нужно спросить моих людей. Как решат они – так поступлю и я.
Он ушел, а девушка удалилась в уже знакомую палатку отдохнуть перед тяжелой дорогой. Внутри никого не оказалось – все жители за несколько минут до этого вышли на общее собрание. Еще оставалась еда, и она не пренебрегла подкрепить свои силы. Запах и вкус кореньев, отпечатавшись в памяти, стали для нее одной из «визитных карточек» Пустых земель.

Красивый, яркий сон, полный хороших воспоминаний из прежней жизни, прервался резко и неожиданно. Оливия проснулась от того, что кто-то энергично тряс ее за руку. Очнувшись, она обнаружила себя во все той же юрте, наедине с вернувшимся старейшиной.
– Мы приняли решение, – сказал он. – Мы отправимся с тобой.
– Все жители?
– Они сейчас собирают свои вещи. Их судьба сейчас зависит от твоих знаний и возможностей.
Оливия присела, пытаясь осознать ситуацию. Указания Древнего Шамана она хорошо помнила – но куда занесет портал на этот раз? Принятое решение в который раз возлагало на хрупкие плечи девушки огромную ответственность.
Через пару часов все были готовы к опасному путешествию. Собрав вещи в увесистые тюки, жители песков забросили их себе на спины и длинной цепью, словно караван, выдвинулись в сторону портала. Во главе и конце колонны шли опытные мужчины, готовые в любой момент отразить неожиданное нападение. Путь проходил по незнакомым прежде Оливии местам, через песчаные барханы в сторону удаленных невысоких скал. Берег моря остался далеко позади, и теперь люди брели под палящим солнцем, потеряв привычный для них ориентир.
Несколько раз на пути переселенцев встречались лежбища огненных слепцов, но благодаря опытному руководству люди оставались незамеченными. Лишь однажды произошла досадная оплошность: одна женщина нечаянно уронила увесистый тюк на землю, разбудив при этом несколько существ. Троих из них удалось убить, еще несколько, получив ранения, спешно попытались скрыться в толще песка. Убитые твари источали ужасный запах, потому место сражения люди покинули незамедлительно.
Через пару часов уже подуставшие путники, истратив половину своих запасов воды, вышли на вершину крупного холма. Оттуда открывался вид на ряд древних руин, из которых выделялся один комплекс массивных строений – две невысокие ступенчатые пирамиды и врата портала, обнесенные толстой стеной. Последняя, казалось, была будто высечена из единого куска камня – настолько ровно и плотно были подогнаны ее отдельные блоки. Столь высокое мастерство могло удивить даже искушенного знатока истории архитектуры.
– Вот это место, – возвестил старейшина. – Остался лишь последний переход, в который нам нужно вложить все силы. Готовы ли вы, братья и сестры?
– Да! – разноголосо и дружно ответила толпа.
– Да будут милосердны к нам боги! – выкрикнул старейшина и первым выдвинулся в сторону руин.
Спуститься с холма переселенцам удалось быстро и без проблем, хоть ноги и вязли в оседающем песке. Люди были воодушевлены скорыми переменами в их нелегкой жизни и не жаловались на усталость и жажду.
– Стой! – неожиданно воскликнул Хагор. Цепочка людей тут же замерла как вкопанная. Мужчина вышел немного вперед и протянул руку, словно ощупывая воздух. – Укрыться всем!
Жители пустыни, побросав вещи, начали сбиваться в группы и укрываться дырявыми затертыми покрывалами. Оливия замешкалась на секунду и завалилась на песок, но в следующее мгновение рядом оказался Хагор и набросил на нее покрывало.
Вв-вух!
Мощный порыв ветра с песком словно волна обрушился на переселенцев. Стихия словно собрала всю мощь в свой удар – часть людей повалилась с ног, кто-то кричал от жгучей боли в раздираемой потоком плоти. Только Оливия под защитой силы святилища могла не опасаться гнева стихии, но даже для нее это действо казалось своеобразным кошмаром. Но прошло около пятнадцати секунд, и вновь установился мертвый штиль.
– Всем подняться! Берем вещи и вперед, живо!
Путники поднялись на ноги и в суматохе поволокли пожитки вперед по песку, удерживая покрывала над головой. Ветер вновь стал нарастать – духи собирали энергию стихии, готовясь к новой атаке. И снова люди замерли под укрытием полотен, искренне надеясь на спасение. Последний рывок – и переселенцы вытянулись вдоль гладкой стены комплекса. Ветер, встретив сопротивление, заметно утих, но только чтобы начать свое наступление с другой стороны.
– Ключ, быстрее!
Оливия подбежала к тяжелой каменной двери. Там в стене виднелся специальный обрамленный металлом паз, куда прекрасно подходил ключ. Одно сильное нажатие – и механизм, скрытый в толще камня, застучал и пришел в движение. Дверь начала неторопливо отодвигаться в сторону.
– Заходите живее! Мы уже пришли! – голосил за спинами людей старейшина. Те пытались протиснуться в медленно расширяющуюся щель, а позади уже вовсю ревел ветер. Кому-то сильно повредило глаза и его за руки тащили двое сородичей. Оливия зашла в числе последних, в спешке выдернув из паза увесистый ключ. Заклятие защиты уже давно начало ослабевать, но все же спасало девушку от смертоносной силы. Дверь вернулась в исходное положение, надежно укрыв спасающихся людей.
Эхом прокатился гул сомкнувшихся каменных плит, и повисла столь желанная для всех тишина. Через секунду десяток уцелевших человек выкрикнули радостный возглас в воздух, в котором больше не было и намека на происки духов пустыни. Старейшина подошел к Оливии и положил руку ей на плечо.
– Теперь наши судьбы в твоих руках. Веди.
Девушка прошла вперед по ровному коридору, на котором с каждым шагом вспыхивали голубоватым свечением замысловатые символы. Впереди грозно возвышалась арка портала – она настолько хорошо сохранилась, что производила впечатление лишь недавно построенной. Рядом Оливия заметила уже знакомый обелиск управления с символами. Положив руки на его теплые грани, она начала выстраивать символы в нужном порядке. С каждым движением на вратах вспыхивали с тонким звенящим звуком соответствующие светящиеся знаки, возможно означающие на языке древних названия иных земель. Как только встал на место последний сегмент, портал издал особенный звук и в нем посреди мягкого свечения стала проявляться призрачная картинка другого мира, словно отражение на дрожащем мыльном пузыре. Жители песков завороженно наблюдали за этим красивым зрелищем.
Старейшина тихо вздохнул. Словно обдумывая что-то, он неспешно вышел к вратам и обратился к своим сородичам.
– Братья и сестры! Наконец мы дождались нашего избавления. Уже сейчас мы пройдем через врата – но будьте осторожны! Чужие земли сокрыты тайной, и нет земли без своих опасностей. Держитесь вместе, как мы жили все эти тяжелые годы!
Люди ответили одобрительными возгласами. Старейшина отошел в сторону и улыбнулся Оливии.
– Право войти первой принадлежит тебе.
Девушка всмотрелась в картину портала. Она была похожа на архипелаг, но все же что-то было иначе. Закрыв глаза, она собралась с духом и сделала широкий шаг вперед.
Сквозь закрытые веки вновь проступил белоснежный свет – всего лишь мгновение пустоты и полной тишины. Но уже в следующий момент нахлынули новые звуки природы – шум деревьев, журчание воды и пение птиц. Открыв глаза, девушка обнаружила себя в джунглях на берегу быстрого ручья. Рядом стояли уже бывшие обитатели пустыни и протирали глаза, с интересом осматриваясь вокруг. Некоторые из них пришли в себя раньше и торопливо направились к воде утолять свою долгую жажду. Плеск воды под ногами выгнал из травы каких-то мелких зверушек, исчезнувших из виду уже через мгновение.
Портал забросил людей в покрытую джунглями низину, с двух сторон зажатую невысокими холмами. Пока переселенцы останавливались на отдых, разложив по кругу свои немногочисленные вещи, старейшина выделил несколько человек разведать эту местность. Оливия попросилась пойти вместе с ними.
– Ты много сделала за эти дни. Отдохни, знакомиться с этими землями лучше со свежими силами.
Оливия согласилась – усталость уже ощутимо подкашивала ноги, адреналиновое возбуждение рассеивалось, сменяясь сонливостью. Выбрав место на ровной траве чуть в стороне от ручья, она с наслаждением легла на спину, широко раскинув руки. Неожиданно перед ее взором появилась крошечная зеленая птичка, чьи крылья неразличимо дрожали в воздухе. Девушка узнала эту необычную колибри – ту самую, что прилетала к ней во сне и на архипелаге. Оливия подумала, что эта птица была одним из духов этого мира, посланцем, следящим за нежданной гостьей. Будто наставник она являлась в решающие минуты ее необыкновенного путешествия. Колибри подлетела к раскрытой ладони девушки и как будто бы внимательно посмотрела ей в глаза. Из головы тут же исчезли все мысли, а на душе наступило спокойствие и умиротворение. Оливия не заметила, как закрыла глаза и погрузилась в глубокий здоровый сон.

Глава 5
Ей снилось прошлое лето. Тогда они с Рианом поехали к восточному побережью, где остановились в небольшом курортном городке. Прекрасный пляж, шумное море, вечеринки и романтичные прогулки на закате – все это отпечаталось в памяти и теперь светлыми моментами всплывало в ночных грезах. Такое лето было редкостью – обычно Риан собирался в очередную долгую экспедицию, а Оливия проходила ужасно скучную практику по учебе. И сейчас, будучи вдали от надоевшей суеты, девушке даже захотелось остаться – лишь бы близкие и любимые люди тоже были рядом.
Сон прервался в один миг – чьи-то сильные руки схватили ее и принялись тащить по траве куда-то в сторону. Вокруг слышались крики и звуки борьбы, женский плач и треск бьющейся керамики. Придя в себя, Оливия увидела крепкого незнакомого воина, который что-то кричал в сторону и продолжал тащить ее за собой. Девушка отчаянно начала брыкаться и извиваться, пытаясь вырваться из крепкой хватки, но безуспешно. Посмотрев в сторону, она успела заметить старейшину, которого удерживали двое противников в однообразных грубых одеждах. Оливия позвала на помощь, и через мгновение резкий удар погрузил ее в бессознательную тьму.

-Она очнулась!
Это была первая фраза, которую смогла различить Оливия, приходя в себя. Веки слегка вздрогнули и наконец раскрылись, пустив свет в расширенные зрачки. В следующий миг почувствовалась ноющая боль в затылке, затмевающая все остальные ощущения.
– Моя голова… – постанывая произнесла она, пытаясь сесть на сырую утоптанную землю. – Где…
– Мы в плену, – ответил ей женский голос. – Каби, наш старейшина, погиб. А тебя сильно ударили по голове.
– Я чувствую… В плену? Но… Но у кого?
– На этих землях живут люди, такие же как и мы. Когда все отдыхали, их воины набросились на нас и схватили. Каби, Хагор и еще пара воинов были убиты.
Девушка боязливо посмотрела вокруг. Они находились в круглом шатре с завешанными полотном стенами. Помимо ее самой, в шатре находилось четверо женщин, одну из которых она видела впервые. На плотной земле не было ничего, как и не было никакой мебели. Вход был слегка приоткрыт, и Оливия поспешила к нему.
– Не ходи туда! – сказала одна из женщин. – Нам запрещено выходить отсюда!
– Я лишь попробую посмотреть…
Оливия поднялась на ноги, держась за больную голову. Только сейчас она заметила, что с ней нет ничего из вещей – похитители забрали все, оставив лишь одежду и путеводный амулет, который не привлекал к себе внимания своим невзрачным видом. Последнее обрадовало – с амулетом шансы спастись становились куда более реальными, а утеря остальных вещей была не слишком ощутимым фактором. Сквозь узкую щель между завесами она увидела стоящего рядом со входом воина с копьем. Заглянув дальше можно было немного рассмотреть и само селение, очень похожее на поселок племени с Архипелага, но значительно большее по своим масштабам. Здесь было так же множество основательных деревянных строений; Девушка заметила даже пару примитивных ручных механизмов, чего не видела в Поселке. На первый взгляд чужаки превосходили островитян по развитию, но на самом деле это было не так.
Воин у входа повернулся в сторону Оливии, и она спешно удалилась вглубь шатра.
– А куда делись ваши мужчины?
– Многих убили тогда, у ручья. Остальных увели, и мы не знаем где они сейчас.
Женщина заплакала и отвернулась. Сейчас было не лучшее время для расспросов.
Снаружи доносились звуки некого торжества. Барабаны отбивали дикий ритм, слышались возгласы и свист. От всего этого в голову приходили тревожные мысли.
– Думаю, стоит побыстрее убираться отсюда, – сказала женщинам Оливия.
– Куда? Здесь полно людей, много мужчин. Мы – пленники, и если попытаемся бежать – нас убьют.
– Но жить в неволе не лучше смерти.
– Мы хотим жить. Потому лучше останемся здесь.
Прошло еще долгих двадцать минут. В пустом шатре делать было толком нечего, потому женщины занялись собой – как могли причесывали волосы, расправляли одежду и прятали синяки. Оливия тоже начала прихорашиваться, но мысли отбивали всякое желание и смысл заниматься этим.
Внезапно завесы открылись и в шатер осторожно вошел сухой седой старик, держа в руках широкую глиняную чашу с крышкой. Поставив ее перед женщинами, он кряхтя выпрямил спину и сказал:
– Вождь велел вас накормить. Нехорошо оставаться в голоде.
Одна из пленниц торопливо открыла крышку. Под ней оказалось густое и приятно пахнущее варево, напоминающее овощной суп, но с кукурузой. В вареве была пара плоских керамических ложек, и женщины стали жадно по очереди трапезничать, рассевшись плотным кружком прямо на земле. Старик неторопливо начал уходить, но Оливия успела остановить его вопросом.
– Зачем нас здесь держат? Что с нами будет?
– Вы пленницы нашего вождя, – ответил старик. – Его законная добыча. Лучшие из вас будут жить в его доме, хорошо жить. Еще другие – у воеводы и его воинов.
– А те, кто останется? – спросила вновь Оливия. Старик замялся и нехотя ответил.
– Ну, а кто останется – тех принесут в жертву Мештли на ночном пиршестве.
Старик поспешил уйти, а женщины в ужасе зашептались между собой. Кто-то начал плакать, а остальные тут же бросились их утешать. Про еду сразу все забыли, и лишь Оливия с интересом подошла к чаше и стала рассматривать грубое подобие ложки.
– Все же решила поесть? – спросила ее с укором одна из женщин. – Или узнав свою судьбу, у тебя проснулся аппетит?
Девушка не ответила. Съев немного горячего, она отряхнула ложку и осторожно расколола ручку, стремясь достичь остроты ее конца. Женщины притихли, с интересом наблюдая за происходящим. Оливия вышла к дальней стороне шатра и с размаха вонзила острие в плотную ткань.
Кр-ра-с-с!
Не выдержав удара, полотно расползлось в широкую щель. Осторожно заглянув туда, Оливия с удовлетворением убедилась, что за шатром была лишь пара метров пустого пространства до изгороди селения. Забрезжила надежда на возможное освобождение.
– Ты решилась бежать, – сказала самая старшая из женщин. – У тебя сильный дух и бесстрашное сердце.
– Я просто очень хочу вернуться домой.
Осторожно прикрыв дыру в полотне от случайных любопытных глаз, Оливия предложила всем все же подкрепить свои силы. Вскоре чаша была пуста и ее отнесли поближе ко входу. Женщины приготовились ко сну, а Оливия стала наблюдать за происходящим в селении, ожидая лучшего момента для побега.
– Может все же кто-то решится отправиться со мной?
Пленницы притихли на мгновение. Одна из них ответила за всех.
– Мы не похожи на тебя. В нас нет той силы, что есть в тебе. Наш удел – подчиняться и дать новую жизнь своему народу. Прости, но мы остаемся.
Спустя час в шатре уже спали все, кроме Оливии. Она внимательно наблюдала, как пиршество в центре селения достигло своего разгара – одни в исступлении плясали под бой барабанов, другие ели и пили из плоских чаш некий горячий напиток маленькими глотками. Некоторые под одобрительные голоса пытались осушить чаши залпом, но обычно через пару мгновений заходились сильным кашлем, разбрызгивая содержимое. Стража поселения тоже не осталась в стороне и беззаботно веселилась возле костров. Время для побега наступило.
Оливия решилась действовать. Разорвав щель в шатре так, чтобы через нее можно было беспрепятственно вылезти, она быстро оказалась снаружи. Осмотревшись в поисках случайных свидетелей побега, она осторожно, прильнув к ограде, двинулась вперед. Но тут внезапно слух уловил чужие шаги чуть позади – обернувшись, Оливия увидела молодую девушку, которая неловко пыталась вылезти из шатра.
– Я иду с тобой, – полушепотом сказала она. – Я не хочу жить в неволе у чужаков.
– Хорошо, тогда идем вместе, – ответила Оливия. Девушка подошла ближе. – Только слушаться меня во всем и не делать глупостей.
Пленница лишь послушно кивнула головой в знак согласия. Они вместе стали обходить селение вдоль изгороди. В просветах между постройками виднелись веселящиеся люди и горящие огни. Они увидели и пару крупных построек, богато украшенными изваяниями и с выстроенными у входа стражами. Очевидно, что здесь жили знатные особы поселка, а возможно, что и сам вождь. Взглянув в сторону, Оливия заметила и аккуратную, вымощенную камнем дорогу, ведущую к уже знакомому силуэту портала. Амулет так же подтвердил правильность направления.
– Вот куда нужно попасть, – сказала Оливия пленнице. – Как тебя зовут?
– Меня – Лиа-Ри-Када, – ответила девушка. – Но можешь звать меня просто Лиа.
– Хорошо, Лиа, если сделаем все быстро – сможем уцелеть и спастись.
– Я постараюсь.
– Тогда идем! И не бойся ничего.
Девушки украдкой прошли мимо домов знати и осторожно вышли на дорогу к порталу. Они старались вести себя естественно, будто они живут здесь и идут по повседневным делам. Кто-то из воинов заметил их двоих – за спиной послышалось улюлюканье и свист. Девушки кокетливо ответили им, продолжая идти в сторону портала. Внезапно прозвучал суровый мужской голос.
– Стойте! К священным вратам нет пути простым жителям!
– Не оборачивайся, – сказала Оливия Лие. Они дружно ускорили шаг – до портала оставалась еще пара сотен метров.
– Взять их! – вновь прозвучал голос за спиной и послышались торопливые тяжелые шаги. Девушки побежали – без оружия они не могли что-либо противопоставить своим противникам.
– Лиа, отвлеки их! – крикнула Оливия и побежала вперед что было сил. Девушка послушно забежала за строение, увлекая за собой погоню из пары воинов. Еще один бросился за Оливией, но тут же отвлекся и потерял ее из виду – она успела вовремя спрятаться.
Когда Лиа вновь испуганно выбежала на дорогу, этот воин присоединился к погоне, дав шанс активировать портал. Оливия выскочила из-за своего укрытия к обелиску портала – три змеи-символа выстроились в вертикальный ряд, и врата засияли ярким светом, открывая проход в другие земли. Поняв свою оплошность, воины оставили погоню за пленницей и ринулись к порталу.
Вслед за ними бежал низкорослый неуклюжий человек с лысой головой и ужасно длинными ногтями. Он злобно бормотал какие-то заклятия и закатывал к небу глаза. Рядом с порталом неожиданно в землю ударил разряд молнии, испугав всех – и Оливию, и воинов, в замешательстве замерших на месте. Из центра селения уже сбегались остальные жители поселения, еще не понимающие, что случилось. Девушка поняла: сейчас каждая секунда будет на счету.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=63352788) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
  • Добавить отзыв
Полет колибри Радим Одосий

Радим Одосий

Тип: электронная книга

Жанр: Попаданцы

Язык: на русском языке

Стоимость: 89.90 ₽

Издательство: Автор

Дата публикации: 28.04.2025

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Что может быть общего между студенткой из Мехико и затерянными племенами, ютящимися на исчезнувших с лица планеты землях? Жители столицы с размеренной сытой жизнью и народ, расколотый на разрозненные и уединенные очаги волей разгневанного божества… Разное прошлое. Одно настоящее и будущее…