Хрустальный миг
Антуанетта Шарльцман
Чхве Юна – молодая девушка, увлекающаяся скульптурами. Так же она является создателем некоторых своих статуй. В обычный день ничего не предвещало. Но вот беда – девушка из-за автомобильной аварии попадает в другой мир. Она понимает, что вернуться обратно не получится. Поэтому она решила начать все с чистого листа. Что же произойдет за этот период, пока она узнает мир?
Антуанетта Шарльцман
Хрустальный миг
Глава 1
– У каждой истории, есть начало.
– Моя история начинается…
– Мой друг заменит меня сегодня.
– Да, хорошо.
Сольхи вечно в бегах, а мне все доделывать. Она вроде говорила, что какой-то парень придет вместо неё. Да, сегодня будет сложно.
Внезапный стук в дверь, перебивает мои мысли. Со спехом я побежала открывать дверь и как назло ударилась об угол дивана. Хромая я добежала до двери, заглянула в глазок и увидела молодого парня.
Чуть приоткрыв дверь, я увидела высокого парня. Светлые волосы, одет в зелёную куртку.
– Здравствуйте, Вы Юна?
– А? А да это Я. Здравствуйте. Вы что-то хотели?
– Мне подруга передала, что вам нужна помощь.
Открыв дверь нараспашку, я пропустила его.
– А, вы от Сольхи?
– Да от неё, простите, что не представился, меня зовут Чон Чонтэ?.
– Очень приятно, моё имя вы уже знаете, нет необходимости говорить. Куртку можете повесить вон туда.
Я показала на стену, где висели крючки.
– Итак, мне бы хотелось передвинуть скульптуру в другую сторону. Вон тот угол, где стоит большой цветок. А его отодвинем влево.
– Хорошо, ну что же приступим?
– Да, конечно.
Мы передвинули статую. Посмотрев на его лицо, я увидела задумчивый взгляд.
– Что-то не так?
– Где вы взяли ее?
– Взяла? Хахах. Нет, что вы, я сама ими занимаюсь.
– Правда? Простите, я не знал. А если не секрет, почему вы стали ими заниматься?
После этих слов я, правда задумалась. Что же сподвигло меня на это? Медленно руками я подперла подбородок.
– Ммм, я стала увлекаться ими с детства, раньше этим занимался отец. Все то, что он видел, переводил в скульптуры. Была скульптура моей матери в молодости. На данный же момент, она находится на даче у родителей….
Я в первый раз заметила, как, кто-то так внимательно и удивленно слушал мою историю.
– Это же потрясающе. Мастерство переходит из рук в руки.
– Благодарю за похвалу.
– А как долго вы делали эту скульптуру, что послужило причиной?
– Ох, с этой скульптурой я работала несколько месяцев. Потратила много материала, много раз переделывала. И, в конце концов, я добилась успеха.
– Я выбрала парня, так как во сне вижу его не в первый раз. Меня зацепил его взгляд, он смотрит так печально. Каждый раз, возвращаясь на то же самое место. Я начинаю узнавать о нем все больше. Мне кажется, что вскоре мы встретимся.
– Простите. Юна, вы плачете?
– Ой, извините я правда не думала, что меня на слезу пробьёт.
– Ничего страшного. Так, скульптуру я передвинул. И, пожалуй, пойду, если понадобится передвинуть что-то еще, можете связаться со мной через Сольхи.
Парень взял куртку и начал обуваться. Из-за моих слез ему наверно стало очень неудобно.
– Д-да можете идти, большое спасибо вам за помощь.
– Всегда, пожалуйста, обращайтесь. Буду рад помочь.
– Хорошо. До встречи.
Я открыла ему дверь и проводила его взглядом. Пока он не начал спускаться с лестницы. Закрыв дверь, я повернула голову на тумбочку, чтобы взять телефон, но на месте я обнаружила совершенно чужой. Кажется, Чонтэ? забыл его. Надеюсь, он ушел не далеко. Быстрыми темпами я накинула пальто, надела обувь и вышла из квартиры. Быстрыми темпами я спустилась с лестницы и открыла дверь во двор. Яркий свет ослепил меня. Собравшись с мыслями, я побежала к дороге, чтобы взглядом зацепиться об зеленую куртку, в которой шел Чонтэ?.
– О, вот он! Черт за такое короткое время и так далеко ушел.
Я так понимаю, сегодня как назло много машин. Надо перейти дорогу или же его окликнуть. Наконец на светофоре зелёный. Не посмотрев по сторонам, прекратилось ли движение машин, я начала перебегать дорогу.
– Чонтэ!
– Чонтэ! Ты забыл телефон!
С таким шумом, он все же смог меня услышать. Повернувшись ко мне, я увидела его удивлённый взгляд. Он что-то кричал, но я не могла расслышать.
– ЮНА МАШИНА!!!
Произошел сильный удар.
Глава 2
-Леди Далия, просыпаетесь.
– Я приготовила воду, можете умыться, если желаете, могу подготовить купальню.
– Нет, не сейчас, ещё 5 минуток.
– Но если вы будете лежать долго в постели, то вода остынет.
– Блин, Сольхи я и так поздно легла, отстань.
– Леди, я Лизель.
Медленно открыв глаза и увидев незнакомую мне девушку. Я быстро подскочила. Что это за место?
– Где я?
– Леди, да что с вами?
Леди? Я с удивлением рассматривала все вокруг. Наткнувшись на зеркало перед кроватью, я стала подползать к краю. В зеркале отражалась девушка. Волнистые волосы персикового цвета, голубые глаза, схожие на глубины океана.
Почувствовав резкую боль в голове, перед глазами все стало плыть. Схватившись за голову, я хотела встать, но запнулась о плед и упала.
– Ваше высочество! Да что же это с вам такое? Вы в порядке?
Упав на колени, Лизель стала подползать. Приподняв меня, она прижала к себе.
– Винсент! Лекаря сюда быстро!
Ко мне нахлынули воспоминания о том, что случилось до того, как я здесь оказалась. Чёрт, как голова раскалывается.
– Я не думала, что так все закончится.
В уголках глаз, стали скапливаться слезы. Я не хотела, чтобы кто-то видел меня в таком состоянии. Поэтому опустила голову и поджала под себя ноги.
– Сестра, что с тобой? Ты неважно выглядишь.
Внезапно в комнату ворвался человек. Услышав молодой голос, я повернула голову к выходу, там стоял высокий парень около 185. Вытерев слезы, я стала рассматривать его с ног до головы. Рубиновые глаза, под правым глазом находится родинка. Короткая растрепанная стрижка персикового цвета.
– Простите, а это кто?
– А? Леди, это ваш младший брат. Господин Микаэль.
– Сестра, почему ты плачешь? Что здесь произошло? Отец рассказал про Герцога?
– Нет, просто голова разболелась. И что там насчёт герцога?
– А? Тебе отец не рассказывал?
Удивлённо посмотрел на меня Мика.
– Нет, ничего подобного я не слышала.
В комнату ворвались еще двое человек. Я так полагаю, это Винсент. Он больше похож на дворецкого. Глаза зеленого цвета, седые волосы, зачесанные назад и французские усы. А за ним стоял еще один в белом одеянии. Это, скорее всего, лекарь.
– Лизель, ты звала. Что-то случилось с Госпожой?
– Нет, со мной все в порядке можете уходить.
Лизель помотала головой.
– Лишний раз осмотр не помешает. Ложитесь на кровать.
Глава 3
– Мне сказали, что у меня анемия. Гемоглобин снижен и из-за этого постоянно холодеют руки, ноги. Хоть сейчас весна, и во дворце тепло, мне дали перчатки и теплые колготки. Прости, я, пожалуй, вернусь за шалью.
– Я тебя подожду, и пойдем на завтрак.
Микаэль улыбнулся и вышел из комнаты.
– Хорошо, спасибо.
– Л-Лизель поможешь мне найти шаль, пожалуйста.
Позднее…
Распахнув двери в коридор я никого не обнаружила. Как же кушать хочется. Интересно, какие тут подают блюда? Похлопав рукой по животу, я услышала, как он издал звук голода.
– Да, надо подкрепиться.
– Сестра, ты закончила?
Внезапно из угла вышел Мика.
– Я тебя не напугал?
– Нет, ни в коем случае. Ну что, пошли?
– Хорошо, кстати тебе идёт это платье.
Одарив своей яркой улыбкой, я подхватила его под руку. Мы направились на завтрак.
– Какая у тебя красивая родинка под глазом. Недавно появилась?
– Да, примерно дня 2 назад. В то время, когда выезжал в Собор отвезти вещи в приют.
– И как она тебе? нравиться?
– Конечно, это наши воспоминания о матушке.
Микаэль улыбнулся.
– У тебя грустный взгляд, ты в порядке?
– Да, просто Матушка…
Слеза скатилась по моим щекам.
– Далия…
Микаэль потянул меня к себе, охватив в свои крепкие объятия.
– Прости, не надо было напоминать.
Мы простояли в такой позе некоторое время. Отстранившись от него и вытерев слезы, я стала переводить разговор.
– Мика, давай, кто быстрее до кухни?
– Хорошо, но, если ты упадешь в обморок?
Он вытер остатки слез своим рукавом.
– Ну, посмотри теперь мои рукава в соплях.
Оттолкнув его, я засмеялась.
– Мика, засранец.
– Ладно, давай насчёт 3.
В один голос мы начали считать до 1.
– 3.
– 2.
– 1!
Микаэль резко набрал скорость. А я тем временем стала запыхаться.
Добежав до поворота, он остановился. Я же, добежав, врезалась в кого-то. Упав на пол и подняв взгляд, я увидела взрослого мужчину.
Глава 4
– Принцессе не подобает бегать. Микаэль, я что сказал?
Мужчина протянул мне руку и помог встать.
– Привести сестру на завтрак.
Отряхнувшись, я посмотрела на мужчину. Это наш Отец? Ну, по виду можно сказать, что он из знати. Возраст около 50. Рост примерно достигает 187. Зачесанные короткие седые волосы и борода. Глаза голубого цвета, прям как у меня.
– А вы что? Решили поиграть?
– Мы просто решили ускорится, чтобы не опоздать.
– Опустим детали. Раз все собрались, пошлите на завтрак.
– Далия, ты чего так одета?
– Ей стало плохо. Лизель вызвала лекаря. Сказали, что анемия. Руки холодные и головокружение.
– Вот оно что. Подойди поближе.
Я приблизилась к Отцу. Пылающими руками он взял меня за щеки.
– Тепло?
– Да, Ваше Величество.
– Славно. Я предупрежу остальных, чтоб тебе в комнату принесли несколько одеял. Кстати, сегодня к нам заглянет герцог. Далия, он к тебе, надеюсь, ты не забыла.
– Позвольте узнать. Когда он прибудет?
– В письме говорится, что ближе к обеду.
– Не верится, что сестра уже замуж выходит. Теперь я один холостяк в семье.
– И твой черед придет. Ищи ту спутницу, которая всегда будет рядом и улыбкой своей твой день одарит. Чтобы ты не пожалел и любил ее всем сердцем.
После слов Отца. Я подошла к Микаэлю и погладила по голове.
– Интересно, кто же эта счастливица? Которая украдет сердце братца.
К нам незаметно подошёл дворецкий.
– Ваше Величество, завтрак подан в оранжерею. Я захватил еще плед для госпожи Далии.
– Благодарю Винсент.
От неожиданности, что кто-то подойдет меня бросило в дрожь.
– Оранжерея?
– Да, Госпожа. Вы сами вчера сказали, чтобы завтрак перенесли в оранжерею.
Давно я не бывала в оранжерее. Столько воспоминаний из детства.
– Прошу меня простить от волнения, что сегодня встреча с Герцогом. Я совсем запамятовала об этом.
Дворецкий поклонился и ушел дальше по коридору.
– Далия, все в порядке? Может, перенести встречу?
Отец посмотрел на меня вопросительным взглядом.
– Нет необходимости. Когда бы она ни произошла, я бы все равно переживала.
Улыбнувшись, я прошла вперед. За мной последовал Микаэль, а за ним Отец.
Глава 5
– Микаэль, как тебе пирожное с клубникой? И вон то, муссовое.
– Достаточно вкусное. Тебе передать?
– Да, пожалуйста.
– Сильно не налегайте на сладкое. Потом зубы будут болеть.
– Далия, все хорошо?
– Что?
– Ты за щеку взялась. Что-то не так?
– А? нет, просто десерт такой вкусный, что щеки от наслаждения сводит.
Закончив с трапезой, мы направились во дворец.
У входа стояла Лизель.
– Госпожа Далия.
– Да, что такое?
– Молодой Герцог прибыл и ожидает вас в холле.
– Х-Хорошо.
Ко мне подошел Отец и погладил по голове.
– Далия. Не волнуйся, все пройдет хорошо.
Вдох, выдох. Так, все, собралась – я ударила по щекам. Пройдя в холл, я увидела высокого стройного парня. Одет в строгий костюм синего цвета. Меч был виден с левого бока. Его темные длинные волосы, собранные в неаккуратный хвост. О таких можно только мечтать.
– Простите?
После моих слов он повернулся. Такой красивый, глаза рубинового цвета. Но его лицо… стало мне знакомым.
– Ваше Высочество?
– Да. Простите, что не поприветствовала вас должным образом. Я Далия.
– Доброго дня, Ваше Высочество. Далия-Луна нашей империи.
Герцог поклонился и осторожно поднял голову.
– Давно не виделись, Лия.
– Извините? Разве мы знакомы?
Герцог поднял правую бровь. И выпрямился.
– Ты меня не узнала? Или специально притворяешься?
– Простите, но я впервые вас вижу.
– Хорошо, так уж и быть. Не хочешь? Не будем говорить об этом.
Говорить об этом? Что это значит?
– Доброго дня, Герцог. Ноа Валентайн.
Мика скрестил руки на груди и прислонился к косяку.
– Давно не виделись, Господин Микаэль.
– Ждать ли вас сегодня на тренировке?
– Прошу простить, но сегодня не получится. Я еще не присутствовал у родителей.
– Ну что же, беседуйте. Я зашел лишь поздороваться. Ноа, если все же получится, то я хотел бы с вами пересечься. Пока-пока.
Микаэль махнул рукой и удалился.
– До встречи, господин Микаэль. Лия, я хотел с тобой поговорить. Пошли прогуляемся в саду.
Глава 6
Проходя по аллее, я задумалась о словах Ноа. Как понять? Давно не виделись. Я припоминаю, что где-то видела его. Но где?
Резкая боль снова была ощутима в висках. Мое выражение лица изменилось мгновенно.
– Лия? Что-то не так?
– Нет, просто голова заболела.
– А слезы откуда?
Слезы? Ноа медленно провел рукой по щеке, тем самым вытер слезу.
– Я тебя сегодня не узнаю. Ты как-то изменилась за последние 1,5 года.
Погодите-ка, кажется, я помню его. Парень из снов. Картинки стали проплывать перед моими глазами.
– Это ты…
Я показала на Ноа пальцем и упала.
– Далия…
– Далия!!!
– Нет, прошу, не оставляй меня.
Парень держал меня на руках, сидя на коленях. Из его глаз слезы лились градом.
– Со мной все будет в порядке. Мне просто надо немного поспать…
На моем лице была искренняя улыбка. Слеза скатилась с уголков глаз. Рука, что была на его щеке, медленно упала.
– Далия…
– Далия! очнись!
Надо мной что-то нависло. Потихоньку я открыла глаза.
– Наконец-то ты очнулась, знаешь, как я за тебя волновался?
Медленными темпами я стала поднимать свое тело.
– Что произошло? И почему я у себя в комнате?
– Ты не помнишь?
– Нет.
Ноа положил руку на лоб, откинул голову назад и зажмурился. Дойдя до стула возле кровати, он сел и скрестил пальцы.
– Боже. Когда я спросил про твои слезы, твой взгляд потускнел. И ты упала в обморок. После я занес тебя в гостиную и позвал дворецкого. Потом перенесли тебя в комнату и вызвали лекаря. Он сказал, что это у тебя участилось за день 2 раз.
– Вот, значит, как…
Ноа подскочил со стула. Так что он упал с грохотом.
– ДА ТЫ ХОТЬ ЗНАЕШЬ? КАК Я ПЕРЕПУГАЛСЯ! Я. Я ДАЖЕ НЕ ЗНАЛ, ЧТО ДЕЛАТЬ. А ТЫ ГОВОРИШЬ: ВОТ КАК?
– Не ори, как резанный, и так голова болит. И еще. я тебя даже не знаю. Почему ты кричишь на меня?
– Почему ты утверждаешь, что не знаешь меня?
Ноа сел на кровать передо мной.
– Я не знаю. При виде тебя у меня всплыли воспоминания?
– Ты в этом уверена?
– Не совсем. Я будто тебя и раньше видела. Но по правде, точно это сказать не могу.
– После того раза. Что-то случалось?
Я посмотрела вопросительным взглядом.
– Ты…
– Да. я ничего не помню. Прошу, расскажи.
– Ты была со мной. В тот день мы поехали за пределы дворца на благотворительность…
Глава 7
В комнату влетел Микаэль. То как он запыхался было понятно, что он спешил. Наклонившись он положил руки на колени. И поднял голову.
– Далия, все в порядке? Винсент сказал, что ты упала в обморок. Я так беспокоился Сестренка. Что даже с тренировки сорвался.
– Спасибо за переживания, но со мной все в порядке, просто переутомление.
Медленными темпами Ноа встал с кровати. И отошел в сторону. Микаэль выпрямился и положил руки на бока.
– Не надо было сюда бежать. Дворецкому я сказал, чтоб не преувеличивал.
Я улыбнулась, чтобы развеять сомнения. В комнату зашел Отец.
– Доброго дня Ваше Величество, Луна империи.
Ноа поклонился Отцу.
– Доброго дня Герцог, простите, что так вышло со встречей.
– Не беспокойтесь, в скором времени загляну ещё раз. Как Госпоже Далии станет лучше, встретимся в другой раз.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/antuanetta-sharlcman/hrustalnyy-mig-70947778/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.