Мой призрачный дракон
Юлия Арниева
В мире, где улицами правят воровские гильдии, а власть имущие плетут интриги во дворцах, я держу под контролем целый город. Меня знают как загадочного Призрака, и никто не подозревает, что грозный глава гильдии – всего лишь хрупкая девушка и моё слово – закон для воров и убийц.
Но всё изменилось, когда могущественный лорд сделал мне предложение, от которого невозможно было отказаться…
Юлия Арниева
Мой призрачный дракон
Пролог
«Проклятье, все же он хорош!» – пронеслось в моей голове, пока я дрожащими от нетерпения руками стягивала с мужа одежду. Словно подслушав мои мысли, Дерек на мгновение замер – обнаженный торс, растрепанные волосы, падающие на лицо, глаза, горящие неприкрытым желанием – это зрелище сводило меня с ума. Шумно выдохнув, я потянулась к его ремню, но мужчина перехватил мои руки, чуть отступая на шаг. Считанные секунды – и остатки его одежды полетели на пол, а мой взгляд невольно скользнул по телу, чуть задержавшись на впечатляющей его части.
– Моя, – хриплым голосом бросил муж, вжимая меня в простыни всем своим весом. Яростно впиваясь в мои губы жадным, требовательным поцелуем, лишая меня возможности дышать. Жар его тела обжигал кожу, а сильные руки крепко сжимали мои бёдра, словно он боялся, что я исчезну. Заглушая мой крик неистовым поцелуем, Дерек одним глубоким, властным движением ворвался в меня и застыл в сладкой пытке, давая мне время привыкнуть.
Застонав от нетерпения, желая большего, я выгнулась к нему навстречу, всем телом прижимаясь к возбужденному мужчине, и слегка прикусила кожу в уязвимом месте у основания его шеи. По телу мужа тотчас прошла дрожь, голова запрокинулась, а сквозь стиснутые зубы вырвался глухой рык.
Скользнув ладонями под мои бедра, он приподнял их, находя идеальный угол. На миг мужчина замер, посмотрев мне в глаза потемневшим от страсти взглядом, а затем начал двигаться. Поначалу толчки были медленными, в такт движениям его языка в моем рту, но вскоре темп нарастал, дыхание мужа стало тяжелым и прерывистым, все больше меня распаляя.
Каждое его движение приближало нас к той грани, за которой не останется ничего, кроме нас двоих. Каждое его прикосновение, каждый поцелуй заставляли меня дрожать от невыносимого желания. Я растворялась в этих ощущениях, теряя связь с реальностью. С каждой секундой напряжение нарастало, жар разливался по моему телу обжигающими волнами… и наконец мир взорвался россыпью звезд, и вихрь наслаждения захлестнул меня с головой. На краю сознания, прежде чем погрузиться в сладкую истому, я успела почувствовать, как тело мужа напряглось в момент наивысшего пика блаженства…
Спустя несколько минут, дождавшись, когда дыхание Дерека стало размеренным, я осторожно повернулась на бок и крепко сжала в руке амулет, заблаговременно спрятанный под подушкой.
– Прости, – едва слышно прошептала, резким движением прижимая золотую брошь к его груди. Я убедилась, что мой муж без сознания, быстро защелкнула наручники на его запястьях, притянув руки к спинке кровати, и бросилась к креслу.
Его рубашка была мне велика, но сейчас не до удобства. Натянув штаны, я метнулась к комоду, где лежала проклятая шкатулка. Руки дрожали, но я заставила себя собраться – времени на эмоции не было. Затолкав шкатулку в сумку, я еще раз бросила взгляд на его неподвижное тело. На миг меня захлестнуло сожаление, но, увы, другого выхода у меня не было.
Через секунду я выскользнула за дверь, стараясь ступать как можно тише, пробежала по коридору и, прежде чем покинуть дом, сжала своё запястье…
Глава 1
– Этанов благополучно доставили к месту назначения. Они остались весьма довольны услугами и даже заплатили сверх оговоренной суммы, – продолжил доклад Дин, положив на стол увесистый кожаный мешок. Монеты внутри него тотчас отозвались радостным мелодичным звоном.
– Гильдия в этом месяце хорошо выручила. Скажи парням – пусть часть денег раздадут семьям, чьи отцы лишились работы. И проследи, чтобы всё до последнего тинта дошло до нуждающихся, иначе головой ответят, – сурово проговорил «дядюшка», отодвигая мешок обратно. – Что нового слышно в городе?
– Вчера ночью один из пурпурных устроил безобразный скандал в Доме Роз. Девушки, естественно, за себя постояли – слегка его помяли. А сегодня утром этот наглец заявился обратно, требует компенсацию за моральный ущерб и оплату услуг лекаря.
– Кто такой? – напрягся «дядюшка», бросив в мою сторону быстрый, обеспокоенный взгляд.
– Жернар, – лаконично доложил Слыхач, признанный лучшим добытчиком информации в воровской гильдии, – угрожает натравить констеблей и пугает Розу судебным разбирательством.
– Хм… а что с товаром? – «дядюшка» перевел разговор на другую тему.
– Доставили как положено, заказчик расплатился согласно договоренности.
– Хорошо, можешь идти.
– Бека, ты завтра к Мелли собираешься? – тут же оживился Дин, бросая на меня лукавый взгляд из-под растрепанной русой челки. – Давненько тебя там не видели.
– Загляну, – хихикнула я, смущенно опуская взгляд, теребя краешек рукава своего платья, привычно изображая себя нежной фиалкой, любимой и единственной племянницей «дядюшки» Ариса, – только если Рона там не будет.
– На порог его не пустим, – уверенно заявил парнишка, расправляя плечи, и, покосившись на массивную фигуру «дядюшки», склонился ближе и заговорщическим тоном добавил: – На этой неделе в трактир привезли вино из Мозаита. Мелли говорит, оно ягодами благоухает, прямо как в королевских погребах.
– О, ты точно знаешь, чем порадовать девушку, – рассмеялась, плавно соскальзывая с нагретого солнцем подоконника, где провела больше часа, внимательно слушая доклады воров, щипачей и прочих «сотрудников» нашей преступной семьи. Ноги слегка затекли от долгого сидения, и я незаметно потянулась, разминая мышцы.
– Ждем, – бросил напоследок Дин, наконец покидая погруженный в сумерки кабинет вполне респектабельного дома.
– Что будем делать с Эдаром? – тотчас озабоченно спросил «дядюшка», едва мы остались наедине.
– Наказать, чтобы впредь не смел обманывать, – отрывисто приказала, взяв в руки список заказов. – Его район передай Джону. Он сговорчивее будет и лишний раз рисковать не станет.
– Как скажешь. А что с пурпурным? Как бы действительно не навредил. С констеблями-то мы справимся, но лишних разборок не хотелось бы.
– Пусть выпроводят его и предупредят – если продолжит угрожать, дорога в Дом Роз для него будет закрыта.
– Не слишком ли круто? Всё-таки лорд, – с сомнением протянул мужчина.
– Лорд – это его отец, отличный мужик, частенько заказы оставляет. А этот… так, лордишка недоделанный, – презрительно хмыкнула, поправляя выбившуюся из прически прядь. – Пусть девушки из Розы намекнут ему – может похвастаться супруге, что раны получил в бою.
– Хм, – усмехнулся Арис, задумчиво поглаживая короткую седую бороду, в которой поблескивали золотые нити-украшения.
– Придётся все же съездить к Захари, – вздохнула, бросив на стол записку от смотрящего, – совсем берега потерял, на чужую территорию залез.
– Думаешь, стоит? – нахмурился «дядюшка», но послушно последовал за мной, привычно придерживая дверь. – Может, отправим ребят?
– Нет. Когда дело касается убийства, нужно лично… показать, что такое не прощается, – мой голос стал жестким.
– Кхм. В Лутане скоро начнется передел власти, – усмехнулся мужчина, его глаза понимающе блеснули – он прекрасно знал, что если я вступаю в игру, пощады никому не будет.
Экипаж, запряженный парой статных вороных лошадей с лоснящимися боками, размеренно катил по старой булыжной мостовой, увозя нас в порт Южного города. Я молча смотрела в окно, затянутое тончайшей кисеей, перебирая в голове тревожные события последних дней. Солнце медленно клонилось к закату, окрашивая небо в мрачные кроваво-красные тона, отражаясь в темных водах гавани. Дерзкое ограбление ювелирной лавки, двое хладнокровно убитых -такого беззакония на моей территории не случалось уже очень давно.
Люди Захари встретили нас у массивных кованых ворот – всего пятеро головорезов с обветренными, словно дубленая кожа, лицами. Двое пришлых, один из которых – хрупкая девушка в темном плаще, явно не вызвали тревоги у этих самоуверенных незваных гостей, временно обосновавшихся в моем городе. Сам главарь, грузный мужчина с двойным подбородком, облаченный в богато расшитый золотом камзол, восседал на дубовом стуле с высокой спинкой, который больше походил на королевский трон. Его маленькие, заплывшие жиром глазки жадно блеснули при нашем появлении, выдавая плохо скрываемое любопытство.
– О, сам Ворон пожаловал! – усмехнулся Захари, демонстративно поигрывая массивным перстнем с крупным кроваво-красным рубином. – Чем обязан такой честью?
– Ты знаешь, – холодно проговорил Арис, останавливаясь посреди мощеного двора. – Лавка Старого Марка была не на твоей территории, это земли Призрака.
– А я почём знаю, где чья территория? – оскалился Захари, его голос сочился ядовитым сарказмом. – Может, у тебя карта есть?
– Была карта. У Марка в лавке, – чеканя каждое слово, произнесла я, вступая в эту любопытную беседу. – Только вот и лавки больше нет, и Марка… и его жены. Их кровь на твоих руках, Захари.
– Ты мне угрожаешь, девочка? – зло прорычал толстяк, рывком вскакивая с кресла, его люди тотчас подобрались ближе, зловеще позвякивая оружием.
– Предупреждаю, – едва заметно качнула головой, и «дядюшка» бесшумно отступил на шаг назад. – Один раз. Первый и последний.
Первым бросился детина слева – здоровенный громила с изрытым оспой лицом. Глупо и предсказуемо. Его нож со свистом рассек воздух, но прошел мимо цели, а мой меткий удар пришёлся точно в солнечное сплетение, заставив громилу согнуться пополам от боли. Второй и третий накинулись одновременно – близнецы с одинаковыми рваными шрамами на впалых щеках, но я уже была готова к их нападению. Подобно дикой кошке, легко нырнула под их занесенные для удара руки, развернулась змеёй, одному впечатала крепко сжатый кулак в висок, второму – нож в незащищенный живот. Оба рухнули на брусчатку с глухим стуком, даже не успев издать предсмертный хрип.
Издав полузадушеный вопль, Захари выхватил инкрустированный драгоценными камнями кинжал. Но было уже поздно. Я скользнула к нему тенью, перехватила пухлую, унизанную перстнями руку и с силой ударила кастетом в переносицу. Хрустнула кость, фонтаном брызнула алая кровь, и главарь рухнул, как подкошенный, роняя богатое оружие на потемневшие от времени камни.
– Ворон, прибери здесь, – процедила я сквозь зубы, брезгливо отряхивая с руки алые капли крови, – и передай нашим «друзьям» сообщение: в следующий раз я с ними церемониться не буду. Пусть выберут себе достойного главаря, если не хотят разделить участь этого самонадеянного глупца.
– Как скажешь, – невозмутимо кивнул Арис, неторопливо двинувшись к стонущему Захари, который корчился на земле, зажимая разбитое лицо трясущимися руками.
Я же, окинув безлюдный двор цепким взглядом наёмника, отмечая каждую тень на стенах и глухой стук капель о брусчатку, поспешила раствориться в лабиринте ночных улочек. После таких «деловых встреч» кровь всегда бурлила в венах раскалённой лавой, а в голове шумело от выброса адреналина, туманя рассудок похлеще крепкого вина. Пальцы всё ещё подрагивали от пережитого напряжения, против воли сжимаясь в кулаки, а под кожей перекатывались тугие мышцы, готовые к новой схватке. К счастью, я точно знала, куда направиться в такие моменты, когда требовалось успокоить расшалившиеся нервы и привести мысли в порядок.
Всего через полчаса я уже сидела в своём любимом местечке – маленьком, уютном ресторанчике на тихой окраине города. Устроившись в отдельной нише, надёжно укрытой от посторонних глаз тяжёлыми бархатными портьерами, я с наслаждением вдыхала пряный аромат корицы и свежей выпечки.
В этом укромном уголке, освещённом лишь мерцанием свечей в бронзовом канделябре, под мелодичные переливы лютни и убаюкивающий гул приглушённых голосов, можно было ненадолго забыть о том, кто я на самом деле. Забыть о крови на руках, о жестоких законах улиц, где выживает сильнейший, о тяжком бремени власти над городским преступным миром, что давило на плечи подобно свинцовому плащу.
В этом тихом пристанище я могла просто быть собой – девушкой, которая любит музыку, вкусную еду и спокойные вечера…
Глава 2
День не задался с раннего утра. В доках обнаружили контрафактный товар из Алдоны, который каким-то образом миновал таможенный контроль. Пришлось сопровождать Ворона – моего угрюмого заместителя с вечно сутулой спиной – и урегулировать вопрос, заплатив немалую сумму штрафа.
После этого последовал изнурительный разговор с начальником порта. Мне предстояло убедить хамоватого, грузного и чрезмерно жадного мужчину в местном кабинете, пропахшем дешёвыми сигарами, что пятьдесят процентов – это слишком много, и не стоит ему зарываться. Его лоснившийся китель трещал на необъятном животе, пока он нервно постукивал пальцами по столу, обдумывая мои слова.
Покинув неприветливый портовый кабинет, я направилась в «Пряную гавань» – небольшую лавку специй на улице Морских ветров. Именно здесь обитал Рикард, тщедушный торговец с хитрым прищуром раскосых глаз, известный своей способностью доставать самые редкие вещи из любого уголка мира.
Колокольчик над дверью мелодично звякнул, когда я вошла в полутёмное помещение. Воздух здесь был густым от смеси экзотических ароматов – кардамон переплетался с шафраном, а терпкий запах можжевельника смешивался с нотками sare hore – редкой пряности из южных провинций.
– А, моя дорогая леди, – Рикард выскользнул из-за плотной занавески, отделявшей торговый зал от подсобки. – Какими судьбами? Неужели снова интересуют специи для вашего… особого бизнеса?
– На этот раз мне нужно кое-что посерьёзнее, – произнесла, присев на потёртый деревянный стул. – Говорят, в Лузане недавно нашли артефакт Древних. Мне нужно, чтобы он оказался здесь. В течение месяца.
– Лузана сейчас… неспокойное место. После последних событий там усилили надзор за древностями. Королевские смотрители глаз не спускают с каждой найденной безделушки. Риск очень велик.
– Риск всегда пропорционален награде, – насмешливо бросила, выложив на прилавок небольшой кожаный мешочек. Звон золотых монет в тишине лавки прозвучал особенно убедительно.
– Мне понадобятся связи среди городской стражи Лузаны. И это… увеличит расходы. – чуть запнувшись, пробормотала торговец. Его глаза жадно блеснули, но он всё ещё колебался.
– Назови цену, Рикард. Только помни – у тебя не так много клиентов, готовых платить за подобные услуги и при этом гарантирующих твою безопасность.
– Три тысячи золотом. Половина сейчас, половина по доставке. И мне потребуется доступ к вашим каналам в порту – для безопасной транспортировки. – почтительно склонил голову старик, признавая справедливость моих слов.
– Две с половиной, и можешь пользоваться северным доком. Большая скидка, учитывая сегодняшние неприятности с таможней.
– Как всегда, приятно иметь с вами дело, моя леди. Надеюсь, артефакт оправдает ваши ожидания, – проговорил Рикард, растянув тонкие губы в улыбке.
– У тебя месяц, Рикард. Не разочаруй меня, – подытожила нашу беседу, оставив на прилавке половину обещанной суммы, я, наконец, покинула порт, пропахший солью и водорослями. И направилась к дому Вельмы – старой лекарки, жившей на окраине в маленькой хижине, увитой диким виноградом. Нужно было проведать нашего новенького.
Мальчишку нашли неделю назад – грязного, избитого, в рваной рубахе, прячущегося за просмоленными бочками в доках. Мягкий эмонский акцент с характерным растягиванием гласных выдавал в нём беглеца с торгового судна. Когда его спросили, куда он направляется, мальчик лишь испуганно помотал головой – идти ему было некуда. Оставлять его в доках было опасно, и я привела его к лекарке…
– А, вот и ты! – Вельма, сухонькая старушка с добрыми морщинками вокруг глаз, встретила меня у порога, всегда безошибочно определяя время моего прихода. От её серого платья пахло целебными травами, а руки были испачканы чем-то ярко-зеленым. – Заходи скорее, Лучик только уснул.
– Лучик? – удивлённо приподняла бровь, переступая порог, пахнущий свежей выпечкой и мятой.
– Так назвала его моя внучка, – усмехнулась старая лекарка, поправляя выбившуюся из-под чепца седую прядь. – Говорит, когда он улыбается, словно солнышко выглядывает. А настоящего имени он нам так и не сказал.
– Ясно, – кивнула, проходя в маленькую комнату, освещённую мягким светом масляной лампы. Мальчик спал, свернувшись калачиком на узкой кровати, застеленной лоскутным одеялом. Светлые, почти белые волосы разметались по вышитой подушке, а на бледной щеке ещё виднелся желтеющий синяк.
– Ссадины почти прошли, аппетит к мальчонку вернулся, но уж больно он зашуганный, – проговорила Вельма, поставив на тумбочку рядом с кроватью чашку с отваром.
– Ничего, теперь он не один и мальчишке больше нечего бояться, – прошептала, осторожно поправляя цветное одеяло. – Теперь у него есть семья. Пусть и не совсем обычная. В конце концов, все мы когда-то были такими же – потерянными, одинокими, ненужными. Бродили по улицам, прячась от стражи, ютились в подворотнях, засыпали голодными. Пока не нашли друг друга и не создали свою собственную семью, пусть и живущую по особым законам.
– Пока ты не собрала нас всех, – возразила лекарка, зная гораздо больше остальных.
– Да, – коротко ответила, не отводя взгляда от лица ребенка. Я еще немного постояла у кровати мальчика, а затем тихо вышла из комнаты, стараясь не потревожить скрипучие половицы.
– Поешь, совсем исхудала! – проворчала Вельма, сунув мне в руки узелок с пирожками, от которых исходил дразнящий аромат корицы и яблок. – И не волнуйся, буду присылать ежедневные отчёты о нашем малыше. А ту траву, что ты просила собрать, я отправлю тебе завтра.
– Спасибо, – коротко поблагодарив лекарку, я поспешила выполнить обещание, данное Дину – заглянуть вечером в трактир, а заодно узнать настроение своих людей и послушать последние сплетни…
Трактир «Чёрная лилия» встретил меня привычным гомоном и теплом очага. Тяжёлая дубовая дверь с чёрной кованой лилией на притолоке плавно закрылась за спиной, отсекая вечернюю прохладу. Пробираясь между столами, я кивала знакомым лицам, то и дело ловя на себе приветливые улыбки. Здесь, в прокуренном зале, где смешивались ароматы крепкого эля, жареного мяса и свежего хлеба, собирались не только воры и карманники, но и обычные горожане. Они и не подозревали, что половина посетителей – члены гильдии, мастерски скрывающие свою истинную природу за масками простых ремесленников и торговцев.
– Бека! – радостно воскликнул Дин, взмахнув кружкой так, что пена едва не перелилась через край. Он сидел за дальним столом вместе с Онором – лучшим картежником в городе, чьи тонкие пальцы с необычайной ловкостью тасовали колоду даже сейчас. – Мы уж думали, не придёшь!
– Как я могла пропустить обещанное вино? – улыбнулась, присаживаясь рядом. – К тому же давно не видела Мелли.
– Она наверху, – подмигнул Онор, перетасовывая колоду карт своими длинными, ловкими пальцами. – С Рейчел платья примеряют. – И снизив голос до шепота, добавил, – похоже, наша рыженькая красавица решила наконец-то обратить на себя внимание неприступного Дина.
– Всё никак не замечает? – сочувственно спросила, принимая от Тима бокал с темно-рубиновым вином.
– Как слепой котенок, – вздохнул Онор. – Вчера она специально уронила платок перед ним, так он поднял и даже не взглянул в её сторону. Просто отдал и ушел.
– Пойду проведаю её, – произнесла, захватив бокал. – А потом, Дин, мы с тобой сыграем. Давно хочу отыграться за прошлый раз.
– Попробуй, – тотчас хмыкнул парень, предвкушающе оскалившись.
Отвечать ему не стала, быстро обогнув столы, я поднялась по скрипучей лестнице, и, как и сообщил Онор, нашла Рейчел в комнате Мелли. Девушка стояла перед зеркалом в изумрудном платье, которое великолепно подчеркивало её огненные волосы.
– Прекрасно выглядишь, – искренне проговорила, прислонившись к дверному косяку.
– Бека! Ты пришла! – Рейчел резко обернулась, но тут же отворачиваясь, однако я успела заметить следы слез на её щеках.
– Поговорим? – предложила, проходя в комнату, прежде плотно закрыв дверь.
– Если хочешь, – неопределенно пожала плечами девушка, но все же присела на край кровати.
Следующий час мы провели, сплетничая и жалуясь на мужчин. Рейчел изливала душу, я слушала, иногда вставляя советы, а Мелли подливала нам вино, которое действительно пахло спелыми ягодами.
– Я глупая, да? – всхлипнула Рейчел, пододвигая к Мелли пустой бокал.
– Знаешь, иногда мужчины бывают удивительно слепы. Но есть способ открыть им глаза, – задумчиво проговорила, озорно подмигнув подруге.
– Какой? – тотчас поинтересовалась Рейчел, с надеждой на меня посмотрев.
– Спустимся в зал, – лукаво улыбнулась и чуть помедлив, продолжила, – сыграем в карты на желания. Обещаю, Дин не сможет не заметить тебя сегодня.
– Хм… отличная идея, – поддержала меня Мелли, заговорщицким голосом добавив, – Онору намекну, что все сегодняшние партии непременно должна выиграть Рейчел.
В зале уже играла музыка – менестрель настраивал лютню, а несколько пар кружились в танце. Онор, завидев нас, приглашающе помахал колодой, и мы, более не задерживаясь, поспешили к столу.
– Дамы, господа, – объявил он громко, окинув собравшихся цепким взглядом, – предлагаю партию! Ставка – одно желание победителя.
– Я в деле, – улыбнулась я, подмигнув Рейчел и Мелли.
– Я тоже. – Дин, как мы и думали, не устоял перед хорошей игрой и тоже к нам присоединился.
– И я, пожалуй, сыграю, – томно протянула Рейчел, – у меня уже есть на примете парочка интересных желаний.
Вечер обещал быть захватывающим. Карты легли на стол, музыка стала громче, а в воздухе повисло предвкушение чего-то необычного. Я поймала благодарный взгляд Рейчел и улыбнулась. Иногда даже маленькое вмешательство может изменить чью-то жизнь к лучшему…