Габо. Книга первая

Габо. Книга первая
Георгий Владимирович Габолаев
В книге рассказывается история легендарного охотника на людоедов Габо Стормкрофта и его верного пса Вульфа. Габо – эксцентричный охотник, который проводит жизнь в тропических лесах Индии, выслеживая зверей-людоедов. Он вооружён особой винтовкой, сконструированной для охоты на таких существ. Однажды Габо замечает необычного петушка, который ведёт себя как маленький хищник. Охотник пытается поймать его, но тут раздаётся звонок телефона. Это старый друг Раджив сообщает ему о крупной проблеме, которая требует его немедленного возвращения в Индию.

Георгий Габолаев
Габо. Книга первая

Глава 1. Габо и Зверь-Ракушка
Тропический лес Индии был одновременно чарующ и удушлив. Дышать в его недрах казалось невыносимо тяжёлым занятием, как будто сами деревья, дышавшие этим влажным воздухом на протяжении тысячелетий, теперь не желали делиться им с новоприбывшими. Окутанные лианами, они стояли словно бессмертные стражи, наблюдающие за тем, кто отважился ступить в их мир.
Здесь, среди зелёных и знойных джунглей, в тени тысячелетних деревьев, сквозь которые едва пробивались лучи утомлённого солнца, находился Габо Стормкрофт – легендарный охотник на людоедов. Он сидел неподвижно в кустах, словно одно из деревьев, и казался частью этого древнего леса, как будто его души тоже впитала в себя эта бесконечная зелень. Однако, при всём своём единении с окружающим миром, Габо был воплощением эксцентричности, притом в её самой полной мере.
Его одежда напоминала смесь экспедиционного снаряжения, модного в начале прошлого века, и театрального костюма. На голове Габо сидела яркая, красная кепка, из-под которой выбивалась его шевелюра рыжих волос. На груди висел амулет, который он привёз из тибетских монастырей, поясы были обвешаны странными талисманами, некоторые из которых он изготовил сам. В каждой вещи, что была на нём, ощущалась особая история, как будто каждый предмет был добыт или заслужен в каком-то эпическом приключении.
Рядом с Габо лежала огромная винтовка, и, судя по её внушительному виду, оружие это предназначалось для охоты на зверя не меньше крупного слона. Габариты винтовки в два раза превышали рост самого охотника, что само по себе выглядело комично и вместе с тем зловеще. Это была особая модель, сконструированная специально для охоты на зверей-людоедов. Металлический корпус был украшен гравировкой в виде чудовищ, с которыми Габо уже сталкивался, а рядом с прикладом болтались верёвки с маленькими оберегами, по легенде защищавшими владельца от магических существ.
У его ног уютно устроился Вульф – массивный пёс неясной породы, но ясно видимого характера. Вульф был почти таким же большим, как Габо, и обладал великолепной выправкой, не теряя при этом мягкости в своих манерах. Несмотря на его внешне грозный вид – тёмная, блестящая шерсть, огромные лапы и мощные клыки, – он был преданным, добродушным существом, готовым как на ласку, так и на яростный бой.
Охота была не просто занятием для Габо – она была его жизнью. Охота на зверей-людоедов, казалось, пробуждала в нём не только азарт, но и странное чувство уважения к существам, которых он выслеживал. Это были не просто звери, а представители древних, почти мифических видов, скрывавшихся от людей веками. Каждый раз, когда Габо шел по следу такого чудовища, он чувствовал себя на пороге открытия тайны, способной изменить его понимание мира.
Теперь, однако, в центре его внимания был вовсе не чудовищный людоед. Его внимательные глаза следили за крохотной фигуркой в кустах, которая делала осторожные шаги по тропинке, заваленной опавшими листьями. Это было странное, почти комичное существо – петушок. Но не обычный. Этот петушок был редкой породы, известной своими яркими, почти сказочными цветами оперения и невероятной хитростью. Он казался игрушечным в этом гигантском лесу, но его злобный взгляд был неподражаем. Глаза петушка горели огнём решимости, будто он был готов наброситься на любого, кто осмелится нарушить его крошечную территорию.
Габо не мог удержаться от улыбки. Он поднял винтовку, пытаясь навести прицел на крохотное создание. Его движения были медленными, изящными, почти как у снайпера, выслеживающего цель на большом расстоянии. Но комизм ситуации был очевиден: мощное, высокотехнологичное оружие направлено на крохотного, хотя и храброго, петушка.
– Вот это да! – прошептал Габо с ироничным восторгом, сдерживая улыбку. – Ну и чудо природы!
Петушок остановился и осмотрелся, казалось, его взгляд столкнулся с глазами Габо. Зверёк вёл себя как истинный хозяин местности, уверенный, что никто, даже этот странный человек с громадной винтовкой, не сможет его одолеть. Габо снова не мог не удивиться наглости этого создания. "Он как маленький тигр среди кур", – подумал он.
В это время Вульф, не сводивший глаз с Габо, разглядывал петушка с едва заметным интересом. Казалось, он тоже чувствовал этот ироничный момент.
– Невозможная храбрость, не так ли, Вульф? – произнёс Габо, обращаясь к своему псу. – Мы ведь не впервые встречаем таких дерзких малявок.
Вульф ответил дружелюбным маханием хвоста, хотя его глаза, казалось, говорили: "Ну и занятие ты нашёл, Габо". И, действительно, такой охотничий эпизод выглядел абсурдным даже для этого странного дуэта.
Петушок вдруг сделался активнее – он прыгнул в воздух, размахивая своими крохотными крыльями и скрываясь за ближайшими кустами с ловкостью, которая могла бы удивить самого изощрённого бегуна. Только зелёные листья, колышущиеся в воздухе, выдали его путь.
Габо усмехнулся и опустил винтовку.
– Ах, вот это да! – воскликнул он, почти весело. – Умело! Петух не такой уж и простой. Чёрт возьми, будем считать это тренировкой.
Он встал с места, отряхнул брюки и накинул свою винтовку на плечо. Мир вокруг будто ожил: теперь Габо мог слышать шелест листвы, пение птиц и шорохи существ, скрывавшихся в глубине джунглей. Пейзаж снова стал обыденным, но Габо знал – где-то там, среди этой зелени, скрываются существа куда более опасные, чем этот маленький петушок. Сегодня не его день, но впереди ждет гораздо более серьёзная цель.
– Ну что, Вульф, – сказал он, повернувшись к своему спутнику. – Пора идти. Эта охота только начинается.
Пёс поднялся, вытянув могучие лапы, и посмотрел на Габо с привычной смесью преданности и готовности. Габо вздохнул и двинулся дальше, решив, что этот день принесёт ему ещё много сюрпризов.
Габо уверенно двинулся вперёд, осторожно обходя густую поросль кустарников. Вульф, как тень, последовал за ним, оставив после себя лишь тихие шаги на влажной земле. Внезапно остановившись, охотник на мгновение замер, уловив что-то из окружающих звуков. Петушок, его цель, снова появился на краю поля зрения, чуть поодаль. На этот раз его движения были ещё более быстрыми и дерзкими. Маленький зверь как будто издевался над охотником, словно испытывая его терпение.
Габо снова поднял винтовку, медленно наводя прицел на цель. Теперь всё должно было сработать. Никаких неожиданных движений, только тишина и точный выстрел. Винтовка оказалась весомой в руках, и он чувствовал её мощь, готовясь к тому, чтобы окончить это короткое, но увлекательное столкновение.
Но в этот момент, когда палец Габо уже был на спусковом крючке, раздался внезапный, пронзительный звук, неуместный в этой дикой природе – звонок телефона. Звук был таким громким и неожиданным, что Габо вздрогнул и инстинктивно опустил винтовку.
Петушок не замедлил воспользоваться ситуацией: он метнулся в заросли, издав победное "кряк" – или что-то похожее на это – и исчез, оставив Габо в замешательстве.
– Да ну тебя! – пробормотал охотник, направляя злой взгляд в сторону убегающего птицы. – Звонки, когда ты в самой гуще дела, это что-то новое…
Он отбросил винтовку на плечо и потянулся к карману, где был закреплён его верный спутниковый телефон. Эти устройства были настоящей находкой для такого, как он – когда ты находишься в самых отдалённых уголках мира, вне зоны обычной связи, они спасали от полной изоляции. Тем не менее, они могли быть и источником раздражения, особенно в самый неподходящий момент.
Он поднёс телефон к уху и, даже не глядя на экран, грубо ответил:
– Габо слушает, говорите быстро, я только что потерял ценного петуха из-за этого!
На другом конце провода раздался знакомый голос – это был Раджив, один из его старых друзей и связных в Индии.
– Габо, извини, что отвлекаю, но у нас тут крупная проблема. Ты нужен в Индии. Прямо сейчас.
Габо нахмурился, его выражение мгновенно изменилось с раздражённого на серьёзное.
– Что за проблема? – спросил он, стараясь не упустить деталей. – Если ты снова про тех бандитов, которые прячутся в джунглях, ты знаешь, я этим не занимаюсь.
– Нет, это не люди, – ответил Раджив, в его голосе слышались напряжение и тревога. – Это… зверь. Чудовище. Он нападает на строителей дороги. Ты же знаешь наши дороги – они проходят через самые дикие джунгли. Уже шестеро человек исчезли, и мы нашли только фрагменты… ты понимаешь, о чём я говорю.
Габо присвистнул, взвешивая услышанное. У него было шестое чувство на такие вещи, и оно сейчас говорило ему, что дело куда серьёзнее, чем просто нападение обычного хищника.
– Зверь-людоед, – тихо произнёс он, уже представив в голове монстра. – И ты думаешь, что это не обычный тигр или леопард?
– Мы проверили все следы, все отчёты, – Раджив вздохнул. – Это что-то другое, что-то, что выходит за пределы привычного. Местные боятся. Говорят, что это древний дух джунглей, который мстит людям за нарушение его покоя.
Габо закатил глаза. "Духи джунглей" – такие истории он слышал не раз, но в каждом таком случае находилось что-то необычное, что заставляло прислушиваться.
– Ты нужен нам, Габо, – продолжал Раджив. – Никто другой не знает, как справиться с таким существом. Власти пытаются скрыть это, чтобы не было паники, но уже слишком много людей пропало.
Габо медленно кивнул, обдумывая всё сказанное. Он был охотником на нечто большее, чем просто зверей. Звери-людоеды – его специализация, и если Раджив прав, то это могло быть нечто действительно крупное.
– Ладно, – наконец сказал он. – Я выдвигаюсь. Но предупреди: за такие дела я беру двойную плату. Ты знаешь, что это значит.
Раджив улыбнулся в трубку, его облегчение было ощутимо даже через телефон.
– Конечно, Габо. Всё, что нужно, будет твоим. Жду тебя как можно скорее.
Звонок завершился, и Габо медленно опустил телефон в карман, задумчиво глядя вдаль. Вульф тихо подошёл к нему, словно чувствуя, что его хозяин снова погружается в свои мысли.
– Ну что, старина, – сказал Габо, обратившись к псу. – Похоже, нам предстоит поездка в Индию. Кто бы мог подумать – сначала петушок, а теперь какое-то мифическое чудовище.
Он выпрямился, поправив ремень с винтовкой, и посмотрел на джунгли вокруг себя. Что ж, игра только начиналась. Время было снова испытать свои навыки на звере, о котором, возможно, не рассказано в учебниках по биологии.
– Пора собираться, Вульф, – заключил он, бросив последний взгляд на тропический лес, который на этот раз ускользнул из его охотничьего арсенала. – И этот раз, обещаю, мы точно не опоздаем.
Они направились к выходу из леса, где уже ждал вертолёт, готовый унести их в самую гущу новых приключений.

Глава 2. Сборы перед Охотой
Габо Стормкрофт стоял посреди своей просторной оружейной комнаты, словно полководец, готовящийся к великому сражению. Его взгляд медленно скользил по беспорядочно разбросанным вокруг предметам, которые для постороннего глаза казались случайным скоплением оружия и снаряжения. Однако для самого Габо это была сложная система, понятная только ему одному. Этот беспорядок был его творением, и в нём он чувствовал себя как рыба в воде. Здесь всё было на своём месте – хотя и свалено в кучу посреди комнаты.
Габо знал, что любому другому человеку это зрелище могло показаться полнейшим хаосом: горы ножей, пистолетов, винтовок, патронов, луков, арбалетов и даже древних копий перемежались с походными сумками, фонарями и бесчисленными кусков снаряжения. Пол был усыпан инструментами и амулетами. Но для Габо это была картина предстоящей охоты, отражение его жизни и страсти.
– Ладно, Вульф, начнём с главного, – пробормотал Габо, оглядывая хаос и мысленно проверяя список того, что ему понадобится.
Вульф, уже привыкший к эксцентричности своего хозяина, не обращал внимания на то, что вокруг. Пёс устроился в углу комнаты, наблюдая за тем, как Габо деловито собирается в путь.
Первым в руки Габо попал его любимый нож – "Пламя Юга", внушительное боуи с клинком из углеродистой стали, сверкающим как зеркало. Рукоять была инкрустирована вырезанными пылающими линиями, будто огонь сам пробегал по его поверхности. Этот нож был его верным спутником уже много лет – он никогда не подводил. Габо подбросил его в воздух, поймал за рукоять и усмехнулся.
– С тобой-то я и горы сверну, дружище, – тихо проговорил он, аккуратно закрепляя нож на поясе.
Затем Габо остановился на месте и оглядел кучу оружия, словно пытаясь выбрать следующий ключевой элемент. Его взгляд упал на два малых ножа, лежавших рядом с гранатами и фонарями.
Первый нож – "Призрак", изящное изделие из булатной стали, с тонким, но чрезвычайно прочным лезвием, был предназначен для точных и быстрых ударов. Его белая рукоять из редкого кости контрастировала с тёмным металлом, создавая впечатление холодной красоты. Этот нож был идеален для быстрых, незаметных атак – такой же призрачный, как его название.
Второй нож – "Тьма", массивный и мрачный, сделанный из чёрного дамаска, с рукоятью из чёрного бука. Это оружие выглядело так, будто создано для ночных теней и убийств, произошедших в тишине. Его лезвие мерцало под светом лампы, словно поглощая саму тьму вокруг себя.
– Призрак и Тьма, – произнёс Габо, словно приветствуя старых друзей. – Вы всегда со мной.
Он закрепил их на противоположных сторонах пояса, один справа, другой слева, в идеальном балансе. Этими ножами он владел как ни один другой боец, и они служили ему в тех моментах, когда скорость и точность играли решающую роль.
Следующей целью Габо стали его пистолеты. Он подошёл к огромной деревянной коробке, стоящей в дальнем углу комнаты, и скинул с неё сверху парочку патронных лент. Внутри покоились два револьвера, кажущихся на первый взгляд обыденными, но Габо знал их сильные стороны. Один – "Легионер" – был модернизирован под мощные патроны .357 Magnum, с идеальной точностью и проверенной надёжностью. Другой – "Магистр", более старый, но надёжный и испытанный в полевых условиях пистолет, который спасал его в самых тяжёлых ситуациях. Оба револьвера Габо закрепил в специально подогнанных под кобуры чехлах.
Когда оружие было готово, настала очередь его винтовок. В центре кучи, среди запутанных ремней, на месте покоилась его проверенная временем любимая винтовка – "Мститель", внушительное оружие с тяжёлым корпусом, предназначенное для охоты на крупных хищников. Она была украшена старинными гравировками и примитивными охотничьими символами, которые, по словам Габо, приносили удачу. "Мститель" был мощным и точным – он использовал его для самых опасных тварей, и этот раз не станет исключением.
Он с трудом поднял винтовку и привычным движением проверил прицел, патроны и ремни.
– Ну что, старая подруга, отправимся в Индию? – с улыбкой произнёс он, закидывая оружие на плечо.
Теперь оставалось собрать мелочи. Габо начал рыться в куче снаряжения, вытаскивая из неё то фонарик, то небольшой компас, то зажигалку и прочие необходимые вещи, которые в дороге могли оказаться спасительными. Ему нужны были не только оружие и ножи, но и простые, обыденные вещи, вроде аптечки, воды и даже запасных патронов.
– Вульф, ты хоть понимаешь, как нам повезло, что мы умеем ориентироваться в этом хаосе? – с усмешкой сказал Габо, снова оглядывая свою "мастерскую".
Вульф лишь тихо зевнул, давая понять, что для него это привычное дело.
Когда всё было собрано, Габо оглядел комнату в последний раз, убедившись, что не забыл ничего важного. Он был готов. Предстояла охота на нечто необычное, и каждый раз, когда его отправляли на такие задания, он чувствовал прилив адреналина.
Он накинул на плечо рюкзак с боеприпасами и оборудованием, затем взял на поводок Вульфа.
– Пора в путь, мой верный пёс, – сказал он, направляясь к выходу. – Индию ждёт наш визит. Надеюсь, зверь окажется достойным противником.
С этими словами Габо и Вульф покинули оружейную комнату, оставив позади эту свалку оружия и снаряжения, которая для охотника была олицетворением его жизни – хаотичной, но продуманной до мелочей.

Глава 3. Зверь
Темнота в джунглях Индии наступала внезапно, словно кто-то погасил свет, разом погружая мир в глухую тьму. Здесь, вдали от городов и цивилизации, ночь всегда была абсолютной. Чёрные силуэты деревьев казались призраками древнего леса, шепчущими своим языком из тени. В этой тьме любой звук, любой шорох приобретал зловещий оттенок.
Строительный лагерь, разбитый прямо посреди джунглей, был защищён только несколькими прожекторами, свет которых казался тусклым и бесполезным перед окружившей его стихией. Рабочие, закончившие смену, молча сидели у костра, перебрасываясь парой слов. Однако общая тишина, царившая среди людей, говорила о страхе, который захватил каждого из них.
Исчезновения начались всего неделю назад. На первых порах это списывали на диких зверей или несчастные случаи – джунгли не прощали неосторожности. Но когда начали находить останки, и эти останки представляли собой больше разорванную на куски плоть, чем тела, стало ясно – это не просто тигр или леопард. Что-то другое, что-то гораздо более опасное, охотилось на людей.
Той ночью никто не заметил, как прожектор на восточной стороне лагеря медленно померк, затем вспыхнул пару раз и окончательно угас. Рабочие, слишком уставшие и потрясённые, не обратили на это внимания. Только один человек, молодой инженер по имени Аджай, который сидел ближе всех к границе света, услышал еле различимый шорох в густых зарослях, где тьма уже поглотила землю. Он повернул голову, всматриваясь в густую чащу.
– Кто там? – пробормотал он, не ожидая ответа. Может, это был лишь ветер, искажённый густотой листвы.
Но ответ всё же пришёл. Едва уловимый стон, напоминающий тихий ветер, пронизал воздух. Затем послышался другой звук – низкий, глубинный хрип, словно кто-то тяжело дышал. Аджай замер, сердце забилось в бешеном ритме, но его глаза всё ещё не могли увидеть, что скрывалось за тьмой.
Он сделал шаг назад, взгляд его метался от одного края зарослей к другому. Что-то было там, он это чувствовал. Но всё ещё надеялся, что это просто плод его воображения. Однако интуиция, заострённая в последние дни, подсказывала обратное. Это не просто зверь. Это существо ждало. Оно охотилось.
Мгновенно из темноты раздался треск веток, и Аджай вскрикнул, когда перед ним возникла огромная тень. Он даже не успел увидеть, что это было, прежде чем его тело исчезло в джунглях, как если бы его утащили гигантские когти невидимого монстра. Его крик был коротким, но достаточно громким, чтобы заставить остальных рабочих у костра замереть.
Только тишина осталась на том месте, где ещё минуту назад стоял Аджай. Лишь листья чуть качались под лёгким ветерком, как если бы ничего не случилось.
Остальные рабочие вскочили, началась паника. Никто не знал, что делать. Прожекторы теперь казались бессмысленными: свет их уже не проникал за пределы лагеря, джунгли поглощали всё, оставляя людей в страхе перед тем, что скрывалось за чёрной завесой.
Лес за пределами лагеря был жив. Но это не была жизнь, к которой люди привыкли – это было что-то гораздо древнее, дикое и жестокое. Оно выжидало, охотилось, наслаждалось страхом своих жертв.
К тому времени, как инженеры бросились к оружию и начали звать остальных на помощь, стало слишком поздно. Второй рабочий, стоявший у грузовика, исчез так же бесшумно, как и Аджай. Никто даже не услышал, как его утащили. Только кровь на полу и разодранный рукав на месте его исчезновения говорили о том, что зверь снова взял свою жертву.
Существо, притаившееся в тенях, не просто убивало – оно играло со своими жертвами. Оно знало, как выжидать, как нападать незаметно, отнимая жизни одного за другим, чтобы страх вжился в души оставшихся. Оно вызывало панику, смятение. Вся его стратегия строилась на том, чтобы разрушить волю человека до того момента, как он станет добычей.
Никто в лагере не знал, что это за тварь. Те, кто успел увидеть тень зверя, не могли описать его с уверенностью. Он казался огромным, больше чем любое известное существо. Его движения были быстрыми, почти невидимыми. Его когти разрывали плоть как бумагу, а злобные красные глаза мелькали в темноте, как отблески ада.
Этот зверь был не просто убийцей – он был воплощением жестокости и хитрости. Его никто не мог поймать, никто не мог предугадать его следующий шаг. Его сила заключалась не только в чудовищной физической мощи, но и в умении сеять страх. Каждый новый крик в ночи был его победой. Каждый новый всплеск паники давал ему возможность напасть ещё раз, убить ещё одну жертву, оставив людей в полном отчаянии.
Той ночью лагерь погрузился в хаос. Рабочие, которые ещё оставались живыми, бросились к машинам, пытаясь уехать, но одно за одним транспортные средства отказывали. Каждая попытка бегства наталкивалась на невидимую преграду – как будто сама природа восстала против людей, запирая их в ловушке этого леса.
Зверь знал, что его охота продолжится. Ночь принадлежала ему. И эта ночь, как и многие до неё, должна была стать его пиршеством. Он не спешил, как хищник, играющий с добычей. Он был здесь давно, и он останется, пока последние люди не исчезнут в его когтях.
С каждой минутой, с каждым новым ужасом, страх всё больше сковывал сердца людей. Они чувствовали его – этот зверь не просто убивал. Он внушал страх, погружал в ужас. Он был невидим, но его присутствие ощущалось повсюду. Люди поняли, что здесь, в глубине джунглей, они не на своей территории. Здесь властвует он.

Глава 4. Приземление
Аэропорт Дели встречал своим привычным хаосом: толпы людей, запах специй, жаркий воздух, перемешанный с пылью, и монотонное гудение двигателей самолётов. Но Габо Стормкрофт, ступивший на индийскую землю, казалось, не обращал внимания на всё это. Для него такие аэропорты стали обыденностью, как и перемещения из одного уголка планеты в другой ради выполнения своих миссий.
Он не спешил, неся за плечами объёмный рюкзак, в котором находилось всё необходимое для охоты. Одетый в свою неизменную красную кепку и зелёные брюки, он выделялся из толпы. Рядом, шаг в шаг, следовал Вульф, его преданный пёс. Пассажиры и служащие аэропорта оглядывались на странную пару: эксцентричный человек с оружием и огромный, но добродушно выглядящий пёс.
Войдя в зону прилёта, Габо сразу заметил стоящего в стороне человека с табличкой, на которой большими буквами было написано его имя: "GABO". Это был невысокий индиец в белой рубашке и тёмных брюках. Лицо его выражало одновременно напряжение и облегчение, когда он увидел подходящего охотника.
– Мистер Стормкрофт? – спросил мужчина, когда Габо подошёл ближе.
– Это я, – весело ответил Габо, стряхнув с плеч пыль, собравшуюся за полёт. – И вы, очевидно, мой встречающий. Где же мой старый друг Раджив?
– Раджив уже на месте, – ответил мужчина, жестом приглашая следовать за ним. – Меня зовут Вишал, я отвечаю за организацию этого дела. Раджив попросил меня встретить вас и доставить как можно скорее на место происшествия.
Габо кивнул, следуя за Вишалом. Они направились к чёрному внедорожнику, припаркованному у выхода из аэропорта.
– Значит, на месте? – с любопытством уточнил Габо, садясь на пассажирское сиденье, а Вульф удобно устроился сзади, занимая почти половину салона.
– Да, ситуация накаляется, мистер Стормкрофт, – сдержанно ответил Вишал, тронув машину с места. – Пропали ещё два человека. Это уже не просто несчастные случаи. Люди паникуют, работа на дороге остановлена. Если мы не разберёмся с этим, проект может быть полностью заморожен. Но… вы должны знать, мистер Стормкрофт… Это что-то большее, чем обычный зверь.
– О, я наслышан об этом, – усмехнулся Габо, поглаживая свою красную кепку. – Местные жители уже вовсю распространяют легенды о духах джунглей и древних чудовищах, не так ли?
Вишал напряжённо кивнул.
– Именно так. Местные говорят, что это старое зло, нечто, что охраняет эти земли. Но я лично в это не верю. Однако зверь, с которым мы имеем дело, действительно невероятно силён и хитер. Он не просто убивает – он нападает с невероятной скоростью и исчезает. Никто не видел его как следует. Люди боятся даже выйти из лагеря ночью.
Габо задумчиво посмотрел в окно, мимо которого проносились шумные улицы города. В его голове постепенно складывалась картина предстоящей охоты. Судя по рассказам Вишала и той информации, что он уже получил от Раджива, дело было серьёзным. Этот зверь был далеко не обычным хищником. Он был хитер, неуловим и, возможно, обладал способностями, о которых стоит узнать больше.
– Итак, Вишал, что мне нужно знать, прежде чем я попаду на место? – спросил Габо, когда внедорожник выехал за пределы города и направился к джунглям.
– Всё самое важное вам расскажет Раджив, когда вы прибудете. Но вам нужно быть готовым ко всему. Лагерь уже наполовину опустел – люди либо сбежали, либо мертвы. Те, кто остался, на грани истощения. Они живут в страхе перед наступлением ночи, когда зверь начинает охоту. Мы потеряли почти десяток рабочих за последние несколько недель, а тех, кто остался, не удаётся вывести из состояния паники.
– Значит, зверь уже не боится? – спросил Габо, его голос стал серьёзнее. Он знал, что животные, которые начинают атаковать людей открыто, опаснее всего.
– Похоже на то. Мы усилили охрану, но это не помогает. Даже вооружённые солдаты не могут его остановить. В прошлую ночь ещё один человек исчез прямо на глазах у трёх солдат. Они стреляли, но, кажется, не попали – зверь двигался слишком быстро.
– Быстро, – протянул Габо, погружаясь в мысли. – Значит, у нас будет весёлая охота.
Спустя несколько часов езды по пыльной дороге, внедорожник подъехал к большому строительному лагерю. Солнце клонилось к закату, а джунгли вокруг медленно погружались в тени. Мрачная атмосфера лагеря сразу бросилась в глаза Габо. Здесь царил страх, почти осязаемый в воздухе. Люди передвигались молча, избегая друг друга, их глаза выглядели пустыми и усталыми.
У входа в лагерь их ждал Раджив – крепкий, с проседью мужчина, одетый в защитную форму. Его лицо выражало смесь облегчения и усталости, когда он увидел Габо, выходящего из машины с Вульфом.
– Наконец-то ты здесь, Габо! – Раджив направился к нему с протянутой рукой. – Мы отчаянно нуждаемся в твоей помощи.
– Ну что, старина, похоже, у тебя тут настоящий хаос, – с улыбкой ответил Габо, пожимая руку старому другу. – Расскажи мне всё в деталях. Я готов к работе.
– Да, – с горечью ответил Раджив, кивая в сторону лагеря. – Это не просто зверь, Габо. Это нечто большее, чем мы ожидали.
Они направились к лагерю, а Вульф настороженно поводил носом, чувствуя что-то странное в воздухе. Джунгли вокруг казались живыми, как будто каждая ветка, каждый лист наблюдали за ними. Габо был готов к встрече с неизвестным врагом, но он знал – этот зверь будет не таким, как все, с которыми ему приходилось сталкиваться прежде.

Глава 5. Лагерь на грани
Габо вместе с Радживом и Вульфом шагал по узким, засыпанным пылью тропинкам строительного лагеря. За ним тянулись вымотанные люди, которых Габо почти не замечал – его внимание было сосредоточено на атмосфере вокруг. Всё, что окружало лагерь, источало ощущение опасности: джунгли, казалось, следили за каждым его шагом, а густая темнота, нависшая над деревьями, внушала безмолвный страх.
Раджив молчал, ведя его к палатке начальника лагеря. На ходу он бросал короткие взгляды на Габо, будто хотел что-то сказать, но не мог найти нужных слов. Ему было не по себе – привычное дело для людей, столкнувшихся с тем, что не укладывалось в их рациональное понимание мира.
– Ты знаешь, что я был в разных переделках, Раджив, – нарушил тишину Габо, неожиданно спокойно. – Но чувствую, что это дело… оно другое, да?
– Другое, – мрачно кивнул Раджив. – Я видел зверей, Габо, я вырос в этих джунглях, но это… это нечто большее. Мы теряем людей, и никто не понимает как. Каждое исчезновение – как призрак, никто ничего не видит, никто ничего не слышит, но в итоге тела или их остатки находят в нескольких милях от лагеря, разорванными на части.
Габо остановился на мгновение, вдыхая влажный воздух джунглей. Вульф вдруг замер, принюхиваясь к чему-то невидимому в воздухе. Пёс низко зарычал, а его шерсть на загривке встала дыбом.
– Он чувствует что-то, – тихо произнёс Габо, осматриваясь. – Зверь недалеко, я это знаю. Но прежде чем мы отправимся на охоту, мне нужно увидеть тела. Я хочу понять, с чем мы имеем дело.
Раджив кивнул и жестом указал на другую сторону лагеря, где находились брезентовые палатки, служившие временным моргом. Когда они приблизились, Вульф снова низко зарычал, напрягаясь. Собаки всегда чувствовали, когда что-то было не так – это был инстинкт, которому Габо доверял больше, чем собственным ощущениям.
Внутри палатки стоял мертвящий холод. Габо взглянул на покрытые белыми простынями тела – работники, которых зверь забрал себе. Кожа у Габо на мгновение напряглась. Он знал, что увидит что-то жуткое, но то, что открылось перед ним, превосходило все его ожидания.
Он откинул первую простыню и замер. Тело было разорвано на части, словно его рвали когтями. Мускулы и кости выглядели так, будто были пережёваны или смяты чем-то невероятно мощным. Но более всего Габо поразило выражение лица мертвеца. Лицо было искажено ужасом, глаза широко раскрыты, как будто в последний момент жизни он увидел что-то, что не должно было существовать в этом мире.
– Это не просто зверь, – тихо произнёс Габо, осматривая тело. – Это существо наслаждается тем, что оно делает. Он не просто убивает, он играет со своей добычей.
Раджив молча наблюдал за ним, пока Габо переходил к следующему телу. Следы были похожими, но здесь появилась новая деталь – огромные, словно отпечатки когтей, рваные раны на груди. Эти раны были настолько глубокими, что под ними виднелись поломанные рёбра.
– Он силён, слишком силён для обычного хищника, – заключил Габо, выпрямляясь. – Это не тигр и не леопард. Это что-то другое.
Он на мгновение замер, глядя на эти разорванные тела, а затем резко обернулся к Радживу.
– Мне нужно знать, как часто зверь нападает. Он выбирает определённое время суток или действует случайно?
Раджив вздохнул, явно не зная точного ответа.
– В основном это случается ночью, но в последние дни он стал активнее и днём. Похоже, зверь теряет осторожность… или просто становится смелее.
– Или мы вторгаемся на его территорию, – тихо произнёс Габо, прищурившись. – Он больше не скрывается, он защищает что-то. Вопрос только в том, что это?
Габо задумался на мгновение, погладив свою винтовку, которую всегда держал рядом. В голове складывалась картина. Это существо было не просто агрессивным – оно проявляло некую стратегию, играя с людьми, нападая внезапно, как будто кто-то или что-то управляло его действиями.
– Где он нападает чаще всего? – спросил Габо, вырываясь из размышлений. – Есть ли у вас карта с отмеченными местами?
– Да, – Раджив кивнул, повёл его к столу в углу палатки. На поверхности была разложена карта с отмеченными точками исчезновений и нападений. Каждая метка указывала на участки дороги, где работали строители.
Габо внимательно изучил карту. Нападения не были хаотичными, как он думал. Зверь явно выбирал свои цели – большинство атак происходило вблизи глубоких джунглей, вдоль ещё не завершённых участков дороги.
– Он использует тьму джунглей как укрытие, – пробормотал Габо. – Джунгли – его дом. Мы для него здесь – чужаки.
Он выпрямился, отойдя от карты. В его голове мелькнула мысль о том, что зверь мог быть частью чего-то более древнего и магического, чем простые дикие животные.
– Похоже, наш враг гораздо умнее, чем мы думали, – сказал он, глядя на Раджива. – Мы имеем дело с тем, кто давно правит этими джунглями. Но теперь он чувствует, что его власть под угрозой.
Габо повернулся к выходу из палатки, его лицо приняло твёрдое выражение.
– Приготовь людей, Раджив. Сегодня ночью мы будем охотиться.
Раджив, хоть и выглядел взволнованным, кивнул. Он знал, что Габо – его единственная надежда.
– А что ты собираешься делать? – спросил Раджив, когда Габо уже направлялся к выходу.
– Я собираюсь сделать то, что делаю лучше всего, – ответил Габо с усмешкой. – Я заманю зверя в ловушку.

Глава 6. Подготовка ловушки
Джунгли снова погрузились в безмолвие, только иногда раздавался шум ветра в густых кронах деревьев. Габо и его небольшой отряд стояли у опушки, неподалёку от того места, где зверь уже несколько раз нападал на рабочих. Раджив и его люди с опаской наблюдали за Габо, который, казалось, был полностью поглощён своей задачей.
– Это место идеальное, – прошептал Габо, осматривая небольшую поляну, окружённую густыми деревьями. Он присел на корточки, внимательно изучая почву. Здесь зверь пройдёт обязательно, если его заставить. Он привык атаковать из тени, но Габо планировал перехитрить его.
Ловушка была продумана до мелочей: массивные сети, закреплённые между деревьями, готовились обрушиться на любого, кто окажется в их центре. Под ними скрывались крепкие металлические тросы, которые должны были зафиксировать лапы зверя, если он попадётся. Всё это было установлено с максимальной осторожностью и умением, которым Габо славился. Однако он понимал, что зверь будет хитёр, и одной физической ловушки недостаточно.
– Вы уверены, что это сработает? – спросил Раджив, нервно осматривая поляну. Он был полон сомнений – зверь уже доказал свою силу и хитрость. Могла ли обычная ловушка удержать его?
Габо усмехнулся, поправляя ремень с ножами.
– Это не обычный зверь, Раджив. Но он не ожидает того, что я для него приготовил. Мы в его лесу, это правда, но охотник сегодня я. Всё, что мне нужно, – это взгляд в его глаза.
Его план был ясен: использовать страх зверя перед людьми как приманку, загнать его в ловушку и на время обездвижить. Это будет рискованно, но другого пути не было. Габо понимал, что встреча с этим зверем – не просто охота. Это будет дуэль, игра двух хищников, где цена ошибки – жизнь.
Когда все приготовления были завершены, Габо отошёл в сторону, наблюдая за тем, как его люди укрепляли сети и натягивали тросы. Он был полон уверенности. Вульф, чувствуя напряжение, тихо рычал, сидя неподалёку. Пёс тоже готовился к предстоящей схватке, понимая, что они стоят перед чем-то великим и опасным.
– Всё готово, – наконец сообщил один из людей, и Габо кивнул, подтверждая, что пора начинать.
Ночь опускалась быстро, и с первыми её тенями напряжение в лагере нарастало. Габо установил сигнализаторы по периметру, чтобы знать, когда зверь приблизится. Он был терпелив – знал, что этот тигр, каким бы он ни был, появится. Зверь охотился на людей, и Габо намеревался заставить его прийти снова.

Глава 7. Первый контакт
Наступила ночь. Тишина джунглей была нарушена лишь едва слышными шорохами насекомых и редкими выкриками ночных птиц. Однако за пределами поляны царила нечто большее – напряжение, почти осязаемое в воздухе. Вульф лежал в густой тени, его глаза пристально смотрели в темноту. Он ждал, как и его хозяин.
Габо стоял неподалёку от ловушки, прячась среди густой листвы. Его винтовка была готова, но он знал, что выстрелить – это самое последнее, что он сделает. Он хотел встретиться с этим существом лицом к лицу.
Прошло несколько часов, и вдруг сигнализаторы начали мерцать – что-то тяжёлое и большое двигалось в их направлении. Шорох листьев становился всё ближе, и Габо понял: это оно.
Зверь вошёл на поляну осторожно, почти бесшумно, его гигантская тень мелькала среди деревьев. Он двигался как тень, плавно и уверенно, с той самой грацией и мощью, присущей великим хищникам. Это был саблезубый тигр – огромный, свирепый, с длинными изогнутыми клыками, которые блестели в тусклом лунном свете. Его шерсть была густой, тёмной, почти чёрной, с серебристыми полосами, словно ночное небо поглотило его. Этот зверь не должен был существовать, но вот он, перед Габо, как живое воплощение древних легенд.
Габо затаил дыхание. Саблезубый тигр остановился, словно чувствуя опасность, но ловушка уже была активирована. Когда зверь сделал последний шаг на поляну, сеть рухнула сверху, обвивая его огромное тело. В тот же миг тросы, закреплённые вокруг поляны, захлопнулись на его лапах, не давая ему шанса на бегство.
Зверь взревел – это был не просто рык, а грозный рев, который пронзил джунгли, словно сигнал войны. Он яростно метался, пытаясь вырваться, но ловушка держала крепко.
Габо вышел из укрытия, медленно направляясь к пойманному зверю. Он хотел увидеть его глаза. Приблизившись, охотник и тигр встретились взглядами.
Зверь остановился, его дыхание было тяжёлым, но глаза… Эти глаза смотрели прямо на Габо. Это был не просто зверь – это был хищник, такой же, как и он. В их взгляде было что-то древнее, что-то непобедимое. Габо знал, что перед ним – его равный.
Они стояли так несколько долгих секунд, глядя друг другу в глаза, как два хищника, понимая, что это только начало их дуэли. Лицо Габо искажала гримаса ярости и восторга. Это был момент, который он ждал всю свою жизнь. Предвкушение охоты переполняло его, и в этот момент он ощутил настоящее единение с тигром.
– Ты не должен был существовать, – прошептал Габо, его голос дрожал от адреналина и азарта. – Но я рад, что ты здесь. Мы только начинаем.
В этот момент тигр, собрав всю свою силу, рванулся вперёд. Металлические тросы заскрипели, и с глухим треском один из них лопнул. Зверь начал вырываться из ловушки, его клыки и когти разрывали сети. Вульф залаял, но Габо остановил его – он знал, что это момент, который нельзя упускать. Это была игра на выживание, и тигр доказал, что не намерен быть простой добычей.
С ревом, который снова прокатился по джунглям, тигр разорвал последние преграды и рванул в темноту, скрывшись так же быстро, как появился.
Габо стоял неподвижно, глядя вслед исчезающему хищнику. Его сердце бешено колотилось, но в глазах светился огонь. Он видел своего противника, и этот зверь был не просто целью – он стал его равным. Эта охота только начиналась, и Габо знал, что финальная дуэль будет куда более опасной и кровавой.
– Это будет прекрасная охота, – тихо сказал он, поправляя винтовку на плече и оглядываясь на Вульфа. Пёс, наконец, успокоился, понимая, что зверь ушёл. Но это было временно.
Габо улыбнулся. Предстоял долгий путь.

Глава 8. Зверь уходит в тень
Тишина джунглей, нарушенная только что ревом саблезубого тигра, вновь опустилась на землю, как покрывало. Габо стоял на месте, его дыхание постепенно замедлялось, но сердце всё ещё билось с бешеной скоростью. В тот момент, когда тигр прорвал сети и исчез в тени деревьев, охотник понял, что этот зверь не был обычным противником. Он был древним, невероятно сильным и, самое главное, не боялся Габо. Это была дуэль двух хищников, и Габо чувствовал, что борьба только начинается.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71470477?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
  • Добавить отзыв
Габо. Книга первая Георгий Габолаев
Габо. Книга первая

Георгий Габолаев

Тип: электронная книга

Жанр: Книги о приключениях

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 25.12.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: В книге рассказывается история легендарного охотника на людоедов Габо Стормкрофта и его верного пса Вульфа. Габо – эксцентричный охотник, который проводит жизнь в тропических лесах Индии, выслеживая зверей-людоедов. Он вооружён особой винтовкой, сконструированной для охоты на таких существ. Однажды Габо замечает необычного петушка, который ведёт себя как маленький хищник. Охотник пытается поймать его, но тут раздаётся звонок телефона. Это старый друг Раджив сообщает ему о крупной проблеме, которая требует его немедленного возвращения в Индию.