Лекции о чувствах

Лекции о чувствах
Эва Мун
Лили Миллер мечтала о новой жизни и свежем начале, когда переводилась в университет. Однако её ожидания затмевает профессор Джеймс Эванс, привлекающий всех своим интеллектом и харизмой. Их встречи на лекциях окутаны магией: каждое его слово вызывает в ней бурю эмоций и смятения. Но в сердце Лили таится бездна тайн, способная разрушить все, что она построила.
Постепенно между ними завязывается напряжённая игра чувств, где страсть соперничает с недоверием. Джеймс, с его непроницаемым взглядом и тёмным прошлым, кажется, знает нечто большее о Лили, чем она сама хочет раскрыть. Смогут ли они преодолеть барьеры, возведенные их прошлым, и позволить новым чувствам засиять?
"Лекции о чувствах" – это история о том, как любовь может стать как спасением, так и испытанием. Начните путешествие в мир эмоций, где страсть и тайны сталкиваются на фоне букв и слов, обещая оставить вас на краю ожидания. Готовы ли вы разгадать секреты сердец?

Эва Мун
Лекции о чувствах

Глава 1
Твою ж мать!
Пробегающий мимо парень сильно толкает меня в плечо, так что я роняю тетради и книги на промокший от ночного дождя тротуар.
– Извини! – бросает он через плечо и торопится скрыться в здании университета.
Провожаю его злым взглядом, со вздохом опускаясь, и собираю свое барахло. Теперь все мои усилия не опоздать в первый же день занятий в новом университете, провалены. А начиналось все так хорошо: я проснулась, сходила на пробежку, и за завтраком погрузилась в чтение нового романа. Это меня так затянуло, что я совершенно забыла о времени. И вместо того, чтобы сделать легкий макияж и хотя бы придать нормальный вид волосам после душа – вынуждена была натянуть первые попавшиеся под руку джинсы и толстовку, а мокрые волосы собрать в пучок, который десять раз уже растрепался пока я бежала от парковки до корпуса, где начиналась первое в этом семестре занятие по английской литературе.
Чертова Гиллиан Флинн и ее “Исчезнувшая”! Кто пишет настолько захватывающий сюжет, что я не смогла оторваться от книги?
Теперь придется заходить в аудиторию после начала занятий и привлекать к себе ненужное внимание.
Моя тревожность не давала мне покоя, поэтому я еще на неделе до начала занятий обошла все корпуса и нашла все аудитории, где будут проходить мои занятия. Поэтому сейчас не теряю время и быстро нахожу нужную аудиторию. Курс английской литературы проходит в самом старом корпусе университета. Пол выстелен паркетом из темного дерева, который поскрипывает под моими ногами.
Я замираю у нужных дверей темно-вишневого цвета и перевожу дух. Отдышавшись, открываю дверь. Яркий солнечный свет бьет в глаза. Взгляды студентов обращаются на меня и в тишине аудитории дверь с громким хлопком закрывается за моей спиной. Профессор стоит за кафедрой, спиной к двери, и оборачивается на шум. Взгляд стальных серых глаз пригвождает меня к месту, взирая из под поблескивающих стеклами очков.
– Мисс, займите место и не отнимайте время.
Профессор кивает подбородком на свободное место в первом ряду и его голос звучит сухо и серьезно, но без раздражения.
Встряхнув волосами, я приказываю своим конечностям двигаться и занимаю указанное место.
– Начнем заново. Всем доброе утро. Я профессор Эванс и в этом семестре я буду читать вам курс английской литературы. Те из вас, кто выбрал в рамках учебной программы семинары по творческому письму еще встретят меня там. Первый семестр будет посвящен…
Профессор продолжает говорить о программе курса и контрольных точках, и указательным пальцем поправляет съехавшие на нос очки. Я, стараясь не производить шума, достаю карандаш и тетрадь. Оглянувшись вокруг – вижу, что многие сидят с ноутбуками, но мне привычнее бумага и ручка. Поерзав на месте, я бесшумно выдыхаю и возвращаю свой взгляд на профессора.
И только сейчас позволяю себе хорошенько его рассмотреть. А он молод. Очень молод. Наверное ему слегка за тридцать. Вытянутое, скуластое лицо, с резкими чертами, бледная кожа, слегка крючковатый нос, черные непослушные волосы, лежащие в легком беспорядке. Он высок. Рукава черной водолазки закатаны до локтей, обнажая жилистые предплечья и кисти рук с длинными пальцами, которые сейчас сжимают край кафедры. Он похож на эдакую смесь Гарри Поттера и Северуса Снейпа. Голос спокойный, глубокий, с небольшой хрипотцой и английским акцентом, пускающим волну мурашек по телу. Он навевает мысли о темных, укромных местах, тихом дожде в осенний вечер, обволакивающем тумане и смятых простынях.
Понимаю, что мои фантазии завели меня не туда, еще раз встряхиваю волосами и концентрируюсь на том, что говорит профессор, а не как.
– Поражает, да? – раздается легкий смешок над ухом.
Я поворачиваюсь к своей соседке и вижу улыбающееся лицо милой девушки с рыжими, как пламя, волосами и россыпью веснушек на носу и щеках.
– Обычно только первокурсницы страдают “лихорадкой Эванса”, – говорит она, почти не двигая губами. – Но это чувство проходит после первой сданной работы.
– Он валит?
Терпеть не могу людей, которые пользуясь своим положением, отыгрываются за счет студентов, упиваясь своими знаниями, стараются намеренно выпятить недостатки других и еще высмеять их прилюдно. А не помочь человеку развить свои качества и передать свой опыт и знания. Таким людям не место в преподавании.
– О, нет, – легко улыбается девушка. – Мы все для него бесполые существа. Он будет говорить только о предмете и твоей работе.
– Тогда мы с ним поладим, – облегченно выдыхаю я.
– Мне кажется, что если раздеться перед ним он просто хмуро посмотрит и скажет: “Мисс, застегните обратно вашу кофточку и уделите внимание десятой странице вашего реферата. Вы неправильно определили проблематику произведения”.
С моих губ слетает громкий смешок. Голова профессора резко поворачивается в нашу сторону.
– Мисс Уолш, меня поражает ваша способность так быстро находить общий язык с новыми людьми, но дождитесь конца занятий.
– Конечно, сэр, – весело отвечает соседка, ничуть не смущенная замечанием.
Я же вжимаю голову в плечи и бормочу слова извинения:
– Прошу прощения, профессор.
Эванс уже потерял к нам интерес и вернулся к чтению лекции. Какое-то время мы молча фиксируем информацию, но когда профессор поворачивается к аудитории спиной, чтобы сделать запись на доске, девушка говорит:
– Я Миа кстати, – она протягивает хрупкую ладошку, унизанную кольцами.
– Лили, – я с радостью жму протянутую руку.
Меня подкупает непосредственность и открытость этой девушки. Кажется, что с ней будет легко поладить и, возможно, подружиться. А знакомый человек в совершенно новом городе мне бы не помешал.
– Я раньше тебя не видела. Ты сменила специальность?
– Вуз.
Я не добавляю, что вдобавок к этому поменяла город, уехала на другой край страны и оставила всех своих знакомых, друзей и всю прошлую жизнь.
– Ого, на последнем курсе. Вероятно это тяжело.
– Да, это непросто, – устало выдыхаю я.
Я кривлюсь и стараюсь не вспоминать, что мне еще нужно дописать статью для страницы одного блогера. Я безумно рада, что нашла эту подработку и будет глупо ее потерять. Но этих денег мне все равно не хватит, чтобы обеспечить себя и продолжать снимать квартиру. А моих накоплений хватит максимум еще на месяц. Поэтому я откликнулась на вакансию в небольшом книжном магазине, расположенном недалеко от университета. Придется выпрыгивать из штанов, чтобы работать и не провалить выпускной год.
Миа больше ничего не говорит до конца лекции и когда профессор всех отпускает, быстро складывает вещи в большую вязаную сумку.
– Ну, еще увидимся, – говорит она на прощание.
– Увидимся, – улыбаюсь я.
– Мисс Миллер, задержитесь, пожалуйста, – подзывает к себе профессор.
Я подхожу ближе, но предусмотрительно останавливаюсь в нескольких шагах от него. Вблизи он еще выше и мне приходится запрокидывать голову, чтобы посмотреть ему в лицо. От него исходит легкий аромат парфюма с древесными нотами, пробуждая мысли о нагретом солнцем сосновом лесу на берегу моря. Я глубоко вдыхаю и внутри головы воцаряется оглушительная тишина. Я чувствую себя умиротворенно и…защищено. Как будто кто-то окружил меня куполом, через который не пробиваются невзгоды и проблемы окружающего мира.
Хм. Странное чувство.
– В деканате мне передали информацию о вашей успеваемости в университете Орегона. Это впечатляет. Надеюсь, у нас вы покажите себя не хуже.
– Спасибо, сэр.
От неожиданной похвалы я начинаю ковырять носком кроссовка проплешину в паркете.
– Я бы также рекомендовал вам уже сейчас начать поиски дипломного руководителя и назначать консультации.
– Спасибо, я уже записалась к профессору Рочестер.
Рискнув, поднимаю голову от кроссовок и снова падаю в капкан серых глаз. Профессор окидывает меня взглядом снизу вверх, и когда его глаза поднимаются к моему лицу, я вся вспыхиваю под этим ртутным взглядом.
– Отлично, – сухо отвечает тот.
Он опускает голову к своим бумагам, всем видом показывая, что больше меня не задерживает. Помявшись, я прощаюсь и выхожу из аудитории. На улице подставляю лицо прохладному осеннему ветру и шумно выдыхаю.
Что это было? Уж не настолько он красив, чтобы превратить все мои мысли в бессвязную кашу. Но сейчас это именно так. И порывшись в памяти, я не могу припомнить, чтобы кто-то и близко вызывал у меня такую реакцию. Хотя у меня был только Итан, а он скорее вызывает реакцию ужаса, от которого кровь стынет в жилах. Я с силой зажмуриваю глаза и стараюсь стереть из памяти это имя.
Черт. Я поклялась даже в мыслях не произносить его имя, словно это заставит его почувствовать где я и материализоваться на другом краю страны. Ну уж нет. Слишком много усилий я приложила, чтобы скрыться от него.
Лучше уж подумать об учебе. Сегодня у меня еще одна лекция, но до нее есть окно. Поэтому я иду в небольшую кофейню на территории кампуса. Как раз есть время, чтобы дописать статью.
В кафетерии тихо. Несколько студентов сидят за ноутбуками и что-то печатают. И стоит восхитительный запах кофейных зерен и свежей выпечки. Вооружившись шоколадным круассаном и большим латте, я приступаю к работе. Время пролетает незаметно и к началу лекции работа готова и отправляется заказчику.
На второй лекции задали огромную самостоятельную работу. Поэтому я покидала корпус с легкой мигренью, торопясь на первый рабочий день в книжном магазине. Тревожность не отпускала всю дорогу до работы. Я даже не замечала прохожих и то, насколько красив город и природа в это время года. Все мысли были заняты планированием, как успеть после смены начать делать домашку или хотя бы начать искать материал для нее.
Оливия – пожилая, но активная владелица магазина встречает меня с приятной улыбкой. Несколько часов она проводит мне экскурсию по небольшому, но очень атмосферному магазинчику.
Он занимает два этажа. На первом расположены стеллажи и несколько столов с нагруженными книгами и канцелярией. На первый взгляд в них царит беспорядок, но приглядевшись я вижу в этом систему. На потолке и витрине растянуты гирлянды в форме кленовых листов и стоят горшки с пышными папоротниками и другими растениями, названия которых я не знаю.
На втором этаже также стеллажи с книгами, но есть место для чтения и кофейня. Стоит пара уютных, мягких кресел из темно-бордовой вельветовой ткани, журнальные столики и небольшая софа. И снова очень много зелени в горшках.
Сейчас, в послеобеденное время в магазине немного посетителей: я заметила только одну женщину, прогуливающуюся между рядов с книгами и еще двое листали журналы в креслах.
Оливия подводит к меня к барной стойке где за кофемашиной мелькает белая копна волос.
– Лили, познакомься, это Эмма.
Девушка, услышав свое имя выныривает из-за аппарата.
– Привет! – машет она пустым холдером.
У нее приятная улыбка, белые, длинные волосы, забранные в высокий хвост, теплые карие глаза и высокое, спортивное тело. Я легко могла бы представить ее легкоатлеткой или чирлидершей. Своей улыбкой она словно заряжает пространство вокруг себя.
Кажется мне сегодня везет с новыми знакомыми.
– Лили будет твоей сменщицей, – говорит Оливия, положив руку мне на плечо. – У нас еще есть Джон, но он работает только по выходным, когда людей больше. Эмма, покажешь здесь все Лили? А я спущусь вниз, возможно мадам что-то подобрала себе.
– Конечно, – кивает Эмма.
Оливия, не торопясь, спускается по узкой лестнице на первый этаж, а Эмма проводит меня в подсобное помещение и выдает футболку и фирменный фартук.
– Ты тоже студентка? – спрашиваю я, пока переодеваюсь.
– Ага, на втором курсе. А ты?
– Выпускной год.
– Ого, – вскидывает черные брови Эмма. – Я думала ты младше меня, – беззлобно смеется она.
– Многие так говорят, – я смотрю как завязан фартук Эммы и стараюсь сделать также.
Из-за моего небольшого роста и миловидной внешности с тонкими чертами лица мне едва давали восемнадцать, хотя на самом деле два месяца назад я отпраздновала двадцать первый день рождения.
– Тебе здесь нравится?
– Еще бы! – горячо отвечает Эмма. – Мне очень повезло, что я устроилась сюда в прошлом году. Оливия не очень любит нанимать новеньких. Моя знакомая работала у нее, когда училась. Она по сути привела меня на свое место. В этом году она открыла еще и кофейню, поэтому работы прибавилось, но я не жалуюсь. Это лучшее место, где я работала, – улыбается она.
Я согласно киваю. Место действительно приятное и хозяйка кажется милой. Тем более, что оплата оказалась чуть больше, чем я ожидала. Возможно, если я также буду писать статьи и подрабатывать здесь, то даже смогу позволить себе оставить квартиру в которой сейчас живу.
Эмма показывает кухню, напоминает как варить кофе (небольшой опыт у меня уже в этом был, поэтому быстро вспомнила что к чему). И до самого закрытия магазина весело щебетала обо всем на свете, выдергивая меня из мрачных мыслей. Она показала фотографии своего пса, милого корги по кличке Один и познакомила с парнем, который пришел забрать ее после работы. Закрыв магазин и распрощавшись, я села в автобус и с тихим спокойствием в душе добралась до дома.


Глава 2
– Лили! – окликает Миа, когда я вхожу в столовую и пытаюсь найти свободное место.
Она и еще две девушки расположились за столом у окна и я с радостью к ним присоединяюсь.
– Спасибо, – говорю я, снимая сумку.
– Как неделя?
– Честно? – спрашиваю я, набрасываясь на еду. Я потратила почти весь перерыв стоя в очереди и ища место, так что закидываю еду не жуя. – Это катастрофа. Я ничего не успеваю. Рочестер – сущий ад. Я переписывала введение три раза и каждый раз она говорила добавить то, что просила убрать на прошлой консультации. Это что, какая-то проверка на прочность?
Миа и ее соседки смеются.
– Понимаю, – она похлопывает меня по плечу. – Держись, дальше будет легче. Она по началу придирается, но потом станет попроще.
– Хотелось бы.
– Я знаю, что тебе нужно, – заговорщицки улыбается Миа.
– Двенадцатичасовой сон?
Миа фыркает и закатывает глаза, от чего я улыбаюсь краешком рта. За эту неделю мы с ней много общались – оказалось, что у нас совпадает большая часть курсов.
– Парни из братства устраивают вечеринку и нам точно нужно сходить.
Я протестующе мычу, потому что рот набит едой.
– Ну же, Лили. Ты всю неделю то сидела в библиотеке, то работала, а сегодня у тебя выходной. Может с кем-нибудь познакомишься.
Я делаю нечеловеческое усилие и шумно глотаю.
– Меня не интересуют вечеринки.
– Как знаешь, – не настаивает Миа. – Но если вдруг передумаешь, то напиши. Мы тоже не будем там долго, но развеяться хочется. Неделя и правда была тяжелой.
Девочки прощаются и первыми выходят из столовой. Я доедаю и тоже спешу на занятия.
Вечером без сил возвращаюсь домой. Хоть сегодня нет смены в книжном, но новые люди и начало занятий сильно вымотали меня. Я бросаю сумку в кресло и плюхаюсь рядом. В своей небольшой квартире, я постаралась навести уют: на большой кровати несколько мягких одеял и небольших подушек, большой широкий стол. На стенах развешано несколько плакатов фандомов детства: Гарри Поттер, Сумерки и группы Bad Omens.
В голове полный раздрай, поэтому я решаю принять расслабляющую ванну. Я долго стою перед зеркалом, разглядывая свое лицо. Напряженная неделя не прошла бесследно: под глазами залегли тени, без того бледная кожа стала еще бледнее, а каштановые волосы потускнели и не отливают красным, как прежде. Хотя в этом скорее виноват скудный, холодный цвет ламп в ванной.
Я быстро сушу волосы и забираюсь в кровать с кружкой чая и книгой, намереваясь добить роман Флинн. Отвлекает сигнал сообщения на телефоне. Смахиваю экран блокировки и вижу селфи Мии с воздушным поцелуем и подписью: “Скучаешь? Мы да”.
Хмыкнув, обвожу взглядом темную комнату. Сейчас она мне кажется уже не такой уютной. И я с горечью представляю, как провожу здесь каждый свой одинокий вечер. Мне не хватает моих подруг и девчачьих разговоров. Своей лучшей подруге Мэдисон, которая осталась в Юджине, я позвонить не могу. Она все еще общается с Итаном и это слишком рискованно. Мы общаемся с ней в директе, но даже и там я не могу рассказать ей подробности о том, в каком штате обосновалась.
Недолго подумав, я выпрыгиваю из кровати и пишу быстрое сообщение Мии, что скоро буду.
Миа отправляет кучу безумных смайликов и скидывает адрес. Не хочется выглядеть на первой вечеринке с новыми людьми ханжой, поэтому я к своим обычным черным джинсам надеваю сверху открытый топ на тонких лямках. Делаю легкий макияж, волосы собираю заколкой наверх. Проверяю, что в сумочке есть все необходимое: ключи, деньги, перцовый баллончик. Заказываю такси и спустя двадцать минут меня обнимает Миа.
– Лили, это Лиам, – она кивает себе за спину, за которой возвышается красивый парень с темными каштановыми волосами.
– Привет, красотка.
Карие глаза светятся искорками любопытства или, может быть, глуповатого озорства.
Он протягивает руку и моя ладонь утопает в его большой, горячей ладони. Рукопожатие затягивается и я с неловким смешком вырываю свою руку. Этот парень выглядит классно как модель: правильные черты лица, чуть пухлые губы, каштановые волосы падают на лоб, которые он с легкой небрежностью откидывает назад. Прямой нос и мерцающая кожа с легким, бронзовым загаром. В нем нет ничего вызывающего или неправильного, но почему-то меня это пугает.
– Тебе принести что-нибудь выпить? – спрашивает он.
– Бутылочное пиво если есть, – я оглядываюсь на Мию в руках которой стаканчик с выпивкой. – И я открою сама, спасибо.
Лиам уже повернулся, чтобы уйти, но услышав последнюю фразу замирает на месте и окидывает меня недовольным взглядом.
– Мы только познакомились, а ты уже записала меня в конченные мудаки? – он с осуждением приподнимает черную бровь.
Я смеюсь потому что в какой-то степени это действительно было так, за что извиняюсь и говорю, что никоим образом не думаю о нем настолько плохо. Он покачивает головой, но улыбается и оставляет нас вдвоем. Из колонок в гостинной доносится трек Doja Cat So High, но громкость приятная и не мешает говорить.
– Как тебе Лиам? – спрашивает Миа.
Я смотрю ему вслед, провожая взглядом его задницу, обтянутую синими джинсами.
– Симпатичный, – пожимаю я плечами.
Что еще можно сказать о человеке с которым только что познакомился?
– Да. А еще он хороший друг.
За тоном, которым была сказана эта фраза будто стоит что-то большее. Окинув подругу взглядом все таки спрашиваю:
– Вы не вместе?
– О нет, – смеется она. И этот смех легкий, не напряженный. – Лиам для меня прочитанная книга, как и я для него. У нас были отношения на первом курсе, как только мы познакомились. Но знаешь…ничего серьезного, мы просто тусовались. Убедились, что дружить у нас получается лучше, чем быть парой.
Мы замолкаем, когда возвращается Лиам. Он протягивает мне закрытую бутылку короны с напускным осуждением посматривая на меня.
– Итак, Лили, – говорит он, провожая нас к освободившемуся дивану. – Миа сказала, что ты тоже учишься на кафедре английского языка.
Миа садится рядом со мной на спинку дивана, а Лиам с другого бока. Он по-хозяйски вытягивает длинные ноги и кладет руку позади меня, но не касается. Но это движение все равно заставляет меня сжаться внутри. Вся его поза кричит об уверенности и это пугает.
– Да, я только что перевелась, – отвечаю я, стараясь говорить спокойно.
– Хочешь стать писателем?
– О нет, – я выпиваю пива. – Сценаристом.
– Давай договоримся: я пишу книгу, становлюсь неебически популярной. Мою книгу экранизируют. Ты пишешь сценарий для фильма и мы обе становимся неебически популярными и богатыми, – предлагает Миа.
– Договорились, – смеюсь и даю Мии “пять”.
– А мне вы какую роль отводите? – спрашивает Лиам, с улыбкой наблюдая за нами.
– Хм, – Миа постукивает пальцем по подбородку в притворной задумчивости. – Пожалуй ты можешь приносить нам кофе ну и делать другие маленькие штуки, знаешь.
– Ха-ха. – Лиам толкает мое колено своим. – Хочешь я могу показать тебе город, я вырос здесь.
– Думаю справлюсь.
– Пф, ты не знаешь от чего отказываешься. Ты можешь никогда не побывать в самых интересных местах, – Лиам пилит меня взглядом. – Ты знала, что в Филе есть книжный магазин в Старом городе и в нем живет кот по имени Пиклз?
Я смеюсь, запрокинув голову назад. Миа фыркает в стакан.
– Да, это написано на сайте университета.
– Лиам, ты забыл с кем разговариваешь. Мы не твои баскетбольные фанатки. Мы девушки, которые читают книги. Очень много книг.
Она кидает в него попкорном и тот смешно морщится, когда он попадает ему в лицо.
– Разве это звучит не скучно? – спрашивает он, отпивая пиво.
И я помимо воли залипаю на то, как дергается его горло.
– О, не для меня, – бормочу я.
– Да, – горячо поддакивает Миа. – Прямо в моей голове я смотрю фильм, где я главная героиня, которой нужно спасти мир, или путешествовать на край земли, неистово влюбиться. Я могу быть брюнеткой или блондинкой, а могу быть драконом или кракеном…У меня даже может быть несколько членов.
Лиам давится пивом, а мы с Мией заходимся смехом.
– Мне кажется ты читаешь не те книги… – говорит он, вытирая пиво с подбородка.
– Хм, может как раз наоборот, – я поднимаю одну бровь. – Книги могут многому научить, знаешь ли.
– Ага, я вижу, – настороженно говорит Лиам. – Ну ладно, с этим понятно, но как ты оказалась здесь? Почему перевелась?
Я в задумчивости кручу бутылку, пытаясь отодрать этикетку тем самым получая время на размышления. Что я могу открыть? В конце концов я могу сказать из какого университета я перевелась – эту информацию можно узнать и в деканате.
– Я перевелась из университета Орегона в Юджине.
– Ого.
Миа и Лиам обмениваются удивленными взглядами. Первой я тоже об этом не рассказывала, да и честно сказать она и не интересовалась.
– Это хороший университет. Что же тебя заставило сменить его и уехать на другой край страны?
Одно имя. Четыре буквы. Нужно изменить свою жизнь, чтобы избавиться от одного человека в ней. И все из-за него. От мыслей о нем у меня холодеют пальцы и я с силой сжимаю горлышко бутылки.
– Думаю мне больше по вкусу климат восточного побережья, – отвечаю я после долгой паузы, стараясь звучать беззаботно.
– А если серьезно? – спрашивает Лиам, после легкой улыбки.
Я шумно выдыхаю и откидываюсь на спинку дивана. Моя голова касается руки Лиама, но сейчас я не обращаю на это внимания. Врать новым знакомым не хочется, поэтому я решаю сказать им лишь часть правды.
– Это сложно…Мои родители погибли в автокатастрофе, когда я училась на первом курсе, – Лиам и Миа бормочут слова сожаления и я принимаю их. Невозможно забыть как в один день ты потерял обоих родителей, даже сейчас, спустя четыре года. Но ты учишься жить с этим. – И этот город и университет хранит столько напоминаний о них. Отец тоже там учился. У нас было столько разговоров об этом, когда я поступила. Он показывал мне кампус, говорил о всех сумасшедших вещах, что они делали в студенчестве. – Эти воспоминания вызывают у меня улыбку и теплое чувство в груди. – И после всего этого, я не могла себе представить, что их не будет рядом на моем выпускном. И если бы я осталась там, я бы наверное сошла с ума или что-то подобное.
Миа берет мою руку и крепко сжимает.
– Прости, – сокрушается Лиам. – Я не имел понятия…Чувствую себя дерьмово, что заставил тебя рассказать это.
– Ничего. Ты же не знал.
– Друзья, вторая половинка?
Я поворачиваюсь к Лиаму, смерив недовольным взглядом: ты не охуел задавать столько вопросов?
– Нет и нет, – спокойно отвечаю я.
Мысленно хвалю себя за то, что на последнем “нет” не дрогнул голос.
– Что ж, мы это исправим.
Миа снова фыркает, а я закатываю глаза, но смеюсь. У Лиама конечно есть брава крутого парня, но приглядевшись получше я вижу, что на самом деле он довольно таки прост и бесхитростен. Мне все еще не совсем комфортно, когда он сидит так близко и его колени и бедро касаются моих, но это уже мои проблемы. Не знаю сколько должно пройти времени, чтобы я чувствовала себя в безопасности рядом с мужчиной.
Хотя, если вспомнить это было не так давно на лекции одного профессора.
Хм. Не стоит об этом думать – я тогда переволновалась и мои ощущения были запутаны.
Лиам, наконец-то заканчивает свой допрос. Он знакомит меня со своими друзьями. Эти баскетболисты оказываются очень шумными и утаскивают Лиама развлекаться. Мы с Мией остаемся вдвоем и после бурного обсуждения недавно прочитанной книги, она утаскивает меня танцевать. Она смеется и ее волосы весело подпрыгивают в огненном вихре, заражая меня своим весельем. В какой-то момент музыка и алкоголь берут свое и внутренние стены становятся не такими толстыми. И я чувствую себя Лили – юной, веселой и свободной. Той, которой была до встречи с ним.
Вечеринка медленно начинает затихать. И я решаю, что пора возвращаться домой. Попрощавшись с друзьями, выскальзываю из шумного пространства, вдохнув свежий, прохладный ночной воздух.
Дома, в тишине собственной комнаты, я села на край кровати и на лице снова появилась улыбка.
– Возможно, будет не так плохо, – шепнула я себе, обнадеженная первой неделей и хорошим вечером.

Лекции о чувствах Эва Мун
Лекции о чувствах

Эва Мун

Тип: электронная книга

Жанр: Современные любовные романы

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 19.09.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Лили Миллер мечтала о новой жизни и свежем начале, когда переводилась в университет. Однако её ожидания затмевает профессор Джеймс Эванс, привлекающий всех своим интеллектом и харизмой. Их встречи на лекциях окутаны магией: каждое его слово вызывает в ней бурю эмоций и смятения. Но в сердце Лили таится бездна тайн, способная разрушить все, что она построила.

  • Добавить отзыв