Вне времени
Гарет Юм
Рэн Сазерленд вернулась в Лондон, чтобы начать новую жизнь, но столкнулась с могущественной силой, которые стерли ее личность из истории. Теперь ей предстоит пройти долгий путь, чтобы вернуть утраченные воспоминания и выжить. Но…если изменить прошлое, в настоящем мы будем счастливы?
Гарет Юм
Вне времени
Глава 1
В 542 году Египет поглотила эпидемия чумы. В то время люди совсем не знали, как бороться с болезнью, убеждаясь в своей греховности перед богами. По торговым путям Средиземноморья болезнь добралась до Константинополя, а затем и во все части Византии. Северная Африка, Европа, Центральная и Южная Азия, и даже Аравия – чума не щадила людей. Торговля в мире “встала”, жителей стран чаще всего можно было увидеть не за работой: они выносили трупы из опустевших домов. Одни гибли от прикосновения к больному, другие – побывав в доме, а те – на улице; некоторые и вовсе убегали из городов здоровыми, но приносили за собой болезнь. Врачи не могли выявить причину, а, порой, не успевали увидеть первые клинические признаки – внешне здоровый человек погибал в тот же день заражения. Люди посчитали болезнь проклятием, ниспосланным богами за грехи, отчаянно отпевая души погибших. Вместе с тем, росли конфликты между странами. Соседствующие с Египтом государства винили друг друга в распространении чумы.
В мире воцарились хаос и отчаяние, и в какой-то момент Землю постигла экологическая катастрофа, возникшая в связи с многочисленными взрывами. Мощные выбросы энергии изменили природу самой Смерти. У некоторых людей, по прошествии их жизненного цикла, возникал новый, и, казалось, нескончаемый. Их бессмертная душа, не желая покоя, входила в симбиоз со смертным телом, лишив последнего возможности умереть. Им даровали титул богов, единственных, в чьих силах подавить жестокость темных тварей.
Мир изменился, и его правила тоже, но разве человек мог понять или узнать о чьих-то глупых действиях? Люди всегда стремились выжить, принимая на себя все последствия. Даже, если они сделают лишь хуже и породят еще больше смертей. Во что бы то ни стало – остаться живым. Желание, заложенное в человеке самой природой.
Ch. 0. Знать – бояться
“Нельзя, чтоб страх повелевал уму”
La Divina Commedia, Dante Alighieri.
Густой туман окутал скоростной поезд, мчавшийся сквозь темные чащи леса. Длинные тени от нависших над путями деревьев отбрасывали на землю. Погода заботливо скрывала от посторонних движение поезда, и лишь протяжный звук свистка оповещал о своем присутствии. Внутри вагона царил полумрак, прерываемый мерцающими лампами. Лучшее время, чтобы оторваться от реального мира. В затаившемся ожидании пассажиры мирно дремали под шум рельс. Тишину нарушил стук колес, подсказывающий, что поезд приближается к станции. Вагоны зашумели от зеваний и включающегося света – и пока все пассажиры нехотя собирали свои вещи, одинокая путешественница тихо посапывала в своем купе, сохраняя идеально ровную осанку. Издали девушка напоминала старшеклассницу, слишком юную для одиноких поездок, слишком хрупкую, чтобы отпускать в свободное плавание взрослой жизни – черные длинные волосы собраны в тугой хвост; несколько непослушных прядей выпадали из прически, скрывая бледное лицо от посторонних.
Деликатный стук в дверь привел путницу в чувство. Проводница аккуратно заглянула в купе, встречаясь с холодом изумрудных глаз. Подавив в себе чувство неловкости, женщина аккуратно оповестила девушку об окончании поездки.
– Прошу прощения, мисс Сазерленд, мы прибываем.
Рэн мимолетом посмотрела в окно, заметив, что до пункта назначения остались считанные минуты. Вдалеке из тумана вырисовывался силуэт здания железнодорожной станции. Долгожданная встреча вот-вот состоится. Девушка, как ни в чем не бывало, взяла кружку с остывшим чаем, попутно благодаря проводницу, которая с облегчением закрыла за собой дверь. Ей не хотелось находиться с Сазерленд больше положенного. При первой же встрече с пассажиркой, женщину пронзило странное чувство ничтожности. Она видела много людей из разных слоев общества, сохраняла стойкость в любых ситуациях и отношениях, даже если путешественник проявлял исключительное пренебрежение. С Рэн почти никто из персонала не взаимодействовал, но чувство проводницы разделил каждый из работников. Очевидно, никто не знал Сазерленд, и желание минимизировать контакт со странной путницей исходил, скорее всего, из ее внешности и поведения – бледная кожа и худощавое телосложение ставили под сомнение ее жизнеспособность. Большие глаза отдавали безразличием, на лице не отражались эмоции, кроме напускной вежливости. Статная походка и ровная осанка говорили об ее высоком статусе, но никто не мог даже выдвинуть предположения, кто она такая. Рэн даже не догадывалась, что вызвала ажиотаж в любимой игре проводников по угадывании профессии пассажиров.
Сазерленд отпила холодный напиток, не сводя глаз с дорогих ее сердцу пейзажей. Перед глазами мелькали воспоминания счастливых дней ее юности, скорбь по родному дому и мучительное ожидание вернуться в Лондон. Она обвела взглядом тускло освещенное купе, задумавшись: настиг ли прогресс сердце Англии с той же силой, как это случилось с поездом?
Уважаемые пассажиры, поезд прибыл на станцию “Паддингтон”. – Рэн отставила недопитый чай и встала с места. Кроме пальто и миниатюрной сумочки у нее ничего не было – все вещи ожидали прибытия хозяйки в новоиспеченной квартире.
“Первым делом такси”, – Рэн двинулась к выходу, попутно занимаясь поисками нужного приложения в телефоне.
Рэн кое-как пробилась сквозь толпу по указателям, подмечая, что ее первая поездка на такие дальние расстояния открыли преимущества богатой жизни и возможности в любом месте пребывать в своем личном пространстве. Но сейчас ее положение нельзя сравнить с тем, что было в прошлом. Она с волнением предвкушала, как ей придется разгребать все финансовые проблемы.
“К масштабным вызовам невозможно подготовиться. Придется разрешать проблемы по мере возможностей”. – Одной записной книжки от ее наставника с подробной инструкцией для адаптации к современному миру недостаточно: в ней не указаны решения жизненных проблем, а значит, бессмертной придется думать самой.
Будучи ученицей престижного университета, Рэн не могла с уверенностью сказать, что познала общественную жизнь настоящего времени – Оксфорд требовал к себе много внимания, поэтому и редкие выходные она проводила в пределах города. О самостоятельных передвижениях на большие расстояния в новом мире она могла лишь рассуждать теоретически. Возможно, поэтому, когда Рэн села в салон такси, ее охватила тревога. Точно ли тот адрес она указала? Нужно ли ей говорить с водителем?
– Добрый вечер, мисс.
Девушка молча кивнула, ерзая в пассажирском кресле. В голове с молниеносной скоростью прокрутились возможные варианты развития диалога с водителем. От нервов Рэн сжала ткань пальто и шумно выдохнула. Про себя решила: тактика молчаливого пассажира в этой поездке подойдет лучше всего. Она даже чувствовала себя чуть уверенней, когда с гордостью увидела, что верно ввела адрес, и машина подъедет в аккурат ко входу часовни Святого Георгия.
Дорога оказалась долгой, машина периодически застревала в вечерних пробках, но для Рэн время не играло никакой роли – она завороженно наблюдала за изменившейся столицей. Большинство улиц сохранили первозданный вид, но яркие таблоиды, помпезность бизнес-района в центре Лондона, многочисленные кафе, указатели и толпы людей демонстрировали Рэн другую эпоху. Промелькнувший плакат действующего короля Англии вызвали в ней странное чувство дежавю – знакомое лицо молодого мужчины, но девушка никак не могла вспомнить, где же она могла его видеть.
“Стоило прочитать всю последнюю сводку, я совсем не осведомлена о происходящем”. – Рэн корила себя за любую допущенную ошибку, отчего ее брови редко расслаблялись.
– Ваш пункт назначения, мисс. – Водитель говорил с холодом, не сводя равнодушного взгляда с бокового зеркала. Он ждал, пока девушка выйдет, чтобы с остервенением протереть маленькое пятнышко в отражении.
Рэн коротко поблагодарила таксиста и вышла из машины. Влажный воздух прорезал легкие, вызвав улыбку. На мгновение остановилась, повернувшись к машине с водителем, но заметив, как тот уехал, развернулась на пятках и пошла к входной двери. Она не хотела вызывать машину заново и сталкиваться лицом к лицу с приложением, но и держать у входа водителя ей показалось неправильным и дорогим удовольствием. Хорошо, что уехал.
Часовня Святого Георгия издавна охраняла бесконечный покой важных членов королевских семей, и родственники Сазерленд не стали исключением. Принцесса рассуждала о посещении могил еще задолго до отъезда из Оксфорда, но теперь, когда она стояла прямо перед входом, ее охватило волнение.
“Кажется, за этот вечер я волновалась больше, чем за последние десять лет”, – промелькнуло у нее в голове.
Ей стало легче, когда она увидела, что часовня совсем не изменилась. Англия чтит историю, и с трепетом сохраняет архитектурное великолепие в первозданном виде.
Мужчина за стойкой администратора скучающе играл в телефоне, не обращая внимания на посетителей. Наконец, после негромкого кашля Рэн, он перевел на нее отрешенный взгляд. Изобразив вежливую улыбку, работник лениво выпрямился в кресле.
– Чем могу помочь?
– Добрый вечер. Я ищу фамильный склеп Сазерлендов. Вы мне поможете?
Администратор, услышав фамилию, вмиг оцепенел. Он открыл рот в немом вопросе, но не мог вымолвить ни слова. Рэн нахмурилась, но решительно отказала себе в удовольствии отчитать сотрудника часовни.
– Мне повторить свою просьбу? – Тот встрепенулся, нервно натягивая на себя улыбку. Бегающий взгляд нашел небольшую тетрадь с инструкциями. Одной рукой он спешно перелистнул несколько страниц, затем почти шепотом рассказал Рэн, куда идти.
Когда же девушка удалилась под его пристальным взглядом, работник вскочил с места, трясущимися руками набирая чей-то номер. Ожидания ответа казались для него настоящей пыткой. Кусая пальцы, он то и дело нашептывал: “Ну же!”. Наконец, на другом конце провода раздалось спасительное приветствие.
– П-прошу прощения…
– Тратишь время. – Раздался холодный ответ на другом конце провода.
Администратор сжал руку в кулак, пролепетав:
– Вы просили меня звонить сразу, как только кто-то спросит о Сазерлендах! Только что молодая девушка…Да! Темные волосы, высокая, глаза…не знаю, я не рассматривал…Простите!
“Именная часовня рода Сазерлендов должна стоять возле места упокоения Генриха VI”, – повторяла про себя Рэн, осматривая “соседей” бывшего короля. Рядом и правда было еще одно место упокоения, однако…Принцесса подошла к часовне Сазерлендов, пригляделась с прищуром. Никаких обозначений. Она заглянула за забор, но нашла лишь пустое пространство. Рядом со входом в склеп располагалась мраморная плитка, на которой по обыкновению пишут биографию усопших. Сейчас же каменная глыба отражала на себе тусклый свет помещения. Возможно, она двигалась в неверном направлении, и предположение принцессы оказалось бы верным, но смущал небольшой факт – посреди пустующего склепа стояла стеклянная ваза со свежими лилиями. Кто-то явно посещает эту часовню.
Сердце нервно забилось от неясности происходящего, она хотела было пробраться через ворота, но неожиданная музыка заставила девушку повернуться.
Высокий молодой человек громко ступал по мрамору с блаженной улыбкой на лице. Он поднес телефон к лицу, покачивая головой в согласии с собственным выбором. Мастер Лао всегда вел себя импозантно, не знал рамок и действовал так, как считал нужным. На удивление, этому седовласому мужчине все сходило с рук, да так, что даже Цитадель назначила ему высокий пост. Рэн была уверена, что дело в его харизме и коммуникативных навыках – у Лао везде были связи, а его широкая улыбка обезоруживала даже врагов. Худощавый и высокий, он всегда одевался в белые одежды, словно насмехаясь над непорочностью. Его ангельский лик совсем не сочетался с характером – Лао был олицетворением самого греха, однако славил себя представителем Порядка.
Девушка поднесла палец к губам, нервно оглядываясь по сторонам.
– Дозволено ли вам мешать покою мертвых? Не уверена, что здесь можно шуметь посетителям.
Лао коротко улыбнулся, снисходительно посмотрев на ученицу.
– А я и не посетитель.
Рэн недоуменно приподняла бровь, пытаясь найти в его выражении лица ответы. Девушка давно поняла, что дополнительные вопросы Мастеру бессмысленно задавать.
“Лао слишком долго живет в этом мире, так что где правда, а где – ложь, я все равно не смогу понять. Он – сплошной парадокс”.– Она указала на склеп своей семьи, удерживая с наставником зрительный контакт.
– Вам ведь все было известно. Могли бы меня подготовить.
– К пропаже останков своей семьи невозможно подготовиться, – усмехнулся мужчина.
Он сузил янтарные глаза, выключил музыку, сложив телефон в нагрудный карман, подобрался ближе к склепу. Бессмертный присел на корточки, озадаченно рассматривая свежий букет лилий.
– В прошлый раз были астры…Может среди живых остался тот, кто помнит?
Рэн подошла к Мастеру, вперив взгляд в цветы. Прошло шестьдесят лет, среди ее знакомых, даже если и остались живые люди, они, должно быть, в таком почтительном возрасте, что не стали бы тратить время на походы в часовню.
– Я думаю, наличие цветов – меньшее из странностей.
Сазерленд сделала очередной круг, но никаких намеков на захоронение ее родных так и не нашлось. Смущало пустое пространство в центре часовни, словно кто-то вырвал памятное сооружение и перенес его в другое место. Очевидно, размышляла Рэн, что никто из администрации в здравом уме не стал бы оставлять это место не заполненным. К тому же, наличие цветов подтверждает незримый ореол памяти.
Лао не выглядел удивленным. Мастер давно знал о мистическом происшествии, но решил бездействовать до тех пор, пока Сазерленд сама не столкнется с загадкой. Мужчина поднялся с места и оперся о стену. Насмешливый взгляд остановился на озадаченном лице ученицы.
– Ты ведь ни разу не задумывалась, что случилось с твоей семьей?
Рэн молчала, отрешенно разглядывая свежий букет цветов. Конечно, она хотела поскорей вернуться в Лондон, навестить родственников и почтить их память. Но время шло так быстро, адаптация к современным реалиям давалась принцессе хуже остальных, что девушка откладывала встречу с семьей в долгий ящик. Пока учеба не подошла к завершающей стадии.
Лао продолжил:
– Не знала, что в интернете нет никакой информации ни о твоей семье, ни о тебе самой? За все шесть лет в Оксфорде? А я думал, королевские отродья умнее простых смертных. – Последние слова Лао сказал с напускным пренебрежением. Ему не нравилась классовость в любом виде, и он никогда не упускал возможность высказаться.
– Я растеряла всякую любознательность.
Рамки, выставленные специально для нее, были столь жесткими, что сейчас, загнанная в ловушку, она стояла перед Мастером с широко раскрытыми глазами и не могла вымолвить и слова в свою защиту. Хотя бы в поезде..
Лао заметил на лице ученицы внутренние противоречия. Он наклонил голову набок. Уголки тонких губ поползли вверх.
– Попробуй вспомнить внешность своих родных.
– Я уже пыталась, но безуспешно. Когда я думаю о них, в голове возникают фигуры в тумане. – Девушка массировала виски, ходя взад и вперед. Хмурые брови слились в одну линию, искусанные губы от волнения, опухли. Ничего не выходило, как бы Рэн не старалась. Словно кто-то вырвал сокровенные образы из сознания, оставив лишь те события из прошлого, в которых родители не фигурировали.
– Не успела вернуться, как столкнулась с неизвестными врагами. Смотри, – он протянул ей телефон, указывая на экран. В поисковой системе была отражалась ее фамилия, но никаких результатов в интернете по запросу не нашлось. Принцесса в ступоре несколько раз обновила страницу, пробила фамилию заново. Но интернет ничего не знал о существовании Сазерлендов.
Рэн вопрошающе смотрела на Лао в поисках ответов. Сложно представить, чтобы ее род мог потеряться на страницах истории. Лао покрутил телефон в пальцах, вскинув голову вверх. Торжественно констатировав:
– Тебя стерли из истории.
Вдалеке послышался шум, заставив беседующих напрячься. Бессмертные синхронно повернулись на звук, но в темноте никого не было. Рэн вздрогнула, вспомнив, что администратор сам же и указал путь к этому склепу. Может не все потеряно, и Лао ошибается?
Развернувшись на пятках, она помчалась в сторону входа, оставив Мастера в недоумении. Работник часовни знал, к кому Рэн приходила. Если бы ее стерли из истории, то он бы развел руками и сообщил, что никаких Сазерлендов в часовни нет. Тогда откуда человек может знать фамилию тех, кого не существует? Происходящее не укладывалось у нее в голове, ведь обычно бессмертные не испытывали трудностей со своим собственным прошлым.
Узнать ответы на свои вопросы Рэн так и не удалось: административная стойка была пуста. Возможно, тот человек ушел на перерыв, но никакой записки он не оставил. Сазерленд решила переждать некоторое время. Опустившись на деревянную скамейку, она отрешенно рассматривала икону всех святых. Она не заметила, как рядом с ней опустился Лао, доставший из кармана яблоко. Девушка закрыла глаза, сосредоточившись на дыхании.
Время шло, но никто в часовню так и не заходил. Бессмертные сделали вывод, что администратор покинул свое рабочее место и скрылся.
– Как безответственно, – констатировал Лао, дожевывая третье яблоко. Рэн перевела взгляд на горстку фруктовых остатков, затем посмотрела на его костюм, не понимая, где он мог прятать такие объемные яблоки.
Прогнав пустые мысли прочь, она встала с места, осмотревшись по сторонам в поисках подсказки или хотя бы присутствия живого человека.
– Ты можешь не стараться, милая, кроме нас здесь никого из живых существ нет.
– Здесь был парень, – девушка указала на стойку, – он сам указал мне путь.
Лао перевел взгляд вверх, отбивая пальцем по носу веселый ритм.
– Значит, вашу семейку не совсем стерли из истории, и воришка все еще на свободе. – Мастер взял принцессу за плечи, чуть тряхнув. – Езжай по своим делам. Здесь ты потратишь время.
– Вся эта история кажется какой-то театральной постановкой. – Рэн крутилась вокруг своей оси, в попытке сгенерировать план действий, но в голову не приходило путных мыслей.
Мастер щелкнул пальцем, улыбаясь.
– Предоставь все своему великому учителю. – Он взял ее за плечи, останавливая бессмысленное хождение по кругу.
Из тени часовни показался темный силуэт высокого мужчины. Он поспешно вышел из здания, наблюдая, как беловолосый человек открывает дверь перед растерянной девушкой. Следящий широко оскалился, доставая сотовый из кармана. Короткие гудки прервались холодным приветствием по другую сторону телефона.Как бы принцесса не хотела остаться, упрямиться было бы бессмысленно. У Сазерленд не было никаких идей или подсказок. Она согласилась с Мастером, решив обдумать произошедшее утром на свежую голову. Лао собрал огрызки фруктов и, обняв Рэн, весело зашагал к выходу.
– Она?
– Судя по вашему описанию, да.
– Убить.
– Слушаюсь.
Глава 2
“Оставив после жизни скоротечной Земле
Благую память о себе”
La Divina Commedia, Dante Alighieri.
Род Сазерлендов, чья слава гремела по всей Англии, растворился в тумане времени, не оставив даже эха былого величия. Лорд Эндрю Аластер Сазерленд обратил собственную судьбу вспять, запустив новый виток развития страны. Верный своим убеждениям, он стал Первым Морским Лордом и премьер-министром, прорубая дорогу в светлое будущее с особой расчетливостью. Неслыханная дерзость всей аристократии – Сазерленда многие ненавидели, и с той же силой им восхищались. Тот, кому с рождения предначертано вести страну в короне, решился расправлять британский флаг в море.
За чтением подвигов своих предшественников юный Эндрю осознал, с какой скоростью изменилась модель власти. Одного изображения монаршего портрета на фунтах и любви граждан недостаточно для повышения статуса государства в глазах мирового сообщества – истинный путь к историческому наследию и экономическому благополучию лежит в переосмыслении самой структуры власти. Эндрю часами рассуждал над существующей действительностью, вовлекая в дискуссии братьев и профессоров. Власть – что же это за сакральное слово, от которого пробирает дрожь? Предки Эндрю точно обладали настоящей властью. Мальчик представлял, как в темной зале, пропитанной запахом древних пергаментов и мощи предков, величественно восседал король на троне. Одно лишь его слово было сравнимо с приговором, каждый его жест руки мог изменить ход истории. Не просто правитель – воплощение власти над людьми, землей и временем. Таких людей не пугала тень одиночества и ответственности: смотря на своих подданных, настоящий король видел в них отражение собственных решений, свою силу и свою слабость. Истинная суть монарха, что кроется в любви и вере тех, кто шел за ним, под его знаменем, куда бы их ни вел этот длинный путь, освещенный лучами королевской воли.
Однажды, старший наследник, первый в очереди на престол, решительно заявил своему отцу о нежелании когда-либо занимать его место.
– Отдам корону любому, но сам пустое бремя нести не собираюсь. – Так он сказал королю.
– Куда же ты подашься? В науку?
– Наука для мечтателей, отец. Я же возглавлю Парламент.
Юный не по годам, в голове Эндрю таились мысли, которые поражали своей зрелостью. Его возраст никак не вязался с грузом ответственности, возложенным им собственноручно. С детства принц проявлял исключительные качества лидера. Он с легкостью впитывал тонкости политики и подробно изучал мировую историю. Не имея никакого житейского опыта, Эндрю, вопреки, мог предвидеть последствия своих решений, и король прекрасно знал о гениальном члене семьи. Слова сына не пустой звук – это взвешенное и обдуманное решение.
Безусловно, монарх и сам не мирился с текущим положением дел; озвученная просьба подтолкнули к безумной идее, к скрытой диктатуре. Он долго смотрел на своего наследника из-под скрещенных пальцев, затем встал с кресла и, неожиданно для Эндрю, благодарно улыбнулся. Теперь его изумрудные глаза загорелись облегченным блеском. Не он, так сын понесет революционную ношу на своих хрупких плечах.
– Твой путь будет тяжелее. Все равно готов?
– Да. – Короткий ответ словно топором отбил жизненный путь Эндрю.
– Отрадно слышать.
Монархия в Англии уже давно перестала играть роль законодательной власти, закрепляясь больше в религиозном ответвлении. Вера и любовь граждан, безусловно, неотъемлемая часть процветающего государства, но истинные рычаги давления скрываются в Парламенте, куда члены королевской семьи даже по заказанному билету не войдут. Эндрю вдохновил короля на новый план – скрыть существование наследника и отправить мальчика на службу. Безумные мысли, но отчего же не попробовать?
После небольшого совещания в узком кругу члены аристократии совместно с внутренней разведкой обсудили подробный план и возможные последствия. Идея, пришедшая в юную голову, словно бактерия, поселилась в сознании консервативных умов. Сидя за круглым столом, правящая элита всерьез рассуждала об “убийстве” старшего наследника. Иного расклада никто не видел: скрыть существование Эндрю невозможно, но распространить слух о трагической гибели, внушить гражданам Англии суровую истину стало необходимостью. Король предложил устроить настоящие похороны юного принца не только для всего мира, но и для остальных членов королевской семьи. Для старшего наследника и его будущих детей монарх оставил исключительное право на престол. Последний пункт вызвал в кругу элиты споры: часть аристократии склонялась к полному лишению королевских полномочий, другая же, напротив, сочла необходимым оставить привилегию во имя чистоты крови – если кто-то из действующих монархов или его наследников скончается, на трон посадят одного из Тьюторов. И так, одним дождливым вечером маленькая бактерия разрослась в настоящий вирус; план под грифом “секретно” вступил в исполнение. Жители Англии даже не подозревали, что на следующий день их завтрак будет омрачен печальными вестями из газет, скорбь охватит страну темным облаком – флаги приспустят, а колокола церквей пропоют заупокойную мессу. Люди узнают, что принц Эндрю Тьютор, который не успел отметить четырнадцатилетие, погиб в аварии.
И пока вся Англия горевала, юного лорда отправили на отдаленный остров в сопровождении разведки, заранее подготовленных слуг и профессоров. Мальчику присвоили новую фамилию. Ранее, род Сазерлендов был одним из самых могущественных шотландских кланов, однако вся семья сгорела при пожаре. Местные власти закрыли дело, установив, что возгорание произошло из-за утечки газа. Но многие считают, что графа и его жену с детьми убили недоброжелатели. Разведка решила “оживить” единственного наследника рода Сазерлендов, но осветить его существование лишь к семнадцатилетию. Тогда Эндрю получит именной замок Данробин и свободную жизнь.
В свои двадцать, когда в мире бушевала Первая Мировая Война, Сазерленд решился отправиться в Средиземье, продемонстрировав великолепные стратегические навыки. Король уважил подвиги сына – известность Эндрю позволили тому стать членом Парламента и возможность голосовать. С годами голос лорда обретал все больший вес, ему поручали дела государственной важности, а количество подчиненных неуклонно росло. Однако, герцог не останавливался: вести внутренние дела, конечно, важно, но важней всего дела внешнего характера. Сазерленд желал влиять на мировое сообщество.
Как и любому аристократу, Эндрю полагалось обзавестись семьей. Леди Розмари Элизабет Бойд стала подходящей кандидатурой для повышения статуса. Несмотря на разногласия их семей в далеком прошлом, текущие главы родов сочли неправильным отвергать престижный союз, с теплотой вспоминая времена Английской революции и поддержку прежнего короля Карла I. Но даже наличие титулов и связей не спасло семью Сазерлендов от мрачных дней. Супруга имела слабое здоровье, что не могло не отразиться на деторождении. После мучительных лет отчаянных попыток спасти хотя бы одного ребенка от ранней смерти, судьба им благоволила. Когда Элизабет в очередной раз забеременела, граф перевез жену на остров, где она провела весь остаток беременности в окружении врачей и слуг. Так появилась на свет маленькая девочка – Рэйн-Эстэр – в честь покойных старших сестер. С детства наследница обучалась науке и боевым искусствам, пренебрегая благами юного возраста. Скудный список друзей, в котором значились ее слуги и собака, а также редкие выходы в свет не отразились на характере принцессы – Рэн росла жизнерадостной и умной девочкой, готовой помочь всякому, кто в ней нуждался. Именно в помощи другим она видела свой жизненный путь – принцесса мечтала овладеть врачебным делом в совершенстве. Временами госпожу можно было застать в самодельной лаборатории за проведением весьма опасных опытов. Когда лорд узнал об ее экспериментах, он приказал уничтожить все добытые неизвестным путем реагенты и другие принадлежности научного труда. Но Рэн это не останавливало – она находила необходимые химикаты в собственном саду, и использовала синтез домашних продуктов для выведения ядов. Чаще всего ее эксперименты заканчивались вызовом врача и очередным наказанием от главы семейства. Но большее влияние на Рэн действовала угроза отправить на перевоспитание бабушке, действующей королеве Англии. Осознавая, в каком положении она может оказаться, принцесса пообещала, что больше к экспериментам не вернется, оставив себе возможность проводить опыты на теоретическом уровне. Как член аристократии, Рэн должна была отправиться на учебу в пансион, однако отец решился на домашнее образование, лишив девочку возможности социализироваться в обществе. Работа с приезжими профессорами виделась герцогу намного эффективней группового обучения, а про дружбу и другие социальные блага девочка сможет подумать уже в университете. Рэн понимала намерения отца, принимала его особенности воспитания и строгость, с которой он подходил, поэтому капризы старалась держать в себе.
Летние каникулы, по традиции, принцесса проводила на семейном острове. Она любила бродить в тишине и спокойствии, с любопытством осматривая местность. Остров казался ей целым миром чудес, полным тайн и приключений. Смелая и любознательная, в ее сердце горел настоящий огонь, каждая неведомая тропинка привлекала ее своей таинственностью. И Рэн поддавалась своим чувствам; шла вперед, неуклонно исследуя этот мир. Хотя бы на короткое мгновение, но принцесса чувствовала себя по-настоящему счастливой.
В один из солнечных дней, ее безмятежная прогулка обернулась взволнованными поисками Бонни, ее собаки. Принцесса знала, что остров пустует, и никто, кроме ее семьи, здесь не живет, поэтому сильно удивилась, когда, вместо своего щенка, увидела в кустах акации худощавую фигуру мальчика. Его неестественно большие глаза с опаской смотрели на хозяйку острова. Рэн показалось, что незнакомец и сам удивился неожиданной встрече.
– Привет…? – Она медленно сделала шаг вперед, плавно вытягивая руки. – Ты потерялся? Я помогу тебе.
Девочка добродушно улыбалась, и, не опуская руки, приближалась к испуганному юноше. Рэн не понимала, что его выражение лица совсем не отражало испуг. Напротив, тот замер, как дикий зверь, и, сощурив голубые глаза, приценивался – стоит ли ей доверять.
– Ваше высочество! – резкий звук ее охранника, а затем, стремительно приближающиеся фигуры высоких мужчин, спугнули юнца. Он быстро сгруппировался и юркнул в чащу леса. Спрятавшись за дерево, слегка вытянул голову, наблюдая за тем, как незнакомая темноволосая девочка растерянно оглядывалась по сторонам.
– Здесь был мальчик! Я видела его.
– Госпожа, мы сейчас на острове, здесь не может быть никого, кроме нас. Нам следует вернуться.
– Но…, – Рэн снова посмотрела в то место, где стоял незнакомец. Про себя решила, что попробует поискать признаки жизни следующим утром. Скорее всего, Безил и Клаус подумают, что принцессе кто-то почудился от перенапряжения, и не поверят,ей. Она беспокойно развернулась к охране. – Вы не видели Бонни? Не могу найти ее с утра.
– Я распорядился найти домашнего питомца Ее Высочества. Вам не о чем беспокоиться. Идемте. – Безил аккуратно посадил девочку на лошадь, взял упряжу и повел к поместью в полной тишине. Клаус сделал несколько шагов в сторону чащи, с прищуром осматривая местность, и, не увидев ничего подозрительного, двинулся в сторону дома.
– Тем временем, мальчик неотрывно смотрел на три удаляющиеся фигуры. Позади него тяжело дышала собака – шерсть, пропитанная кровью, медленно тускнела под лучами солнца. Глаза, некогда полные жизни и преданности, отражали лишь тень уходящей жизни. На тельце щенка виднелись массивные укусы – будто дикое животное безжалостно потрошило другое животное.
За ужином Рэн поделилась с родителями своими переживаниями, выразив беспокойство за судьбу щенка. Она не стала упоминать странную встречу с гостем острова, ведь взрослые могут отреагировать совершенно радикально.
– Эстэр, остров большой, потребуется время, – спокойно заметил отец, смакуя недавно привезенное из Италии вино. Он с блаженством рассматривал бокал. – Рефоско. Изысканно.
Мама, сидевшая неподалеку, мягко погладила руку девочки и ободряюще улыбнулась.
– А если нет, купим тебе новую собаку.
– Отец..– Он быстро вскинул руку, прервав ее.
– Это лишь собака. Твоя привязанность легко заменяема.
– Я еще недостаточно взрослая, чтобы понимать сказанные Вами слова.
– Но в достаточной степени смышленная, раз не впадаешь в крайности. – И правда, обычный ребенок залился бы слезами, отказывался от еды и не давал бы никому покоя. Рэн родилась в королевской семье, где избыточное проявление эмоций порицается, поэтому ей приходится подавлять свои желания и недовольства.
Она тихо вздохнула, не сводя взгляд с куска остывшего мяса. Ей хотелось возразить, но слова протеста застряли в горле. К еде она так и не притронулась, а на утро Безил растерянно заявил, что Бонни мертва.
Тело нашли поздно ночью. Окровавленное животное было истерзано неизвестным зверем. Подробный отчет сквозил странными обстоятельствами, среди которых – наличие зверей на территории острова. Когда герцог принимал остров во владения, то лично поручил своим людям создать безопасные условия для Рэн. Принцесса доселе не видела никого опасней белок. Лорд Эндрю, покончив с отчетом, тут же приказал прочесать округу в поисках хищников и не выпускать Рэн из поместья. К его облегчению, принцесса не испытывала тяги к развлечениям – новость о смерти ее собаки сильно подкосила девочку. Остаток каникул Рэн пролежала в комнате, изредка выходя в столовую. Она почти не разговаривала и окончательно замкнулась в себе. Первая утрата члена семьи. О смерти принцесса читала в книгах и наблюдала со стороны, но подобных этим чувств никогда не испытывала. Сдавленный ком в груди никак не мог рассосаться, все рутинные дела отошли в сторону, а в голове редко вспыхивали иные мысли, кроме воспоминаний о Бонни. Питомца похоронили на острове за поместьем. На новую собаку Рэн больше не соглашалась.
По мере взросления принцессы, тиски лорда ослабевали: герцог Эндрю начал выводить дочь в свет. В аристократических кругах можно было услышать слова восхищения красотой темноволосой леди, чья кожа была белоснежней снега. Она отличалась острым умом и изяществом. Но вслед за хвалебными речами, нередко в высшем обществе доносились слухи про ее характер. Молва, столь приукрашенная, но все же гласила про ее скверные манеры. Многие открыто выражали неодобрение по отношении к юной Сазерленд, считая леди холодной и отчужденной, чем вызывала недовольство у матери.
– В обществе принято улыбаться, Эстэр. Неужели врачевание закрепилось в твоей голове больше, чем уроки этикета?
– Диккенс не смешно пошутил, откуда взяться смеху?
– Ты могла бы просто улыбнуться. Лишь формальность во избежание слухов. Боже…– Элизабет подрезала стебли цветов, придирчиво рассматривая каждый лепесток гортензий. – Дожили: моя дочь лишена манер. Они свяжут твое поведение с домашним обучением, я в этом убеждена.
Рэн отпила чая, перелистнув страницу книги. Пожалуй, единственное место, где принцесса могла чувствовать себя чуть менее сдержанно, была оранжерея. В этом, скрытом от чужих глаз, месте, они могли откровенно разговаривать друг с другом на щепетильные темы и не сдерживать свой нрав. Цветочный сад полюбился каждому члену семьи. Чаще всего именно в это место Элизабет приглашала дочь провести время.
– А про хрюкающего виконта Глостера никто не подумает дурного?
Мама махнула рукой, сдвинув брови в переносице.
– Одним слухом больше. Его репутация и так испорчена. – Рэн слышала про виконта: поговаривают, что господин Глостер использует свое положение для восполнения непотребных желаний, в числе которых – похищение детей и организация нелегальной охоты. Чувство справедливости кричало о наказании ему подобных, но умом девушка понимала: виконту ничего не сделают.
Леди Элизабет поставила цветы в вазу, и, удовлетворенная результатом проделанной работы, села на кушетку возле дочери.
– Я не прошу о многом, просто будь учтивой. – Она слегка раздвинула губы пальцами, изображая улыбку, чем вызвала смех у Рэн. Не каждый день она наблюдает, как герцогиня делает что-то забавное. – Вот так.
Принцесса закрыла книгу и повторила “урок” матери. Элизабет раздраженно цокнула, отняв пальцы от лица.
– Тебе смешно, а мне стыдно. Мы не выйдем отсюда, пока ты не запомнишь, как общаться с людьми.
Рэн бросила последний взгляд на недочитанную книгу, мысленно попрощавшись со спокойным отдыхом, отложила ее в сторону. Если леди Элизабет что-то решила, то принцессе ничего не оставалось, как подчиниться ее воле.
В последующие дни Рэн применяла заученные уроки на практике. Мама говорила, что это вовсе не подстраивание своего поведения под собеседника, а проявление манипуляции. Но принцессе невдомек психологические тонкости, она лишь желала, чтобы к ней проявляли чуть меньше положенного внимания. Благодаря просветительскому уроку с матерью, Рэн стала более доброжелательной, могла в нужный момент прервать поток надменной бравады, усмиряя собственное чувство значимости перед окружающими. Юный граф Джон Генри Диккенс, который месяцем ранее распустил слух о “ледяном сердце” принцессы, после спешного разговора, начал с особой настойчивостью находить поводы посетить поместье Сазерлендов на радость ее матери. Генри был умен, красив и богат – три столпа для успешного прохождения “собеседования” на роль будущего мужа их единственной дочери. Рэн понимала, что, скорее всего, главы семейств обо всем уже договорились, и лишь вопрос времени, когда ее поставят перед неоспоримым фактом.
– Если Генри пригласит тебя на танец, будь учтива, Эстэр. – Леди Элизабет обошла дочь и аккуратно присела в кресло, достав сигарету.
На прошлой неделе семейство Сазерлендов получило приглашение на бал в поместье Диккенсов. Удачная возможность обсудить будущую помолвку единственных наследников порадовало лорда Эндрю, и он с удовольствием дал свое согласие. Рэн вздернула бровь, наблюдая за своим отражением. Чувствовала, как в ее теле нарастает тревога, но понимала, какую реакцию может вызвать ее эмоциональность.
– Не слишком ли вы с отцом торопитесь?
Элизабет выпустила клуб дыма, осматривая свой маникюр.
– Нисколько. – Она стряхнула пепел, поднялась с кресла и подошла к дочери. – Ты не обязана любить графа. Делай, что считаешь нужным, главное…
– Да…чтобы это не отражалось на репутации семьи.
Элизабет удовлетворенно кивнула.
– Верно. Семья – это главное, – аккуратно сжимая плечи принцессы, женщина резко повернулась в сторону. – Стаффорд!
Из гардеробной показался мужчина средних лет. Он поправил очки, держа в другой руке вешалки с платьями.
– Леди Элизабет.
– Оставляю Эстэр на вас. А ты, – женщина убрала прядь ее волос за ухо, – выпей немного травяного чая от нервов.
Леди Элизабет в очередной раз затянулась и покинула комнату принцессы. Рэн краем глаза заметила, как Стаффорд с еще большим упорством перебирает привезенные наряды. Он разбрасывался платьями так сильно, что на его лице выступили капельки пота. Стилист периодически поглядывал на фигуру девушки, визуально прицениваясь. На его лице отражался внутренний конфликт, какой был у профессионала.
Рэн снова повернулась к своему отражению. А вечер мог бы пройти относительно спокойно.
– Моя леди, прошу вас, – Стаффорд отвлек ее от навязчивого желания взять коня и ускакать в закат.
Принцесса покорно прошла в гардеробную, чтобы переодеться. Вскоре она вновь стояла перед зеркалом с поднятыми руками. На ней красовалось черное струящееся платье.
– “Без рюшек”, – заметила принцесса, наблюдая в отражении за хлопочащим стилистом. Он сосредоточенно пристегивал перламутровую тонкую цепь к ее платью.
– Так мы сделаем акцент на вашей спине, миледи.
Рэн чуть повернулась корпусом, лицезрея результат его работы.
– Остались лишь перчатки, – он вздернул голову вверх, протягивая принцессе черную пару. Она наконец опустила руки, расплывшись в вымученной улыбке.
– Вы как всегда превзошли себя.
В ответ стилист поклонился.
– К вашим услугам, миледи.
Принцесса, взяв клатч из рук Стаффорда, вышла из комнаты под его хвалебные возгласы. Повторяя про себя единственно заученную фразу: “Быть учтивой”.
Конечно, Рэн задумывалась о своем семейном благополучии, но не планировала так скоро вступать в брак. Не имея настоящих друзей, погруженная в обязанности и учебу, у Рэн не хватало времени на простые радости, доступные каждому человеку. Саботировать Рэн ничего не собиралась, но всеми силами обдумывала способы избежать навязанного общения. В голову ничего путного не приходило, и она не заметила, как споря с собой, вышла из машины, поприветствовав дворецкого. Как тот горделиво провел семью герцога в огромный зал. Под громкий звук скрипки Рэн вернулась в реальность, оценивая окружающую обстановку: людей было много, но все разбились по группам – кто-то с энтузиазмом поглощал еду, кто-то остановился вине и разговорах. Девушка повернулась на громкий голос графини Бланш, которая запомнилась в светском обществе своими экспрессивными манерами. Рэн рассуждала, что сильные голосовые связки графини могли подавить музыку целого оркестра – слушать женщину и не кривить лицо было затруднительной задачей. И сегодня, Бланш активно знакомила дочерей с наиболее выгодными партнерами, не подозревая, что в вежливых отказах мужчин виноваты не ее дочери, а она сама. Если так пойдет, то надежда на хороший брак треснет, как и дела их семьи.
“Почему бы тебе не познакомить их с Генри?”, – ухмыльнулась про себя Рэн.
– Герцог Эндрю, вы совсем не изменились! – К ним радостно подошел барон Джон Дарси со своей очаровательной супругой, баронессой Маргерэт.
– Рад вас видеть в добром здравии, – мужчины обменялись крепким рукопожатием.
Тем временем Элизабэт и Маргарэт, приобнявшись, отошли чуть в сторону. Барон повернулся к Рэн, и, поклонившись, поцеловал руку.
– Леди Эстэр, с каждым днем вы становитесь прекрасней. Поговаривают, вы уедете в Шотландию на учебу? Пойдете по стопам отца. Чудесно!– Он громко причмокнул, приглаживая свои усы толстыми пальцами.
Принцесса в ответ улыбнулась. Она знала, что отвечать ему не обязательно: барон пропускает чужую речь мимо ушей и может говорить на одну и ту же тему, даже если присутствующие обсуждали совершенно иное.
Начался бесконечный вечер вежливых бесед. Основная часть аристократии находит подобные встречи веселыми, но лишь потому что в дневное время их жизнь не омрачена длинным списком задач. Праздные беседы утомляли Рэн. Она безмолвно следовала за родителями, сосредотачивая все свое внимание на выражении лица и вовремя вставленных фраз. Компании сменялись одна за другой, темы сливались в один единый разговор. В какой-то момент принцесса словила себя на мысли, что не видит, кто перед ней стоит. Ей казалось, что минутой ранее она говорила о собаках леди Бэррингтон, однако теперь ей рассказывали о питомцах барона Харрингтона. Неужели половина вечера у нее прошла в обсуждении собак?
“Мне нужно на воздух”.
Рэн вежливо сообщила собеседникам о своих намерениях их покинуть, и, закончив с беседами, спешно направилась к балкону. По пути она схватила вино, чувствуя, как приятная прохлада от бокала передается к ее руке. Опустошив его, принцесса шумно выдохнула. Вскинула голову к небу, с изумлением отметив, что сегодня полнолуние.
“Может все не так страшно?”
Она поставила бокал, вздохнув. Понимала, что на самом деле, ее напряжение связано с мыслями о Генри. Политические браки в ее мире в порядке вещей, но понимание того, что у нее никогда не будет возможности ощутить настоящую свободу, душило принцессу. Благородство крови, высокий статус в Англии дурманят каждого. Но сильнее наслаждения от власти сравнится тоска по свободе. Она замотала головой, отгоняя от себя непрошеные мысли.
“У меня намного больше возможностей, чем у других людей. Я не могу жаловаться. Генри действительно неплохой человек. Возможно, мы станем с ними хорошими друзьями. Или…”. Нет, в мыслях допустить подобного она не могла. Ее сердце не хотело раскрываться даже в теоретическом раскладе.
– Позволите пригласить вас на танец, леди Эстэр? – Низкий голос незнакомца прервал хаотичный поток мыслей. Между лопаток она ощутила прожигающий взгляд, отчего плечи в миг напряглись.
Принцесса обернулась вполоборота, намереваясь отказать, но не смогла. Цепкий взгляд ледяных глаз не позволил ей вымолвить лишнего слова. Рэн замерла в немом вопросе. Человек был ей незнаком, и явно не вписывался в мероприятие. Свет луны оттенял его смуглую кожу. Добродушная улыбка больше походила на лукавый оскал, а небесно-голубые глаза опасно поблескивали, выдавая все скрытые мотивы. Черные волосы, собранные в низкий хвост, казались пятном, лишенным объема. По какой-то причине она ощущала, что его присутствие противоестественно. Его глаза и то, что в них таилось, одновременно пугали и манили. Это поразительное и в то же время противоречивое чувство, преобразилось в сильнейший магнетизм, одурманивающий принцессу. Под проницательным, почти осязаемым взглядом, она перевела взгляд на его сильную ладонь. Про себя Рэн отметила, что, незнакомец, возможно, приехал из Турции или Египта. Ведомая желанием утонуть в его глазах, она с жадностью вернула взгляд на лицо. И без слов повиновалась, вложив свою ладонь в его. От короткого прикосновения ее кожу обдало жаром. Его ладонь тут же сжала руку. Хватка была сильной, но бережной. На его устах отразилась немая победа, но Рэн не хватало ясности, чтобы оценить переменившиеся эмоции человека, она позволила своему сознанию погрузиться в приятную дымку, сравнимую с алкогольным опьянением. Тело самовольно следовало за путеводителем.
Они вернулись в зал, но принцессе казалось, что никто из присутствующих не обратил на них внимания. Окружающие продолжали улыбаться и вести светские беседы. Незнакомец нетерпеливо положил вторую руку на ее талию, притягивая к себе. Он контролировал каждое движение своего тела, и лишь глаза выдавали, сколько сил ему приходится вкладывать, чтобы не наброситься на новоиспеченную спутницу. В горле пересохло, принцесса неспешно облизнула губы. Она услышала сдавленный вздох мужчины, ощутила, как разгоряченно вздымается его грудь и учащенно бьется сердце. Впервые принцесса словила себя на непристойной мысли. Ощущения были столь странными, что ее неокрепший ум не мог в полной мере описать эти чувства. Опьяняющая страсть и нарастающее возбуждение…Она порывисто вздохнула, поспешно опустила взгляд в смущении. Что это за безумие?
Пара танцующих слилась в единый такт с играющей музыкой. Впрочем, Рэн не слышала оркестр, или слышала, но не придавала значения. Рой мыслей кружился в голове, но принцесса была сконцентрирована на чувствах. Нет, она не испытывала страх, но неподвластное ей притяжение не давал возможности понять, почему она позволяла себе такие прикосновения. Незнакомец все это время неморгающим взглядом наблюдал за сменой ее эмоций, будто старался запечатлить ее мимику. В момент, когда Рэн не смогла выдержать пристального напора, опустив голову вниз, он засмеялся. Она закрыла глаза, с силой зажмурилась, и, наконец собравшись с мыслями, решительно встретилась с его взглядом.
– Мы знакомы? – Сколько же усилий она приложила, чтобы задать этот простой и короткий вопрос. Однако, весь водоворот чувств длился не дольше.
Незнакомец лишь притянул принцессу ближе, наклоняя голову вбок.
– Я не планировал вам показываться.
– Зачем же показались? – Она постаралась прибавить своему голосу сдержанности, но получалось слабо. Ее пальцы то и дело дрожали от разгоряченных прикосновений мужчины к оголенным участкам кожи.
– Он едко ухмыльнулся, нежно поглаживая спину.
– Не совладал с собой.
Скрипка тонко заиграла, сплетаясь с контрабасом. Музыканты все яростней перебирали ноты на партиях. Такт участился, а с ним и движения танцоров. Ноги принцессы покорно следовали заданному ритму, в то время как она с головой утопала в терпком аромате незнакомца. Она на миг прикрыла глаза, растворяясь в приятных ощущениях, сравнимых с глубоким погружением.
– Я не могу вам противостоять. – Одурманивающий голос обволакивал все вокруг нее. Принцесса чуть приоткрыла глаза, ощущая чужое дыхание возле своих губ.
Она почувствовала, как его вторая рука нежно провела линию вдоль скул. Рэн вновь прикрыла глаза, ощущая на своих губах холод мужских губ. Он резко прижал ее к себе всем телом, почти задушив в сильных руках, углубляя поцелуй. Ей было дурно, но не от наглости незнакомца, а от приятных ощущений. В этот момент она окончательно провалилась в его сети, и сама льнула к нему телом, жадно отвечая на поцелуй. Ее щеки загорелись, внутри все обдало жаром. Пальцы переплились, сердца стали биться учащенней, играя собственную мелодию. Принцесса провела рукой по его волосам, заставив того сильнее впиться в девушку, видимо, получая удовольствие от неожиданной инициативы. Но лишь мгновение спустя в ее голове прозвучал громкий удар, похожий на хлопок, возвращая в реальность. Услада в момент улетучилась, сменившись шоком. Как она могла позволить себе поддаться соблазну?
Рэн широко раскрыла глаза, с силой оттолкнув незнакомца. Она жадно хватала воздух, руки ее сильно дрожали. Принцесса оглянулась по сторонам, понимая, что находится в неизвестной комнате в полном одиночестве, и никакой музыки здесь не играет. Глаза застелила пелена, она схватилась за голову, пытаясь совладать с нахлынувшей паникой. Что с ней случилось? Это иллюзия? Он…
– Леди Эстэр, вот вы где?!, – Рэн повернулась на голос Генри, она снова обернулась, с удивлением обнаружив, что и вправду, никакого незнакомца рядом нет.
– Генри… – Принцесса все еще не могла успокоить колотящееся сердце.
Это сон? Она незаметно ущипнула себя, чувствуя, как к ней приближается граф Диккенс. Он обеспокоенно рассматривал ее лицо, одновременно оглядываясь по сторонам в поисках источника ее беспокойства.
– Генри, я прошу, – Рэн сделала глубокий вдох, протягивая ему руку, которую он тут же схватил, как спасательную соломинку, – уведите меня отсюда.
Ее эмоции отразились на лице мужчины.
– Моя леди! Если вас кто-то напугал, я сейчас же прикажу охрану все обыскать!
Она тут же замахала руками, несколько раз моргая. Ее лицо сильно горело, на губах застыло чужое прикосновение. Почему-то нутром принцесса ощущала, что в этом зале находится кто-то еще, и по какой-то причине он был недоволен. Спихнув это лишь на свои предрассудки, девушка объяснила Генри, что, скорее всего, пузырьки от шампанского сильно ударили ей в голову, и ей стало не по себе. Разводить лишние беспокойства ни к чему. Рэн решила обдумать этот вечер после и не делиться ни с кем странным явлением.
– Кажется, забрела в раздумьях.
– Это крыло закрыто, леди Эстэр. Как же вы здесь оказались?
Она и сама не знала. Генри поспешно вывел принцессу из пустого зала, в котором сразу же погасли все источники света. И лишь высокая фигура неподвижно стояла вдалеке. Глаза мужчины сверкнули янтарным пламенем, вскоре растворившись в дымке темноты.
Глава 3
К событиям того вечера Рэн часто возвращалась. Пыталась вспомнить внешность того незнакомца и подробно воспроизвести в голове все, что происходило. К ее удивлению, она не могла описать своего спутника, но, что более странно, принцесса не находила объяснения: каким образом она оказалась в закрытом помещении поместья Диккенсов. Возможно, то была игра ее воображения, и на этом историю можно было бы закончить. Вот только присутствие Генри рушило ее теорию. Почему он побежал именно туда? Что им движело? Вряд ли то была сверхинтуиция. Рэн пыталась найти объяснение в учебниках, но единственно верным выводом для нее оказался страшный диагноз – шизофрения.
“Если бы у меня был такой недуг, разве он не носил бы систематический характер? Совсем не сходится!” – Здравый смысл подсказывал Рэн попытаться забыть тот вечер и сосредоточиться на текущих задачах. Очередные волнения, что она сочла не приоритетными, вновь отложены в долгий ящик ее будущих вечерних размышлений. Университет – все силы были брошены на подготовку к скорому отъезду. Вдовесок к случившемуся, ее постигли новые переживания, касаемые социализации. Сможет ли она с той же легкостью, без помощи родных, подружиться с кем-нибудь? Давно известно, местная аристократия знакома друг с другом сызмальства, чем юная наследница похвастаться не могла. До своего семнадцатилетия герцог не разрешал дочери появляться на светских раутах, и хоть многих членов высшей касты принцесса знала уже лично, она до сих пор ощущала себя белой вороной.
Омрачало ее настроение и несбывшаяся мечта стать врачом. Лорд Эндрю годом ранее в своей привычной манере напомнил дочери об ее статусе и обстоятельствах.
Рэн ничего не оставалось, как погрузиться в управленческие дела и осваивать дипломатию, отложив медицинские учебники в сторону.
Наступление весны ознаменовало собой очередную веху в жизни принцессы: Сазерленды и Диккенсы торжественно объявили об официальной помолвке старших наследников. Принцесса принимала свою судьбу как данность, старалась вычленять дарованные возможности и смиренно попрощалась с романтическими иллюзиями о трепетной любви, что воспевались в женских романах. Ее жизнь проходила будто во сне – без эмоциональных потрясений, смеха и слез. Иной раз, Рэн просто молчала, и со временем высказывалась только при необходимости. И эта “необходимость” наступила как раз во время традиционной игры в шахматы с Элизабет. Принцесса догадывалась, зачем ее позвали на игру, но не ожидала, что теория обретет свое подтверждение. Месяцем ранее королевская семья столкнулась с настоящей трагедией – кровавая ночь в загородном поместье лишило Англию наследников на престол. Королева не могла позволить скорби распространиться по стране, словно вирус, поэтому прибегла к своему скрытому козырю.
– Эстер, мы не сможем избежать войны. В ней все участвуют. – Последние новости из газет пестрили тревожными заголовками и резкими заявлениями мировых политиков. Рэн понимала, что предстоящий мировой кризис расставит новые приоритеты и отразится на людях. Мама констатировала очевидное с привычной сухостью и без капли сопереживания, словно войны в их семье приравниваются к ежедневной трапезе.
Рэн с безразличием рассматривала фигуры на шахматной доске, затем, выпрямившись, безучастно двинула слоном, отвечая на ход противника.
“Политические игры перенеслись на широкое поле”. – Она не спешила делиться своими мыслями, коих у нее и не возникало в голове с тех самых пор.
– Ты примешь корону в назначенный день. , – продолжила Элизабет. Рэн подняла голову, мельком заметив, как их дворецкий напрягся. В отличие от принцессы, дальнейшую судьбу своей госпожи он не знал, поэтому шок для слуги был очевиден. Виду старался не подавать, лишь впер взглядом в Рэн. Принцесса оперлась руками о мягкий подлокотник. Ей стоило приложить усилий, чтобы скрыть свое беспокойство. Сначала свадьба с Генри, теперь ей даже не дадут попробовать себя в роли врача. После смерти ее братьев и сестер родители поставили принцессу перед короной, не спрашивая о желаниях дочери. В текущих обстоятельствах проявлять волю бесполезно, Рэн понимала, в какой семье растет.
– Разве у меня есть право? Насколько я помню, отец отрекся от королевской семьи.
Элизабет загадочно улыбнулась, подперев рукой подбородок.
– Эндрю не отказывался от права на престол. Он расставил приоритеты, – она повела головой в сторону, будто смахивая непрошенные воспоминания. – Наши министры слишком расслабились в своих креслах, страна без цели. Столько ресурсов вникуда… – Женщина замолчала, рассматривая в руках черного ферзя. Подняла на дочь взгляд, продолжив. – Твои братья и сестры покинули наш мир. Эстэр, – она потянулась к дочери, – ты единственная наследница. Королева приняла решение. Я говорю тебе об этом сейчас, чтобы ты смогла с достоинством принять ее предложение.
Рэн усмехнулась.
– От предложений можно отказаться, в отличие от приказов.
– Не стоит воспринимать свою судьбу в таком ключе. Мы сделаем страну лучше. – Элизабэт отпила чай. – В эти тяжелые времена с тобой будет отец и супруг.
– Его устроит статус консорта?
– Его устроит все, что связано с тобой. – Элизабет поставила ферзя на свое место.
Принцесса потерла переносицу. Есть ли смысл спорить с мулом?
– Спасибо за партию, – девушка поднялась с кресла, направляясь к выходу, поравнявшись с дворецким, который намеревался пойти за принцессой. Ее окликнула Элизабет:
– Страна в твоих руках станет первой экономикой мира. Тени не гасят солнца. А ты станешь настоящим солнцем для наших граждан.
– И лишусь свободы.
Мать лишь скучающе добавила:
– Когда ты примешь истину, то станешь по-настоящему свободной. Ищи возможности в сложившейся ситуации, а не преграды. И, кстати, – принцесса обернулась, – тебе шах и мат, милая. – Элизабет улыбнулась, – Себастьян, приготовь на ночь ее Высочеству травяной чай.
– Слушаюсь, миледи.
Выйдя из кабинета, она быстро зашагала в комнату, как ее окликнул Себастьян.
– Ваше Высочество.
Остановилась, взглянув на него через плечо в ожидании.
– Если с престолом ваш путь предопределен, то с браком все обстоит иначе.
Принцесса усмехнулась этим словам. Ее поразила наивность дворецкого.
– И что вы предлагаете? Убить его?
Дворецкий почтительно поклонился, сверкнув голубыми глазами.
– Если такова ваша воля, моя госпожа.
Девушка недоуменно вскинула бровь. Тихо вздохнула, понимая, что лишь потратила время на пустой разговор.
– Это ни к чему. И, Себастьян, – он поднял на нее вопрошающий взгляд, – чай мне не нужен.
Мужчина хотел прыснуть со смеху, но вовремя сдержался. В поместье каждому слуге известно, что любые эмоциональные выпады дочери мать Эстэр пытается решить травяным чаем.
– Как изволит моя госпожа.
Ближе к июню, Рэн попрощалась с родителями и уехала в Шотландию в Сент-Эндрюсс. Один из древнейших университетов, куда приезжают дети элитарных семей всей Англии. Именно здесь воспитываются будущие правители страны, и Рэн не стала исключением. К ее удивлению, вхожесть в местное общество прошло более чем успешно: в общежитии она сдружилась с виконтессой Матильдой Мортимер, экспрессивной особой, отличавшейся громким топотом и заливистым смехом. Узкого круга общения принцессе хватало, чтобы в полном спокойствии погрузиться в учебу, и со временем девушка нашла тот самый золотой баланс – ее не беспокоили, но и одиночества она не ощущала.
Больше всего Рэн полюбилась обширная библиотека, которую посещала с особым удовольствием. Принцесса не очень любила читать, она видела в книгах лишь средства добычи необходимой информации, поэтому и художественную литературу обходила стороной. Однако, именно романы позволяли той отвлечься от реальности и забыться. Зал в университетской библиотеке был настолько огромным, что походил на лабиринт из бесчисленных полок с книгами. Среди студентов даже ходила легенда о страшном хранителе библиотеки, который ненавидел лишний шум и по вечерам с особой чуткостью напрягал свои огромные уши. Студент, чьи действия покажутся ему неправильными, в тот же день пропадал. Глупая байка, однако в Сент-Эндрюсе действительно фиксировали исчезновения учащихся. Некоторые ученики связывали похищения с мистической Белой Леди, пресса события университета не освещала, но и внутреннее расследование не двигалось. Складывалось впечатление, что пропажи людей – норма Сент-Эндрюса. В противовес, однако, можно было поставить тот факт, что в университете училась знать. Неужели никого не волновала пропажа аристократа?
Рэн была не из пугливых и списывала мистические события на внутренние разборки, которые со временем разрешаться сами собой. Она считала, что страшилки не должны мешать ее привычному маршруту. Вот и сегодня, принцесса запланировала углубленное изучение мировой политики, поэтому первым делом направилась к стойке регистрации. К ее разочарованию, кресло библиотекаря на этот раз пустовало. Именно в этот момент ее разум воспроизвел известную легенду. В тишине, изредка прерывающийся шумом перелистывания страниц, девушка осторожно оглядывалась в поисках сотрудника библиотеки. И, когда она вновь повернулась к стойке, не сдержавшись, подскочила от страха. Перед ней стоял высокий молодой человек, облаченный в черный костюм. Смуглое лицо резко контрастировало с голубыми глазами. Библиотекарь со странной нежностью посмотрел на прибывшую гостью.
– Прошу прощения, я отходил на минуту. – Библиотекарь с бейджиком “Джон” улыбнулся и сел на свое место, но, заметив волнение на лице принцессы, с опаской спросил. – Вы в порядке?
“Успокойся. Я просто не услышала, как он подошел. Пора бы перестать верить этим слухам”, – пронеслось у нее в голове.
Девушка быстро вернула самообладание, натянув улыбку.
– Ваше появление было довольно…неожиданным. Все в порядке.
Молодой человек откинулся на спинку кресла, прищурившись, оглядел ее с ног до головы, затем, поправив пиджак, повернулся к записной книге.
– Чем могу помочь?
– Я бы хотела взять несколько книг на изучение.
– Ваши имя и фамилия.
– Эстэр! – Рэн перевела взгляд на проем двери, откуда весело махал рукой юный граф Диккенс.
“Он приехал быстрее, чем я рассчитывала”. – На ее лице промелькнуло разочарование. Она надеялась, что его “семейные обстоятельства” продлятся до зимы, но, возможно, проигнорировала сообщение об его скорейшем прибытии. Сама виновата, почту от Диккенса Рэн ни разу не вскрывала.
Граф широким шагом пересек расстояние между ними, не прерывая зрительного контакта. Очевидно, Диккенс не заметил смену эмоций у его невесты от переполнившей его сердце радости. Граф оперся о стойку регистрации, расплываясь в широкой улыбке.
– Генри! Не ожидала так скоро вас увидеть.
– Возникли сложности, но теперь я здесь. Узнал, что вы в библиотеке и решил, почему бы не присоединиться. Нам стоит больше времени проводить вместе! – Он растрепал соломенные волосы, бегло озираясь по сторонам, затем широко улыбнулся. – Чем занимаетесь?
– Регистрируемся. – Холодный голос библиотекаря заставил к нему обернуться. Джон навис тучей над студентами, выжидая нужного момента, чтобы заговорить. – Библиотека – не место для общения.
Рэн вскинула руки, чуть закрывая собой Диккенса, чем заставила еще больше нахмуриться библиотекаря.
– Прошу прощения, что заставили вас ждать.
– Ваши имя и фамилия. – Джон вновь сел за стул, приготовившись писать.
– Рэйни-Эстер Сазерленд, факультет международных отношений, первый курс.
– Джон Генри Диккенс, факультет юриспруденции, первый курс.
Библиотекарь молча внес их в базу. Он встал из-за стола, посмотрев на студентов. Поправил очки, хмуря брови.
– Настоятельно рекомендую соблюдать тишину в библиотеке. Продуктивной работы. – С этими словами Джон удалился.
Принцесса поблагодарила его, развернулась, и намеревалась уйти. Ей хотелось позаниматься в одиночестве, однако у Генри были свои планы. Он нагнал девушку, чем вызвал недовольство у библиотекаря.
– В поездах нынче так холодно! Уж не припомню, сколько чая я выпил. – Генри без умолку болтал, не замечая, как исподлобья за его неряшливой попыткой прикоснуться к Рэн наблюдал Джон.
– У вас хороший иммунитет.
“И крепкий мочевой пузырь”, – добавила про себя принцесса.
Вскоре, они скрылись среди стеллажей, усаживаясь за дубовый стол. Рэн разложила несколько книг, достала тетради и принадлежности. Герцог же пришел к ней без учебников. Он быстро провел взглядом по книгам, достал первую попавшуюся, оперся на стол перед принцессой.
– “Или-Или”, – прочитал Генри на корешке своей книги.
– Кьеркегор. Полезная книга, – ответила девушка, не поднимая глаз.
Генри громко выдохнул, закрыл книгу, постучав ей по своей ноге в нетерпении. Затем он встал, обошел стол и сел напротив Рэн, привлекая ее внимание.
– Мое внимание докучает?
Пальцы Рэн замерли над тетрадью. Она прикрыла глаза, отставляя ручку. Выпрямилась, посмотрела на графа. На его лице отражалось слабое отчаяние и неуверенность.
– При таких обстоятельствах оно неуместно.
Пальцы Генри застучали по столу. Он резко отвел глаза, опустив их куда-то в пол.
– Разве лучше узнать свою будущую жену не естественно для мужчины?
Где-то позади Рэн услышала звук падающих книг. Она на мгновение обернулась на звук, затем вновь повернулась к нему.
– Генри…
Но тот прервал ее, навалившись на стол.
– Я понимаю все обстоятельства, и все же, прошу дать мне шанс. У нас есть возможность узнать друг друга. Я…– Он на мгновение смолк и решительно посмотрел в ее изумрудные глаза. – Я могу осчастливить вас.– Принцесса устало вздохнула. Посмотрела в глаза графу.
– Генри, я ценю ваш порыв, – Рэн сглотнула накопившуюся слюну. В горле пересохло от волнения, но девушка старалась сохранить самообладание. В голове у нее прокрутился давний разговор с матерью о репутации семьи. Тон принцессы смягчился. Она дружелюбно улыбнулась, стараясь вложить в свои слова нежность. – У нас будет целая жизнь для знакомства. Стоит ли торопить события? Я никуда не денусь.
Генри взбодрился, кивнул, потянулся к принцессе. Дотронуться не успел, как пару окликнул строгий голос библиотекаря. Джон угрюмо смотрел из-под очков на Генри.
– Здесь не шумят. Вы отвлекаете других студентов. И…-библиотекарь перевел взгляд на протянутую к принцессе руку, – никаких вольностей.
Рэн облегченно вздохнула. Встала из-за стола, прижимая книги к груди.
– Хорошего дня, Генри, – она прошла мимо библиотекаря, игнорируя его пристальный взгляд.
Джон удалился вслед за ней. Девушка остановилась, повернулась к нему. На лице заиграла легкая улыбка.
– Спасибо.
Губы парня растянулись в ухмылке. Такой высокомерной и своенравной, не похожей на человека, что самовольно запер бы себя среди книг. Принцесса развернулась на пятках и прошла вглубь библиотеки.
Три года учебы прошли для Рэн незаметно. Генри последовал совету своей невесты и более тему отношений не поднимал, однако держался рядом, отгораживая ее от внимания других представителей мужского пола. Он испытывал к ней искренние чувства, о чем неустанно говорила Матильда.
– Он в тебя влюблен, тут и так все ясно. Зря ты так с ним, видный парень. Если бы он чуточку был похож на Уилбера, я была бы счастлива. – Она говорила о своем женихе, графе Освольде Уилбере, чье семейство владеет чайной империей.
– Я не отвергаю его чувства. Всему свое время.
Рэн заметила, что со временем она меньше придиралась к Диккенсу, но с горечью осознавала – ее привязанность к нему не более, чем братская. Вместе с Генри, принцесса приобщилась к одной компании: они вместе учились, проводили досуг и даже нарушали правила, покидая стены кампуса после комендантского часа.
И все же мелкие хулиганства не отражались на успеваемости принцессе, и не убавили ее любовь к походам в библиотеку. То ли дело в количестве неизведанной литературы, а может быть в самом библиотекаре, но почти каждый вечер ее можно было встретить на излюбленном месте между полок книг, в то время как покой юной принцессы бдительно охранял Джон. Сначала их разговоры длились не более пяти минут, но со временем в их взаимодействии родилась приятная традиция: перед уходом Рэн любила обсудить прочитанное с ним за чашечкой чая. Даже после трех лет знакомства с Джоном она с уверенностью могла заявить, что почти ничего о нем не знала. Красивый молодой человек тридцати лет имел разносторонние взгляды. Вечерами принцесса заслушивалась историями про его путешествия. На вопросы о мотивах выбора столь специфичной профессии, Джон уклончиво отвечал, что наткнулся на вакансию в газете, не более. И каждый раз мужчина менял тему разговора. Рэн заключила, что ему либо неприятно говорить о себе, либо он хранит некую тайну. Она была не из тех леди, кто в наглую станет копаться в чужом белье и сразу поняла, какие темы в их общении табуированы. С Джоном, однако, общение было приятно – принцесса забывала о времени и чувствовала себя с ним комфортно, но замечала, что молодой библиотекарь имеет противоречивый характер. Он определенно сдержан и холоден, но редкие порывы и наглые взгляды в ее сторону навевали мысль, что Джон держит свои эмоции под контролем. Его внешность выдавала в нем южное происхождение. Откуда он родом, принцесса так и не спрашивала, как и более не затрагивала личную жизнь Джона, не интересовалась его прошлым. Словно он сросся с этим помещением.
– Значит вы любите фехтование? – Спросил Джон, ставя перед девушкой чашку с чаем.
Она кивнула, вглядываясь в осевшие чаинки на дне фарфоровой чашки. Их беседы стали неким ритуалом. Джон будто чувствовал, что Рэн уже закончила учебу, и всегда приходил с подносом со свежим чаем, чтобы провести немного времени за занимательной беседой с принцессой.
– Отец не разделяет мою любовь к холодному оружию. Он хочет, чтобы я больше времени уделяла стрельбе.
Джон сел напротив, поправил свои очки, блеснув небесными глазами.
– Стрелять вы не любите?
– Стрелок из меня никудышный, – усмехнулась принцесса, отпивая горячий напиток.
Джон прислонился щекой к своей руке, неотрывно следя за каждым действием принцессы. Его лица коснулась легкая улыбка. Рэн продолжила:
– Но я неплохо владею мечом. Навык исключительно в спортивных целях.
– Способность защищать себя тоже необходима.
Рэн отставила чай, вглядываясь в рисунок на обложке книги.
– Защитить себя я могу словами. Меч мне ни к чему. Разве что отпугнуть Генри, – она нервно усмехнулась, но быстро поняла, что сказала глупость. Вскинула руки вверх. – Это была глупая шутка.
Джон, напротив, принял ее слова всерьез.
– Вы не горите желанием проводить время со своим женихом?
Рэн сжала пальцы под столом.
– Возможно, со временем мне удастся, – на последнем слове ее голос перешел на шепот. Принцесса вдруг осознала, что говорит совершенно о другом.
Джон заметно нахмурился, удивив своей реакцией. Она совсем не ожидала, что он человек начнет говорить с ней на личную тему.
– Я вижу ваше негодование. Но мне не так важно, смогу я быть любимой и любить.
Джон задумчиво рассматривал стекающие капли дождя, вдруг оторвался от созерцания, вперив в нее серьезный взгляд.
– И что же делать тому, кто вас полюбил?
От неожиданного вопроса она почувствовала, как оцепенела. Нервно смяла юбку вспотевшими ладонями и лихорадочно пыталась найти оправдание, искоса посматривая на настенные часы. Долгие минуты молчания прервал Джон. Будто осознав, что сказал лишнее, резко встал с места.
– Я влез не туда.
Принцесса жестом остановила его попытку извиниться, вздохнув с облегчением. Все же ей не стоило раскрываться перед незнакомцем. За три года они не пересекали черту частной жизни, ограничиваясь философскими дискуссиями и редкими фактами из биографии друг друга. Этот вечер заставил принцессу ощутить неловкость, взглянуть на мужчину по-другому. Она и сама не задумывалась, почему стремилась каждый вечер в библиотеку. Дело явно не в учебе. Рэн поднялась вслед за Джоном, попутно собирая вещи. Старалась не встречаться с его взглядом и сдерживать свои порывы.
– Я сама позволила завести разговор на эту тему. Мне пора в кампус. Приятной ночи, Джон. – Она спешно вышла из библиотеки.
В комнату она вернулась уже ближе к вечеру. Хотелось просто отдохнуть и не думать ни о чем. Принцесса оставила сумку на кровати и подошла к окну. Уже темнело, и на небе высвечивались первые звезды, украшая черноту ночного неба. Принцесса с грустью взглянула в даль. Все эти годы в Сент-Эндрюссе раскрыли в ней новые ощущения. Трепет в ожидании беседы с Джоном, радость от полученных приглашений на бранч с друзьями. Рэн прикрыла глаза, ощутив легкость. Она верила, что студенчество дарует ей недоступную ранее, настоящую жизнь. Несмотря ни на что, она всеми силами желала пронести теплые воспоминания через года, сохранить образовавшиеся связи и с легкостью принять на себя будущую ответственность. Открыв глаза, принцесса заметила падающую с неба звезду, и это заставило ее слегка улыбнуться.
“Пусть все будет хорошо, и мы все будем счастливы”, – шепотом произнесла она, завороженно наблюдая за падением небесного тела.
Принцесса не подозревала, что следующая неделя станет для нее поворотной. Приближался октябрь. Деревья, окружавшие университет, постепенно сбрасывали с себя отжившую красочную листву. Солнце все еще радовало теплыми лучами, но куда чаще студенты учились под звуки шумного дождя. В один из таких дней Рэн получила весть от матери: Франция пала перед Великобританией. В газетах писали, что Парламент отказался от компромисса с Германией и решительно настроен продолжать войну. Значит, все так, как и предсказывалось. Начались тяжелые времена для страны и всего мира. Рэн остановила свой порыв встретиться с Джоном и поделиться переживаниями. Последний разговор показался ей слишком откровенным, отчего чувство стыда заполнило все нутро.
“Возможно, в следующий раз”, – промелькнуло у нее в голове. Рэн выбежала из кампуса, намереваясь присоединиться на обед с одногруппниками, но ее быстрым шагом нагнал Джон. Она совсем не ожидала, что “следующий раз” наступит так скоро. Рэн не смогла сдержать эмоций, завидев мужчину вне стен библиотеки.
Из ее уст вырвалось короткое:
– Джон.
– Добрый день. – В свете дня его глаза казались почти бесцветными. Теперь девушка могла полностью рассмотреть лицо Джона: тонко сжатые губы, ровный нос, смуглая кожа. Удивительное сочетание таких больших светлых глаз и янтарной кожи. Красив для его возраста и профессии. В голове закралось предположение, что похожего на него человека она уже когда-то встречала, но не могла припомнить, при каких обстоятельствах это случилось. Да и сколько людей ходят по Земле с подобной внешностью?
“Таких, как он, точно нет”. – Она мотнула головой в сторону, робко посмотрела на напряженного мужчину. Повела плечами, прервав молчание:
– Удивительно встретить вас здесь.
Губы Джона приподнялись в улыбке. Взгляд, словно по команде, наполнился нежностью. Он на миг закрыл глаза, будто решаясь сказать нечто важное.
– Я спешил встретиться с вами. Мне придется уехать на некоторое время.
В сердце больно кольнуло от нахлынувшей вины. Хотелось извиниться, и лишь новость о скором его отъезде остановило принцессу. Будет ли она дальше проводить время в библиотеке, когда Джон покинет стены университета? Она попыталась скрыть разочарование за вежливой улыбкой.
– Надеюсь, ваш скорый отъезд не связан с трагическими обстоятельствами?
– Ничего такого.
Рэн завела руки назад, переплетая пальцы.
– Куда направляетесь?
– На родину, – Джон посмотрел вдаль, зарываясь в своих мыслях. Задумчиво добавил. – В Египет.
Принцессе хотелось его расспросить о семье и доме, как давно он в Сент-Эндрюссе. Может, у него возникли проблемы из-за войны? Вопреки своим порывам, она не могла позволить себе погружаться в его жизнь.
– Буду молиться, чтобы ваша дорога прошла в безопасности.
Джон снова посмотрел на нее, потянулся к ее волосам, но тут же убрал руку. Решил, что для него непозволительно касаться аристократки. Трудно было не заметить его порыв, и по неведомой причине хотелось, чтобы прикосновение все-таки случилось.
– Вам не о чем беспокоиться. Я вернусь обратно через две недели с небольшим подарком для вас.
Она расплылась в улыбке от благодарности. Принцесса никогда не бывала за пределами Англии, и для нее любые сувениры из других стран казались настоящей реликвией. Потупив взгляд вниз, радостно пролепетала:
– Вам не стоит тратиться.
– Все в порядке. Подарок для меня бесплатен.
Хотелось обнять его, настолько ее сердце было наполнено светлым и теплым чувством от осознания, что с этим человеком она все же увидится. Описать Рэн подобные эмоции не могла, да и решиться сделать шаг в сторону Джона тоже. Тихо поблагодарила его, пожелала приятной поездки и спешным шагом отправилась к одногруппникам.
Она не подозревала, что эта встреча с Джоном окажется последней. Все последующие дни для студентов будто слились в один. После возвращения из дома, когда их семье пришлось ехать на званный ужин, весь мир перевернулся. Германия объявила о высадке на острова Англии. Это значит одно: война действительно добралась до них. Впрочем, отсидеться в Сент-Эндрюссе она не смогла. Военные собирали добровольцев среди медиков, однако в списках случилась странная путаница. Рэн не училась на медицинском и точно не должна была отправиться на поле боя. Военные считали иначе, когда прибыли за ней. Хоть девушка была шокирована такими обстоятельствами и с тем же шоком наблюдала за попыткой Генри защитить свою будущую супругу, с достоинством приняла предложение и отправилась на фронт. У нее не было возможности написать родителям, в сердце она была уверена, что Генри и ее друзья уже это сделали. Рэн не смогла проститься с Джоном, так как не застала его в библиотеке. В какой-то степени, она сожалела, что не успела попрощаться с ним. Возможно, это удастся сделать после войны.
“Хотела быть врачом, что ж, мечты сбываются”, – думала про себя девушка, наблюдая за иранскими пейзажами из окна военной машины.
Глава 4
Нафт Шахр. Рэн смутно помнила, как высадилась и добралась до пункта назначения. В полузабытьи выслушала инструкциями, прошла быструю подготовку, после которой стала “пригодной” для работы в зоне военных действий. Она старалась не поддаваться панике, все же ее воспитание научило девушку держать эмоции под контролем. Напротив, принцесса старалась фокусироваться на тех знаниях, что получила при подготовке на медицинский. Когда человек оказывается в центре боевых действий, кроме желания выполнить поставленную задачу и выжить, более в голову иных идей не поступают. Она не видела смысла говорить коллегам, что в действительности никакого медицинского в ее жизни не присутствует, и Рэн учится на другом факультете. А уж кричать о том, что после войны ей суждено надеть корону, и вовсе казалось абсурдным. Девушка приняла свою судьбу и пыталась подстроиться под новые условия.
Первую неделю Рэн выносила мусор, меняла утки, обновляла инструментарий и много стирала. Принцесса перенимала практические знания о врачевании, внимательно слушала наставников и старалась проявить себя. Выходило коряво, за что она получала от старших.
– Что за непутевая девка? Мэрри, она точно из университета? – Старшая медсестра, кто так усердно игнорировал имя принцессы, озлобленно стучала по столу, всматриваясь в лицо своей помощницы.
– Мэрри вытерла пот грязным полотенцем и, махнув рукой в сторону начальницы, цокнула.
Про еду по расписанию Рэн могла сразу забыть. Как и про надежду на спасение. Завидев в газете собственную фамилию в некрологе, все встало на свои места.
“Вот почему за мной никто не пришел”, – решила про себя принцесса.
Окружающая обстановка и гнетущая атмосфера толком не давали возможность переосмыслить происходящее: днем она помогала медикам, а ночью, вместо размышлений, проваливалась в сон без сил. Порой, чтобы найти выход из ситуации, нужно позволить обстоятельствам захватить разум и тело, так ее учил отец. Рэн отбросила все мысли об Англии и семье, не позволяя себе даже минуты на скорбь. Она решила, что сначала нужно выжить, а уж потом доказывать свое существование миру.
Стресс позволил принцессе быстро освоиться и расположить к себе старших по званию. Девушка проявляла забытые таланты в операционных, реагировала быстрее “однокурсников”, и в скором времени смогла работать без пристального наблюдения. Вполне вероятно, Иранская операция завершилась бы успешно, и Рэн смогла бы попасть домой. Опытный медик с прекрасной реакцией и чувством самосохранения вполне способен продержаться до окончания военных действий. Печальное утро, однако, обнулило все шансы на выживание. Их зона оказалась под обстрелами, военные не смогли среагировать из-за внезапной атаки. Пока военные стояли на защите, Рэн следила за происходящем из укрытия. Долго прохлаждаться в засаде не получилось: цепкий взор заметил раненого солдата, и желание спасти человека притупило чувство самосохранения. Собрав остатки решимости, Рэн высунула голову и, прикрываясь от возможных пуль, побежала к нему. Она кричала упавшему мужчине, что поможет, но шум обстрелов подавлял любую надежду. Оказавшись возле солдата, принцесса в мгновение остолбенела, озираясь вокруг. Никаких больше выстрелов, криков и падающих тел. Абсолютная тишина куполом обволакивала лагерь. Принцесса могла поклясться, что собственными глазами рассматривала полупрозрачный барьер, возникший из ниоткуда. Новые технологии? А может быть…магия? Она вздрогнула и резко присела к военному. Проверила у него пульс, трагично констатировав смерть. Девушка осторожно поднялась и, оглядываясь по сторонам, медленно продвигалась в сторону больницы.
“Куда исчезли все иракцы? Я здесь одна?” – Рэн сильно ущипнула себя, но поняла, что все же происходящее ей не чудится. Возможно, это кома после сильного удара по голове?
Гнетущая тишина приводила все инстинкты в действия. Бледная кожа покрылась мурашками, сердце лихорадочно стучало в такт с постукиванием зубов. Ей было страшно открыть входную дверь больницы.
“Соберись!” – Принцесса закрыла глаза, резко повернув металлическую ручку. Широкий холл, покрытый деревом, был устлан телами трупов. Рэн готова была поклясться, что все люди, находящиеся в здании, с большей вероятностью должны были выжить. Мерзкое зловоние и кровавое месиво демонстрировало ужасающую реальность. Бегло оглядывая тела, принцесса могла поклясться, что массовым убийцей стало огромное животное. Захотелось выйти на свежий воздух.
Она резко обернулась, но тут же с криком отскочила – перед выходом стояло высокое существо, облаченное во все черное. Его костлявое тело покрыто сажей вперемешку со слизью. Маленькие глаза отливали алым пламенем. Принцесса не смогла осознать собственный страх, как ее тело тут же пронзила резкая боль. То была тварь, что в мгновение вгрызлась в ее шею острыми зубами.
От невозможности кричать, девушка закрыла глаза, позволяя себе провалиться в забвение. Возможно, ей показалось, но перед падением за куполом стояла некая фигура молодого человека, напоминавшего ей то ли Джона, то ли того странного гостя на балу. А может быть, это один и тот же человек. Ее сердце разрывалось от горечи к незнакомцу, что изо всех сил кричал, обливаясь слезами. Из его тела вырывались темные существа, прилипающие к куполу. Они вместе с хозяином пытались пробраться внутрь лагеря. Рэн не могла ничего сказать, но так хотела поблагодарить этого странного человека за беспокойство.
Она не понимала, сколько пролежала перед собственной смертью, но успела стать свидетелем того, как Джон яростно убил то существо. Как взял почти бездыханное тело, как смотрел на нее мокрыми янтарными глазами. Дрожащими руками обхватил ее лицо, сумбурно прошептав:
– Я…я хотел просто быть ближе. С того дня, с нашей первой встречи. Я ни на минуту не покидал тебя.
Принцесса закрыла глаза, расплываясь в улыбке. Она мысленно благодарила Джона за то, что его странная сила подавила боль в ее теле. Легкость, что Рэн ощущала, лишила ее всякого страха. Смерть. Разве это самая большая потеря в жизни?
“Философствую перед парнем, который мне нравится”. – Дыхание замедлилось вместе с сердцебиением. То были последние мысли перед уходом.
Джон лихорадочно всматривался в ее лицо, пытаясь запомнить все детали. Он не мог остановиться, повторяя одну и ту же фразу:
– Ты забудешь. Ты все забудешь.
Через три года дружественные страны объявили об окончании войны. Трон в Англии занял новый король, а в кресло Парламента сел уже другой человек. Любые отсылки к лорду Эндрю Сазерленду нигде не приводились, в аристократических кругах никто не говорил о некогда небезызвестной семье. Но не репутация послужила тишине, а отсутствие где-либо упоминания о шотландском роде. Если в один из вечеров поинтересоваться у аристократа про то старое поместье Сазерлендов на холме, собеседник вдруг удивленно вскинет брови и переспросит: “Сазерленд? Что это за род такой? Аристократы из Чехии?”. Другие могут соврать, побоявшись показаться глупым.
– Ах, Сазерленды! Наслышан о такой династии. Австрийцы, кажется…?
Подобных диалогов, конечно же, не звучало, как и упоминания военных аристократов.
В последний раз, признаки жизни у поместья Сазерлендов можно было заметить в далеком 1947-м году, когда в дом зашел некий молодой человек. Он внимательно изучил внутреннее убранство помещения, но не обнаружил и единой записи о Сазерлендах. Удача повернулась к нему, когда тот наткнулся на старую фотографию под деревянными балками перед выходом. Легким движением, мужчина вынул портрет и вымученно улыбнулся. Нежно проведя по изображению улыбающейся темноволосой принцессы, он поспешно вышел из поместья, унося за собой надежду.
Глава 5
– Это называется “квартира”.
– Паул, в мое время тоже строили миниатюрные сооружения. – Рэн скучающе посмотрела на своего сопровождающего.
– Как ты сказала? – Он недобро поморщился, приставив ладонь к уху.
– Миниатюрные сооружения.
– В таких вот “сооружениях” семьи поколениями живут! – Он плюнул себе под ноги, недобро морщась. Было видно, как его задели слова Сазерленд.
– Прошу прощения, – равнодушно ответила принцесса, поглядывая на недовольное лицо старика. Он сощурился, всматриваясь в каждую деталь бледного лица девушки.
– Камень камнем…
Она проигнорировала оценку, прошла в центр гостинной, осмотрелась – разложенные вещи, заполненный холодильник и расставленные цветы – словно здесь уже давно проживали хозяева. Квартира и правда небольшая, Паул постарался сделать ее уютной, а благодаря панорамным окнам, в квартиру проникало много света, что делало пространство визуально шире.
“Даже сезонную обувь купил”. – Рэн проверила размер подошвы зимних ботинок, с восхищением признав его внимательный подход к мелочам.
В молодости Паул мечтал о собственной аптеке, однако быстро осознал, что зарплаты фармацевта не хватит на стартовый капитал. Решил отучиться на моряка и, оставив семью, отправился в плавание. Жена и сын глубоко верили в Паула, а поэтому смирились с одинокой судьбой. Их ставка сыграла: мужчина вернулся на сушу не только со стартовыми деньгами, но и драгоценностями. О находке Паул рассказал коротко: команда нашла тайник на отдаленном острове в Северной Америке. Почему-то в детали он не вдавался, но что самое удивительное, мужчина не торопился обналичить драгоценности, припятав их в подвале, а на заработанные деньги открыл маленькую аптечную лавку.
Годы шли, и клад остался нетронутым. Фармацевт не знал, что странная шкатулка среди золота – артефакт древнего существа, чья энергия начала приманивать к себе других тварей, как только те появились рядом. Паул, никогда прежде не видавший сверхестественного, не смог защитить собственную семью от нападения демонов.
В ту ночь список погибших пополнили имена его жены и единственного сына. По правилам бессмертных, что зачищают всякие аномалии текущего времени, смертный должен забыть произошедшее. И все же, стресс не повлиял на решимость фармацевта: повстречав Мастера, настоящее бессмертное существо, он увидел в нем возможность отомстить и внести вклад в человечество. И Лао согласился пойти на сделку. Он сохранил человеку память и обеспечил его новыми обязанностями. С тех пор Паул помогал новорожденным осваиваться в современном мире. Принцесса обернулась к уже постаревшему аптекарю, который с открытым ртом следил за перемещениями Рэн.
– Желаете чаю?
Тот в мгновение встрепенулся, придя в себя.
– О, не обременяй себя моим присутствием, девочка! – Паул отмахнулся, и, не попрощавшись, зашаркал к лифту.
Смотря на его иссушенное лицо, впалые щеки и бесцветные глаза, трудно не посочувствовать. В его сгорбленной походке, в громком причмокивании чувствовалась одиночество. Хотел ли он снять с себя груз прожитых дней и отдаться течению бесконечного? На такие вопросы Паул хмурился и, чаще всего, отнекивался.
“Ему не за что цепляться в этом мире, поэтому он тратит остатки своей жизни на помощь другим”.
Сжав металлический ключ, бессмертная подошла к окну. Провела пальцем по очертанию серого Лондона, окутанного туманной дымкой. Она и правда дома? Сложно осознать собственное возвращение, и еще более сложными ей казались новые загадки.
Размышлять о жизни ей пришлось недолго – резкий звонок по синхронизатору привел в чувство. Бессмертная дотронулась до устройства в ухе, не сводя глаз с припаркованной машины во дворе.
– Рэйни, извини, что так скоро, но у нас задание. – Голос ее коллеги, Одри Да Коста, звучал мягко, но требовательно. – Готовь печать в кабинет Оккама. Мы уже там.
Принцесса обреченно вздохнула.
– Две минуты.
Одри отключилась от синхронизатора, скучающе посмотрев на присутствующих.
– Две минуты.
Глава Отдела Расследования, господин Оккам, вперил взгляд в уже стоящую позади Рэн. Спустил темные очки на нос, нахмурившись.
– Семь секунд, мисс Сазерленд. Необходима точность в расчетах. Я ожидал вас на одну минуту пятьдесят три секунды позже, исходя из вашего условия пребывания.
“Боже”, – пронеслось у всех присутствующих в голове. Извечная любовь к деталям вросла в тяжелый характер господина Оккама. Никто не знает, сколько он живет: ходят легенды, что глава Отдела Расследования появился вместе с началом всего сущего.
Одри резко встала с места и с широкой улыбкой повернулась к принцессе. В прошлом бессмертная прославилась как голливудская актриса. Внешность Одри вызывала восхищение у людей того времени: белокурые волосы, небесные глаза, аккуратные правильные черты лица без единой родинки и смуглая кожа. Женщины мечтали быть похожими на нее, чаще проводя время в соляриях и салонах красоты, чтобы осветлить волосы. Лишь короткое ожерелье, плотно обхватывающее ее хрупкую шею говорило о трагической смерти Одри. Рэн не знала, почему она наложила на себя руки, из немногочисленных фактов о капитане третьего отряда Отдела Зачистки было известно немного – статус жены Мастера Лао и ее итальянское происхождение. Возможно, из-за связи с Мастером Печатей в Цитадели Одри недолюбливали, а, может быть, все дело в принадлежности к Отделу Зачистки, но Да Коста ненавидит город бессмертных, предпочитая жить на Земле.
– Присаживайся! Аллен, освободи диван! – Бессмертная грозно посмотрела на развалившегося писателя, Аллена Рамиреса. С виду он напоминал буйного подростка, что любит дурачится, однако за миловидной внешностью скрывалось хладнокровное и жестокое существо, способное умертвить даже самого беззащитного. При первой встрече Рэн удивилась не только двоякости характера Аллена, но и его удивительную схожесть во внешности с Одри, точно пара появилась из одного утроба.
Рамирес перегнулся через диван, вальяжно развалившись на подушках, насмешливо посмотрел в сторону Одри.
– Пойдет?
Одри пнула друга в бок, пригласительным жестом указала принцессе место.
– Заткнись. Рэйни, садись рядом со мной.
– Хватит! – Глава Отдела Расследований топнул тростью по полу, заставив вздрогнуть рядом стоящую секретаршу Кири.
Густые седые брови сведены в переносице, янтарные глаза сверкнули в тусклом свете лампы. Секретарша кашлянула, приходя в себя, затем развела руки в стороны, образовывая широкий экран из чистой энергии. Направив его к бессмертным, помощница щелкнула пальцами, чтобы включить демонстрацию. На экране появилось несколько фотографий молодого человека. На одной он сидел за столом в окружении людей. На другой зафиксирован в момент выхода из автомобиля. Пара снимков его прогулок по улицам Лондона и Нью-Йорка. Незнакомец был одет с иголочки, выпячивая финансовое положение наружу. Рэн заключила, что этот человек очень любил зализывать волосы назад. Почти никогда не появлялся без сигары и маленького кейса.
– Отто Берман, лондонский бухгалтер, отмывает деньги крупных компаний. Наши люди выяснили об его тайных сделках с лондонской группировкой. Из собранных данных известно, что он передавал секретные сведения из Цитадели демонам. Берман бессмертен и уже довольно давно, – отметил господин Оккам, поправляя свою длинную шляпу.
После экологической катастрофы мир разделился на три стороны. Для обычного человека, спустя века прогресса и эволюции, Земля так и осталась единой и круглой. Однако, в ногу со временем ступал не только человек, но и другие структуры, скрытые от глаз обывателя. Цитадель является одной из трех глобальных сторон человечества. Ее преимущество состояло в обладании колоссальных сведений о существах и пространственно-временных отрезках. Сбор информации затрагивал как записи истинной истории мира, так и появления новых бессмертных людей. Если перерожденный человек в угоду эгоистичных целей отказывался принимать помощь Цитадели, информация о нем уже останется в архивах навсегда. Что же касается Отто Бермана, его случай нетипичен, и в верхних кругах существование безымянного бессмертного ставит под сомнение объективность архива Цитадели. Выдвинута нескромная гипотеза об еще большем количестве подобных бессмертных существ в мире. Высшие чиновники опасаются, что неподконтрольные группы могут сеять смуту среди людей.
Аллен молчал, прожевывая неизвестно откуда появившиеся чипсы. Лишь его безумный взгляд выдавал больную заинтересованность. Рэн поджала губы, почувствовав на своей руке ладонь Одри. Легкое прикосновение подруги в поддержку ее первому серьезному заданию. Не то чтобы принцесса боялась, она до сих пор не понимала, зачем ее позвали.
“Есть Аллен, он закроет все аномальные пробелы. Есть Одри, она разберется с врагами. А есть я”. – Так и не закончив в голове мысль, Рэн рассматривала фотографии лондонской высотки в бизнес-центре.
– Часто можно встретить в подпольном казино. Очень азартен.
Одри перекинула одну ногу на другую, озорно улыбнувшись.
– Вот и наш ключ к успеху.
– Все детали Кири передаст на ваши синхронизаторы. – Секретарша мило улыбнулась, поправив очки. – Подробного плана здания у нас нет, так что это будет частью вашего задания. Казино посещают смертные, – Оккам посмотрел на Аллена с укором. – Без драк. К тому же, – Глава Отдела понизил голос, прикрыв глаза, – казино принадлежит главе клана Неру. Мы предполагаем, что именно с этой лондонской группировкой у Бермана связи.
Услышав имя клана, Аллен оторвался от чипсов, выпрямившись. Рэн почувствовала, что и Одри напряглась. Взгляды бессмертных в миг стали осознанней. Прежде Сазерленд не сталкивалась ни с какими представителями клана, ее задания ограничивались тренировочными полигонами и небольшими вылазками в прошлое. Однако, Лао рассказывал, что эволюция распространилась не только на переродившихся людей. Исключительные бессмертные, коих и стали именовать демонами, появились в этом мире при загадочных обстоятельствах, порождая за собой аномалии в природе и событиях.
– Даже если страшно перед врагом, нужно поставить на кон жизнь и рискнуть. Иного пути у тебя не будет. Либо новая смерть, либо победа. – Так ее учил Мастер.
– Один лишь вопрос остается открытым. – Подала голос Рэн, разливая чай в своей новой квартире. Троица решила не оставаться в Цитадели. После короткого экскурса, бессмертные отправились прямиком в Лондон. И, конечно, дом их общей подруги стал лучшим убежищем. – Как нам пробраться в сознание Отто?
– Не волнуйся об этом, – с улыбкой ответила Одри, взяв чашку чая. – Все мужчины мыслят одинаково.
– Да, и как же? – Шутливо спросил Аллен, снисходительно поглядывая на Да Коста.
– Хм… – Одри отложила чашку, придвинувшись к Аллену, отчего тот невольно напрягся. – Допустим, ты выигрываешь раз за разом крупную сумму, – ее пальцы коснулись подбородка бессмертного, поворачивая к себе, – тобой все восхищаются, алкоголь льется через края, а рядом сногсшибательная красотка, – ее голос перешел на шепот, заставляя Аллена нервно сглотнуть, – готовая покинуть с тобой казино этим вечером.
Тот быстро отсел от девушки, прокашлявшись.
– Он и вправду может потерять бдительность, – задумалась Рэн, прижав палец к подбородку. – Если подогреть его Эго, ты могла бы попасть в его сознание.
– Нам в любом случае нужно создать все условия, чтобы мы уединились.
Парень завел руки за голову.
– Вот видишь, твои навыки очень даже полезны. Ауч! Да шучу же я! – Получив кулаком в живот, он тут же скорчился от боли. Рэн лишь устало вздохнула, усаживаясь за стол.
– Проще всего не вызвать подозрения в маскировке. Предлагаю переодеться в обслуживающий персонал, вот только, – девушка нахмурилась, смотря перед собой, – по информации Кири, в этом казино вне зависимости от пола, все люди клана носят фрак.
– Я одолжу тебе костюм.
– Хранишь мужскую одежду? – Спросил Аллен, придя в себя.
– У меня было достаточно мужей.
– О..– синхронно ответили бессмертные, с любопытством поглядывая на бессмертную. Та раздраженно отмахнулась.
– Они уже все мертвы, им одежда ни к чему.
На кухне воцарилось неловкое молчание.
– Один хотя бы сохранился. Его так просто не убьешь. – Аллен ехидно засмеялся, но тут же осекся, заметив ее реакцию.
Прокашлявшись, принцесса подала голос, решив свести тему на “нет”:
– Может попробуете мой пирог с вишней? – Рэн улыбнулась и направилась к духовке.
Она не видела реакции своих друзей, но услышала, как двое резко поднялись со стола и начали двигаться назад к выходу. Одри нервно рассмеялась, неуклюже вскидывая руки, будто в знак примирения. Принцесса оглянулась через плечо и непонимающе выгнула бровь, увидев бессмертных в таком странном состоянии.
“Неужели им прошлый пирог не понравился? Может я переборщила с яйцами?”, – подумала девушка.
– Ты очень заботлива, Рэйни, но я уже сыта. Да, Аллен? – Да Коста толкнула его в грудь, заставив того вновь согнуться пополам.
– Кха! Я пойду, иначе останусь калекой. Встретимся уже внутри. Покажу вам работу настоящего крупье, – он на мгновение обернулся, указывая пальцем на себя.
Принцесса закрыла дверь духовки, оставляя внутри пирог, и разочарованно выдохнула. Она почувствовала теплое прикосновение на своем плече. Обернувшись, увидела улыбающуюся Одри.
– Я могу посоветовать тебе домашнего повара, и не придется больше корячится на кухне.
У Рэн прошла испарина пота по лицу от этого предложения.
“Лучшая поддержка”, – пронеслось у нее в голове.
Тем же вечером Рэн стояла перед маленьким зеркалом на бэке, поправляя фрак. Она тщательно изучила работу официанта и запомнила, как нужно вести себя с клиентами. Прежде, не работая в подобных заведениях, принцесса до конца не понимала всю сложность этой профессии. Можно сказать, она даже не замечала, что они делают.
“Меню я совсем не знаю. Что делать, если попросят порекомендовать что-то? Хотя, они же не за едой пришли”.
Принцесса воткнула заколку в волосы, нахмурившись.
“Возьму самые крепкие напитки. Буду избегать любых стычек”.
Она кивнула своему отражению, поправляя белые перчатки.
– Чего стоишь? На смену не опаздываешь? – Ее окликнула маленькая пухлая женщина в черном платье, заставив Рэн содрогнуться от неожиданности.
Она резко повернулась, оглядев женщину.
“Успокойся. Это управляющая”.
– Уже иду!
Управляющая поправила очки на переносице и снова уткнулась в планшет.
– Столики свои запомнила? – Женщина перевела взгляд на ее бейджик. – Мария.
“Нет!”
– Конечно!
Она резко посмотрела на Рэн, вложив в свой взгляд максимум строгости.
– Тогда иди! Сегодня много важных гостей, про долгий перерыв можешь забыть.
Рэн на это ничего не ответила, решив, что лучшим выходом из ситуации будет ретирование. Хотя и посочувствовала другим “коллегам”, вспоминая, как сама без остановки спасала раненых в своей прошлой жизни.
“Там и на глоток воды времени не было”, – вспоминала девушка.
В Лондоне азартные игры считались нелегальными, поэтому расположение здания в самом сердце бизнес-центра удивило принцессу. Она оглядела заведение. Судя по количеству людей, никого закон не волновал. Казино располагалось на тридцатом этаже. Несмотря на современный вид здания, внутреннее убранство было словно из другой эпохи. Высокие потолки, мраморные колонны, внушительных размеров люстра, которая придавала залу торжественный вид. Широкие окна, обрамленные красными бархатными шторами, не пропускали внешнего света, заставляя забыть про время и обязанности. Все пестрело изыском и роскошью, но, словно, не сочеталось друг с другом, перегружая и без того переполненное пространство.
“Каким бы богатым человек ни был, вкус не купишь”, – заключила Рэн, оглядывая картины в тяжелых золотых рамах.
Принцесса перевела взгляд на множество игровых столов, отметив их исключительность в плане расположения: по центру стояли зоны для обычных игроков, тогда как вдоль стен находились премиальные места. Об этом говорили охрана, пристальное внимание старших официантов и дивные золотые шторки, скрывавшие гостей.
Вдалеке принцесса заметила нужный ей столик, за которым стоял Аллен, исполняя роль крупье.
Все-таки, костюм Одри был слишком большим по размеру, поэтому принцесса решила переодеться на месте.“Даже спрашивать не буду, где настоящий сотрудник”, – подумала Рэн, вспоминая, как спрятала официантку в пустующей гримерной.
Отто уже сидел в компании Да Коста: мужчина активно жестикулировал и что-то рассказывал бессмертной, в ответ блондинка громко смеялась, не забывая периодически его касаться. В ее глазах горел настоящий интерес к Берману, и, со стороны казалось, будто кроме этого мужчины, ее вниманием более никто не завладеет.
“Профессионально”.
Рэн отыскала взглядом широкую барную стойку, на которой, к ее удаче, стоял поднос с коктейлями.
“Удачно!”, – воскликнула про себя девушка, стараясь незаметно ускориться, чтобы не привлекать чужого внимания, но при этом не упустить возможность украсть алкоголь.
Однако к ним уже почти подошел официант. Рэн успела среагировать, молниеносно поравнявшись с сотрудником. Она проскользнула вперед, не задевая официанта, выхватила поднос, и крутанулась вокруг него, тем самым оказавшись уже за его спиной с напитками.
Кажется, человек ничего не понял, только удивленно посмотрел на пустующую стойку.
– Эй, а где мои напитки? – Он окликнул бармена.
– Ты что, слепой? Вот…о, – мужчина вместе с официантом быстро осмотрелись. – Делал же!
– Давай быстрей! Они озвереют без бухла.
Рэн облегченно выдохнула, услышав, что никто за ней не бежит. Она уверенно зашагала к нужному столику.
– О! Ты видела? – Отто воскликнул, притягивая к себе смеющуюся Одри.
– У тебя легкая рука. Еще немного, и казино опустошишь, – девушка заправила его прядь волос за ухо.
Рэн незаметно наполнила бокал виски. Заметила, что Одри напоила Отто в достаточной степени. К его столику постепенно стекались другие люди, восхищенно наблюдая, как мужчина делает удачные ставки. Аллен работал профессионально, подтасовывая партии таким образом, что каждая игра завершалась в пользу бухгалтера. Свое “выступление” бессмертный сопровождал небольшими трюками, виртуозно вертя карты в руках, вызывая бурю восторженных возгласов. Принцесса не успела заметить, в какой момент вокруг Бермана началась суматоха. Все шептались о дьявольской удаче бухгалтера, некоторые подходили нарочито близко, чтобы “переманить” удачу на свою сторону. В то время как Отто видел лишь пополнение своего счета – он пил все больше, а его голос перешел на визг.
– У меня фулл хаус!
Изначально собранный и элегантно одетый мужчина, сейчас был растрепанным и в полном экстазе. Аллен подмигнул Рэн, намекая, что та должна действовать. Она прижала к себе поднос, растворяясь в толпе.
“Если он согласится уйти с ней прямо сейчас, у меня останется минут десять, чтобы просканировать верхний этаж”.
Рэн поспешно двинулась к служебному помещению, маневрируя между гостями. Лишь на мгновение она встретилась с охранником. Его лицо было повернуто прямо на нее. Рэн ускорилась, пытаясь отогнать пугающие мысли. Вопрос времени, когда им придется убегать от людей клана. Но, если о них сейчас узнает глава группировки…смогут ли они сбежать?
Тем временем, на самом высоком этаже здания располагался кабинет хозяина заведения. Смуглый мужчина стоял перед дубовым столом, внимательно изучая документы. Глаза выискивали важную деталь, но напряженные скулы говорили об отсутствии нужного результата. Демон перевел короткий взгляд на старинную фотографию девушки. Словно в молчаливой мольбе, он просил у нее удачи.
В дверь постучались, вызвав недовольство у хозяина. Он громко цокнул и с гневом раскидал все предметы на столе. Аккуратно поднял из-под осколков фото, засунув в нагрудный карман. Зачесал волосы назад, поправил пиджак и посмотрел на дверь.
– Войдите.
В кабинет вошел один из охранников. Он почтительно поклонился, не обращая внимания на вспышку гнева, что стало повседневностью.
– Господин, у нас проблемы.
На это демон вскинул бровь в вопросительном жесте.
– Цитадель нагрянула.
Он махнул рукой, заставив охранника выпрямиться против его воли. Слуга встретился с холодом небесных глаз своего господина, ощутив животный страх и слабость перед его аурой.
– Зачем мне нужно столько подчиненных, если вы не способны разобраться с этой шайкой?
Охранник сглотнул, его голос перешел на тихий шепот.
– Но они – не рядовые. Рыщут приближенные Оккама.
Демон опустил руку, позволяя слуге выдохнуть.
Господин нахмурился, сжимая кулаки. Презрительно глянул на своего подчиненного.
– Веди.
Служебное помещение представляло из себя длинный коридор с многочисленными комнатами. Благодаря рабочей форме, обслуживающий персонал не замечал ее передвижений. Ей быстро удалось отыскать небольшой между стенами. Спрятавшись в укромном уголке, Рэн выпустила весь воздух из легких, и дотронулась ладонью до стены. Другой рукой свела пальцы в печать, выпуская энергию. На стене проявился полупрозрачный лист бумаги, свет из-под нее отдавал слабой пульсацией. Энергия Рэн скрытые символы, которые тут же растворялись в виде тонких светлых нитей.
Печать сканирования способна за небольшой отрезок времени собрать всю информацию об окружении. Однако ее действие было ограничено расстоянием. Деревню бы печать не считала, но небоскребы, по большей части, были узкими, и ее вполне хватало для такого задания. Этого хватит, чтобы считать количество стен и проходов в здании, и передать информацию в синхронизатор Оккаму.
– Вам нужен самый верхний этаж, именно там находится главный кабинет, ниже только клуб и пустующие офисы, – вспомнила принцесса слова главы Отдела Расследований.
Рэн незаметно направилась к злополучной гримерной. Оказавшись наедине с собой, достала из кармана синхронизатор связи, прикрепив его к виску. Тот сразу же загорелся белым светом, отозвавшись тихим звуком. Рэн быстро настроилась на волну общего чата с друзьями, легко проведя пальцем вдоль синхронизатора.
“Аллен, ты здесь?”
Она тут же услышала раздраженный ответ.
“Погоди! Они обвиняют меня в жульничестве”.
На фоне его причитаний Рэн услышала несколько взрывов и крики каких-то существ. Девушка вскинула бровь вверх.
“Ты дерешься? Нам же запретили”.
Принцесса завязала хвост и подошла к окну.
“Да сдался мне этот мусор! Вижу твои координаты, Рэйни. Через три минуты жду внизу”.
Связь прервалась. Будучи олицетворением электричества, в скорости Аллена мало кто способен превзойти. А в пунктуальности тем более.
Рэн открыла шкаф, где мирно спала настоящая Мария, официантка, которую она недавно оглушила. Девушка оставила возле нее записку с извинениями и рекомендациями по лечению ушибов, прикрыв дверь от лишних глаз.
“Надеюсь, я ей не сильно навредила. Все-таки она человек”.
Минутами ранее Аллен наблюдал, как Одри начала выводить пьяного Отто из заведения. Он сложил карты и собирался тихо покинуть помещение, как двое охранников схватили его за плечи.
– Эй! – Аллен встрепенулся, освобождаясь из рук охраны.
Один из сотрудников нагнулся к нему, понизив голос.
– Как ты возместишь убытки?
– Что поделать, парень удачлив, – ухмыльнулся Аллен.
– Первый день здесь?
– Отойдем, – добавил второй охранник.
Лицо Аллена оставалось неизменным. Он не шелохнулся.
– А если откажусь?
За небольшой стычкой наблюдал хозяин заведения, дав указания призвать старших.
Второй охранник попытался взять Аллена под локоть, на что тот двинулся влево, освобождаясь от мужчины. Одной рукой он взял охранника за плечо, резко развернулся, прижимая его лицо к столу. К виску Аллена тут же приставили пистолет, отчего бессмертный лишь закатил глаза. Он выпрямился, прижался к дулу пистолета, вызывая удивление в охраннике. Глаза блондина налились золотом, в нем проснулся трепет от предстоящего убийства. Мужчина не успел среагировать, как его пистолет оказался в руках Аллена.
Он издал короткий смешок, прищурившись.
– Бам!
Вылетевшая пуля прошла возле лица охранника, задевая оправу очков.
Люди вокруг заметили суматоху, с любопытством наблюдая за происходящим. Кто-то из женщин вскрикнул при выстреле. Некоторые повставали со своих мест, в панике озираясь по сторонам. Сотрудники игорного дома тут же начали подбегать к группам людей, призывая сохранять спокойствие. У входа в VIP-зону расположилось еще больше охранников, закрывая собой обзор. Управляющая заведения подбежала к незнакомцу, низко кланяясь и рассыпаясь в извинениях, на что тот, как позже выяснилось, помощник хозяина заведения,убрал телефон в карман и направился к Аллену, игнорируя молящие просьбы женщины. Бессмертный запрыгнул на игорный стол, направив пистолет вверх. Люди вокруг замерли, и эта реакция отразилась улыбкой на лице Аллена. Широкой. Безумной. Пожалуй, одно из немногих чувств, что он способен испытать. Он сделал несколько холостых выстрелов в потолок. Всеобщая паника охватила помещение.
– Какие все мрачные! Аж дурно. – Аллен ударил себя по груди, рассмеявшись.
Рэн распахнула окно, подставив лицо ночному бризу. Облокотилась на подоконник и выглянула вниз. Была бы она человеком, такая высота наверное ее бы испугала.
Она посмотрела на часы, заключив, что ее друг, к удивлению, опаздывает. Попыталась снова связаться с ним, но Аллен не отвечал. В сердце зародилось беспокойство. Все-таки безрассудство Рамиреса вполне могло навлечь на него лишние проблемы. Девушка тихо выругалась и сиганула вниз на балкон тридцатого этажа.
Она вовремя опомнилась, когда поняла, что сейчас пролетит нужное окно. Быстро ухватилась за подоконник и тихо спрыгнула на балкон. Причина опоздания была на ладони, точнее, на игорном столе. Бессмертный размахивал пистолетом, а вокруг него собралось полчище демонов. У некоторых тварей спали человеческие лики, и те, кто обратился, бежали к нему на полной скорости. Большинство тварей, с которыми приходилось сталкиваться, имели худощавое телосложение, покрытое сажей вперемешку со слизью. Их лица, искаженные желанием поглотить энергию, страшили своими острыми зубами, искривленными ртами и залитыми кровью глазами. От демонов исходил смрадный запах гари. Рэн, нахмурившись, разогналась, чтобы сократить расстояние и помочь другу. Ухватив поднос и вложив в него часть своей энергии, она размашисто полоснула подносом по лицу одного из охранников. Его голова отлетела от тела, и, прокатившись немного, начала распадаться на частицы.
Рамирес, заметив подругу, радостно замахал ей и громко засмеялся.
– Рэн!
Аллен спрыгнул со стола, выпуская электрические разряды, что поражали рядом стоящих противников. Принцесса увернулась от удара охранника, схватила его за голову и придавила к земле. Другие твари, завидев пришедшую бессмертную, синхронно обернулись на девушку.
– Почему ты не выходил на связь?
– Я разговаривал с ними, – бессмертный обвел рукой зал казино. – И вот с ним поболтал, – указал пальцем на демона, который, не успев приблизиться к Аллену, тут же пал от его рук, – и с ним тоже. Ха-ха, вы чего? – Второго демона ждала та же участь.
“Похоже, ему это в радость”, – промелькнуло у Рэн в голове.
Ощутив на себе пристальное внимание, принцесса вскинула голову вверх, откуда она чувствовала сильную нечеловеческую ауру. Но даже зрение бессмертного не помогло ей разглядеть лицо человека, чье внимание она так привлекла. Девушка нахмурилась, понимая, что все-таки встретилась взглядом с ним. Она так сильно пыталась сконцентрироваться на незнакомце, что пропустила удар от демона. Холодно посмотрела в сторону врага, не обращая внимание на ссадину на руке, одним ударом ноги ударила существо по лицу.
– Я закончила. Нужно выбираться.
Аллен обвел взглядом толпу демонов, соглашаясь с ней. Он явно уложил дюжину врагов, но, кажется, их драка не имела смысла: из дверей просачивались, словно муравьи, новые охранники. В какой-то момент количество врагов стало настолько большим, что вся толпа слилась в один черный шлейф. К тому же, за ними уже наблюдали старшие, готовые по указке их господина, вступить в бой. Бессмертные не обращали внимание на то, что творилось наверху, но понимали: с ними играют, и лучше всего использовать неожиданный трюк, чтобы сбить с толку.
Беловолосый неожиданно для себя ухмыльнулся, принимая решение:
– Тогда не будем медлить. – Он в мгновение приблизился к принцессе, выставил руку вперед. – Сделай глубокий вдох и постарайся расслабиться. Это продлится полминуты. Доверяешь мне?
Принцесса быстро кивнула, периферией замечая, как выпускающие токи из тела Аллена уже не успевают задеть всех врагов. Демоны сбросили с себя личины, орошая пол человеческой кожей. Их тела сливались в одну мясообразную форму, и отличить кого-то одного не представлялось возможным: в нос ударил сильный запах трупного яда. Аллен тут же скомандовал:
– Вынь меч.
Принцесса вскинула одну руку вверх, кольцо на указательном пальце, на котором работала печать перемещения, осветило алым светом окружение, призывая меч из Хранилища Цитадели в ее руку. Одновременно с этим Аллен сосредоточился на собственной трансформации, выравнивая дыхание.
Воздух наэлектризовался, частички энергии проникали в лезвие. Рамирес выдохнул и с молниеносной скоростью пересек расстояние между ними – одно прикосновение, и бессмертный трансформировался в молнию. Его энергия прошла сквозь принцессу, окрасив тело и меч электрическими разрядами. Темные волосы девушки побелели, заколка, не выдержав напряжения, с треском упала на пол. Изумрудные глаза приобрели серебряный цвет. Синхронизация с природной энергией прошла успешно. В ушах начал отбивать счетчик секундомера.
Принцесса шумно выдохнула, и пар из ее рта выходил маленькими искрами. Ее охватил мандраж от неизвестности. После битвы она обязательно спросит Аллена о чуде трансформации, но пока все мысли ей стоило отбросить прочь. По какой-то неведомой причине ее тело знало, как действовать.
Рэн схватила клинок второй рукой, из которого выходили искры, подобно ее телу, и легким движением вонзила меч в землю. Вся мощь природной энергии молнии, что таилась в оружии, равномерно распределилась по мраморному полу. Враги не успели сделать и шага, как их тела охватил сильный удар молнии, от чего демоны начали одновременно трястись в агонии. Рэн не дожидалась, пока закончится эффект от ее атаки; вытащила меч и прыгнула вверх, обводя взглядом результат совместной работы. Она вслушивалась в секундомер в голове, понимая, что еще может обезвредить дальний круг, где демоны пытались пробиться сквозь толпу собственных товарищей. Они кровожадно тянули руки вверх и стремились к ней, словно она была единственным источником пищи.
Ухватив белоснежный меч крепче, Рэн оттолкнулась от воздуха и подобно змеи, пронеслась сквозь монстров, раздербаненных вдоль основного круга. Ее движения, благодаря энергии Аллена, были столь быстры, что человек бы увидел лишь пораженные тела демонов, распадающихся на частицы. Сама же девушка, ранившая в своем последнем забеге каждого, кто попадался ей на пути, остановилась возле балкона, откуда изначально появилась. Отсчет времени закончен, синхронизация больше не действует, а это значит: Аллен дожидается ее внизу. Облик Рэн приобрел прежние, человеческие очертания, но ярость из груди охватила ее взгляд алым пламенем. С клинка стекала кровь врагов вперемешку со смрадной слизью, принцесса перевела взгляд на верх, где стоял неизвестный, выставляя руку вперед, как бы останавливая своих же людей. Нутром понимала, он – один из высших чинов в этой безумной касте. Принцесса наклонила голову, расширив глаза.
А демон не мог ничего сказать в ответ, лишь с окаменевшим от ступора лицом стоял над ней и не мог поверить своему счастью. Пораженный ее новой формой жизни, его мысли спутались от вихря эмоций. В то же время Рэн решила не испытывать судьбу и напасть первой.
“Если быстро переместиться, я смогу убить его. Или любого стоящего рядом”.
Она уже приготовилась к прыжку, как услышала требовательный голос Аллена в синхронизаторе. Девушка резко остановилась, отгоняя от себя секундное наваждение, возвращая ясность ума. Вслушиваясь в слова Аллена, который просил ее не медлить, боковым зрением Рэн видела, как в дверях появляется новая волна врагов, а вместе с ними, как она поняла по их одежде, выходили и те самые старшие.
– Убить ее!
– Нет, схватить живой и выпотрошить!
– Тварь!
– Пришли за своей погибелью?
Один из старших вытащил меч, направляя в сторону бессмертной, громко произнес:
– Чернь истребить!
Гул демонов перекрывал голос бессмертного по связи. Сазерленд сделала несколько шагов назад, встала на парапет, и, бросив последний взгляд на зал, сиганула вниз.
Справа от писателя послышались приближающиеся шаги охранников. Мелкие демоны, что смогли устоять после их объединенной атаки, разъяренно выкрикивали оскорбления, некоторые выбрасывали искры алой энергии.
– А ну стоять, шавки!
– Гав, – усмехнулся Аллен. Он хотел было выскочить драться, но остановился, почувствовав, как его заднее сидение прогнулось от нового пассажира.
– Поехали! – Воскликнула принцесса, хватаясь за байк.
– Тц.., – блондин завел мотор, повернулся к демонам, и снова нажал на педаль. От его ноги выпустились искры молнии, пробежавшие по земле к тварям. На асфальте образовалось электрическое поле и демонов, что попало в него, вновь пронзило сильнейшим током. Аллен рассмеялся и дал газу.
Брови грозно сомкнулись на смуглом лице незнакомца, взор был устремлен на Аллена, затем вновь переместился на девушку. Губы окрасил звериный оскал.
Он в момент преодолел расстояние, туманная материя под его ногами подавила электричество. Выжившие демоны благоговейно подбежали к хозяину. Один из старших наклонил голову, выражая глубокое сожаление.
– Мы не заметили их, господин.
Взгляд незнакомца переместился на говорившего подчиненного. Он сузил глаза, и тело демона разлетелось на мелкие органы.
– Мне впору задуматься о вашей компетентности. – Он вдавливал ботинком глазницу в асфальт, размазывая по поверхности.
Незнакомец снова перевел взгляд в сторону, куда удалились бессмертные. Многие его гости из-за случившегося могут перестать посещать игорный дом. Теперь демону придется как-то выкручивать историю в выгодном свете. Он поморщился от досады: мало того, что репутация его компании подпортилась, и, возможно, эта ночь попадет в заголовки газет, а значит, придется подкупить некоторых журналистов, чтобы выбелить историю. К этой же головной боли прибавилось неожиданное перерождение Рэн. Он свел брови, наблюдая за приближающимися машинами.
– Сколько выиграл Берман?
– 20 миллионов фунтов, господин, – на лице младшего демона был неизгладимый ужас перед главой клана. Его бросило в дрожь от собственной смелости.
Глава снял с себя темные очки, бросив их на асфальт. Разбил их своей ногой и направился с охранниками в здание.
– Нам проследить за ними, милорд?
Из тени вышел высокий красноволосый мужчина. Его глаза сверкнули в темноте. Он подошел к своему господину, с готовностью ожидая поручений.
– Нет нужды. – Черноволосый незнакомец коротко взглянул на своего приближенного. – Следуй за ними.
Тот оскалился, сжимая бледными пальцами рукояти мечей на поясе.
Старший демон, заметив его жажду крови, добавил:
– Без убийств.
– При всем уважении, – начал демон, всматриваясь в своего босса, – я бы первым делом убил девчонку.
Но встретившись с реакцией господина, ухмыльнулся, примирительно занося руки вверх.
– Шутка.