Развилка

Развилка
Дарья Калинина
Жизнь похожа на дорогу, где на каждом шагу словно из-под земли вырастают указатели. Мы останавливаемся у очередной развилки в поисках верного пути, а если не находим его, то начинаем оглядываться по сторонам. Правда, поискам подсказок не всегда суждено увенчаться успехом. Поэтому некоторые ошибаются, идут не в том направлении и не к тем целям. Окончательно запутавшись в паутине жизни, приходится умереть, чтобы начать жить заново.

Дарья Калинина
Развилка

Глава 1. Первый снег

Я коснусь, может быть, обожгу.
Эта ночь, как удар топора.
Я спешу,      
Понимаю, мой путь
Оборвёт гильотиной заря. (А. Данных)
Жизнь похожа на дорогу, где на каждом шагу словно из-под земли вырастают указатели. Мы останавливаемся у очередной развилки в поисках верного пути, а если не находим его, то начинаем оглядываться по сторонам. Правда, поискам подсказок не всегда суждено увенчаться успехом. Поэтому некоторые ошибаются, идут не в том направлении и не к тем целям. Окончательно запутавшись в паутине жизни, приходится умереть, чтобы начать жить заново.

***
Как странно понимать, что жизнь вытекает из тебя по капле. Так медленно и быстро одновременно. И уже просматривается дно этой самой жизни. И время, вроде бы, уже не торопится, а так мееедленно шагает вперед.
Странно, но я больше не ощущаю себя королем, тем устрашающим и грозным. Хотя точно помню, меня боялись. Что это? Перед смертью все равны? Или я все же был кем-то другим… Может, это предсмертная агония забирает мой разум? Или многие годы под налетом ненависти ко всему живому скрывалось что-то маленькое, хрупкое и… доброе.
Забавно, никто не узнает этого. Да и я еще пару часов назад не знал. Нужно ли мне сожалеть о том, кем я был?.. Как же хочется, чтобы кто-то пришел и ответил. А так… Опять придется самому искать все ответы. А, может, и не придется, потому что уже не успею.
Непонятно лишь одно: стоит ли вдаваться во все эти подробности именно сейчас… Ведь этих маленьких капель жизни, пульсирующих где-то под ребрами с тихими ударами сердца и испаряющихся с каждым моим выдохом, становится все меньше. Если прислушаться к себе, становится немного страшно: еще несколько минут (или секунд) – и придется уйти в неизвестность.
Буду ли там я, мое сознание и память? Ну вот опять эти вопросы. И хоть бы один маленький ответик. Лучше полежу и подожду. Что-нибудь да будет! А если не будет, то я все равно не узнаю. Поэтому лучше не думать, а любоваться тем, чего, возможно, не доведется больше увидеть. Эти маленькие белые снежинки так забавно кружатся в воздухе, будто танцуют какой-то свой непонятный вальс…
Стоп! Какие снежинки? Не помню, чтобы начиналась зима. Лето, осень, весна… Не помню даже, какая пора года сейчас. Видно память улетучивается, может, сознание тоже скоро растворится. А ведь, говорят, будто вся жизнь должна пронестись перед глазами. Все-таки врут… Ну да ладно – это к лучшему. Теперь уж точно не стану сожалеть о прошлом. Хотя если бы не было на свете злодеев, то не существовало бы и героев. Мир стал бы скучным и серым.
Ах вот ты маленькая. Последняя капелька. Самая яркая и красивая. Такая радужная с переливами, она тоже уходит. Сердце смиренно затихло, больше невозможно сделать вдох…
Ну, здравствуй, моя новая жизнь!

Глава 2. У костра

Одной Причины изначальной
Далёких следствий чередой
Весь мир является большой:
Духовный и материальный. –
И, нереальный и реальный,
Вкруг точки будто шар пустой,
На Ней он зиждется одной –
И бесконечной, и финальной! (В.Марков)
– "Ну, здравствуй, моя новая жизнь!" – подумал Колун. И тьма поглотила его – закончил свое повествование старец Фудо.
На несколько секунд наступила тишина. Я видел как пламя костра отражалось в его выцветших от времени глазах. Сколько же ему? Поговаривали, будто мудрец Фудо бессмертен. А еще, что когда-то он был вампиром… Но я не верю в эти слухи. Он такой же человек как я, как мои друзья или родители. Он просто не может быть вампиром! Хотя… В "Особой зоне" люди и вампиры живут в мире и согласии. Собственно, в это тоже тяжело поверить. Да и, вряд ли, он бы ушел оттуда, если там всем хорошо. Как бы там ни было, но Фудо стар, очень стар.
– Что притих, малец? – его взгляд вдруг устремился на меня.
Странные все-таки у него глаза. Кажется будто они смотрят в душу…
– Я… Ничего… Просто… Почему ты всегда рассказываешь про Колуна? Он убил многих людей. А в твоих рассказах он всегда главный герой. Почему он? А не Дзиро?
– Ты ведь не любишь Дзиро, – покачал головой старик.
– Как его можно не любить? Он сотворил столько добра и… все легенды посвящаются его прошлым и нынешним великим деяниям.
А ведь я правда не люблю этого древнего вампира из рода Мотидзуки… Не знаю почему. Все мои сверстники восхищаются им, мечтают быть такими же искусными воинами. Я же испытываю какое-то странное чувство при одном лишь упоминании его имени. Порой кажется, что даже к Колуну отношусь лучше. Хотя, вряд ли, он этого заслуживает. Наверное, это все рассказы Фудо. Они настолько хороши, что даже злодей может вызвать какое-то уважение.
Старик продолжал молчать…
– Все равно ты не можешь знать о последней мысли Колуна! – выпалил я.
– Мой дорогой, Рурони. Когда на твоей голове появиться столько же седых волос, сколько сейчас на моей, ты тоже будешь знать о многом, – эта была одна из любимых фраз Фудо, если он не хотел отвечать на какой-то вопрос…
Но я не собирался сдаваться без боя:
– Тогда объясни, кто озвучил тебе последние мысли умирающего Колуна.
Его губы беззвучно шевельнулись, я не смог разобрать… Какое-то короткое слово. Потом он словно одернул себя и произнес вслух:
– Духи. А теперь пора спать!

Глава 3. Ночь
Если работать в осеннюю ночь до утра,
Странные вещи случаются, странные вещи.
Вдруг в тишине завывают по-волчьи ветра,
Или кулак по стеклу колошматит зловеще.
Не говорите, что это никто и нигде!
Вас я не хуже толкую явленья природы.
Есть небывалая чуткость в полночном труде –
Так отраженье рождают бегущие воды. (Ю. Мориц)
Угли едва тлели. Я завернулся в одеяло. Хотя осень едва началась, ночи становились довольно прохладными… Еще пару недель и выбраться вот так запросто на природу, вряд ли, удастся. Хотя я очень люблю эти ночи, когда можно спать под открытым небом. Миллиарды звезд смотря на тебя сверху, и кажется, будто ты в центре Вселенной.
Фудо часто берет меня с собой. Именно он научил меня ловить рыбу, с ним же я впервые отправился собирать грибы и ягоды в лесу. Фудо постоянно рассказывает интересные истории, а потом вот так запросто уходит от ответов… Все-таки я завтра вылью на него котелок холодной воды, пока он будет спать. Непременно!
Сон уже почти подкрался и захватил меня. Полностью не уверен, но, кажется, последние мои мысли были про старика. Вроде бы я вновь задался вопросом, почему он относился ко мне, как к родному внуку…
***
13 лет назад.
Небольшая деревенька Хонуока, в несколько десятков домов, расположилась на маленьком островке в океане леса. Здесь несколько столетий жили люди. Вампиры же редко забирались в такую глушь.
Хотя бывало всякое. И не раз даже в этом отдаленном от цивилизации уголке проливались реки крови. К счастью, спустя какое-то время жизнь вновь возвращалась Хонуоку. Так было всегда… Местные жители даже считали это место каким-то чудесным и заговоренным. И неудивительно, ведь многие деревни исчезали навсегда всего после одного нашествия кровожадных существ…
Вечерело. Не смотря на то, что осень едва вступила в свои права, шел снег. Кто-то считал это дурным предзнаменованием, кто-то даже не обратил внимание на природную аномалию… В общем снег в первый осенний месяц никак не помешал обычному степенному и размеренному ходу жизни в Хонуоку.
Как только последние лучи солнца скрылись за горизонтом в деревню вошел человек. Черный плащ и бодрая походка… «Кто это?» – недоумевали местные жители. Навстречу неизвестному вышел кузнец Атсуши.
– Кто вы? И с какой целью пришли в наше селение? – спросил кузнец, преграждая путь фигуре в черном.
Незнакомец откинул капюшон, его плечи укрыли седые волосы:
– Сегодня здесь родился мальчик. Я должен увидеть его. Мое имя… Фудо.

Глава 4. Встреча
Нисходит дух в бездонные провалы,
К мирам без лиц, к богам без естества…
Завесы мрака высятся, как скалы,
Укутанные дымкой колдовства… (Ник А.)
Стук в дверь нарушил идиллию маленькой семьи, относительно маленькой: сегодня она стала чуточку больше. Двое взрослых оторвались от созерцания своего отпрыска и переглянулись. Собственно сегодня они никого не ждали. Отметить рождение первенца планировали только завтра…
Аико продолжала сидеть с малышом на руках, а Кишо отправился встречать незваных гостей.
На пороге стояли двое: Атсуши и какой-то незнакомец. Он был стар или не был… Собственно, преклонный возраст могла выдать только седина. Если бы не этот факт ему можно было бы дать не больше 35 лет: на лице странника почти не было морщин, а глаза показались Кишо озорными, словно немного детские.
Пауза немного затянулась. Первым нарушил тишину кузнец Атсуши.
– Кишо, этого человека зовут Фудо, – кивнул он на незнакомца.
Старик приветливо улыбнулся и кивнул:
– Мне необходимо увидеть вашего сына, – в голосе его скользнули властные и уверенные нотки.
– Моего сына? – опешил Кишо.
Незнакомец кивнул и нетерпеливо вздернул правую бровь:
– Вы позволите?
– Но он родился… всего пару часов назад…
– Я знаю, – оборвал его на полуслове старик и просочился в дом.
– Прости, Кишо, он какой-то странный, может, не стоило приводить его… – Атсуши отвел взгляд.
– Ничего, – ответил Кишо.
– Знаешь, он шел так уверенно, знал, что у вас родился мальчик… Мне показалось, будет лучше пойти с ним, чтобы… На всякий случай.
Кишо и Атсуши вошли в комнату. Фудо уже держал на руках мальчика и о чем-то ласково беседовал с Аико. Кто бы мог подумать, что всего пару минут назад этот старец был совершенно чужим человеком для семьи Кишо. Теперь в свете камина сидел заботливый дедушка и нянчил новорожденного внука.
– Вы уже придумали ему имя? – тихо спросил Фудо.
– Мы остановились на Итиро, – сказала Аико.
– Да, – подвердил Кишо. – Итиро – первый сын.
Старик покачал головой:
– Его имя Рурони – странник… Ему предстоит много скитаться… Очень много…
Глаза Фудо наполнились какой-то непонятной печалью. Аико и Кишо почему-то не стали спорить с этим едва знакомым человеком и… на следующий день, когда в их доме собрались все жители деревни они представили своего маленького сына, как Рурони.

Глава 5. Полнолуние
Открой свои двери, вглядись в темноту:
Там кто-то чужой среди мокрых деревьев,
Там кто-то готов к роковому прыжку,
Он выбрал тебя своей следующей целью. (А. Соколов)
Полная луна заняла свое законное место на небосводе, усеянном звездами. Белая и сияющая, она словно смотрела на происходящее внизу. Не то чтобы свысока, но однозначно сверху. Какие картины открывались ее взору?
Белое покрывало снега, укутавшее весь север. Маленькие домики здесь буквально тонули в миллиардах снежинок идеальной формы, которые плавно спускались с небес. Чуть южнее этих мест находился прекрасный город. Хотя ночью он выглядел немного безлюдно…
А дальше поля, леса, реки, озера, снова какие-то города, а еще небольшие деревеньки. Однако взор луны, пожалуй, остановился на маленьком пятачке земли. Поляна с едва пожелтевшей травой примыкала к небольшому озеру. А вокруг на много километров протянулась лесная зона.
Здесь на этом клочке земли неправильной формы крепко спали двое людей: старик и мальчуган лет тринадцати. Правда, если видения седовласого были безмятежны – судя по чуть приподнятым уголкам губ, то сон второго путника выглядел не слишком спокойным. Мальчишка ворочался и метался, будто сражался с кем-то…
***
Удар, еще удар. Вот, блин, что-то я сегодня не в духе. Пора переходить в наступление. Сколько можно парировать эту «рапирку»?! собственно, третий удар парировать не удалось. Что-то я отвлекся.
Острие прочертило короткую (но достаточно глубокую) линию в плоти.
– Около получаса, – удрученно констатировал я.
– Ай-ай, – с издевкой в голосе произнес мой противник. –А ты все «рапирка» – «рапирка». А порезикаж три десятка минут заживать будет!
Я спрятал меч и уселся на землю. Чуть прикрыл глаза, чтобы не видеть выражение лица Мичио. Он присел прямо напротив и ждал, пока мне надоест изображать полусонное состояние.
– Все-таки я твой учитель! – сдался Мичио: дождаться от меня чего-либо, ой как не просто.
Я взглянул на него в упор:
– А я король!
– Это не важно, я должен быть сильнее. По крайней мере, в начале обучения… Иначе какой с меня прок?!
Он и был сильнее. Хотя нет. Силы и мне хватало. Он просто был немного более ловким. Да и опыта у «господина учителя» явно побольше, лет так на пятьдесят.

Глава 6. Ускользающая истина
Сетчатка глаз расскажет всё за нас.

Из будущего линии ладони

Нам подтверждают, что не ровен час

И души наши тела не догонят. (В. Глухов)
Мичио был лучшим во всех королевствах, среди всех кланов вампиров… Одно имя чего стоит – «человек с силой трех тысяч». Так искусно обращаться с оружием никто не умел. Хотя поговаривают, будто на севере живут вампиры, которые могут в одиночку сразиться с армией наших древних и победить. Однако поверить в эти слухи, соглашусь лишь после того как увижу подобную машину для убийств в деле.
Я знал, что мне повезло, когда Мичио согласился учить меня. Точнее – помогать оттачивать навыки. Все-таки, если ты дожил до ста пятидесяти лет, значит, что-то да умеешь. Хм… очень-очень много чего.
– Ну и чего ты притих «король», – опять насмешка в голосе, хотя говорить иначе он, судя по всему не в силах. Как и я. Он, кстати, также безрассуден и азартен. Наверное, поэтому я его уважаю. Как-то так сложилось, что с друзьями в моей жизни явный напряг. Их не было, нет, да и не будет. Собственно, мне вполне комфортен такой образ жизни. Однако Мичио как-то (пусть и отдаленно) все же напоминает, друга…
– Да вот, думаю, взял бы меня на обучение «господин учитель», не будь я королем? – в тон ему ответил я.
– Ахахаха. Ни в коем случае! С таким характером тебя едва терплю! Не был бы королем – вышвырнул бы еще на первом занятии!!!
Ох, и далось ему это первое занятие.
– Подумаешь, наступил на ногу. Это был просто отвлекающий маневр!
– Ты испортил мои новые сапоги!
Я расхохотался. А Мичио как всегда вызвал меня на поединок, который мы собственно так и окрестили «битва за сапоги».
Первый удар учителя я встретил своим мечом. От второго просто увернулся. Чтобы отбить третий, позволил выплеснуться наружу всей своей ярости. «Рапирка» Мичио отлетела с невероятной скоростью – это мой шанс! Мой меч приблизился к его предплечью. Мичио отскочил… но клинок все же оставил след на его руке. Порез был не такой глубокий как у меня, однако на заживление понадобиться не менее 5 минут.
– Как все-таки приятно побить наставника, – такой сарказм не сильно понравился «господину учителю».
– Занятие окончено! – почти прорычал он. – Отправляйся в свой замок подписывать королевские документы.
– Да-да, сегодня как раз решил издать указ о неугодных учителях, – сверкнул я клыками.

Глава 7. Между сном и явью
Дым, столики, абстрактные фигуры -

Как иллюстрации к любому из понятий.

Ночь отпускает, но еще не может

Разжать забытых в комнатах объятий. (Г. Бармашенко)
Я шел домой. Светло-серый плащ слегка развивался на ветру. Меч за спиной придавал спокойствие и уверенность. На небе светила полная луна. Ну нет так мне три дня идти… И я побежал. А вот бегом доберусь до замка часа за два. Все-таки приятно быть вампиром. И живешь долго, и бегаешь быстро. Да и много всяких плюсов.
Есть в вампирском существовании и недостатки. Но они меня совершенно не беспокоят сейчас (да и никогда не беспокоят).
Быстрая смена картинок вокруг. Полная луна на небе. Лето только вступило в свои права, поэтому сейчас лишь чуточку прохладно…
И тут вдруг неожиданно за ближайшими деревьями мелькнула тень. Я даже не понял как смог разглядеть ее на такой скорости. Возможно, это морок. Вряд ли в нескольких шагах от меня бежит еще один вампир. А никто кроме кровососущих развить такую же скорость просто не способен.
Но все-таки там определенно что-то было. Я ускорился. Нет ничего. И тут вдруг опять… мелькнула. На самую малую долю секунды. Быстрее-быстрее. Я чувствовал, это важно. Догнать, узнать… Просто знал… Быстрее, еще чуть-чуть за поворотом!
– Сколько можно спать? Скоро полдень!
Кто-то тряс мое плечо. Глаза как-то неохотно раскрылись и встретились с нещадно палящим солнцем.
– Фудо… – только и сумел выдохнуть я.
Старик немного подозрительно взглянул на меня:
– Что-то не так? Ты здоров?
Я сел и встряхнул головой, то ли отгоняя ночные видения, то ли, наоборот, пытаясь вспомнить их.
– Сон, – мой голос звучал иначе, не так как всегда.
– Плохой? – старец опустился рядом со мной на колени.
– Я не помню. Сейчас… ну до того как ты разбудил. Я бежал за какой-то тенью. Мне казалось, что это важно, очень…
Мое сердце до сих пор бешено колотилось в груди. Наверное, поэтому и голос был странным.
– А до этого, я не помню… Было что-то красивое. Полная луна. Поляна. Но не эта, другая. Я не видел такой раньше. А еще сталь… Клинок прямо в моей руке…
Фудо обнял меня за плечи:
– Не волнуйся, мой мальчик. Это всего лишь сон. А ночью действительно светила полная луна. Возможно, сон и явь переплелись в твоем сознании, и поэтому тебе казалось важным все происходящее.
Старец поднялся, помог мне встать, взглянул на яркое солнце и сказал:
– Пора домой, Рурони.

Глава 8. Смятение
Бытия заострённые грани

Вновь оплатишь кровавой ценой.

Я пророк вселенской печали

Обойди же меня стороной. (Л. Варк)
Вернувшись в свой домик на окраине деревни, я никого не обнаружил. Что ж, возможно, это и к лучшему. Вряд ли, родные поняли бы, почему мне так не спокойно, почему меня так встревожил простой сон.
Да я и сам не очень понимаю это. Просто где-то внутри живет знание, что ночное видения является очень важным.
– Рурони! – донесся со двора крик Такеши.
Не задерживаясь больше в своей комнате, выбежал на улицу. Тут меня встретил друг детства. Его веселое и беззаботное лицо больно кольнуло меня иголочкой зависти – почему-то подумалось, что я никогда больше не смогу быть таким радостным…
– Почему ты сегодня так поздно вернулся? Я уже заждался! Идем!
Я молча последовал за Такеши. Мы подошли к его дому, он нырнул внутрь, а через несколько секунд вернулся с двумя деревянными мечами.
– Держи, – сказал он, протягивая мне один.
Деревянная рукоятка опустилась на ладонь. Я сделал взмах, еще один… Перед глазами вдруг мелькнуло несколько эпизодов сна: вот сталь сверкнула в лунном свете, вот взмах, такой легкий, рассекающий воздух, вот дракон, выгравированный на сверкающей стали…
– Чур, я буду Дзиро! – заявил Такеши.
– Тогда я играю за Колуна, – спокойно ответил я.
Начался поединок. Наши удары были какими-то неловкими… Точнее таковыми они казались мне сейчас. Еще вчера в подобной схватке я считал бы себя очень умелым воином. Но ночные видения абсолютно изменили мой взгляд на боевые искусства.
Теперь я отчетливо ощущал, что мне не хватает силы, скорости, ловкости… Видимо, мое разочарование не скрылось и от Такеши.
– Что это с тобой сегодня? – участливо поинтересовался он и опустил меч.
Я бросил «оружие» на землю, это жалкое деревянное подобие стального клинка не вызывало никаких положительных эмоций.
– Мне не нравятся деревянные мечи, – честно признался я.
– А разве у тебя есть стальной? – глаза Такеши заинтересованно уставили на меня.
– Нет, но сегодня мне снился настоящий клинок… Он был, то есть казался, очень легким и невероятно острым. Такой сверкающий и красивый. Никогда прежде не видел ничего подобного.
– Ух ты! – только и смог произнести мой друг.

Глава 9. Затишье
Смеркается. Затишье перед бурей.

Клубятся кучевые облака.

И мёртвые, блуждая, балагурят,

Приюта не нашедшие пока. (Ф. Замир)
Последующие дни выдались на удивление солнечными, теплыми и спокойными. Ночные видения-кошмары стерлись из памяти. А может их и вовсе не было?
В общем, жизнь вернулась в прежнее русло безмятежного деревенского существования. Конечно, у меня было много дел, но они ничуть не обременяли. Позавчера я помогал отцу колоть дрова на зиму, вчера мы подлатали прохудившуюся в двух местах крышу.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71528809?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
  • Добавить отзыв
Развилка Дарья Калинина

Дарья Калинина

Тип: электронная книга

Жанр: Русское фэнтези

Язык: на русском языке

Стоимость: 199.00 ₽

Издательство: Автор

Дата публикации: 14.01.2025

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Жизнь похожа на дорогу, где на каждом шагу словно из-под земли вырастают указатели. Мы останавливаемся у очередной развилки в поисках верного пути, а если не находим его, то начинаем оглядываться по сторонам. Правда, поискам подсказок не всегда суждено увенчаться успехом. Поэтому некоторые ошибаются, идут не в том направлении и не к тем целям. Окончательно запутавшись в паутине жизни, приходится умереть, чтобы начать жить заново.