Академия драконов. Ловушка для истинной

Академия драконов. Ловушка для истинной
Анна Дрэйк
Глаза теневого дракона вспыхивают серым жутким пламенем.
И в следующее мгновение я понимаю, что мо? тело не слушается меня.
– Иди ко мне, Тэя, – хищно ухмыляется Шердан Рэйн.
И вопреки своему желанию, я направляюсь к нему.
– Склонись передо мной в реверансе, – с прежней надменностью приказывает Шердан.
Если б я могла испепелять взглядом, то сейчас дракон уже стал бы горсткой пепла.
Но вместо этого, я опускаюсь в глубоком реверансе.
– Видишь, быть послушной не так уж и сложно. – Ухмыляется Шердан.
А после, склоняется к моему уху и шепчет:
– Будь мы сейчас наедине, уверяю, нам обоим было бы гораздо интереснее.
#Дракон не умеющий проявлять чувства
#Истинная пара
#Невинная героиня
#Юмор
#Первая любовь
?? ХЭ гарантирован ??

Анна Дрэйк
Академия драконов. Ловушка для истинной




Глава 1. Вернуть долг

– Ты должна любыми способами попасть в академию Дрэгмонда, – кажется, в сотый раз напоминает мне т?тушка Юсиль.
Вот только с каждым разом это пугает только больше.
– Она закрыта для обычных. Ты же знаешь. Тем более, для жителей другой страны. А те варианты, которые есть, – я медленно сажусь на старый продавленный диванчик и обхватываю голову руками. – Они…
– Они тот единственный шанс, который появился только в этом году. – Т?тушка Юсиль пересаживается со своего кресла ко мне на диван и приобнимает меня. – Ну, же, Тэя. До этого года туда могли попасть исключительно ведьмы их страны, либо девушки с метками драконьих истинных. А сейчас есть шанс пройти испытание и таким образом стать студенткой академии. Ты справишься.
– Мне нужно будет сразиться с кем-то из драконов, или с сильными магами и победить, – выхожу я из себя. – Вы разве не понимаете? Они специально добавили этот вариант, потому что знают, что это невозможно.
– Тэя, успокойся. Я вс? узнала. В этом году самый слабый из наборов. Все избалованные, глупые и неприспособленные к жизни маменькины сынки и дочурки. А ты – отличная ведьма стихии ветра, ты справишься.
– Мне страшно, – я зажмуриваюсь. – Даже если я пройду. То в самой академии…, – закусываю губу. – Как мне узнать, где находится книга Единства Стихий? И самое главное… если меня застанут за тем, что я создаю копию. Меня не просто убьют. Мой дух будет навечно заточен в стенах академии. Я буду служить чужой стране даже после смерти.
– Тэя, – т?тушка Юсиль смотрит мне в глаза и в е? взгляде отражается боль и при этом усталость. – За последние пятьдесят лет ты – первая в нашей стране, кто родился с магическим даром. А значит, только тебе по силам выведать их секрет управления трансформацией. В Хайдфэре их лучшие мужчины превращаются в драконов, у нас же – в зверей. Вот только их мужчины могут это контролировать. Делать по собственному желанию, а наши…
– Дичают и остаются в зверином облике навечно, – сорвавшимся голосом отвечаю я, вспоминая участь папы.
– Твой отец так и сгинул, – повторяет т?тушка Юсиль мои мысли. – Мне пришлось растить не только своего сына в одиночку, но и тебя. И теперь у Гаарда, моего мальчика, – т?тушка всхлипывает. – Проявились признаки проклятой болезни. Если с ним случится тоже, что и с твоим отцом, Тэя, то я… я просто не вынесу, – т?тушка снова всхлипывает, но быстро вытирает сл?зы и смотрит на меня решительным и даже жестким взглядом. – Тэя, я забрала тебя, едва ты осиротела. Воспитывала и давала вс? необходимое. А значит, твоя обязанность – отплатить мне за это. Ты поедешь в Хайдфэр и поступишь в академию, чего бы тебе это не стоило. Ты спас?шь моего сыночка, поняла? Или… или да простит меня твой отец, но я прокляну тебя. – С болью в голосе произносит т?тушка Юсиль.
От е? последних слов я вздрагиваю, но после делаю над собой усилие и обнимаю е?.
– Это ни к чему. Я и без всяких угроз готова жизнью, да и свободой в вечности пожертвовать ради вас с Гаардом. Вы моя семья, и я люблю вас.
– Спасибо, Тэечка, спасибо. Как только я увидела, что в тебе проявилась сила ветра, сразу поняла, что твой отец не зря спутался с пришлой ведьмой. Она родила тебя. Нашу надежду. Уже хоть этим оправдала сво? существование.
Слушать такое о своей матери, которую я никогда не видела, мне, по сути, вс? равно. Ведь подобное мне приходилось слышать от т?ти, чуть ли не по десять раз на дню.
Как коварная приблуда охмурила е? брата (моего папу), родила меня и исчезла, разбив ему сердце.
Откровенно говоря, я и сама думаю о ней также. Просто не понимаю, какой женщиной нужно быть, чтобы бросить своего новорожденного ребенка и мужа, который е? в буквальном смысле боготворил.
– Тогда, пойду собирать вещи. – Засуетилась т?тя. – Вступительные испытания через неделю. Значит, чтобы успеть, нужно выезжать на рассвете.
– Хорошо, – натянуто улыбаюсь я и вслед за т?тей выхожу из нашей небольшой гостиной.
Тоже, наверное, надо собирать вещи, но, если так подумать, то своего у меня и нет, по сути, ничего. Так, несколько комплектов нижнего белья, две пары обуви и четыре платья – два повседневных, два на выход.
Вот и вс?, собственно. Хоть наша семья и считалась влиятельной, т?тушка всегда твердила, что не собирается идти по миру из-за моих нарядов.
Ну, сейчас я хотя бы не буду тратить время на сборы из-за е? бережливости. Так что, во вс?м есть что-то хорошее. Даже в отсутствии нарядов.
Предстоящее меня страшит.
Да, я ежедневно практиковалась в магии, но в испытаниях никогда не участвовала.
Тем более, в испытаниях вместе с драконами, либо другими магами.
Не знаю, что меня жд?т.
Т?тушка возлагает на меня такие надежды, да и от меня и правда зависит жизнь любимого брата.
Но… скорее всего, я не пройду дальше. У меня нет ни силы, ни опыта.
– Тэя, – слышу я спокойный низкий голос Гаарда и невольно вздрагиваю.
Погрузившись в свои тяж?лые мысли, я и не заметила, как пришла в небольшой садик с фонтаном в виде единорога, где очень любила играть в детстве вместе с братом.
И сейчас, глядя на приближающегося ко мне Гаарда, я невольно возвращаюсь в те счастливые времена.
Он всегда был рассудительным и спокойным. Хотя, и старше меня всего на четыре года. Считал своей обязанностью защищать меня и оберегать.
На самом деле родителей, да и всю семью мне заменила не т?тушка, а Гаард.
И я просто не могу потерять своего старшего, горячо любимого брата.
– Тэя, – он подходит ко мне и сжимает мои плечи. – Надо поговорить о затеи моей матери. Она идиотская и крайне рискованная. Ты никуда не поедешь.
Я вынуждена запрокинуть голову, чтобы всмотреться в ярко-зеленые глаза брата, которые еще сильнее подчеркивали волосы огненного оттенка.
Таким он стал высоким. А еще красивым. Очень.
На него все девчонки засматриваются, когда мы выходим из поместья.
Я все чаще представляла, как буду помогать растить племянников. Радоваться за него.
Но теперь… когда начала проявляться болезнь, этого может не случиться никогда.
Если… если я не сделаю это. Хоть раз сама позабочусь о нем, а не наоборот.
– Нет, – я медленно качаю головой. – Т?тушка права. Я должна поехать. Потому что потерять тебя мы не можем.


Глава 2. Сильный противник

Когда наш экипаж только подъезжал к академии, вокруг нещадно хлестал ливень, барабаня по крыше и окнам кареты.
А когда мы проезжали через лес, то е? колеса даже завязли в грязевой луже.
И если бы не Гаард, который поехал вместе со мной, чтоб защитить меня и вернуть назад после провала в испытаниях (да, он настолько сильно в меня верит), то, скорее всего, оставшийся путь мне пришлось бы преодолевать пешком.
Т?тушка, само собой, с нами не поехала. Для не? вс? это путешествие было бы очень утомительным.
Странно, но едва мы выезжаем к спрятанной среди высоких скал академии Дрэгмогд, как ливень, будто по какому-то, особо мощному заклинанию полностью прекращается.
– Магия их. Не иначе. – Фыркает Гаард, мрачно глядя на сверкающие шпили академии. – Зря мы сюда приехали, Тэя. Не надо было слушать мою мать. Я обречен – это дело ясное. – Он дотрагивается до ядовито-зеленой, едва заметной точки, которая проявилась на его шее у яремной вены. Это точка пока совсем крохотная. Но это только пока.
Болезнь будет распространяться, а вместе с ней будет меняться и поведение брата.
Он будет становится все более несдержанным и агрессивным. И в один из дней Гаард просто перестанет узнавать нас. В эту же ночь он обратится в громадного дикого зверя – скорее всего, волка, либо тигра и навсегда убежит из дома, убивая всех на своем пути.
Вс? это я уже видела на примере отца. Единственное, что он смог сделать для меня – сдержаться и не убить.
До сих пор помню ту боль, отражающуюся в серебряных, будто полная луна, зрачках огромного волка. И его протяжный, леденящий кровь вой.
Поворачиваюсь к брату и беру его за руку.
– Гаард, я сделаю вс?, чтобы отыскать книгу Единства Стихий. Ты вылечишься. Или я погибну в попытках сделать это.

– Считаешь, что мне нужна такая жертва? – Отводит взгляд брат. – Я единственный мужчина в нашей семье. И это я должен вас защищать.
– Вот и будешь. Когда я найду ту книгу, – я улыбаюсь, чтоб хоть как-то приободрить Гаарда. – Верь в меня, братишка. Хоть самую малость.
– Самую малость верю, – хмыкает Гаард и взъерошивает мне волосы, полностью испортив прическу.
Впрочем, после ужасных дорог, я и так была далека от идеальных картинок леди, которых изображали в книгах.
Когда наш экипаж подъезжает к входу в академию, оказывается, что карнет там столько, что кучеру приходится останавливаться прямо у громадных ворот в сторону парка. И достаточно долго идти пешком.
У дверей нас встречает высокий мужчина в темно-фиолетовом костюме.
Окинув нас с Гаардом беглым, но цепким взглядом, уточняет:
– Претенденты из Сэндхота?
– Да, – хором отвечаем мы.
Я правда собираюсь сказать, что поступаю только я, но мужчина не даёт мне такой возможности.
– Пойдемте быстрее. Жеребьевка уже прошла. И даже две первых пары сошлись в испытаниях.
– Ой, мамочки. Я не думала, что мы настолько опоздали, – зажимаю рот ладонью. – А как мне узнать, кто из соперников достался мне?
– Вам скажет куратор. И не волнуйтесь. Вы не единственная, кто задержался.
Ну, хоть что-то радует. А ещё, приятно, что здесь такое вежливое обращение. Признаться честно, от академии, которая была практически закрыта для студентов из других стран, я ожидала чего-то куда более грубого.
Встретивший нас мужчина проводит нас сквозь громадный холл главного здания, который выглядит, как рукотворный лес, с деревьями, уходящими кронами так далеко вверх, что их невозможно было рассмотреть.
Это удивительное и необычное решение привело к тому, что внутри здания ощущалось одновременно и чувство комфорта, уюта, защищенности и при этом ощущение свободы.
Ну, по крайней мере, у меня.
Впрочем, судя по тому, как разглядывает холл Гаард, у него схожие впечатления.
Наконец, мы выходим через другие двери и оказываемся на чем-то, вроде арены или площадки для тренировок, как минимум.
В центре – прямоугольная площадка, засаженная аккуратно коротко подстриженной ярко-зеленой травой.
А вокруг нее – скамьи, что сейчас буквально забиты зрителями. Среди них наверняка есть и участники со своими родственниками.
Мужчина, который нас прив?л, оглядывается, а после поднимает руку.
– Мисс Ноэги, – зов?т он и уже через мгновенье перед нами, будто из воздуха, материализуется невысокая, миниатюрная, темноволосая девушка в белой блузе и темно-зеленой, длинной юбке, подчеркивающей узенькую талию.
– Поступающие из Сэндхота прибыли, – представляет нас мужчина и уходит.
Янтарные глаза девушки буквально вспыхивают восторгом.
– О, так вот какие вы – жители Сэндхота. – Она хватает меня за руку и энергично трясет. – Приветствую вас в академии Дрэгмонд. Я Диэста Ноэги. Ваш куратор. Но можете называть меня просто – Ди. Вы – мои первые студенты. – Тараторит она, – я сама выпустилась только в этом году. – И надо же, мне сразу поручили студентов из Сэндхота. Вот это удача, – Ди буквально светится от счастья.
А мне становится стыдно.
Я ведь приехала сюда, по сути, для того, чтобы обмануть их страну. А меня принимают здесь настолько радушно.
Как же мне сейчас стыдно и неловко перед ней.
По Ди сразу вс? ясно и видно– она хороший и искренний человек.
А я… я окажусь предательницей.
– Меня зовут Тэя Марэ, – выдавливаю улыбку. – А это мой брат – Гаард. Но поступаю только я, – развожу руками.
– Ну, теперь после знакомства с таким очаровательным куратором, и мне тоже захотелось, – голос Гаарда становится непривычно бархатистым.
Я бросаю на брата подозрительный взгляд и вижу его улыбку, полную обаяния и флирта.
Вот ведь, гад! Уже, видимо, забыл, что мы прибыли в академию за книгой Стихий, а не для того, чтобы кадрить красивых девушек.
– К сожалению, по возрасту я уже не подхожу, – Гаард склоняется к очаровательной Диэсте. – Но обещаю, что буду очень часто приходить и проведывать своих милых дам.
Мисс Ноэги заливается нежным румянцем и смущенно улыбается.
Я тоже чувствую, что к моим щекам прихлынула кровь, вот только не от приятного смущения, а от стыда за поведение своего, не в меру любвеобильного брата.
– Для начала мне нужно пройти испы…, – я не сильно, но ощутимо двигаю его локтем по ребрам. –… тания. Если ты не забыл, конечно, зачем мы приехали.
Но Гаард лишь ухмыляется.
– Видите, у меня не сестра, а тиран.
– Уверена, вы преувеличиваете, – сме?тся мисс Ноэги. А после тянется к его шеи. – Ой, вы, кажется, испачкались, – она протягивает руку с ажурным платочком к той самой ядовито-зел?ной точке – знака болезни у брата.
Гаард делает шаг назад и поспешно прикрывает отметину ладонью.
– Спасибо, перед отъездом рисовал пейзаж. Очевидно, краска попала. Так что с испытаниями? – Переводит он тему.
– Не волнуйтесь, уверена, что мисс Тэя без проблем их пройдет, – улыбается куратор. – Приемный совет определяет пары противоборствующих. Но вот кто из них поступит, уже решает сама книга Единства Стихий. После оконченного испытания на е? страницах появляется имя и фамилия того, кого из поступающих она считает достойным. И не всегда это победитель.
Я вся напрягаюсь.
Книга Стихий прямо здесь? Так близко?
Очевидно, что мо? волнение отображается на лице, но мисс Ноэги толкует его по-своему.
– Не волнуйся, Тэя. Я на «ты», если можно. В заявлении ты указала, что у тебя дар к ветру. Это очень мощная магия. Говорю, как есть. Здесь по силе с тобой никто не может соперничать.
Понимаю, что, скорее всего, это просто дежурное приободрение, но открытое лицо мисс Ноэги такое искреннее, что я вс? же немного успокаиваюсь.
Но едва на моем лице появляется улыбка, как мимо меня резким, каким-то даже раздраженным шагом проходит высокий парень в темном плаще и наброшенном на голову капюшоне.
– Как же вс? достало, – цедит он сквозь зубы.
Возможно, я бы не обратила внимание на него, но мисс Ноэги резко меняется в лице:
– Лорд Рэйн? – Сдавленно спрашивает она.
Мужчина резко оборачивается, и я замечаю, что он очень молод. Возможно, даже мой ровесник.
Черты лица тонкие, красивые, но надменные.
И главное – меня пугают его глаза.
Серые, цепкие и при этом будто бесчувственные. Его взгляд я могу сравнить с болезненным выпадом остро заточенного клинка.
– Что вам?
Даже голос незнакомца такой же холодный, как и весь его облик.
– Вы разве участвуете? – Неуверенно спрашивает мисс Ноэги. – Теневые драконы ведь всегда обучались у персональных преподавателей.
– Значит, я буду первым, кто будет учиться здесь, – отрезает незнакомец. – Ещ? вопросы?
Куратор поспешно качает головой и незнакомец ид?т дальше.
– Кажется, теперь на испытаниях есть кто-то сильнее меня, – я горько улыбаюсь, глядя вслед высокой фигуре.
– Это Шердан Рэйн – единственный сын лорда Рэйна, главнокомандующего нашими войсками, – шепчет мисс Ноэги. – И единственное, на что нам с вами нужно надеяться, что приемная комиссия не столкнет вас с ним на испытаниях. Потому что силе теневых драконов не может противостоять даже наш король.
И именно в этот момент раздается громогласный голос распорядителя.
– А сейчас на площадку для испытаний приглашается мисс Тэя Марэ. Чародейка ветра из королевства Сэндхот.
Я вздрагиваю.
Уже моя очередь? Так быстро? Мамочки, кто же мне попадется? Как же страшно!


Глава 3. Чья магия сильнее?
Гаард крепко сжимает мои плечи.
– Кто бы сейчас перед тобой не вышел в качестве противника – милая девчушка, какой-нибудь сладкий парень или может, самая добрая в мире бабуля – не ведись, Тэя. И не жалей. Сразу сметай их режущим потоком ветра. Пусть никто к тебе и приблизиться не сможет. Они точно милость не проявят. Да и недостойны.
Последние слова Гаард практически рычит.
Злобно и жестоко.
Ой-ой.
Я даже забываю прокомментировать его шутку про бабулю-студентку, с которой я могу столкнуться по его версии.
Становится совсем не до этого.
Вот тебе и одичалость. Раньше брат никогда бы не позволил себе ни такого тона, ни агрессии.
Я в этот момент ловлю растерянный и даже испуганный взгляд мисс Ноэги.
Бедняжка, она ведь не понимает, с чем связана такая резкая смена настроения у Гаррда, который мило флиртовал с ней всего пару мгновений назад.
Лихорадочно пытаюсь придумать, как сгладить внезапное напряжение, но резко вздрагиваю от уже знакомого голоса распорядителя испытаний:
– На площадку приглашается мисс Тэя Марэ. Чародейка ветра из королевства Сэндхот. Она ведь прибыла?
Мисс Ноэги как будто приходит в себя и эмоционально взмахивает руками.
– Ой, Тэя, пора. А то могут записать как проигрыш. Словно ты отказалась выходить.
– Иду, – поспешно киваю я, но тут же быстро выдыхаю и признаюсь. – Как же страшно. А мне ведь очень важно поступить.
– Поступишь, Тэя. И будешь самой знаменитой студенткой на потоке. – Убеждает меня мисс Ноэги.
– Ну, конечно, – не сдерживаю я ироничного смешка.
– Это правда, – искренне говорит мисс Ноэги. – Я никогда не ошибаюсь в предчувствиях. Как сказала, так и будет. А теперь, давай, Тэя, иди. – Она легонечко подталкивает меня за плечи к площадке испытаний.
Я делаю очередной напряженный выдох, бросаю испуганный взгляд на Гаарда и, наконец, спускаюсь на площадку.
Едва мои ноги касаются короткой и, на удивление, жесткой травы, как голос распорядителя громогласно объявляет.
– На площадку приглашается вторая участница – мисс Китти Пуфс, чародейка цветов.
Ко мне важно выходит невысокая, темноволосая девушка. Круглолицая. С большими, будто кукольными, синими глазами. Сходство и умилительность с игрушкой усиливает её наряд – ярко-синее пышное, но неприлично короткое платьице. Из-под него выглядывают белые кружевные панталоны с забавными бантиками в тон платья и такого же цвета туфельках на невысоком, толстом, но всё же каблучке. И всё это очарование щедро усыпано блёстками.
Это что? В Хайдфэре так выглядит тренировочная форма? Тогда мне не очень хочется задерживаться в этой стране.
С другой стороны, не моё это дело – критиковать кто и как одет. Нравится человеку, ну, и хорошо. Это самое главное.
Но, как оказалось, таким благородством из нас двоих страдаю только я.
Девушка выставляет в мою сторону пухлый палец и приторно-писклявым голосом капризного ребенка произносит:
– А я и не знала, что в этом году нашу страну и даже самую элитную академию может очернить какое-то отребье из Сэндхота. У вас же там только всякие псины бегают. Да еще и бешеные в придачу. Тебя-то хоть на блох проверили, прежде, чем пускать в приличное общество? Тем более, сегодня поступает сам лорд Шердан Рэйн, – девушка внезапно перепрыгивает на совершенно другую мысль.
Поворачивается к левой стороне трибун наблюдающих и изображает:
– Лорд Рэйн, приветствую вас. Вам нравится мой наряд? – Она кокетливо поворачивается вокруг своей оси. – Когда эта пришлая проиграет, я надеюсь, что нас определят обучаться в одну группу. Уверяю, вы будете очарованы мной. Как и все.
Я тоже бросаю взгляд туда, куда смотрит эта пухлая куколка, уже зная, с кем она ведет эту одностороннюю беседу.
Тот самый парень – теневой дракон и самый опасный противник, как сказала мне мисс Ноэги, непринужденно и с ленивой грацией хищника откинулся на спинку одной из многочисленных лавочек.
Сейчас глубокого капюшона на нем нет, и я отчетливо вижу, как он презрительно закатывает глаза в ответ на слова пухлой куколки. Будто даже просто слышать её голос для него – невыносимая тягость и раздражающая морока.
А ещё я вынуждена признать, что он даже красивее, чем мне показалось в первый раз. Даже не знаю, зачем с такой-то внешностью капюшоны носить.
Хотя, наверное, чтоб всякие пухлые куколки не докучали.
Странно, но едва он замечает, что я на него любуюсь, резко выпрямляется и без всякой робости смотрит мне в глаза. С каким-то вызовом или скорее, хищным интересом.
Мне становится не по себе от такого внимания, и я решаю ответить на оскорбление про псин.
– А чародейка цветов – это вообще реально существующая магия? Или она просто появилась в твоей голове? Хотя, чего еще ждать от девушки по имени Китти Пуф в блестящем платьице и белых панталонах.
– Ты! – Выкрикивает девушка. – Да, как ты смеешь, пришлая?! Сейчас я тебе покажу всю мощь своей магии.
Глаза моей соперницы вспыхивают. Она начинает выводить руками какие-то магические движения. В воздухе отчетливо начинает ощущаться приторно-сладкий запах мимозы.
И…это всё, что она успевает сделать. Нянчиться с этой надменной, пухлой куклой у меня нет никакого желания.
Я резко выбрасываю руку вперед, концентрируя силу в ладони, и Китти сбивает с ног и протаскивает несколько метров по траве, сильный порыв ветра.
Китти падает назад, а блестящее синее платье задирается аж до груди, являя миру белый, рыхленький животик.
Впрочем, встает она неожиданно быстро. Я уже готовлюсь отражать атаку. Но, вместо того, чтобы нападать на меня, Китти растерянно смотрит на свое потрепанное, измазанное в траве платье, потом замечает ссадины на локте и…начинает рыдать в голос.
– Этого не может быть! Так нечестно! Я не могла проиграть! Не могла! – Она исступленно топочет ногами.
Ужас, я в академию поступаю или в детский сад?
Но еще больше меня поразило то, что, спустя пару секунд, на площадку выбегает чуть более высокая и чуть более пухлая кукла – номер два, в розовом, длинном платье. И, прижав плачущую Китти к своей внушительной груди, громко кричит:
– Это просто позор, господа экзаменаторы! Вы не имели права ставить мою дочурку с этой… этой! – Она поворачивается ко мне, и я вижу, как пугающе дико округляются ее глаза. – Чужачкой! Я требую, чтоб моей дочери дали другого противника! Или я вам такое устрою, что сами сбежите в этот блохастый Сэндхот.
Наступает пауза, после чего объявляется:
– Производится смена противников, вместо Китти Пуфс, мисс Тэя Марэ…
– Надеюсь тебе дадут того, кто тебя уничтожит, дикарка ветряная! – Выкрикивает мама пухлой куколки, уводя е? с площадки.
И эти слова становятся пророческими:
– … будет проходить испытания против лорда Шердана Рэйна.
Мо? сердце обрывается вниз.
Я смотрю, как нехотя, с откровенной ленцой на площадку выходит тот самый «единственный и неповторимый» теневой дракон.
И понимаю, что вс?. Это конец.
Поворачиваю голову и сразу встречаюсь взглядом с напряженным Гаардом.
Этого хватает, чтоб я встряхнула головой.
Нет. Рано сдаваться. Я здесь не просто так. Я здесь ради брата.
– Ну, что, дикая ведьма ветра, – чуть приподнимает уголок губ в легкой усмешке Шердан Рэй. – Закончим сразу или хочешь поиграться?
– Поиграться, это к Китти Пуф. – Я опускаю подбородок, показывая всю серь?зность своего настроя. – А мне нужно поступить в академию любой ценой. Для меня это важнее всего!
Шердан изгибает темную бровь.
– Любой ценой, говоришь? Ну, это легко устроить. Поклонись мне, и ты получишь то, что хочешь.
Я не знаю, что выводит меня из равновесия больше – холодная сталь глаз дракона, которая пронзает меня надменно и не спеша, его ужасающая самоуверенность или едва заметная ухмылка – ядовитая и при этом пугающе привлекательная.
Я делаю шаг назад:
– Обойд?шься! Склоняться я перед тобой уж точно не буду.
Шердан сужает глаза:
– Значит, ради своей цели ты вс? же готова не на вс?. Зачем же тогда обманывать? Придется за такое наказать, – он хмыкает. – И да. Ты склонишься передо мной уже через пару минут. Лучше смирись с этим заранее. Так будет легче.


Глава 4. Царапина
Ну, это уже ни в какие ворота не лезет!
Теневой он дракон или нет! Плевать. Для меня он сейчас просто надменный, неприятный тип. Его смазливое лицо сейчас поймает от меня тот самый поток режущего ветра, о котором говорил Гаард.
– Надеюсь, ты не разрыдаешься, как Китти Пуф, когда проиграешь, – вызывающе улыбаюсь я. – Как я поняла, у вас в Хайдфэре все невероятно ранимые и нежные. А я, к сожалению, не захватила с собой платочки, чтоб вытирать сл?зки всем проигравшим.
Да, очевидно, я явно перестаралась. Но так обращаться с собой я не позволю никому. Даже великому и пугающему теневому дракону. Об его уникальной силе я слышала много раз. Но вот в чем она заключается, я так и не знаю. Может, это вообще, просто байки для простых смертных? Чтоб усилить авторитет.
По трибунам прокатывается потрясенный шепот. Я даже замечаю боковым зрением, как вытягивается лицо мисс Ноэги. А мать Китти Пуф вскакивает на ноги:
– Нет, ну, вы слышали?! Вы же все слышали, что эта дикарка говорит лорду Рэйну?! Да е? выслать надо немедленно. Лорд Рэйн, вы лучше посмотрите получше на мою Китти. Красавица ведь. И склонится перед вами столько раз, сколько вы скажите. Идеальней жены не найти.
Но Шердан абсолютно никак не реагирует на не?. Зато я вижу, как черные точки его зрачков расширяются, будто у кота, когда он вглядывается в мо? лицо с вс? большим интересом.
– А ты забавная, – он хмыкает. – Мне нравится. Как там тебя зовут?
– Тэя Марэ, – я вскидываю подбородок. – Это имя не слишком оскорбляет твой аристократический слух?
– Переживу, – невозмутимо отвечает Шердан. – Не Китти Пуф, уже хорошо.
Я едва сдерживаю смешок.
Не расслабляться! Он опасный теневой дракон, надменный житель Хайдфэра и вообще – мо? главное препятствие на пути поступления в академию.
И то, что у него потрясный сарказм, ещ? ничего не значит.
– В любом случае, мо? имя ты запомнишь уже потому, что на твоем лице я оставлю очень заметные отметины.
– Царапаться будешь? – Изгибает бровь Шердан. – Ну, ничего особо нового. Только обычно девушки оставляют царапины на моей спине. От удовольствия.
Я вся вспыхиваю. Ах, он, гад! Да еще и пошляк. Как о таком вообще можно говорить вот так, при всех?
– Тэя, сестр?нка! – Слышу я разгневанный голос Гаарда. – Врежь уже этому уроду! Или это сделаю я!
– С удовольствием, – я позволяю глазам угрожающе сверкнуть магией, чтобы показать дракону, что шутки закончились.
Но Шердан реагирует в привычной для него издевательской манере – слегка зевает, прикрываясь ладонью, а после делает приглашающий жест рукой.
Мол, давай. Я жду.
Что ж, сейчас я сильно тебя удивлю, драконище.
Делаю оборот вокруг себя, таким образом закручивая громадную воронку торнадо, и с двух отправляю его прямо в дракона.
На пути смерч набирает еще большей силы. А отдельные порывы ветра вс? больше становятся видимыми и напоминают острия стрел или игл.
Это и есть режущий поток.
Моя самая сильная магическая техника.
Наглецу Шердану точно мало не покажется.
Мало того, что его совершенно точно сметет с места смерч, так еще и острые потоки искромсают. Если он не додумается выставить хоть какую-то защиту.
Воронка смерча растет, издавая низкий угрожающий гул, и достигает просто громадных размеров, полностью закрывая мне обзор. Даже я не ожидала, что получится настолько мощно.
Приставляю ладонь к глазам, как козырек, чтоб рассмотреть, что происходит.
Но внезапно смерч разбивается, наподобие темных, невесомых капель.
Если можно так назвать обрывки ветра.
В воздух поднимается облако пыли и срезанные травинки.
Даже я вынуждена сделать шаг назад, чтобы не упасть.
Зрители на трибунах тоже испуганно вскрикивают.
Но когда пыль с травой оседают, я просто не верю своим глазам.
Шердан спокойно стоит на том же месте, где и был.
Спокойный, надменный и, как всегда, с отпечатком безразличия на красивом лице.
Единственное, что указывает на то, что я применила мощнейшую и опасную магию – это разрезанная в нескольких местах на его груди рубашка, сквозь которую виднеется молочно-белая кожа.
А ещ? я замечаю на его левой щеке тонкую царапину, из которой сочится кровь.
Он смазывает е? небрежным движением ладони и задумчиво смотрит на кончики пальцев. Они измазаны в крови:
– Что ж, надо отдать тебе должное. Сво? обещание ты вс? же выполнила. Царапина есть.
Шердан говорит со мной, как и прежде, спокойно, но теперь его тон меня по-настоящему пугает.
Каждое следующее его слово пробегает колючим морозом по позвоночнику.
И вс? же, я пытаюсь храбриться.
– Понравилось? Тогда, давай повторю.
– Нет уж, – лениво качает головой Шэрдан. – Теперь моя очередь выполнять обещание.
Его глаза вспыхивают серым, жутким пламенем.
Я вскидываю руку вверх, чтобы защититься, но уже в следующее мгновение понимаю, что… не могу пошевелиться.
Мо? тело не слушается меня.
Рука сама по себе, опускается вниз. Как будто жив?т своей жизнью.
А ещё мне вдруг становится невероятно холодно и сделать вдох у меня получается лишь через раз.
Меня охватывает паника.
Что происходит? Что он со мной сделал? Почему я не могу двигаться?
Единственное, что у меня получается, это сместить взгляд в сторону и наверх.
И едва у меня это выходит, сердце замирает от ужаса.
Надо мной нависает громадная, призрачная рука, множество теней от которой опутали меня с ног до головы.
И теперь я, как марионетка во власти беспощадного кукловода.
– Иди ко мне, Тэя Марэ, – хищно ухмыляется Шердан.
И, вопреки своему желанию, я направляюсь к нему. Шаг за шагом.
Так вот, что за уникальные силы таят в себе теневые драконы, и почему их боятся даже правители.
Неудивительно, что за ними какое-то время назад устроили целую охоту, истребив практически весь род.
И это правильно. Теневые драконы опасны!
Никто не должен обладать такой силой. Это просто неправильно!
– Можешь останавливаться, – милостиво разрешает он, и я останавливаюсь в шаге от Шердана.
Я тяжело дышу. Меня бьет крупная дрожь, единственное, о чем я могу думать – это, чтоб оказаться сейчас как можно дальше от этого монстра, который прячется за привлекательной внешностью.
Но Шердан явно не собирается отпускать меня просто так.
– Склонись передо мной в реверансе, – с прежней надменностью приказывает он.
Если б я могла испепелять взглядом, то сейчас бы молодой лорд Рэйн уже лежал бы у моих ног горсткой пепла.
Но, вместо этого, я опускаюсь в медленном и глубоком реверансе.
– Вот, так-то лучше, – ухмыляется Шердан. – Видишь, быть послушной не так уж и сложно.
После он склоняется к моему уху и шепчет, обдавая шею теплым дыханием с ароматом трав.
– Если бы мы сейчас находились наедине, уверяю, нам обоим было бы гораздо интереснее.


Глава 5. Кто достоин?

Я вся вспыхиваю от возмущения.
Какой кошмар!
Что у этого дракона на уме?! Он не просто чудовище, а развратное чудовище!
Сейчас я только и могу, что мысленно умолять:
«Отпусти! Ну, ты ведь уже победил! Вс?. Хватит держать меня, будто какую-то новую игрушку! Просто отпусти меня и наслаждайся своей победой. А я уберусь отсюда и буду вспоминать встречу с теневым драконом, как страшный сон.
Сердце снова сжимается от понимания, что я подвела и т?тушку Юсиль, и главное – Гаарда.
Они взяли меня к себе в семью, не дали пропасть. А я… я так и не смогла их отблагодарить.
Что теперь будет с Гаардом? Я не смогу просто наблюдать, как мой любимый брат дичает и теряет самого себя.
В глазах вс? начинает расплываться из-за навернувшихся сл?з.
Но я изо всех сил пытаюсь сдержаться.
Я не заплачу при Шердане, Кити и вообще, при всех этих надменных жителях Хайдфэра, которые возомнили себя лучшими представителями нашего мира.
Я не доставлю им удовольствия, чтобы потешиться над моим поражением ещ? больше.
Шердан несколько мгновений вглядывается мне в глаза, а после оборачивается на трибуну, где сидит распорядитель.
– Бой закончен, – объявляет теневой дракон.
Я зажмуриваюсь. Вот и вс?. Сейчас меня объявят проигравшей.
Но Шердан Рэйн внезапно выда?т:
– Я признаю сво? поражение. Тэя Марэ оказалась слишком сильна. А значит, именно она достойна учиться в академии Дрэгмонд.
Именно в этот момент тени меня отпускают, и я снова принадлежу сама себе.
Но при этом вс? равно мой взгляд и все мысли прикованы исключительно к Шердану.
– Лорд Шердан, – несколько раз кашлянув, спрашивает распорядитель. – Вы уверены?
– Да, – коротко отвечает Шердан. – Тэя Марэ победила.
По трибунам в очередной прокатывается пораженный шепот.
– Что ты творишь? – Не выдерживаю я. – Победил ведь! Зачем эти фокусы?
– Ты вроде говорила, что тебе поступить в академию невероятно важно, – отстраненно ведет плечом Шердан. – Ну, а мне, откровенно говоря, плевать. Не поступлю и не поступлю. А ещ? у тебя глаза очень жалостливые. – Хмыкает он. – Вс? равно, что мокрого кот?нка обидеть.
Я замираю, потому что просто не знаю, что сказать.
С одной стороны, сравнение с мокрым котенком задевает самолюбие, но с другой… Шердан уступил мне место в академии.
Вот просто так. Потому что ему так захотелось.
Единственное, что я делаю, до конца не веря в происходящее, произношу:
– Спасибо тебе, – и касаюсь ладони Шердана.
Но он внезапно вздрагивает, будто мо? касание обожгло его, и резко одергивает руку:
– Это уже лишнее.
Отрывисто, даже грубо цедит он и, развернувшись, быстрым шагом уходит с площадки испытаний.
Я смотрю ему вслед.
Какой же он странный, этот Шердан. Такое ощущение, что он и с людьми-то особо не общался никогда.
И ему, с одной стороны, очень интересно, а с другой… он будто избегает этого.
Интересно. У него хоть друзья-то есть?
С такими навыками общения, что-то сильно сомневаюсь.
Про невесту и думать не стоит. У таких, как он, либо заранее оговоренный взаимовыгодный брак. Либо истинные. Но насколько я слышала, они встречаются все реже.
Именно поэтому, грозные драконы Хайдфэра (и я имею в виду не только теневых), понемногу начинают вымирать.
Ведь родить от дракона ребенка может только истинная.
Впрочем, для других стран – это только плюс. Не станет драконов и Хайдфэр больше никто бояться не будет.
Правда, вот для моей страны – это как раз-таки плохо. Потому что, надо признать, из-за частых одичаний нам требуется помощь и защита обычных людей.
А так как обратившиеся звери невероятно сильные, все бояться нам помогать.
Единственные, кто всегда выручает – это именно драконы Хайдфэра.
Не станет их. Боюсь, не станет и моей страны тоже.
За этими грустными мыслями я и не заметила, как дошла до трибуны, где меня ждали мисс Ноэги с братом.
Едва я поднимаюсь, как оказываюсь в крепких объятиях Гаарда.
Впрочем, он невзначай (как бы, ага), притянул к себе еще и моего очаровательного куратора.
Не отказал себе в удовольствии пообниматься с ней. Вот ведь, зверюга, любвеобильная!
Впрочем, мисс Ноэги явно не против. Хотя, скорее она просто не придала этому значения.
Она сама буквально светится от счастья.
– Тэя! Какая же ты умничка! Ты смогла! Смогла пройти даже самого лорда Рэйна!
Я смущенно улыбаюсь и все же делаю шаг назад, выворачиваясь из рук брата.
– Да моей заслуги и нет в этом. Шердан сам внезапно решил мне усту…
– Слушай, давай не надо, – неожиданно резко реагирует Гаард. – Когда он с тобой творил свои фокусы, я готов был его разорвать. И я говорю абсолютно серь?зно. – В глазах брата снова проблескивают звериные огоньки, и мне становится жутко. – Поэтому, при мне даже не упоминай имени этого урода, ладно?
– Хорошо, – киваю я, лишь бы только не провоцировать в Гаарде зверя ещ? больше.
– А то, что у него оказались проблемы с башкой, и он сдался, то ничего неожиданного. Таких, как он, к нормальным вообще подпускать нельзя. Пусть сидит в своем замке и не мешает жить нормальным людям.
– Да, – снова соглашаюсь я.
Хотя, мне почему-то не нравится то, что говорит Гаард. Я ведь видела – Шердан отдал победу мне, потому что пожалел меня. Это был благородный жест, хоть он и пытался это скрыть.
– Вс?, сейчас истинная лорда Фрэйма прочтет имена тех, кого книга Стихий посчитала достойными, и можно идти, – сообщает мисс Ноэги.
– Будет читать истинная какого-то лорда? – Удивляюсь я. – Я думала, это сделает распорядитель или ректор.
– Нет, – мисс Ноэги смеется. – Книга Единства Стихий – особенная книга. Мощная и священная. Дотрагиваться до не? могут только те, кто пройдет определенный ритуал. На него разрешение даст теневой дракон. А читать ее могут исключительно истинные. Поэтому, зачастую этот ритуал как раз проводится для одной из истинной. Чтоб она могла и дотрагиваться, и читать. В случае чего, свое разрешение теневые драконы могут в любой момент отозвать. А кому давать его – решает сам король. Лично.
– Какая мутная схема, – разочарованно вздыхаю я.
Внутри все опускается. Очередные трудности. Теперь мне нужно разыскать драконью истинную, подружиться с ней и убедить короля позволить, чтоб ей разрешили читать эту книгу Стихий.
Ну, почему вс? так сложно?!
– А нельзя, чтобы теневые драконы сами читали? – Спрашиваю я. – Или они тоже не видят текст?
– Не знаю, если честно. Видят или нет, – разводит руками мисс Ноэги. – Но им это запрещено. Говорят, что если теневой дракон прочтет хоть что-то из книги Стихий, то нашему королевству придет конец.
Потрясающе. Одна хорошая новость за другой.
В этот момент истинная, наконец, начала зачитывать имена тех, кого книга сочла достойными учиться в академии Дрэгмонд.
Впрочем, услышав имя Кити Пуф, я лишь закатываю глаза.
Что-то странно она определяет достойных.
А после раздается имя: «Шердан Рэйн».
Стойте! Это как?! Он ведь признал поражение!
Почему в списки его имя?!
Получается, вс? зря?! Я так и не прошла?!


Глава 6. Просьба
Шердан
Я прекрасно понимал с самого начала, что затея идиотская. Но и сидеть в замке вечность, как мой отец, преданно дожидаясь, пока меня спустят, будто цепного пса, на очередного врага короля, мне не хотелось.
Что меня ждет? Постоянная «работа» с тем, на кого король укажет пальцем, тренировки, а потом и женитьба на той, что выберет король.
И, зная его вкус, навяжут мне Китти Пуф, или кого-то еще.
Хотя, даже это вряд ли. Скорее всего, поступят, как и с моими родителями – отыщут истинную, дождутся, пока родится наследник, и отберут.
Не знаю, жива ли мама. Или ее решили убрать, чтоб не мешала. И чтоб ни в коем случае, вдруг не родился ещ? один теневой.
Ведь если нас много, контролировать гораздо сложнее.
Но в любом случае, отца я никогда в своей жизни улыбающимся не видел. Его максимум – мрачная ухмылка.
Поступать в академию мне не было запрещено. Подозреваю, потому что король просто не подумал о том, что я могу туда поехать.
Но я решил воспользоваться этой возможностью.
Отцу, само собой, на это было плевать, как, впрочем, и на вс?, что происходит в моей жизни.
И я спокойно подал заявку на поступление.
Когда прибыл, присутствующие вызвали лишь раздражение. Слишком много всех. Я не привык к такому количеству народа вокруг.
А потом я сначала практически столкнулся с блондинкой на трибуне, загородившей вход. Она приковала мо? внимание… я даже не совсем понял, чем именно.
Будто просто самой собой.
Когда же мне выпало сражаться против не?, я сначала даже обрадовался.
Девочка была явно с сильным магическим потенциалом, да еще и из другой страны.
Интересно, на что способны такие, как она.
Но едва я оказался рядом с ней, настроение на битву сразу пропало.
Тэя Марэ… так е? зовут. Она… ей просто хватило один раз взглянуть на меня своими ярко-зелеными, будто изумруды, глазами, и все мысли разом вылетели из моей головы.
Оставив только желание оставаться рядом с ней как можно дольше.
И ближе. Гораздо ближе.
Что это за магия такая, не пойму. Первый раз сталкиваюсь с такой.
Тэя как будто светится изнутри. Мягким и теплым светом.
Неужели никто, кроме меня, этого не видит?
Да уж. Магия. Наверняка.
Я не совсем понимаю, для чего это, но, когда Тэя рассказала о том, насколько ей нужно поступить в академию, увидел в е? глазах одно – отчаяние.
Неужели, это и есть причина загадочного света? Это особенность девушек Сэндхота? Я с ними не сталкивался, поэтому не знаю.
Сила е? меня не разочаровала. Не будь у меня врожденной устойчивости к любой стихийной магии – пришлось бы туго.
Конечно, я мог бы уступить ей сразу, но… не смог отказать себе в удовольствии сделать своей с помощью силы.
Пусть на тренировочной площадке, пусть это обычное испытание. Но чародейка ветра была моей.
Полностью и каждый е? испуганный взгляд, каждый срывающийся с губ беспомощный выдох пробуждал в моем теле дикое желание.
Настолько, что не будь мы с ней перед толпой, я бы овладел ей немедленно. Прямо там же.
На траве, вперемешку с землей, изрытой в прошлых сражениях.
Взяв себя в руки, я отдал победу ей.
По сути, я ничего не теряю. Всего лишь возвращаюсь к жизни, которая мне и так предопределена.
А Тэе поступить важно. Значит, и мне тоже. Не знаю почему, но мне просто хочется, чтоб она порадовалась.
Я пошутил про Китти Пуф, и она улыбнулась. Очень красиво. Ей идет. Свечение будто усиливается.
Когда же я собирался уйти, она дотронулась до моей ладони.
Сама.
Мне запрещено слишком сближаться с окружающими.
В какой-то момент король может объявить их врагами, и я не имею права проявить жалость.
Но это е? касание… . Меня будто разрядом молнии ударило. И при этом мне вдруг захотелось схватить е?, обнять и никогда не отпускать.
Это странно. Неправильно.
Зря я приехал. Надо обратиться к отцу. Он наверняка знает, что это за колдовское наваждение и поможет его снять.
Когда истинная лорда Фрэйма начинает зачитывать имена поступивших, я специально отыскиваю взглядом Тэю.
Сейчас должны назвать е? имя и она, наверное, улыбнется. Хочу это видеть.
Замечаю, что рядом с ней стоит какой-то рыжий громила.
Еще и обнимает е?. Это ещ? кто?!
Е? жених?
Меня накрывает такой злобой, что я не сразу замечаю, как от меня начинают расползаться теневые путы.
Еще бы немного и они охватили ближайшую жертву.
Да что со мной такое? Что эта Тэя со мной сделала?
Мой контроль всегда был идеален. А здесь хватило всего взгляда зеленоглазой девчонки и мне снесло голову.
А в следующее мгновение я слышу сво? имя:
Шердан Рэй.
Реагирую не сразу. Сначала замечаю, как вздрагивает Тэя. А после, вместо такой долгожданной улыбки, она хмурится.
И только потом я осознаю, что мо? имя прочитали как прошедшего испытания.
Что? Они, мать вашу, издеваются?
Я вскакиваю и быстрым шагом направляюсь к леди Фрэйм.
Тех, кому мы даем разрешение дотрагиваться до книги Единства Стихий, король выбирает лично.
А учитывая, что все они самые красивые истинные драконов, я прекрасно понимаю, как происходит отбор.
Леди Фрэйм, которую выбрали в этот раз – воздушная блондинка в пышном, розовом платье.
Красивая, будто фарфоровая кукла. И так же, как кукла, абсолютно пустоголовая.
Она и читает-то с трудом. Идеальный кандидат для книги Стихий, ничего не скажешь.
Увидев меня, она быстро хлопает длинными ресничками и улыбается.
– Лорд Рэйн, такая честь для меня. Я могу…
– Вс?, что ты можешь, – прерываю я это раздражающее светское приветствие. – Это сказать, какого демона, прошел я, а не та, которая одержала победу – Тэя Марэ.
Леди Фрэйм пугается и бросает взгляд на книгу Стихий перед ней.
– Но там было ваше имя. Честно-честно. Я просто прочита…
– Приветствую, Шердан.
Из глубины трибуны показывается статный, высокий мужчина в мощных, черных латах с изображением драконов.
Король Калтор Эрдир. Ничего себе. А он что забыл на вступительных испытаниях?
Я опускаю голову в поклоне, но он отмахивается.
– Не нужно, мальчик мой. Ты мне практически сын. Рос на моих глазах. Отбросим формальности. Тем более, мне нужно поговорить с тобой.
Мы вместе заходим в небольшую комнату за балкончиком для важных гостей.
Стража косится на меня со страхом и недоверием.
Само собой.
Они ведь знают, что не успеют даже выхватить оружие, до того, как их захватят мои тени.
Я останавливаюсь и вопросительно смотрю на короля.
– Вижу, что ты недоволен, тем, что все же прошел. Но твой отец сказал, что ты сам изъявил желание поступать.
– Я признал поражение. Это вс?, что я могу сказать о ситуации, – отрезаю я.
На мгновение скулы на лице короля напрягаются от раздражения, но почти сразу он переходит на смех:
– А ты дерзкий, молодой Рэйн. Ну, ничего. Это даже забавно. Главное, чтоб ты не забывал, – король склоняется ко мне. – Как бы силен ты не был, твой правитель – я. И подчиняешься ты мне. Всегда.
– Я помню. – Поджимаю губы, хотя все эти фразы про подчинение жутко злят.
– Вот и хорошо. До меня дошла информация, что книгу Стихий собираются выкрасть. Скорее всего, под видом студента академии.
Я давлюсь воздухом.
– Что? Это какой-то бред. До не? даже дотронуться никто не сможет без ритуального разрешения отца или меня.
– Кто знает? Может, нашелся способ, – пожимает плечами король. – Но теневые драконы – стражи не только королевства, но и самой книги. А значит, мой мальчик, ты не просто поступишь, а будешь выискивать воришку, а когда поймаешь – вывернешь всё его сознание, да и тело наизнанку. Как вы, Рэйны, это отлично умеете.
Я на мгновение задумываюсь, а после киваю.
– Хорошо. Но у меня одна просьба.
Король вскидывает бровь.
– Я слушаю.
– Пусть Тэя Марэ тоже поступит.
– Та чужестранка-дикарка? – Сме?тся король. – Да, пожалуйста. Для не? даже выдам отдельный приказ. Но учти, мой мальчик, – он выставляет палец. – Она ведь тоже может оказаться шпионкой. И тогда ты должен будешь выполнить свой долг перед королевством.
Я опускаю подбородок.
– Не волнуйтесь. Выполню.


Глава 7. Предчувствие не подводит
Тэя
После объявления результатов у меня внутри вс? обрывается.
Не смогла.
Я вс? же не смогла помочь своему брату. Как мне теперь возвращаться?
Да и пустит ли обратно меня т?тушка Юсиль?
Мне вспомнились е? страшные слова о том, что она проклянет меня, если мне не удастся помочь Гаарду.
И в тот момент она была совершенно серь?зна.
Так что, если она и разрешит мне остаться, то исключительно из-за Гаарда. Его она не посмеет ослушаться.
Сейчас в нашей семье главный – мой брат. Как единственный мужчина в роду. Но вскоре не станет и его. Моего единственного защитника.
Уверена, если во время его трансформации в зверя мы выживем, то т?тушка Юсиль выгонит меня в тот же день. Или выдаст замуж за того, кто пообещает больше денег. Чтобы побыстрее избавится от меня.
– Что за бред происходит? – Гаард тоже злится, глядя на поникшую мисс Ноэги. – Тот гад отказался от победы в пользу моей сестры. Так почему поступает вс? равно он? У вас здесь вс? подстроено? Я правильно понимаю?
– Да нет, что ты, – поспешно качает головой мисс Ноэги. – Просто… я ведь говорила – выбирает книга. И не всегда она решает признать достойным именно победителя. Я сама очень расстроилась, – она опускает голову.
– Успокойся, братик. Не злись, – я кладу ладонь на предплечье Гаарду. – Давай будем честными – я проиграла бой. Шердан гораздо сильнее меня, и книга выбрала правильно. Жаль, конечно, – я перевожу взгляд на мисс Ноэги и слабо улыбаюсь. – Что в этот раз ваше предчувствие не сработало.
– Ох, Тэя, – Мисс Ноэги зажмуривается и крепко меня обнимает. – Не знаю, в чем дело. Я ни разу не ошибалась до этого. И мне… мне так жаль. Я так была счастлива, когда увидела тебя. Быть твоим куратором за все время обучения в академии было бы просто прекрасно. Ты такая хорошая. Милая, добрая, отзывчивая, искренняя.
Ага. С искренностью как раз проблемы. Скорее всего, мисс Ноэги должна быть счастлива, что книга выбрала Шердана, а не меня.
Потому что мой поступок наверняка бы причинил ей боль.
Я прикладываю пальцы к виску. Как же вс? это тяжело. Мне не хотелось бы е? ранить и, тем более, подставлять.
Я бы вообще просто хотела жить спокойной жизнью. Помогать т?тушке Юсиль, нянчить деток Гаарда.
Свои у меня вряд ли будут. Просто так дочь одичавшего брать в жены никто не будет. А кому попало Гаард меня не отдаст.
– Ладно, сестр?нка, все уже практически разошлись, – брат приобнимает меня, и я с тоской смотрю на практически пустые трибуны. – Пора и нам ехать. Кстати, Диэста, – он улыбается. – Мы, скорее всего, на ночь остановимся в гостинице, чтоб выехать с утра. Может, вечером встретимся?
Кошмар. Гаард неисправим. Даже сейчас он не считает необходимым отказываться от приглашения на свидание.
Мисс Ноэги заливается краской. Гаард явно ей понравился. Что, собственно, неудивительно, учитывая, какой мой брат красавчик.
– С… спасибо, – с запинкой произносит она. – Я очень польщена. Но не знаю, отпустят ли меня сегодня вечером. Я ведь должна буду помогать обустроиться новым студентам.
– Давайте так. Я приду к дверям академии в девять вечера и буду ждать до тех пор, пока ты не разделаешься со всеми своими делами, – обаятельно улыбается Гаард, смущая еще больше бедную мисс Ноэги.
– Х… хорошо, – снова с запинкой отвечает она. – Я постараюсь. Мне бы очень хотелось.
– Вот и не зачем себе отказывать в удовольствии, – подмигивает ей брат.
– Ладно, идем, – я тяну брата за руку, потому что флиртовать он может целыми сутками, а у мисс Ноэги наверняка целая куча дел.
Мы прощаемся и направляемся к нашей карете. Я невольно отмечаю, что двор академии существенно опустел.
Быстро же все разъехались. Даже удивительно.
Внезапно меня окликает уже знакомый, приторно сладкий голосок:
– Эй, дикарка, ну, что? Получила сво??
Я оглядываюсь и, конечно же, вижу Китти Пуф, которая уже успела переодеться в желтое, пышное платье, расшитое блестящими пайетками.
Я пожимаю плечами.
– Да, я уезжаю. Ты должна быть довольна.
– А я и довольна! – Вскидывает она круглый подбородок. – Я буду учиться в лучшей академии. Да ещ? и вместе с красавчиком Шерданом Рэйном. А потом мама убедит короля, чтоб он заставил его жениться на мне. И я стану леди Рэйн! – Е? лицо в этот момент начинает сиять не меньше всех пайеток вместе взятых.
– Я вроде слышала, что у ваших драконов должны быть истинные, – я вскидываю бровь. – Иначе драконов-наследников не получится.
– Пф, – Китти закатывает глаза. – Так Шердан же теневой. У них истинных сразу забирают после рождения ребенка.
– То есть, как? – Удивляюсь я. – Отбирают возлюбленную и разлучают маму с новорожденным малышом? Это жестоко! Зачем?
– Зачем-зачем, – цокает языком Китти. – Чтоб второго не было. Опасно это для королевства. Да и вообще. Теневые же палачи и каратели наших врагов. – Она разводит руками. – Поэтому нельзя, чтоб они были счастливы.
– Тогда понятно, почему ты так уверена, что Шердана заставят на тебе жениться, – я не отказываю себе в колкости. – С тобой ему счастья точно не видать. Одни мучения.
– Ты! – Взвизгивает Китти, сжимая пухлые кулачки. – Да как ты смеешь!
Гаард в это время, проверявший сбрую на лошадях, окликает меня.
– Тэя, все готово. Садись.
– Хорошо, – отвечаю я.
Но едва открываю дверь кареты, как слышу еще один оклик.
– Тэя! Тэя, подожди.
Я оглядываюсь и вижу бегущую к нам мисс Ноэги.
– Ничего себе, как она со мной прощаться не хочется, – вполголоса ухмыляется Гаард.
– Вообще-то, она зовет меня, – так же тихо отвечаю я. – Может, надо было что-то заполнить. А мы не знали.
– Ты – это просто предлог. Очевидно же, – самоуверенно хмыкает Гаард.
Но никто из нас не угадывает.
– Тэя, -выдыхает мисс Ноэги, наконец, добежав до нас.
Берет секундную передышку, а после неожиданно бросается меня обнимать.
– Поздравляю! Тебя вс?-таки приняли. Ты теперь студентка академии Дрэгмонд.
– Что? – Ошарашенно переспрашиваю я. – Но почему? Моего имени не было в книге.
– Личным указом короля. Он присутствовал здесь. Наверняка ты его очень впечатлила. Ну, или за тебя попросил кто-то очень важный.
– Просить за меня точно некому. – Качаю я головой. – Тем более, настолько важному, что даже король выполняет просьбу.
– Ой, да какая разница! – Отмахивается мисс Ноэги и снова меня обнимает. – Главное, что тебя приняли. Видишь, мо? предчувствие никогда меня не подводит.


Глава 8. Своя комната

Самое странное – это чувство, когда тво? желание осуществилось, но оказывается, что оно приносит еще больше проблем, чем до него.
Я сейчас будто в каком-то сне.
Гаард помогает вытащить мне мои вещи из кареты, мисс Ноэги передает их носильщику и объясняет, куда отнести.
Мы с братом прощаемся. Стоим в обнимку очень долго, и как же я не хочу его отпускать.
Но стоит мне чуть повернуть голову, взгляд упирается в проклятое ярко-зеленое пятно на его шеи.
И я нахожу в себе силы отстраниться. Мне нужно дойти до конца и спасти своего брата.
И вот, мы с мисс Ноэги, наконец, входим в здание академии.
Входим в уже знакомый холл-лес.
Но в этот раз поворачиваем налево.
Там нас ждет нечто похожее на витиеватую лестницу, выполненную в виде громадного бронзового ростка. С широкими плоскими листьями, вместо ступеней.
Едва мы с мисс Ноэги ступаем на самый нижний лист, как он сам по себе начинает подниматься вдоль стебля.
И мы, не прикладывая вообще никаких усилий, оказываемся на площадке самого последнего этажа.
Единственное, что я успеваю, это схватиться за бронзовое перило в виде виноградной лозы.
– Ой, – нервно смеюсь. – С таким я никогда раньше не сталкивалась.
– Ничего страшного, – мисс Ноэги приобнимает меня за плечо. – Скоро привыкнешь. Тут еще можно делать разные скорости. Уверяю, через пару дней ты будешь выставлять самую высокую.
– Вы слишком высокого обо мне мнения, – посмеиваюсь я.
– Этаж, где будет твоя комната, – мисс Ноэги так широко улыбается, что складывается впечатление, будто она счастлива, что я поступила, даже больше, чем я сама.
Меня снова начинает терзать совесть. Я ведь поступила с не искренними намерениями. Мне нужна книга.
Но как же не хочется подставлять мисс Ноэги. Она такая милая и открытая.
Единственное, чем я себя немного успокаиваю, что воровать или как-то вредить книге я не буду.
Мне нужно только е? прочитать.
«Ага , только прочитать», – вздыхаю я про себя.
Если б это было так легко.

Мне нужно теперь где-то найти истинную какого-нибудь дракона, подружиться с ней, рассказать о том, что мне нужно (всего лишь мелкая услуга в шпионаже, ха-ха), убедить короля, что она достойна читать книгу, получить разрешение от теневого дракона на это, и потом как-то незаметно прочитать способ контролируемого оборота, чтобы спасти Гаарда.
Да уж, миссия из разряда «легче не бывает». И это я ещ? не беру во внимание то, что меня в дрожь бросает от одной мысли про теневых драконов.
Я, конечно, не люблю грести всех под одну гребенку, но что-то сомневаюсь, что отец Шердана – жизнерадостный, открытый весельчак.
Скорее всего, пугающий тип, еще похлеще самого Шердана.
А больше теневых драконов, насколько я слышала, нет. Я и этих-то считала чуть ли не выдумкой. Страшилкой для других королевств, чтоб не вздумали нападать на Хайдфэр.
Увы, вс? оказалось правдой.
– Такая серь?зная, – заглядывает мне в глаза мисс Ноэги. – Ты чего это?
– Да так, задумалась, – отмахиваюсь. – Новый этап в жизни, и вс? такое.
А после, с удивлением обнаруживаю, что мы уже стоим в небольшой, уютной комнате с книжным шкафом, столом, небольшим диванчиком и кроватью. Возле нее уже расположились чемоданы с вещами.
– Стой, хотите сказать, что это моя комната? – С удивлением оглядываюсь я.
– Именно, – кивает мисс Ноэги.
– И что? Я здесь буду жить одна?
– Наша академия самая престижная в королевстве, поэтому каждому студенту предоставляется своя комната, ну и ванна, разумеется.
– Ого, – поражаюсь я, но тут же снова вспоминаю о своей шпионской миссии и притворно вздыхаю. – Но вообще, я надеялась, что буду с кем-нибудь ещ?. Вс? же одна, далеко от дома. Мне по вечерам точно будет тоскливо.
– Ой, – Мисс Ноэги искренне верит в эту мою разыгранную драму и обнимает меня. – Тэя, бедненькая. Конечно, я тоже тосковала в первые вечера. Но ты знай, что я всегда рядом. Ты не одна, – она гладит меня по плечам, с такой нежностью, которую я никогда не ощущала от тети. Если не материнской, то точно сестринской.
– Я всегда тебя поддержу и помогу тебе, – говорит мисс Ноэги, а я чувствую ненависть к себе.
Насколько отвратительной нужно быть, чтоб играть на чувствах такого доброго человека?
Если бы речь шла не о Гаарде, я бы никогда так не поступала.
– К тому же, я уверена, что ты быстро обзавед?шься подругами, – продолжает мисс Ноэги, и я тут же пользуюсь моментом.
– Ой, сомневаюсь, – изображаю смущение. – Наверняка, они все истинные драконов. С ними и общаться страшно.
– Ну, это всем только предстоит узнать. – Улыбается мисс Ноэги. – Вс? открывается только здесь. В процессе общения. Истинность проявляется только в момент касания истинной пары друг к другу. Точнее, ощущает е? только дракон.
– Это как? – удивляюсь я.
– Ну, зависит от того, насколько сам дракон готов к встрече со своей единственной, – пожимает плечами мисс Ноэги. – В основном, все описывают, как приятное тепло. Но самые закрытые, боящиеся чувств, могут испытывать резкую боль.
Не знаю почему, но в памяти всплывает момент, как Шердан резко одергивает руку, когда я прикоснулась к нему.
Хотя, нет. Что вообще за странные ассоциации? Очевидно, что теневой дракон просто посчитал, что какая-то дикарка вообще не имеет права дотрагиваться к «самому страшному оружию» Хайдфэра.
– А потом, практически все драконы привязываются к своей истинной и заключают брак.
– Что значит, почти все? – Хмурюсь я.
– Ну, у теневых драконов вс? еще сложнее, – вздыхает мисс Ноэги. – Они настолько сильно привязываются к своей истинной, что е? состояние напрямую влияет на них самих – больно ей, больно и ему. Слабеет она, слабеет и он. А если истинная умирает, то увы, и теневой дракон долго не жив?т.
– Ужас, – передергиваю я плечами. – Это же зависимость настоящая.
– По сути, да, – вздыхает мисс Ноэги и тут же мечтательно улыбается. – Но и то, как сильно любят своих истинных теневые драконы, не способен полюбить никто.
– Вы так много знаете об истинности, – решаю я попытать счастья. – Может, вы тоже истинная дракона?
– О, нет, – вздыхает мисс Ноэги. – Мне так не повезло. Просто при мне очень много кто нашел свою пару. А я, видимо, в принципе обречена на одиночество. Как-то не везет мне. Никто искреннего интереса не проявляет.
Я хочу сказать ей про Гаарда, который явно в восторге от не?. Но вспоминаю, что его ждет грустная участь, если мне не удастся выполнить свой план, и я решаю не обнадеживать ее.
Вместо этого, говорю:
– Вы просто замечательная. Красивая, милая, веселая. У вас точно все будет хорошо.
И это я уже говорю совершенно искренне.
– Ой, спасибо, – смущается мисс Ноэги. – Очень приятно это слышать. Ой, совсем забыла сказать. У нас занятия проходят в группах, по два-три студента. Завтра у тебя первое занятие по магическим основам. Там ты и познакомишься со своим одногруппником или одногруппницей.
– Хорошо, поняла, – киваю я, а сама задумываюсь.
Хоть бы мне попалась девушка, которая окажется истинной какого-нибудь дракона!


Глава 9. Падение
Просыпаюсь от какого-то оглушительного звука.
Вскакиваю с кровати, не сразу соображая, где я нахожусь.
Оглядевшись, вспоминаю, что вчера поступила в академию, выполнив первый этап плана по спасению брата.
Так, с этим прояснилось. Но что за звук меня разбудил?
В этот момент дверь в мою комнату приоткрывается. И в проеме показывается позолоченная музыкальная труба.
Я поднимаю брови. Это еще что такое?
И в этот момент из этой трубы раздается тот самый оглушительный звук.
– А! – Я вскрикиваю от неожиданности и закрываю уши ладонями.
– Доброе утро, новеньким!
В комнату заходит русоволосый, голубоглазый мальчик с сияющей улыбкой. На нем форма академии, но по виду, я бы ему дала не больше десяти лет.
– Ты кто такой? – Хмурюсь я.
– Меня зовут Оливер. Оливер Грандес, – представляется он и делает паузу, будто я должна как-то впечатлиться.
Я не впечатляюсь.
С утра вообще у меня проблемы с нормальным восприятием окружающего мира. Потому что единственное, что в это время мне хочется – упасть обратно на подушку и снова погрузиться в сон.
Впрочем, фамилия Грандес мне и правда кажется знакомой. Но откуда, я не помню, да и лень вспоминать.
– И? – Зеваю я. – Что ты здесь делаешь? Без обид, но на студента ты не сильно похож. Может, лет через шесть, разве что.
– Мой отец попросил ректора, чтоб я находился здесь. Под присмотром. Он постоянно в разъездах, а мой старший брат служит, – мальчик поднимает палец и с восторгом произносит. – В королевской армии. Он там самый крутой и сильный!
– Рада за него, – с трудом подавляю я зевок. – А с какой это радости ты ходишь и с самого утра демонстрируешь тут свои музыкальные навыки?
Оливер смотрит на трубу.
– Так мне сказали так помогать. Чтоб студенты вовремя просыпались. Особенно смотреть за новыми. Вот я хожу и дудю, – разводит он руками.
– Очаровательно, – тяжело вздыхаю я.
Но на мальчика ругаться не хочется. Он делает то, что его попросили. Да и сам невероятно милый. А ещ?, если уж быть совершенно откровенной, то без него я и правда бы проспала. В свой же первый день.
Поэтому пересиливаю себя и улыбаюсь.
– Что ж, Оливер, спасибо за помощь.
– Пожалуйста, – радостно улыбается он. – Меня никогда раньше не благодарили за то, что я делаю.
– Наверное, ругались? – С сочувствием спрашиваю я.
Но Оливер гордо мотает головой.
– Нет. Они же брата моего боятся. Если меня кто-то обидит, он сразу прилетит и наваляет, – красноречиво трясет кулаком Оливер.
– Прилетит? – Оживляюсь я. – Он дракон? А истинная у него есть?
– Он дракон, – Кивает Оливер, – но истинную пока не встретил. Хотя, не знаю, как так получается. У него столько девушек, а истинную не нашел.
– А, ну, может, еще найдет, – отмахиваюсь я. – Какой-то дракон-бабник меня совершенно не интересует. Мне нужны истинные. Хоть одна.
– Ладно, я пошел, – говорит Оливер. – Кстати, мисс Ноэги просила передать, что твое первое занятие пройдет на втором этаже. Комната двадцать один. А потом у всех будет завтрак.
– Хорошо, – киваю я. – Спасибо ещ? раз.
Оливер, изобразив на прощание еще одну душераздирающую мелодию, выходит.
М-да, музыка явно не входит в список его талантов. Но нужно отдать должное – проспать под такие звуки просто нереально.
Я начинаю быстро собираться. В принципе, чувствую себя вполне бодрой и готовой к насыщенному дню.
Единственное, что немного беспокоит – немного чешется левая грудь. Может, укусило что-то?
Рассматривать себя уже времени нет, поэтому, набросив на белую блузку синий пиджак с гербом академии – меч с крыльями дракона и поправив такого же цвета свободную юбку, доходящую для колен, я беру сумку с учебниками и выхожу в коридор.
Немного замедляюсь, подойдя к движущей лестнице-стеблю, но все же вспоминаю, какие кнопки мне показывала мисс Ноэги для перемещения.
Оказавшись на втором этаже, я сначала замираю. Столько студентов – большая часть из которых парни.
Все общаются, веселятся, шумят.
Мне это напоминает большой аквариум, полный разноцветных рыб, которые способны издавать этот звук.
А высокие, от пола до потолка, окна с сине-зелеными витражами, лишь усиливали этот эффект.
И кажется, именно сейчас я действительно ощутила одиночество. Очень страшно находиться одной там, где большинство друг друга знает.
А еще все эти парни почему-то кажутся мне агрессивными. Не знаю. Возможно, из-за непрекращающегося шума.
Мне не хочется заходить в этот коридор. Страшно до ужаса.
Может, и права Китти. Я правда дикарка. Вся моя жизнь прошла в особняке. Где общалась я, в основном, только с т?тушкой и Гаардом.
Ужас. Как же не хочется туда идти.
Но в который раз пересилив себя, я захожу в коридор.
Мне кажется, или шум усилился? Парни немного расступаются, но лишь так, чтобы я смогла пройти и при этом практически коснуться их рукой или юбкой.
– Эй, малышка, помочь?
– Ух, какая куколка.
– Давай провожу, да?
– Отличная попка!
Мамочки! Я опускаю голову и ускоряюсь.
Не реагировать и побыстрее дойти до своей аудитории. Это вс?, что мне сейчас нужно.
Но торопливость играет со мной злую шутку.
В самом центре коридора я запинаюсь об чью-то ногу и лечу на пол, животом вниз.
Если бы не успела выставить руки, то еще бы и лицом «поцеловалась» с полом.
Но самое ужасное. Я понимаю, что моя юбка неприлично высоко задралась. Практически до самой поясницы.
Ужас какой. Сейчас пошлых замечаний и смешков станет в разы больше.
Я даже застываю в напряженном ожидании.
Но… ничего не происходит. Более того, в коридоре вообще воцаряется тишина. Вс? вокруг застывает.
Единственное, что шевелится – это пляшущие тени на стенах и полу.
Мгновением позже, сзади меня раздаются неторопливые, спокойные шаги.
После чего я ощущаю, как этот «некто» опускает мою юбку обратно.
Стоп, что?!
Я поворачиваю голову и встречаюсь с серым, пронзительным взглядом Шердана.
Что ж, тогда ясно, почему такая тишина. Все его до одури боятся. И правильно делают!
Это он мне юбку поправил? Ой, как неловко…
Шердан протягивает мне, было, руку, но, как и после боя, вдруг одергивает е?. И даже убирает за спину, будто боится дотронуться до меня даже случайно.
После чего холодно произносит:
– Вставай, Тэя. Занятие вот-вот начнется. Можешь опоздать.


Глава 10. Простое решение
Я поднимаюсь с пола и вижу, с каким ужасом все смотрят на Шердана. Практически все студенты не просто расступились, чтобы он мог спокойно пройти, а буквально вжались в стены по обе стороны коридора. Уверена, будь у них способность проходить сквозь стены, они непременно бы это сделали. А ещ?, я с удивлением заметила, что теперь на меня смотрят с сочувствием и даже сожалением?
– Спасибо, – я отряхиваю ладони.
Шердан только кивает и делает шаг в сторону от меня.
М-да, он сама любезность и общительность.
– Ты в какой аудитории сейчас будешь? – Спрашиваю просто, чтоб не молчать.
Сейчас он назов?т свою, я свою. Я скажу «до встречи» и с облегчением уйду подальше от этого дракона, который одним своим видом заставляет всех вокруг холодеть от ужаса.
Но тут Шердан выда?т: «В двадцать первой».
И я просто впадаю в ступор. Мне что, предстоит учиться с этим кошмарищем ходячим в одной группе?!
Силы, за что судьба так жестока со мной?! Чем я это заслужила?!
Вероятно, вс? мо? отчаяние отражается на лице, потому что Шердан хмурится:
– Что не так? Не могу понять, чем мой ответ мог тебя не устроить. Или у вас в Сэндхоте число двадцать один считается неприличным?
Не могу понять, он серь?зно это спрашивает или издевается?
Впрочем, наверняка второе.
– Очень смешно, – морщу я нос, поправляя на плече сползающую лямку сумки. – Я просто удивилась тому, что мы с тобой будем учиться в одной группе. Потому что мне тоже в двадцать первую аудиторию.
И вот теперь я уже наблюдаю, как меняется в лице сам Шердан.
При ч?м, гамма его эмоций меня искренне удивила.
Сначала он улыбнулся.
Да, Шердан Рэйн умеет улыбаться! И его улыбка просто сногсшибательно красивая.
Но уже через мгновение он будто вспоминает о чем-то. Вздрагивает. И его улыбка тает, уступая место злости и какому-то отчаянию даже.
– Что-то не так? – Решаюсь спросить я.
– Вс? не так, – злобно цедит он. – Быть рядом с тобой – это худшее из испытаний для меня.
Мне становится обидно.
– Почему это? Не настолько я и ужасна, как ты считаешь.
В этот момент мы входим в аудиторию.
Небольшая.
С длинной лавочкой и таким же сплошным столом, за которым мы по-видимому и должны сидеть.
Перед ним стол преподавателя, заставленный кристаллами разных форм, размеров и цветов.
Самого преподавателя пока нет, поэтому мы в аудитории находимся только вдвоем.
Я располагаюсь посередине лавочки и стола, а Шердан демонстративно садится на самый край.
Меня это раздражает ещ? больше, и я поворачиваюсь к нему.
– Слушай, я, между прочим, тоже не в восторге от того, что ты мой одногруппник.
Шердан хмурится и выдает очередной шедевральный вопрос:
– Правда? А почему?
– Ты издеваешься, что ли? – Не выдерживаю я. – Сам как думаешь? Ты говоришь со мной сквозь зубы и стараешься находиться от меня настолько далеко, насколько это возможно. Чтоб ни в коем случае я не посмела осквернить тво? священное тело своим недостойным прикосновением.
Шердан хочет что-то ответить, но обрывает себя, задумывается, поджав губы, и только потом произносит:
– Я не могу этого делать. Это опасно.
– Опасно что? – Морщу я лоб. – И для кого?
Шердан снова поджимает губы, раздумывая над ответом. Что происходит в его голове, если он даже не может спокойно отвечать?
Наконец, он произносит:
– Это запрет от правящей семьи. Истинность просыпается от прикосновения. А теневые драконы очень сильно привязываются к истинным. Настолько, что через истинных можно влиять на наши силы. Делать сильнее или слабее. Этим могут воспользоваться враги. Если встанет вопрос – спасти истинную или короля, или может какой-нибудь город, теневой дракон всегда выберет истинную.
Шердан рассказывает вс? это, глядя на меня. У меня от этого взгляда мурашки бегут.
– И уж точно, – добавляет он. – Мы принесем в жертву себя ради истинной. Именно поэтому король запрещает соприкасаться с женщинами. Потом, в один из месяцев, которые он сам определяет, созывается громадная встреча. И на ней, под его присмотром теневой дракон дотрагивается до созванных женщин и так определяется истинность.
– Как вс? заморочено, – я потираю лоб.
И вдруг в голове возникает очевидная и при этом гениальная идея.
Да, мне не досталась в одногруппнице истинной. Но мне попался дракон. Да еще и теневой, который в случае необходимости и без короля разрешит истинной почитать книгу.
Значит, мне нужно подружиться с Шерданом (если такое возможно), быть рядом с ним, когда он найдет истинную.
Ну, и потом уговорить их обоих помочь.
Тэя, ты гений!
– Слушай, – я одним движением подсаживаюсь к Шердану и замечаю, как он выпрямляется, будто у него дыхание перехватило.
– Вс? в порядке? – Склоняю голову к плечу. – Ты как-то напрягся. Да и побледнел вдобавок.
– Да-да, вс? хорошо, – подозрительно быстро отвечает Шердан.
– Ну, и замечательно, – кивнув, я продолжаю. – Так вот, тебе разрешил король здесь учиться. Значит, он может предположить, что ты можешь здесь столкнуться с истинной, и его это не пугает. Это раз, – показываю я указательный палец. – Ко мне тебя тоже определили не просто так. Я ведь из другой страны, а значит, вряд ли могу быть твоей истинной. Это два. Ну, и, в-третьих, – я развожу руками. – Вс? на самом деле решается очень просто.
– Как? – Хмурится Шердан.
Я усмехаюсь:
– Ты просто будешь ходить в перчатках. Вот и вс?.
– И правда, – хмыкает Шердан, а после смотрит на меня. – Но тогда и ты тоже.
– Что? – Я хлопаю ресницами. – А мне-то зачем?
– Потому что ты не права. Девушки из других стран тоже могут стать нашими истинными. А раз ты моя одногруппница, я не хочу, чтоб тебя отыскал какой-то другой дракон и уволок замуж. – Глаза Шердана неожиданно вспыхивают своей пугающей теневой магией. – Пока ты рядом со мной, я не допущу этого.
Ого. Ничего себе заявления. Кто бы мог подумать, что Шердан такой ревнивец.
Я уже заранее сочувствую его истинной.


Глава 11. Смена задания
Шердан
Первая ночь в академии прошла просто отвратительно. Едва я закрывал глаза, как передо мной возникало зеленоглазое наваждение по имени Тэя.
С е? улыбкой и отчаянной храбростью. Она что-то говорила, но я мог расслышать только, как она зов?т меня. И то, как Тэя произносит мо? имя, будоражит и заставляет кровь в венах бежать быстрее.
Взгляд скользит от е? нежного девичьего личика вниз, по тонкой шеи, задерживается на аккуратной волнующей груди, которую лишь подчеркивает расположенный на талии черный, кожаный корсет.
А доходящий до щиколоток зел?ный подол платья лишь приоткрывает е? ноги при каждом шаге, но и этого достаточно, чтоб мо? возбуждение достигло очередного предела.
Проснувшись, я долго пытался отдышаться, но помогал лишь холодный душ. За эту ночь я принял его трижды.
Просто безумие какое-то. У меня были женщины. Те, что явно не могут быть моей истинной, хотя бы из-за большой разницы в возрасте. Но они дарили мне необходимый опыт и разрядку.
Но с ними это напоминало очередную тренировку с той лишь разницей, что преобладал там не разум, а инстинкты.
Но не одна из них не вызывала такого безумного желания, как Тэя.
Утро начал с тренировки. Так, чтобы тело гудело от напряжения и усталости.
Вроде стало легче, беспокоило лишь запястье, которое слегка побаливало. Как от ожога. И на его внутренней стороне образовалось светло-розовое пятно. Может, и правда обжегся где-то. От свечи или масляной лампы.
Ладно, позже об этом подумаю. Да и думать, по сути, не о чем.
Сверяю номер аудитории, в которой будет проходить мое первое занятие.
Странно, но мне даже интересно это. У меня будет одногруппник.
Друг.
Кто-то, кроме всегда равнодушного отца, требовательных и постоянно сменяющихся учителей. Ну, и, конечно, короля. Который изображает участие, притворяется другом семьи, но я-то знаю, что ему я интересен лишь, как дрессированный зверь. Опасное оружие, которое можно направить против своего врага.
Я вынужден подчиняться. Но это не значит, что я не понимаю кто он – человек, который забрал мою маму, лишив моего отца смысла жить. И человек, который считает, что в нужный момент забер?т и мою истинную тоже.
В голове снова почему-то всплывает Тэя с е? очаровательной улыбкой и ярость крепнет с новой силой.
Нет уж. Мою истинную он не получит.
Он решил натравить меня на шпиона, который хочет украсть книгу Стихий?
Хм, у меня на этого шпиона свои планы.
Задумавшись, понимаю, что время занятий уже приблизилось, и я могу опоздать.
Но когда сворачиваю в нужный коридор, то замираю.
Тэя. Не сновидение. Не мираж. Она. Настоящая.
Длинные золотистые локоны. Хрупкая фигурка в форме академии и юбочка, открывающая стройные, белые ножки, так и манящие к себе.
Но после я хмурюсь. Ее буквально обступили другие парни, отпуская мерзкие комментарии. А некоторые ещ? и как бы невзначай дотрагиваются до руки, плеча, талии.
В груди поднимается ярость. Я стараюсь держаться, но в следующий момент два каких-то ущербных здоровяка переглядываются.
Один из них выставляет ногу и запуганная, быстро идущая по коридору Тэя не замечает е?.
Спотыкается и падает.
Но ещ? до того, как она оказывается на полу, мои глаза застилает гнев.
Тени срываются, будто бешеные псы, заковывая в удушающую хватку всех, кто находится в коридоре, кроме Тэи, и впечатывают в стены, едва я делаю знак рукой.
Иду вперед. Подхожу к упавшей Тэе. Молча. Но по их испуганному взгляду я вижу, что они поняли – к Тэе никто из них не имеет права приблизиться даже на шаг.
Хочу ей помочь, но застываю. Форменная юбка при падении задралась очень высоко, являя на свет белые хлопковые трусики, которые обтягивали упругие, небольшие ягодицы.
Ух, что-то здесь жарковато стало. Кажется, мне снова нужен ледяной душ.
Ловлю себя на мысли, что смотрю слишком долго. Нужно приходить в себя.
Именно поэтому я поправляю юбку обратно.
В первые мгновения протягиваю руку, чтобы помочь Тэе подняться, но передумываю в последний момент.
Не знаю почему, но мне кажется, что, если я коснусь е?, то случится что-то непоправимое.
Когда я узнаю, что мы оказались в одной группе с Тэей, сначала радуюсь, а после напрягаюсь ещ? больше.
Это опасно для не?. Чем ближе она ко мне, тем больше ненужного наблюдения к ней приковано.
Ну, а что касается меня. То, кажется, про спокойный сон я вообще могу забыть.
Тэя же, будто издеваясь, придвигается ближе, когда мы оказываемся в аудитории.
Говорит, улыбается, а я вс? это время не могу прогнать мысль о том, что сейчас мы с ней одни.
И как же легко мне сейчас подняться. Одним движением уложить Тэю на стол. Сорвать те самые белые, обтягивающие трусики и одним толчком сделать своей.
Заставить не просто стонать, а произносить мо? имя. Снова и снова.
Качаю головой, в очередной раз отгоняя от себя зеленоглазое наваждение и, наконец, нормально включаюсь в разговор.
Вс? более-менее ладится, пока речь не заходит об истинных. И я понимаю, что Тэя действительно может оказаться истинной одного из тех парней в коридоре, которых я придушил своими тенями.
Только лишь мысль об этом кажется мне настолько невыносимой, что я снова теряю над собой контроль и вслух выдаю вс? то, о ч?м думаю:
– …я не хочу, чтоб тебя отыскал какой-то другой дракон и уволок замуж. Пока ты рядом со мной, я не допущу этого.
Глаза Тэи округляются.
Проклятье, вс? же и предложенный ей выход с перчатками, и мои попытки находиться на расстоянии вряд ли мне помогут.
В этот момент входит невысокий, лысоватый мужчина в фиолетовом костюме тройке.
– Добрый день и прошу прощения за задержку, – здоровается он. – Меня зовут профессор Фэридан. Мой предмет называется «Объединение и концентрация энергий».
– Стойте, – хмурится Тэя. – Сейчас же вроде общие знания должны быть. Ну, и мы должны показать свои умения.
– Общие знания для вас решили упразднить. Вы оба доказали, что обладаете достаточным мастерством. А умения вы сейчас как раз и покажите. А именно – умение работать в паре. Вас закроют в небольшой комнате, из которой вы должны будете выбраться, применяя свои навыки на благо друг друга.
Я медленно прикрываю глаза рукой. Потрясающе. Меня оставят в тесной комнате наедине с девушкой, которая возбуждает желание одним взглядом.
Что может пойти не так?


Глава 12. Уговоры

Шердан

Тэя, очевидно, тоже этой перспективе не рада. Пугается.. Испуганно переводит взгляд с профессора и обратно. И, в конце концов, жалобно спрашивает:
– А это обязательно?
Если честно, такая реакция меня задевает. Ей-то что не нравится?
Я, вообще-то, Тэю ни разу не обидел. С тенями поигрался на отборочных испытаниях, да и то слегка. Мог повеселиться куда больше. Так с чего это Тэя вдруг против оказываться со мной в одной комнате? Ей же, в отличие от меня, не придется считать от ста до нуля, чтоб держать себя в руках и не накинуться на не? прямо там.
Или… придется? Вдруг я тоже так привлекаю Тэю, что она едва держит себя в руках?
В особенностях женского восприятия я разбираюсь от слов «абсолютно никак», но вдруг это возможно?
Я чуть прищуриваюсь и внимательно вглядываюсь в лицо Тэи.
Встревоженное и напряженное.
Эх, никак не могу разобрать, желает ли она меня?
Ладно, разберемся.
Морщусь.
Чем больше размышляю, тем больше понимаю, что определить меня в одну группу с Тэей – огромная ошибка.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71135209?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Академия драконов. Ловушка для истинной Анна Дрэйк
Академия драконов. Ловушка для истинной

Анна Дрэйк

Тип: электронная книга

Жанр: Фэнтези про драконов

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 24.09.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Глаза теневого дракона вспыхивают серым жутким пламенем.

  • Добавить отзыв