Из древнеиндийского эпоса

Из древнеиндийского эпоса
Татьяна Анатольевна Томина
В сборнике представлен краткий поэтический пересказ по переводам с санскрита отдельных сюжетов древнеиндийского эпоса VII-IV веков до н.э.

Татьяна Томина
Из древнеиндийского эпоса

***
Вступление

Найди похожести сюжетов -
Переплетенье в том культур.
В палитре мифов, их советов -
Увидь и разницу натур.
__________
Примечания:
1. В сборнике представлен краткий поэтический пересказ по переводам с санскрита отдельных сюжетов древнеиндийского эпоса VII-IV веков до н.э.
2. Разбивка на главы и их нумерация – условные от автора пересказа

***
Глава 1
хх
Средь Ничего вода явилась
И породила вдруг огонь.
Яйцо Златое получилось,
Тепло дало, но год – не тронь.

Яйца Зародыш – прародитель,
Бог Бра'хма

, стал яйцо делить:
Верх это небо – вечный зритель,
А низ – землёю должен быть.

Меж ними – воздух, есть порядок,
Есть страны света, время есть.
Но Мир такой ему не сладок,
Среди существ – себя лишь счесть.

Того не долго он пугался.
Зачем бояться Никого?
Но радость тоже не дождался -
Печален, жизнь скучна его.

хх
От мысли Бра'хма стал родитель,
Так семь приходят сыновей,
Восьмая дочь и то примите -
За брата замуж поскорей.

Сын старший

– из души родился,
Того сын – жизнь созданьям дал:
Богов Мир, демонов явился,
Людей, животных – Мир не мал.

Седьмой сын

– из большого пальца,
Он в жёны получил сестру.
Их дочерей – сладки объятья,
Их внуки – поведут войну.

хх
Асу'ры


-демоны роди'лись,
Богов стал целый пантеон.
Бои в Вселенной разразились,
Был долго слышен битвы звон.

Асу'ры – старшие то братья,
Им ведомо всё волшебство:
Меняли образ свой и платья,
В невидимость тож их несло.

Три города они имели -
Железа, злата, серебра.
Объединив их, осмелели,
Что накопили столь добра.

Сначала те асу'ры – до'бры,
Гордыня превратила в злых
И счастью стали не удобны,
Оно к богам ушло от них.

Богов двенадцать народилось,
Бог И'ндра


их властитель был -
Грозы и грома повелитель,
А Ви'шну-бог


их Мир хранил.

С асу'рами бог И'ндра бился,
Потом бог Ру'дра


подоспел -
Из гнева Бра'хмы появился
И всех асу'ров одолел.
__________


Бра'хма – в брахманизме бог-созидатель, в индуизме Брахма вместе с Шивой и Вишну образует три формы высшего божественного начала Тримурти


старший сын Бра'хмы – Мари'чи, божество в индуизме, его сын Кашья'па стал прародителем всех созданий


седьмой сын Бра'хмы – Да'кша, божество в индуизме, родился из большого пальца правой ноги творца, получил в жёны Вирини, родившуюся из пальца левой ноги творца, их дочери отданы замуж за Кашья'пу



асу'ры – в индуизме низшие божества, называющиеся также демонами, титанами, полубогами, антибогами, гигантами, родились у Кашьяпы от старшей дочери Да'кши – Ди'ти, находились в оппозиции к богам – сурам, родившимся у Кашьяпы от третьей дочери Да'кши – Ади'ти



И'ндра – в индуизме царь богов и повелитель небесного царства, властелин Сварги (рая), где царит радость ментального и физического бытия и отсутствует смерть, божество света, молнии, дождя, речных потоков и войны, предводитель воинства богов в их борьбе с асурами



Ви'шну – в индуизме один из богов триады божеств Брахма-Шива-Вишну, охранитель Мироздания, ему поклоняются либо непосредственно, либо через посредство его аватар – Кришну и Раму



Ру'дра – одна из форм индуистского бога Ши'вы (с санскр. «милостивый»), связанная со смертью, охотой, грозой, ветром, бурей, исцелением, персонифицирует гнев, ярость

***
Глава 2

У Бра'хмы из чела родился -
Бог Ру'дра, гневен этот бог.
Как разрушитель объявился,
Но и целителем быть мог.

Ушёл на север – край там горный,
Чтоб жить, над зверем власть иметь.
Сам красен, волосом был чёрный,
С ним чёрный лук – всех одолеть.

От стрел его – болезни, смерти,
И исцеление давал.
Молите, в его милость верьте -
И Ши'вою народ назвал.

А Да'кша, он существ Владыка,
Отдал за Ру'дру дочь свою.
Не зная – будет дочке лихо,
О том попозже пропою.

В конце Златого века – горе:
У добродетели – надлом.
Надумал Да'кша жертвы вскоре -
С богов согласья делал он.

Для действа – на горе чертоги,
Где Ганг


теченье начинал.
Приглашены туда все боги,
А Рудру он не приглашал.

Обиду дочка не скрывает -
Что мужа не позвал отец.
Сати-жена в огонь шагает -
Великой муки был венец.

Чтоб отомстить, приходит Ру'дра,
Качает горы, землю тряс,
Спустилась тьма, хоть было утро -
Всё это Ру'дры грозный глас.

Стрелою жертву поражает,
Та антилопою – наверх,
С тех пор в созвездье обитает,
Стрелка увидьте – ближе всех.

И Ру'дра всех богов калечит -
Он выбивает Бха'ге


глаз,
А тот за счастье был в ответе -
И слепо счастье впредь для нас.

А Да'кше голову он сносит
И не смогли её найти.
Козлиную кой-кто приносит,
С тех пор с такой его пути.

Утихомирили те страсти -
В реке потопит Ру'дра гнев.
Он – к Бра'хме, новые напасти:
«Раз жертвы всем, не хуже всех».

И стали Ру'дру-Ши'ву славить,
Давая жертвы и почёт.
Его сынам, что же лукавить,
Судьба различья принесёт.

Одни сыны – то ру'дры-духи,
В обличье змей они живут.
Об их злодействах ходят слухи,
Болезни, смерти всем несут.

Родились и другие дети:
Был как-то в образе быка,
Земля – коровою на свете,
Быку понравились бока.

И трижды семь сынов родились -
Могучи и прекрасен вид.
Все к И'ндре в воинство явились -
С асу'рами ждёт много битв.
__________



Ганг – одна из крупнейших рек Южной Азии и третья по полноводности река планеты, берёт своё начало в Западных Гималаях



Бха'га – божество в индуизме, воплощение счастья, владыка богатства и сокровищ, распределитель даров и удачи между людьми

***
Глава 3

Любимым И'ндра был сыночком,
Ади'ти-мать


горда твореньем:
Могуч, не маленький росточком,
Доспехи золота – с рожденьем.

Не молоком его вскормили -
Орёл ему приносит сому.
Питьём тем силу сотворили
И впредь орёл – слугою дому.

С отрочества героем стал,
Асу'ров-демонов он бил.
Эму'ша-вепрь зерно украл,
Чрез горы вепря поразил.

Над змеем Шу'шну – победитель,
Высиживал тот в яйцах зло,
Воды небесной похититель,
Но с И'ндрой всё ж не повезло.

«Он главным будет» – просят боги
И Бра'хма просьбу исполняет.
На небесах его чертоги,
Дружина силу прибавляет.

Дружина – сыновья то Ру'дры,
Мару'тами в народе звали.
Советники тож были мудры,
Пути к победам указали.

Десятки сотен тех столетий,
Что И'ндра с демонами бился.
Другие подвиги отметим,
Когда победы крик случился.

Бежала Ша'чи от несчастья -
Отец-асу'р принёс ей стоны.
Спасенье – И'ндры то объятья,
Её себе берёт он в жёны.

У И'ндры друг асу'ром был,
Все знали про того Наму'чи,
Но разругались – зло творил.
Был средь асу'ров он могучий.

Заключат договор друзья те -
Условья битвы ставят важным:
«Ни днём, ни ночью, ни в воде,
Ни на земле сухим иль влажным».

Наму'чи обессилел И'ндру -
Добавил в со'му свою су'ру.
Хоть И'ндра одолел и гидру,
Он не учёл врага натуру.

Но боги сумерек сказали,
Как все условья соблюсти:
Час сумерек они назвали,
На берегу тот бой вести.

А на оружье – пену в дело.
Наму'чи И'ндрой был сражён.
Из крови – зелье льют умело,
Тем зельем И'ндра возрождён.

И снова сила появилась,
Но иногда он с ней чудил:
Обида У'шас причинилась -
Ей колесницу повредил.

Зари богиня – эта У'шас,
Лучи – коровы у богини.
И без лучей – ей просто ужас,
Так ей однажды удружили.

Коров раз па'нии украли,
Лучи Зари коровы были.
Как демонов воров тех знали.
Их одолев, всё возвратили.

Воры' вели коров далёко,
За реку Ра'са и – в скалу.
Их демон Ва'ла пас жестоко,
В пещере пас, не на лугу.

Сначала И'ндра шлёт собаку,
Коров Зари, чтоб отыскать.
Нашла собака их, однако,
Никто не думал отдавать.

Там одурманили собаку,
Собака лжёт – мол, не нашла.
Пришлось затеять И'ндре драку,
Разверзлась от молитв скала.

И У'шас вновь коров имеет -
Вновь воссияет Зари свет
И солнце Мир опять согреет.
У И'ндры поражений нет.
__________



Ади'ти – в ведийской религии олицетворяет собой женское начало, высшее воплощение материнства и световой энергии Вселенной, мать двенадцати богов-адитьев (су'ров)

***
Глава 4

Виви'сват – младший И'ндры брат,
Ади'ти сын восьмой.
Для бога не имел талант,
А облик – не простой.

Он – круглый и без рук, без ног.
Исправить то решили -
Всё отрубили, кто что смог,
Созданье сотворили.

Так появился человек,
А из отрезков – слон.
И с тем молва пошла навек,
Что родственник нам он.

Виви'свату жену дают,
Сара'нья – бога дочь.
Что человек он – признают,
Сара'нье то – невмочь.

Когда родился сын Яма'
И дочь Ями' вослед,
Сара'нья убежать смогла,
Тем принесла всем вред.

И кобылицею вдаль мчит,
Но образ создаёт -
«Жену» Виви'свату вручит,
Ману от той придёт.

Не любит фальш-жена Яму',
Его раз прокляла.
Виви'сват понял – зло в дому,
Не хороши дела.

С расспросом к тестю он идёт:
«Не может мать проклясть!»
Виви'сват правду узнаёт -
Конём жену искать.

Виви'сват Са'рью ту нашёл,
Ашви'ны

родились -
То боги сумерек, учтём,
Что от коней взялись.

Перед рассветом с этих пор -
Два юноши прекрасных
По небу мчат во весь опор,
На колеснице, ясно.

Коль к людям-родичам близки,
Ашви'ны помогают -
Несчастья чтобы обошли,
В болезнях исцеляют.

хх
Виви'сват многих породил,
Бессмертны были люди.
Век Золотой их наградил:
Греха нет – счастье будет.

Но слишком много тех людей,
Земля груз не выносит
И к Брахме с просьбою скорей -
Пусть часть людей он скосит.

От гнева Брахмы всё в огне,
Но Шива молит всё ж:
«Пустыню сотворишь вполне,
Обратно – не вернёшь».

Огонь Создатель обуздал,
Гнев Деву в свет выносит.
Она прекрасна, Смерть назвал:
«Пусть Смерть людей и косит».

Не хочет Дева, слёзы льёт:
«Меня возненавидят».
А Брахма слёзы соберёт -
От них впредь смерть увидят.

Болезни стали убивать
И страсти, и пороки.
Не станут Деву обвинять -
Веленья ей жестоки.

хх
Яма'-сын тоже смертным был,
Путь в Царство проложил -
В загробным мире первым жил,
Отец в том услужил.

Владыкой Царства он назвал,
Туда идут все души.
Царь справедливо там решал
И всех умерших слушал.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71708689?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
  • Добавить отзыв
Из древнеиндийского эпоса Татьяна Томина

Татьяна Томина

Тип: электронная книга

Жанр: Стихи и поэзия

Язык: на русском языке

Стоимость: 0.01 ₽

Издательство: Автор

Дата публикации: 01.03.2025

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: В сборнике представлен краткий поэтический пересказ по переводам с санскрита отдельных сюжетов древнеиндийского эпоса VII-IV веков до н.э.