Императорский отбор, или Его строптивое счастье II

Императорский отбор, или Его строптивое счастье II
Наталья Андреевна Самсонова
Прорыв из Темноземья прервал Большой Бал. Император застыл меж жизнью и смертью, враги плетут заговор и не различить, где искреннее участие, а где очередное предательство. Леди Аргеланд, наследница престола, пытается исцелить своего возлюбленного, но главный кукловод слишком близко. Преступно близко…

Наталья Самсонова
Императорский отбор, или Его строптивое счастье II

Глава 1
Рассветный луч проскользнул сквозь неплотно зашторенное окно, отразился от хрустального графина и нашел пристанище на щеке молодой девушки, что спала на широкой постели. Плотно сомкнутые веки, нахмуренные брови и скорбная складка в уголках рта – леди Хестер Мерех не наслаждалась своим сном. Об этом также говорили флаконы из-под зелий, что были рассыпаны на прикроватном столике.
Вздохнув, леди Аргеланд попыталась отвернуться от раздражающего лучика, но сон, навеянный травами, стремительно улетучивался. Хестер открыла глаза и, не успев себя остановить, тут же посмотрела на подаренное кольцо.
В антрацитово-черном камне билась одна яркая искорка…
Тихий, полузадушенный всхлип сорвался с искусанных губ леди. По бледным щекам потекли слезы, но, на счастье Хестер, взгляд от кольца она так и не отвела. А потому не пропустила едва заметной вспышки.
Подняв руку к лицу, леди Аргеланд впилась в камень взглядом. И через несколько минут заметила, как медленно, неохотно разгорается вторая искорка. Разгорается, замирает и медленно гаснет. И снова. И снова.
«Даррен жив». Это было самым главным. Это было тем необходимым знанием, которое помогло встать с постели.
Встать и оторопеть: эта спальня принадлежала кому угодно, но не леди Аргеланд!
Сводчатый расписной потолок, мраморные колонны и пушистый ковер.
– lux sursum, – сил на бессловесное колдовство у леди Аргеланд не осталось, а потому пришлось пользоваться детским заклинанием.
Десяток ярких светлячков осветил огромную спальню. Справа от постели располагался камин, перед ним белоснежная шкура и два кресла с зависшим меж ними колдовским подносом. С левой же стороны находилось ростовое зеркало, низкий прикроватный столик, и за ним были видны зашторенные окна.
Направив светлячков вперед, за изножье постели, Хестер увидела заднюю сторону софы, два стоящих по бокам от нее кресла и… И прикорнувшую в одном из кресел леди Кадрию Элеарскую.
Точнее, уже бодрствовавшую леди.
– Я надеялась, что ты проснешься не раньше полудня, – хрипло произнесла драконица.
– Мне нужно к Даррену. – Хестер соскользнула с постели. – Где моя одежда?
– Твоя одежда больше не подходит, – спокойно ответила леди Элеарская. – Придворный портной ожидает тебя за дверьми.
Хестер прикрыла глаза. На секунду ее обуяло такое бешенство, что морозная тьма едва не вырвалась из-под контроля.
– Вы действительно хотите обсудить мою одежду именно сейчас?!
– Вы действительно не понимаете, что все изменилось? Императрица скована тысячей правил. – Леди Кадрия покачала головой. – Там, за дверьми, вас ждут ваш портной и ваш лекарь, шестеро ваших приближенных фрейлин и их воспитанницы. А за следующими дверьми ждут вашего нижайшего одобрения горничные и четыре камеристки. Впрочем, время камеристок настанет уже сейчас: вы пробудились и готовы приветствовать новый день.
– Я пробудилась и готова проследовать к Даррену. Больше меня не интересует ничего, – зло проговорила Хестер.
– Ваш визит в целительское крыло запланирован на послезавтра. Вначале вы должны…
Хестер смотрела на драконицу и никак не могла понять, на чьей та стороне. Неужели леди Элеарская действительно считает, что леди Аргеланд может с восторгом окунуться в придворную жизнь?!
– Я, безусловно, готова выполнить обязанности Императрицы, – хмуро выдохнула Хестер. – Однако же первейшим своим делом я считаю визит к Императору.
– Но хватит ли тебе злости, девочка? – совсем другим тоном спросила драконица. – Голой и босой ты не пройдешь и через коридор.
– Точно!
Леди Аргеланд на мгновение почувствовала себя донельзя глупой: она ведь собрала все свои вещи! И камея все еще с ней.
Отвернувшись от леди Кадрии, Хестер вытащила старый охотничий костюм, мягкие сапожки с зачарованной на бесшумность подошвой, белую блузку и широкий тянущийся пояс. Раз уж она Императрица, то придется этому статусу хоть немного соответствовать. Так, от костюма она выбрала лишь прямые темные и плотные брюки. Поверх бюстье была надета белоснежная блузка, а широкий пояс заменил корсет. Подняв волосы вверх, леди Аргеланд скрутила небрежный пучок и закрепила его заклинанием. Увы, драгоценных шпилек в ее вещах уже давно не было.
– Его зовут Акус. Его носят на поясе.
Обернувшись, Хестер пораженно замерла: леди Кадрия протягивала ей черно-серебряную перевязь с коротким, но изящным клинком.
– Это часть регалий, – продолжила драконица. – Акус был выкован для Мервар Милосердной. Первой единовластной Императрицы.
– Мне нужен мой Даррен, – Хестер уверенно взяла перевязь, – мне нужно видеть его. Я хочу, чтобы лекарь слал отчет о его состоянии каждый час.
– Тебе предстоит сражение за это право, – предупредила леди Кадрия.
– На чьей вы стороне? – прямо спросила леди Аргеланд.
– На стороне Империи, – откровенно ответила драконица. – Но и на твоей тоже. Именно поэтому я здесь, а не где-то еще. Тебя могли взять в оборот сразу после пробуждения.
– Думаю, что не смогли бы.
– Да? Я оставлю тебя в покое, если ты дашь клятву быть достойной Императрицей.
– Сейчас? Или в присутствии свидетелей?
И леди Кадрия горько рассмеялась:
– И вот с таким настроем ты готова идти в мир? Раздавать клятвы направо и налево?
На что Хестер мягко ответила:
– Но все мы по-разному видим «достойную императрицу».
Когда-то давно леди Аргеланд клялась матери быть достойной дочерью. И эта клятва ничуть не мешала Хестер жить, ведь «быть достойной» – самое размытое понятие из всех.
Леди Кадрия же смотрела на леди Аргеланд так, будто решала в уме некую непостижимую задачу. Будто стояла перед трудным выбором, и в итоге со вздохом произнесла:
– Нет, моя дорогая глупая девочка, не по-разному. Есть целый свод правил, которому подчиняется достойная Императрица.
Хестер опалило жаром.
– Я идиотка?
– Идиотка здесь я, – мрачно ответила леди Кадрия. – Этот свод правил разработан именно на вот такой случай – когда Император мертв или по иным причинам не может выполнить свой главный долг. Мне стоило промолчать, а после изъять рожденного тобой ребенка. Оставить тебя и трон регенту, а после вернуться и посадить на престол готового правителя.
Дернув плечом, леди Аргеланд хмыкнула:
– Так получается, что вы на моей стороне, леди Кадрия.
– Сама этому удивляюсь, – проворчала драконица. – Но не обольщайся, это не значит, что впереди тебя ждет легкий путь.
– Я никогда на него не рассчитывала, – серьезно ответила Хестер.
– Тогда иди. Вечером я познакомлю тебя с системой потайных ходов.
Хестер кивнула и ничуть не удивилась, когда фигура леди Кадрии рассыпалась искрами. Поправив перевязь с клинком, леди Аргеланд решительно шагнула вперед.
Ей было не в первой отстаивать свою точку зрения, вот только… Вот только раньше она спорила с матерью и отцом, которые любили ее и хотели добра. И, что немаловажно, никто из них не переступал определенных границ, а потому никому не удалось поссориться по-настоящему.
Подняв обе руки, Хестер толкнула двустворчатые двери и усмехнулась, увидев, что народу в личной гостиной столько, что кресел и пуфов на всех не хватило.
– Ваше Императорское Величество, – прошелестели женщины и присели в реверансах.
– Ваше Императорское Величество, – вальяжно произнесли мужчины и склонились.
А затем вперед выступила высокая, слегка полная женщина. В ее медных волосах поблескивали отделанные изумрудами драгоценные шпильки, а глаза… Медово-карие глаза были хищно прищурены.
– Ваше Императорское Величество, позвольте представить вам ваших верных помощниц. Леди Лирая…
– Остановитесь, – негромко произнесла леди Аргеланд. – Я ценю ваши старания, но вы выбрали неправильное время.
Хестер оказалась в затруднительном положении: она не могла выйти, никого не покалечив. Люди и драконы набились в личную гостиную так плотно, что если сами не начнут выходить… Ну не выдавливать же их прочь «пехотинцем»?!
Скользнув взглядом по молодым девушкам, что стояли подле предполагаемых фрейлин, леди Аргеланд едва заметно усмехнулась: одна из юных леди выглядела весьма многообещающе. Пальцы испачканы чернилами, простое платье, отсутствие украшений и при этом гордый и уверенный разворот плеч. Да и клятву она приносила наравне со всеми, хоть и затерялась в общей массе придворных.
– Как тебя зовут, милая? – обратилась Хестер к девице.
– Лидия Аррави, младшая дочь барона Аррави. – Девушка чуть покраснела и еще раз присела в реверансе.
– У тебя при себе писчие принадлежности, Лидия?
– Да, Ваше Императорское Величество.
– С сего дня назначаю тебя моим первым секретарем. Запиши имена и чаяния всех моих утренних гостей и дожидайся меня здесь, в малой личной гостиной.
– Это недопустимо, Ваше Императорское Величество, – медово-карие глаза хищной леди превратились в недобрые щелки, – вы более не принадлежите лишь себе. Вы – достояние Империи. Вы мать для нашего народа.
– Ваш Император борется за жизнь, – процедила Хестер, – а вы смеете задерживать меня? Или вам не известно, насколько благотворно воздействует друг на друга магия истинных?
– Ваше Императорское Величество, вы не можете рисковать собой. Если…
– А вы можете? – прямо спросила Хестер. – Я выйду отсюда, леди Неизвестная. Но процесс вам может очень и очень не понравиться!
– Совет Мудрых не оценит вашего пренебрежения, – с искусственным сочувствием произнесла оппонентка Хестер и поправила изумрудные шпильки, – они могут сослать вас. Или даже…
Тут она понизила голос и замолчала, притворяясь, что есть «участь хуже смерти».
– Меня волнует лишь мой истинный, – скупо бросила Хестер. – А теперь немедленно подите прочь. Леди Аррави, вы готовы записывать?
– Да, Ваше Императорское Величество, – пискнула девушка.
– Отлично. Планы изменились: сегодня вы везде и всюду должны сопровождать меня. Если у кого-то есть желание попасть ко мне на аудиенцию – запишите. Но не останавливайтесь.
Доведенная до крайней степени бешенства, Хестер вскинула руки и призвала морозную тьму, что красивым черно-белым туманом взвихрилась вокруг нее.
– Вон отсюда!
Лорды одумались первыми – они распахнули двери и быстро, не теряя даже некоторого изящества, убрались в коридор. За ними устремились юные леди, которые плохо понимали, что происходит, и не слишком-то хотели в этом всем участвовать.
– Как вам будет угодно, Ваше Императорское Величество. – Леди Неизвестная присела в глубоком реверансе. – Хочу лишь напомнить, что даже во дворце есть непреложные правила. Императрица должны быть достойной!
Плавно развернувшись, медноволосая покинула личную гостиную.
– У меня есть вопрос, леди Аррави.
– Да, Ваше Имп…
– До коронации, когда мы наедине, ты можешь обращаться ко мне «леди Аргеланд», – прервала ее Хестер.
– Да, леди Аргеланд.
– Что ж, – Хестер криво улыбнулась, – где мы находимся? Признаться, я не узнаю этот вид на парк.
– Мы в Старшем Дворце, миледи. Он наиболее защищен, и Его Императорскому Величеству лучше находиться здесь. Вы… Вы хотите знать, как вы здесь оказались?
Получив кивок, леди Аррави объяснила:
– Вас увела из Зеркального Дворца леди Кадрия. Леди Варлони – та, что сейчас спорила с вами, – тут собрала старших придворных леди, и они, прихватив нас, направились следом. Меня не должно было быть: бедна, худородна и без покровителя. Но…
– Но кто-то из леди не успевал вызвать во дворец свою подопечную, и вас сунули с той мыслью, что после юных леди всегда можно поменять.
– Да, миледи, – тихо согласилась Лидия Аррави.
– Ты ориентируешься в Старшем Дворце?
– Нет, – виновато прошептала девушка, – но я видела пост стражи! У меня родовой дар видеть сокрытое, я могу быть вам полезна, не гоните, молю!
Девушка рухнула на колени, и Хестер тут же протянула ей обе руки.
– Служи мне верно, Лидия Аррави. Ты ведь приносила клятву, а после получила приглашение на чай. Веди меня к этому посту.
Лидия поднялась, оправила юбку и заклятьем согнала красные пятна со щек.
– Блондинки краснеют некрасиво, – шепнула она, – мама так говорила. Прошу, следуйте за мной, моя Императрица.
– Упертое создание, – мягко фыркнула Хестер, – коронации не было.
– Старые традиции важны, – тихо-тихо ответила Аррави и внезапно хихикнула. – Прикажете починить дверь?
– Что?
Драконица показала на сине-золоченую гладь.
– Кто-то из лордов слишком спешил и повредил дверь. Когти впились и прочертили борозды.
– Кого-то я напугала, – с усилием рассмеялась Хестер.
А сама подумала о том, что, вероятно, кого-то ее демарш привел в бешенство.
«Хорошо бы знать – кого», – подумала она. И вышла следом за Лидией Аррави.
Вот только вместо ожидаемого коридора они оказались в еще одной комнате.
– Расскажите об этих покоях, леди Аррави, – негромко проговорила Хестер.
Потом уже она спохватилась, что девушка не может ничего знать об этом, но Лидия приятно удивила свою Императрицу:
– Не могу поручиться за точность сведений, ибо добыты они путем подслушивания. Леди Варлони обсуждала с леди Лираей, что третий ярус дворца занимают покои Императора и Императрицы. Что это анфилада комнат, серединой которой является спальня, одна на двоих. Сторона Императрицы – это сапфир и серебро, сторона Императора – агат и серебро.
Лидия чуть замедлилась и неуверенно добавила:
– Кажется, мы все стояли в личной гостиной, а это – большой кабинет. Там, дальше, вообще просто пустая продолговатая комната с окнами. А после неё еще комнатка, чуть поменьше, и она просто гудит от обилия защитной магии.
Хестер окинула взглядом предполагаемый «большой кабинет» и с тем, что он немаленький, согласилась полностью. Вот только мебель больше говорила о гостиной: мягкие диванчики, креслица, несколько изящных столиков – все, что нужно для размещения десяти – двадцати гостей.
«Чаепитие проведу здесь, – отметила себе леди Аргеланд. – Если не получится отложить».
Выйдя в «продолговатую комнату с окнами», Хестер на мгновение отвлеклась от тяжелых мыслей: широкий коридор был полон света и воздуха, и, кто бы ни придумал лишить его мебели, он был абсолютно прав.
– Волосы даже немного шевелятся, – прошептала Лидия Аррави, когда они вошли в последнюю комнату..
И леди Аргеланд согласно кивнула:
– На крови заклинали.
Теперь Хестер понимала, почему Элеарским было проще построить еще несколько дворцов, чем перестроить этот.
«Наверное, даже Прорыв не способен разбить эти щиты. По меньшей мере не сразу», – подумала она. И еще раз огляделась: все-таки странно, что здесь так сильно чувствуется магия.
«Пустая комнатушка. Одно только зеркало в человеческий рост, и все». Вот только в углу рядом с зеркалом как будто что-то было.
Леди Аргеланд подала магию к глазам и тут же заметила шевеление воздуха.
– Лидия, что ты видишь вот там?
– Прошу простить, моя Императрица, но я не могу туда посмотреть: что-то мешает, – охнула девушка.
– Представьтесь, – приказала Хестер.
И на всякий случай напитала силой «пехотинца».
Воздух пошел рябью, и в пустом углу появился высокий широкоплечий мужчина. Хестер нахмурилась: она явно его где-то видела, но где?
«Леди доставлены!»
Корвин!
– Ваше Императорское Величество. – Воин склонился в низком поклоне.
– Корвин, проводите нас к целителю Дервену, затем найдите Грегуара и Первого Советника, – холодно приказала Хестер.
Себе она наметила обязательно избавиться от такого защитника: кто знает, как глубока его обида?
– Позвольте присягнуть вам. – Корвин поднял на нее темные глаза.
– Только после встречи с Грегуаром и Первым Советником, – жестко отрезала леди Аргеланд.
Корвин недовольно сверкнул взглядом, но сказать ничего не осмелился. Видимо, оценил бегущих придворных.
– Это портальная дверь, она ведет в башню целителей. – Мужчина указал на зеркало. – Сейчас нет иного пути к ним, все подходы закрыты. Вы Императрица, дверь должна вам подчиниться.
«Должна, но не обязана», – мелькнуло в голове Хестер.
Подойдя вплотную к зеркалу, она посмотрела в глаза своему отражению и криво усмехнулась: девица, что стояла за стеклом, и близко не была похожа на счастливую невесту.
Прижав ладони к ледяному зеркалу, леди Аргеланд чуть ослабила внутренние щиты. Охранная система должна считать ее ауру, чтобы распознать след малого императорского венца.
– У вас все получилось, Ваше Императорское Величество.
– Разумеется, – негодующе фыркнула леди Аррави, – как могло не получиться?!
– Я просто ему не нравлюсь, – не сдержала смешка Хестер.
Леди Аргеланд с искренним удовольствием посмотрела на завихрения портальной двери: она уже успела отвыкнуть от этого буйства красок и магических искр.
– Лидия Аррави следует со мной, – четко произнесла она, и в ту же секунду зеркало стало шире.
Сквозь портал леди Аргеланд и леди Аррави прошли рука об руку, что привело восторженную девицу в неконтролируемый восторг, из-за которого она едва не потеряла сознание!
Переход через зеркало выпил у Хестер немало сил, так что ей пришлось опереться на своего секретаря: дурнота накатила слишком резко.
– Ваше Императорское Величество! Что с вами?
Подняв голову, леди Аргеланд увидела встревоженного Дервена, что влетел в полукруглую комнату.
– Я думала, вы рядом с Дарреном.
– Так и есть. – Целитель склонил голову. – Я молил небеса о том, чтобы вы смогли прорваться сквозь высокородных стервятников.
– Но как вы здесь оказались? – настойчиво спросила Хестер.
– Сигналки, – растерялся целитель. – Это особо защищенная палата, и попасть сюда можно лишь через вашу портальную дверь. Покои Императора не обеспечены подобным переходом.
Дервен поднял руку и показал браслет.
– Все важные нити ведут сюда.
Но леди Аргеланд уже потеряла интерес ко всему, кроме одного:
– Мне нужно увидеть его. Дервен, вы…
– Прошу. – Он отворил дверь и посторонился, позволяя леди Аргеланд выйти.
– Как он?
Целитель замешкался и, отведя взгляд, хмуро проговорил:
– Прошу простить, Ваше Императорское Величество.
– Он жив, – прошептала Хестер, – я это знаю.
С этим Дервен спорить не стал, а просто прижал руку к одной из дверей и, отворив ее, позволил Хестер войти.
– Юная леди останется снаружи, – непреклонно произнес целитель.
– Лидия, выполняй.
– Да, моя Императрица, – выдохнула девушка.
За дверью оказалась не палата, а маленькая проходная комната. В ней несли стражу трое бойцов.
– Ваше Императорское Величество. – Все трое поклонились.
– Благодарю за службу, – срывающимся голосом отозвалась Хестер.
Войдя в палату, она пошатнулась и вцепилась в Дервена.
– Почему я не чувствую его силу?!
– И вы, моя Императрица? – мертвым голосом уточнил целитель.
– Что это значит? – Она, кое-как разжав пальцы, ломаными, дергаными движениями добралась до постели Даррена и прижала пальцы к его запястью.
Слабое, едва ощутимое биение сердца немного успокоило леди Аргеланд.
«Он жив».
– Душа и тело Его Императорского Величества разделены, – хмуро проговорил Дервен. – Связь настолько тонка, что мы не можем даже коснуться: нить тает. Я покажу.
Свет в палате медленно исчез, целитель обошел постель Даррена и встал напротив Хестер. Положив руку на грудную клетку Императора, Дервен медленно и четко проговорил сложное, зубодробительное заклятье и…
Тело Даррена начало источать золотистый свет.
– Это остатки его магии, – негромко сказал целитель, – а вот этот тончайший волос…
– Связь души и тела, – севшим голосом проговорила Хестер.
Ей доводилось раньше видеть эту незримую нить: наставники показывали. Даже возили ее для этого в столичную больницу для бедных. Чтобы она могла детально рассмотреть все возможные варианты истончения связи душа-тело. Взамен наставница Леррин излечила всех, на кого ей хватило сил и времени.
– Вы можете попытаться позвать его.
– Моя сила разрушает все, – покачала головой леди Аргеланд. – В прошлом я позволила себе коснуться подобной нити и едва не стала убийцей. Повезло, что наставница была рядом.
«Моя морозная тьма уничтожает все на своем пути. Но моя личная сила, та, что не отравлена родовым даром…»
– Если бы вы смогли погрузить мое сознание в глубокий транс, – Хестер подняла на Дервена больной взгляд, – я бы смогла поговорить с ним. И вывести его, используя свою связь душа-тело. Моя нить крепка.
– Это запрещено, – вздохнул Дервен, – к тому же нужны зелья, чтобы укрепить меж вами связь. Иначе вы рискуете оказаться слишком далеко от него.
– Запрещено – не невозможно, – упрямо проговорила леди Аргеланд. – Найдите специалиста. Не может быть такого, чтобы ни один некрос не работал со Службой Безопасности.
Дервен пошел пятнами.
– Вы предлагаете немыслимые вещи!
– Император умирает. Сколько его тело продержится на остаточной энергии? Неделю? Две?
– Не больше недели, – целитель опустил взгляд, – он ведь был магически истощен. Мы… Признаться, мы позволили себе обыскать кабинет Его Императорского Величества. Нашли несколько накопителей и постарались передать ему сохраненную силу. Это-то и подарило нам неделю.
Только в этот момент Хестер заметила, что пол вокруг постели Даррена усеян осколками лопнувших накопителей.
– У меня есть, вот. – Она сдернула с руки кожаный браслет. – Там два емких накопителя и сила… Сила принадлежит Даррену.
– У нас достаточно артефактов, которые были изготовлены и зачарованы Его Императорским Величеством, однако мы не в силах извлечь накопители, – целитель развел руками, – они подключены совершенно ненормальным способом. Наперекор канонам, как выразился декан факультета артефакторов.
Хестер только губой дернула: милорд Лиаттис давно уже закостенел, забронзовел и покрылся мраморной коркой. Будучи великим исследователем в прошлом, сейчас он возомнил себя всезнающим и всемогущим магистром.
– Этот способ на самом деле в разы облегчает жизнь, – проговорила Хестер с кривой усмешкой и, вспоров заклятьем плотную кожу браслета, выщелкнула два изумрудных зернышка. – Соберите артефакты и доставьте в мои покои. Я вытащу из них накопители. Это… Это даст время.
– Думаю, мы отыграем еще три дня, – кивнул Дервен и принялся колдовать над накопителями. – Но все равно без души колдовской очаг не разгорится.
– Я это понимаю. Ищите некроса.
Сама она тоже не собиралась сидеть сложа руки. Вот только… Вероятнее всего, теперь ей будет куда сложнее покинуть дворец!
Дервен, закончив прилаживать накопители, выпрямился и посмотрел на леди Аргеланд.
– Я могу оставить вас на несколько минут, Ваше Императорское Величество. Дольше никак нельзя: я опасаюсь оставлять Императора.
– Да. Благодарю.
За целителем закрылась дверь, а из Хестер будто выдернули стержень. Она осела на трехногий табурет, что стоял подле постели Даррена, прерывисто вздохнула и тихо заплакала. Кончиками пальцев она гладила любимого по лицу, очерчивала линию скул, носа, губ.
– Вернись ко мне, – выдохнула она, кусая губы. – Вернись. Я не смогу без тебя.
Подавшись вперед, она коснулась губами прохладного виска Даррена и, поднявшись, вышла. Скрывать следы своей скорби она не посчитала нужным.
– Ваше Императорское Величество, – склонился Грегуар.
– Ваше Императорское Величество, – эхом откликнулся Первый Советник.
– «Леди Аргеланд» будет достаточно, – ответила она надтреснутым голосом. – Где мы можем поговорить?
– Ваш личный кабинет будет идеальным местом, – задумчиво произнес Грегуар.
– Нефритовая чайная, – одновременно с ним сказал Левайр.
– Кто прав? – устало спросила Хестер.
И Лидия, стоявшая в стороне, предположила, что вопрос Императрицы обращен к ней:
– Оба милорда правы, Ваше Императорское Величество. Сейчас глазами прислуги за вами наблюдает весь двор.
– Удивительно разумная юная особа, – тонко усмехнулся Грегуар. – Беседуя в вашем личном кабинете, мы продемонстрируем придворным, что вы продолжаете линию своего супруга.
– Уединение в Нефритовой чайной даст тот же эффект и не потребует присутствия дуэньи: арочный вход достаточно широк, чтобы не оставлять непросматриваемых уголков, – в тон ему отозвался Левайр.
– Только в моем подчинении три человека, один дракон и два оборотня, которые умеют читать по губам на трех языках, – едко заметил Грегуар.
– И ты сам, – ввернул Левайр.
– Я не у себя в подчинении.
– А плотный щит, который скроет движения губ, нивелирует все плюсы Нефритовой чайной, – вздохнула Хестер. – Но это не беда. Найдите Милиду и Вайолин. Это должно быть официальное приглашение Императрицы, коя желает видеть своих ближайших подруг в своих апартаментах.
– Мы же подойдем чуть позже и попросим об аудиенции, – кивнул Левайр.
– Ты попросишь об аудиенции, а я приду как помощник распорядительницы, – поправил его Грегуар. – Благо там тоже есть ряд вопросов. Леди Аргеланд, мое почтение.
Хестер кивнула, и мужчина ушел, следом за ним, не прощаясь, отбыл и Левайр.
– Тц, – цокнула леди Аргеланд, – я кое-что вспомнила, но теперь уж придется подождать.
– Быть может, я смогу быть полезной?
– Я однажды видела Помощника, крылатый шарик света, который показывал путь, – негромко проговорила Хестер. – Мне бы хотелось встретиться с главой этой службы.
Лидия сделала пометку в своей тетради и, следуя на шаг позади леди Аргеланд, негромко отчиталась:
– К вам на аудиенцию записались трое, моя Императрица. Все они подходили тайно.
– Вот как? В покоях расскажешь подробнее.
Обратный путь к своим новым покоям Хестер нашла легко. И была приятно удивлена двумя лакеями, что стояли подле двустворчатых дверей, что вели в комнату, переполненную защитной магией. Пройдя сквозь этот своеобразный «предбанник», она терпеливо дождалась, пока следующая пара лакеев откроет перед ней двери в просторный, наполненный светом и воздухом коридор и…
– Ваше Императорское Величество!
В этом самом коридоре Императрицу ожидал десяток молодых женщин и двое мужчин, один из которых был безобразно толст.
– Что подвигло вас вернуться в мои покои? – процедила Хестер.
Высокая, болезненно-худая женщина оправила черную косу и, низко поклонившись, проговорила:
– Молим о милости, Ваше Императорское Величество. Мы ваши верные слуги.
«А. Четыре камеристки, горничные, целитель и портной», – вспомнила Хестер. И тут же ехидно усмехнулась:
– И какие семьи заплатили вам за сведения обо мне?
Женщины взроптали, но тут же были срезаны Лидией:
– Марижан Тельес – бастард рода Левентрей, Кларисса Оттори прибыла на отбор вместе с леди Аррентес, эти двое мне неизвестны, однако их лица часто мелькали подле виконтессы Эстальди.
– Прекрасно, – усмехнулась леди Аргеланд. – Девушки могут быть свободны, в ваших услугах я не нуждаюсь. Господин целитель?
К удивлению Хестер, шаг вперед сделал толстяк:
– Ваше Императорское Величество, позвольте отрекомендоваться…
– Исцелите вначале себя, – отрезала Хестер, – а после уже рекомендуйтесь. Или вы считаете, что я не способна рассмотреть в вашей ауре проклятье гнойной водянки? Вы можете быть свободны.
– Я так понимаю, мне тоже не имеет смысла представляться.
– Истинно так, – кивнула Хестер, – я не имею желания забавляться с платьями, пока мой бесценный супруг находится на попечении целителей. Всего доброго.
– Да будет так, Ваше Императорское Величество.
Он вышел, а Хестер устремила взгляд на еще одну пару лакеев, что стояли у дверей, ведущих в кабинет:
– Господа, мои покои что – проходной двор? Вы перед всеми створки распахиваете?
Слуги побледнели, но не вымолвили ни слова.
– Им запрещено говорить, моя Императрица, – шепнула Лидия Аррави.
– Как мне закрыть свои покои от лишних людей?
Хестер посмотрела на своего секретаря, а та, побледнев, прикусила губу и развела руками:
– Прошу простить, моя Императрица. Я не столь знатная особа.
Один из лакеев беззвучно кашлянул, и Хестер, догадавшись, отрывисто произнесла:
– Говори! Это приказ Императрицы.
– Ваше Императорское Величество. – Несчастный, но находчивый лакей низко поклонился. – Вам следует переподчинить себе магические потоки, которые сплетаются в изначальной комнате. Тогда внутрь смогут войти лишь те, кого вы лично пригласили.
– Благодарю, – кивнула леди Аргеланд.
И в этот момент Лидия Аррави отстегнула от пояса бархатный мешочек и бросила его слуге, который тут же рассыпался в благодарностях.
Хестер это удивило, но заговорила она об этом, только оказавшись в личной гостиной. Откуда перед этим выставила лакеев.
– Это были мои личные монеты, – тихо сказала леди Аррави, – так положено. Надо слова благодарности подкреплять монетами или драгоценностями. Или не благодарить.
Скупо кивнув, леди Аргеланд хотела было отправить Лидию к казначею, но…
«А я вообще могу распоряжаться деньгами?! – пронеслось у нее в голове. – Какая дикая, безумная ситуация!»
Дробный перестук, и створки дверей распахнулись, впуская Милли и Вайолин.
– Хестер! – воскликнула непосредственная Милли.
– Ваше Императорское Величество, – склонилась в мужском поклоне Вайолин.
– Я по-прежнему Хестер Мерех, – строго напомнила леди Аргеланд. – Особенно когда мы наедине или в присутствии леди Аррави. Девочки, Лидия Аррави – мой секретарь. Лидия, мои подруги Милида из Ревнянки, Вайолин Свободная.
Подруги замерли. Тяжелая, давящая роскошь покоев, колкая защитная магия и непривычный вид Хестер выбивали их из колеи. Тогда леди Аргеланд сделала шаг вперед и притянула обеих в свои объятия.
– Я не меняюсь. Если мы подруги, то мы подруги.
– Подруги, – Милли шумно выдохнула, – я так за тебя переживала! И за себя, и за милорда Императора…
Пока взбудораженная Милида тараторила, Вайолин осматривалась. Подергивала носом, кружила по покоям и внезапно с громким хэканьем выловила из-под низкой софы змею.
– Под стазисом, – жизнерадостно оскалилась волчица.
Хестер оторопела, Лидия завизжала и потеряла сознание, а Милли, подхватив юбки, бросилась бежать.
– А…
Волчица же одним заклятьем заставила тело леди Аррави взлететь и переместиться на кресло. Поза получилась неэстетичной, но весьма достоверной. Так же быстро Вай проверила Лидию и кивнула:
– Она в порядке, сама очнется.
– Что за…
– Тш-ш. – Вайолин подмигнула подруге и, подобравшись ближе, прошептала: – Это я ее принесла. Зато ты можешь закрыть покои: мы подслушали, что там есть некие трудности. Что-то про близость Императрицы к людям или что-то такое. Император должен дать разрешение закрыть покои магическим путем. Но Император, как я понимаю, еще не оправился?
– Не оправился, – голос Хестер дрогнул.
– Значит, его печать вне времени и пространства, – кивнула Вайолин, – все, молчим. Точнее, страдаем.
В голове леди Аргеланд будто взорвалось алхимическое зелье – мысли порскнули в разные стороны, ни за одну не зацепиться! Как она должна реагировать? Притвориться потерявшей сознание – немыслимо. Заплакать – глупо и недальновидно, слабой женщиной легко управлять.
– Я буду пребывать в ярости, – проговорила Хестер, – еще очень и очень долгое время!
Именно в этот момент в покои влетели Левайр, заплаканная Милида и какой-то тщедушный усатый мужчина.
– Ваше Императорское Величество. – Первый Советник потрясенно смотрел на змею, что свисала с руки волчицы. – Тайкор? От нее нет спасения.
«Для своих только самое лучшее», – хмыкнула про себя леди Аргеланд.
– Да, Первый Советник, – холодно проговорила Хестер. – И нам не узнать, кто именно его принес: только за это утро в моих покоях побывало свыше двадцати химмар, веннар и таннар. И это только те, кого я лично видела.
– Защита…
– Не сработала, – оборвала Левайра Хестер. – Как я могу закрыть покои от излишне добрых посетителей?
– Вы сами управляете защитным контуром, Ваше Императорское Величество. Но, к сожалению, Его Императорское Величество должен дать вам на это свое разрешение, – усатый мужичок потер ладони друг об друга, – но вы можете просить Совет Мудрых о помощи.
«Совет Мудрых, которых ни разу не пустили в Старший Дворец? Правда, что ли?»
– Не стоит беспокоить ученых мужей, что денно и нощно пекутся о благе Империи, – отрезала Хестер. – Первый Советник, я прошу вас выставить стражу у дверей моих покоев.
– Дело в том, Ваше Императорское Величество, что не каждому придворному они смогут отказать, – прямо и без обиняков заявил Левайр.
– Значит, каждый придворный, что пожелает войти в мои покои без приглашения, должен также посетить и застенки Службы Безопасности. Надо же выяснить мотив столь странного стремления, – с тщательно дозированной яростью произнесла леди Аргеланд.
– Испокон веков Императрица была близка…
– И будет близка, – оборвала усатого Хестер. – Когда Его Императорское Величество воцарится на престоле. Сейчас мы находимся в сложной ситуации. К тому же никто не говорит, что аудиенций не будет. Но с пинка эти двери больше не откроются.
Тихонечко всхлипывающая Милли очень вовремя издала особенно прочувствованный вздох и трагично вопросила:
– Неужели никто не уберет эту тварь?
Усатый, так и не назвавшийся мужчина стушевался и сделал шаг назад.
– Я и сама могу ее уничтожить, – с ленцой проговорила волчица, – мне это даже проще сделать. Стазис с нее уже сползает, запахов на змее нет. Вам она нужна, Первый Советник?
– Нужна. – Левайр сотворил подобие садка для рыб и подставил его Вайолин.
А Хестер, поймав мысль за хвост, торжественно произнесла:
– Вай, ты сильная и ловкая, я хочу, чтобы ты находилась при мне неотрывно. Прими на себя обязанности старшей фрейлины.
Если волчица и опешила, то заметили это лишь подруги.
– Благодарю, Ваше Императорское Величество. – Вайолин прижала руку к груди и поклонилась.
– Милли, надеюсь, ты не откажешься встать рядом с нами?
– Благодарю, Ваше Императорское Величество, – прошелестела та.
Леди Аргеланд, искоса наблюдавшая за усатым, нехорошо улыбнулась: мужчине явно все это не пришлось по нраву.
– Вы не можете назначать фрейлин, – выдавил он и нервно потер шею.
– Кто мне запретит?
– В отсутствие императора важными государственными делами заведует Совет Мудрых…
– Так то важными и государственными. Не думаю, что почтенным мужам есть дело до фрейлин, – отрезала Хестер. – Рядом со мной будут те, кому я доверяю чуть больше, чем полностью. Я не сомневаюсь, что в итоге среди фрейлин будет достаточно иных леди. И я даже не стану с этим спорить.
– Вы горячи и молоды, – усатый подавил усмешку, – но этот недостаток проходит с годами. Позвольте откланяться.
Левайр проводил взглядом усатого, повернулся к Хестер и устало спросил:
– Я правильно понимаю, что вы его не узнали, Ваше Императорское Величество?
Одновременно с этим прозвучал слабый голос леди Аррави:
– Умоляю, моя Императрица, простите меня. Я так их боюсь, я упала. Я должна была стать вашим щитом, но я полностью бесполезна. И даже когда сюда пришел канцлер Винтерес, первый министр Совета Мудрых… Я все равно не смогла встать и подсказать вам.
Лидия расплакалась, а Хестер… Хестер порадовалась тому, что не знала, с кем именно разговаривает.
"Мне бы не удалось удержать маску глуповатой, нагловатой и бесстрашной простушки, которая внезапно стала Императрицей и возгордилась».
С этой мыслью Хестер перевела взгляд на Первого Советника.
– Вы никак не намекнули мне на то, кто ваш спутник. Или, точнее, чей вы спутник.
Он не ответил, и леди Аргеланд тонко усмехнулась:
– Оно и верно, пока стоит держаться в стороне. За мной нет никого, кроме тела моего истинного.
– Я не пытался показать…
– Вы пытались и пытаетесь остаться в стороне, – отрезала Хестер.
– За мной нет никого, кроме тела вашего истинного и моего Императора. И моя помощь, а точнее, попытка ее оказать пойдет вам лишь во вред, – взорвался Левайр. – Ваше Императорское Величество, вы не знаете…
– Вот именно, я – не знаю, – Хестер подалась вперед, – незнание порождает дипломатические ошибки. Я могла бы выбрать иную линию поведения. Или вы больше не можете посылать вестников? У вас не было ни секунды?
В этот момент приоткрылись двери и в образовавшуюся щель проскользнул Грегуар.
– Шумно. Ливрейных пришлось брать под клятву.
Обведя взглядом собравшихся, Грег подмигнул зардевшейся Вайолин, после чего подошел к настороженной Лидии.
– Вам придется дать несколько клятв, леди Аррави.
Тон Грегуара был мягким, доброжелательным, но при этом чувствовалось, что он не спрашивает, а утверждает. И Лидия, нервно улыбнувшись, решительно кивнула:
– Да, милорд.
– Просто Грегуар, – отрезал он и, видя непонимание в глазах девушки, пояснил: – Я непризнанный бастард.
Лидия нервно улыбнулась и кивнула:
– Как скажете, Грегуар.
Хестер внимательно всмотрелась в лицо леди Аррави, но та ни единым жестом не показала, что для нее что-либо изменилось. И леди Аргеланд удовлетворенно кивнула: она правильно выбрала себе секретаря.
Отойдя к подругам, Хестер негромко спросила Милли:
– Ты не расстроилась из-за того, что Вайолин стала старшей фрейлиной?
Милида недоуменно посмотрела на Императрицу:
– Ты действительно об этом спрашиваешь?
– Нам будет сложно сохранить дружбу, – ровно проговорила леди Аргеланд. – Чем дальше, тем большие препоны будут вставать между нами. Поэтому есть смысл говорить о важном, Милли. Мы с тобой общались в разы больше и теплей, чем с Вай. И если тебя зацепил этот момент, то…
– Сначала да, – выпалила Милли, невольно перебивая подругу. – А потом я подумала, что у Вайолин характер в разы сильней. Плюс она все равно аристократка, а я – нет. Да-да, отбор дает мне право именоваться леди, мне уже объяснили, но ты ведь понимаешь: это не одно и то же. Я бы не смогла. Тебе бы пришлось постоянно вмешиваться и защищать меня. И в итоге вместо надежного тыла у тебя было бы вечно раненное подбрюшье.
Вайолин, которая молча слушала, хмыкнула и, подойдя ближе к Милли, крепко обняла ее.
– Рано или поздно я уйду в лес. Сильные дети рождаются лишь в Озерном Крае. Так что спустя пару-тройку лет именно ты станешь старшей фрейлиной. Отращивай клыки и когти.
Неяркая вспышка привлекла внимание Хестер: Грегуар закончил с клятвами, и магия их все подтвердила. И сейчас Лидия Аррави любовно поглаживала золотистый клятвенный браслет. Затем, поймав на себе вопросительный взгляд Первого Советника, пояснила:
– Это к лучшему. – Она мягко улыбнулась. – На меня легко надавить, но теперь не получится. Прикажу подать успокоительное зелье и вызвать целителя для Ее Императорского Величества.
– Для меня? – удивилась Хестер.
– Вы пережили покушение на жизнь, – напомнила леди Аррави, – в таких случаях принято вызывать лекарей.
Грегуар вздернул бровь:
– Почему мне еще никто об этом не сообщил?
Лидия покинула комнату, а Хестер, бросив на двери заглушающий щит, развела руками:
– Некому было. Первый Советник привел сюда канцлера Винтереса, после чего мы, признаться, растерялись. А там уже и вы прибыли.
На лицо Грегуара набежала тень.
– Значит, он все-таки решил воспользоваться ситуацией.
– Совет Мудрых не допущен в Старый Дворец, – кивнула Хестер, – но он чувствовал себя весьма непринужденно.
– Для канцлера единожды было сделано исключение, – хмуро проговорил Левайр.
– Но пока кот спит, мыши пляшут у его миски, – с горечью произнесла Хестер. – Грегуар, Первый Советник, нам нужен некрос. Душа Даррена ушла слишком далеко, без некроса мы не сможем спасти Императора.
Голос леди Аргеланд дрогнул, и Милли, стоявшая рядом, поймала и сжала ладонь подруги.
– Некрос… Вы хотите пойти за ним? – сразу понял Грегуар.
– К сожалению, это невозможно, – вскинулся Левайр. – Мы не можем так рисковать. Сейчас только Ваше Императорское Величество служит гарантом того, что род Элеарских не прервется. Я не знаком с полным вариантом ритуала, но…
– Я знаю об этом, – холодно отрезала Хестер.
Ей вдруг подумалось, что друг у ее истинного так себе. Очень такой ненадежный друг.
– Даррен ушел слишком далеко, – повторила она. – Душа и тело разделены, и, если мы ничего не сделаем, он умрет через неделю.
Она тщательно выбирала слова, чтобы ни у кого не возникло и тени сомнений:
– Если Даррен умрет, то и я уйду.
– Вам не позволят! В сложившейся ситуации ваша жизнь бесценна, – вскинулся Левайр.
Грегуар молча наблюдал, а Хестер… Императрица холодно и спокойно улыбнулась и четко произнесла:
– А я никого и не спрошу. Вам известно, что чем больше силы накапливает род, тем выше цена, которую он платит. Род Аргеланд может поспорить древностью с Элеарскими. Мужчины нашей семьи рождаются драконами, но женщины… Женщины рождаются бескрылыми драконами и после встречи с истинным принимают его расу. Бескрылый дракон тает, оставляя после себя силу, из которой ткется тело волка. Или же дракон засыпает, оставляя девицу Аргеланд просто человеком. Или же…
Замолчав, Хестер отошла к софе и села. Ей было интересно, кто поймет первым. Как ни странно, это был Левайр:
– Вы не вставали на крыло, но ваша драконица взрослая.
– И без Даррена мне не взлететь, – кивнула Хестер. – А дальше дисбаланс магии и мучительная, хоть и быстрая смерть.
Тут ахнула Милли:
– Ты отдала часы, хоть и знала, что умрешь?! Я имею в виду…
– Нет, – грустно улыбнулась Хестер, – нет, тогда я этого не знала. Я была уверена, что смогу полететь сама. Там… Там есть нюансы.
«Разумеется, я могу вылететь сама, – подумала она про себя. – Мы бы вымерли с таким количеством ограничений! Просто не всем нужно об этом знать! К тому же я ни словом не солгала: без Даррена не полечу. А не смогу или не захочу… Лишняя информация».
– Тогда, возможно…
– У вас не получится начинить меня наследником престола и продержать в мертвенном сне всю беременность, – Хестер оборвала Левайра. – Во-первых, я буду сопротивляться, и поверьте, вы мало что можете мне противопоставить.
Чтобы не быть голословной, леди Аргеланд раскинула руки, и комната погрузилась в морозную тьму.
– Я хочу своего истинного, живым и невредимым. И если вы не хотите смуты и безвластия, вы найдете мне некроса. Покиньте мои покои, Первый Советник. Я вам не доверяю.
– Моя Императрица, вы не поняли…
– Я поняла ровно то, что вы сказали. Вон!
Тьма вновь подчинилась Хестер только после того, как Левайр вышел.
– Я бы хотел вернуться к покушению, – проговорил Грегуар так, будто ничего не случилось.
На что леди Аргеланд спокойно ответила:
– Вай, скажи ему.
– Не надо, – тут же произнес мужчина. – Я понял, но, пока я не знаю, я лучше разговариваю. Прямо как вы, моя Императрица.
Хестер сощурилась:
– Какова ваша цель?
– Вернувшийся Даррен, – четко ответил Грегуар. – Без него все рухнет.
– Меня зовут Хестер, Грегуар, – улыбнулась леди Аргеланд, – что мы можем сделать?
– Для начала – полностью закрыть Старший Дворец. Вход только по именному приглашению и через клятвы – к сожалению, вам придется принимать гостей. А некроса… Некроса мы найдем. Это не так и сложно. Другое дело, что имеющемуся доверять нельзя. Но от него можно узнать и о других. Последние годы их рождается очень много.
Грег говорил настолько уверенно, что Хестер поверила. И, поверив, ощутила, как разжимается ледяная ладонь, что стискивала ее душу и сердце. Они со всем справятся. Обязательно.
Визит напыщенного целителя – Дервена никто не рискнул отвлечь – прошел штатно. Леди Аргеланд пожаловалась на головную боль и легкую дрожь в пальцах. Ломким голосом она высказалась о тех, кто посмел так поступить. А после приказала Грегуару закрыть дворец. Целитель умелся очень быстро.
– Явно полетел сведениями торговать, – нехорошо сощурилась Милли.
– Мы на это и рассчитывали, – фыркнула Вай.
– Если что, – тихо сказала леди Аррави, – он и мне намекнул, что… Что я могла бы рассказывать о вас.
– Мы придумаем, как это использовать. – Грегуар явно чувствовал себя в своей стихии.
И это дарило покой не только Хестер, но и ее подругам.

Глава 2
Хестер не покидало ощущение какой-то едва уловимой неправильности. Она пыталась смеяться над шутками Даррена, отвечала что-то невпопад и никак не могла насмотреться на родное лицо. А дракон только улыбался и предлагал оценить закат:
– Увы, пока что мы можем наблюдать только его! Хесси, лови скорее!
Из глубин моря поднялся золотисто-розовый цветок, и Хестер, выбросив вперед правую руку, перехватила его до того, как он смог улететь.
– Я до сих пор не могу поверить, что ты умеешь грести, колоть дрова, пользоваться колодцем, – зачарованно произнесла леди Аргеланд. – Что еще ты умеешь?
– Все, – хитро улыбнулся Даррен, а потом заговорщицки признался: – А если не умею, то пытаюсь с уверенным видом. Обычно получается.
Тут он немного помолчал и честно добавил:
– Если это не магии касается, конечно. Тут нельзя быть самонадеянным. Ничего, сейчас мы закончим, и я заберу тебя на остров. На неделю. Только представь: горячие источники, бытовые артефакты, запас продовольствия и ни-ко-го.
– Скорей бы, – вздохнула Хестер.
Ей отчего-то стало очень горько. Как будто Даррен обещает что-то такое, с чем не сможет справиться. Как будто у них впереди нет этой недели и…
– Подаришь мне поцелуй? – дракон попытался отвлечь любимую от ее грустных переживаний.
– Ты спрашиваешь? – удивилась она.
И тут волна как-то неудачно плеснула о борт лодки. Соленые брызги ударили Хестер в лицо, она отшатнулась и…
В спальне было темно. Сквозь щель в портьерах за плачущей девушкой подглядывала молодая луна. Молодая и равнодушная луна – сколько таких юных красавиц ей довелось повидать на своем веку?
Хестер же, стерев со щек слезы, спустилась со слишком большой и слишком пустой постели. Неловко запинаясь, она добралась до купальни и встала под ледяной поток воды.
В голове немного разъяснилось. Сон оставил после себя горьковатое послевкусие.
– Вернись ко мне, – прошептала Хестер. – Прорыв был настолько меньше, почему тебя так сильно зацепило?!
Вернувшись в спальню, леди Аргеланд отчетливо поняла, что спать уже не ляжет. И что четыре утра – это слишком рано для государственной деятельности. Особенно учитывая ее положение: вроде как глава государства, а вроде как и никто.
«Могу ли я доверять Грегу? – задумалась Хестер, скользя взглядом по темному парку. – Если… Если Даррен не вернется, я не смогу предать его память и оставить Империю без наследника. Но мне действительно не дадут его растить: леди Элеарская не могла бы намекнуть еще отчетливей».
– А значит, что не стоит передавать поиски некроса в чужие руки, – подытожила Хестер и усмехнулась. – В конце концов, уж себе-то я доверяю.
И нет, леди Аргеланд не собиралась ходить по улицам и спрашивать прохожих, нет ли у них знакомца с запретной силой.
– Для начала мне нужна моя Конфетка, – леди Аргеланд предпочитала говорить вслух, чтобы тотальное одиночество хоть ненадолго отступило.
Переодевшись в свой дневной костюм, Хестер повторила свой старый трюк: просто спрыгнула вниз и у самой земли подхватила себя левитацией. Смог ли Грегуар закрыть Старший Дворец или нет – неизвестно. Но даже если стража и видела спрыгнувшую с окна Императрицу, никто ее остановить не посмел.
Наглеть леди Аргеланд не стала – набросив на себя чары отвлечения внимания, она скользила от одной густой тени к другой. И, помня о торговле яблоками, она спешила к той же точке уязвимости, что однажды позволила ей посетить Ямы.
По дороге она тщательно вспоминала воззвание, которому ее научил мастер химер. Это самое воззвание было слишком близко к запретной магии: колдун жертвовал свою кровь, чтобы весть достигла адресата. Закон о разумном использовании магии прямо запрещает жертвовать чем-либо, но…
«Это же моя кровь, верно?» – успокаивала себя Хестер.
И спешила, спешила изо всех сил. Ее грела надежда: старый граф несколько раз варил очень и очень темные, подозрительные составы. Оба раза он выгонял детей из лаборатории. Оба раза он улетал ночью, чтобы передать зелья. А припертый к стенке собственной дочерью впервые вспылил и послал Хестер к темноземным тварям. После чего, отдышавшись, взял с дочери клятву молчать.
«Отец мог бы славно заработать на «медовых» зельях. Но у него были принципы, однако же он дважды их нарушил. Значит, либо это все пошло на благое дело, либо старый граф не смог отказать. А кому он бы не смог отказать?»
Домысливать Хестер не осмелилась. Она боялась, что ее разум просто подогнал факты под идеально подходящую теорию. Боялась узнать, что это были какие-нибудь разрешенные сложные зелья. Что… Что у отца нет выхода на некроса.
Проскользнув сквозь прутья решетки, леди Аргеланд ощутила касание охранной системы. И ясно осознала, что статус наследницы открывает ей все пути. С точки зрения защитной магии, разумеется!
Укрывшись меж двух домов, Хестер замерла. Прислушалась и кивнула самой себе: никого. Подняв руку, она прокусила подушечку указательного пальца. В прошлом это было самой сложной частью воззвания, ведь сделать это аккуратно и без лишних травм практически невозможно. И не то чтобы она боялась этих самых лишних травм, нет. Просто ранки, полученные таким образом, заживают исключительно естественным путем. Исцелить их магией невозможно. Более того, если попытаться, то ранка начинает гноиться.
Сжав кулак так, что прокушенный палец отозвался болью, леди Аргеланд принялась накапливать в руке силу. Так, что вокруг стиснутых пальцев начал разгораться светящийся ореол.
– Найди меня. Ищи-ищи. Найди меня. Ищи-ищи.
Держа руку поднятой, Хестер медленно разжала пальцы, и с ее ладони сорвались мириады крохотных искр. Проводив взглядом алые точки, тающие в темных небесах, леди Аргеланд поспешила вернуться на территорию дворцового парка.
Пройдя сквозь прутья решётки, Хестер неспешно скользила по темным дорожкам. Леди Аргеланд нравилось то ощущение тепла и привязанности, которое обхватило ее после случайного соприкосновения с охранной системой. И то, что магия подсказывала, где стоят стражники, по какой дорожке в данный момент проходит патруль и где расположены основные энергетические точки.
«Кажется, мне не нужно ничье позволение, – пронеслось в голове леди Аргеланд. – Даррен успел сделать что-то еще?»
– Так, может, он поэтому застыл на грани?! – прошептала она, пораженная внезапной догадкой.
Что, если Дар решил, что не справится, и… Что «и», Хестер пока не могла придумать. Но то, как к ней ластилась охранная магия, явно говорило, что она не просто наследница.
– Глупый, глупый дракон, – сердито прошептала леди Аргеланд. – Как будто мне это все нужно.
Она лгала сама себе и сама же это понимала. Такая лояльность охранной магии меняет расстановку сил.
Вьющаяся вокруг леди Аргеланд сила подсказала, что к ней приближается молодой оборотень.
– Ваше Императорское Величество. – Вынырнувший из тени парень показался Хестер смутно знакомым.
– Мы встречались раньше?
– Я был вашим крылатым Помощником. Я… Мне сказали, что вы хотели меня видеть. То есть не меня, а моего начальника, но дело в том, что никто не верит, что это перспективное направление, и я сам себе начальник и…
Он тараторил так быстро, что Хестер пришлось положить руку ему на плечо и попросить:
– Остановись. Выдохни. И начни сначала. Я действительно хотела тебя видеть. Ты позволишь посмотреть твои артефакты? Те, с помощью которых ты создаешь крылатые шарики?
– Да! Его Императорское Величество верил в меня, – оборотень закивал, – он и сам хотел ознакомиться, но начался отбор, и вот…
На «и вот» парень сник:
– Что теперь будет?
– Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти Даррена, – серьезно сказала Хестер. – Как тебя зовут?
– Никлаус Валдерби, – оборотень выпрямился, – и я готов на все.
– Я много думала о твоих шариках, и я надеюсь, что у меня получится их доработать. Это что-то вроде родового секрета, – уклончиво объяснила Хестер. – Ты станешь главой моей тайной службы?
– Клянусь, – выдохнул Никлаус. – Я видел, как вы счастливы с Его Императорским Величеством. И видел, как вы защищали людей на балу, как вы уничтожали Прорыв наравне с Императором. И как остальные визжали, и прятались, и топтались по упавшим, и… Я клянусь, моя Императрица, всегда быть верным только вам. Клянусь ставить ваши цели превыше своих. Клянусь всегда выбирать вашу сторону. Клянусь следовать за вами тенью и умереть в день, когда это потребуется.
Фигуру Никлауса охватило золотое сияние, и на его руках сформировались клятвенные браслеты.
А Хестер… Хестер почувствовала, что ей тоже есть что сказать:
– Принимаю твою клятву и обещаю быть справедливой. Обещаю верить твоему слову и делу. Обещаю защищать тебя, пока ты защищаешь меня и Империю.
В груди Хестер немного потеплело. Об этом чувстве ей и ее брату рассказывал старый граф – так ощущается магическая связь сюзерен-вассал.
– Я доставлю артефакты под видом игрушек, Ваше императорское Величество. И я… я благодарю за оказанную мне честь. – Никлаус тоже почувствовал эту нить между собой и Хестер.
– Докажи, что я не ошиблась, – серьезно проговорила леди Аргеланд.
– Докажу. – Никлаус поклонился и растаял в густой парковой тени.
А Хестер поспешила вернуться в Старший Дворец. Она стремилась во владения Дервена: пока день не начался, можно побыть рядом с любимым.
Уже знакомые переходы и лестницы привели леди Аргеланд к собственным покоям и уже оттуда, через портал, в целительский покой.
Дервен заметно осунулся. И на вопросительный взгляд Хестер тут же покачал головой:
– Новостей о некросе не было. У вас кровь, Ваше Императорское Величество. Позвольте…
– Само заживет, – покачала головой леди Аргеланд.
И целитель, тяжело вздохнув, вытащил из кармана зелье.
– Примите хотя бы это.
– К сожалению, не могу, – развела руками Хестер.
Нахмурившись, Дервен несколько секунд смотрел на зелье, потом, подавив зевок, с тщательно скрываемой обидой проговорил:
– Я клялся в верности Его Императорскому Величеству и никогда бы не осмелился…
– Я сказала «не могу», а не «не хочу», – спокойно проговорила Хестер. – Я могу?
– Да.
Дервен открыл дверь в палату и невзначай обмолвился:
– К Его Императорскому Величеству порывались войти. Я был вынужден пугать их вами.
– Мной? – удивилась Хестер. – Пугайте, Дервен. Но боюсь, что я никого напугать не могу.
– О, я сказал, что вы сотворили защиту и завязали ее на собственное сердце – если проломить щит, то ваше сердце остановится.
Леди Аргеланд с искренним восторгом посмотрела на целителя.
– Ваша изворотливость не знает границ. Я приятно поражена.
– Я вру каждому, что Его Императорское Величество передает через меня распоряжения, – тускло ответил целитель и вытащил из-за ворота рубахи цепь с массивным кольцом-печаткой. – Император сжимал его в руке, и я… Я не знал, что делать.
«– Зато ты можешь закрыть покои: мы подслушали, что там есть некие трудности. Что-то про близость Императрицы к людям или что-то такое. Император должен дать разрешение закрыть покои магическим путем. Но Император, как я понимаю, еще не оправился?
– Не оправился, – голос Хестер дрогнул.
– Значит, его печать вне времени и пространства, – кивнула Вайолин, – все, молчим. Точнее, страдаем».
Хестер прикусила губу и с отчаянием посмотрела на Даррена: зачем он призвал свою печать во время Прорыва? Если это то же самое, что и графский родовой перстень, то его назначение лишь заверять важные документы! И подтверждать право внесения изменений в семейные магические конструкты. В бою он непригоден, даже руку не утяжелить: хрупкая штуковина!
– Думаю, я должен передать его вам, – тихо проговорил Дервен.
И Хестер медленно покачала головой:
– Нет. Мои покои – проходной двор и…
– И вы можете вот этим подтвердить свое право закрыть их. И это подтвердит, что Император в сознании, – настойчиво проговорил Дервен, после чего добавил: – Он убивает меня. Вы – наследница, вам он вреда не причинит.
Только после этого Хестер протянула руку и приняла цепочку с кольцом. Печать начала светиться, затем свет перекинулся на кольцо, в котором покоились сердечные искры, а после все погасло.
– Печать признала вас, – с благоговением произнес Дервен.
– Мы не вынесем это на публику. Пока не вынесем. Это ведь… Это ведь обратимо?
– Да, такое уже случалось. Как только Император встанет на крыло, печатка сама вернется к нему, – поспешно произнес Дервен.
И только после этого Хестер прошла в саму палату.
Даррен все так же казался спящим. На бледных щеках появился румянец, дыхание стало чуть более сильным: сработали накопители из браслета. Хестер присела на колченогий табурет, что стоял подле постели любимого, и взяла его за руку.
– Твоя печатка признала меня. Ты готовился умирать, Дар? Такой маленький Прорыв свалил тебя с ног, это ведь невозможно? – шептала Хестер и оглаживала едва теплые пальцы дракона. – Если ты не вернешься ко мне, то я… Я сбегу и брошу всю Империю в пучину безвластия. Все равно простые люди не пострадают, знать будет слишком занята собственными дуэлями.
Смахнув со щек слезы, Хестер вздохнула:
– Я вру, и ты наверняка это чувствуешь. Конечно, я не брошу все вот так. Но так и знай: сына нашего воспитывать буду я. И если потребуется – вне дворца. Никто и никогда не заберет у меня ребенка. Ты сам…
В этот момент ее горло перехватило спазмом: а что, если кто-то нанес вероломный удар? Что, если Даррен почувствовал, что его атакуют, и последнее, что он успел сделать, – это обезопасить ее, Хестер?! Ведь дворцовая охранка, ее магическая часть, явно воспринимает леди Аргеланд хозяйкой!
«Но предатель должен быть близко. Очень близко», – пронеслось в голове Хестер.
После чего ее мысли невольно перекинулись на Первого Советника. Он ведь был весьма и весьма близок к Императору, верно?
– Нет-нет, о чем это я, они ведь друзья, – прошептала Хестер и даже тряхнула головой. – Грегуар тогда тоже может быть предателем. И даже мудрейший, который вообще был с нами на одном балконе!
Но… Как бы Хестер ни убеждала себя перестать об этом думать, Левайр все больше и больше походил на предателя.
«Если он найдет некроса, можно ли будет довериться его выбору?» – задумалась леди Аргеланд.
И мысли эти пугали до дрожи. Ведь если говорить честно, то «некрос» – это скорее оскорбление. Эти маги не имели отношения к классической некромантии, они не поднимали кладбища и не заставляли покойников говорить. Этого вообще никто не мог. Ну, пожалуй, кроме химерологов. Но и то им приходилось вначале как следует поработать над «объектом».
По большому счету некромантия была чем-то вроде сказки. А некросов боялись и боятся за то, что на них не держатся клятвы. И за то, что они способны вытянуть из человека душу. Даже из живого, вполне здорового человека. От их силы нет ни щитов, ни амулетов. Некрос просто приходит, протягивает руку, и через несколько секунд в его скрюченных пальцах бьется пламя жизни, самое средоточие души.
Вторым названием некросов было «душееды». Это, пожалуй, и заставило магов откликаться на «некросов». Душеедами они быть не захотели. А через несколько столетий произошел большой мятеж, претендента на династию поддержали эти пугающие маги и… Как ни странно, но даже с поддержкой некросов заговорщик проиграл. Он был казнен, его семья заточена в дальнем монастыре, а поддержавшие его маги были объявлены вне закона.
Размышляя об этом, Хестер вдруг призадумалась: а что, если наведаться в Ямы? Вдруг в кабинете Даррена что-то есть о некросах? Право слово, не просто же так никто не может закрыть эту клоаку?!
– Я верю, что ты меня слышишь, – она ласково огладила его лоб, – так вот знай, что я отправлюсь в Ямы. Одна. Без подстраховки. Даже без волки, ведь я ее отослала. И буду искать там некроса. Представляешь?
На виске Даррена вздулась жилка. Хестер в этот момент смотрела на свое кольцо, в котором чуть ярче засияла вторая искорка.
– Я ухожу, а ты жди. И если я не вернусь, значит, Ямы были ко мне немилосердны. – Наклонившись, леди Аргеланд оставила короткий поцелуй на виске любимого.
Она понимала, что поступает жестоко. Но… Но что, если это поможет? Что, если гнев и беспокойство помогут Даррену вернуться?
Или хотя бы не уйти слишком далеко.
С такими невеселыми мыслями леди Аргеланд вернулась в свои покои. Где ее уже ожидала Лидия. Бодрая, немного уставшая, девушка таинственно улыбалась и обмахивалась несколькими исписанными листочками.
– Ваше Императорское Величество. – Увидев Хестер, Лидия тут же подхватилась на ноги и присела в реверансе. – Пусть солнце озарит ваш день мягким светом.
Архаичное приветствие немного развеселило Хестер, и та, улыбнувшись, ответила:
– Пусть тучи не застилают твой взор, Лидия. Что ты принесла?
– Это предположительный список ваших прислужников. Каждый из них готов дать клятву неразглашения, но есть небольшой нюанс. – Леди Аррави осторожно отвела взгляд.
– Нюанс, как я полагаю, кроется в щедрой оплате, – хмыкнула Хестер. – На данный момент это не проблема. Вызови лакея.
Кабинет императрицы был оборудован достаточно хорошо, а потому леди Аргеланд не пришлось посылать за писчими принадлежностями: все лежало на месте. Сев за конторку, леди Аргеланд набросала письмо для лорда Вистанти Аркашиира, казначея. Конечно, официально на этом посту находился совсем другой мужчина, но… Здесь Хестер предпочитала доверять своему отцу. Да и слишком часто менялись эти самые «казначеи», в то время как «просто скромный слуга, приписанный к ведомству» продолжал служить на благо отечества, и ни одна кадровая чистка его не зацепила.
В своем письме, визированном печатью Императора, Хестер вежливо, но непреклонно указывала на необходимость обсудить средства, которые находятся в доступе у Императрицы.
Конечно, леди Аргеланд могла бы прямо приказать выдать ей столько, сколько нужно, и, учитывая печать, казначей не смог бы ей отказать, но…
«Заводи друзей, а не врагов». Хестер больше не собиралась преступно ошибаться. А потому, выпустив часть своей силы, она окутала письмо магией и протянула его вошедшему лакею.
– Лорду Вистанти Аркашииру, лично в руки. При попытке вскрыть… Что ж, попробуйте.
– Не посмею, Ваше Императорское Величество, – воодушевленно рявкнул молодой лакей и едва ли не бегом покинул кабинет Императрицы.
Через несколько минут слуги принесли первый завтрак, на который пожаловала леди Кадрия Элеарская.
– Сегодня вам придется почтить своим присутствием столовую, – проронила драконица, присаживаясь за принесенный и сервированный стол.
– Я выйду к обеду и к ужину, без моего присутствия в столовой не накрывать, – ровно проговорила Хестер.
– Это интересный ход, – заинтересовалась леди Кадрия. – Мне нравится. Леди Варлони по-прежнему позиционирует себя старшей фрейлиной. Скоро это станет проблемой.
– Я решу этот вопрос за обедом, – благодарно кивнула Хестер.
– В кои-то веки это будет интересный обед, – хмыкнула драконица. – Вероятнее всего, сегодня вас навестят представители Совета Мудрых. Целитель утверждает, что жизнь Даррена вне опасности, но никому не позволено его посещать, и… Я опасаюсь, что вас принудят к ритуальному зачатию.
– Во-первых, сегодня я была у Даррена. На лице румянец, дыхание ровное и четкое. А во-вторых, пусть попробуют заставить, – нехорошо улыбнулась леди Аргеланд. – Ближайший месяц нам предстоит разгребать последствия Прорыва.
– Информация не просочилась в город, Первый Советник клянется своим местом, – задумчиво проговорила леди Кадрия.
– С трудом верится, – вздохнула Хестер.
– Я слышала, как он клялся, – свистящим шепотом выдохнула Лидия, что тише мыши сидела все это время.
На что леди Аргеланд рассмеялась:
– О, в том, что он клянется, я не сомневаюсь. А вот в том, что Прорыв остался тайным, очень сильно сомневаюсь!
Леди Кадрия невесело усмехнулась и, подавшись вперед, заговорщицки произнесла:
– Больше того, я…
– А-а-а-а-а-а!
Дикий крик Лидии заставил Хестер подхватиться из-за стола и, резко развернувшись, сотворить «пехотинца».
Вот только вместо врага за спиной оказался друг: довольная круглобокая волка жарко дышала широко раззявленной пастью.
– Моя ж ты девочка, – всхлипнула Хестер и опустилась на колени, протягивая волке руки, – моя ж ты сладкая!
Вцепившись в шерсть Конфетки, леди Аргеланд дала волю слезам. Жмурясь, она быстро-быстро проговаривала свои беды. Шептала едва слышно, но волка и без слов понимала, что Хестер на грани.
– Прикажу подать угощение, – тихо вымолвила Лидия и вышла.
Что самое странное, вместе с ней ушла и леди Кадрия. Правда, леди Аргеланд на это не обратила ни малейшего внимания: она была слишком занята волкой.
Не сразу, но Хестер удалось взять себя в руки. В десятый раз расцеловав умную морду Конфетки, она все же нашла в себе силы подняться на ноги. Сотворив зеркало, леди Аргеланд покачала головой.
– Ужасное зрелище.
– Вуф!
– Думаешь? – скептически сощурилась Хестер. – Мне кажется, дело не в недостатке сна.
Обернувшись, она хотела принести свои неискренние извинения за несдержанность, но выяснилось, что в комнате никого не осталось. И если Лидию леди Аргеланд слышала, то уход леди Кадрии…
«Кажется, она ушла вместе с леди Аррави», – припомнила Хестер.
Переживать из-за этого леди Аргеланд не стала. Отвернувшись к наколдованному зеркалу, она занялась своей внешностью. В итоге ей удалось не только скрыть следы слез, но и существенно осветлить залегшие под глазами тени.
– Знаешь, сейчас я похожа на Бледную Невесту, – невесело хмыкнула Хестер.
– Венка не хватает, – весело отозвалась Милли.
Резко повернувшись, леди Аргеланд увидела довольных подруг, что стояли в дверях.
– Мы никак не могли определиться, надо ли стучать.
– Не надо, – рассмеялась Хестер, – если я захочу что-то скрыть, то просто сращу двери, и вы не сможете их открыть. Волка пришла.
Вайолин посмотрела на леди Аргеланд, затем на довольную лоснящуюся морду химеры и задумчиво проговорила:
– Ты ее позвала, верно?
– Не представляю, о чем ты, – хитро улыбнулась Хестер.
И только в этот момент Ее Императорское Величество заметила царапину на щеке Милиды.
– Что это?!
– О, – Милли подняла руку и коснулась щеки, – вчера была небольшая ссора между твоими фрейлинами.
– Мы победили, – клыкасто улыбнулась Вайолин.
– Сегодня вы обедаете со мной, в столовой. Надеюсь, оставшиеся во дворце драконы достаточно мудры, чтобы понимать прямые и недвусмысленные намеки.
– Ты возлагаешь на них слишком много надежд, – покачала головой Вай. – У них перед глазами морковка Власти, и они, как и положено ослам, пойдут за ней, не глядя под ноги.
– Значит, они их сломают, – жестко проговорила Хестер. – Я в любом случае должна была посетить столовую, так что…
– А как она называется? – полюбопытствовала Милли.
– Просто столовая. Это Старший Дворец, и здесь действительно очень мало места, – мягко улыбнулась Хестер.
Тихий шорох привлек внимание леди Аргеланд. Обернувшись, она увидела Вайолин, которая сидела на ковре и почесывала волку. Но самое главное – это не то, как доверчиво химера подставляла пузо, а то, что из-за ошейника торчал край записки.
В одно слитное движение Хестер оказалась рядом и, вытянув бумажку, прочитала самые важные слова: «Мы в безопасности. Знаем о тебе. Спрячем, когда захочешь».
– Хестер?
– Отец и брат живы. – Леди Аргеланд на мгновение прижала к груди записку, а после уничтожила ее своей силой. – Их никто не найдет.
– Уверена?
– Абсолютно. Я не планирую втягивать их в политику, – убежденно проговорила леди Аргеланд.
И она ни капли не соврала. Просто не стала уточнять, что пошлет отцу волку с письмом. Ей нужен некрос, душеед, запретный маг. А политика… Придет время, и они с Дарреном расставят всех по своим местам.
Хестер тихо рассмеялась, поймав себя на этой странной злой мысли. И вдруг подумала, что, быть может, очнувшийся Даррен не узнает свою Занозу.
«Я однозначно стану ядовитой».
– Ты сама с собой беседуешь? – осторожно спросила Милли, присаживаясь на ковер рядом с Вайолин.
– Да. Сама себя убеждаю, что отступление никак не возможно, – невесело хмыкнула Хестер.
– Нам не видать победы в этой войне, – согласилась Вайолин, – но мы можем вырвать у них ничью. Я кое-что взяла в библиотеке.
Волчица, поднявшись на ноги, вытащила из кармана уменьшенную книгу. Короткое заклятье, и огромный фолиант принимает свой истинный размер. Причем этот размер был настолько впечатляющим, что волчица предпочла вновь осесть на ковер: держать книгу в руках было затруднительно даже ей.
– «Правила жизни достойной, писанные для дам придворных Верховным Жрецом Авистатом Мудрейшим», – прочитала Милли. – Это же после него ко всем верховным стали обращаться с помощью слова «мудрейший»?
– Да, – кивнула леди Аргеланд.
А посмеивающаяся волчица добавила:
– Даже к преемнику нашего мудрейшего, хоть тот был, мгм, полной противоположностью своего титула. Милли, давай посмотрим, чем мы можем привлечь внимание людей.
– Едой, деньгами и бесплатной целительской помощью, – тут же отозвалась купцова дочь. – Все остальное мало кого затронет. Хотя нет, еще можно в храм сходить, людям показаться.
Хестер тяжело вздохнула: в словах Милиды крылась истина. Вот только Дервен не может отойти от Императора, а больше и обратиться-то не к кому. Хотя…
Присев за стол, леди Аргеланд с раздражением покосилась на тарелки и чашки, которые никто не убрал. По счастью, Лидия в сопровождении двух служанок вернулась раньше, чем Хестер успела взяться за уборку. Так что за считаные минуты на столе был наведен идеальный порядок.
– Моя императрица, я принесла трактат Авистата Мудрейшего. – Леди Аррави присела в реверансе.
А после, увидев второй фолиант, мягко улыбнулась:
– Но мне стоило догадаться, что ваши фрейлины сами об этом позаботятся.
Милли и Вай в этом время ссорились из-за очередного пункта в списке, а потому пропустили слова Лидии мимо ушей. Хестер же спокойно заметила:
– Сейчас ваши мысли совпали, но в будущем… В будущем может случиться иначе. Я приветствую здравую инициативу.
Лидия кивнула и, повинуясь жесту леди Аргеланд, присела на софу.
– Мне довелось рассмотреть список вашей несостоявшейся старшей фрейлины. Там в числе первых было посещение картинной галереи. Вероятно, чтобы закрыть рты тем, кто считает, что Прорыв унес жизни и Императора, и Императрицы.
– Слухи уже пошли? – сощурилась Хестер. – Мы ведь только за завтраком обсуждали то, как Левайр клянется не допустить паники.
– Несколько слуг сбежало еще той ночью, а остальные их прикрывали, – Лидия грустно улыбнулась, – я слышала, что старшего садовника собираются отправить в темницу.
– Кто собирается это сделать?
– Канцлер, – еще тише проговорила леди Аррави.
– Слухи нужно пресечь иным, более логичным и подходящим слухом, – медленно проговорила леди Аргеланд. – И это сделать проще всего. Но как остановить канцлера?!
– Посадить в темницу? – немолодой мужской голос заставил леди Аргеланд вздрогнуть и поднять глаза к двери. – Вам бы переподчинить себе охранку, Ваше Императорское Величество.
Там, на пороге, стоял маленький худой старик. Волосы его были заплетены в жидковатую косу, одно плечо находилось выше другого, а крючковатый нос, казалось, вот-вот коснется тонких злых губ.
– Милорд Аркашиир, – мягко улыбнулась леди Аргеланд, – прошу, будьте моим гостем.
– Я взял на себя смелость приказать слугам подать кофе, – усмехнулся старик. – Полагаю, Ваше Императорское Величество желает знать глубину казны?
Лидия поперхнулась воздухом и хотела было осадить Аркашиира, но Хестер, накрыв ее руку своей, спокойно ответила:
– И глубину, и ширину. А также высоту и иные цифры. Мне нужно знать, на что я имею право.
– С добровольно переданной печатью – на все. – Старик сел к столу.
Через минуту в комнату вошел высокий слуга с подносом, накрытым купольной защитой.
– Уже очень много лет меня пытаются отравить, – с нескрываемой гордостью произнес Аркашиир. – Прошу, угощайтесь. Клянусь, что не желаю зла.
Милли и Вайолин заметили старика только в момент, когда по комнате поплыл дивный аромат кофе.
– Добрый день, – смущенно проговорила Милида и попыталась встать.
– Не отвлекайтесь, юная леди. Трактат прекрасен, продолжайте образовываться, – усмехнулся старик. – Возвращаясь же к вашему вопросу, Ваше Императорское Величество, я скажу так: Прорывы подточили Империю, но казна все еще справляется. Вы хотите устроить бал?
– Мне нужны деньги, чтобы подкреплять ими лояльность слуг, чтобы платить своим фрейлинам и иным магам и не-магам, которые будут на меня работать. Мне нужны деньги, чтобы заняться благотворительностью, чтобы прикупить несколько картин на ближайшей выставке.
– Советую их сразу передарить в городской дом исцеления. – Аркашиир разлил кофе по чашкам. – Увы, но сейчас в картинной галерее собраны исключительно, м-м-м, проплаченные шедевры. Стоит заглянуть в запасники, чтобы увидеть что-то действительно ценное и самобытное.
Старик вбросил еще парочку ничего не значащих фраз и, допив кофе, отставил чашку на стол.
– Мне нужно знать, Ваше Императорское Величество, что случилось с Его Императорским Величеством.
Тон Аркашиира был настолько требователен, что Хестер ошеломленно замерла. С ней никто не смел так разговаривать даже до отбора.
Казначей же, усмехнувшись, откинулся на спинку стула и, искривив тонкие губы в неискренней улыбке, проговорил:
– Вам нужен совет, Ваше Императорское Величество. Вы нуждаетесь в нем, даже если не хотите признавать это.
Леди Аргеланд взяла свою чашку и осторожно передвинула. Больше всего ей хотелось плеснуть остывший кофе в лицо казначея. Слишком снисходительным был его тон.
Будь Аркашиир моложе, они бы уже бились на дуэли. Но казначей был стар, а потому Хестер судорожно искала приличествующие случаю слова. Вот только все вербальные конструкции, что создавал ее разум, подходили разве что Ямам, а никак не Старшему Дворцу.
– Вы – Императрица. Печать Его Императорского Величества при вас, она передана добровольно, из рук в руки или через посредника – это сейчас неважно. Главное, что именно вы сейчас стоите во главе Империи. Именно вам вынуждены подчиняться все те, кто давал печатную клятву при получении должности.
Въедливый, противный голос Аркашиира ввинчивался в виски Хестер.
– На вашей стороне сила и власть, но вы, подобно маленькой девочке, собрали вокруг себя друзей и прячетесь в собственной спальне. Да, если Император не вернется к нам, то вам придется брать печатные клятвы заново. Но здесь и сейчас, пока вы и наследница, и Императрица… Здесь и сейчас вы обладаете властью.
Старик сделал паузу, давая Хестер возможность осмыслить сказанные им слова, а после припечатал:
– А совет мой состоит вот в чем: если вы продолжите вести себя как маленькая девочка, прятаться с друзьями в спальне и позволять мышам играть с зерном, пока кот при смерти… что ж, советую потратить из казны как можно больше, чтобы новому правителю разрушенной империи ничего не досталось!
– Вы не находите, что ваш тон непозволителен в разговоре с Императрицей? – процедила леди Аргеланд.
– Нахожу, – кивнул старик. – Во времена моей молодости за это могли казнить. Но вот в чем соль: я давно не боюсь смерти. И вместе с тем для меня немыслима смена династии. Как и крах Империи, который неизбежно за этим последует. Кто вы, моя Императрица?
– Я ваша Императрица, лорд Аркашиир, – процедила Хестер.
И неосознанно коснулась ладонью Акуса, что был все так же пристегнут к ее поясу. Ощутив успокаивающую прохладу клинка, она тихо повторила:
– Я Императрица по праву истинности и наследница Императора по слову его и по решению Небесного Ока.
– Истинно так, – почтительно согласился старик. – Небесное Око – старший артефакт Элеарской Империи, он был сотворен богами. Решение Ока непреложно, как непреложен и тот факт, что истинная пара Императора почитается его супругой и равной Императрицей с момента встречи, а не с момента свадебных торжеств.
Хестер сняла с шеи цепочку, на которой висело кольцо-печатка. Полюбовавшись на него, огладив плоскую часть пальцем, она решительно надела его.
Гром не грянул. Кольцо лишь матово замерцало и чуть сжалось: все-таки руки леди Аргеланд были заметно миниатюрней.
– Истинно добровольная передача. Но явно не личная: кольцо сохраняло размер прежнего владельца. – Лорд Аркашиир грустно улыбнулся. – У нашего Императора есть верный друг. Держите его подле себя.
– Верный друг?
– Он мог оставить печать себе. Найти несчастную жертву, на которую перебросить магический откат и…
Старик не договорил, но этого и не требовалось. Хестер обладала достаточно развитым воображением и прекрасно представляла, сколь многое открылось бы Дервену, будь он подлым и бесчестным магом.
– Ваше Императорское Величество, я готов записывать ваши приказания. – В руках Аркашиира появилась плотная тетрадь.
– Поставьте на довольствие Лидию Аррави, она служит мне в должности личного секретаря. Также выпишите ей премию в размере пятидесяти лидаров.
– Там было всего три лидара мелочью, – пискнула девушка, понимая, что Императрица возвращает свой «долг» за тот мешочек, что был передан Лидией слуге.
Хестер проигнорировала ее слова и продолжила:
– Поставить на довольствие Вайолин Свободную, мою старшую фрейлину, и Милиду из Ревнянки, мою фрейлину.
– Милиде из Ревнянки следует изменить свое имя. Я внесу новое имя леди в бумаги.
Милли вскинула на Хестер глаза.
– Я не знаю. Я хотела посоветоваться со своим истинным. Он исчез после бала, и я не могу перестать о нем думать…
Сердце Хестер пропустило удар.
"Как я могла об этом забыть?!"
Милида, обхватив себя руками, тоскливо смотрела в книгу. Подруга продолжала сидеть на полу, и оттого ее поза выглядела особенно несчастной.
– Нам нужно несколько минут, – спокойно проронила леди Аргеланд и встала из-за стола.
– Я буду ждать столько, сколько потребуется, Ваше Императорское Величество. – Аркашиир легко поднялся и покинул гостиную. Следом за ним выскользнула и Лидия, что мышкой сидела все это время.
Опустившись на пол прямо напротив подруги, Хестер тихо проговорила:
– Помнишь, на меня напали в парке? Еще пытались угрозами выбить согласие уйти с отбора вместе с подставным истинным?
– Да, – кивнула Милли, – я пыталась убедить тебя не ходить одной.
– На балу среди гостей был задержан мужчина с копией артефактных часов. Тех самых, которые я продала. – Хестер прикусила губу, понимая, что Милли может перенести свой гнев и боль на нее.
– Ты хочешь сказать…
– Это был твой истинный. – Леди Аргеланд отвела взгляд. – Он взят под стражу.
Милида горестно всхлипнула и закрыла лицо руками. В это же мгновение Вайолин крепко обняла ее и взглядом подсказала Хестер присоединиться.
Книга была забыта. Три подруги сидели на ковре, вцепившись друг в друга.
– Я боялась, что он будет военным. Или дворянином. А надо было бояться, что встречу подлеца. – Милли выпуталась из объятий. – Ревир. Милида Ревир. «Рев» – от Ревнянки, а «ир» для благозвучия. Не спрашивайте меня ни о чем. Когда… когда я смогу, тогда мы это и обсудим.
Вернувшийся Аркашиир записал новое имя Милли и пообещал прислать толкового помощника.
– Лет через сорок он сможет меня сменить. Видят боги, давно мне не попадалось таких бриллиантов!
Леди Аррави, что вошла чуть позже казначея, вытащила исписанные с двух сторон листы и показала их Хестер.
– Точно. Лидия, передай, пожалуйста, бумаги милорду Аркашииру. Здесь список тех, кто готов дать клятвы лично мне. Вопрос лишь в оплате.
– Императрице об этом разговаривать невместно, – кивнул старик. – Мой толковый мальчик все решит. А вот на составление клятв рекомендую позвать Грегуара… Не помню, какую фамилию он сейчас использует.
– Никакую, мой истинный отказался от фальши, – негромко проговорила Вайолин. – С кем мы сможем обсудить выставку цветов в Зеркальном дворце?
– С моим протеже. Советую также послать побольше букетов в Большой Храм, – казначей тонко усмехнулся.
– Нет, – Хестер прикусила губу, – пусть наши подданные приходят в парк, берут цветы и сами несут в храм. И молятся за здоровье Императора.
– Это… Это хорошая мысль, – запнулся Аркашиир.
А леди Аргеланд, еще немного подумав, решительно заявила:
– Я буду там, вместе с людьми. Слуги заготовят букеты, а я и мои фрейлины будем передавать их людям.
– Бедный Грег, – хмыкнула Вайолин.
– Это будет истинным испытанием для него, – в тон ей отозвался старик. – Но также это успокоит и элеарцев. Они имеют право видеть наследницу и знать, что трон в надежных руках.
Старик покинул свою Императрицу, и та повернулась к подругам.
– Я с трудом успеваю за вами. Выставка цветов?
– Одна из Императриц это делала, – Милли кивнула на фолиант, – прецедент.
– Мне уже не нужны прецеденты, – серьезно сказала Хестер, – я буду создавать их сама. Но идея потрясающая.
Время понеслось вскачь. Талантливый протеже лорда Аркашиира был весьма стремителен. Не прошло и часа после ухода старика, как к Императрице на поклон прибыли камеристки, служанки, несколько целителей и портная.
Та самая портная.
– Лира?
– Ваше Императорское Величество. – Девушка присела в реверансе. – Я бы не осмелилась навязывать себя, но милорд Ваннейр настоял.
Хестер перевела взгляд на молодого человека. И тот, склонившись, отрекомендовался:
– Позвольте представиться, Линвар Ваннейр, помощник милорда Аркашиира. Я попросил госпожу Лиру прибыть к вам, поскольку посчитал, что именно ее вы захотите видеть среди своих приближенных.
– И почему вы так посчитали? – сощурилась Хестер.
– Потому что именно мне доверяют бумажную работу, Ваше Императорское Величество. Внося в реестр дворцовых служащих ваших фрейлин, я обратил внимание, что их имена совпадают с именами невест Императора. Проверил и понял, что ваши фрейлины – ваши подруги. Вы держитесь за тех, кто вам дорог. Также краткий опрос слуг подсказал, что госпожа Лира произвела на вас благоприятное впечатление, и вот она здесь.
– Ты хочешь работать на меня? Ответь прямо.
– Да, – выдохнула Лира. – Это же… Это же такой старт!
– Пока что я очень просто одета. – Хестер указала на себя.
– Я сошью лучше, – уверенно ответила Лира, – не изменив фасона. По рукаву можно вшить метательные иглы, также не помешают скрытые карманы с чарами расширения пространства и…
– Ты принята.
И пусть через пару минут пришел Грегуар, взятие клятв все равно растянулось на несколько часов. На обед Ее Императорское Величество чуть было не опоздала…
Только благодаря Лидии никому не пришлось бежать. Обмирая от ужаса, леди Аррави напомнила своей Императрице об обеде. А после, когда Хестер пропустила напоминание мимо ушей, секретарь повторила еще раз, погромче. А после тихо-тихо добавила:
– Простите.
– Нет, – леди Аргеланд покачала головой, – все хорошо. Обед. Обед с придворными – это ва-ажно.
Последнее слово Хестер протянула особенно гнусавым голосом, вспоминая наставницу по этикету, которая вбивала в графскую дочь хорошие манеры.
– Что ж, следуйте за мной. – Хестер решительно поднялась.
– Боевым клином? – хихикнула Милли.
– Отличная идея, – одобрила Вайолин. – Только куда Лидию запихнем?
– Мне нельзя. Я служанка, хоть и не простой крови, – спокойно проговорила девушка.
На что Милли вздохнула:
– То есть из нас всех только ты спокойно поешь, да?
На слове «поешь» Конфетка вскинула голову и протяжно вздохнула.
– А ты лежи спокойно, ты явно пироги трескала, вон бока какие круглые, – возмутилась леди Аргеланд. – Спала все это время, вот и дальше спи. Хотя…
По губам леди Аргеланд скользнула воистину змеиная улыбка.
– Не спи, пойдешь передо мной.
Оправив перевязь с Акусом, Хестер колдовским импульсом распахнула двери и посторонилась, пропуская волку.
– Я немного нервничаю, – прошептала Милли, на что Вай фыркнула:
– Это я немного нервничаю, а ты явно паникуешь. Поспешим.
Они шли клином. Впереди волка, за ней Ее Императорское Величество, а позади две верные фрейлины. Вайолин Свободная за правым плечом и Милида Ревир за левым.
Перестук каблучков эхом разносился по пустынным коридорам. Но Хестер не обманывалась этой иллюзией: она точно знала, что переходы полны стражи.
– А если за столом нет мест? – Милли судорожно вздохнула. – Какой конфуз будет.
Леди Аргеланд покачала головой и, не оборачиваясь, проронила:
– Кто додумается до такой глупости?
– Это будет к лучшему, – хмыкнула Вайолин, – дураков не жалко. Пришли.
Хестер немного замедлилась и скомандовала волке: «К ноге».
Слуги торопливо распахнули двери, и леди Аргеланд, медленно выдохнув, вошла в столовую.
Которая, к слову, оказалась действительно небольшой. Немного темноватая, тесноватая, она была полна народа. А во главе стола восседала леди Варлони.
"Леди Кадрия явно не сообщила придворным, что я намерена посетить обед", – хмыкнула Хестер.
Нет, формально леди Варлони сидела не точно по центру, а немного слева, но… Кроме нее, больше никто не осмелился там сесть.
В этот момент оная леди подняла голову и столкнулась взглядом с Хестер. Изменившись в лице, несостоявшаяся фрейлина неловко дернула рукой и скинула со стола фужер.
Жужжание разговоров стихло. Придворные один за другим оборачивались к Ее Императорскому Величеству.
– Хороши гости, что впереди хозяина за стол бегут, – не удержалась Милли.
И леди Аргеланд согласно кивнула:
– Очень хороши. Господа, вам явно недостает хороших манер, – ровный и холодный голос Императрицы заставил придворных вздрогнуть. – Леди Варлони, вам не к лицу столь вопиющая наглость. Покиньте дворцовую территорию немедленно.
– Прошу простить, Ваше Императорское Величество. – Леди моментально соскользнула со стула и присела в глубоком реверансе. – Если бы я только могла предположить, что вы почтите нас своим…
– А предположить вам все же стоило, леди Варлони. – Хестер вскинула руку с кольцом-печаткой и небрежно оправила волосы. – Покиньте дворовую территорию, прямо сейчас. Слуги соберут вещи и доставят вам на дом.
Глаза Варлони прикипели к кольцу.
– Ва-ва-ва-а-ше Императорское Величество, я…
Но что-то в лице Хестер подсказало леди, что время слов закончилось. Несостоявшаяся фрейлина подхватила юбки и быстро, почти бегом, выскользнула из столовой.
Леди Аргеланд коротко усмехнулась и вновь оправила волосы, чтобы каждый увидел кольцо, после чего с усмешкой проговорила:
– Обед окончен, господа. Вернитесь в выделенные вам покои. С сего дня и до момента, пока Его Императорское Величество не очнется, торжественные завтраки, обеды и ужины отменяются. В ваши покои будет подана одобренная храмом пища. Молитесь о здоровье Императора либо же покиньте дворцовую территорию.
Хестер вскинула руку, сложила замысловатую фигуру из пальцев. Через несколько мгновений в столовую потянулись слуги. Они собирали со стола тарелки и блюда, ложки и бокалы, хлебные и фруктовые корзины.
– Чтобы пища не пропала, отправьте ее в приют для обездоленных.
Один из лордов не выдержал:
– Но позвольте, по какому праву у меня из зубов выдирают кусок мяса!
– А вы считаете, что вы можете распоряжаться в моем доме? – Хестер вскинула бровь.
– Вам следует знать свое место, Ваше Императорское Величество, – подбоченился невысокий округлый лорд. – Вы – будущая мать истинного Имп…
Хестер приближалась к недоумку с каждым его словом. И,когда чаша терпения переполнилась, леди Аргеланд выхватила Акус и одним ударом перерубила стол пополам.
– Хотите, я вас казню? Строго для того, чтобы показать остальным, на что у меня есть права? Вон отсюда!
Гнев Императрицы стих ровно в тот момент, когда развалился стол: она не ожидала, что в Акусе кроется такая мощь. Но ей удалось удержать лицо и не показать своего удивления. И, пользуясь произведенным эффектом, она окинула взглядом придворных, после чего низко проговорила:
– И я каждого спрошу, кто дал вам право войти в Старший Дворец.
– Молитесь, чтобы Император вернулся в ближайшее время, – весомо проговорила Милида.
– Он добрее и лучше воспитан, – со смешком добавила волчица.
Оставив за спиной разгромленную столовую, Хестер свернула в первый попавшийся коридор и, облокотившись на стену, прикрыла глаза.
– Ты чего? – Милли осторожно коснулась плеча подруги.
– Из всех возможных путей я выбрала самый простой, – ответила леди Аргеланд, не открывая глаз. – Я могла бы поговорить с ними, обратиться к их верноподданическим чувствам или…
– Ты сделала лучшее из возможного, – непримиримо фыркнула волчица. – Да, вероятнее всего, можно было поступить умней. И, как это обычно и бывает, озарение тебя настигнет позднее. Но… В моменте ты поступила правильно.
– Показала силу и дурной характер, – криво улыбнулась Хестер.
– Да, – кивнула Вайолин, – ты ведь и сама знаешь, что я права.
– Добрые жены у сильных мужчин, – тихо сказала Милли. – Маменька всегда говорит, что о мужчине стоит судить по его жене. Если она улыбчивая, веселая, легкая на подъем – значит, муж у нее хороший, достойный, не злой и слово держать умеет. Папенька, правда, смеется с таких слов, но тетушки кивают.
– И вот когда на престол вернется твой сильный дракон и наш справедливый Император, – подхватила Вай, – вот тогда ты и будешь доброй, милосердной, вежливой Императрицей.
А Милли, чуть помолчав, прибавила:
– Только надо ли быть доброй? Может, лучше быть внимательной и справедливой?
– Время покажет. – Хестер оттолкнулась от стены. – Вайолин, ты сможешь найти Грегуара?
– Да, – кивнула волчица и, прикрыв глаза, повела носом. – Идите за мной.
Зверь, запертый в человеческом теле, уверенно шел по следу. А Хестер, наблюдая за неловкими, резкими движениями Вай, думала только об одном: сняли ли с подруги ограничение на перевоплощение? Отбор ведь прошел.
«Прошел же?! Ох, еще и этот вопрос требует хотя бы промежуточного решения. – Леди Аргеланд прикусила губу. – Ладно, ладно. Я знаю, что надо делать».
Вскинув руку, Хестер выплела два простых жеста, и через пару минут рядом с ней материализовался слуга:
– Ваше Императорское Величество, чем могу быть полезен?
– Я хочу видеть виконтессу Эстальди в своем личном кабинете сегодня, в четыре часа дня, – коротко распорядилась Хестер.
И подумала, что ей, вероятно, все-таки следует набрать фрейлин. Кто-то же должен бегать по поручениям Императрицы! Вайолин послать нельзя: старшие фрейлины неотделимы от монаршей юбки, а Милли… Милли еще не готова.
«Репутацию нарабатывают годами», – мысленно посетовала Хестер.
Удовлетворенно кивнула, когда Вайолин толкнула дверь и взору леди Аргеланд открылось довольно тесное помещение, в котором ссорились трое мужчин. И двое из них были Императрице прекрасно знакомы.
– Ваше Императорское Величество. – Грегуар увидел Хестер первой.
– Грег. – Леди Аргеланд мягко улыбнулась и протянула мужчине руку для поцелуя.
Устаревший обычай, но Хестер, во-первых, хотела ненавязчиво продемонстрировать кольцо, а во-вторых, ей было нужно укрепить положение бастарда.
– Первый Советник. – Левайр удостоился лишь холодного кивка. – Над чем работаете?
– Вам не нужно беспокоиться, Ваше Императорское Величество, – ровно проговорил Первый Советник.
Остальные лорды хранили молчание.
– А я, Левайр, и не беспокоюсь, – столь же равнодушно бросила Хестер. – Я спрашиваю, над чем вы трудитесь.
– По городу поползли слухи, – кашлянул один из пока еще безымянных лордов. – О Прорыве.
– М-м-м, как я могу к вам обращаться?
– Демиан Травайни, лорд по праву силы, магистр, – отрекомендовался мужчина.
Вайолин прерывисто вздохнула, и Хестер ее понимала. Перед ними стоял колдун такой мощи, что его уровень позволил ему встать вровень со старыми магическими семьями. Вероятнее всего, он сам станет основоположником нового сильного рода.
– Что ж, милорд Травайни, расскажите, какие меры принимаются для пресечения слухов?
– Позволите предложить вам сесть? – Демиан приосанился и сотворил три изящных креслица.
Одно из которых было подозрительно похоже на трон Императрицы.
– Сейчас мы полностью закрыли выход с дворцовой территории, – это заговорил Грегуар, – однако урон был нанесен именно в ночь Прорыва. Часть столичных жителей бежала прочь, из-за чего случилась давка у Восточных, Западных и Торговых ворот города.
– Это, безусловно, печально, – леди Аргеланд склонила голову, – дальше.
– Я приказал разослать агентов, они выловят всех болтунов. Пара клятв – и все, человек больше не сможет ничего рассказать, – раздраженно проговорил Левайр.
А Хестер, вскинув бровь, с искренним недоумением спросила:
– Вы правда так думаете? Ничто не подогреет слухи, как внезапное исчезновение сплетников.
– Итак, нас таких уже трое, – усмехнулся Грегуар. – Ты не слышишь нас, Левайр, прислушайся к Ее Императорскому Величеству!
Судя по лицу Первого Советника, он совершенно не собирался прислушиваться к Хестер. Вот только сказать он ничего не успел.
– Агенты пусть запустят другой слух.
– Моя Императрица? – Грегуар заинтересованно склонил голову.
– От мелкого Прорыва осталось лишь загрязненное пятно в бальном зале, – по губам леди Аргеланд пробежала змеиная усмешка, – и то я с этим разберусь. Пусть агенты высмеивают сторонников Прорыва и говорят, что на Императрицу было совершено покушение. Ведь истинной Его Императорского Величества оказалась графиня Аргеланд.
– На вас польется грязь, – тихо проговорил Травайни.
– Зато паника стихнет, – Хестер повела плечом, – а грязи все равно будет море. Не получится и дальше утаивать мое имя.
В комнате повисла тишина.
Которую нарушила Милли:
– Почему мне кажется, что заговорщики теперь мы?
– Потому что старые семьи закрылись в своих домах, – хмуро проговорил Грегуар, – при дворе остались лишь третьи-четвертые сыновья, престарелые тетушки и лишние дочери. Все ждут.
– И Глава Совета мудрых, – вспомнила Хестер. – Третий сын или лишняя дочь?
– Скорее надоедливая престарелая тетушка, которая никак не может осчастливить родню своими пышными похоронами, – хохотнул Травайни и тут же осекся: – Прошу прощения, Ваше Императорское Величество.
Первый Советник мрачно вздохнул:
– Никто не думает о том, что Даррен хотел бы от нас других действий? Мы должны бросить все силы на то, чтобы защитить Ее Императорское Величество. В том числе и от гнусных слухов.
Хестер не хотела наживать врага, а потому лишь скупо улыбнулась:
– Мнение Его Императорского Величества мы узнаем совсем скоро, Левайр.
И надо признать, что леди Аргеланд очень трудно давалось такое простое обращение к Первому Советнику.
«Мне действительно нужно время, чтобы свыкнуться с новым статусом», – с отчаянием подумала Хестер.
Опустив руку вниз, она потрепала непривычно тихую Конфетку. Волка встрепенулась и тут же подставила под почесушки шею.
– Прогноз благоприятен? – Лицо Травайни на мгновение осветилось искренней радостью.
– Исключительно благоприятен, – уверенно произнесла Милли.
– Так что наша задача – не развалить Империю за неделю, – пошутила Хестер.
Грег же серьезно ответил:
– Приложим все усилия, моя Императрица.
В комнате наконец-то заговорили о настоящих делах. О тех моментах, которые нельзя пускать на самотек. О тех, которые вполне ждут неделю, но лучше все же быть в курсе. И о том, что леди Аргеланд необходимо собрать свиту и выйти в свет.
– Сейчас все очень зыбко, – Грег усмехнулся, – но если кто и чувствует себя в опасности, то это те самые лишние дочери.
В этот момент Хестер подумала о леди Аррави, практически бесправной юной девушке, которая до сих пор не может поверить в свою удачу.
– И самое главное, что после, когда все придет в равновесие, никто не сможет навязать вам иных фрейлин, – подхватил Травайни. – Насколько мне известно, эта должность дается пожизненно.
– Если леди не совершит одного из Семнадцати Непростительных Проступков, – последние три слова Хестер выделила особенно. – Да, клятвы даются раз и на всю жизнь. И, даже покинув двор, фрейлина из первого состава всегда сможет вернуться. Об этом я не подумала, господа.
Леди Аргеланд была немного расстроена такой своей рассеянностью, но… На самом деле она ведь не думала о том, что произойдет через неделю. Все ее планы, все ее чаяния зиждились на том, что Даррен вернется. Нет, она понимала, что жизнь не сказочная баллада и что некрос может и не найтись. Или найдется, но не справится. Понимала. И даже допускала мысль о том, чтобы и правда родить этого ритуального ребенка. Но все это представлялось весьма туманно. Она гнала от себя эти мысли. Потому и не догадалась завести юных неопытных фрейлин.
«Мне сейчас не светит ничья поддержка. Кризис показал, что у Империи осталось очень мало верных клинков», – пронеслось в голове леди Аргеланд.
– Грег, я хочу, чтобы был записан каждый, кто не отвернулся от династии. Я хочу, чтобы Даррен знал, на кого нельзя положиться.
– Он знает, – тихо сказал Левайр.
– Тогда пусть убедится, – не отступила Хестер. – Что с армией? Нас не осадят?
– Тирриил закрылся в своем поместье и накачал щиты магией, – задумчиво проговорил Грегуар, – такие щиты не каждый Прорыв пробьет.
– Охранная сеть дворца слабей? Ведь Прорыв был в бальном зале и…
– Щиты были приспущены из-за бала. Зеркальный дворец никогда не был сильно защищен, он изначально проектировался для балов и увеселений, – проговорил Левайр.
– Но в любом случае официальное знамя заговорщиков прячется у себя, – вернулся к изначальному вопросу Грег. – Плюс мы не можем не ощущать печать, которая подтягивает нити кровных клятв. Если вы проносите кольцо дольше месяца, то многие слягут с сердечной болезнью. Или придут заново заверять в верности: смысл печати в том, чтобы не дать распасться клятвенным узам.
– Думаю, это не потребуется. Грегуар, у меня для вас есть задание.
– Исполню все, что прикажете, моя Императрица.
И Хестер принялась объяснять всю суть своей «Цветочной затеи». По мере продвижения ее рассказа лицо Левайра вытягивалось все сильней. Но вспылить ему никто не дал: Травайни положил руку на плечо Первого Советника и сурово произнес:
– Остынь, дело-то хорошее. Вот после цветочного поднесения и понесем новые слухи в толпу. Главное, показать вас нежным созданием, Ваше Императорское Величество.
После этих слов трое мужчин с сомнением посмотрели на Хестер, что одной рукой почесывала грозную химеру, а вторую держала на рукояти Акуса.
– Думаю, с этим проблем не возникнет, – убежденно произнесла Милли. – У нас есть гениальная портная!
– Мы сможем все подготовить к завтрашнему утру, – сказал Грегуар.
– Прекрасно, – Хестер поднялась на ноги, – не буду вас отвлекать.
Распрощавшись, Ее Императорское Величество покинула тесноватую комнату. Следом вышли подруги и волка.
– Я голодная, – тоскливо вздохнула Милли.
– Прикажем подать еду в покои, – ровно проговорила Вайолин. – Хестер, часть твоих жестов я уже выучила, но часть…
– Я дам тебе книгу, – мягко ответила леди Аргеланд. – А вызвать слугу можно вот так.
Выполнив сложную фигуру пальцами, Хестер приказала появившейся девушке доставить обед в покои Императрицы.
– На четыре персоны, – добавила леди Аргеланд. – Подозреваю, что Лидия также голодна.
– Это если мы сможем ее убедить сесть за один стол с тобой, – хихикнула Милли.
– Сможем, – улыбнулась Хестер, – она скорее переживала о моей репутации в глазах придворных. Вне чужого зрения ее не смущают подобные вещи.
В итоге Ее Императорское Величество оказалась полностью права: леди Аррави даже не попыталась пообедать. Все это время она принимала жалобы от придворных. Кои исчезли в тот же миг, как Императрица вернулась в свои покои.
– Так, а на кого они жалуются? – оторопела Хестер. – Мне на меня?
– По большей части они рассказывают о несчастной судьбе и трагических обстоятельствах, – вздохнула девушка.
Расположившись за накрытым столом, леди воздали должное принесенным яствам. А после, едва лишь слуги успели все убрать, прибыла виконтесса Эстальди.
– Ваше Императорское Величество. – Вошедшая присела в глубоком реверансе.
Хестер, что вместе с подругами стояла у окна, обернулась и недоуменно вскинула бровь:
– Все ли с вами в порядке, леди Эстальди?
На щеках виконтессы цвел лихорадочный румянец, дыхание было сбито, а губы… Губы искусаны.
– Да, Ваше Императорское Величество, – выдохнула леди.
Лидия Аррави, чесавшая волку, поспешно поднялась на ноги и, отойдя в сторону, встала у конторки. Секретарь была готова к работе.
– Присядьте. – Хестер кивнула на креслице.
– Не смею, Ваше Императорское Величество.
Медленно выдохнув, Хестер окинула взглядом свою гостиную. Комната была условно поделена на зоны, не только высокий стол с двенадцатью стульями, но и находящаяся в стороне «мягкая группа» – две низких софы и одинокое креслице. В него-то леди Аргеланд и опустилась.
– Что ж, я подам вам пример.
Милли и Вай тут же оккупировали софу, и виконтессе пришлось последовать их примеру.
– Простите мне мою грубость и небрежение, Ваше Императорское Величество, – всхлипнула вдруг девушка.
В этот же момент стал понятен жалкий вид леди: та успела сама себя напугать.
– Вы здесь не за этим, виконтесса, – холодно проговорила Хестер.
Леди Аргеланд не собиралась прощать леди Эстальди. Как не собиралась и мстить.
– Каков сейчас статус невест Его Императорского Величества? Мой венценосный истинный официально объявил о завершении Отбора Невест. Есть ли какие-либо жалобы или нужды?
– Невесты остаются в Малом Дворце, – виконтесса Эстальди бледно улыбнулась, – часть из них желает воздержаться от брака, часть желает получить приданое из рук Императора. Предполагалось, что Его Императорское Величество будет почетным гостем на свадьбах тех леди, что встретят своих истинных во время отбора.
– Благодарю за четкий ответ, виконтесса, – холодно улыбнулась Хестер. – Леди, что не желают замуж, пусть трижды встретятся со своими истинными и после повторят свой отказ. После чего они будут обязаны покинуть дворцовую территорию. Леди, ожидающие выздоровления Его Императорского Величества, пусть возвращаются домой и готовятся к свадьбе. Мой венценосный истинный примет их в своем кабинете и лично вручит приличествующие дары. Но все это произойдет лишь после того, как его здоровью перестанет угрожать опасность. Насколько мне известно, для девушек были подготовлены памятные сувениры, верно?
На деле Хестер ни в чем не была уверена, но! Никто не мог знать, что отбор завершится так быстрою. А после каждого этапа невесты получали подарки, значит, украшений осталось достаточное количество.
– Да, Ваше Императорское Величество, – виконтесса отвела взгляд, – приготовлены.
– Проследите, чтобы все сувениры за все не случившиеся этапы были упакованы и преподнесены невестам. Затем предоставьте отчет моему секретарю. Срок исполнения… Послезавтра вы должны передать информацию.
Заскрипело перо – это Лидия делала себе пометки.
– Я могла бы лично…
– Боюсь, виконтесса, что вы не входите в круг тех, кто докладывает лично, – спокойно проговорила Хестер.
– Я прошу простить…
– Вы не должны извиняться за то, кто вы есть, – прервала ее Хестер. – Меня не терзают воспоминания о вашей черствости по отношению к «недостойным» участницам. Я знаю, что такие люди, как вы, всегда хотят как лучше.
Сделав ощутимую паузу, леди Аргеланд продолжила:
– Но ваше «как лучше» не совпадает с моим. Вы можете быть свободны, виконтесса.
Наблюдая за тем, как закрывается дверь, Хестер внезапно подумала о том, что у нее были одни из самых лучших наставников. Пусть их методы были не всегда гуманны.
– Ух, я бы так не смогла, – выдохнула Милли.
Хестер грустно улыбнулась и перевела взгляд на подругу.
– Я быстро училась, мне это давалось достаточно легко. Но наставников пугал тот факт, что я не прикладывала усилий, полагалась на громкий титул. Я… Я была не лучшей ученицей, мне больше нравились магические искусства, дуэли. Выслеживание добычи в лесу.
– Кому ж это не нравится? – шумно фыркнула Вай.
– Мне, – в голос произнесли Лидия и Милли.
– Домашние девочки, – пренебрежительно фыркнула волчица. – Так, и что дальше? Тебя перевоспитали?
– Мне дали важное задание – увести людей из небольшой деревушки в лес. Из-за магического эксперимента отца вода в реке стремительно прибывала, и люди могли погибнуть. – Леди Аргеланд покачала головой. – Так сложилось, что в пути моя одежда пришла в негодность и наставник дал мне вещи своего ученика. Простые, темные, немаркие. В общем, за пару часов я лишилась всего, что подчеркивало мой статус. А после наставник потерял сознание от истощения.
Окунувшись в воспоминания, Хестер будто заново оказалась среди людей, что ни в какую не хотели выслушать малолетнюю капризную девчонку.
– Никто не ушел. И я осталась с ними.
Милли судорожно вздохнула:
– Все было по-настоящему?
– Всегда, – горько улыбнулась Хестер. – Иногда мне кажется, что наставники готовили меня к чему-то серьезному. Но что бы это ни было, вряд ли хоть кто-то предполагал это.
– Но как вы выжили? – нахмурилась Вайолин.
– Я поставила купольный щит, растянула на всю деревню. А очнувшийся наставник влил свои силы. Мы сидели под куполом почти сутки, и я научилась вытягивать из воды кислород. – Леди Аргеланд невесело рассмеялась. – Графство было богато не только плодородной землей, но и разнообразными приключениями. Но зато, вернувшись в замок, я стала куда усердней. Перестала полагаться на внешние регалии, а научилась говорить так, чтобы меня слышали.
Помолчав, она добавила:
– Правда, этот навык немного запылился.
– Ничего, обдуем, – фыркнула Вай. – Твой отец не наказал наставника?
– Нет. Или это было какое-нибудь тайное наказание. Мои учителя имели очень большую власть. Они не могли убить нас, но… Все остальное было обсуждаемо.
В гостиной повисла тишина, которую несмело нарушила леди Аррави: она сообщила о доставленных ящиках с артефактами. И Хестер, оставив подруг, отправилась вытаскивать накопители. Когда Даррен вернется, он наполнит их заново, а пока… Пока что они продлят его жизнь.
С накопителями Хестер провозилась до самого вечера. Затем лично доставила их Дервену и немного задержалась подле Даррена. Вернувшись в свою спальню, она бросила взгляд за окно. Луна посеребрила парковые деревья, и леди Аргеланд выпустила волку. Конфетка понесла в ночь самое важное письмо на свете. А Ее Императорское Величество устало рухнула в подушки и приманила к себе сонное зелье. Без него она уснуть не сможет…

Глава 3
Утро принесло Хестер тяжелую от выпитого зелья голову и новый гардероб.
– Как ты это сделала?
– У меня были ваши мерки, вдохновение и право гонять младших придворных магов, – хитро улыбнулась Лира. – Если я правильно поняла, Ваше Императорское Величество, вы желаете носить некое подобие дуэльной формы.
Личная гостиная Хестер была заполнена манекенами, что левитировали в воздухе и вращались вокруг своей оси.
– Прямые темные брюки из смеси шерсти и хлопка зачарованы поддерживать приятную для тела температуру, светлые рубашки, удлиненный жакет без рукавов – это повседневный стиль, – вещала лира. – Чуть более провокационный вариант из кожи ложного дракона с серебряными рунами…
В «чуть более провокационный вариант» Хестер просто влюбилась. Черная матовая кожа с ясно различимыми чешуйками, серебряное шитье вокруг колдовских охранных знаков и желто-зеленые драгоценные камни-накопители.
– Над этим работали все маги, до которых мне удалось дотянуться, – гордо, но устало проговорила Лира. – Также я позволила себе выписать из оружейной наручи, на которые можно повесить до трех сильных заклятий. Все накопители из коллекции старшего придворного мага.
– Я буду носить это. И начни шить платья в этом же стиле, – Хестер провела рукой по металлическим заклепкам-рунам, – и темные, и светлые цвета. Материал и все остальное – на твой выбор.
– Благодарю, Ваше Императорское Величество. – Лира присела в глубоком реверансе, а после осторожно добавила: – Должна ли я уточнить, что эти платья идут вразрез с официальной модой?
– Должна ли я уточнить, – весело спросила леди Аргеланд, – насколько мне это безразлично?
– Ничуть, Ваше Императорское Величество, – хихикнула портная, – я догадываюсь!
– Тогда сейчас я хочу надеть свой новый любимый костюм с вот этой рубашкой. А…
Тут Хестер поняла, что не запомнила ни одну из своих камеристок по имени.
– Лира, ты успела познакомиться с моими служанками? Признаюсь, вчера был не слишком простой день, и я не запомнила их имена. Не хочу обижать их невниманием…
Портная подняла на Императрицу мягкий, любящий взгляд и тихо сказала:
– Люди будут умирать за вас без сожалений, моя Императрица. Черноволосая – Люсиль, чуть менее черноволосая – Рамата, похожая на мышку – Викара.
На зов Хестер пришла Люсиль. Чуть настороженная, но смешливая, она легко помогла Императрице облачиться в плотный, немного непривычный костюм и спросила, подать ли драгоценности.
– Подать, – кивнула Хестер, гадая, что за драгоценности и откуда.
Так, ненавязчиво расспросив девушку, леди Аргеланд выяснила, что, дав клятвы, ее камеристки могут выносить драгоценности из малой сокровищницы. За невозвращение украшений девушки отвечают жизнью, но их это отчего-то совершенно не волнует.
– Мы дали столько клятв, одной больше, одной меньше, – равнодушно фыркнула Люсиль и ловко собрала волосы Хестер в пышный красивый узел.
– Вы великолепны, Ваше Императорское Величество, – искренне произнесла камеристка и добавила: – Придворные будут падать в злобные обмороки.
– Злобные? – развеселилась Хестер.
– Конечно, – убежденно кивнула Люсиль, – можно сшить такой же костюм, но носить его как вы не каждая сможет. Или каждая не сможет.
Покачав головой, леди Аргеланд свистом подозвала Конфетку и из личной гостиной вышла в не менее личный кабинет.
«Может, имеет смысл поменять их местами? Все-таки в будущем мне придется принимать у себя и фрейлин, и всяческих благородных гостий. Или все это будет происходить в Зеркальном Дворце?»
– Ваше Императорское Величество. – Лидия, заметившая Хестер первой, присела в реверансе. – Спешу сообщить, что садовник приступил к обработке цветущих кустов и к завтрашнему дня сможет обеспечить необходимое количество цветов.
– А мы купили билеты в картинную галерею. Конечно, выход Императрицы в люди обычно обозначается не так, – Вайолин хмыкнула, – но нам нужно как можно скорее показать тебя жителям. Да и Грег уже запустил нужные сплетни, надо бы их ненавязчиво подтвердить.
– А еще мы поговорили с теми, кого ты на балу пригласила на чай, – немного смущенно сказала Милли. – И на них тоже приобрели билеты. Так что выход в свет будет вполне себе достойным.
Леди Аргеланд улыбнулась и искренне произнесла:
– Вы такие молодцы!
– Грег тоже молодец: он уже отправил часть бойцов в галерею. Вторая часть ждет у карет.
– Тогда ведите. Лидия, ты идешь с нами. – Хестер не то чтобы нуждалась в присутствии секретаря, но она просто догадывалась, что в противном случае девушку вновь начнут осаждать придворные.
– Билетик есть, – подмигнула Милли.
Удивительно, по путь до галереи не занял много времени. Леди Аргеланд отчего-то ожидала подвоха. Думала, что обязательно случится скандал или ссора на пустом месте, но нет: леди поприветствовали Ее Императорское Величество, дождались, пока она займет место, и быстро рассредоточились по оставшимся каретам.
– Ты зря ждешь проблем, – негромко сказала Вай. – Они затаились, никто не хочет вылететь из дворца подобно Варлони.
– А жаль, было бы неплохо проредить бездельников, – буркнула Милли.
Волчица вздохнула и, пожав плечами, отвернулась к окошку. Хестер тоже не слишком-то хотела поддерживать диалог: леди Аргеланд была огорчена отсутствием волки. Ей отчего-то казалось, что Конфетка вернется к утру.
«Неужели отец не ответит? – Хестер прикусила губу. – Может, стоило написать более подробно? Но бумага может попасть в чужие руки. Конечно, Конфетка ни за что не отдаст письмо, но… Не стоит забывать, что все мы смертны».
С трудом выбросив из головы тоскливые мысли, Хестер растерла лицо руками и спросила:
– Скоро?
– Уже, – Вайолин клыкасто улыбнулась, – с минуты на минуту остановимся.
Карета мягко качнулась и замерла. За резной дверцей послышались резкие команды, и еще через несколько минут выход был свободен.
От кареты к дверям картинной галереи был раскатан белоснежный ковер. По обеим сторонам от него выстроились воины. Причем стояли они лицом к людям и спиной к идущей сквозь строй Императрице.
– Что случилось во дворце?! Где Император?!
– Славься, Императрица!
– Провинции голодают!
Люди, оборотни и драконы выкрикивали самые разные фразы, и Хестер приходилось замедлять шаг.
«Я не готова, – билась в голове испуганная предательская мысль. – Я не готова».
– Ненавижу!
К леди Аргеланд бросилась немолодая женщина в парчовом платье.
– Ненавижу! Моя дочь, моя внучка – ты всех уничтожила!
Бойцы не пропустили ненормальную, и Хестер хотела было уйти, но…
– Кто ты и о ком говоришь? – холодно и ровно проговорила леди Аргеланд, разворачиваясь к стоящей на коленях женщине.
Толпа, что рассматривала и обсуждала Императрицу, застыла. Сотни людей жадно прислушивались к разворачивающемуся действу.
– Моя внучка, Риальтрея Лисомни Авинская, – женщина тяжело поднялась с колен, – за что вы ей отомстили, Ваше Императорское Величество?
– Лорд и леди Авинские находились слишком близко к центру бального зала, – весомо проговорила Хестер. – Вы знаете, что на жизнь Императора покушались. Сейчас ваша семья в безопасности, как и все, кто присутствовал на балу. Но никто не покинет дворцовую территорию до тех пор, пока мой венценосный супруг не вынесет приговор.
– Так это же был Прорыв! – крикнул кто-то из толпы.
Хестер повернулась и выразительно посмотрела на яркие дворцовые шпили, что горели на фоне синего-синего неба.
– А я и не заметила. Неужели вы не знакомы с теорией минимального диаметра Прорывного пятна? Его печатают из года в год.
В толпе кто-то засвистел и заулюлюкал, осуждая задавшего вопрос.
– Я знаю, что по городу ходят слухи о Прорыве. Но пострадала лишь малая часть Бального Зала. Который закрыт ради расследования. Кто-то осмелился напасть на Его Императорское Величество, и, – тут Хестер криво усмехнулась, – Императрица должна просить милости за всех своих подданных. Но ради этого подданного я преступлю многовековую традицию. Вернитесь домой, леди, и ждите новостей.
Немного помолчав, Хестер негромко сказала:
– Завтра будет открыт дворцовый парк. Вы сможете взять букет цветов и отнести богам, попросить скорейшего выздоровления для Его Императорского Величества.
– Славься, Императрица!
Настроение людей изменилось. И Хестер, шагнув в прохладу картинной галереи, задумалась о том, имеет ли она право на любовь своих подданных.
«Я предала своих людей. И что самое страшное – вернись я в прошлое, все равно поступила бы так же», – пронеслось у нее в голове.
А после все мысли покинули разум леди Аргеланд: подле одного из батальных полотен, с которых начиналась выставка, стоял Тирриил.
– Ваше Императорское Величество. – Он низко поклонился, а после добавил интимным шепотом: – Моя венценосная сестра.
– Лорд Тирриил, какая неожиданная встреча, – процедила Хестер, пытаясь взять себя в руки. – Говорили, что вы в своем доме.
«Сидишь за поднятыми щитами, скотина, и ждешь, пока умрет мой истинный», – мысленно закончила леди Аргеланд.
– Я услышал о вашем интересе к полотнам и поспешил прибыть в картинную галерею. – Мерзавец галантно улыбнулся. – Мне пришлось перенастроить щиты, из-за чего какое-то время нельзя было ни войти, ни выйти. Но в знак своего раскаяния я посылал пирожные к вашему столу, по нраву ли вам они пришлись?
– Леди Варлони отдала должное изысканным яствам, – холодно проговорила Хестер.
«Выкрутился, гад. Ну ничего, нюхачи Грега упадут тебе на хвост».
– Позвольте мне исправиться. Увы, давний спор с Дарреном закрыл мне доступ в Старший Дворец…
Леди Аргеланд, понимая, к чему он клонит, ровно проговорила:
– Малый Дворец куда как краше и уютней.
Как бы ни старалась Хестер отделаться от мерзавца, всю прогулку он отирался неподалеку. И нет-нет да и находил возможность выставиться перед придворными дамами. Но что самое неприятное, он всячески выражал почтение Императрице. И Хестер понимала, что она должна либо выставить себя глупой истеричкой и наброситься на Тирриила с обвинениями, либо смириться с тем, что со стороны они выглядят почти семьей.
– Скользкий гад, – прошипела Милли.
– Ничего, и на него петля найдется, – мрачно отозвалась Вайолин.
– Леди, вы вольны остаться в галерее. – Хестер остановилась перед черно-серым полотном, изображавшим пустые мертвые скалы. – Я выбрала для себя картину и желаю вернуться и рассказать супругу о проведенном дне. Он, знаете ли, скучает. А скучающий мужчина, вынужденный подчиняться своему целителю…
Тут леди Аргеланд замолчала, позволяя дамам додумать. И они додумали в правильном направлении: зашептались, захихикали, вспоминая своих мужей и сыновей.
«Теперь они сами себя убедят, что Император стремительно выздоравливает», – удовлетворенно подумала она.
– Леди, я жду вас на чай после ужина.
– Только леди? – с намеком поинтересовался Тирриил.
– Традиции, – пропела Хестер, – но ваша истинная возлюбленная будет желанной гостьей в моей гостиной. Наслаждайтесь полотнами. Лидия, Вайолин, Милли.
Вновь выстроившись клином, они покинули галерею, прошли по все такому же белому ковру до кареты и вскоре вернулись во дворец. Где Хестер с некоторым стыдом, но и удовольствием грохнула об пол глиняную вазу.
– Правильно-правильно, не держи в себе, – покивала Милли и подала вторую.
– Лучше бы, конечно, об голову Тирриила, – мечтательно вздохнула Вайолин, – но и правда, выпусти гнев.
– Да выпустила уже. – Хестер поставила вазу на пол. – Глупо это.
На деле леди Аргеланд больше переживала из-за отсутствующей волки, чем из-за присутствующего Тирриила.
– Вуф!
Обернувшись на знакомый лай, Хестер ахнула: Конфетка явно побывала очень и очень далеко! Слипшаяся от грязи шерсть была покрыта ряской, тиной и…
– Это крылышки болотных ширл?! – ахнула Вайолин. – Конфи, милая, не двигайся. Я просто сниму с тебя эту прелесть, просто осторожно отделю, ни шерстинки не задену…
Вид воркующей волчицы поразил подруг в самое сердце. А леди Аргеланд пришлось признать, что она знает далеко не все. Хотя наставники вбивали в нее знания неустанно, она не может даже предположить, к чему относятся «крылышки болотных ширл».
– Это же какие-то коричневые веревочки, – прошептала Милли. – Для чего?
– Даже не представляю, – честно ответила Хестер.
– Серьезно?! – Милида повернулась к подруге. – Почему?!
От этого леди Аргеланд совсем смутилась:
– Самой стыдно.
Милли перевела взгляд на леди Аррави, но она также недоуменно развела руками:
– В зельях точно не используют. По меньшей мере в тех, что мне знакомы.
– Зато мы можем ясно видеть, где именно побывала Конфетка, – хихикнула Милида и указала на грязные следы, оставшиеся от лап волки.
Рассмеявшись, Хестер взмахом руки заставила грязь исчезнуть: меньше всего Ее Императорскому Величеству хотелось вызывать слуг и ждать, пока они уберут.
Волчица же, закончив обирать с шерсти волки свои непонятные крылышки, пояснила:
– Это корни болотной травки. Когда в воду опустишь, они красиво светятся.
– А. Цветущие болота, – Хестер медленно перевела дух, – я не знала, что она так называется.
– Так корни или цветочки? – нахмурилась Милли.
– Корни, которые светятся в воде. Из-за этого кажется, что болото разными огнями горит, – Вайолин любовно оглядела пучок неопрятных корешков, – сегодня сами увидите. Красиво будет!
Конфетка, подергивая все еще грязной шкурой, подошла к Хестер и ткнулась ей мордой в живот. Протяжно вздохнула, будто жалуясь на то, сколько всего ей пришлось испытать ночью, и отстранилась. Взглянула в глаза и выплюнула на пол запаянную стеклянную колбу.
– Что за…
– Ничего, – быстро проговорила Хестер и подхватила стекляшку.
– Там письмо? – шепотом спросила Милли. – И убивающий газ?!
– Тише ты, – цыкнула на нее Вайолин. – Просто стекло, мало ли где наша Конфи болталась. Верно я понимаю?
– Абсолютно, – хрипло выдохнула Хестер. – Девочки, останьтесь здесь. Лидия, подготовь гостиную для чаепития с приглашенными дамами. Вай, я надеюсь, ты побалуешь нас красотой во время чаепития, Милли…
– Сама придумаю, кому и чем помочь, – тут же отозвалась подруга.
– Со мной пойдешь, – решила Вай.
– Нет, я лучше Конфетку отмою. Пойдешь ко мне в ванну?
– Вуф!
Но Хестер этого уже не слышала: она спешила в спальню. Захлопнув двери и бросив на них с пяток заклятий, леди Аргеланд отстегнула Акус и медленно опустилась на постель.
Вдох-выдох.
«Он согласится. Иначе бы не ответил».
Пожалуйста, пусть он согласится…
Ядовитый газ в подобных колбах заклинается на кровь. И единственный способ извлечь письмо – стиснуть колбу рукой так, чтобы раздавить стекло. Чтобы были раны. Чтобы яд был нейтрализован именно кровью.
Жгучая боль заставила Хестер всхлипнуть, но зато газ исчез, оставив пергамент нетронутым.
«Этой ночью. В парке. Найду тебя сам. Подумай, что ты готова предложить».
Почерк был незнаком.
– Что я готова предложить? – Она прикусила губу. – Все, что у меня есть. Что я могу создать. Что я могу достать, украсть или выпросить… Все.
Выдохнув, преизрядно повеселевшая Хестер уничтожила пергамент и принялась искать аптечку. Неужели в императорской спальне нет пары-тройки завалящих зелий?!
«Надо будет написать отцу и попросить его прислать мне аптечку», сердилась Хестер.
Она была вынуждена вызвать штатного целителя, и теперь тот задавал вопросы. Очень неприятные, учитывая, что на другой руке у леди Аргеланд медленно и неторопливо заживал след от Воззвания…
– И все же я настаиваю на том, что в мои обязанности входит…
– Вы смеете спорить со мной? – Хестер гневно вздернула губу.
Но молодой целитель ничуть не смутился:
– Вынужден сметь, порой высокопоставленные люди серьезно заблуждаются по поводу своего здоровья, что, как правило, приводит к ужасающим последствиям!
– Эта рана получена мной в сложное время. Томительное ожидание выздоровления моего супруга причиняет мне боль. Но я тешу себя мыслью, что Даррен вернется к нам до того, как эта мелкая ссадина заживет. И теперь, когда вы вынудили меня открыть вам эту тайну, подите прочь!
Леди Аргеланд пришлось повысить тон, только после этого целитель собрал свой чемоданчик и покинул покои Ее Императорского Величества. Хестер же, ругаясь сквозь зубы, принялась обыскивать шкафы: она же видела шелковые ленты! Надо накрутить на ладонь, чтобы ни у кого не возникало неправильных мыслей и предположений.
"Впрочем, нас наверняка слышали лакеи, что стоят у дверей, – хмыкнула она про себя. – А значит, эта сплетня пойдет в мир".
Цок-цок-цок. Бамс!
Дверь распахнулась, и к Хестер подлетела счастливая, отмытая до скрипа волка.
– Ты яблочком пахнешь? – умилилась Хестер.
– Она сама выбирала, все баночки перенюхала, – покивала Милли. – У меня теперь так много косметики, представляешь, принесли несколько корзин, а всю мою забрали. Мы с Вай потом почитали в правилах, оказывается, когда-то одного из Императоров отравили при помощи принесенных притираний. Каждое по отдельности было не опасным, потому-то защита дворца и пропустила! Вот с тех пор все леди и лорды, остановившиеся в Старшем Дворце, обеспечиваются косметикой.
– Забавно. – Хестер потрепала волку по ушам. – Сегодня ночью мне нужно уйти.
– Я с тобой, – тут же отреагировала Милли.
– Нет, это может быть опасно. Я не знаю, чего он хочет. – Леди Аргеланд прикусила губу.
– Я так понимаю, что ты нашла нужного мага раньше, чем это сделали Первый Советник и Вайкин Грегуар? – прищурилась Милли. – Зачем они тогда вообще нужны?
– Это счастливое стечение обстоятельств, – возразила Хестер. – Ты знаешь, эти маги очень хорошо скрываются. Вот только…
– Что?
– Он не написал ни слова об оплате.
Милли покачала головой:
– Значит, я точно должна идти с тобой. У меня хоть какой-то опыт торговли есть!
– Мы не будем торговаться!
– А если он захочет то, что отдавать нельзя? Например, сердце твоего первенца?!
Хестер поперхнулась и недоуменно посмотрела на подругу:
– Зачем оно ему?!
– Я сказала первое, что пришло на ум. Как вариант, он может потребовать в уплату сотню душ, – распалилась купцова дочь, – а если мы будем действовать слаженно, то, быть может, уменьшим до семидесяти.
Поежившись, леди Аргеланд тихо-тихо сказала:
– Не представляю, что я буду делать, если цена окажется слишком велика.
– А я буду бояться и торговаться, – пылко выдохнула Милли. – Если он согласен поговорить, значит, он знает, чего хочет.
Сложив руки на коленях, Хестер подумала о том, что с годами жизнь не становится проще. Ей снова придется выбирать. Что, если платой за помощь некроса станет чья-то жизнь?
«Предложить ему себя? Глупо, хоть и красиво».
И тут Хестер посетила мысль, находящаяся на грани гениальности и безумия: что, если…
– Мне срочно нужен тонкий кожаный шнур и рыболовная леска, – выпалила леди Аргеланд, не позволяя себе передумать.
– Сдается мне, что ничем хорошим это не закончится, – прошептала Милли. – А леска у меня есть. Чуть-чуть, у меня янтарные бусы на нее нанизаны.
– Отлично, – хищно улыбнулась Хестер. – Отлично.
– Что ты будешь делать?!
Леди Аргеланд, уже подхватившаяся на ноги, задорно улыбнулась и подмигнула подруге:
– Покажу тебе, как торгуются женщины из рода Аргеланд!
– Ой, мама, – Милли прижала руки ко рту, – мне кажется, мне не понравится…
Мягко улыбнувшись подруге, леди Аргеланд прошептала:
– Главное, чтобы наш будущий спаситель впечатлился. Идем, найдем тонкий кожаный шнурок.
За несколько часов подругам удалось поставить на уши весь Старший Дворец. Но в итоге все необходимое было найдено. Точнее, все необходимое было предоставлено Никлаусом Валдерби. Он попросил Ее Императорское Величество о быстрой аудиенции и, накрыв себя и свою Императрицу шумопоглощающим куполом, вытянул из кармана необходимые Хестер вещи.
– Моя Императрица уверена в своем решении?
– Мне приходилось это мастерить, – Хестер криво улыбнулась, – равно как и использовать.
– Могу я заменить вас или…
– Эта встреча пройдет без подстраховки, – леди Аргеланд взяла моток лески и длинный кожаный шнур, – точнее, вот с этой подстраховкой.
Валдерби поклонился и коротко произнес:
– Могу я чем-либо помочь?
– Как ты узнал о моей нужде?
– Те слуги, что не дали клятву вам, дали ее мне, – скупо проговорил Никлаус, – что равно тому, что они дали ее вам.
Хестер кивнула, вспоминая, какую жесткую и бескомпромиссную клятву он дал ей в парке.
– Оставь мне огонек и можешь идти.
Увы, у леди Аргеланд пока не было времени, чтобы идеально изучить Старший Дворец. Из той точки, где они находились – на крытой террасе, – Хестер могла пройти только к себе, но это слишком далеко и долго, она попросту не успеет зайти к Даррену.
– Если я задержусь, принимайте гостий и развлекайте беседой, – проговорила Ее Императорское Величество и приказала огоньку: – Найди целителя Дервена.
Шарик света несколько раз сменил цвет, после чего уверенно полетел вперед. Милли только успела крикнуть:
– Возьми с собой Конфетку, она обижается!
Хестер рассмеялась:
– Она тобой манипулирует, чтобы получить больше сладостей.
– Вуф!
– И мной тоже, – признала леди Аргеланд и поманила волку с собой. – Пойдем повидаем Даррена. Скажем ему о том, как сладко будем спать этой ночью.
Не то чтобы Хестер понимала, что делает, но… Ей упорно казалось, что любимый слышит ее голос, реагирует на слова. Ей упорно казалось, что он словно немного возвращается, когда она говорит с ним.
"В нашей ситуации следует хвататься за любую ниточку", – рассуждала она. И находила время, чтобы побывать у Дервена.
– Пункт назначения достигнут, – сообщил дежурный.
– Можешь отключаться, – отозвалась Хестер, толкая дверь во владения Дервена. – Не помешала?
– Ваше Императорское Величество. – Целитель склонился в поклоне. – Вы как никогда во время.
"Для тебя, но не для меня", – мысленно посетовала Хестер, увидев главу Совета Мудрых.
– Ваше Императорское Величество, – он небрежно мотнул головой, пытаясь изобразить поклон, – я здесь ради беседы с Его Императорским Величеством.
– Как странно вы приветствуете свою Императрицу, канцлер Винтерес, – холодно процедила Хестер. – Нормы этикета упразднили?
На краткое мгновение повисла напряженная тишина, которая была разбита хлестким:
– Склонитесь!
Леди Аргеланд с трудом удержала лицо, она не ожидала такой откровенной поддержки от Дервена. А потому, усмирив пустившееся вскачь сердце, едко добавила:
– Если еще помните, как это делать.
Холодно усмехнувшись, канцлер выполнил идеальный придворный поклон и спокойно проговорил:
– Что-либо изменилось? Вы всего лишь девчонка, даже не в короне. За вами никого нет, Ваше Императорское Величество. Кольцо у вас занимательное, но генералы далеко. А все остальные… Все остальные отойдут в сторону или погибнут.
– Я буду просить у Даррена вашу голову, – с легкой, милой улыбкой проговорила Хестер. – В качестве подарка на свадьбу. А теперь подите прочь, никто не допустит вас к Его Императорскому Величеству. Ждите неделю.
– Вы отдаете ему свою магию, – сощурился канцлер. – Но если он не полетит…
– То полечу я, – оскалилась Хестер. – Вы забыли законы Империи? Подите прочь, канцлер Винтерес.
Последнее Хестер процедила почти шепотом. Вся ее сила ушла на то, чтобы через кольцо воздействовать на мерзавца.
– Не забывайте, что и вы давали клятвы, – добавила леди Аргеланд.
И на краткое мгновение в глазах Винтереса появилось что-то похожее на уважение.
Впрочем, он быстро вернул себе самообладание и, еще раз поклонившись, вышел.
– Я не ожидала, что вы так четко покажете, кому принадлежит ваша верность. – Хестер посмотрела на Дервена.
– Сам испуган, – нервно хихикнул целитель и тут же исправился: – Простите, Ваше Императорское Величество.
– Вы можете обращаться ко мне "леди Аргеланд" или "леди Мерех", – спокойно сказала Хестер. – Будьте сегодня ночью рядом с Дарреном, возможно… Возможно, вы понадобитесь мне. И ему.
Оставив целителя, она прошла за его спину, мягко погладила защитные плетения и вошла в палату.
Прохладный воздух и тонкий аромат трав и цветов – Дервен изо всех сил заботился о поддержании жизни Императора, применяя даже сомнительно полезные методы наподобие воскуривания благовоний.
– Кольцо признало меня, – надтреснутым голосом проговорила Хестер. – Даже проходы к целительской башне открылись. А в самый первый день сюда было можно пройти лишь через портал.
С некоторых пор у постели Даррена появился не только трехногий табурет, но и изящный резной стул. Хестер полагала, что это Дервен о ней позаботился.
– Сегодня ночью я встречусь с некросом.
Жилка на виске Императора начала пульсировать, и леди Аргеланд, заметив это, подалась вперед.
– Ты слышишь меня, верно? Жизнь моя, надеюсь, что мы скоро сможем поговорить. Ты, вероятно, хотел бы защитить меня. Уберечь от столь опасного знакомства. Но вот беда: я не представляю без тебя жизни. Хоть и не могу точно уловить тот момент, когда ты похитил мое сердце.
Хестер лукавила. Она знала, когда именно пропала, провалилась, разбилась о Даррена. В тот момент, когда он, Император, вызвался на бой вместо нее. В Ямах. Он не мог рассчитывать на победу. Да и не собирался он драться, он пришел поговорить с Гормом.
– Все вышло так, как вышло. – Она смахнула со щек слезы. – Я пойду на встречу с некросом подготовленной. Это немного повысит градус опасности, но… Думаю, он все же будет снисходителен. Вайолин и волку я оставлю во дворце, со мной пойдет только Милли: она желает торговаться. Позволять ей идти со мной – жестокость, но сил возразить у меня нет. Без тебя я совсем одна и совсем без сил. Еще и Тирриил вылез из своей норы. Возвращайся ко мне скорей, Дар. Возвращайся, пока я не стала злой и холодной. Пока меня не сделали ледяной.
Оставив поцелуй на щеке Даррена, Хестер поднялась и вышла. Она не хотела идти сквозь весь дворец, а потому воспользовалась порталом.
Как ни странно, но до запланированной встречи еще оставалось время.
– Хестер? – Милли, поправлявшая цветы на столе, обеспокоенно посмотрела на подругу.
– Я была у него. Хочу немного побыть одна, – шепнула леди Аргеланд.
На мгновение сердце Хестер кольнуло сожаление: она обманула доверчивую подругу. Но…
"Мне нужен запас времени на случай, если не получится сделать петлю с первого раза", – успокоила она саму себя.
И с первого раза действительно не получилась: правильно зачарованная леска отказывалась скользить внутри кожаного шнурка. Второй вариант скользил слишком медленно и резал… Да практически не резал.
Зато третий вариант оказался идеальным.
– Пройдет сквозь горло, как раскаленный нож сквозь мягкое масло, – прошептала Хестер.
И ловко набросила петлю на собственную шею. Прозрачная леска была не заметна на коже. Леди Аргеланд создала зеркало, посмотрела, покрутилась и кивнула сама себе:
– Идеально.
Сняв леску, она примерила кожаный хвостик к своему запястью – тоже хорошо. Леска подчиняется малейшему импульсу, а значит…
– Значит, все получится, – выдохнула Хестер.
Дробный перестук заставил леди Аргеланд отбросить петлю в сторону.
– Да?
– Большая часть приглашенных прибыла, – Милли заглянула в дверь, – как ты?
– Готова улыбаться и говорить о видах на зерно, – легко отозвалась Хестер.
Но на самом деле говорить о такой скукоте не пришлось: приглашенные дамы были способны поддержать любую беседу. От рукоделия до создания домашних амулетов. Хестер искренне сожалела о том, что не может сосредоточиться на беседе.
– Мы видим, что Вашему Императорскому Величеству претит наше общество, – проговорила вдруг баронесса Леттира Льяла.
– Нет, совсем нет, – с горечью произнесла леди Аргеланд. – Незадолго до нашей встречи я была у Даррена. Он так медленно восстанавливается, что… Мне просто больно смотреть, как он мучается.
Одна из девушек, Хестер забыла ее имя, ошеломленно встрепенулась.
"Отличает правду и ложь на слух? Мне бы не помешала такая фрейлина", – тут же отметила Хестер.
– Юная леди, что-то не так?
– Простите, Ваше Императорское Величество, простите.
Смущенная, она не съежилась и спрятала взгляд, так что Хестер не стала ее мучить.
– Эта встреча – обязанность Императрицы, – решительно проговорила баронесса, – но сейчас не то время, когда этой обязанностью можно насладиться. Думаю, что нам пора оставить Ее Императорское Величество.
Командирский тон баронессы заставил Хестер улыбнуться:
– Думаю, мы повторим эту встречу немного позже. Благодарю за оказанную честь, дамы.
Леди, подхватившиеся на ноги, на все лады уверили Императрицу, что это они благодарны и что это им была оказана честь. После чего гостиная Хестер опустела.
– Отдохни, – чуть грубоватым тоном посоветовала Вай, – на тебе лица нет.
– Мы позовем слуг и проследим за порядком, – кивнула Милли. – До полуночи есть время, ты сможешь поспать.
– Поспать я, скорее всего, не смогу, – покачала головой Хестер.
"Но зато гарантированно доведу до ума петлю".
Оставив подруг, Хестер прихватила волку и закрылась с ней в спальне. Конфетка, накормленная от пуза, завалилась спать. А Хестер вновь взялась выплетать чары. Эта петля идеальна, но это совсем не значит, что ее нельзя улучшить!

Глава 4
Холодное стекло остужало пылающий лоб Хестер. Перед ее глазами раскинулся ночной парк. В этот раз луны на небосклоне не было, и темноту прореживали лишь редкие фонари да зачарованные клумбы. Именно с этих сияющих разными цветами кустов завтра будут срезать букеты. Вновь и вновь, вновь и вновь, ведь они, надежно обработанные, будут за считаные секунды отращивать новые цветущие ветви.
«Будет славно, если Даррен сможет быть рядом со мной. Мы будем дарить цветы и просить возблагодарить богов за выздоровление Императора. Или же он мог бы выйти на пару минут на маленький балкон на самой высокой башне Старшего Дворца», – размышляла Хестер и нервно оглаживала леску, что охватывала ее шею.
Остальная часть петли была надежно спрятана под одеждой – леди Аргеланд надеялась, что этот довод не придется использовать. Но при этом…
– Хестер? – В спальню заглянула Милли. – Зачем мне столько защитных амулетов?!
– Затем, что в случае чего ты должна будешь выжить и все рассказать Грегуару, – криво улыбнулась Хестер. – В этом состоит смысл моей маленькой интриги.
– Твое слово весит больше моего, – нахмурилась Милида.
– Просто поверь мне.
– Я всегда тебе верю, – пожала плечами подруга. – Просто на мне сейчас целое состояние, и это сильно нервирует.
– Зато, если что-то потеряется, слугам будет чем заняться, – хмыкнула Хестер. – Полчаса до полуночи. Вероятно, уже пора блуждать по темным аллеям.
– Да, вдруг он придет раньше. Произведем хорошее впечатление и лишний раз подтвердим, что заинтересованы в сотрудничестве, – покивала Милли.
Подруги вышли из спальни и тут же натолкнулись на осуждающий взгляд Вайолин, которая показательно дулась в кресле.
– Сила не поможет, – тихо напомнила леди Аргеланд.
– Но и на дипломатию ты не слишком полагаешься, – со вздохом отозвалась волчица. – Я многое вижу.
Рука Хестер дернулась так, будто Императрица хотела прикрыть шею.
– Если что-то пойдет не так, Милли выпустит вверх салют. И тогда ты придешь и всех нас спасешь.
В последнюю фразу не поверила даже Милида:
– По меньшей мере опознаешь трупы и проследишь, чтобы руки, ноги и головы были совмещены с правильными туловищами. Не то чтобы мне чем-то не нравилась императорская усыпальница… Но все же предпочту быть отправленной маменьке с папенькой.
– Очень смешно, – мрачно отозвалась Вайолин. – Идите, скоро придет Грег. Я попросила его посидеть со мной, пока я охраняю твой сон, Хестер.
– Мой сон?
– Тебе снятся кошмары, и тебе проще, если рядом мы. Милли дремлет в кресле у твоей постели, а я дежурю ночью. На следующую ночь настанет моя очередь дремать в кресле. – Волчица была недовольна тем, что приходилось лгать истинному. – Идите, пока во мне взыграли верноподданические чувства.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71111290?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Императорский отбор  или Его строптивое счастье II Наталья Самсонова
Императорский отбор, или Его строптивое счастье II

Наталья Самсонова

Тип: электронная книга

Жанр: Фэнтези про драконов

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 18.09.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Прорыв из Темноземья прервал Большой Бал. Император застыл меж жизнью и смертью, враги плетут заговор и не различить, где искреннее участие, а где очередное предательство. Леди Аргеланд, наследница престола, пытается исцелить своего возлюбленного, но главный кукловод слишком близко. Преступно близко…

  • Добавить отзыв