Драконий Континент. Книга 2. Шторм

Драконий Континент. Книга 2. Шторм
Дамира
Нападение на столицу отражено, но это только объявление войны.
Маг не найден, и водные драконы продолжают заражаться вирусом, порабощающим их волю. Ряды драконов редеют, а стан врага полнится.
Перед Морганом, как принцем, стоит сразу две важные задачи: раскрыть личность кукловода и остановить его, а также защитить свой народ.
Но как это сделать, если все ведущие ниточки к цели оборваны?
Настало время принять дар, которым Морган желал бы никогда в жизни не воспользоваться…

Дамира
Драконий Континент. Книга 2. Шторм

Глава 1
– Хватит!
Морган ослабил концентрацию и медленно осел на землю, вытирая рукавом пот со лба. Девин тут же заключил дракона в полупрозрачную клетку. Тот сложил крылья, почти мирно улегшись – даже и не скажешь, что какой-то месяц назад он приложил лапу к крушению Каалона и чуть не слопал бесчувственного Моргана. За это время дракон стал почти что домашним зверьком, если бы не приступы бешенства – действие связи, по которой хозяин взывал к своим рабам. Морган как мог сглаживал приступы, попутно совершенствуя свой непрошенный дар.
– Иногда я просто ненавижу твои методы обучения, – принц провел ладонью по лицу ещё раз в попытке взбодриться и избавиться от мути перед глазами.
Фабьен, лениво поедающий в сторонке виноград, с сочувствующей мордочкой подтащил другу гроздь побольше. Морган благодарно улыбнулся и отщипнул пару ягод, тут же закинув их в рот.
– Главное, что они не позволят вам рухнуть в обморок в самый ответственный момент и быть убитым, – Девин даже бровью не повёл, разглядывая зараженного дракона в упор. Тот бессмысленно смотрел сквозь мага, перестав предпринимать попытки напасть на кого бы то ни было уже недели две как. Всё-таки какие-то условные рефлексы ещё сохранились.
Морган же только закатил глаза.
– Тогда их было многим больше.
Девин перевёл взгляд на Моргана, вздёрнув скептически бровь.
– Не преуменьшайте наших стараний, мой принц.
– И не думал, Девин, – Морган погладил ластившегося к нему пладорха и взглянул на почти до основания разрушенную северную башню. Именно оттуда он вылетел навстречу многосотнему войску, успев только наказать брату готовиться к отражению. Он плохо помнил тот день: Морган обезвредил столько драконов, на скольких хватило сил. Кажется, несколько десятков. Ничтожно мало по отношению ко всей армии заражённых. Его оттеснили к городу, когда он потерял сознание. Остальное в памяти фиксировалось мутно и обрывочно, цельная картинка сложилась только после рассказа Адена и общих пересуд далеко после. Брат поднял тревогу и в ряду первых возглавил свои отряды, когда уже заражённые начали атаку на жителей Каалона. Сражались все – и воины, и горожане. Старики, дети…
Бой длился несколько часов, пока заражённые в одночасье, как по команде – хотя, конечно, именно, по ней, – не оставили поле боя в руинах и телах убитых. Девин незадолго до отступления нашёл Моргана на аллее как раз вовремя: зараженный намеревался перегрызть шею бессознательного принца. И заточил дракона в клетку за несколько мгновений до того, как его собратья тёмной тучей вспорхнули над Каалоном.
Морган почти неделю приходил в себя: просыпался и тут же засыпал, пока город хоронил погибших и пытался восстать из руин начавшейся войны.
Позже Девин назвал это вторжение демонстрацией силы. А виновник так и не показался. Пожалуй, только одна злость на этот факт буквально вытащила Моргана из постели и заставила тренироваться, не взирая на предостережения Бентлейна об излишних нагрузках на ослабший организм.
Новый мир, в котором очнулся Морган его совсем не радовал. Окружённый трауром и духом смерти он получал новости одна хуже другой. Не считая того, что треть жителей Каалона полегла в бою, а виновник этого безумия трусливо – Морган никак иначе и не расценивал – прятался за спинами своих марионеток, выяснился ряд и других неутешительных фактов. Эйс сбежал, и теперь возможность выследить мага испарилась вместе с Пэйтнессом. Лео прислал весточку о том, что вход в пещеру взорван, и все ютившиеся там драконы стаей вырвались на свободу. Улетели в сторону Каалона в день нападения. Это значит, что силы неведомого мага рассредоточены – и удара можно ждать с абсолютно любой стороны.
Дворец превратился в военный штаб напополам с полигоном для тренировок. А над Континентом нависло мрачное облако из страха новых потерь. Аден возглавил все военные заседания по стратегиям на Всеобщем собрании и вне их, не позволив брату вникать. Ссылался на необходимость восстановления.
Что творилось в других домах можно было только представить. Отец постановил решение о том, что каждый из домов должен быть готов к нападению, потому что никто не мог и предположить, кто окажется следующей целью. Поэтому силы не были централизованы. У Моргана было своё ценное мнение на сей счёт, но пока он был в статусе больного и опекаемого чрезмерной заботой, доступ к решению серьёзных вопросов для него заказан.
Пожалуй, только Девин и отнёсся к рвению Моргана всерьёз и тоже имел свои представления о происходящем.
Поэтому вот уже две недели они тренировались в саду подальше от чужих глаз под предлогом прогулок для принца. Если Бентлейн, как его лекарь, и подозревал, что Морган не придерживался установленного им режима, то благоразумно помалкивал. Раз принц не валился с ног, то можно и закрыть глаза на нарушения. В конце концов, Морган дал ясно понять, что ему лучше не мешать.
Девин, воспользовавшись своим положением, отстоял свою идею оставить пленного в пределах дворца – под предлогом изучения заражения. Это, конечно, было правдой. Как и то, что принц несмотря на сомнительность затеи с точки зрения гуманизма прощупывал границы своих способностей на драконе.
Морган, поморщившись, отвернулся от башни и предложил:
– Можем продолжить.
Девин цокнул языком и покачал головой.
– На сегодня хватит.
– Но…
– Прогресс уже есть, не стоит злоупотреблять занятиями в ущерб здоровью, – Девин подошёл, протягивая руку, и помог принцу подняться с земли.
Морган отряхнулся и почти с сожалением посмотрел на смирного пленника. Пожалуй, он действительно выдохся на сегодня.
– Думаю надавить на Бентлейна, чтобы тот, наконец, официально меня освободил от больничного, – поделился планами Морган, направляясь к дворцу. Фабьен вспорхнул следом, но тут же отвлёкся на шуршание в кронах деревьев и скрылся в листве. Морган решил оставить пладорха развлекаться: пусть хоть кто-то действительно отдохнёт в этом месте.
– С чего бы вдруг? – спросил Девин. – Нашим тренировкам больничный не мешает. Или не терпится вступить в политические игры?
Морган едва уловимо поморщился и качнул головой.
– Не то чтобы. Хочу нанести визит Марне Шейрмерр. Надо закрыть давно висящие вопросы.
– Ну, раз вопрос деловой, значит, помогу, чем смогу, – вздохнул маг.
– Спасибо, Девин, – улыбнулся Морган. Пора было уже начать делать хоть что-то, кроме изматывающих тайных тренировок.

***

В Краядре едва ли хоть что-то говорило о том напряжении, которое царило в других частях Континента. Лёгкие, почти воздушные постройки усыпали уступы уходящей пиком ввысь скалу, где словно бы парила в облаках резиденция Шейрмерр. У подножия кипела торговля, пестрили разнообразием таверны, рестораны, магазины, ремесленные лавки. Вся городская жизнь, беспечная, мирная и давно упорядоченная. Картинка словно из другого мира.
После руин и хаоса Каалона Моргану казалось всё это ненастоящим, искусственным.
Драконы на улице с интересом поглядывали в их сторону: должно быть их внимание привлекал Фабьен, спокойно сидящий на плече принца, или висящий на груди мага триксель. Вряд ли кто-то знал наследника в лицо, но его сопровождающие могли наводить на определенные мысли.
Чтобы добраться до самой резиденции, им пришлось пройти мимо чуть ли не каждого жилого дома в городе по тонкой петляющей в скале лестнице.
– Неудивительно, что Марна Шейрмерр так редко радует всех своим присутствием на Собраниях, – пропыхтел Девин, задрав голову, и тоскливо вздохнул.
Морган хмыкнул и прикинул, что должна быть другая дорога к дому Шейрмерр. Более короткая, по сравнению с этой, и где не было лишних свидетелей. Однозначно.
Стража впустила их без проблем, стоило только заикнуться о том, кто они, а мажордом тут же отправился доложить о прибытии гостей хозяйке.
Девин с явным удовольствием растекся по дивану в гостевой комнате, куда их провели для ожидания. Морган же, наоборот, не смог расслабиться, уставившись в окно на всю стену, где сквозь проплывающие облака кусочками проглядывался Краядр. Всё в убранстве, начиная со стен и заканчивая мелким декором, было светлым, почти прозрачным с текучими формами без резких углов. Слишком светлое по сравнению с его домом.
– Какой приятный сюрприз, мой принц, – в дверях неслышно показалась Марна в светло-кремовом платье. Её образ был простым и очень домашним. По крайней мере, сейчас она казалась не такой строгой. Она повернулась в сторону выпрямившегося и вставшего для приветствия Девина. – Даже не надеялась, что вы подарите возможность пообщаться с первым придворным магом, – чуть растерянно сказала она, мазнув взглядом по магу.
Морган подошёл для приветствия:
– Не мог не воспользоваться вашим любезным приглашением, – он легко поцеловал ей руку и улыбнулся. – Вы же не против моей компании?
Марна оглядела гостей, остановив взгляд на Фабьене, что деловито расхаживал по каминной полке, и улыбнулась:
– Конечно, не против. Я думала с вами пребудет и ваш брат.
– Он, к сожалению, занят, – Морган пожал плечами, и они все устроились на диванах друг напротив друга.
– Наслышана-наслышана, – покивала Марна. – Говорят, он блестяще отразил атаку на Каалон.
– Сделал, что возможно тогда было сделать, да, – Морган помрачнел, потому что «блестящим» загубленные жизни назвать не мог. Но Аден и правда сделал все возможное, чтобы итог оказался не худшим, учитывая внезапность нападения.
Марна, если и заметила его настроение, не стала акцентировать на нем внимания.
– Должно быть, вы все устали с дороги и голодны, – Марна, не дожидаясь ответа, жестом подманила к себе мажордома, стоявшего в дверях доселе незаметной тенью: – Распорядись, пожалуйста, приготовить нашим гостям комнаты для отдыха и накрыть обед, Ллир.
Молодой дракон почтительно кивнул и удалился выполнять поручение. Морган растерянно посмотрел ему вслед.
– У вас очень тихие… служащие, – озвучил мысли Моргана Девин.
Марна тихо рассмеялась:
– В Краядре все такие. Вы скоро привыкните, и шум столицы покажется оглушительным.
– Мы заметили, – усмехнулся Морган.
– Должна признаться, что не ожидала вас сегодня и уже запланировала занятие. Не возражаете, если я уделю должное внимание вечером, а пока вы отдохнете? – спросила Марна, а затем склонила голову к плечу: – Если, конечно, мой принц, вы не захотите присоединиться к групповому занятию.
– Что за занятие?
– Раз в неделю я провожу медитацию со всеми желающими водными драконами для укрепления нашей связи со стихией. Если у кого-то трудности, то стараемся разобраться и с ними после медитации. Что скажете?
Морган вскинул брови. Он никогда в таком не участвовал. Должно быть – это нормальная практика для тех водных, которых обучает мастер такой же стихии. Он мечтал об этом с детства, на каждом уроке, когда его учили вместе с драконами огня и земли. Так что сейчас – это шанс, который он ни за что в жизни не упустит.
– С удовольствием, – размеренно проговорил Морган, стараясь голосом не выдать распирающего восторга и нетерпения. – Никогда в таком не участвовал.
– Надеюсь, вам понравится, – Марна же своего довольства скрывать не собиралась.
– Прошу прощения, – кашлянул Девин. – Я понимаю, что занятие для драконов, но могу ли я тоже поприсутствовать? Научный интерес.
– Конечно, мне любопытно будет послушать о ваших наблюдениях после, – Марна кивнула и хлопнула в ладони. – Тогда провожу вас на обед, ведь все собираются уже через час.
Морган нетерпеливо вскочил и забрал с полки Фабьена, следуя за Марной.
– Если я буду с Фабьеном, он не помешает?
Марна усмехнулась, глядя на насупившуюся мордашку пладорха.
– Полагаю, с вашим другом занятие пройдёт ещё интереснее, чем можно будет представить.

***

Едва ли что-то в последнее время приносило Моргану столько удовольствия, как это трепетное ожидание Марны и последующего неведомого раннее занятия. В кругу таких же, как он сам. С теми, кто мог понять его на самом тонком уровне.
– Вам не кажется опасным проводить такие занятия… сейчас? – спросил Девин, пока они сидели в гостевой комнате, медленно попивая чай.
– В смысле? – вздернул брови Морган. – Наоборот, сейчас подобные занятия буквально необходимы для выживания.
– Ну… – невнятно возразил Девин и, будто передумав озвучивать мысль, покачал головой.
Морган закатил глаза и вздохнул:
– Говори уже.
– Я думаю, – охотно поддался уговорам маг: – Что для вас это может быть действительно полезно. Как ни странно, именно вы не вызываете у меня никаких тревог. Менее тревожно и за более-менее опытных драконов… А вот за молодняк, у которого что-то да не получается, действительно волнительно. Они ведь первые на очереди попадания под влияние нашего неведомого мага.
– Но раз занятия продолжаются…
– Может быть, везение. А, может быть, тонкий расчёт.
– Думаешь, усыпляет бдительность? Марна?
– Она не могла не подумать об этом.
Морган уставился на Девина тяжёлым взглядом. Будучи окрыленным предстоящей возможностью, он даже не подумал о такой стороне мероприятия. Успел расслабиться.
– Ты поэтому напросился с нами? – вздохнул Морган.
– Если не считать моего природного любопытства, то да, мой принц.
Долго ждать не пришлось: Марна в сопровождении Ллира появилась спустя несколько минут, наполненных тяжёлыми размышлениями. Девин посоветовал расслабиться, пока они шли по коридору, напоминающему вытянутый аквариум, из одной части дома в другую. Никак иначе кроме как в виде издёвки Морган не воспринял его слова.
Марна же словно не замечала напряжённую атмосферу и вдохновенно рассказывала о том, как обычно проходят занятия. Морган же погрузился в мысленные проигрывания всевозможных сценариев: начиная от предположения, что Марна просто не подумала о возможной опасности, и заканчивая совсем уж крайней теорией о том, что она и есть тот самый неведомый маг.
Поэтому он пропустил мимо ушей всё, чему в другом настроении внимал бы с открытым ртом.
Ллир учтиво отворил высокие двери, и из помещения послышались весёлые голоса. Морган втянул запах соли и йода, переступая порог, и замер.
Стеклянный куполообразный потолок делал зал практически бесконечным, полным солнечного света. Журчание фонтана посередине сливалось с шумом воды в нескольких десятках купелей: где побольше, где поменьше. Они многоярусными ступенями уходили вверх, буквально несколько метров не доставая до потолка.
Влажный воздух едва достигал лёгких, пока Морган не почувствовал лёгкий тычок под рёбра.
Арейнес, наконец, сосредоточил свое внимание и на драконах: молодые девушки и юноши, едва ли старше ста семидесяти, с горящими глазами взирали прямо на него в благоговейном ожидании, как минимум, чуда.
Ну, конечно, Марна не могла не сообщить о присутствии на сегодняшнем занятии наследного принца.
Шейрмерр блеснула озорной улыбкой и подмигнула задохнувшемуся от внимания Моргану, обращаясь к своей учебной группе.
Глупо было ожидать конфиденциальности, ведь так? Морган даже фыркнул, поражаясь собственной наивности. У него не было шансов получить полного удовлетворения от занятий, потому что каждый присутствующий в этом зале считает за священный долг попялиться на принца. С другой стороны, нельзя расслабиться. Никогда.
Пора бы уже усвоить этот урок.
Морган постарался с достоинством кивнуть в знак приветствия и дружелюбно улыбнуться, присаживаясь рядом с Марной в медитативную позу.
Девин устроился где-то позади всех, опираясь спиной о бортик купели и доставая из кармана записную книжку.
Морган почти позавидовал своему придворному магу, который приготовился с интересом наблюдать за происходящим. Благо Фабьен не сбежал, а с вполне серьёзным выражением мордочки уселся рядом, гордо расправив крылья и обернув лапы хвостом.
Морган даже услышал вздох умиления из группы драконов и сам улыбнулся, отпуская часть скопившегося напряжения. И почувствовал себя уже не таким скованным.
– Благодарю всех собравшихся сегодня, – сказала Марна, и её голос удивительным образом равномерно разошёлся по залу.
Морган с удивлением обнаружил Ллира, сидящего в группе, но спрашивать о чём-то сейчас Марну не было возможности.
По крайней мере, это будет интересный опыт, решил Морган.

***

Марна вела обратный отсчёт, и Морган, наконец, почувствовал себя наедине с собой, когда каждый присутствующий закрыл глаза и сосредоточился.
Арейнес обратился к стихии внутри себя, как и было велено.
– Представьте воду внутри себя, – казалось, голос Марны звучал прямо в голове. – Что это? Маленькое озеро? Горный ручей? Волнующееся море? У каждого что-то своё. Не придумывайте, дайте стихии проявиться в её истинной форме.
Морган никогда такого не делал и застопорился. Он всегда представлял Серое море. И чаще всего это было воспоминанием о полётах над ним: вид волн и пенных гребешков сверху под хлопки крыльев на ветру.
Перед внутренним взором замелькали всевозможные виды водоёмов, которые Морган когда-либо видел. Нет, это совсем не то.
«Не придумывай», – резко осадил внутренний голос, и Морган чуть не распахнул глаза от неожиданности. Фабьен!
Идея вспыхнула в мозгу быстрее, чем успела оформиться в цельную мысль. И вот уже Морган обнаружил себя стоящим посреди каскадом обрушивающегося водопада по колено в ледяной воде. Это точно не воспоминание: Морган никогда не был в подобном месте, и всё происходящее слишком реально для воображения.
Деревья вокруг казались выше и толще обычного, а воздух свежее до лёгкого головокружения. Морган задрожал и мимоходом хотел подогреть воду, но та не поддалась. Арейнес с недоумением посмотрел на своё отражение на поверхности озера и попробовал снова. Результат получил ровно тот же самый.
Бормоча ругательства под нос, Морган выбрался на берег и на открытом воздухе замёрз ещё больше. Стволы деревьев трещали от поднявшегося ветра, и Морган не придумал ничего лучше, как последовать за его направлением. В конце концов, он был у себя в голове, и его логика, пусть и не самая логичная, должна тут работать. Он убедился в этом, когда заметил зелёный огонёк, мелькнувший между деревьями. Куда он вёл?
Морган пробирался по корягам, что были пугающе огромны для обычного леса и заставляли чувствовать себя совсем крошечным. Он вымазался в грязи и окончательно выдохся, когда вышел из леса. Перед ним раскрылось зелёное-зелёное поле с едва виднеющимися хребтами гор далеко на горизонте.
Но удивил Моргана не представший глазам пейзаж, а бесчисленное множество пладорхов, заполонивших почти всё пространство. Они полупрозрачными, цветными огоньками летали, играясь друг с другом, а их голоса разом ворвались в сознание Моргана: незнакомые или смутно знакомые. Кажется, он слышал голоса Аэллы и Адена. Ему чудились возгласы отца и матери, и другие голоса, которые он мог слышать за время своих путешествий.
Морган не мог пошевелиться, поражённый. Перед его лицом в воздухе завис Фабьен. Его тело едва просвечивалось на свету изумрудным ореолом, искажая картину. Фабьен даже был заметно крупнее своих собратьев. И очень крупнее себя самого в реальном мире. Круглые глаза сияли золотом и смотрели на Моргана со снисходительной насмешкой.
– Найди нас, – Фабьен заговорил голосом Моргана и склонил голову вбок.
– Где? Где вас найти?
– Ты сам знаешь, – Фабьен взмахнул крыльями и поднялся в небо, увеличиваясь практически до размеров обычного дракона.
Морган с бессильной злостью осознал, что не может превратиться, и с ужасом почувствовал дрожь земли под ногами. Волна цунами наступала от горизонта, поднимаясь, кажется, до самого неба. От неё становилось темно, и Морган услышал крики.
Он распахнул глаза, и первое, что увидел – это лицо Марны, не на шутку испуганную. Она что-то говорила, но Морган её не слышал из-за гула в ушах.
Арейнес поднял глаза и понял, почему вдруг стало заметно темнее: вся вода из купелей поднялась в воздух, закручиваясь спиралью под самым потолком. Это он всё сделал?
– Морган, пожалуйста, – Марна боязливо коснулась его плеча, и Морган окончательно очнулся.
В это же мгновение вся вода под потолком ухнула вниз, обливая всех и каждого в этом зале. Молодые драконы, рассредоточившиеся по всем возможным углам, ошалело глядели друг на друга и на лужи на полу.
– Всё в порядке, – Марна аккуратно поглаживала Моргана по плечу, пока тот приводил дыхание в норму.
– Прости, – еле слышно прошептал он, не смея поднять взгляд. Ох, Всевышний, как же хотелось провалиться под пол.
– Ничего, – Марна слабо улыбнулась, убедившись, что Морган окончательно очнулся, и развернулась к своим ученикам. – Пожалуй, даже я не смогу лучше продемонстрировать способность обращаться к такому мощному источнику внутренней силы.
Драконы сначала слабо начали хлопать, и когда Марна к ним присоединилась, овации переросли в бурные аплодисменты.
У Моргана же семь потов сошло, пока он пытался улыбаться всем им.
– Ваше Высочество, а можно узнать, что было вашим воплощением стихии? – один из драконов, осмелев, поднял руку и задал вопрос.
Марна с интересом посмотрела на Моргана. Кажется, её саму интересовал ответ.
Морган прикусил губу. Он не знал, как описать то, что он видел. Более того, он понимал, что его ответ никто не поймёт. Правда заключалась в том, что источником был Фабьен. Тот как раз-таки сидел ровно так же, как и в начале, и выглядел самым невозмутимым из всех присутствующих. Но Морган ответил другое:
– Цунами.

Глава 2
– Вы меня смогли поразить, Ваше Высочество, – Девин лукаво улыбался, провожая глазами покидавших зал драконов. Последние, в свою очередь, восхищенно глазели на принца, который с каменным лицом стоял рядом с магом у дверей.
Фабьен же счастливо носился под стеклянным потолком и совсем не походил на свою версию в видениях Моргана из-за детской непосредственности.
– Обойдёмся без ехидства, – процедил сквозь зубы Морган. Внутри он всё ещё горел от стыда за устроенное представление на медитации.
Когда Марна закрыла дверь за последним драконом, Морган выдохнул почти с облегчением.
– Прошу прощения, что испортил занятия, – Арейнес старался смотреть поверх плеча Марны, избегая встречаться с ней глазами.
– Ну что вы, ничего не было испорчено, – Марна подошла к ним ближе. – Не поделитесь тем, что пережили?
– Да, со стороны вы выглядели очень впечатляюще, – поддакнул Девин, и Морган поджал губы.
– А ещё я и, думаю, все остальные, почувствовали… кое-что необычное, – Марна щёлкнула пальцами и покачала головой, не сумев подобрать слов.
– И на что это было похоже? – Морган невольно поднял глаза на Фабьена, будто тот мог выдать все его чувства.
– Хм, – Шейрмерр нахмурила брови и стала нервно накручивать чёрный локон на палец. – Как будто на несколько мгновений между нами появилась связь, и мы все стали… как единый организм.
Морган вздёрнул бровь и, уже не стесняясь, посмотрел ей прямо в глаза.
Он не знал, как деликатно можно было спросить, не ощутили ли они то, что он, когда управлял кровью. И если его подозрения оправдаются, то дело плохо. Или нет?
– Вы почувствовали… тела друг друга?
Марна с недоумением покосилась на Моргана.
– Нет… нет, совсем не то. Как будто мы подключились к одному каналу связи со стихией. С одним разумом на всех.
Морган метнул испуганный взгляд на Девина, который уже совсем не улыбался.
– Ещё что-то было? – у Моргана пересохло горло, и Марна, кажется, заметила его волнение.
Усмехнувшись, она невесомо погладила его по руке:
– Не переживайте, ничего сокровенного я не увидела кроме поляны с какими-то яркими летающими огоньками. И всё равно это было очень смутно и буквально на несколько секунд.
– Увидели?
– Да, но думаю, из всех присутствующих больше никто не заглянул так далеко в ваш разум. Но все почувствовали эту связь. Эту возможность, – выделила она последнее слово.
У Моргана похолодели все внутренности. Это было так похоже на то, что с ними делал безымянный маг. Внедрялся в разум, но не просто подсматривал, а управлял. Подчинял своей воле. Но он это делал через заклинание, так как был человеком. Получается, драконы способны на такое без заклинаний: создавать сеть связей между другими драконами, внедрять образы… и менять сознание при желании.
Морган думал, что может проделывать такое только с заражёнными из-за заклинания.
Выходит, у него получается и с обычными драконами своей стихии. Но почему?
«Пладорхи», – озарило Моргана. Когда Арейнес нашёл Фабьена взглядом, тот сидел на одной из верхних купелей с ехидным выражением мордочки.
«Это ты, да?» – понял Морган.
«Всегда рад помочь».
«Тогда что ты имел в виду на поляне?» – спросил Морган, но ответа не получил. Весьма предсказуемо.
– Я так понимаю, вы можете ментально друг с другом общаться? – спросил Девин.
– С водными – да, можно и так сказать. Но это больше похоже на сильную интуицию, способность считать эмоции, но не мысли. Произошедшее сегодня было новым опытом и для меня, – призналась Марна. – Предлагаю переместиться в более удобное место для беседы. Что скажете?
Пока они шли, Морган обдумывал то, что узнал сегодня. По правде говоря, с водными драконами он контактировал преступно мало. И узнавал о себе что-то новое методом проб и ошибок. Оказывается, его врожденная интуиция не нечто уникальное, а очень даже присущая его стихии способность. И она усилилась с появлением Фабьена.
За чаем Девин подробно расспрашивал Марну о технике, практикуемой ею медитации, и Морган был благодарен за то, что имел возможность молча слушать и размышлять.
– То, о чем вы говорите, очень схоже с моей практикой вместе с другими магами. Возможно, вам её кто-то показал? – Девин пытливо поглядывал на расслабленную Марну из-за чашки. Шейрмерр лишь повела плечом, и Морган на секунду уловил лёгкое раздражение, исходящее от неё.
– Да, но теперь я не могу с уверенностью сказать, был ли это дракон или человек.
– Хм.
– Это было давно, Девин, и уже не важно.
– Главное, что это помогает Краядру держаться и не пасть перед заражёнными, – покивал маг, и Марна вежливо ему улыбнулась.
– Пожалуй, вам стоит уже отдыхать, да и меня вымотало сегодняшнее занятие, – Марна встряхнулась и поднялась. – Я пойду, а вы можете чувствовать себя как дома.
– Конечно, Марна, спасибо, – подал голос Морган и кивнул ей. – Хорошего отдыха.
– Взаимно, мой принц, – улыбнулась Шейрмерр и поспешно удалилась.
Девин проводил её задумчивым взглядом и тихо озвучил:
– Кажется, она что-то скрывает.
Морган хмыкнул.
– Рад это слышать.
Девин недоуменно на него оглянулся.
– Значит, моя интуиция работает, а не паранойя разыгралась.
– Если интуиция сработала у вас, то и у Марны Шейрмерр тоже.
– Конечно, она подозревает, что я её подозреваю, – согласился Морган. – Надо только понять, в чем именно я её подозреваю.
– Чудесная постановка цели, ничего не скажешь, – фыркнул Девин.

***

Наедине Девин доступно объяснил, почему и в чем он подозревает Марну. Как минимум, в том, что она знает и использует человеческие практики магии. А не человек ли она? Это частично объясняло бы её изолированность в последние годы. Но эта теория не выдерживала никакой критики: она успешно пользовалась своей стихией и не смогла бы скрывать свой статус так долго вблизи окружающих её драконов. Но тот факт, что она была знакома с человеческой магией, настораживал. Как и отсутствие заражённых в Краядре. Поэтому на следующий день Морган отправился к Шейрмерр за ответами на свои вопросы. Подозревать можно вечно, но спросить напрямую стоило хотя бы ради того, чтобы взглянуть на её реакцию.
Ллир любезно проводил принца к кабинету Марны. Внутри было так же светло, как и во всей резиденции, от окна во всю стену за спиной Шейрмерр.
Она подняла глаза, когда Морган вошёл, и приветливо улыбнулась:
– Я ждала вас, мой принц, – она откинулась на спинку кресла и приглашающе махнула рукой на сидение напротив рабочего стола. – Как спалось на новом месте?
– Хорошо, спасибо, – кивнул Морган, присаживаясь. – Я пришёл, чтобы обсудить некоторые свои вопросы к вам.
Марна усмехнулась и благосклонно кивнула:
– Ну, конечно, как же иначе.
Морган, не желая быть сбитым с толку, решил задавать вопросы прямо в лоб. И начал с провокационного:
– Марна, а вы случайно не человек?
Марна прекратила улыбаться, уставившись на Моргана, как на идиота. Вскинув бровь, она недоуменно переспросила:
– Что, простите?
– Вы пользуетесь практикой человеческой магии. Соответственно, у меня возникает закономерный вопрос: откуда она вам известна?
– Для этого необязательно быть человеком, Морган.
– Понимаю, – кивнул он, едва не добавив, что просто хотел посмотреть на её реакцию: которая не была ни капли странной, к сожалению.
– В чем именно тогда вы меня обвиняете?
– Пока что ни в чём, – не моргнув глазом, заверил Морган. – Просто мне кажется весьма странным, что бушующая на Континенте зараза обходит Краядр стороной. Это не может быть просто счастливым стечением обстоятельств. Должна быть причина.
– И она есть, – Марна гордо вскинула подбородок. – Полагаю, вчера вы должны были явственно убедиться в причине нашего «везения».
Морган проигнорировал ядовитую нотку в её тоне.
– И все жители Краядра занимаются этим? Все до единого?
– Да.
Морган недоверчиво глянул на неё, и Марна вздохнула:
– Я распорядилась об этом, могу даже предоставить официальный приказ, если не верите.
Марна встала и направилась к полкам, наполненным скрученными свитками.
Найдя нужное, она подошла к Моргану и передала документ, а сама опёрлась о стол, пока принц вчитывался в текст.
– Помимо медитаций вы ещё и запретили без веской причины покидать Краядр? – удивился Морган, поднимая глаза на Марну. – Похоже… на диктатуру.
– Это лишь рекомендация, – она пожала плечами. – Я никому не запрещаю свободно перемещаться по Континенту.
– Хм, – Морган скрутил свиток и передал его Марне. – Но вы так и не ответили на главный вопрос: откуда вам известны человеческие практики.
Марна покровительственно улыбнулась и почти невесомо провела ладонью по плечу Моргана.
– Давайте начистоту: люди появились едва ли не вчера, и до этого момента ничто не разделялось на человеческое и драконье. Все знания были общими без привязки к расам. Так что можно ли судить о том, что действительно принадлежит людям? Что они придумали действительно своё?
– Хотите сказать… что знали об этом уже давно?
Марна вздохнула и отняла руку от плеча Моргана.
– Я действительно сочувствую вам, Морган. Вы не имели хорошего учителя в юности и всему учились сами… если бы только вы могли обратиться к кому-то за помощью…
– Я не нуждаюсь в сочувствии, – ощетинился Морган. – И помощи.
– Нет, нуждаетесь, – с мягкой настойчивостью возразила Марна. – Возможно, вам стоит поискать ответов у семьи, а потом уже приходить с обвинениями ко мне.
– Что вы имеете в виду?
– Всего лишь то, что стоит поискать ответы у родственников с такой же стихией, как и у вас. Ведь так важно перенимать опыт у тех, кто понимает, каково быть драконом воды.
– Я единственный водный в семье. И не уходите от темы.
Марна фыркнула:
– Вода может дремать несколько поколений, но не появиться просто так. Как и любой другой дар.
– И?
– Попробуйте разобраться с собой и со своими корнями. Думаю, вы узнаете больше, чем даже рассчитываете.
Морган вышел от Марны со стойким чувством, что его обвели вокруг пальца и запутали, как несмышлёного драконёныша. Обычное состояние после попыток серьёзно поговорить с Марной. Как же это раздражало.
От Девина, с нетерпением дожидавшегося новостей, Морган небрежно отмахнулся. Потом, конечно, извинился и объяснил, что ничего путного узнать не смог.
– Я почти что восхищаюсь скользкостью этой женщины, – заявил он мрачно-недовольному Моргану.
К вечеру они распрощались с расслабленной Марной, что вела себя, как ни в чем ни бывало. Будто она и не получала никаких обвинений и подозрений со стороны принца. Она лишь выразила желание вновь принять Моргана у себя дома и любого, кого он пожелал бы привести с собой.
А уже ближе к полуночи Морган и Девин оказались дома. Мрачность и разруха удивительным образом подействовали на Арейнеса успокаивающе. Он старался отмахнуться от слов Марны, но для душевного равновесия был обязан расспросить отца о других возможных родственниках их семьи. Фабьен уютным клубком расположился под боком, поглядывая на Моргана хитрым жёлтым глазом, и Арейнес и сам не понял, как провалился в небытие.
Даже до конца не проснувшись, Морган ощутил на себе пристальный взгляд. Он выровнял дыхание и открыл глаза. Перед ним в кресле с мрачным лицом сидел Аден, медленно поглаживающий сидящего на подлокотнике Фабьена-предателя.
– Привет, – Морган сел, выпутываясь из одеяла, и приподнял бровь в немом вопросе. – Говори уж, вижу же, что очень хочется.
– Да у меня слов нет, – зло прошипел Аден. – Куда тебя за хвост дернуло в твоём-то состоянии?
– Ты рассказал отцу? – обречённо вздохнул Морган.
Брат сверкнул глазами, на мгновение ставшими ярче обычного.
– Если бы ты не явился сегодня – рассказал бы. Уж будь уверен.
Морган постарался скрыть облегчённый вздох, но от пристального взгляда Адена в этот момент ничего не могло укрыться.
– Просто объясни мне, ради чего ты так рисковал собой, и каких неприятностей мне стоит ожидать, – Аден не в силах был скрывать свое волнение, приправленное бешенством, и Морган поморщился от тона, неприятно напоминающий отцовский.
Фабьен, уловивший резко возросшее напряжение в комнате, тихонько соскользнул из-под руки Адена и вскарабкался по свисшему одеялу на кровать. Прямо под бок нахмурившего брови Моргана.
– Хорошего же ты обо мнения, – с сарказмом ответил он. – Но я не намерен продолжать разговор в подобном тоне.
Морган благодарно погладил пладорха по голове и встал, с молчаливой демонстративностью одеваясь и заправляя кровать. Он буквально слышал, как скрипел от досады зубами брат. И его прожигающий лопатки взгляд тоже чувствовался остро – лёгким зудом на коже.
– Ты был с Девином? – через несколько мгновений звенящей тишины спросил Аден. У него не очень получилось сбавить обороты агрессии, но старание чувствовалось.
– Да, – снизошёл до ответа Морган, пожав плечами, и развернулся к брату лицом. – Но тебя это не успокоило, ведь так?
– Ни капли. Он на тебя плохо влияет.
Морган не сдержал смешка от абсурда услышанного.
– Кто ещё на кого, – он даже почти перестал злиться. – Это была целиком и полностью моя инициатива.
– Я и не сомневаюсь, – буркнул Аден. – Но он тебе потакает, и даже надавил на Бентлейна, чтобы раньше тебя увести из-под наблюдения лекаря. Когда я узнал об этом… вы уже оба исчезли. Так куда? И ты даже ничего не сказал об этом мне.
– Ну… ты был бы против, а ещё ты занят. А были мы у Марны, так что никакой опасности я себя не подвергал.
Аден тяжело вздохнул.
– Сейчас везде опасно. А ты не так давно чуть не умер. Напоминаю, если ты забыл.
– Как и все остальные в Каалоне, – Морган сложил руки на груди. – Так что не надо меня отчитывать, как ребёнка.
Лицо Адена стало ещё мрачнее, и похоже он собирался ответить что-то… вероятно, малоприятное, но его прервал грохот из-за открытой двери на террасу.
Оба Арейнеса резко повернули голову к источнику шума.
Фабьен с утрированно виноватой мордочкой выглянул из проёма двери. Рядом с ним лежал опрокинутый столик и разбитая фруктовая тарелка.
– Сразу понятно, что вы оба связаны, – безэмоционально прокомментировал Аден и искоса глянул на Моргана, слабо улыбнувшись.
– Точно, – хмыкнул Морган и тоже улыбнулся.
Пришлось вместе наводить мало-мальский порядок на террасе и собрать все осколки, чтобы Фабьен ненароком не поранился, потому что всё это время мешался под ногами. Он помогал тем, что растаскивал по полу все фрукты и попутно завтракал.
Совместная уборка понизила градус напряжения, сделав атмосферу практически дружелюбной.
Морган понял, что почти уже и не злится на гиперконтроль со стороны брата, а сам Аден уже не выглядел таким мрачным.
– Так зачем ты летал к Марне? – спросил Аден, когда они закончили и вернулись с террасы.
– Да так… прояснить пару вопросов, – неопределенно ответил Морган. – И как всегда получил новый.
– Хм… и какой же?
– Ты знаешь кого-то из нашей семьи, кто обладал даром водной стихии?
Аден растерянно покачал головой.
– Вот и я не знаю, – вздохнул Морган. – Поэтому придётся идти и спрашивать у отца.
Он открыл дверь комнаты и качнул головой, приглашая Адена проследовать за ним.
– Уверен, что он тебе ответит? Что отец, что мама всю жизнь избегают разговоров о наших прочих родственниках, – размышлял вслух Аден.
– Странно, правда? – кивнул Морган. – Но в этот раз я точно получу ответ.
– Поделишься в чём важность?
Они остановились у лестницы: Адену нужно было идти вниз, его ждал свой отряд и Эйнар. А также куча работы по восстановлению города и дворца. Морган подумал о том, что и ему самое время присоединиться к ним – он уже не на больничном и никто не посмеет запретить этого.
– Как только сам всё узнаю, – пообещал Морган. Аден поджал губы, но кивнул. – Я найду тебя позже.
– Договорились, – Аден начал спускаться и обернулся. – Ну, и удачи, что ли.
– Спасибо, она не помешает, – улыбнулся Морган.
Морган нашёл отца в его кабинете. Бранд что-то чертил на бумаге, когда он вошёл к нему. Король со вздохом смял свои труды и выбросил в корзину рядом.
– Уже вернулся? – как ни в чём ни бывало поинтересовался он у едва переступившего порог сына.
Стало быть, его двухдневная отлучка не была ни для кого тайной в этом дворце. Морган прищурился в попытке угадать настроение отца, но выражение его лица не говорило о недовольстве или любой другой эмоции. Принц подумал, что отпираться бессмысленно.
– Вернулся.
Бранд откинулся в кресле и поднял глаза на Моргана.
– Как ты узнал вообще? – не сдержал любопытства Морган и сел напротив.
Бранд усмехнулся и покачал головой:
– Трудно не заметить, что ты перестал ежедневно ошиваться возле клетки с пленником.
Морган нервно поёрзал на месте, понимая, что всё это время отец имел прекрасную возможность наблюдать из окна за его тренировками. И неясно, что беспокоило больше: тот факт, что король ни разу не поинтересовался, что именно он делал, или то, что отец вообще его заметил и… следил?
– Понятно, – потерянно отозвался Морган, потирая запястье.
– Я должен знать, что ты делал с пленным, или куда ты пропадал? – очень спокойно поинтересовался Бранд. Словно давал выбор: отвечать на вопрос или нет.
И это было новым ощущением: проявление то ли доверия, то ли уважения к личным делам.
– Возможно, но я не готов обсуждать это прямо сейчас, – признался Морган. – Может… чуть позже.
Король прищурил тёмные глаза, оглядел сына сверху-вниз и медленно кивнул.
– Тогда что ты хотел?
Морган моргнул, переваривая тот факт, что его не стали допрашивать, и даже не сразу ответил:
– Я хочу узнать больше про нашу семью.
Бранд вздёрнул в недоумении бровь и сложил руки на столе, качнувшись вперёд.
– Что именно?
Морган вновь поёрзал в попытке устроиться поудобнее:
– Меня интересует, кто в нашей семье был водным драконом? Как я.
Морган встретился взглядом с потемневшими больше обычного глазами отца. Молчание в ответ давило. Но он не стал опускать глаза, хотя очень хотелось.
Бранд вздохнул и сдался первым, уставившись на свои ладони.
– Это так важно узнать сейчас?
– Я плохо понимаю возникший ореол тайны вокруг этой темы, но сейчас мне важно знать. Иначе я бы не спрашивал.
– Этот интерес ты тоже пояснишь позже? – безэмоционально уточнил Бранд.
Морган не хотел бы в принципе касаться этой темы впредь, но понимал, что за всё нужно платить. Поэтому кивнул.
– Я не могу тебе рассказать.
Морган едва не скрипнул от досады зубами, но сжал челюсти, чтобы не начать возмущаться, подобно ребёнку, надежды которого жестоко обманули.
– Не можешь? – холодно уточнил он. – Или не хочешь?
Должно быть, что-то отразилось на его лице, потому что Бранд бросил на него строгий упреждающий взгляд.
– Не могу, – подчеркнул Бранд. – Это касается твоей матери, и она не хочет поднимать эту тему. Никогда не хотела.
У Моргана растаяла последняя надежда. Уж кто-кто, а Далия точно не пожелает говорить на табуированную для себя тему. Особенно, с Морганом.
– Поэтому если тебе так нужно знать, то обращайся непосредственно к Далии.
– Но она не захочет говорить со мной, – слова вылетели быстрее, чем Морган успел подумать, что и кому он говорил.
Прилетели: он почти что жаловался на мать отцу.
– Ты даже не попробовал, – едва улыбнулся Бранд. – Я-то полагал, что после всех выступлений на Всеобщем Собрании, ты способен уболтать кого угодно.
Морган постарался сильно не таращиться на отца, но он был не уверен, что у него хорошо получалось.
Он проговорил слова отца про себя ещё раз, медленно осознавая, что это была своеобразная попытка подбодрить. Маленькое благословение на крохотное свершение. Морган отвёл взгляд в сторону, разглядывая карту Континента.
– Спасибо, – Морган встал. Отец от него неловко отмахнулся и снова взялся что-то расчерчивать на новом листке. – Пойду тогда навещу матушку.
Морган был уже у дверей, когда Бранд невзначай бросил:
– Передавай ей от меня привет.
Морган на секунду замер и нажал на ручку двери:
– Хорошо.
Предстояла задачка не из лёгких: выяснить то, о чём Далия не хотела говорить всю его жизнь и немножко до неё, если верить отцу.
Конечно, он справится.

Глава 3
Морган растерялся, не обнаружив Далию в своих покоях. Несколько вопросов слугам, и он смог выяснить, что та прогуливалась по саду, который удивительным образом практически не затронули разрушения. Весь путь до цели принца терзала все более расзрастающаяся тревога. Волнение, заставляющее пальцы мелко подрагивать, злило, и Морган зацепился за это чувство, ища в нем спасения от мыслей, что подкидывали ему один нелестный сценарий за другим.
Он нашёл мать в беседке. Она сидела с прямой осанкой и строгим выражением, но взгляд её блуждал по развалинам, что ещё не успели убрать после нападения. Морган несколько раз сжимал кулаки прежде, чем подошёл и устроился рядом с Далией. Она не отреагировала на его появление, только бросила короткий взгляд, тут же уставившись в пустоту.
Возможно, она вслушивалась в потоки ветров, как любила делать Аэлла. Или просто решила игнорировать присутствие сына. Сам он не спешил начинать разговор, лениво подбирая слова для начала диалога, и отметал их в сторону.
– Так что ты хотел? – спросила Далия, не поворачивая головы. – Ты слишком громко думаешь. Это…
– Раздражает? – закончил за неё Морган, и Далия хмыкнула.
Она опустила глаза на сложенные на коленях ладони и сплела пальцы. Морган перевёл на неё взгляд и молча наблюдал, пока она сама не заговорила.
– Так зачем ты нашёл меня? Уж не для того, чтобы просто посидеть рядом.
Мелькнула мысль о том, что было бы здорово, если бы такая возможность у них была, но Морган вновь отмахнулся от неё.
– Ты права, я пришёл с вопросом о нашей семье.
Далия впервые за их встречу посмотрела ему прямо в глаза.
– Ко мне? – удивилась она.
– А к кому мне обращаться, если речь о родне с твоей стороны?
Далия на долю секунды напряжённо замерла, а затем покачала головой.
– Уж кого и с кем я не хочу обсуждать, – процедила она с едва сдерживаемой ненавистью. Это чувство окатило Моргана ледяной волной, и он вздрогнул от прошившей нутро холодности.
– Почему? – просто спросил он, мало надеясь на ответ. Но готовый до последнего стоять на своём, если придётся.
Далия вновь отвернулась и замолчала на несколько минут. Похоже, она собиралась игнорировать и вопрос, и назайливого сына с его неудобными распросами.
– Почему, мама? – повторил Морган, закусывая губу.
Далия покачала головой, как будто отвечая своим туманным мыслям.
– Не игнорируй меня. Я не пустое место.
Она вновь посмотрела на него. Её взгляд блеснул, поддернутый многогранной гаммой чувств.
– Думаешь, весь Континет должен вертеться вокруг тебя, преклонив колени? – горько усмехнулась Далия. – Как на неё похоже.
– Думаю, что ничем не заслужил твоего равнодушия. Ты же…
– Твоя мать, да? – перебила она. – В свое время я думала точно так же.
– Объясни, – потребовал Морган, зацепившись за оговорку. – С кем ты меня сравниваешь?
– Да зачем тебе это нужно? – окончательно вышла из себя Далия, повысив голос. – Прошлое не имеет значения!
– Не ври хотя бы себе: имеет, если ты им продолжаешь жить до сих пор. Я имею право знать за какие и чьи поступки расплачиваюсь! – Морган встал, нависая над матерью. – Но ты сама не даёшь мне ни единого шанса. Для тебя я виновен просто по факту своего рождения, разве нет? И не имеет значения, что я делаю или не делаю, тебе как будто всё равно.
– И что ты от меня хочешь?
Морган прикрыл глаза, стараясь прийти в себя.
– Я хочу поговорить с тобой, – он открыл глаза и вздохнул. – Хоть раз в жизни откровенно.
Далия сжала кулак на коленях. Невероятным образом прямая осанка стала ещё более ровной, а взгляд решительным.
– Ну раз уж ты так этого хочешь, – протянула она с раздражением. – Тогда присядь. Поговорим.
Не веря своей удаче, Морган обиссиленно рухнул на прежнее место.
– Что же тебя интересует?
– Кем были твои родители? Или кто они есть, – тут же поправил себя Морган, осознав, что даже не знает – живы те или нет.
Далия поджала тонкие губы, но скованная обещанием, неохотно заговорила:
– Моя мать Адалия даже не имела второго имени, пока не вышла за твоего деда Кадара Крагнесса. Она родом из какой-то деревни близ Краядра. Или даже Темнолесья. В общем-то, она не любила распространяться о своей жизни до того момента, как стала Крагнесс. А Кадар мой отец, как ты мог догадаться.
Морган задумчиво нахмурился, повторяя услышанные имена про себя.
– Кадар, случайно, не приходится братом Аффусу?
– Приходится, – усмехнулась Далия. – Старшим.
– Почему же я никогда о нем не слышал? – удивился Морган, неприятно поражённый родством со скользким и, возможно, причастным к заражению драконом. Подумать только – двоюродный дед! Вот уж чем он не горит распространяться.
– Возможно, по той причине, что в те времена семья Крохурт не была столь вхожа в наш Совет, и стала после моей скоропостижной помолвки с твоим отцом? Уж моя матушка напоследок позаботилась о моем прекрасном будущем, – с плохо сдерживаемой злостью проговорила Далия, и Морган лишь замер, поражённый внезапной догадкой. И вопросом.
– Напоследок? – спросил он, понимая, что с темой принудительного брака ему никакие ответы не светят.
Далия качнула головой, словно пыталась выбросить болезненные воспоминания, и повернулась лицом к сыну.
– Она была водным драконом. Как ты, – Далия смотрела прямо в глаза. – Я догадываюсь, зачем ты завёл весь этот разговор. И надеюсь… ты распорядишься своим знанием… достойно.
По спине Моргана пробежали мурашки от взгляда матери, от её слов.
– Адалия начала болеть, слабеть. И мои родители побыстрее организовали моё отбытие в Каалон, чтобы после сбежать из дома.
Слова "бросили меня, чтобы самим сбежать" не прозвучали, но Морган их почувствовал тонкой ледяной корочкой на коже.
– Все в Крохурте подозревали, что они отправились искать помощи в Краядре среди множества лекарей, знахарей… местные водные славились своими неординарными способами лечения. Но я знала, почему они на самом деле сбежали.
Морган и сам уже догадался, но ждал, пока его мысли озвучит мать.
– Адалия потеряла способность управлять водой. И мой отец не мог допустить того, чтобы кто-то узнал об этом. Уж не скажу, знал ли отец о всех последствиях, но тот факт, что они пытались это скрыть даже от меня…
– И ты молчала. Никому не сказала…
– Это было давно, и я не знала, чем эта "болезнь" может обернуться, – отрезала Далия, будто Морган обвинял её в предательстве. – Сейчас я говорю тебе.
Морган знал, что драконы уже несколько лет теряют свои способности, становятся людьми. Но новость о том, что его родная бабушка в их числе, заставила почувствовать себя незащищённым только больше.
И сейчас неизвестно: живы ли Кадар и Адалия, не говоря о том, где они могут быть сейчас. Знает ли о них что-то Марна, если настаивала на этом разговоре? Что она вообще знает?
Далия боялась, что Морган тоже потеряет свои способности в будущем? И поэтому относилась так, как относилась? Убедила отца в его предполагаемой недееспособности в будущем? Или просто не знала, как любить своих детей?
– Отец знает? – пересохшими, непослушными губами спросил Морган.
– О чем? – спросила Далия, не отрывая взгляда от переменившегося в лице сына.
– О том, что ты думала, будто я потеряю свой дар.
– Я и сейчас так думаю, – сказала Далия не дрогнувшим голосом. – Уж чему меня и научили мои родители – это думать о лучшем будущем своих детей, даже если им это может принести боль. Так что да, как только ты родился, я предупредила Бранда о том, что нам стоит подумать о третьем ребёнке. Только представь, что произойдет, если правитель всего Континента лишиться своих сил? Но Бранд прислушался ко мне только после твоего побега.
– А ты сделала всё, чтобы я сбежал.
– Как видишь, мои труды остались тщетны в конечном итоге. Поэтому я надеюсь, что ты окажешься сильнее, чем Адалия, и не подведешь Каалон. Не станешь… человеком, как выяснилось. Особенно сейчас.
Морган испустил нервный смешок. Невероятно. Он даже не знал, как относиться ко всему, что услышал сейчас. К тому как Далия призналась, что ломала его все эти годы, потому что была уверена, что он сломается сам, сойдет с дистанции только потому, что родился водным.
Что ж, разговор и правда получился честным впервые за все годы его жизни.
– Даже не знаю, что тебе на это сказать, – рассмеялся Морган со свербящим чувством в груди.
– Можешь ненавидеть меня, но мне все равно. Я хотела, как лучше, – Далия встала, поправляя юбки. – Надеюсь, ты узнал всё, что хотел?
– Да, мама. Спасибо за откровенность, – сухо отозвался Морган, чем вызвал недоуменно вскинутую бровь Далии. Но её лицо тут же приобрело невозмутимый вид, и она, легко кивнув на прощание, ушла, оставив Моргана в одиночестве размышлять над всем услышанным.
Первым порывом и желанием было найти следы Адалии, узнать жива ли она и если да – задать множество животрепешущих вопросов, начинающихся на "почему" и "зачем". Спросить, какое отношение Марна имеет ко всему происходящему в их нелепой, абсурдной семье, полной тайн и скрытых мотивов?
Но что это даст? Опять поиск вслепую неведомо кого и где. А помощь Континенту нужна сейчас.
Лететь к Марне абсолютно бессмысленно – она как обычно ловко уйдёт от вопросов и ничего ценного не скажет. Если бы хотела – уже давно все выложила бы. А Морган для неё как глупый милый питомец, что будет угождать лишь бы выпросить кусочек любой ценной информации. Вывод неутешительный, но даже полезный. Если Морган начнёт играть по её правилам, то не выиграет никогда. Он найдёт другой способ добиться желаемого.
Стоит поговорить с братом и уладить недопонимания с их сторон. На Адена за последнее время слишком многое свалилось, и они с Морганом даже начали отдаляться за период больничного. Нужно было это исправить. Во всяком случае, именно в их союзе заключалась сила все это время, и их связь Морган не хотел терять.
И пока он искал Адена, его озарила идея, как можно было помочь и брату, и им всем в эти трудные времена. И то, что она не крутилась вокруг тайн их семейства и ореоле загадки личности мага, даже воодушевляло.
Это были те самые действия, которых так хотел Морган.
Раз уж Фабьен в его видении призывал "найти их", то почему бы не попробовать воплотить эту затею? Морган мог бы догадаться и раньше – ещё когда узнал, что связь с пладорхом защитила его от полного заражения.
Аден вместе с отрядом разгребал завалы зданий в Каалоне. Летающие обломки вместе с драконами было видно ещё на подходе к городу, поэтому Морган их быстро нашёл. Земляные расчищали обломки, отправляя их за пределы города. А огненные под предводительством Адена оборудовали наспех созданные дома-общежития для всех, кто лишился крова.
Бентлейн в палатке неподалёку возился с раненными, и в целом Каалон больше напоминал помостки театра на обломках роскошной жизни, где вкраплениями набросали несколько сцен, демонстрирующих лицо войны в различных её обличиях.
Морган же то из-за болезни, то из желания поскорее решить свои вопросы оказался в эпицентре после сражения впервые. Видел город только из уцелевших окон дворца. А теперь… решимость в своём решении только окрепла, потому что видеть Каалон таким он просто отказывался.
Аден заметил его замершим в толчее драконов, что кочевали между общежитием и медпунктом, и стал проталкиваться к брату, лавируя между своими помощниками.
– Впечатляет, да? – усмехнулся он совсем невесело.
Морган перестал разглядывать бывшую центральную площадь и перевёл взгляд на Адена.
– Ты… проделал большую работу, – прокашлявшись, выдавил Морган. Но ему показалось, что всё равно его оценка несоизмерима с тем, что по-настоящему его брат делал для Каалона и его жителей. Он давал кров, надежду и был рядом.
Морган же мог хотя бы вместе с Бентлейном делать то, что умел. Главный лекарь разрывался между делами во дворце и здесь, Морган же мог всецело посветить себя помощи драконам, которым она всё ещё нужна была.
– Я мог бы помочь, – тут же озвучил свои мысли Морган. Аден только покачал головой.
– Не уверен, что ты до конца оправился, – возразил он. – Тем более, не для этого ты улетал недавно, м?
Беседуй они в любом другом месте, Морган бы принял его слова за укор, но… сейчас он и сам чувствовал себя виноватым. И понимал вспыльчивость Адена в последнюю их встречу.
– Не для этого, – Морган покачал головой и сел на парапет разрушенного фонтана, на котором не так уж и давно вёл воодушевляющие речи с жителями города. – Но я бы очень хотел сейчас быть в палатке Бентлейна.
Аден закусил губу и с задумчивым видом опустился рядом.
– Я понимаю, что перед тобой стоят более масштабные задачи, поэтому… – он улыбнулся и лёгким жестом растрепал волосы хмурого Моргана. – Делаю то, что делаю.
– Твои задачи не менее масштабные и значимые, – упрямо пробубнил Морган. Аден закатил глаза и, приосанившись, уверенно заявил:
– Знаю. И я в них хорош.
Морган усмехнулся.
– Так ты выяснил всё, что хотел?
– Даже больше, – тон Моргана посерьезнел.
– И тебя это не сильно радует, – кивнул Аден. – Рассказывай уж, вместе точно придумаем, как быть.
– Если кратко обобщить: из полезного во всей моей беготне выяснилось только то, что наша бабушка оказывается из тех, кто стал человеком.
Моргана в другое время и при других обстоятельствах наверняка позабавило бы растерянное выражение лица Адена.
– Не может быть, – упрямо покачал головой Аден. – Нет, о таком нам обязательно рассказали бы родители.
Морган лишь выразительно выгнул бровь, всем собой источая скепсис.
– Если бы об этом знал кто-то кроме нашей мамы.
Аден открыл рот, чтобы, вероятно, возразить, и тут же закрыл.
– Ну да, а как она могла знать о таким двести с лишним лет назад… – размышлял он, озираясь по сторонам, и резко повернулся к брату. – Так а как она узнала?
– Сейчас, наверное, догадалась. Но признаки она описала подходящие, и то, что это ото всех скрывалось, в том числе от неё, прекрасно вписывается в нашу картинку.
Братья помолчали немного, и Морган решил добавить то, что ранило его больше всего в этой истории. И то, чем он мог поделиться только со своим братом.
– Наша бабушка, Адалия, была водной… и мама… думала, что раз я тоже водный, в конце концов, также потеряю связь со своим даром.
Аден отвёл глаза, и Морган продолжил, глядя на суетившийся лагерь:
– Она делала всё, чтобы я сбежал, и освободил место для нашего покойного брата. Потому что была уверена, что в какой-то момент я всех подведу.
– Она так и сказала? – только и спросил Аден.
– По сути да, только чуть более развёрнуто, – Морган упёрся локтями в колени. – Может, она не так уж и неправа окажется?
Морган понимал, что буквально ставит Адена между любовью к матери и брату, но держать правду в себе невыносимо.
– Чушь, – уверенно возразил Аден. – Родители тоже ошибаются.
Он аккуратно толкнул Моргана плечом и улыбнулся ему.
– И у тебя есть все шансы доказать это.
Тепло от этих слов словно обняло Моргана и позволило отогнать неприятные мысли подальше от себя.
– Что я и собираюсь сделать. Но мне нужна твоя помощь.
– Мы будем искать нашу бабушку? – спросил Аден.
– Не думаю, что это целесообразно. Мы даже не знаем жива она или нет.
– Мама не сказала? – неподдельно удивился Аден.
– Она сама не в курсе, – и прежде, чем брат начнёт задавать кучу вопросов, заявил: – Оставим нашу родню и родословную в покое. У меня идея лучше.
– Боюсь узнать, какая, – Аден нахмурился, явно не поспевая за сменой настроения и мыслью брата.
– Мы должны найти как можно больше пладорхов.
***
– Что вы хотите? – зашипел почти как в настоящем облике Бранд. Должно быть, от неверия в предлагаемую затею.
– Найти пладорхов, – смиренно повторил Морган, покосившись в сторону Адена, который с невинным видом разглядывал карту Континента за спиной отца. Какое предательство…
– Чтобы этих существ, – с непередоваемой долей испуга в перемешку с возмущением, – стало во дворце ещё больше?
Бранд выделял повышенной интонацией каждое свое слово, чтобы донести всю важность своей мысли.
– Ну не совсем для этого… – протянул Аден отстраненно, не отрывая взора от Континента. – Это просто неизбежное последствие.
– Просто! – Бранд экспрессивно взмахнул руками и тут же оперся ими о рабочий стол. Повесил голову, длинно выдыхая. И почти смиренно спросил: – Так упаси Всевышний, чего ради?
Морган тут же оживился, с охотой поясняя:
– Согласно древним легендам, пладорхи – это связующее звено между драконами и их стихиями. Если большинство из нас наладят с ними контакт, то это убережет население от бесконтрольного порабащения магом. Мы станем более стабильны и сможем направить свои силы не на выживание, а на выслеживание и поимку мага, тем самым…
– Морган, – почти ласково перебил его отец. – Это же просто легенды.
Принц заскрипел зубами от досады и, наступив на горло эмоциям, как можно нейтральнее возразил:
– Я и Фабьен – живое подтверждение этих самых легенд.
– Это точно, – почти весело поддакнул Аден, за что получил укоряющий взгляд отца.
– Мы можем общаться мысленно, – решил закрепить эффект Морган.
– То есть вы ещё и общаетесь… – замученно фыркнул король и аккуратно сел в свое кресло, сцепив ладони в замок. – Ну и где твой питомец сейчас?
– Фабьен не питомец, – скривился Морган и прикрыл глаза, прислушиваясь к своим ощущениям, чтобы нашупать связь с пладорхом. – И он… гоняет белок в саду.
– Понятно, – заключил король с непроницаемым лицом.
– Послушай, отец, – Аден, наконец-то, перестал притворяться, что зашёл в кабинет лишь затем, чтобы освежить свои знания по географии. – Понимаю, что всё это звучит дико и странно, но стоит хотя бы попытаться последовать плану Моргана.
Тот послал благодарную улыбку брату. Аден продолжал, не обращая внимания:
– Не знаю уж, говорил тебе Морган, или нет, но не вижу смысла ходить вокруг да около: Фабьен спас Моргану жизнь. И если бы не их связь, то мой брат уже давным давно пополнил бы ряд заражённых. Мы должны хотя бы попытаться использовать наш шанс на спасение от этой заразы.
Бранд, поражённый, перевёл взгляд с Адена на своего младшего сына:
– Это… правда?
Морган с мрачным видом кивнул.
– Как это случилось?
– Неважно, – произнес Морган.
– На задании с озерным монстром из Темнолесья, – одновременно с братом сказал Аден. – От укуса заражённого нет шанса для спасения. Однако, – Аден кивнул на брата. – Вот он Морган – в здравом уме и до сих пор с нами.
Бранд сверлил своих сыновей ошеломленными глазами. Затем покачал головой и тихо произнес:
– Тогда делайте, что вы задумали.
Морган отрывисто кивнул и последовал к выходу, сверля Адену спину гневным взглядом.
– И, Морган, – голос отца заставил остановиться прямо у выхода, чтобы обернуться. – Я рад, что ты до сих пор с нами.
Морган замер, не зная, как на это реагировать, но Аден утянул его за руку прочь из кабинета отца.
Дверь захлопнулась, и Морган недовольно зашипел на брата:
– Зачем ты ему рассказал?
Аден смерил брата оценивающим взглядом и закатил глаза:
– Чтобы вы ещё два часа дискутировали о важности нашей миссии? Нет уж, увольте.
– Но…
– Поверь, если отец будет понимать всю важность нашей задумки, он поможет в дальнейшем её воплощении.
– Но я не хотел, чтобы…
– …он знал? – закончил за братом Аден.
– Да, – пропыхтел Морган, едва поспевая за быстрым темпом брата. – Куда мы так спешим?
– Ну, прости, – без доли сожаления обронил он. – Я спешу к Девину. Думал, ты захочешь, чтобы он к нам присоединился.
Аден совершенно не давал Моргану времени на раздумья, что, вероятно, было верным решением. Они должны были приступить к заданию немедленно, а раздумья на тему, не посчитает ли отец слабостью то, как легко он попался в зубы к дракону в Темнолесье лучше было оставить на расплывчатое "когда-то потом".
– Ещё бы я хотел взять с нами Аэллу.
Аден чуть сбился с шага, удивлённо обернувшись к задумчиво следующему за ним Моргану.
– Это еще зачем?
– Она совсем замкнулась в себе, будет неплохо как-то её расшевелить. Тем более, – Морган почесал подбородок. – Если получится найти для неё пладорха, ей должно стать лучше.
Аден хмыкнул.
– Как знаешь, ты в этой теме главный.
***
На всеобщие сборы ушло не больше часа. Девин без лишних демогогий согласился, предвкушая очередной полет на драконе. Аэлла тоже сопротивления не оказала, и, кажется, возможность вырваться куда-то её несколько взбодрила. Фабьен же с показной неохотой отвлёкся от охоты на бедных запуганных белок и нетерпеливо кружил над Морганом, на которого с трудом и кряхтением пытался вскорабкаться придворный маг.
– Надо будет подумать над приспособлением для оседлания драконов для людей, как только всё уляжется, – пробормотал Девин, усаживаясь поудобнее в ямочке между шеей и крыльями.
– Эй! – три возмущенные драконьи головы уставились на мага в осуждении.
Морган опустил голову и легко встряхнулся, заставив Девина судорожно вцепиться в гребень.
– Вот именно поэтому! – не сдавался маг.
– Драконы тебе не ездовые саламандры, – рыкнул Аден.
– Конечно, нет, – Девин невозмутимо вскинул подбородок. – Вы летные драконы, а это уже уровнем повыше.
Аэлла прищурила янтарные глаза и фыркнула, встряхнув головой:
– Мальчики, вы разучились понимать, когда над вами подшучивают? Полетели уже, а то скоро задымитесь от возмущения, – светло-голубая драконница элегантно поднялась в воздух, кружась в ожидании своих спутников.
– Так и знай, я не допущу подобной инициативы, – Аден бросил упреждающий взгляд на Девина и взлетел вслед за Аэллой.
– Теперь я всерьёз поразмыслю над своей идеей, – пробормотал Девин, но Морган его не услышал во время взлёта, поэтому маг подмигнул летящему рядом Фабьену.
Было решено вернуться в Драконье устье, откуда родом был сам Фабьен, и поискать там сородичей пладорха. Поэтому курс держали на юг через Серое море. Моргана преследовало странное ощущение, будто он пытался отмотать время назад, возвращаясь в последнее место, где он был просто принцем, а не наследником Каалона. Словно так можно было отменить войну и вернуть драконам разум, а погибшим – жизнь.
Уже после полуночи они достигли берега, чтобы передохнуть, а с первыми лучами солнца стали преодолевать оставшуюся дорогу через лес.
Моргану было одновременно интересно и страшно увидеть изменения, произошедшие с Драконьим устьем со времен его последнего пребывания здесь. Он также чувствовал напряжение Аэллы – для неё тоже всё изменилось после Драконьего устья. Чувствовала ли она такое же странное волнение?
Три дракона приземлились на поляне за городом. Здесь Морган уговаривал ещё опасавшегося его Фабьена присоединиться к путешествию домой. И, на первый взгляд, все выглядело ровно так же, как и в тот день. За спиной шелестел листьями лес. Обратившиеся при приземлении Аден и Аэлла, переговариваясь собирали выпавшую поклажу по поляне, а Морган ждал, пока Девин с него сползет.
Стоило Моргану принять людской облик, Фабьен тут же примостился к нему на плечо. Принц погладил по шее прижавшегося к нему пладорха. Должно быть, это место навевало Фабьену дурные воспоминания.
– Всё хорошо, – тихо пробормотал Морган, пытаясь поднять свою сумку и не уронить при этом Фабьена. Но тот лишь сильнее вцепился в куртку Моргана почти до боли.
Девин, не отрывая от Фабьена взгляда, поднял сумку Моргана и закинул себе на плечо.
– Что-то тут не так, – он задумчиво огляделся, потянув руку к висящему на шее трикселю. Он крутил знак пальцами и прикусил губу. – Слишком тихо… Вам так не кажется, Ваше Высочество?
– Что вы тут обсуждаете? – преувеличенно бодро спросила Аэлла, подходя к ним ближе вместе с Аденом. Последний же просто посмотрел в глаза брата, приподняв бровь.
И тут Морган осознал, что совсем не слышит городского шума, свойственного этому городку. Драконье устье не такое уж и большое, но тут всегда было много драконов, останавливающихся здесь во время странствий – поэтому здесь царила торговля не хуже, чем в Привиз-уде, который жил этим ремеслом.
– Надеюсь, всё не так ужасно, как я думаю, – вздохнул Морган и решительно направился через кусты в сторону Драконьего устья.
– Мы бы знали о нападении, – попытался взбодрить Аден, но звучал он не так уверенно, чтобы Морган поверил ему хоть на секунду.
– Да, тем более, у меня ещё остались счёты с тем хозяином постоялого двора, помнишь? – Аэлла поспешила следом, но и её попытки шутить совсем не возымели успеха.
Девин же и вовсе молчал, явно прощупывая ситуацию по своим магическим каналам.
Город был цел. Только набережная Усть-реки была разрушена до основания в, очевидно, ожесточенной схватке – судя по масштабам, несколькими драконами.
Палатки на рынке брошенные в явной спешке, по дороге разбросан никому ненужный товар от фруктов до нарядов. Двери в домах распахнуты.
Морган ожидал чего угодно, но только не того, что город окажется совершенно пуст.
Драконий Континент. Книга 2. Шторм Дамира
Драконий Континент. Книга 2. Шторм

Дамира

Тип: электронная книга

Жанр: Фэнтези про драконов

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 21.08.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Нападение на столицу отражено, но это только объявление войны.

  • Добавить отзыв