Тыквенное убийство

Тыквенное убийство
Юлия Евдокимова
Преступления и вкусности #19
Маленькая деревня в горах, где осталось всего шестеро жителей. Старая дама в черном в доме, продуваемом ветрами, на берегу холодной реки. Темный лес, подступающий вплотную к деревне и свечи, дрожащие в оранжевых тыквах. А еще предчувствия, которые усиливает выпавшая карта Таро, и туман, ну как же без тумана, темных фигур и звука шагов… Классический антураж для Хеллоуина! Но все не то, чем кажется и все роли перепутались! Дрожащее пламя свечи в зубастой пасти тыквы- это просто игра, а значит, бояться нечего. С этим, конечно, согласится Александра, приехавшая разобраться, что так тревожит хозяйку старого дома. Но сначала… сначала ей предстоит хорошенько испугаться.
Уютная история для пасмурной осени, теплого пледа и чашки чая.
Рассказ из серии Delitti e delizie – преступления и вкусности.

Юлия Евдокимова
Тыквенное убийство

«Юлия- тонкий знаток и ценитель итальянской кухни и прочих итальянских тем».
Джангуидо Бреддо, почетный консул Италии, член Академии истории итальянской кухни, автора книги «Настоящая итальянская паста».

«Влюбленная в Тоскану, между своей работой и желанием писать книги. Юлия не забывает о земле Боккаччо. Борги и рецепты всегда были в центре всеобщего интереса, сегодня в ее исполнении они снова становятся бестселлерами и литературным приключением».
Тосканская газета «Иль Тиррено».

«На книжной полке- тайны и туманы».
Журнал «Италия».




Любой, проходящий через Луниджану,
оставляет здесь свое сердце.
Местная поговорка

Quand le nuvle al van ai monti,
pi 'l to libr e fa i to conti,
quand le nuvle al van al mar
pi la vanga e va a vangar
Когда облака уходят в горы,
Бери книгу и занимайся, чем хочешь
Когда облака уходят в море,
Бери лопату и иди на огород.
Поговорка на луниджанском диалекте.






Все совпадения персонажей и событий случайны.

Самолёт не успел остановиться, как люди уже вскочили с мест, захлопали дверцами багажных полок, сталкивались, мешали друг другу, занимали очередь к выходу, натыкаясь на «корму» впереди стоящего пассажира, который решил именно в этот момент наклониться за сумкой.
? Лишь несколько человек оставались на своих местах в ожидании, когда откроются двери. Среди них была и Саша. Нет, она конечно понимала, что самолёты по статистике самый безопасный вид транспорта, ни разу за всё время перелётов с ней не случалось никаких неприятностей, и всё же, лишь почувствовав, как шасси ударились о твёрдое покрытие, она выдыхала.
Всё-таки под ногами должна быть твёрдая почва!
Девушка расслабленно ждала, когда можно свободно подняться с места и, не толкаясь, идти к выходу.
Завидуя тем, кто легко может летать с ручной кладью, Александра всегда путешествовала с чемоданом. Вот вроде берёшь все самое нужное и летишь на пару дней, а всё равно чемодан набивался по самое не могу. А тем более сейчас, когда особо по магазинам не побегаешь, с одними наличными деньгами.
? В итоге она одной из последних вышла из зоны прилёта аэропорта Пизы.
?

Глава 1.
– Саша! – невысокий лохматый молодой мужчина, замахал рукой. На его улыбку оборачивались даже те, кто спешил поскорее покинуть аэропорт.
? Капли дождя запутались в буйных кудрях, таяли на плечах кожаной куртки.
? – Надеюсь, ты не на мотоцикле? – подозрительно спросила Саша.
? Лапо покачал головой:
– Я не настолько сумасшедший. Какой мотоцикл в такую погоду, тут надо брать яхту, piove a diretto – льёт, как из вёдра!
? В ноябре в Тоскане часто идет дождь$ солнечные дни возвращаются к началу декабря вместе с первыми холодами. Не лучшее время для путешествий, но как-то само собой так получилось, что буквально через месяц после возвращения домой Саша снова летела в Италию, чтобы… – да скажи ей кто раньше, не поверила бы! – отправиться в горы в самую неподходящую погоду, на празднование… Хеллоуина.
? А все графиня делла Ланте! Убедившись, что Александра не намерена становиться её невесткой, Аделе не просто прониклась к ней самыми тёплыми чувствами, а больше того, рекомендовала услуги «девушки, способной решить любую проблему» всем своим знакомым.
? Саша и сама удивлялась, не только отвечая взаимностью высокомерной графине, но и вновь принимая приглашение «разобраться с проблемой». Еще вчера успешный адвокат, сегодня она уже не понимала, в кого превратилась: частный детектив, психолог, все вместе или ни одно из двух? Во всяком случае о профессии «решателя проблем старых аристократок» она еще не слышала.
? – А может – нанять частного детектива? – Все же поинтересовалась девушка, в конце концов мать полковника карабинеров могла бы и коллег сына привлечь. Но графиня ужасалась одной мысли впустить в свой круг офицеров жандармерии, а тем более постороннего, какой может быть частный детектив?!
? – Куда ты собралась? – удивился Лапо, еще одно недоразумение, принц и наследник старинной семьи, превратившийся в винодела и вместо балов и приемов рассекающий поля на тракторе, – Это ж buco sperduto – Тмутаракань!
? – Знакомая графини Аделе слегка эксцентрична и редко покидает свой дом, так что другого варианта нет.
? – А может, тебе стоит всё же осчастливить её сына? Графиня начнёт с тобой войну и перестанет подбивать на приключения!
? – Надеюсь, ты так шутишь?
– Нет, я так выясняю твои намерения.
? Вот и пойми, шутит, или всерьёз.
? В итоге Лапо заявил, что одну Сашу в гиблое место не отпустит и поедет с ней.
? – Как ей это удаётся? – Изумилась про себя графиня делла Ланте, услышав, что девушка будет не одна, а с целым принцем Орсини.
Пообещала, что две комнаты приготовят. – Вам же потребуется две? – как бы между прочим поинтересовалась Аделе.

***

? И вот машина принца уже выезжала со стоянки в аэропорту, взяв курс в горы.
? Дождь поутих, кое где среди туч даже пыталась проклюнуться синева.
Лукка осталась в стороне, машина стремительно неслась к Виареджо, потом повернула на Версилью, потянулись знакомые места: горы, кое где покрытые снегом, темнеющий лес.
Здесь осень наступала быстрее, чем во Флоренции.
Странно, что я попадаю в Гарфаньяну в такое время года, так и не увидела ни разу ее летние красоты, – подумала Саша и уточнила:
– Это же Гарфаньяна?
– Не совсем. Официально это провинция Лукка, А то место, куда мы едем, как раз посередине между долиной Гарфаньяна и Апуанскими Альпами. Это Луниджана.
?

Глава 2.
?
– Напомни мне, зачем мы это делаем? – Саша натянула капюшон, но дождь все равно умудрялся попасть внутрь, вода стекала по шее и похоже, промок даже свитер.
? – Потому что какая-то графиня делла Ланте, да не сократит Господь ее дни, разрекламировала твои выдающиеся и непревзойденные детективные способности, а ты не смогла ей отказать. Другой вопрос, что делаю здесь я? – Лапо намотал шарф на голову, но тот промок и стало еще хуже.
– А ты в силу своего благородного происхождения не мог отпустить даму одну… – Саша выругалась, споткнувшись об очередную мокрую кривую корягу под ногами.
? Прогремел гром, они одновременно чихнули.
? – Вроде уже недалеко, – пытаясь прикрыть телефон от дождя, Лапо смотрел на экран, но доступность пропала и GPS естественно не работал. Собственно, он уже говорил это минут двадцать назад.
Хорошо, что они оставили вещи в машине, как тащить чемодан по этой лесной тропике девушка не представляла.
? – Возвращаться явно дольше, чем идти до места. – Саша была совсем в этом не уверена, но неужели придется признать свое поражение и вернуться?
? На кроссовки налипла грязь, еще полчаса и они просто застрянут в мокрой земле и останутся тут навеки.
? – О чем я думала? Идиотка! Ну да, я представляла, как классно будет провести несколько дней в маленьком борго, затерянном среди гор и лесов.
Вот только представлялось ей лето, да и мысли о бездорожье в Тоскане не могло прийти в голову…



?

Глава 3.
Перед отъездом Саша рассматривала фотографии невероятного места под названием Святой Остров – крохотное борго, превращенное в отель, со старинной церквушкой на не менее крохотном островке посреди озера в глуши лесной.
Здесь действительно было нереально красиво, даже в пасмурную погоду.
? Вот только машину пришлось оставить на стоянке возле отеля, потому что все карты показывали, что дальше дороги нет, и в борго Молино дель Боско, «лесная мельница» в переводе, можно добраться лишь по лесной тропе.
? Не успели они углубиться в лес, как снова пошел дождь, пропала доступность мобильной сети и проверить, не сбились ли они с пути, стало невозможно.
?
Саша обрадовалась, узнав, что Лапо составит ей компанию. За тот месяц, что девушка провела в России, они постоянно общались, долго разговаривали по вечерам.
Хотя принц-винодел ни разу не сказал о чувствах или хотя бы не намекнул об их наличии, ну, хоть чуть-чуть! – девушка чувствовала себе так комфортно и тепло в его компании, что это было не важно. Главное он поехал с ней! Хм… вернее… пошел. Хотя и непонятно, зачем они вообще сюда приехали.
? – Что случилось? – спросила она тогда графиню делла Ланте.
– На самом деле ничего… дело в том, что ничего не произошло… но атмосфера изменилась, когда Лаура, моя давняя знакомая, решила завлечь туристов на старую мельницу и провести там Хеллоуин.
? – Что провести? А ваша подруга… ваша знакомая вообще-то католичка?
? – Так она и не верит во все эти чертовщины, все исключительно с маркетинговыми целями!
? – И что?
– Предчувствия.
– Какие предчувствия?
– Дурные!
– Это ее католическая совесть проснулась, а не предчувствия. – Пробурчала Саша, но разве можно отказаться от предложения провести несколько дней в старинном борго, да еще за чужой счет? Вот только представлялось ей путешествие радужным и солнечным, посреди прекрасной тосканской осени…
? – Пожалуйста, приезжай, боюсь, все это плохо кончится, – попросила Аделе.

***
?
Дождь прекратился в тот момент, когда Саша и Лапо буквально ткнулись носом в каменные стены, а высокое дерево неожиданно оказалось колоколенкой старой церкви. Стоило разойтись пелене дождя и все изменилось.
? – Мираж какой-то, – протерли оба глаза.
? Но ни колоколенка, ни стены никуда не делись, и вот уже тропинка сменилась мощеной булыжником дорогой.
? – Смотри, какая старая церковь! – таращила глаза Саша.
– Мы не на экскурсии, давай поскорее попадем в тепло, а потом уже будем осматривать достопримечательности, – Лапо взял ее под руку и развернул в другую сторону.
? Но Саша все еще пялилась на церковь и на табличку на ее стене.
«На протяжении всей жизни мы редко осознаем, что получаем гораздо больше, чем отдаем. Только благодаря, наша жизнь становится богаче. Спасибо всем тем, кто вносит свой вклад в сохранение древних мест».
? – Любопытное прошение о пожертвованиях! – Улыбнулся Лапо.
? – Эта церковь, – раздался глубокий, хорошо поставленный голос, – была грудой камней, потеряла все свои картины и статуи, отдана была на волю всех стихий.
? Саша и Лапо вздрогнули и обернулись.
? Высокий худой старик стоял на углу крохотной площади.
? – А выглядит прекрасно, – пробормотала Саша.
– Только благодаря жителям Молино дель Боско. Когда люди покинули деревню и разъехались по разным уголкам Тосканы, они оставили здесь свои сердца. И собрали деньги на восстановление церкви. Уже двадцать лет, как она обрела прежний вид.
? С площади хорошо было видно, что большинство домов пусты, на некогда черепичных крышах- мох и чахлые кустики, возможно летом все это смотрится гораздо живописнее, а сейчас все выглядело уныло.
Лес подбирался все ближе к покинутой деревне, еще немного, и он поглотит и дома и церковь. Вот почему Саша и Лапо не заметили деревню раньше – она слилась с лесом.
? – Но здесь же кто-то живет?
– Я живу. И некоторые мои земляки возвращаются, правда, пока только летом на выходные. И донна Лаура не уехала, осталась в своем доме. Мы не позволим деревне исчезнуть. Это земля наших предков!
? – Но как вы здесь живете? Ни аптеки, ни магазина, вы отрезаны от мира!
? – А вы, наверное, добирались от Изола Санта? – Ухмыльнулся старик оглядывая мокрых и грязных путешественников. – Есть короткий путь, вполне проходимый на машине. Вам о нем не сказали?
? Саша покраснела. Когда Аделе попыталась объяснить, как добраться, она ответила, что они найдут дорогу без проблем, ведь принц Орсини тосканец, во всяком случае живет в Тоскане всю жизнь. Кто же знал, что короткой и удобной дороги нет ни на одной карте!
? Лапо тяжело вздохнул.
– Видимо, это наша карма – именно так добраться до этого Богом забытого места.
? – Оно не забыто! – Гневно крикнул старик. – Оно живо и для бывших, и для нынешних жителей.
? – Но тут нет ничего! Хотя бы скажите, где искать донну Лауру!
? – Так вы в гости к синьоре? Ох, зря она затеяла глупую вечеринку!
? – Но если люди приедут и привезут в деревню деньги, может это и не глупая идея?
? – Не отпугивай наших гостей! Любая идея хороша, если она привлекает людей в Молино дель Боско! – К ним присоединилась красивая женщина лет сорока с каштановыми волосами и яркими голубыми глазами. Говорила она со стойким тосканским акцентов, не зря ходит шутка, что тосканцы вместо кока-кола говорят хоха-хола, вот и она говорила «ще» вместо «че».
? – Клара… – старик почему-то покраснел. – Душа прежде коммерции! Н ты права, в любом случае эти люди- гости донны Лауры.
– И мои!
– Не занималась бы ты этой тыквенной ерундой, девочка! Не гневи небеса! – покачал головой старик.
? – А давайте вы потом поругаетесь, мы промокли насквозь и замерзли. – Лапо решительно направился к женщине.
– Если вы посмеете испортить мою деревню глупыми декорациями, вы поплатитесь за это! Уважайте это место и его традиции! – мужчина развернулся и скрылся среди деревьев.
– Мне очень жаль, простите… пойдемте скорее, вы промокли насквозь. Неужели вы шли лесом? Что ж вам не объяснили, как до нас добраться!
– Вот-вот, – пробурчал Лапо. А Саша поинтересовалась:
– Этот старик…
– Уголино?
– Наверное. Он постоянно здесь живет?
– Я расскажу по дороге.
– А идти далеко?
– Нет, но придется пройти мимо его дома. Осторожно, не поскользнитесь! – Клара показала на замшелые влажные ступеньки, ведущие вверх. – Уголино живет здесь всю жизнь. Еще Пьерино и Пуппетта (Саша фыркнула, стараясь не рассмеяться в голос, вот что за имя- Пуппетта?), два учителя на пенсии, еще Симонетта и важный человек, банкир Джентиллески из Флоренции. Этот приезжает только по выходным со своей fidanzata, невестой. Такая красотка… модель из интернета.
– Модель? Что она здесь забыла?
– Банкира, конечно, – рассмеялась Клара. – Вот возьмет он девушку замуж, мы ее точно больше тут не увидим. А пока зарабатывает изо всех сил будущее положение в обществе.
Лестница закончилась узкой дорожкой, заросшей кустами дикой ягоды, а дальше в грязных клочках тумана, забывшего уползти утром в лес, возникла узкая речка с валунами вместо берега и прямо у реки вырос четырехугольный дом. Большой, темного местного камня, с черепичной крышей, похоже, основательно промокшей. Окна второго этажа наглухо закрыты ставнями.
– Нееееет, – тихо протянула Саша.
Дом казался негостеприимным и враждебным, но главное, на дорожке и на каменном крыльце симметрично стояли резные тыквы с воткнутыми в оскаленные рты свечками. Это был последний, сюрреалистический штрих на фоне мрачного неба и унылой сырости леса.
Лапо рассмеялся.
– Что смешного?
– И почему я не удивлен? С девушкой, умудрившейся упасть в венецианский канал с крыши церкви, другого не ждешь.
Саша застыла, молча глядя на дом.
– Что с ней? – тихо спросила Клара у Лапо.
– Она в экстазе. Ну, знаете, синдром Стендаля. Она так реагирует на Средневековье.
– Вы меня разыгрываете? – Не поверила женщина. А Саша издала не то всхлип не то сдавленный стон и направилась к крыльцу.
– Это вы… хм… украсили дом? – Поинтересовался Лапо.
– А что, все так плохо?
– Наоборот. Фон идеален, эти искривленные деревья на берегу, ледяной ручей, тучи, нарочно не придумаешь!
Женщина повеселела: – А дон Пьерино из Изола Санта клеймил нас позором!
– Позор! – донесся вопль откуда-то сзади, взорвал тишину деревни, вознесся над черепичными крышами. Клара вздохнула:
– Вот и Уголино тоже…
Саша вдруг развеселилась. Хуже просто не могло быть, вот специально придумывай такое место – и не придумаешь. А поди ж ты, оно существует. А еще было ужасно стыдно перед принцем Орсини. Как ей в голову пришло потащить сюда Лапо? Но без него она бы пропала! И Саша на всякий случай вцепилась в рукав его кожаной куртки.





Глава 4.
В доме веселье угасло. Каменный пол, деревянные балки на потолке, большой холл-гостиная со старинной мебелью, снова дурацкие тыквы на большом столе и ужасный холод. Это место было промозглым, затхлым и ужасно не гостеприимным.
Бледная тощая женщина с невыразительным лицом приветствовала их с хмурым выражением лица.
– Симонетта, наша соседка, – представила ее Клара. – Она постоянно живет в Молино дель Боско и сейчас помогает с организацией праздника.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/uliya-evdokimova/tykvennoe-ubiystvo-71173591/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Тыквенное убийство Юлия Евдокимова
Тыквенное убийство

Юлия Евдокимова

Тип: электронная книга

Жанр: Современные детективы

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 01.10.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Маленькая деревня в горах, где осталось всего шестеро жителей. Старая дама в черном в доме, продуваемом ветрами, на берегу холодной реки. Темный лес, подступающий вплотную к деревне и свечи, дрожащие в оранжевых тыквах. А еще предчувствия, которые усиливает выпавшая карта Таро, и туман, ну как же без тумана, темных фигур и звука шагов… Классический антураж для Хеллоуина! Но все не то, чем кажется и все роли перепутались! Дрожащее пламя свечи в зубастой пасти тыквы- это просто игра, а значит, бояться нечего. С этим, конечно, согласится Александра, приехавшая разобраться, что так тревожит хозяйку старого дома. Но сначала… сначала ей предстоит хорошенько испугаться.

  • Добавить отзыв