Шлем ужаса

Шлем ужаса
Виктор Олегович Пелевин


Азбука Premium
«Шлем ужаса» – часть международного проекта «Мифы», затеянного британским издательством Canongate: известнейшие писатели со всего мира, такие как Маргарет Этвуд, А.С. Байетт, Филип Пуллман, Ольга Токарчук, Мишель Фейбер, Нацуо Кирино, Дубравка Угрешич и другие, предложили свои современные версии классических мифов.

Жертвы нового Минотавра XXI века ищут нить Ариадны, помогшую Тесею найти путь в лабиринте. Утопая в море информации, затерянные в бесконечном хаосе интернет-чатов, они вынуждены повиноваться шлему ужаса (читай: Минотавру), который снабдил их загадочными никами, – и все же пытаются нащупать дорогу назад, в реальный мир…



Книга содержит ненормативную лексику





Виктор Пелевин

Шлем ужаса

Креатифф о Тесее и Минотавре



Victor Pelevin

THE HELMET OF HORROR

Copyright © Victor Pelevin, 2006

This edition is published by arrangement with Canongate Books Ltd,

14 High Street, Edinburgh EH1 1TE and The Van Lear Agency LLC

All rights reserved








Серия «Азбука Premium»

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Ильи Кучмы



© Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020

Издательство АЗБУКА®


* * *



*

Started by Ariadna

at xxx pm xxx xxx BC GMT

Построю лабиринт, в котором смогу затеряться с тем, кто захочет меня найти, – кто это сказал и о чем?


:-)

Organizm(-:

В чем дело? Есть здесь кто-нибудь?



Romeo-y-Cohiba

Я есть.



Organizm(-:

Что все это значит?



Romeo-y-Cohiba

Сам не понимаю.



Organizm(-:

Ариадна, ты здесь?



Romeo-y-Cohiba

Кто это такая?



Organizm(-:

Та, кто начала эту нить. Кажется, это не интернет, а только выглядит как интернет. Отсюда никуда нельзя перейти.



Romeo-y-Cohiba

XXX



Organizm(-:

Внимание! Отзовитесь все, кто может это прочесть.



Nutscracker

Я могу.



Organizm(-:

Кто повесил первое сообщение?



Nutscracker

Оно висит уже давно.



Romeo-y-Cohiba

Откуда ты знаешь? Там нет даты.



Nutscracker

Я его видел часа три назад.



Organizm(-:

Внимание, перекличка. Здесь только Щелкунчик, Ромео и я, правильно?



Romeo-y-Cohiba

Правильно.



Nutscracker

Во всяком случае, все желающие участвовать в разговоре.



Romeo-y-Cohiba

Значит, нас здесь трое.



Nutscracker

Вот только где это здесь?



Organizm(-:

В каком смысле?



Nutscracker

В прямом. Вы можете описать то место, где находитесь? Что это – комната, зал, дом? Дырка в xxx?



Romeo-y-Cohiba

Я нахожусь в комнате. Или в камере, не знаю, как правильнее. Она небольшая. Зеленые стены, на потолке белый плафон. У стены кровать. У другой стены – стол с клавишной доской, на которой я в настоящий момент печатаю. Доска намертво прикреплена к столу. Над столом – вделанный в стену LCD-экран за толстым стеклом. На нем появляются эти вот буквы. Разбить его нельзя, я уже пробовал. В комнате две двери, одна из странного черно-зеленого металла, она заперта. В ее центре какой-то выступ. Другая дверь – деревянная, белого цвета, ведет в ванную. Она открыта.



Organizm(-:

То же самое, что у Ромео. Запертая металлическая дверь, на ней какой-то рельеф. Ванная как в гостинице. На полке под зеркалом – мыло, гель для душа, шампунь. Все в фирменной упаковке, на которой странный значок – какая-то шестеренка. Где находишься ты, Щелкунчик?



Nutscracker

В такой же комнате. Кажется, дверь отлита из бронзы. Организм, на мыле скорее не шестеренка, а звездочка. Похожа на символ, которым в книгах обозначают сноску. Такая есть даже на туалетной бумаге – на каждом листочке.



Romeo-y-Cohiba

Мы в одной и той же гостинице. Попробую постучать в стену. Вы что-нибудь слышали?



Organizm(-:

Нет.



Nutscracker

Тоже нет.



Organizm(-:

Теперь я попробую в дверь, слушайте.



Romeo-y-Cohiba

Ничего не слышно.



Organizm(-:

А как вы сюда попали?



Romeo-y-Cohiba

Что касается меня, не имею ни малейшего представления. А ты, Организм?



Organizm(-:

Я просто проснулся здесь в этом пидорском халатике на голое тело.



Nutscracker

Это не халатик. Это хитон. Так одевались древние греки, поэтому насчет эпитета спорить не стану. Нижнего белья они, кажется, тоже не носили.



Romeo-y-Cohiba

Хорошо, что здесь тепло.



Organizm(-:

Может, ты помнишь, как сюда попал, Щелкунчик?



Nutscracker

Не помню.



Romeo-y-Cohiba

Почему у вас такие имена – Организм, Щелкунчик?



Nutscracker

А почему у тебя такое имя, Ромео? У тебя правда серьезная кохиба?



Romeo-y-Cohiba

Не знаю, смотря с чьей сравнивать. А что касается имени, его не я придумал. Оно само появляется на экране, когда я отправляю сообщение. Я не Ромео. Я xxx. Профессиональный xxx, если кому интересно.



Organizm(-:

Порнобизнес? Это социально. Мы с тобой почти коллеги, Ромео, – я xxx. Раньше работал в xxx.org, поэтому временно не у дел. Но тебе это вряд ли грозит.



Romeo-y-Cohiba

При чем здесь порнобизнес? И что это за иксы?



Nutscracker

Они не первый раз выскакивают. Это цензура. За нашим разговором кто-то следит. И ему не нравится, когда мы пытаемся обмениваться информацией о том, кто мы на самом деле, или начинаем ругаться.



Romeo-y-Cohiba

Эй, ты, кто бы ты ни был! Я требую немедленно дать мне возможность связаться со своей семьей! И с xxx посольством!



Nutscracker

Почему ты считаешь, что здесь есть xxx посольство?



Romeo-y-Cohiba

xxx посольство везде есть.



Nutscracker

Ты уверен? А вдруг мы в xxx?



Organizm(-:

Похоже, ребята, вы понимаете друг друга без слов. А мне вот непонятно, что это за xxx посольство и где это xxx, если xxx посольства там нет. И на xxx оно вообще тебе сейчас нужно.



Monstradamus

Добрый день, ничего, что вмешиваюсь в ваш разговор?



Organizm(-:

Кто ты, Монстрадамус?



Monstradamus

xxx. Живу в xxx, по профессии xxx.



Romeo-y-Cohiba

Можно что-нибудь пооригинальней?



Monstradamus

Я прочитал все сообщения на этом треде. У меня такая же ситуация, похожая комната и наряд. Тоже не помню, как сюда попал.



Nutscracker

Нас уже четверо. Это радует.



Organizm(-:

Чему тут радоваться?



Nutscracker

Возможно, вскоре появятся другие. Чем больше голов, тем больше вероятность, что мы что-нибудь придумаем.



Organizm(-:

А вдруг мы просто умерли?



Nutscracker

Без паники. Мертвые не сидят у мониторов.



Organizm(-:

Это, кстати, не факт. Может, это единственное, чем они в состоянии заниматься.



Romeo-y-Cohiba

Если это тот свет, я разочарован.



Nutscracker

Давайте обсудим ситуацию. Гипотезу Организма о потустороннем мире предлагаю не рассматривать.



Organizm(-:

Может быть, это сон?



Romeo-y-Cohiba

Ущипни себя. Вдруг проснешься. Я уже пробовал, не вышло.



Nutscracker

Значит, бронзовая дверь есть у всех. Давайте разберемся с узором на этой двери. Это фигура, похожая на прямоугольник, у которого верхняя и нижняя стороны вогнуты внутрь, а бока выгнуты наружу.



Organizm(-:

Похоже на летучую мышь. Или эмблему Бэтмана.



Romeo-y-Cohiba

А по-моему, это обоюдоострый топор.



Organizm(-:

Может, это просто украшение, без всякого смысла. Но теперь, когда Ромео сказал, что эта штука похожа на топор, мне тоже стало так казаться. Такие были то ли у фашистов, то ли у древних римлян.



Monstradamus

Если это топор, то гораздо старше Рима. Такие были на Крите и в Древнем Египте.



Organizm(-:

Ты что, историк, Монстрадамус?



Monstradamus

Нет. Я xxx.



Organizm(-:

Да, я забыл.



Ariadna

Привет. Рада, что я тут не одна.



Organizm(-:

Привет, крошка.



Romeo-y-Cohiba

Раз есть мальчики, должны быть и девочки. У меня какие-то радужные блики по экрану пошли.



Monstradamus

Интересно, у меня тоже. Или, может, показалось.



Nutscracker

Ариадна? Это ты начала этот тред?



Ariadna

Да. Но никто не отвечал, и я заснула.



Monstradamus

А почему ты написала эту фразу про лабиринт?



Ariadna

Я пыталась вспомнить, откуда она, но не могла. У меня было чувство, что это очень важно.



Monstradamus

Кто ты и как ты сюда попала?



Ariadna

Все то же самое, что у вас.



Organizm(-:

В таком случае нам многое про тебя известно. Твое настоящее имя xxx, тебе xxx лет, и ты родом из xxx.



Ariadna

Я знаю, что тут происходит.



Nutscracker

Откуда?



Ariadna

Я все видела во сне.



Romeo-y-Cohiba

Я не стал бы считать это источником информации.



Monstradamus

А я бы послушал. Рассказывай.



Ariadna

Я видела старый город. Я имею в виду совсем древний. Такие строили, может быть, несколько тысяч лет назад. Там было очень красиво. Мостовая из больших плоских булыжников, на каменных стенах – живые занавеси из какого-то вьющегося растения с бледно-розовыми цветками. Двери и окна всех домов были заперты, но у меня постоянно было чувство, что на меня кто-то смотрит. Я долго бродила по улицам, но никого не встретила. Потом я стала замечать на перекрестках впереди какого-то карлика в серых лохмотьях и странной широкополой шляпе с круглым верхом. Стоило мне его увидеть, как он шмыгал за угол, словно чувствуя спиной мой взгляд. Так повторялось много раз. Вскоре я поняла, что он не прячется от меня, просто ритм его движения связан с ритмом моего так, что я не могу видеть его дольше этих нескольких секунд. Только не спрашивайте, как я это поняла, во сне у всего своя логика. Я стала приспосабливаться к этому ритму, стараясь разглядеть карлика получше. Выбирая прямые широкие улицы, я могла дольше удерживать его в поле зрения. Но большинство улочек были кривыми и узкими – вместе они образовывали настоящий лабиринт. Мне удалось понять, что карликов на самом деле двое, но второго легко было спутать с первым. Он был одет точно так же, в какое-то тряпье, только одно поле его шляпы было загнуто вверх. Постепенно у меня появилась уверенность, что с ними есть кто-то еще, но, как я ни старалась, увидеть этого третьего не могла. Иногда только за углом мелькал край его темного плаща. Я догадалась, что надо выйти на главную улицу, широкую и длинную, и мне станут видны все они…



Romeo-y-Cohiba

Какое отношение это имеет к нам?



Monstradamus

Пожалуйста, не надо перебивать. Ариадна, что было дальше?



Ariadna

Дальше я выбралась на главную улицу. По ее центру стояла длинная линия кадок с пальмами. Я помню, это поразило меня сильней всего – вокруг желтые листья, осень, а тут пальмы.



Nutscracker

У тебя сначала были розовые цветы. А теперь вдруг осень и желтые листья.



Ariadna

Да, пока я шла за карликом, наступила осень. Я решила, что карлик специально это устроил, чтобы у меня испортилось настроение и я не смогла его догнать. На главной улице никого не было. Я дошла до большой площади с фонтаном, в котором стояли бронзовые статуи. По манере исполнения они показались мне такими же древними, как город, но по теме это скорее было что-то из японской мультипликации – голые подростки, которых душат обвивающиеся вокруг них щупальца. Или змеи…



Nutscracker

При чем тут японская мультипликация?



IsoldA

Это она о мангах, которых насилуют демоны со щупальцами. Навязчивая тема в японском виртуальном порно.



Monstradamus

Отражает вытесненную в подсознание фрустрацию, вызванную поражением во Второй мировой войне. Насилуемая школьница в таких мультфильмах символизирует японскую национальную душу, а монстр, выпускающий из себя множественные фаллоподобные щупальца, – современную корпоративную экономику западного образца.



Nutscracker

Может, это просто осьминог?



Monstradamus

Осьминог? Оригинально. Такое мне даже в голову не приходило.



Organizm(-:

А кто такая Изольда? Новенькая?



IsoldA

Да.



Romeo-y-Cohiba

Добро пожаловать в наш маленький мирок, Изольда. Мы очень тебе рады.



IsoldA

Спасибо, Ромео.



Organizm(-:

Ты хорошенькая?



Romeo-y-Cohiba

Держи себя в руках, Организм.



Nutscracker

Изольда, можешь что-нибудь добавить к нашему совокупному опыту?



IsoldA

Нет.



Monstradamus

Тогда, если не возражаешь, пусть Ариадна продолжает.



Ariadna

Я поняла, что надо подойти к фонтану и тогда я увижу обоих карликов. То же самое, не спрашивайте, как я это поняла. Я дошла до фонтана, повернулась к нему спиной и прислонилась к ограждению. Напротив было здание с колоннадой, огромное и мрачное, с уродливыми надстройками на крыше. Я подумала, что когда-то давно его дотла сжег пожар и от него остался только каменный скелет, который потом много раз пытались отремонтировать и вернуть к жизни. Но все равно сквозь эту реставрацию и краску проступали следы катастрофы и чувствовалось, что здание мертвое и пустое…



Romeo-y-Cohiba

Тут нужен целый консилиум психиатров, мне кажется. Или спросить Монстрадамуса, у него с этим порядок. Как он там говорил, корпоративная фрустрация?



Monstradamus

Ромео, пожалуйста, потерпи чуть-чуть.



Ariadna

Я вдруг заметила, что один из карликов стоит рядом со мной – тот, у которого поле шляпы было загнуто вверх. Я не заметила, как он подошел. Он был совсем близко, но за шляпой я не видела его лица. Помню, что на его ногах были остроносые башмаки средневекового фасона в красно-белую полоску. Не поднимая головы, он заговорил. Его слова были очень странными. Он сказал, что господин, которому он служит, – создатель всего, что я вижу вокруг, и многого другого. Как я поняла, этот господин не был человеком. Или не только человеком. Его имя было Астериск…



Monstradamus

Ты точно разобрала?



Ariadna

Кажется, да. Как объяснил карлик, Астериск – некто беспредельно и бесконечно могущественный. Я спросила, уж не Бог ли это. Карлик засмеялся и ответил, что Бог у Астериска на побегушках. Я спросила, как такое может быть. Карлик сказал, чтобы я даже не пыталась понять. Великая тайна, повторил он несколько раз, великая тайна. Я поинтересовалась, как следует называть того, кто могущественнее Бога. Как угодно, ответил карлик, слово «Астериск» или любое другое, какое можно произнести, – всего лишь имена-чехлы, и никакой роли не играют. Так он и выразился, честное слово…



Romeo-y-Cohiba

Чушь какая.



Ariadna

Как я поняла, Астериск обижен на людей, потому что они когда-то его убили. Или потому, что они его убьют в будущем. Карлик так замысловато изъяснялся, что можно было понять как угодно. С тех пор – или до тех пор – люди должны платить Астериску дань, посылая ему тех, кто вступит в игру и умрет на его арене. Например, нас…



Nutscracker

Вот так.



Ariadna

Но не стоит сильно расстраиваться, сказал карлик, потому что Астериск приносит себе в жертву тех, кто родился, и умереть на его арене – общая судьба всех без исключения. Я хотела спросить, зачем тогда нужна эта дань, но карлик занервничал и сказал – гляди, вот он идет, сейчас ты сама можешь его видеть. Я подняла глаза. Перед сгоревшим дворцом появились две фигуры. Впереди торжественно вышагивал второй карлик с флагом в руках. На флаге была эмблема Merrill Lynch – у них, если помните, такой веселый бычок – и подпись «Be Bullish!». Но это меня даже не рассмешило, таким жутким показался мне тот, кто шел следом. Не знаю даже, как его назвать. На человека он не походил. Он был высокий, как скала, и в первый момент показался мне непомерно разросшимся грибом с черно-зеленой металлической шляпкой. Потом я рассмотрела его лучше. На нем был длинный балахон до самой земли – темный и не особо опрятный, хотя не такое рванье, как у карликов. А на голове у него был бронзовый шлем, похожий на маску гладиатора, – каска с широкими полями и пластина в дырочках на месте лица. На этом шлеме было два рога…



Monstradamus

Как у быка?



Ariadna

Они были гораздо массивнее и не торчали в стороны, а уходили по шлему назад, сливаясь с ним в одно целое. Если с чем-нибудь сравнивать, было очень похоже на глушители бронзового мотоцикла, загибающиеся по полям каски с круглым верхом. Еще на шлеме было много мелких тяг и трубочек, тоже из бронзы, которые соединяли его части друг с другом, так что все вместе казалось чем-то вроде древнего ракетного двигателя.



Nutscracker

Он что-нибудь сказал?



Ariadna

Нет. Я видела его совсем недолго и только успела подумать, что оба карлика одеты так странно, потому что стараются походить на него. Рядом с ним они выглядели совсем крошечными. И еще мне показалось, что в нем было что-то задумчивое, печальное и одинокое, словно он был сосланным императором. Или, наоборот, императором, который всех сослал и остался один.



Monstradamus

На этом сон кончился?



Ariadna

Астериска я больше не видела. Мы с карликом очутились в другом месте, на одной из маленьких улиц. Перед нами была старая деревянная дверь с ручкой в виде кольца, продетого сквозь бычью голову. Карлик стукнул кольцом о дверь, и она открылась. Внутри была маленькая комната. Оттуда, где мы стояли, была видна только кровать, на которой спал лысый мужчина с усами и родинкой у носа. Карлик пробормотал, что нам не сюда, подвел меня к другой двери и открыл ее тем же способом. За ней была похожая комната, только пустая. Карлик поднял палец и спросил: «Построю лабиринт, в котором смогу затеряться с тем, кто захочет меня найти, – кто это сказал и о чем?» Я задумалась – во сне я это почти знала. Но он неожиданно толкнул меня внутрь и захлопнул дверь.



Monstradamus

Что было дальше?



Ariadna

От толчка я проснулась в комнате, где сейчас нахожусь. Потом села за стол с экраном и набрала этот вопрос. Я боялась его забыть. Но он до сих пор звучит у меня в голове.



Monstradamus

Это была та же комната, куда ты вошла во сне?



Ariadna

Трудно сказать. Такая же маленькая.



Romeo-y-Cohiba

А что это был за мужчина с родинкой у носа?



Ariadna

Я не знаю. Я его никогда раньше не видела.



Romeo-y-Cohiba

Можешь описать его подробнее? Где именно у него была родинка?



Ariadna

Между крылом носа и щекой. Еще у него были усы подковой. Совсем лысый. Крупный. Точно помню, что рука лежала на подушке и на ней была татуировка в виде якоря, обвитого знаком доллара. Я подумала, что это эмблема его яхт-клуба. В общем, довольно пыльный мужик.



Romeo-y-Cohiba

Спасибо, милая.



Nutscracker

У меня такое подозрение, что кто-то узнал себя. Это так, Ромео?



Romeo-y-Cohiba

Раньше меня никто не называл пыльным мужиком. Но похожая татуировка у меня на руке действительно есть.



Nutscracker

Какие мнения?



Organizm(-:

Мне непонятно, мы что, всерьез обсуждаем чей-то сон?



UGLI 666

Я думаю…



Nutscracker

Новые, пожалуйста, представляйтесь обществу сразу. Что ты думаешь?



UGLI 666

Господь послал ей это видение, чтобы мы покаялись.



Romeo-y-Cohiba

Вот те раз. Нас здесь заперли, и нам же каяться? В чем же это?



UGLI 666

В том, за что нас здесь заперли.



Romeo-y-Cohiba

А за что нас заперли?



UGLI 666

Каждого за свое. Сказано – «несть человек, аще поживет и не согрешит, иже и един день жития его».



Organizm(-:

Угли, а ты какого пола?



UGLI 666

Не суть важно.



Organizm(-:

Он/она что, дурака/дуру валяет?



Monstradamus

Я думаю, он/она все это говорит всерьез.



UGLI 666

Я женского пола, если вам так интересно. Зовут меня xxx, по профессии я xxx и xxx по образованию, но по призванию всегда была xxx. Все уже прочла. Ничего интересного добавить не могу. Что касается того, серьезно я говорю или нет, то можете быть уверены – я всегда говорю серьезно.



Organizm(-:

Скажи, Угли, а ты себе взгляды придумала под имя или тебе имя придумали под взгляды?



UGLI 666

Имя у меня за грехи. И твое у тебя тоже.



Organizm(-:

Знаешь, что значит «UGLI»? Это не от слова ugly, как ты, наверно, подумала. Это «Universal Gate for Logic Implementation». Универсальный логический элемент, я это со школы помню. Так что если ты себе взгляды подбирала под имя, двигаться надо было совсем в другую сторону.



Monstradamus

Мы говорили про сон Ариадны. Есть точка зрения, что ей специально его показали и в нем информация для всех.



Romeo-y-Cohiba

Что значит – специально показали? Это же не кино. И если информация для всех, почему тогда показали Ариадне?



Organizm(-:

Тебе тоже покажут, не спеши.



Romeo-y-Cohiba

Вы думаете, что у нас за дверью действительно ходит этот монстр в бронзовом шлеме?



UGLI 666

Необязательно понимать все так буквально. Во сне дверь была деревянной, с бычьей головой. А здесь она бронзовая, с адским символом. Сны – это метафора.



IsoldA

Ариадна увидела во сне Ромео и описала его так, что он себя узнал. Какая же это метафора?



Romeo-y-Cohiba

Я себя узнал? Совпала пара деталей.



IsoldA

Но каких деталей? Таких татуировок, думаю, немного. Якорь с долларом.



Romeo-y-Cohiba

Давайте внесем ясность. У меня на руке, немного выше запястья, действительно есть татуировка. Это фонтан нефти, бьющий вверх сквозь знак доллара. В перевернутом виде немного похоже на якорь. Это все. Я не знаю, что за татуировку она видела. А эмблема у моего яхт-клуба совсем другая.



Sliff_zoSSchitan

Паследний нах.



Nutscracker

Новенькие, еще раз прошу, представляйтесь.



Sliff_zoSSchitan

Меня ламает всего. Фсе тело болит.



Monstradamus

Тебя что, били?



Sliff_zoSSchitan

Меня ташниттъ. Здесь пиво имеицца?



Monstradamus

Не думаю. Перепил вчера?



Sliff_zoSSchitan

Типо.



Nutscracker

Как сюда попал?



Sliff_zoSSchitan

Непомню и ниипет.



Romeo-y-Cohiba

Оставь человека в покое, пусть в себя придет. А можно сновидение Ариадны истолковать по-научному? У нас, кажется, Монстрадамус в этом разбирается?



Monstradamus

Что значит – истолковать по-научному?



Romeo-y-Cohiba

Ну, например, этот Астериск – высокий, в большом шлеме. Это символизирует мужской половой член в состоянии эрекции.



Organizm(-:

А два карлика символизируют мужские половые яйца, да?



Nutscracker

Ромео, расслабься. Иногда кохиба – это просто сигара.



IsoldA

Вы можете об этом поговорить как-нибудь сепаратно?



UGLI 666

Присоединяюсь к просьбе.



Organizm(-:

Мы, к сожалению, не можем выйти в коридорчик.



Romeo-y-Cohiba

Ты не ответил, Монстрадамус, можно этот сон проанализировать?



Monstradamus

Если насчет символического члена, то к тому, что сказал Щелкунчик, мне добавить нечего. Но у меня есть некоторые наблюдения, никак не связанные с этой проблематикой. Если интересно, могу поделиться.



Nutscracker

Конечно, интересно.



Monstradamus

Во-первых, имена. У кого есть догадки по этому поводу?



UGLI 666

Имена демонов ада.



Monstradamus

На мыле, туалетной бумаге и прочих предметах из ванной стоит символ, похожий на обозначение сноски, – звездочка. По-английски asterisk. Так же зовут того, кто снился Ариадне. Это очень похоже на «Астерий».



UGLI 666

Что такое «Астерий»?



Monstradamus

«Звездный» на латыни. Астерий, сын Миноса и Пасифаи, получеловек-полузверь с Крита. Лучше известен как Минотавр.



Sliff_zoSSchitan

Креатифф на фаусте Remy Martin?



Organizm(-:

Нет, на «Remy Martin» конный циклоп. А Минотавр – это такой чудик с бычьей головой.



Sliff_zoSSchitan

Ташнитть плять заибацца и умиреть.



Monstradamus

Теперь этот двойной топор на двери. Он назывался по-гречески labros. Отсюда произошло слово «Лабиринт», место, где жил Минотавр. По одним сведениям, это был прекрасный дворец со множеством коридоров и комнат, по другим – разветвленная зловонная пещера, где царил вечный мрак. Возможно и то, что у представителей разных культур сложились различные впечатления об одном и том же месте.



IsoldA

Какое отношение топор имеет к лабиринту?



Monstradamus

Их находят на Крите. Там же был лабиринт. Это все, что я знаю.



UGLI 666

Может быть, таким топором убили Минотавра?



Monstradamus

Продолжаю про имена. Кроме Астерия и Астериска, есть еще одно совпадение, которое трудно не заметить. Сон про него снится Ариадне. Так звали сестру Минотавра. Кроме того, Ариадна начинает эту нить с вопроса про лабиринт.



IsoldA

Это очень распространенное имя. У меня был крем для сухой кожи «Ariadna’s Milk».



Romeo-y-Cohiba

Имена и совпадения – это замечательно. Я другого не пойму: что нам делать?



Monstradamus

А что мы можем делать? Ждать Тесея, который выведет нас из лабиринта. И надеяться, что шутка не зайдет слишком далеко.



UGLI 666

Это похоже на шутку?



Monstradamus

Во всяком случае, я бы сказал, что с чувством юмора у наших хозяев все в порядке.



Romeo-y-Cohiba

Я пока ни разу не засмеялся.



Nutscracker

Монстр прав. Юмор во всем этом, безусловно, присутствует, только какой-то инфернальный. Нас, серьезных людей, заставляют называть друг друга идиотскими и обидными именами. Нарядив в древнегреческие хитончики, усаживают за эти экраны. А интернет, в который мы после этого попадаем, имеет такое же отношение к настоящему, как мы к Древней Греции.



Organizm(-:

Все-таки не такое далекое. По дизайну то, что на экране, – имитация сайта газеты «Гардиан». Там такая же шапка – «Guardian Unlimited». Разница в том, что там сотни тредов. А у нас только один.



Monstradamus

Смысл в названии есть. Сторож действительно беспредельный.



Nutscracker

Еще одна шутка – эмблема Merrill Lynch на флаге.



Organizm(-:

Флаг Ариадна видела во сне, так что непонятно, кто здесь шутит. Наши модераторы или она сама.



Monstradamus

Не хотел поднимать эту тревожную тему. Но нельзя не учитывать и ту возможность, что сама Ариадна – тоже шутка наших, как выразился Организм, модераторов.



Organizm(-:

Это почему?



Monstradamus

Потому, что феноменологически она существует в виде неясно откуда берущихся сообщений, подписанных «Ариадна».



Ariadna

Спасибо. Ариадна.



Monstradamus

Ариадна, прошу тебя, не обижайся. Я говорю о гипотетической возможности. Это не значит, что я в чем-то тебя подозреваю. То же самое может относиться к любому из нас.



Organizm(-:

Что значит – феноменологически?



Monstradamus

Вот как ты видишь сейчас эту надпись.



Ariadna

Я рассказала всю правду.



Nutscracker

Никто и не сомневался. Навуходоносор просто теоретизирует, верно?



Monstradamus

Я не Навуходоносор.



Nutscracker

Извини, Монстрадамус.



Monstradamus

Я такой же Монстрадамус, как Навуходоносор, так что какая разница.



Organizm(-:

Я вот думаю – то ли никто не заметил, то ли все заметили, просто никто не говорит?



Romeo-y-Cohiba

Что именно?



Organizm(-:

Мы не отправляем сообщение целиком, как в нормальном чате. Слова появляются на экране буква за буквой, в реальном времени. Можно даже перебивать друг друга, тогда за прерванной фразой выскакивают три точки.



Nutscracker

Это все заметили.



Organizm(-:

Но при этом, насколько я могу судить, никто, кроме Слива, еще не сделал ни одной ошибки в правописании. Даже ни одной опечатки.



Nutscracker

Про Слива тоже нельзя сказать, что он ошибки делает. Просто он пишет по-албански.



Organizm(-:

По-албански?



Nutscracker

Кажется, так это называется у сетевых эстетов. По албанским стилистическим принципам нельзя два раза одинаково писать одно и то же слово. Иначе сошлют в Бобруйск.



Organizm(-:

Допустим. Но с остальными – разве не странно?



Monstradamus

Верна.



Nutscracker

Они кантралируютт фесь наш разгавор.



IsoldA

Эта вы дураччитись?



Romeo-y-Cohiba

Ньет. У миня и ф мыслях не была дурачицца.



Monstradamus

У миня туже. Эта мудираторы.



Romeo-y-Cohiba

Прикратити издивацца, сволачи праклятые!



UGLI 666

Не стоит нервничать, Ромео. Этим не поможешь.



IsoldA

Неужто перестали?



Organizm(-:

Ромео, вот это да. Тебя послушались. Скомандуй модераторам что-нибудь еще.



Romeo-y-Cohiba

Засуньте xxx себе в xxx и два раза поверните.



IsoldA

За каждым нашим словом следят.



Monstradamus

Может, поэтому Тесей и молчит?



Organizm(-:

Какой Тесей?



Nutscracker

Тот, кто убил Минотавра, Организм. Или должен убить. Что ты имеешь в виду, Монстрадамус?



Monstradamus

Может быть, он уже здесь, но он не хочет, чтобы его заметил модератор. Который, я подозреваю, и есть этот бронзовый гриб.



Romeo-y-Cohiba

Ты так про него говоришь, будто сам его только что видел. Но на самом деле у нас даже нет повода считать, что он существует.



Ariadna

Кого ты имеешь в виду? Тесея или Астериска?



Romeo-y-Cohiba

Обоих.



Monstradamus

Точно так же, Ромео, нет никакого повода считать, что ты существуешь.



Romeo-y-Cohiba

Вот только этого не надо, ладно?



Ariadna

Может, Тесей – один из нас.



Nutscracker

Может быть, Минотавр – один из нас.



Organizm(-:

Спорю на сто xxx, что Минотавр – это Монстрадамус.



Monstradamus

Хватит паясничать.



Organizm(-:

Тесей, отзовись!



IsoldA

Хотя бы скажи, здесь ты или нет! Тесей!



Monstradamus

Кстати. Если модераторы могут выполнять наши пожелания, почему бы нам не попросить их открыть дверь?



UGLI 666

А что за дверью?



Organizm(-:

Вот и узнаем.



Romeo-y-Cohiba

Вы бы поосторожней. А то дверь действительно может взять и открыться.



Ariadna

Я стишок сочинила. Посвящается Монстрадамусу.



Monstradamus

Давай.



Ariadna

За дверью страшный Минотавр. На топоре луна. «Ах, Ватсон, все элементар…» А дальше тишина.



Monstradamus

Мрачно. Но я, наверно, заслужил своими подозрениями.



Organizm(-:

Эксперимент. Двери, откройтесь!



UGLI 666

Помилуй, Господи!



Romeo-y-Cohiba

Я же предупреждал!



Ariadna

Это у всех?



Monstradamus

У меня да.



UGLI 666

Вы про музыку или про дверь?



Ariadna

Про все вместе.



IsoldA

У меня там небо. Серое. Какой-то парк. Все вроде спокойно. Я пошла на разведку.



Romeo-y-Cohiba

Эй, Изольда, подожди! Там может быть опасно!



UGLI 666

Там темно.



Romeo-y-Cohiba

Изольда!



Nutscracker

У всех трубы играли?



Ariadna

Думаешь, это были трубы?



Organizm(-:

Двери, закройтесь!



Nutscracker

Слава xxx.



Monstradamus

Организм, больше не надо таких экспериментов.



Romeo-y-Cohiba

А как теперь Изольда вернется? Двери, откройтесь!



Nutscracker

xxx, а? Опять!



Monstradamus

Давайте спокойно осмотримся.



Organizm(-:

Значит, так, я вроде понял. Когда дверь открыта, сверху выдвигается рычаг в виде ноги с копытом.



UGLI 666

Спаси и сохрани!



Nutscracker

Чтобы дверь закрылась, надо на него нажать. А чтобы открылась, надо надавить на топор в центре. Тогда каждый сможет открывать, когда захочет.



Romeo-y-Cohiba

Работает.



Monstradamus

Что вы видите за дверью?



Ariadna

У меня там другая комната.



UGLI 666

Полутьма. Скамьи, много скамей.



Romeo-y-Cohiba

Наконец-то свежий воздух.



Sliff_zoSSchitan

Халадильник синьки. Iбануцца. Минатавр RULEZ!!!



Organizm(-:

Стены из фанеры, крашенные под кирпич. Какое-то все убогое.



Nutscracker

У меня сплошная электроника.



Organizm(-:

Есть хочется. Эй, модераторы, можно пожрать чего-нибудь? Так. Кажется, понял. Надо вот эту штуку повернуть сюда, а вот эту – сюда. Вот это да.



Monstradamus

Что?



Romeo-y-Cohiba

Что ты там повернул, расскажи.



Organizm(-:

Спустили оладьи с вареньем. Очень неплохо для Древней Греции. Я хотел бы спокойно поесть, так что делаю паузу.



Romeo-y-Cohiba

Приятного аппетита. Только скажи, что ты повернул.



Organizm(-:

Когда я ем, я глух и нем.



Ariadna

Организм, тебе же всего два слова надо напечатать! Потом ешь себе спокойно.



Nutscracker

Тебя столько людей просит, Организм.



Organizm(-:

Я занят.



UGLI 666

Я раньше не понимала, почему обжорство грех. А потом мне духовный друг объяснил. Обжорство не так ужасно само по себе. Но это индикатор, показывающий подлую душу. То же касается и разврата. Не в том дело, что душа становится подлой, совершая эти поступки. Дело в том, что подлая душа себя через них проявляет.



Romeo-y-Cohiba

Нет, так просто его не пронять.



Monstradamus

Модераторы! Дайте нам всем поесть!



Ariadna

Был какой-то шум. А где еда?



Monstradamus

Справа от монитора есть шторка. Просто прямоугольник в стене. Шторку надо поднять, за ней будет поднос.



Ariadna

Нашла, спасибо.



Romeo-y-Cohiba

А что надо поворачивать? Организм говорил…



Ariadna

Это он нам головы морочил, Ромео. Издевался.



Nutscracker

Давайте есть спокойно. Приятного аппетита.



IsoldA

Я вернулась. Кто здесь?



Romeo-y-Cohiba

Я. С тобой все в порядке?



IsoldA

Да.



Romeo-y-Cohiba

Я волновался.



IsoldA

Меня же совсем недолго не было. А где остальные?



Romeo-y-Cohiba

Едят. Мы вдвоем.



IsoldA

Что у тебя за дверью?



Romeo-y-Cohiba

Лабиринт из жесткого кустарника, аккуратно постриженного, выше моей головы. Между кустами – грунтовая дорожка.



IsoldA

У меня такие же кусты по бокам аллеи.



Romeo-y-Cohiba

Аллеи?



IsoldA

Моя дверь выходит в парк. Прямо от нее начинается аллея. По сторонам кусты, а над ними кое-где верхушки деревьев.



Romeo-y-Cohiba

У меня скорее что-то вроде коридора между кустами, аллеей я бы это не назвал. И он сразу же начинает петлять, поэтому ничего не видно, кроме листьев. Больше всего похоже на узкий проход, аккуратно выстриженный в кустарнике каким-то комбайном.



IsoldA

Какого цвета у тебя грунт?



Romeo-y-Cohiba

Бежевый.



IsoldA

У меня тоже бежевый. Мы рядом!



Romeo-y-Cohiba

Что еще ты видела?



IsoldA

Я зашла недалеко. Там много аллей, они постоянно разветвляются и поворачивают. Мне совсем не было страшно. Наоборот, от того, что я видела, на душе делалось очень хорошо. Хоть лабиринт и запутанный, заблудиться в нем невозможно.



Romeo-y-Cohiba

Почему?



IsoldA

Потому что на каждом разветвлении висит план. А на плане значок: «вы находитесь здесь».



Romeo-y-Cohiba

Да, удобно. А значка «Минотавр находится тут» не было?



IsoldA

Нет.



Romeo-y-Cohiba

Шутка. Ты кого-нибудь встретила?



IsoldA

Нет. Но мне несколько раз казалось, что за поворотом кто-то есть.



Romeo-y-Cohiba

А было что-нибудь похожее на то, о чем рассказывала Ариадна?



IsoldA

Да, в общем да. Хотя не совсем. Один раз я заметила над кустами какие-то крыши. Но они были далеко. И еще я видела фонтаны с разными фигурами.



Romeo-y-Cohiba

Как тот, про который говорила Ариадна?



IsoldA

Не знаю. Я прошла несколько развилок, и на каждой был небольшой… Не знаю, как сказать – оазис, что ли. Деревья и фонтан с бронзовыми фигурами зверей. Сначала заяц и черепаха. Они сидели друг против друга, подняв головы к небу. Их пасти были открыты, и оттуда вверх били длинные тонкие струи. Честно говоря, выглядело немного нелепо, словно они плюют в невидимый потолок, который слишком высоко, и в результате все падает назад им на головы. На другой развилке был фонтан с лисой и вороной. Ворона была высоко на дереве, такая здоровая, что больше походила на орла. К ней шла водопроводная труба, замаскированная в листьях. Лиса сидела на задних лапах, подняв к вороне морду, и как бы пыталась достать ее струей, бьющей из горла, но не хватало высоты. А у вороны были задраны крылья и раскрыт клюв, откуда вниз била другая струя, словно от вида лисы ее тошнило.



Sliff_zoSSchitan

Жызненно.



IsoldA

Чего жизненно?



Romeo-y-Cohiba

Не обращай внимания. Ты замечательная рассказчица, Изольда. Я словно сам все увидел.



IsoldA

Да, забыла сказать. Схема, которая там висела, больше походила на старинную гравюру, чем на что-то современное. Точнее, на увеличенную фотокопию гравюры. И на ней было написано таким странным наклонным шрифтом: plan du labyrinthe de versailles. Что это может значить? Что-то от слова verse? Потому что в фонтанах герои басен?



Romeo-y-Cohiba

План версальского лабиринта. Надо же, повезло.



IsoldA

Версаль? А почему тогда с маленькой буквы?



Monstradamus

Это, по-моему, еще не самое странное из того, что нас окружает.



Romeo-y-Cohiba

Можно не лезть в чужой разговор?



Monstradamus

Извините, не знал, что он чужой.



IsoldA

А ты где был, Ромео?



Romeo-y-Cohiba

Я пока что не выходил.



IsoldA

Почему?



Romeo-y-Cohiba

Мне кажется, все это какая-то ловушка.



IsoldA

Я тоже думаю, что это ловушка. Только нас все равно в нее уже поймали. И комната, где ты сидишь, такая же ее часть, как то, что за дверью.



Romeo-y-Cohiba

Это верно. Надо сходить на разведку. Может быть, найду дорогу к твоим фонтанам.



IsoldA

Подожди, Ромео. Там уже темно. Завтра сходишь. Лучше расскажи, как ты выглядишь? Так, как сказала Ариадна?



Romeo-y-Cohiba

Я не понимаю, почему все решили, что ей приснился именно я. Все, что есть общего, – это татуировка и усы. С татуировкой мы выяснили. Остаются усы. Это все равно что опознать человека по цвету галстука.



IsoldA

Ты правда лысый?



Romeo-y-Cohiba

Не лысый, а стриженный наголо. Это большая разница. Лысеют от безысходности, а наголо стригутся из самоуважения. Хоть издалека и кажется, что это одно и то же. А родинка у меня совсем маленькая, ее почти не видно. И потом, у кого нет на лице какой-нибудь родинки?



IsoldA

Ты красивый?



Romeo-y-Cohiba

А что такое красивый?



IsoldA

Ну, это такой, на которого приятно смотреть.



Romeo-y-Cohiba

Кому приятно? Если мне самому, то я давно привык. А если кому-то другому, то это, я думаю, зависит от обстоятельств. Во всяком случае, могу тебе сказать с уверенностью, что рядом со мной не страшно.



IsoldA

В каком смысле? Ты имеешь в виду, что я не испугаюсь тебя? Или ты хочешь сказать, что рядом с тобой мне нечего будет бояться?



Nutscracker

Он хочет сказать, что рядом с ним ты не испугаешься даже его.



Romeo-y-Cohiba

Дайте людям поговорить, а? Изольда, а про тебя можно что-нибудь узнать?



IsoldA

Например?



Romeo-y-Cohiba

Например… Ты любишь стихи?



IsoldA

Иногда.



Romeo-y-Cohiba

Кто твой любимый поэт?



IsoldA

Кэролайн Кеннеди.



Romeo-y-Cohiba

А что она написала?



IsoldA

«Любимые стихи Жаклин Кеннеди-Онассис».



Romeo-y-Cohiba

А как ты выглядишь?



IsoldA

Как бы тебе хотелось?



Romeo-y-Cohiba

Мне бы хотелось узнать, как на самом деле.



IsoldA

Среднего роста. Темные волосы. Зеленые глаза. Говорят, что красивая.



Romeo-y-Cohiba

А можешь описать себя так, чтобы я представил?



IsoldA

Мне говорили… Даже не знаю, стоит ли об этом.



Romeo-y-Cohiba

Что говорили?



IsoldA

Один раз меня сравнили с обложкой журнала «Нью-Йоркер», где была нарисована Моника Левински в виде Джоконды. Только я выгляжу в пять раз моложе.



Romeo-y-Cohiba

То есть ты похожа на Монику Левински?



IsoldA

Нет, совсем нет.



Romeo-y-Cohiba

Тогда на Джоконду?



IsoldA

Ни капельки. Наверно, звучит глупо.



Romeo-y-Cohiba

Звучит нормально, просто я не очень понимаю.



Monstradamus

Я объясню. В Монике Левински не было ничего загадочного, а в Джоконде – ничего сексуального. Но если представить себе мерцающую тайну Джоконды, сплавленную с земной чувственностью Моники Левински, а потом добавить к этому очарование ранней юности, мы получим Изольду. Понял?



Romeo-y-Cohiba

Я тебе черт знает какой раз говорю, не лезь в чужой разговор, Навуходоносор.



Monstradamus

Я не Навуходоносор.



Romeo-y-Cohiba

Все равно не лезь. Ты же есть хотел? Ну и ешь себе.



Monstradamus

Я уже поел.



Romeo-y-Cohiba

Тогда попей. Изольда, нам стали мешать.



IsoldA

Уже поздно. Идем спать.



Romeo-y-Cohiba

ОК. До завтра, если оно наступит.



IsoldA

Будем надеяться. Да, вот еще – забыла сказать. На затылке у меня коса.



Ariadna

По-моему, это любовь.



Monstradamus

У них имена обязывают. Представь себе, что тебя зовут Ромео. Что тебе остается делать?



Organizm(-:

Брать пачку презервативов и идти искать свою Джульетту.



Nutscracker

Или брать помповое ружье и идти искать своего Шекспира.



Romeo-y-Cohiba

Вы бы притихли, а?



Nutscracker

Ромео, ты еще здесь? Мы думали, ты ушел спать.



Monstradamus

Ариадна! Если тебе приснится этот бронзовый гриб, постарайся узнать, что у него на уме.


:-))

Monstradamus

Ариадна, ты уже проснулась?



Ariadna

А где остальные?



Monstradamus

Не знаю. Наверно, спят. Ну что? Видела что-нибудь?



Ariadna

Да.



Monstradamus

Расскажи.



Ariadna

Это было похоже на лекцию. Я сидела в аудитории какого-то учебного заведения – технического, судя по большому количеству приборов возле стен. Что это за приборы, я не могу сказать, некоторые были с экраном, как у телевизора, другие напоминали весы со множеством пружинок и противовесов. Аудитория выглядела как амфитеатр – она спускалась к доске, возле которой стоял тот же карлик, что говорил со мной у фонтана. Кроме нас, никого не было. Всю доску занимала сложная схема какого-то устройства.



Monstradamus

А ты помнишь, что было до этого? Как ты туда попала?



Ariadna

Нет. Карлик помахал мне рукой, как старой знакомой, и заявил, что им стало известно о нашем желании выяснить, что у их господина на уме. Этому, сказал он, и будет посвящена лекция. Все происходящее казалось само собой разумеющимся, и никаких вопросов у меня не возникало. Хотя вокруг было много странного. Например, схема была не нарисована на доске мелом, а вырезана на ней, как гравюра. Я поняла это, когда карлик, желая поправить что-то в чертеже, взял резак и стал сковыривать с доски длинные пластиковые стружки, оставляя на ней светлые линии.




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/viktor-pelevin/shlem-uzhasa/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


  • Добавить отзыв
Шлем ужаса Виктор Пелевин
Шлем ужаса

Виктор Пелевин

Тип: электронная книга

Жанр: Современная русская литература

Язык: на русском языке

Издательство: Азбука-Аттикус

Дата публикации: 13.09.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: «Шлем ужаса» – часть международного проекта «Мифы», затеянного британским издательством Canongate: известнейшие писатели со всего мира, такие как Маргарет Этвуд, А.С. Байетт, Филип Пуллман, Ольга Токарчук, Мишель Фейбер, Нацуо Кирино, Дубравка Угрешич и другие, предложили свои современные версии классических мифов.