дипломатическая миссия ларвении
Mister Twitch
Война между Ларвенией и Вивалией длится уже пять лет. Тысячи жизней потеряны, города лежат в руинах, а экономика на грани коллапса. Теперь судьба мира зависит от одного человека – дипломата Штейнеля. Его цель – провести переговоры, которые могут либо спасти Ларвению, либо обречь её на окончательное уничтожение.
Но враги не дремлют. Оппозиция внутри страны готова пойти на всё, чтобы свергнуть правительство. Канцлер, не имеющая опыта в дипломатии, отказывается идти на уступки. Вивальяне же выставляют жёсткие условия, которые могут стать ловушкой.
На улицах Вальдгейма за Штейнелем следят тени. Любая ошибка может стоить ему жизни. Единственный, кому он может доверять – Элизабет, загадочная женщина с тайнами прошлого. В её старом, заброшенном доме начинается игра на выживание, где цена ошибки – судьба всей страны.
Время на исходе. Штейнель должен найти выход. Но возможно ли это, когда мир уже балансирует на краю пропасти?
Mister Twitch
дипломатическая миссия ларвении
дворцовые интриги
Письмо от канцлера… Всегда предвестник головной боли. Сдержанный почерк Анны Штольц, строгая печать с гербом Ларвении – ничего лишнего, только суть. Я медленно распечатал конверт, предчувствуя новую порцию ответственности, новую порцию давления.
Бумага была плотной, с легким ароматом сандала – запах, который канцлер любила. Текст был коротким и лаконичным, как и Анна:
“Господин Штейнель,
Ситуация на границе с Вивалией остается критической. Переговоры, которые вы должны были начать, зашли в тупик из-за диверсии “Пустынных орлов”. Необходимо возобновить диалог и найти выход из сложившейся ситуации. Я назначаю вас главой делегации Ларвении на предстоящих переговорах в Люминье.
Уверена, что ваш опыт и дипломатическое мастерство помогут достичь желаемого результата. На этот раз у вас должны быть веские аргументы, чтобы убедить Вивалию сесть за стол переговоров.
Анна Штольц, Канцлер Ларвении.”
Диверсия “Пустынных орлов” … Это многое меняло. Похоже, кто-то очень не хочет мира между Ларвенией и Вивалией. И “Пустынные орлы”, как всегда, оказались удобным инструментом. Вопрос – в чьих руках?
Я тяжело вздохнул. Люминья Нейтральный город. Место, где слова должны были бы значить больше, чем оружие. Но в мире, где магия сплеталась с политикой, где интриги плелись в каждом коридоре власти, надеяться на честность было наивно.
Мне нужно было тщательно подготовиться. Собрать информацию о вивалийской делегации, о их целях и мотивах. Понять, кто стоит за “Пустынными орлами” и какую игру они ведут. Найти союзников во дворце и нейтрализовать врагов.
В мыслях промелькнул образ “Последнего слова”. Надеюсь, на этот раз оно осталось в моём кабинете. Но в этом мире надежда – ненадежный союзник.
Проходя по улицам Вальдгейма, я чувствовал себя отстраненным наблюдателем в театре абсурда. Простые горожане спешили по своим делам, погруженные в свои заботы, не подозревая, какие хитросплетения плетутся над их головами, в стенах Шлосс Вальдталь. Если бы они знали, какая борьба за власть разворачивается там, какие решения принимаются, определяющие их судьбы, они, возможно, бросились бы штурмовать ворота, требуя ответов.
Но им было неведомо. Они жили в своем мире, а я – в своем. Миры эти соприкасались, но никогда не пересекались.
Чем ближе я подходил к дворцу, тем сильнее ощущал, как меняется погода. Нет, солнце не скрывалось за тучи, и ветер не усиливался. Изменения были тонкими, едва уловимыми, но вполне ощутимыми. Словно сама природа скорбела о тысячах жизней, отнятых этой проклятой войной.
На лицах прохожих я видел отражение этой скорби. Усталость, безнадежность, страх… Война оставила свой отпечаток на каждом жителе Вальдгейма. И мне предстояло сделать все возможное, чтобы эта скорбь не стала вечной.
Я ускорил шаг, стремясь как можно скорее попасть во дворец, приступить к работе. Но в глубине души я знал, что это будет нелегко. Война – это не только сражения на поле боя, но и интриги, предательства, ложь. И в этой войне мне предстояло сражаться на обоих фронтах.
Подходя к массивным воротам Шлосс Вальдталь, я ощутил тяжесть в груди. Эти ворота – не просто вход, а воплощенный символ власти, застывший в камне манифест неприступности. Они словно печать, поставленная на тайну, преддверие той самой интриги, что, подобно бурному потоку, захлестнула Ларвению и держит ее в своем ледяном плену.
Охранники, облаченные в строгую форму, взглянули на меня с подозрением. Неудивительно. Я нечастый гость во дворце, особенно в последнее время.
Я протянул им письмо от канцлера, но они лишь презрительно усмехнулись. “Письмо? Это любой мог написать,” – проворчал один из них, окинув меня надменным взглядом.
Я не стал спорить. Вместо этого, я достал из кармана свой дипломатический жетон с выгравированным гербом Ларвении и гордо продемонстрировал его. Затем, я расстегнул плащ, чтобы они увидели мои погоны дипломата и медаль “Оливковой ветви” – награду, полученную за успешные переговоры с Ивановском и Лириком.
На лицах охранников мелькнула тень сомнения. Они переглянулись, не зная, что делать. Наконец, старший из них махнул рукой, неохотно пропуская меня.
“Проходите, господин Штейнель,” – процедил он сквозь зубы. – “Но учтите, за вас ручаюсь головой.”
Проходя мимо них, я услышал их перешептывания. “Что могло случиться, что призвали его? Неужели совсем дела плохи?”
Я не ответил. Пусть гадают. Чем меньше они знают, тем лучше. В этом месте, где каждый камень хранит свои секреты, лишняя информация – опасный груз.
Мой кабинет всегда был здесь. Но едва я успел войти, как раздался стук в дверь. Всего несколько тихих ударов, но они прозвучали как раскат грома, вырывая меня из потока мыслей.
“Господин Штейнель, Канцлер примет вас немедленно,” – произнес посыльный, молодой человек с бледным лицом и дрожащими руками. Он, очевидно, был напуган. Напуган властью, войной всем, что происходило в этих стенах.
Сердце забилось сильнее. Пришло время узнать, чего от меня хочет Анна Штольц. Зачем она вызвала меня так внезапно? Что произошло?
Сохранять спокойствие. Быть внимательным. Задавать вопросы. Не делать поспешных выводов. Это были правила, которыми я руководствовался в своей работе. Сейчас они были важны как никогда.
Я направился к двери. Посыльный отступил в сторону, пропуская меня. Я кивнул ему в знак благодарности и вышел в коридор.
Коридор был тих и пуст. Лишь приглушенный свет факелов освещал серые стены. Я шел по коридору, словно по лабиринту, не зная, что ждет меня в конце пути.
Наконец, я остановился перед массивными дверями кабинета Канцлера Штольц. Глубоко вдохнув, я постучал.
“Войдите,” – раздался холодный голос из-за двери.
Я вошел в кабинет. Кабинет был обставлен со вкусом, но в нем чувствовалась какая-то холодность и пустота, как и в глазах самой Анны. Она сидела за массивным столом, заваленным бумагами, и смотрела на меня… не с привычным ледяным презрением, а с… болью? Что-то определенно случилось.
“Канцлер Штольц,” – произнес я, слегка поклонившись. “Для меня честь быть удостоенным этой встречи.”
Она не ответила на приветствие. Ее взгляд оставался пристальным и оценивающим. В ее глазах читалась усталость и… тревога. Что-то явно произошло.
“Харальд Штейнель, полагаю, ты прекрасно осведомлен о причинах, по которым я вызвала тебя,” – произнесла она, ее голос звучал ровно и бесстрастно, как лед. Никаких любезностей, никакого вступления. Она, как всегда, сразу переходит к сути дела.
Она ждет от меня конкретных действий. Нужно показать, что я понимаю серьезность ситуации и готов к ней.
“Разумеется, Канцлер,” – ответил я, стараясь сохранить спокойствие. “Война с Вивалией зашла в тупик. Предыдущие попытки урегулирования провалились. Вы поручили мне принять участие в новой делегации и добиться мира.”
Я сделал небольшую паузу, давая ей возможность вставить слово, но она молчала, продолжая смотреть на меня своим пронзительным взглядом.
“Я изучил предыдущие мирные договоры,” – продолжил я. “Полагаю, их провал был обусловлен тем, что они не устраняли коренные причины конфликта и не обеспечивали эффективного механизма контроля за их выполнением. Кроме того, очевидно, что между Ларвенией и Вивалией существует глубокое недоверие.”
Я снова замолчал, ожидая ее реакции. Мне нужно было понять, что она знает, что она думает, чего она ждет от меня. Важно было правильно уловить ее настроение, чтобы не сказать ничего лишнего и не сделать неправильных выводов.
“Я знаю об этом глубоком недоверии, мне лишь нужно решение этой проблемы,” – сказала канцлер холодно, но с легким подрагиванием в голосе. Этот едва заметный нюанс выдал ее напряжение, ее внутреннюю борьбу. Она пыталась казаться сильной и уверенной, но я видел, как эта ноша давит на нее. Двадцать два года… Она была слишком молода для такой ответственности. Четыре года на троне состарили ее больше, чем многие проживают за десятилетия.
Ее слова были прямыми и лаконичными. Она не хотела тратить время на пустые разговоры. Ей нужно было решение, и она ожидала, что я ей его предоставлю.
“Я понимаю, Канцлер,” – ответил я, стараясь говорить уверенно и уважительно. “Решение требует комплексного подхода. Необходимо не только устранить причины конфликта, но и создать атмосферу доверия между Ларвенией и Вивалией. Это потребует времени, усилий и, возможно, компромиссов.”
Я выдержал паузу, наблюдая за ее реакцией. “У меня есть несколько идей, которые могли бы помочь в этом. Но для их реализации мне потребуется ваша поддержка и ресурсы.”
Я ждал ее ответа, готовясь к любому повороту событий. Канцлер Штольц была непредсказуемой, и никогда нельзя было знать, что у нее на уме.
“Это все общие слова, Штейнель. Анализ, учет интересов… Я знаю это не хуже тебя. Мне нужны конкретные решения. Что ты предлагаешь конкретно? И готов ли ты на жесткие меры, если это потребуется для достижения мира?”
В ее голосе прозвучало не просто предупреждение, а скорее вызов. Она не просто интересовалась моим планом, она проверяла мои границы, мою готовность пойти на жертвы ради Ларвении.
“Жесткие меры…” Что она подразумевала? Политическое давление? Экономические рычаги? Или что-то более… радикальное? Нужно было быть осторожным в своих ответах, взвешивая каждое слово.
Я сделал глубокий вдох, стараясь сохранить невозмутимый вид. “Конкретно, Канцлер, я предлагаю начать с малого. С гуманитарной помощи. Организовать поставки продовольствия и медикаментов в приграничные районы, пострадавшие от войны. Это поможет смягчить напряженность и создать основу для дальнейших переговоров.”
Я выдержал паузу, наблюдая за ее реакцией. “Что касается жестких мер… Я готов на все, что послужит интересам Ларвении. Но я убежден, что мир, достигнутый путем насилия и предательства, не будет прочным. Необходимо найти решение, которое удовлетворит обе стороны и позволит избежать новых конфликтов в будущем.”
Я видел, как ее глаза сужаются, словно она пытается проникнуть в мои мысли. Она все еще не доверяла мне. И, возможно, была права. В этом мире никому нельзя доверять полностью.
“Мне важно лишь решение этого конфликта и выход как победители из всего этого,” – заявила Анна, отрезая все возможные компромиссы. В ее словах звучал не просто прагматизм, а скорее отчаяние. Она была готова на все, лишь бы увидеть Ларвению победительницей.
Ее слова прозвучали как приказ, как руководство к действию. Но как можно добиться победы в войне, которая длится уже пять лет и не приносит результатов? Как можно победить врага, который не менее силен и жесток?
“Я понимаю, Канцлер,” – ответил я, стараясь сохранить спокойствие. “Но победа не всегда означает полное уничтожение противника. Иногда победа заключается в том, чтобы найти решение, которое позволит сохранить мир и избежать новых конфликтов.”
Я снова выдержал паузу, ожидая ее реакции. “Я по-прежнему считаю, что гуманитарная помощь может стать первым шагом к урегулированию конфликта. Она покажет Вивалии, что мы готовы к диалогу и компромиссам. А если они откажутся от нашей помощи, это лишь подтвердит их агрессивные намерения и даст нам право на более решительные действия.”
Я внимательно наблюдал за ее лицом, пытаясь понять, как она отреагирует на мои слова. Готова ли она выслушать мои аргументы? Или она уже приняла решение и ждет от меня лишь слепого повиновения?
“Гуманитарная помощь мертвым не нужна,” – отрезала Анна, и в этот момент на улице усилился ветер, словно подхватывая ее слова и разнося их по всему Вальдгейму. Холод в ее голосе был почти физическим, словно она заморозила все мои надежды на мирное урегулирование конфликта.
Невозможна? Почему? Что произошло?
“Канцлер, позвольте узнать, почему гуманитарная помощь невозможна?” – спросил я, стараясь сохранить спокойствие. “Я полагал, что это может стать первым шагом к деэскалации конфликта и созданию атмосферы доверия.”
Я ждал ее объяснений, готовый к любому ответу. Но в глубине души я понимал, что дело не в логике или стратегии. Что-то другое, что-то личное заставило ее отказаться от этой идеи. Что-то, о чем она не хочет говорить.
“На данный момент генерал Иоханн фон Штайнберг требует большое количество ресурсов на новую атаку, а жители недалеко от границы либо убиты, либо сбежали, либо воюют вместе с армией,” – пояснила Анна, и ее слова эхом отозвались в кабинете. Теперь все становилось на свои места.
Генерал фон Штайнберг. “Меч Ларвении”. Жестокий, беспринципный, одержимый победой. Он был готов пожертвовать всем ради достижения своей цели. И, похоже, он убедил Анну в том, что только новая атака может принести Ларвении победу.
“Я понимаю, Канцлер,” – ответил я, стараясь скрыть свое разочарование. “Но разве новая атака не приведет лишь к новым жертвам и разрушениям? Разве она не усугубит конфликт и не отдалит нас от мира?”
Я выдержал паузу, глядя в ее глаза. “Я понимаю, что генерал фон Штайнберг пользуется вашим доверием. Но я считаю, что его стратегия ошибочна. Необходимо искать другие пути решения конфликта, более разумные и гуманные.”
Я знал, что мои слова могут не понравиться Анне. Но я не мог молчать. Я должен был высказать свою точку зрения, даже если это стоило мне моей карьеры.
Анна посмотрела на меня презрением, но в глубине ее глаз я заметил и отблеск надежды. Противоречивые эмоции боролись в ней, разрывая ее изнутри.
“Никто не пользуется моей добротой,” – отрезала она. “Меч Ларвении – титул равный моему. Я ему полностью доверяю, но понимаю, что это не перейдет в массовую победу по всей границе. Разведка доносила мне, что они готовят операцию “Удар императора” и подвозят какие-то странные тракторы к границе.”
“Странные тракторы?” – переспросил я, нахмурившись. Что это могло значить? Вивалийцы изобрели какое-то новое оружие?
“Да, тракторы. Но не простые. Разведка сообщает, что они бронированные и вооружены,” – пояснила Анна. “Что это за оружие, пока неизвестно. Но я уверена, что они готовят что-то серьезное.”
Я задумался. Бронированные тракторы… Что-то новое и пугающее. Вивалийцы явно не собирались сдаваться. Они готовились к масштабному наступлению.
“Канцлер, я считаю, что нам необходимо срочно принять меры,” – сказал я. “Нужно усилить разведку, чтобы узнать больше об этих “тракторах” и о планах Вивалии. Необходимо укрепить оборону границы и подготовиться к отражению атаки.”
Я выдержал паузу. “И, возможно, стоит пересмотреть нашу стратегию. Если Вивалия готовит масштабное наступление, нам необходимо найти способ остановить их, не вступая в открытый бой. Необходимо использовать дипломатию, чтобы выиграть время и найти союзников.”
Я посмотрел на Анну, ожидая ее решения. Она была в замешательстве. С одной стороны, она доверяла генералу фон Штайнбергу и его плану наступления. С другой – она понимала, что новая атака может привести лишь к новым жертвам и разрушениям. И теперь, когда Вивалия готовила что-то новое и опасное, она не знала, что делать.
Анна смотрела на меня в упор, словно пытаясь заглянуть в самую душу. “Ты закончишь всю эту войну ветвью, иначе я буду сомневаться в титуле, который ты получил. Если ты не готов принять это, то откажись.”
Ее слова прозвучали как ультиматум. Она ставила меня перед выбором: либо я доказываю свою ценность как дипломат, добившись мира с Вивалией, либо я теряю все, чего достиг.
Отказываться было нельзя. Слишком много зависело от меня. Я должен был попытаться остановить эту войну, даже если это казалось невозможным.
“Я принимаю ваш вызов, Канцлер,” – ответил я, стараясь говорить уверенно и спокойно. “Я сделаю все возможное, чтобы добиться мира с Вивалией. Но я не могу обещать, что это будет легко. Война длится уже пять лет, и недоверие между нашими странами очень велико. Нам потребуется время, усилия и, возможно, компромиссы.”
Я выдержал паузу. “И я надеюсь на вашу поддержку, Канцлер. Без вашей помощи мне не удастся добиться успеха.”
Я ждал ее ответа, гадая, что она думает на самом деле. Доверяет ли она мне? Верит ли она в возможность мира? Или она просто использует меня как инструмент для достижения своих целей?
“Теперь ступай и готовь переговорщиков,” – сказала Анна, отмахиваясь от меня рукой,. “Не подведи меня и Ларвению, ибо в Ларвении мы закрываем одну главу, чтобы с открытым сердцем начать новую историю перемен!”
С этими словами она села за стол, и ее взгляд стал еще более мертвым, чем прежде. Она словно закрылась от меня, от всего мира. Она была одна в своей борьбе, одна в своей ответственности.
Я слегка поклонился и вышел из кабинета, оставив ее наедине со своими мыслями. Ветер за окном продолжал завывать, словно оплакивая судьбу Ларвении.
переговорщики… Кто это будет? Кому я могу доверять? Кто сможет убедить вивалийцев в необходимости мира?
Элизабет Кёлер? Ее опыт и знания могли бы быть бесценными. Но ее амбиции и интриги могли помешать делу.
Генерал Герхардт? Он искренне хотел мира, но его авторитет был подорван прошлыми поражениями.
Астрид Лихтенштейн? Он был умен и образован и уже имел опыт переговоров с Вивалией во втором раунде
Я шел по коридору, размышляя над своим выбором. Мне нужны были люди, которые были бы преданы Ларвении, которые были бы готовы к компромиссам и которые были бы способны противостоять давлению.
Это будет нелегко. Но я должен сделать правильный выбор. От этого зависела судьба Ларвении.
В коридоре меня окликнул Астрид Лихтенштейн. Его голос был как всегда любезным, но я не мог избавиться от ощущения, что за этой любезностью скрывается что-то еще.
“Господин Штейнель, позвольте обратиться к вам с небольшой просьбой,” – произнес он, слегка поклонившись. “Мне нужно перенести коробку документов за 1911 год. Разведка, приказы, отчеты… Все это нужно переместить в архив. Не могли бы вы мне помочь?”
Коробка документов за 1911 год… Это было началом войны с Вивалией. Что ему понадобилось в этих старых документах? И почему он обратился за помощью именно ко мне?
“Конечно, Астрид,” – ответил я, стараясь не выказывать своего удивления. “Я всегда рад помочь.”
Он улыбнулся. “Благодарю вас, господин Штейнель. Ваша помощь очень ценна.”
Мы вместе подняли тяжелую коробку и направились в архив. Коробка была действительно тяжелой. Каждая страница этих старых документов, казалось, давила на меня своей историей, своими трагедиями.
Пока мы шли, я старался разговорить Астрида. “Что-то ищете в этих старых документах?” – спросил я, как бы невзначай.
“Просто изучаю историю,” – ответил он, пожав плечами. “Пытаюсь понять, как мы дошли до этой войны. Может быть, найду какие-то подсказки, которые помогут нам избежать новых ошибок.”
Его ответ показался мне слишком простым. Слишком удобным. Я не верил ему. Что-то он скрывал. Но что?
“Надеюсь, вы найдете что-то полезное,” – сказал я, стараясь не показывать своего недоверия.
Мы добрались до архива и поставили коробку на пол. Астрид поблагодарил меня за помощь и скрылся между стеллажами с документами.
Я остался стоять в архиве, размышляя над нашим разговором. Астрид был подозрительным. Его просьба о помощи показалась мне странной. И его интерес к документам за 1911 год вызывал у меня вопросы.
Я решил проследить за ним. Мне нужно было узнать, что он ищет и кому он передает информацию. Возможно, он был связан с оппозицией или даже с Вивалией.
В этом мире никому нельзя доверять. Особенно тем, кто кажется слишком любезным и готовым помочь.
После того, как Астрид скрылся между стеллажами, я задержался в архиве, делая вид, что рассматриваю старые документы