Ее половина мира

Ее половина мира
Валерий Викторович Шенк
"Её половина мира" – роман о последнем мужчине, отчаянно пытающемся сохранить человечность в мире, где она почти утрачена.
После глобальной катастрофы, уничтожившей всех мужчин, Генри Максвелл оказывается единственным представителем своего пола в мире, где власть и будущее принадлежат женщинам. Его жизнь – непрекращающаяся борьба за право быть не только ресурсом, но и личностью, способной любить, заботиться и сражаться за тех, кто ему дорог.
Когда его окружение – две сильные, но такие разные женщины, Моника и Ингрид, и хрупкая девочка Вера – становятся целью новой угрозы, Генри вынужден сделать невозможный выбор. Предательство, манипуляции и смертельные эксперименты ведут его к краю пропасти. Но сможет ли он найти в себе силы вновь стать тем, кто спасёт не только своих близких, но и остатки разрушенного мира?
"Её половина мира" – это история о хрупкости жизни, силе любви и поиске смысла даже там, где, казалось бы, всё потеряно.

Валерий Шенк
Ее половина мира

Глава I. Последний?
Человек входит в библиотеку. На нем обычные джинсы, футболка, кроссовки и сумка через плечо. Он входит тихо. Проходит к своим любимым полкам, где выставлены энциклопедии, справочники, медицинские трактаты, а рядом научная фантастика. Он не был здесь около семи лет. Все на своих местах. Даже закладки, которые он забыл в атласе островов Полинезии, все еще там. Человек берет с полки роман о космическом путешествии и садится за стол в углу. Даже это маленькое кресло помнит его, приятно подстраиваясь под тело. За столом в центре что-то усердно изучала группа девушек. На вид они были старше, чем обычно бывают студентки. На их столе было множество книг по сельскому хозяйству, мелиорации, механизации, ремонту оборудования, видам семян, какие-то карты. Они не замечали человека в углу, спорили, и тихонько смеялись время от времени. Он же стал погружаться в роман, перенося свое сознание на мостик космического корабля, устремившегося к далеким мирам.
Когда капитан собирался отдать команду высадиться на неизвестную планету, на всю библиотеку раздался возглас одной из девушек:
– Это невозможно! Нам не починить этот дурацкий трактор!
– Успокойся Эрика, мы мешаем остальным учиться! – не менее громко ответила ей другая – блондинка в черных легинсках и красной футболке с логотипом какой-то команды по хоккею. Еще несколько женщин за соседними столами попросили их быть потише, и вновь в библиотеке были слышны лишь редкие покашливания и шелест страниц. Человек в углу продолжил читать свой роман. Он очень скучал по новым книгам. Но снова отвлекся. Девушки развернули на весь стол карту и пытались найти на ней что-то.
– Нет здесь воды! Мы уже искали. Русло реки далеко и тут не может быть грунтовых вод.
– Но на карте вот указано!
– Карта старая, и все могло измениться!
– Может мы бурили не так глубоко?!
– У нас больше нет труб, чтобы бурить глубже.
– И что делать тогда? Мы уже засеяли это поле, а воды, что, не будет?
– Придумаем что-нибудь…
– Что ты придумаешь?! – снова закричала одна из девушек, да так, что уже вся библиотека зашипела на нее. Тут уже не выдержал человек в углу.
– Мисс, можно потише, пожалуйста. Мне бы хотелось прочитать этот роман. – и тут замолчали все. Не слышно было даже дыхания никого вокруг. Человек в углу даже немного испугался: – Извините, я наверное слишком грубо это сказал, но думаю, все в этом зале согласятся со мной.
– Сказал?! Слышали, он сказал «сказал»? И голос такой низкий… Мужчина? Мужчина? – эти слова повторяла каждая в библиотеке.
– Это что, библиотека только для женщин? Извините, но не было никакой таблички на входе. Я не знал. Я тогда пойду. – встав с кресла сказал человек в углу. Он вернул роман на полку и направился к выходу.
– Он не знал! Не знал! Слышали?! – все громче волна за волной раздавалось по залу.
– Ты никуда не пойдешь! – преградив выход из библиотеки, сказала женщина в форме охранника.
– Почему? Я что-то нарушил? Вот мой читательский билет. – протягивая документ, растерянно сказал мужчина.
– Откуда ты взялся? Это невозможно. Зачем тебе его читательский?
– Это мой билет. Вот удостоверение личности. Если я должен заплатить штраф или еще как-то решить этот вопрос, скажите, пожалуйста, и я уйду.
– Я же сказала, что никуда ты не пойдешь. Я уже вызвала полицию.
– Да в чем дело-то?! – пытаясь пройти, спросил мужчина.
– Девочки, держите его! – крикнула охранница, и с десяток девушек схватили человека, который просто пришел почитать немного фантастики.
– Видели у него щетина на лице?! – крикнула одна из девушек.
– Да, она как настоящая! – воскликнула другая.
– Я просто не побрился пару дней. У вас тут правило на счет этого?
– И руки какие! Заметили?
– Да, не удержать!
– Так все! Хватит! – разгневанно крикнул мужчина и попытался вырваться, но накинулись еще девушки и прижали его к шкафу. Блондинка в красной футболке, расстегнула пуговицу и молнию на его джинсах и запустила правую руку в трусы. Левой она подняла немного его футболку и стала трогать живот. Все ее лицо выразило истинный испуг, затем она стала сжимать руку в его трусах все сильнее, так, что мужчина закричал от боли. После выражение лица блондинки изменилось, она разжала руку и отошла. Улыбка. Затем слезы покатились из ее глаз.
– Ну что там?! – кричали остальные, а блондинка в красной футболке кивала головой, и шептала:
– Да, там все на месте… Он настоящий, девочки… – и тут крики и рыдания все женщин в библиотеке оглушили мужчину. Его отпустили и усадили в кресло, то самое, которое он любит. Его обнимали, целовали, почти каждая опускала руку в нему в трусы. Оглушенный, растерянный, чувствующий боль в животе и спине, он увидел наконец приехавшего офицера полиции. Это была девушка с каштановыми волосами, ростом примерно метр восемьдесят, с карими глазами, и чувственными губами. Ее строгое лицо, идеально подогнанная форма, начищенные ботинки, все было идеальным.
– Всем тихо! – раздалась команда. И правда, девушки замолчали, только редкие всхлипывания были слышны в зале. – Что случилось?! Кто вызвал полицию?
– Это я. – ответила охранница.
– Так, мисс, в чем дело?
– Он. -указав, на мужчину в кресле, ответила охранница.
– Он? Какой еще он? Вы в своем уме?
– Проверьте сами! Там мужчина в кресле! Да, да! – загалдели все вокруг.
– Быть не может! Тихо всем!– ответила офицер полиции и подошла к мужчине. Он, еще не пришедший в себя толком, обрадовался появлению полицейского. Офицер провела рукой по его щеке, красной, розовой, синей, от разной помады и пощипываний, затем потрогала руки, живот, прикоснулась к трусам, но не решилась заглянуть внутрь. Властное лицо, вдруг дрогнуло, выразило испуг и немного радости. Это заметил только он, когда она смотрела прямо ему в глаза. – Ваши документы, сэр.
– Сэр, слышали? – снова стало разноситься вокруг.
– Добрый день, офицер, они у охранника. Что происходит, пожалуйста объясните мне. Меня чуть не разорвали. Тут библиотека только для женщин? Я оплачу штраф, если нужно, но можно мне уйти?
– Так… – растерялась полицейская. – Мистер Генри Максвелл. 32 года. Хм… Мистер Максвелл, вы ничего не нарушили.
– 32 года, 32, 32, 32… – перешептывались девушки.
– Тогда что происходит? Кто мне скажет?! – возмутился Генри.
– Мистер Максвелл, сэр, вам нужно проехать со мной.
– Для чего?
– Чтобы вас и правда не разорвали на части. Особенно то, что у вас там. – указывая взглядом на расстегнутую ширинку, сказала полицейская. – Я объясню все в машине. Так дамы, расступитесь. Я забираю его.
– Куда? Куда? – закричали девушки, снова стали хватать Генри. Тогда полицейская сделала выстрел в потолок.
– Спокойно всем. Я заберу его в участок. Мистер Максвелл, прошу, пройдемте. И застегните штаны.
– Конечно… – испуганно ответил Генри и направился к выходу.
Офицер быстро усадила его в машину на заднее сидение и закрыла дверь. Девушки выбежали из библиотеки и стали махать и кричать.
– Генри! Генри! Генри!
– Мистер Максвелл, похоже вы попали в такое приключение, что даже объяснить сложно… – сев за руль и тяжело выдохнув, сказала офицер. Затем она запустила двигатель и они поехали по полупустой дороге. Редко мелькали старые машины и грузовики.
– Что это значит? И почему вы так странно говорите мистер? Будто это слово вызывает у вас сложности с произношением. – спустя минут десять молчания спросил Генри.
– А это? Никто в мире не произносил, похоже это слово уже лет шесть.
– Почему? Его запретили? Но вы ведь говорите мне?
– Нет не запретили, просто…
– Просто что, офицер?
– Просто не к кому обращаться так, вот!
– Как это? А где несколько миллиардов мужчин?
– Нет, и уже шесть лет.
– Как это нет?
– Вот так!
– Это шутка такая?
– Если бы… Мужчины, мальчики, парни, даже дедушки, все исчезли шесть лет назад.
– Куда и как?
– Помните, была новость, что открыли бактерии, пожирающие пластик?
– Нет, я редко узнаю новости, у меня нет интернета.
– Ладно… Так. Открыли эти бактерии и стали применять на горах мусора. Все стало хорошо. Пластик превращался в мазут, который можно было использовать как топливо.
– Отлично. Экологи были рады?
– Им все равно не угодить, но не в этом суть. Нам говорили, что это бактерии, но на самом деле, ими можно было управлять. Первое, что попадет в инкубатор после созревания бактерий, тем они и будут питаться, те пищевые привычки и передадут будущим миллионам поколений. Так вот, одна радикальная группировка захватила научный центр. Они хотели делать из пластика взрывчатку с помощью бактерий, но в ходе штурма спецназом научного центра, радикалы взорвали инкубатор с еще не созревшими бактериями. Все, кто находился в центре в тот момент были мужчинами. Сначала были переработаны их одежда и оружие. А когда всем бактериям не хватило пищи, то были съедены и мужчины. Распространяясь, это адское облако уничтожило всех мужчин на планете.
– А как победили эту заразу?
– Никак. Облако само рассыпалось, когда им стало нечего есть…
– Значит все мужчины погибли самой худшей смертью из возможных?
– Да, мы все помним эти крики… Хотя даже не так. Облако съедало мужчину весом в девяносто килограмм за десятую долю секунды. Один писк, крик… Даже пятна крови не оставалось. Нам некого и нечего было хоронить… Через месяц мир уже оплакивал потерю всех мужчин на планете…
– А как же я выжил тогда? – спустя пару минут паузы, спросил Генри.
– Я не знаю, мужчин не видели столько лет и ту вы, мистер Максвелл! Что вы делали последние семь лет?
– Я написал роман, продал бизнес по разработке программного обеспечения. На доходы от этого смог купить небольшой островок. Мне его продали дешево, потому что из-за ураганов в той части океана добраться до материка я могу только раз в несколько лет. На острове у меня банановая роща, можно высаживать овощи, есть куры, родник с пресной водой. Я ловлю рыбу. Закупаю необходимое сразу на годы вперед на материке или у иногда проходящих судов.
– И вы там один живете?
– Да.
– А чем вы зарабатываете на жизнь?
– Пишу книги, статьи, рекламные слоганы.
– Но у вас же нет интернета?
– Я отвожу рукописи в издательство сам, как вот сегодня собирался, или передаю через торговые суда.
– И в издательстве ничего не знали о вас?
– Я не передавал ничего туда как раз шесть лет. Деньги у меня были, еда и припасы тоже. Я мог спокойно писать и наслаждаться тихой жизнью.
– В двадцать шесть лет решили уединиться на острове?
– Да, это странно?
– В вашем случае все странно и интересно.
– Похоже облако бактерий не долетело до моего острова из-за урагана.
– Похоже на то… Это чудо!
– А что дальше будет?
– Я не знаю. Мне нужно доложить о вас в штаб.
– А почему вы не сделаете это сейчас? У вас же есть компьютер и рация.
– Рации все забрали военные и ученые, как и интернет сети. Только они и правительство могут пользоваться связью. А этот компьютер не работает уже.
– А почему так?
– Мощностей оставшихся работоспособных сетей не хватает. Само оборудование выходит из строя, чинить практически некому. Все существующие специалисты на вес золота, и они под охраной военных.
– А с едой как? Я слышал как девушки искали воду для полей.
– С этим все плохо. Где-то получается вырастить урожай, но в основном теряем из-за поломок техники и проблем с орошением. Еще при хранении зерно перегревается. Все очень сложно.
– А как другие страны?
– Не осталось никаких стран. Делимся по материкам. Все, приехали. – сказала офицер и остановила машину. Она провела Генри в кабинет капитана, грустной женщины, лет сорока. На ее столе была гора документов.
– Добрый день, капитан. – сказала офицер. – У меня доклад о происшествии в библиотеке.
– Проходи, Моника. – Что там?
– Собственно, вот. Проходите, мистер Максвелл. – сказала Моника, растерянно.
– Какой еще мистер? Тебя книгами закидали что ли там?
– Приветствую вас, капитан. – произнес Генри, проходя в кабинет. – Надеюсь вы поверите офицеру Монике на слово. У меня все очень болит.
– Мистер Максвелл? Правда мистер?
– Да, мисс… ой, капитан, мэм.
– А… как же это…? Откуда? Как? Так Моника, собери всех. Мне нужны еще свидетели.
– Слушаюсь
– Простите, мистер Максвелл.
– Можно просто Генри.
– Генри… Понимаю, в моем положении нельзя, но можно к вам прикоснуться?
– Если не будете снимать с меня штаны, то можно.
– Чудесно… действительно щетина на лице… Откуда же вы взялись? И как не исчезли вместе со всеми?
– Капитан, все собрались. – прервала ее Моника.
– Хорошо… Пройдемте в общий зал, мистер Максвелл.
– Идем. – сказала Моника.
– Девочки, внимание! Как вы уже заметили, Моника нашла его, да именно его, мистера, именно настоящего мистера Максвелла, Генри, вот он тут стоит рядом со мной. Я проверила. Он настоящий, настоящий мужчина. Все на своих местах. Моника подтвердит. – объявила капитан. Полицейские стали перешептываться и многие плакали. – Так вот. Нам нужно теперь решить, что с ним делать.
– А зачем что-то делать со мной? Отпустите, я доберусь на свой остров самостоятельно и продолжу там спокойно жить.
– Это исключено, Генри. – ответила капитан.
– Но почему? В чем я провинился?
– Ты мужчина. Человечеству нельзя исчезнуть. Банки спермы если и остались, то скоро весь генетический материал в них испортится.
– Так почему не используете его пока не поздно?
– А чем кормить детей и женщин?
– Тогда чем я помогу?
– Тебя мы прибережем на то время, пока не сможем накормить всех нуждающихся.
– К тому времени от меня уже не будет той пользы, о которой вы говорите. К тому же, не уверен, что у вас есть столько власти, чтобы решать за меня.
– Ты прав. Кстати, кто ты по образованию?
– Я программист, еще бухгалтер. Пишу книги. Проходил когда-то курсы по электронным модулям управления оборудованием. Налаживал станки с компьютерным управлением. Писал программы для комбайнов. Заказчик хотел выпустить автономный комбайн для сбора пшеницы. Приходилось изучать методы сбора и перевозки зерна. С геологами немного работал. Налаживал им связь в экспедициях. Но все это очень поверхностно.
– Ты шутишь что ли?
– Нет. Я могу немного помочь в починке оборудования. Раз уж вы не отпускаете меня домой.
– Как я рада, думаю, вы девочки, тоже, что последний мужчина не оказался очередным идиотом…
– Да! – закричали все
– Генри, теперь, ты самый ценный человек на планете, насколько нам известно. Поэтому никуда без сопровождения. Моника и Ингрид, вот эта светленькая, будут постоянно рядом с тобой. Ты не можешь отказаться. Мы транспортируем тебя к мэру города. Она будет рада.
– Момент. А где я буду жить?
– Мэр с этим разберется. Думаю, тебе выделят дом с забором и охраной. Но Моника и Ингрид назначены моим личным приказом, и мэр не будет против. Считай их… своими женами. Девочки согласны? Моника? Ингрид?
– Мы только за. – не сговариваясь ответила они.
– Капитан, вопрос. Вы сказали считать их женами. В полном смысле этого слова?
– Я сказала женами, потому что спать они тоже будут рядом с тобой. Вдруг что случится. Они будут постоянно, день и ночь в пределах полуметра от тебя. Куда ты, туда и они. Ты что, не был женат?
– Нет, я же жил на острове.
– Кстати об этом. Зачем так далеко было уезжать? К тому же одному?
– Скажем так, если бы я этого не сделал, сейчас тут с вами не стоял бы. Спасибо, капитан. Спасибо Моника и Ингрид. Спасибо всем. Можно мне где-нибудь привести себя в порядок?
– Подожди. Остальные девочки тоже хотят на тебя посмотреть и поговорить. Побудь с ними еще часок, а потом Моника проведет тебя в уборную.
– Как скажете… – вздохнул Генри. И еще двадцать женщин стали трогать его, обнимать и вырывать друг у друга. Мэр и правда выделила ему дом с охраной. Привезли ему книги, схемы, инструменты. Остаток дня Генри провел за этими приготовлениями. На ужин были консервы, немного куриного мяса, овощи и хлеб.
– Простите, Генри, у нас больше ничего нет. – сказала Ингрид, накрывая на стол.
– Обращайтесь ко мне на ты. Хватит быть такими официальными. Ужин совсем как дома, спасибо. Не переживай.
– Ты правда так питался все время?
– Да, только у меня еще есть фрукты и свежая рыба вместо консервов.
– Как же ты жил там один?
– День был сложным, можно я расскажу в другой раз? Давайте лучше поедим…
– Как хочешь… Нам просто интересно. – добавила Моника. Она как раз вернулась с обхода территории.
– Лучше ответьте, пожалуйста, на вопрос.
– Какой? Спрашивай о чем угодно. – ответила Ингрид
– Почему вы мне поверили? Откуда узнаете, что я не солгал по поводу своих умений?
– Тут все просто… Даже если ты соврал, это почти ничего не меняет.
– Как это?
– Вот смотри. Не работает у нас станок. Ты попытаешься его починить. Не сможешь. Ну и что? Он ведь и так не работал. Да, от этого станка зависят жизни, но хуже ты точно не сделаешь… Твое присутствие уже даст женщинам какую-то надежду. – сказала Ингрид, прикоснувшись к руке Генри.
– Но ведь если я скажу, что сделаю, а сам не смогу один раз – меня простят. Два – уже насторожатся. И каждая следующая неудача будет делать только хуже.
– Не думай об этом. Убить тебя никто не убьет. Слишком важен для всех. Просто старайся не сильно обнадеживать девушек и все. Им тяжело, но то, что мы тебя нашли уже отличная новость. – сказала Моника. – Твоя комната наверху. Мы с Ингрид будем дежурить. Одна из нас будет спать на кровати рядом с тобой.
– Это так необходимо? Вам не будет неуютно так?
– Смеешься что ли? – спросила Ингрид, доедая свою порцию. – Спать рядом с последним мужчиной на Земле… Нас таких всего две в мире.
– Но ведь скоро может не остаться совсем никого? Я же не вечный. Могу умереть..
– Так! Никогда больше не говори, что ты умрешь ни одной женщине на планете! Каждая из нас видела тот ужас, поэтому не смей, понял?! – схватив Генри за футболку, сказала Моника.
– Я понял, извините. Ты права… Спасибо за ужин. Я в душ и попробую заснуть.
– Погоди, я с тобой. – сказала Ингрид, вскакивая из-за стола.
– Куда со мной?
– В душ, конечно же. Ты забыл, что капитан сказала? В полуметре от тебя. Куда бы ты не пошел. Потру тебе спинку. Буду первой девушкой на планете, которая за последние шесть лет потрет спинку парню в душе.
– Я и сам могу справиться с этим…
– Тогда потрешь спинку мне. Тогда я буду…
– Я понял. Ты будешь первой, кому парень потрет спинку в душе за последние шесть лет.
– Вот, а говоришь, что соврал. Ты умный. Пошли.
– Но потереть спинку – это потереть спинку.
– Пусть так. Для первого раза сойдет. – ответила Ингрид и вошла в ванную первой. Подготовила воду. Полотенца. – Не стесняйся. Заходи. Никто уже лет пять не стесняется ходить даже голышом по улице, не то что входить в ванную.
– Я понимаю, но для меня ведь этого всего не было. Даже стыдно немного, хотя ты просто бесподобна. – замерев, войдя в комнату, ответил Генри. Перед ним стояла обнаженная Ингрид, прикрывшаяся вдруг полотенцем.
– Знаешь, вот ты сейчас напомнил мне о неловкости. К тому же, я забыла, что некоторые процедуры красоты стали больше не нужными.
– Я же сказал, что ты прекрасна. Мне самому неловко.
– Хватит смущаться и смущать меня. Это просто душ.
– Хорошо. Повернись пожалуйста, я помогу помыть тебе голову.
– Хорошо. – Ингрид повернулась. Теплая вода стекала по ее спине к спортивной попке. Но Генри отвлек от этого чудесного зрелища огромный шрам от плеча почти до пояса. Генри нанес шампунь на волосы Ингрид, намылил, и помог смыть пену. Затем взял мочалку.
– У меня нежная кожа. Пожалуйста потри руками.
– Ладно… – ответил Генри и стал аккуратно массировать спину Ингрид мыльными руками. Она практически не дышала. – Прости, а откуда у тебя такой шрам?
– Это? Когда облако схватило моего парня, он ухватился за мое плечо, но бактерии уже начали жрать его. Досталось и мне, поскольку мое тело было рядом. Знаешь, он также нежно поглаживал меня как и ты. – Ингрид заплакала. Генри растерялся на мгновение, но затем развернул ее лицом к себе и обнял. – Мне так его не хватает! Знаешь, женщины сейчас практически не говорят друг другу ничего приятного. Мы были конкурентками раньше. Боролись за мужчин, мучились от неразделенной любви, или жили с тиранами, властными начальниками, кто-то наоборот со слабаками или и того хуже. Мы думали, что проблема в вас, мужчинах, но сейчас, сейчас то, что нам мешает жить в идеальном мире? Оказывается, не все так просто. Дело даже не в еде и технологиях. Мы все восстановим или придумаем новое. Мы забыли, что такое комплименты, восхищение, борьба за наше внимание. Некоторые из нас попытались взять на себя мужские роли, доминировать, покорять, но от их попыток только больше хочется вновь увидеть хоть одного мужчину, хоть маленького и хиленького, но что-то есть в вас такое, чего нам хочется. Это так глупо.
– Ну, маленький и хиленький сейчас пытает обнимать тебя, Ингрид.
– О, ты совсем не маленький… – улыбнулась она и попыталась вытереть слезы. – Ты классный. Нет, правда. Последний мужчина на планете сейчас со мной. Я так рада.
– Тогда зачем плачешь?
– Ты только один… А большинство из нас хочет себе персонального мужчину. Чтобы только для нее, понимаешь? Чтобы не нужно было драться с конкурентками.
– Я не могу быть чьим-нибудь. Пока я ваш общий, раз уж так вышло…
– Выключай воду. Монике тоже нужно в душ, а воды мало… Спасибо тебе.
– Прости, что довел до слез… Могу я загладить вину?
– Дело не в тебе… Я просто, наверное, как и все сегодня, кто тебя видел, вспомнили своих мужчин… Ты молодец. – обнимая Генри, сказала Ингрид и начала вытираться. Затем Она оделась и вышла. Генри постоял немного в тишине и тоже собрался. Моника ждала его за дверью.
– Все в порядке? – спросила она.
– Да, все в норме.
– Почему ты был там один?
– Ингрид немного расстроилась, да и мне нужно было подумать.
– Она ничего с тобой не сделала?
– Нет, не волнуйся.
– Ты пойдешь спать?
– Да
– Я приду где-то через два часа, а пока Ингрид побудет с тобой.
– Хорошо, спасибо. Завтра будет новый день, и я постараюсь помочь вам.
– Да… – ответила Моника и вошла в ванную. Генри поднялся к себе в комнату, где Ингрид сидела на краю кровати и ждала его.
– Ты чего так долго?
– Мне нужно было подумать немного…
– Обо мне? – улыбнувшись, спросила она.
– Не только о тебе…
– Я заревную… Кто она?
– Я думал о том, что будет завтра.
– Завтрашние дела будут завтра… после завтрака. Нужно ложиться спать.
– Если тебе хочется, можешь быть рядом, но можно сегодня просто поспать? Я без сил…
– Все таки, ты чертовски умен… – ответила Ингрид и легла рядом с Генри. Она уснула очень быстро. Ее грудь под футболкой приятно прижималась к телу Генри, а запах волос был просто потрясающим. Генри уткнулся носом в них и просто лежал. Когда пришла Моника, он еще не сомкнул глаз.
– Ты чего не спишь? – спросила Моника.
– Не могу заснуть. Все как-то сложно сегодня. Мир изменился.
– Ингрид, просыпайся… Ингрид… – толкая в бок свою напарницу, говорила Моника.
– А? Что? Уже нужно вставать?
– Да.
– Он такой классный. Не хочу его отпускать…
– Вставай. Пора работать.
– Ну ладно, развлекайтесь. Он твой, но на пару часов. Я вернусь скоро. – нехотя вылезая из-под одеяла, сказала Ингрид. Моника уже была в пижаме и быстренько улеглась на место Ингрид, которая отправилась на обход.
– Послушай, Генри. Засыпай, завтра сложный день. Нам нужно будет поехать помочь с поисками воды для полей.
– Я постараюсь…
– Могу я помочь?
– Как?
– Ну… вот так например… – ответила Моника и поцеловала Генри в щеку…
– Это, кажется, еще больше прогоняет сон…
– Ничего, сейчас он вернется… Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, офицер… – сказал Генри, и почувствовал, как грозная с утра девушка, прижалась к нему, словно котенок, голова которой пахла тем же шампунем, что и у Ингрид, но от того не менее приятно… Генри заснул еще где-то через час, слушая тихое сопение усталой Моники…


Глава II. Поиски

Разбудили Генри какие-то крики. С трудом понимая, что происходит, он накинул халат и выбежал из дома. Ни Моники, ни Ингрид рядом не было. Охрана пыталась сдержать напирающую толпу женщин. Еще немного, и забор будет сломан. Крики, визг и ругань были оглушительными. Одна их охранников, державшая в руках дробовик, стояла ближе к дому. Из-под шлема выглядывала прядь темных волос. Форма сидела на ней прекрасно. За защитными очками было не понять цвет глаз, но на бледном лице читался ужас. Генри подбежал к ней и выхватил оружие из ее рук. Сдвинув затвор, он поднял ствол вверх и выстрелил. Большинство женщин инстинктивно пригнулись.
– Что происходит?! – крикнул Генри, что было сил, правда его голос не привык к такому, и прозвучал высоковато.
– Вернись в дом – послышался голос Ингрид. – Тут опасно.
– А что случилось?
– На тебя хотят посмотреть, не понимаешь что ли?! – крикнула Ингрид, помогая отталкивать напирающих девушек.
– Верните оружие, пожалуйста… – подойдя к Генри, сказала опомнившаяся девушка охранник.
– Да, конечно, извините.
– А как вы выстрелили?
– Что значит как? Вы не умеете стрелять?
– Так уж вышло, что не умею. Я просто держала оружие Пенни. Она помогает держать ворота.
– Так, тогда, опустите ствол вниз и пальцы подальше от спускового крючка. Отдадите Пенни, когда она освободится. – сказал растерявшийся Генри и отдал дробовик девушке. Затем он залез на полицейский джип, взяв в руки громкоговоритель.
– Ты куда?! – крикнула ему Моника
– Доброе утро, дамы! – прозвучало над головами толпы, искаженное электронное приветствие Генри. – Пожалуйста успокойтесь и отойдите от ограды. – на удивление, это сработало. Девушки стали потихоньку отступать. – Меня зовут Генри. Так уж вышло, что меня здесь охраняют. Пожалуйста не мешайте этим милым девушкам делать их работу. Я не могу подойти к вам ближе, но обещаю, я поговорю с каждой из вас. Не сегодня, так завтра. Выделим приемные часы, и мы поговорим. Но сейчас, прошу вас всех, расходитесь по домам. Самое важное сейчас, соблюдать порядок.
– Как ты выжил?! Ты врешь нам?! Ты мутант?! – раздавались крики из толпы.
– Я все расскажу, но сегодня нужно ехать искать воду для полей, всем нужна еда. Я просто хочу помочь. – ответил Генри.
– Ну смотри, мы вернемся завтра! Все девочки, расходимся!
– Спасибо большое! – сказал Генри и помахал всем на прощание. Внизу его уже ждали испуганная Ингрид и разгневанная Моника.
– Ты в своем уме?! – крикнула Моника. – Оружие еще в руки берешь! Если с тобой случится что-то?!
– Извините, но я должен был как-то успокоить толпу. Представьте, если бы они прорвались. Вам пришлось бы стрелять или сдаваться. Ни то, ни другое не решит проблемы.
– Откуда они вообще узнали где мы?! -не успокаивалась Моника.
– Кто- то следит за кабинетом мэра или военными?
– Похоже на то, или те девушки из библиотеки следят за всеми нами. И что еще за приемные часы?!
– А что? – смутился Генри. – Уже все знают где я живу. Выделим комнату и будем пропускать по одной. Кто-нибудь из вас будет всегда со мной, а вторая у входа.
– А как ты собрался воду искать? С толпой вроде разобрались.
– У нас есть силикагель?
– Что?
– Силикагель, специальные гранулы, которые воду поглощают.
– Я свяжусь с логистической службой. Что еще тебе нужно?
– Глиняные горшки, где-то на литр объема.
– Зачем?
– Воду искать.
– Как?
– Был в давние время такой способ. Высушивали глиняный горшок на солнце. Затем ставили его донышком вверх на том месте, где предполагается бурить и оставляли. Если внутри появится влага, то вода внизу есть. С силикагелем точнее получается. В тот же горшок загружаем силикагель, взвешиваем и закапываем примерно на полметра в разных местах. Оставляем на сутки. Взвешиваем еще раз. Так понимаем где воды больше и там бурим скважину. Если силикагеля не найти, то можно взять обычные кирпичи.
– Ну ты и выдумал… Ладно, будут тебе кирпичи и горшки.
– Еще весы
– И весы
– Как можно более точные.
– Какие найдем. – ответила Моника. После завтрака с кофе и кашей выехали на поля. К тому времени уже привезли глиняные горшки и кирпичи, даже немного силикагеля нашли. Генри прошелся вдоль поля, посмотрел старые скважины. Разглядывал растения. По его указанию высушенные кирпичи и как и горшки с силикагелем были высушены и взвешены.
– Так… полынь песчаная… Люцерна… – бормотал себе под нос Генри и указывал где закапывать горшки. – Завтра вернемся и проверим наши предположения. Заодно подготовьте буровые установки.
– У нас она только одна. – сказала блондинка в красной футболке. – Я Никки, кстати – протянув руку, сказала блондинка.
– Очень приятно, Никки, а я…
– А ты Генри, мы виделись. Мне очень понравилось то, что я тогда нащупала. – шепнула блондинка на ухо Генри.
– Что ж, я рад, хоть и не очень приятно было мне тогда. На сколько метров, вы можете пробурить скважину?
– На пять
– А почему там мало?
– А разве можно еще?
– Конечно. Буровые штанги соединяются и можно продолжать бурить.
– Ладно, покажешь нам завтра. А пока девушки хотят с тобой познакомиться.
– Может лучше завтра и познакомимся? Мне еще нужно вернуться домой, придумать систему и расписание приема посетительниц.
– Сейчас я твоя посетительница. Сам же сказал, что до завтра мы бурить ничего не будем.
– Мы не можем позволить Генри видеться сразу с большим количество женщин. Это опасно. – вмешалась Моника.
– Да, я все понимаю, но им всем так хочется потрогать тебя.
– Это исключено! – ответила Моника. Мы закончили на сегодня?
– Да, если нет других дел, с которыми я могу помочь. – сказал Генри и огляделся.
– Трактор можешь починить?
– Смотря что сломалось
– Пойдем. Мы сняли коробку передач, а поставить обратно не получается. Это старый трактор, нашли сцепление для него, но собрать никак не можем.
– Так… – оглядывая разобранного старичка, сказал Генри. А можно мне набор инструментов? Тут отпустить, тут выставить в центр, здесь подтянуть… – так прошло около двух часов, Генри возился с трактором и смог установить на место коробку передач, когда ему помогли ее поднять и направить сквозь диск сцепления первичный вал, не забывая про выжимной подшипник. Когда все болты были затянуты и установлены привода, колеса и залиты все жидкости, трактор завелся и поехал под дружные веселые крики девушек. Домой Генри приехал грязный, уставший, но с чувством того, что он делает правильное дело…


Глава III. Вода

На следующее утро, которое началось довольно тихо, Генри после завтрака отправился на поля. Ночью он спал немного. Из головы не выходила мысль «Почему все дети, которых он видел – девочки?». Девушки, во главе с Никки, как могли готовили буровую установку.
– Привет, Генри! – помахала Никки, держа в руке гаечный ключ.
– Доброе утро, дамы. Мы готовы?
– Конечно.
– Тогда выдвигаемся к первой точке. – Кувшин выкопали, взвесили кирпич. – Тут бурить бесполезно, воды не будет. Едем к следующей. – спокойно сказал Генри. На второй точке было также. На третьей также сухо. Четвертая и пятая точки дали надежду, но общая длина буровых штанг была меньше расчетной глубины водоносного слоя. Когда откопали кувшин с силикагелем в шестой точке и взвесили, то тут и воды больше, и находится она ближе. Начали бурить. Генри помог соединить две буровые штанги, затем третью и четвертую. Остановили бурение. Подняли бур и с него капала вода. Опустили глубинный насос и запустили. Вода поднялась по трубе и стала бить фонтаном.
– Победа! – закричала Никки, и стала быстро слезать с буровой установки, чтобы обнять Генри, но подскользнулась и упала. Генри успел поймать ее. Нижняя часть футболки при падении поднялась и открыла ее живот. На нем был огромный шрам.
– Вы в порядке?
– Ддда… – дрожащим голосом ответила Никки и быстро прикрыла живот.
– Хорошо. Можно выключать насос! – сказал Генри, опустив Никки на землю.
– Спасибо.
– Теперь нужно подключить трубы и подать воды на поля. У нас достаточно материалов для этого?
– Да, сейчас подъедет трактор и подвезет недостающие трубы. А к общей системе мы уже подключимся. Ты молодец.
– Простите, но можно спросить, что с вами случилось? Откуда такой шрам?
– Знаешь, такие вопросы…
– Понял, забудьте…
– Нет… Просто… Я думала ты догадался…
– Не может быть… Это уже слишком… Так не должно было быть!
– Меня зашивала старая медсестра, больше никого не было рядом. Спасла меня. Но только меня. Кому-то совсем не повезло. Так что…
– Простите, я не знал… Позвольте… – тихо сказал Генри и обнял Никки. Она же никак не решалась обнять в ответ. Они простояли так пару минут. Молча. Только правое плечо Генри становилось все более мокрым. – Я буду помогать чем смогу, пока я живой… – прошептал Генри и отпустил Никки.
– Вот зачем ты так?
– Что именно?
– Моя спина горит от взглядов…
– Я лишь хотел…
– Я знаю, и мне приятно, просто… – вытирая последнюю слезинку со щеки, прервала его Никки.
– Понял… Тогда мне следует пойти к ним…
– Иди. – сказала Никки и села за руль буровой установки, чтобы отогнать ее на место. Генри подошел к группе девушек, которые подключали трубы к скважине. Каждая смотрела не него с грустью. Он помогал подавать трубы и затягивать гайки на соединениях. Знакомился и обнимал каждую. Когда работа была закончена, почти все были с заплаканными глазами. Моника и Ингрид пару раз пытались отогнать девушек от Генри, но потом и сами не выдержали. Обедали в поле под навесом. Пока ели, холодная вода растекалась по грядкам и небольшим оросительным каналам.
– Генри, а какую книгу ты привез в издательство? О чем она? – спросила Моника после обеда.
– Она… Она о девушке. Девушке, которая летит одна на далекую планету. Так уж вышло, что корабль может вместить припасов и воздуха только для одного человека. Лететь ей четыре года. На той планете ее ждет любимый человек. Он улетел пять лет назад и должен был там устроиться, чтобы сыграть с ней свадьбу.
– А что ей делать четыре года?
– Следить за приборами, припасами, собирать данные. Отправлять результаты экспериментов в центр управления.
– Она долетит?
– И да и нет
– Как это?
– Ее подруга тоже влюблена в того парня. А работает она в центре управления. Занимается программами полетов.
– Нет! Она что отправит ее не туда?
– Нет. Она отправила его на другую планету, на которую сама также летит.
– А на планете, на которую летит главная героиня, хоть есть жизнь?
– Да, там живет всего один парень.
– И что он там делает?
– Содержит в рабочем состоянии антенну для передачи сигналов между системами планет.
– А почему он один?
– Корабль может вместить только одного.
– А главной героиня что делать на той далекой планете? Она не может повернуть?
– Нет.
– А вернуться назад?
– Тоже нет… Не сразу. Нужно ждать еще два года, чтобы грузовой корабль привез припасы и топливо.
– А парень на планете с антенной, хороший?
– В душе, да. Но за годы одиночества он слегка изменился.
– Она влюбится в него и останется?
– Как знать… А вы бы влюбились?
– Сейчас или раньше? – спросила одна из девушек, и все затихли…
– Простите… – сказал Генри. – скажу только то, что история закончится хорошо для нее. Она найдет то, что искала, только поймет это позже. Думаю, нам уже пора. Моника, Ингрид, куда дальше?
– Не уходите, Генри. Может еще что-нибудь почините?
– Ему нужно помогать и другим, пусть едет. Мы же встретимся еще? – спросила Никки.
– Конечно, я приеду через пару недель, посмотрим скважину. Проверьте все, что есть к тому времени. Может найдутся неисправности.
– Хорошо. А детей когда начнем делать? – спросил кто-то.
– Как вы себе это представляете? – спросил спокойно Генри, но Моника напряглась и стала выискивать взглядом девушку, задавшую вопрос.
– Ты не знаешь откуда дети берутся? – спросила другая девушка, и все засмеялись.
– Нет, не довелось узнать.
– Шутишь, что ли?
– Думаю, что когда вырастет капуста на ваших полях, то и дети в ней найдутся. А мне и правда пора. До свидания, всем!
– Пока! – хором ответили девушки и отправились на поля, проверять системы и грузить оборудование.
– Моника, куда дальше? – спросил Генри.
– Ты правда не знаешь, как дети появляются?
– Не из капусты? – улыбнувшись, спросил он
– Скажи серьезно!
– Я знаю, не переживай, но не мог же я им всерьез ответить.
– Кстати о детях. Нам как раз нужно съездить на электростанцию, от которой питается банк доноров. Резервных генераторов хватит еще на пару недель, но потом нужно запустить на полную мощность, иначе все испортится.
– Едем, вот только я не так много знаю об устройстве электростанций.
– Разберешься на месте.
– Теперь это мой долг… – ответил Генри, и они отправились к водохранилищу. – Кстати, а как дела с атомными станциями? Персонала хватает, чтобы их обслуживать?
– Мы не в курсе обо всех станциях, но во многих заглушили реакторы графитовыми стержнями, слили радиоактивную воду и отходы захоронили.
– Видимо это было одной из приоритетных задач.
– Конечно! Нам что мало катастроф?!
– А тюрьмы? Там же было много преступников…
– Ну, о них мы сильно не горюем конечно…
– И все же. Работают ли они? Женщины ведь тоже нарушали закон.
– Скажем так… Работает одна. Куда отправляют тех, кто не понял, в каком мире мы теперь живем. Она рассчитана на две тысячи заключенных. Сейчас в ней около пяти сотен женщин. Все остальные преступницы работают на благо общества. Некоторые их таланты очень помогают.
– Понятно…
– Тебя что, беспокоит все на свете? Расслабься немного, иначе сломаешься. – сказала Ингрид, прижимаясь к Генри. Его всегда возили на заднем сидении машины. – Позволь мне немного помочь. – поглаживая его по ноге, попросила Ингрид.
– Меня многое беспокоит, да. Мне нельзя расслабляться. Пусть это похоже на комплекс бога, но ситуация совсем необычная.
– А боги, что не отдыхали?
– Все, приехали! – прервала их Моника, остановившая машину у ворот электростанции.


Глава IV. Ферма

У ворот стояли две девушки в форме охранников. Оружия при них не было, только на поясе у одной висела рация. Девушка без рации подошла к машине. Жестом попросила Монику открыть окно.
– Кто вы? – спросила девушка грозно.
– Я Моника, это Ингрид и Генри.
– Не смешно. Какой еще Генри?
– Это я,– помахал с заднего сидения Генри. Девушка смутилась.
– А зачем вы прибыли?
– Помочь с электростанцией.
– Я должна уточнить у начальства, подождите. – сказала девушка-охранник и вернулась на пост. Она перекинулась парой фраз с напарницей, та передала по рации о прибывших, и получила ответ сразу же. – Вы можете проехать. Вон к тому зданию.– сказала девушка без рации и открыла ворота.
– Спасибо, ответила Моника и подъехала к нужному зданию. Моника, Генри и Ингрид вышли из машины и подошли к двери. Не успев даже постучать, они увидели на пороге рыжеволосую женщину в комбинезоне и защитных очках, висящих на шее. Общий вид ее указывал на сильную усталость. Женщина протянула руку Генри и представилась.
– Я Жасмин. Приятно с вами наконец познакомиться, Генри.
– И мне приятно, это Моника и Ингрид, они сопровождают меня.
–Добро пожаловать. Проходите, я покажу вам все.
– Так в чем проблема, Жасмин?
– Стоит мне запустить стандартный протокол работы станции, как через пару минут отключается все оборудование в центре управления. Турбины крутятся, начинается выработка электричества, но из-за отключение управляющих компьютеров не могу направить питание потребителям.
– Можем еще раз попробовать?
– Да, конечно. – ответила Жасмин и ловко стала вводить какие-то пароли и условия в программу управления. Стало слышно как загудели трансформаторы рядом с главным зданием, и потом все резко отключилось. Компьютеры перезагрузились.– Видите?
– Да, странно… Можно мне осмотреться в здании?
– Конечно, пойдем, я проведу. – ответила Жасмин. Они обошли несколько помещений с оборудованием, и подошли к одной запертой комнате.
– Что здесь? – спросил Генри, повернув ручку. – Заперто. Что-то важное?
– Нет, но обычно здесь ничего не запирается. Тем более эта комната. Там кладовка и средства индивидуальной защиты.
– Можем ее открыть?
– Конечно. – ответила Жасмин и стала подбирать ключ. Когда дверь открылась, Генри вошел и увидел какие-то кабели на полу.
– Разве в кладовке нужно подобное питание?
– Нет, странно, – сказала Жасмин и включила свет. Посреди комнаты стояли какие-то компьютеры подключенные друг к другу. Генри снял крышку с одного из них.
– Похоже сюда давно никто не заглядывал.
– Да, но что это?
– Это майнинговая ферма, я думаю. Видите, одни видеокарты. Кто-то неплохо успел заработать на этом. Потребляют они немало. Видимо они включаются, когда вы запускаете протокол обычной работы и перегружают сеть здания. Раньше, похоже за этим кто-то следил и перенаправлял питание после запуска турбин, чтобы управляющие компьютеры не отключались.
– Серьезно? Майнинговая ферма?
– Все довольно логично, электричество почти бесплатное. Давайте отключим эти кабели и попробуем снова запустить станцию.
– Хорошо, конечно. Я столько времени потратила на изучение схем станции, а тут такое! – воскликнула Жасмин, и они с Генри отключили все фермы от питания и интернета. После пошли в аппаратную и Жасмин запустила стандартный протокол работы станции. Трансформаторы снова загудели и все пункты программы были выполнены успешно. – Турбины на сорока процентах мощности, пятидесяти…, шестидесяти, стабилизирую на семидесяти процентах. – радостно сказала Жасмин и побежала проверять остальные показатели. – Все в норме! Питание подается в город! Спасибо, Генри!
– Бросьте, я ничего не сделал. Тут только ваша заслуга. Вы бы все равно нашли эту ферму. Увидели бы, что на схеме ее нет и отключили.
–Да, конечно, но сколько бы еще попыток я бы сделала, а вдруг бы сгорели компьютеры или программа повредилась? Так что, спасибо, Генри, вы очень помогли.
– Пожалуйста, мы тогда поедем, не будем мешать вам проверять остальные режимы.
– Да, я бы с удовольствием поболтала с вами и даже больше, но работа не ждет. Когда буду посвободнее, сообщу, и буду ждать в гости.
– Договорились, Жасмин. – ответил Генри. – Девочки, что у нас дальше по плану?
– Дом, отдыхать. – ответила Ингрид
– Именно, – добавила Моника. – На сегодня хватит. Одно чудо в день, а то перетрудишься. Жасмин, удачи вам со станцией, мы поехали.
– Спасибо и хорошего вечера. Я распоряжусь, чтобы вас выпустили.


Глава V. Дорога домой

Как только Генри закрыл дверь машины, он прислонил голову к стеклу и стал смотреть как меняется пейзаж. Как уменьшается здание электростанции, как столбы линий электропередач проносятся все быстрее.
– Зачем все это? – думал он. – Что я пытаюсь доказать этим людям? Женщины пытаются выживать, учатся, работают, как могут восполняют потерю мужчин, одним из которых я по-настоящему так и не был никогда. – за окном пошел дождь.
– Знаешь, Генри? – прервала тишину Моника.
– Что?
– Ты очень помог сегодня. Правда. Больше электричества. Лучше для всех нас.
– Ты правда так думаешь?
– Почему ты сомневаешься, Генри?
– Просто какой вообще смысл в моей жизни сейчас?
– Ты чего это? Кто-то тебе что-то сказал по этому поводу?
– Нет, просто Жасмин и сама смогла найти неисправность, как и те девушки разобрались бы с поливом спокойно.
– Так, что случилось? – вмешалась Ингрид.
– Комплекс самозванца разыгрался, похоже.
– Прекращай давай, нет у нас на такое времени. Завтра тебя ждут в больнице.
– Я же не доктор.
– Будь ты им, тебе бы не разрешили разъезжать по окрестностям, даже из госпиталя бы не выпустили.
– Тогда чем я могу помочь в больнице?
– Там проблемы с компьютерами, сетями, подачей питания к МРТ, КТ и другим аппаратам.
– Хорошо, сделаю, что смогу, но разве там никого нет, вроде Жасмин?
– Она тебе, что приглянулась? Устроить с ней встречу?
– С кем?
– С Жасмин
– Зачем?
– Ну, тебе же нужно с кем-то общаться, сбрасывать напряжение… Чтобы не было вот этого… синдрома самозванца. – сказала Моника.
– Вы серьезно думаете, что меня нужно свести с девушкой?
– Мы бы тебя и с шимпанзе свели, лишь бы выполнить задание.
– У тебя настолько развито воображение, Ингрид? Я не пойду с вами в зоопарк теперь. Кстати, они еще остались?
– Зоопарки?
–Да.
– Есть парочка в округе. На следующей неделе у тебя там работа. Нужно понять, почему система слежения за тиграми показывает, что их то пять, то четыре.
– К шимпанзе не поведете?
– Если будешь себя хорошо вести, не пойдем. Но вот если еще раз услышу – зад шимпанзе будет для тебя последним, что увидишь.
– Не будь пожалуйста такой жестокой, Ингрид, тебе это не идет. Ты тигрица, да, не спорю, но очень нежная, как домашняя кошечка. Так бы и гладил…
– Так в чем проблема? Почему ты этого не делаешь? – подвинувшись ближе к Генри, спросила Ингрид.
– Думаю, мне нельзя так поступать.
– Отчего же? Тебе все можно с нами обеими. Мы тут для этого. Ты что не знаешь, как нужно себя вести с девушками?
– Я не могу быть только с одной из вас, из вас всех на Земле. Не честно получится.
– Не честно – это то, что всех остальных не стало, а то, что ты позволишь себе удовольствие с одной или несколькими из нас – не преступление, даже не административное правонарушение. – сказала Моника.
– Моя задача помогать
– Так помоги! Помогай! Думаешь мне или Монике не хочется, чтобы ты прикоснулся к нам?! Или другим девочкам? Подумай над этим. Если ты от чего-то прятался на своем острове, то теперь так не получится. Ты не сбежишь, не закроешься. Можешь не понимать этого, но принять такой расклад дел тебе придется. Ты нужен всем. Это глупо, странно, нелепо, но так и есть. Теперь не важно какой ты внешне или внутри. Ты последний, для тех из нас, кто не видел мужчин, ты будешь единственным вариантом, как бы прискорбно это не звучало. А после твоей смерти, возможно, и никому не будет дано такого. Мы постараемся не потерять человечество, а для этого нам, девушкам, женщинам, придется сделать из тебя мужчину, раз уж твой отец не смог или обстоятельства так сложились. Можешь еще пожалеть себя в этом кризисе самозванца пока едем домой, выйдешь из машины – забудешь о таком своем состоянии. Все понял?– спросила Ингрид и толкнула Генри в плечо.


Глава VI. Образец

На следующий день после обычных утренних процедур, по дороге на кухню, где Генри надеялся позавтракать, путь ему преградили Моника и Ингрид в странном игривом настроении. Моника что-то прятала за спиной, а взгляд Ингрид был направлен ниже пояса Генри.
– Доброе утро, дамы.
– Привет, – хором ответили девушки.
– Что-то случилось?
– Нет. – хихикая ответила Ингрид.
– Могу я пройти?
– Нет
– А почему?
– У нас к тебе дело.
– Хорошо, а оно не может подождать до завтрака?
– Не хочется нам ждать
– Что вы задумали?
– Ничего такого.
– Тогда, что у тебя за спиной, Моника?
– Ничего, совсем ничего.
– Хорошо, тогда я хочу пройти и позавтракать.
– Подожди. Мы тебя не пропустим.
– Почему?
– Что ты заладил? Почему да почему? У нас дело к тебе, медицинского характера.
– Кто-то из вас заболел?
– Нет
– Я, по-вашему, болен?
– Нет, ты что?! Мы бы знали.
– Кто-то нуждается в помощи?
– Да
– Он или она в больнице?
– Не совсем
– Но я не врач
– Тебе и не нужно им быть для этого
– Для чего мне не обязательно являться доктором?
– Любой мужчина практически подходит для этого
– Ну раз любой, тогда… Стоп, т.е для этого нужен именно мужчина?
– Да
– И с чем же не может справиться женщина?
– Знаешь, есть кое-что, что, похоже, сейчас в мире можешь сделать только ты один…
– И что же это?
– Хотя можешь даже ничего не делать, мы сами справимся
– Вы же сказали, что это могу только я?
– Для этого нужна одна часть тебя, которую мы еще не видели… Кое-что настолько редкое в наше время, что можно считать его существование легендой.
– Так… стоп! Что же вы хотите сделать с этой частью меня, если не секрет?
– Мы, а, ну, да, так… в общем… взять образец.
– И чем вам это поможет?
– Мы с Ингрид развлечемся, а ученые получат новый материал, который мы сможем изучить или сразу использовать на ком-нибудь из желающих…
– Мне уже можно догадываться или мы играем дальше?
– Играем! – воскликнула Ингрид
– Нет, так это до вечера продлится! – возмутилась Моника, повернувшись к подруге.
– О каком количестве желающих мы говорим?
– С этим очень строго, кандидаток проверяют на все возможные отклонения. Так примерно несколько тысяч.
– В каком смысле тысяч?
– В прямом, и это я еще приуменьшила, – ответила Моника
– И кто я для вас? Почему не используются замороженные образцы?
– Там проблема одна, точнее один десяток, может больше… Короче. Перепутаны все образцы, их номера, характеристики, фотографии доноров, еще холодильник иногда сбоит.
– Хотите сказать, что проблема в том, что желающие не хотят использовать то, что есть наугад?
– Это довольно деликатная тема. Ты не мог бы реагировать немного мягче?
– Мы сейчас говорим о выживании человечества?
– Только нашей страны пока. А взять образцы у другой страны нет возможности?
– Теперь это охраняется сильнее чем ядерное оружие. Ты представь как генетическое разнообразие, да и само существование и возможность использовать эти материалы по назначению, изменили баланс сил в мире.
– Понимаю, но нельзя же использовать только один набор генов?
– Тебе трудно сдать образец? Мы же сказали, что поможем.
– Мне не трудно, просто боюсь немного, что лет через семь в школы пойдут дети похожие на меня, хоть отдаленно. А если со мной проблемы или вообще не сработает?
– Для того и образец. Изучим, протестируем.
– Как-то это все же странно…
– А то мы прямо живем в нормальном мире сейчас? – спросила Моника. – Так ты сдаешь или нет?
– Может я попробую починить хранилища?
– Не пытайся отвертеться. Ты сдашь образец, даже если нам придется тебя связать. – сказав это, Моника резким движением завела руку Генри за спину, ударила по его ноге и схватила вторую руку, застегивая наручники на его запястьях. – Все. Ингрид, приступай! – Далее Ингрид использовала весь свой опыт и нежность, проявляя чудеса ловкости рук, губ, языка и тела, становясь то напористой, то медлительной и осторожной, смогла добыть образец. В течение часа весь материал был передан на обследование. Генри же, попросил его освободить и ушел к себе. До вечера его не беспокоили.

– Привет, Генри! Ты что обижаешься? – спросили вечером девушки, когда Генри пришел к ужину.
– Нет, почему? Просто я не любитель силовых методов.
– Знаешь, нам тут результаты уже некоторые прислали. Хочешь узнать что там?
– Не особо. Если только там нет чего-то серьезного или опасного.
– Нужно будет теперь сдавать образцы раз в пару дней. Нужно проверить объемы, качество и вообще тебе необходимо поддерживать постоянный обмен материала, а то совсем плохо будет.
– Сейчас тоже плохо?
– Не идеально, но и не совсем ужасно. В общем, тебя нужно тренировать. Мы с Ингрид тебя вообще устраиваем? Может тебе нужна другая, чтобы появилось желание?
– Вы обе бесподобные. В старом мире, я бы мечтал хотя бы с одной девушкой вашего уровня познакомиться, а тут вас двое, и еще и делаете такое…
– Но… Я слышу некое но в твоем ответе. Продолжай…
– Но, сейчас я понял, что уж очень все странно. Даже учитывая ситуацию.
– Что тут такого? Мы лишь помогли тебе. Было приятно, нам понравилось. У тебя там, все довольно неплохо. Формы, размеры, пульсации. Ты бы не хотел передать свой материал традиционным методом? Сам. После ужина например? Кому-нибудь из нас или обеим сразу. Хотя скорее каждой по очереди. Слушай Ингрид, можно я буду первой?
– Не возражаю, – ответила Ингрид.
– Может мы лучше не будем так спешить?
– Мы, наоборот, слишком медлим. Ты можешь ведь уйти от нас к другим, а нам хочется.
– Вы чего? Куда я уйду?
– Тысячи девушек вокруг, а ты один. Спрос на тебя гигантский. Будто сам не понимаешь?
– Я не уйду, не волнуйтесь. Все же, я уже привязался к вам обеим. Вы мне очень нравитесь.
– А кто больше?
– Не скажу, даже если бы выделял кого-то из вас.
– Ты хитрец.
– Нет, просто если и тренироваться, то только с вами обеими…– ответил Генри и сел ужинать. Весь вечер девушки смотрели на него с улыбкой и переглядывались.


Глава VII. Банк, но не с деньгами

– Доброе утро, Генри! – мило поприветствовали еще сонного своего подопечного Ингрид и Моника. Сегодня они ничего не прятали, были веселы и завтрак уже был на столе.
– Доброе утро, дамы. Что у нас на сегодня?
– О, сегодня нас попросили помочь из одного банка.
–Банка?
– Да.
– И что у них случилось?
– Ну, понимаешь, есть у них вклады, а вот кому чей вклад принадлежит – узнать не могут. База данных повреждена.
– А чем я могу помочь?
– Там нужно сопоставить номер вклада с владельцем. Есть только зашифрованные в номере вклада данные владельца, вроде цвета глаз, волос, роста еще может дата вклада, а вот чей именно это вклад не знают. А проценты начисляются, нужно выдать их наследникам.
– Хотите сказать, что там вклады мужчин?
– Именно.
– А зачем банку шифровать цвет глаз в номере вклада?
– Для безопасности конечно! – засмеявшись ответили хором девушки.
– Хорошо. Когда выезжаем?
– Сразу после завтрака, работы там много и просили приехать побыстрее.
– Ладно. Приятного аппетита
– И тебе! – ответили девушки. После завтрака все трое отправились в путь.
По дороге в банк Генри спросил:
– А разве нет девушки программиста, что отвечает за базу данных? Или нет никого другого в округе, кто мог бы помочь? Или может вызывали из другого города или страны?
– Просят помочь тебя и только тебя. Ты тут рядом.
– Хорошо, я понял.
По прибытии на место Генри увидел здание не очень похожее на банк, скорее на больницу, какой-то медицинский центр или что-то подобное. У входа его встретила Беатрис, женщина лет сорока, невысокого роста, в очках, в белом халате, руководитель действительно банка, но как выяснилось из беседы банка спермы. Это был центр репродуктивного здоровья и планирования семьи. Беатрис провела Генри и девушек мимо хранилищ образцов к серверной, где сидела уставшая Элли с красными глазами от постоянного нахождения перед монитором, плохого сна и от того, что часто плакала, понимая свою ответственность.
– Здравствуйте, Элли. – сказал Генри, войдя в серверную.
– Здравствуйте, еще не готово, приходите позже. – усталым голос ответила девушка.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71528614?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
  • Добавить отзыв
Ее половина мира Валерий Шенк

Валерий Шенк

Тип: электронная книга

Жанр: Социальная фантастика

Язык: на русском языке

Стоимость: 79.99 ₽

Издательство: Автор

Дата публикации: 14.01.2025

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: "Её половина мира" – роман о последнем мужчине, отчаянно пытающемся сохранить человечность в мире, где она почти утрачена.