Англо-русский словарь крылатых слов и выражений
Виктор Евгеньевич Никитин
Крылатые слова и выражения – это калька с греческого «еpea pterоenta», где «еpea» – это «песня», «речь», «рассказ» + «pterоenta» – это «пернатый», «крылатый». В них много выразительных средств, от метафор до гипербол, поэтому они делают нашу речь ярче и живее.
Источники в свободном доступе:
Familiar Quotations, by John Bartlett.
Dictionary of Quotations, by Rev. James Wood.
English proverbs, by Thomas Preston.
Виктор Никитин
Англо-русский словарь крылатых слов и выражений
Глава 1
A – A
A bad compromise is better than a good lawsuit – Худой мир лучше доброй ссоры
A bad excuse is better than none – Плохое оправдание лучше, чем ничего
A bad penny always turns up – Не рой другому яму – сам в нее попадёшь
A bad workman blames his tools – Плохому танцору ноги мешают
A bargain is a bargain – Уговор дороже денег
A bird in the hand is worth two in the bush – Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
A bird may be known by its song – Видна птица по полёту
A broken friendship may be soldered, but will never be sound – Замирённый друг ненадёжен
A cat in gloves catches no mice – Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
A cat may look at a king – Вольно псу и на владыку брехать
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71378119?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Англо-русский словарь крылатых слов и выражений
Виктор Никитин
Тип: электронная книга
Жанр: Английский язык
Язык: на русском языке
Издательство: Автор
Дата публикации: 01.12.2024
Отзывы: Пока нет Добавить отзыв
О книге: Крылатые слова и выражения – это калька с греческого «épea pteróenta», где «épea» – это «песня», «речь», «рассказ» + «pteróenta» – это «пернатый», «крылатый». В них много выразительных средств, от метафор до гипербол, поэтому они делают нашу речь ярче и живее.