Баллада о нефритовой кости. Книга 2
Цан Юэ
Баллада о нефритовой кости #2Хиты Китая. Зеркальные предания
Жребий брошен. Вереница хитросплетений судьбы утянула молодую княжну Чжу Янь в свой омут. Стремительные течения истории не дадут ей так просто скрыться от уготованной судьбы.
Безмятежные дни, полные мук любовной тоски и заботы о маленькой русалке, прошли слишком быстро. Достопочтенный наставник в один миг стал ненавистным врагом, направившим меч на возлюбленного Чжу Янь. Еще и великая империя Кунсан потонула в сражениях, грозящих ее вот-вот уничтожить.
Юная княжна вступила на путь новых перипетий истории, где придется принять непростое для себя решение. Любовь или предательство?
Какую правду откроет наставник своей неразумной ученице, когда вновь ее встретит?
Цан Юэ
Баллада о нефритовой кости. Книга 2
Original story and characters created
Copyright © Cang Yue
Illustration Copyright © Gu Ge Li, 2024
All rights reserved.
© Е. Козенева, перевод на русский язык, 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2024
Глава 1
Бумажные журавлики
Отправив управляющего за новой грамотой на владение рабом, Чжу Янь лежала на кушетке, страдая от скуки. От нечего делать она поддразнивала сидевшего напротив ребенка, предлагая ему засахаренные фрукты:
– Сумо, подойди! Съешь конфетку!
Княжна держала в руках блюдо с лакомством, но ребенок даже не взглянул в ее сторону. Прислонившись к высокой спинке кресла, он смотрел на небо за окном. Выражение лица ребенка совсем не соответствовало его возрасту: взгляд был мрачным, брови насуплены, да и вся наружность выражала какую-то обреченность.
– В чем дело? – вспылила Чжу Янь. – Ты же не птица, хочешь улететь?
Ребенок ничего не сказал и не обернулся, продолжая смотреть на небо.
– Эй, перестань корчить кислую мину! Будто я заперла тебя и не позволяю уйти, – княжна вздохнула, погладила ребенка по голове и сказала ласково: – Ты слишком мал и слаб. Если тебя сейчас отпустить, боюсь, ты тут же умрешь. Сначала нужно найти хорошего лекаря, который сможет тебя подлечить, а уж потом ступай на все четыре стороны. Я ведь должна выполнить предсмертную просьбу твоей матери, иначе оскорблю память о ней.
Ребенок продолжал задумчиво смотреть в небо, игнорируя княжну.
– Ах ты, Щенок! Слышишь, что тебе говорят? – Чжу Янь вышла из себя и отвесила ему подзатыльник. – Будешь так себя вести, и я действительно надену на тебя железный ошейник!
Ребенок клюнул головой вперед и снова устремил взгляд в небо. Внезапно он вытянул палец и сказал лишь одно слово:
– Птица.
Чжу Янь на мгновение замерла и посмотрела туда, куда указывала рука Сумо.
Павильоны княжеской резиденции клана Чи возвышались над внутренним двором, открывая взору чистое голубое небо. В лучах закатного солнца смутно виднелся силуэт огромной белой птицы, парящей в небесной выси. Четыре ярко-алых глаза, сияя в лучах вечерней зари, словно драгоценные самоцветы, пристально смотрели на землю внизу.
– Четырех… четырехглазая птица?! – Чжу Янь вздрогнула и хрипло воскликнула: – О Небо!
Вскочив словно ужаленная, княжна с грохотом закрыла окно и резко задернула шторы. Но этого ей показалось недостаточно, она ринулась к двери, закрыла ширму и быстро начертала на ней сложное заклинание.
Сумо все так же сидел в кресле, наблюдая, как Чжу Янь мечется по комнате. Наконец в его глазах промелькнула искра любопытства, и он, не сдержавшись, спросил:
– Ты… так боишься той птицы?
Услышав тонкий голосок, Чжу Янь застыла. Впервые этот Щеночек по собственной инициативе задал ей вопрос.
– Я вовсе ее не боюсь… – княжна активировала заклинание, и в то же мгновение вся комната озарилась ярким светом. Чжу Янь наконец-то перевела дух. – Эта четырехглазая птица – Духовный Страж моего наставника. И если она здесь, то и наставник где-то рядом. Нельзя, чтобы она увидела нас!
– Ты боишься своего учителя? – ребенок непонимающе взглянул на нее. – Ты сделала что-то дурное?
– Э-э-э… – Чжу Янь немного смутилась. – Можно сказать и так.
– О, вот, значит, как… – ребенок продолжал смотреть на княжну, и в его глазах блеснула насмешка. – Должно быть, твой учитель очень могущественный.
Чжу Янь закатила глаза.
– Естественно.
Она вдруг замолчала, а потом унылым тоном продолжила:
– Он суровый… Когда я его вижу, у меня волосы встают дыбом и подкашиваются ноги. Язык перестает слушаться, так что я вечно заикаюсь. А если отвечу неправильно, тут же бываю бита! Ох, в прошлый раз он избил меня, не слушая никаких оправданий. До сих пор задница болит!
Ребенок лукаво улыбнулся:
– Он надавал тебе по заднице?
– Эй, каждому иногда может влететь, так? – Чжу Янь хмыкнула, чувствуя себя неловко, но быстро воспряла духом. – Щеночек, прекрати смеяться надо мной! Иначе я тебя отлуплю!
Ребенок отвернулся, но уголки его губ так и остались слегка приподняты.
Чжу Янь закрыла двери и окна, зажгла все свечи в комнате, но, обнаружив, что до ужина еще далеко, заскучала и достала из шкафа коробку. Это была изящная резная шкатулка с символами восьми сокровищ[1 - Восемь сокровищ Будды (кит. ?) – буддийские драгоценности: колесо, балдахин, рыба, ваза, зонт, бесконечный узел, раковина и лотос – символы богатства, удачи и процветания.]на крышке, наполненная разноцветными сладостями. Очень дорогая вещица с рынка Лиственного города. Конечно, ребенок из рабского народа никогда не видел ничего подобного.
Она взяла кусочек медового марципана, обернутого тонкой красной бумагой и протянула коробку ребенку.
– Вот, хочешь попробовать? – спросила она, подлизываясь.
Сумо немного подумал и наконец взял кусочек засахаренного фрукта своими хрупкими пальчиками.
– Фрукты из округа Шэньму? Оказывается, вот что тебе нравится? – Чжу Янь улыбнулась, глядя на ребенка, но вдруг заволновалась: – Не слишком ли сладко? У русалок могут болеть зубы?
Ребенок взглянул на нее, снял бумагу и откусил кусочек. Его маленькие зубы были белые и ровные, словно стройные ряды ракушек, сияющих в лунном свете на песчаной отмели.
Доев конфету, Сумо взглянул на обертку в своей руке. Это была тонкая серебряная бумага изящной работы, рисунок на ней изображал мерцающие звезды и водную рябь. Бумага «снежного сияния» из округа Бэйюэ. Положив обертку на свою маленькую ладошку, ребенок бережно разгладил каждую складку.
– О, так тебе нравится эта обертка? – Чжу Янь протянула руку и выбрала из коробки все конфеты в серебряной бумаге. Всего их оказалось семь или восемь. Она раскрыла конфеты одну за другой и поспешно засунула в рот, после чего всучила Сумо ворох оберточной бумаги.
– Вот… – невнятно пробормотала княжна с полным ртом конфет. – Это тебе!
Ребенок изумленно уставился на нее и вдруг рассмеялся.
– Чего смеешься? – немного разозлилась Чжу Янь и яростно пробормотала с набитым ртом: – Я тебе всыплю!
– Так много съела! Ты что, свинья? – сказал Сумо. – А зубы не заболят?
Ребенок пригнулся, спрятавшись за шкатулку, и снова рассмеялся.
Улыбка его была сверкающей и светлой, словно в ночном небе вмиг зажглись бесчисленные созвездия. Из-за нее можно было забыть обо всем на свете. Чжу Янь, которая уже собиралась вспылить, затихла, глядя на улыбающееся лицо ребенка. Она старательно жевала сладости, стараясь их проглотить. Но конфеты и вправду оказались слишком приторными, она сбегала за чашкой чая и выпила ее одним глотком.
Когда она обернулась, Сумо, облокотившись о спинку кресла, разглаживал сверкающие бумажки одну за другой и разглядывал их на просвет, поднеся к свече.
– Что ты делаешь? – княжна с любопытством подошла ближе.
– Смотрю на море, – прошептал Сумо.
Огонек свечи, пробиваясь сквозь тонкую бумагу, отражался в его бирюзовых глазах. Казалось, Сумо перенесся в какой-то другой, удивительный и чудесный мир.
– Смотришь на море? – Чжу Янь подошла поближе и тоже взяла обертку, в точности повторив действия ребенка.
– Видишь? – спросил Сумо.
– Вижу! Я вижу! – Чжу Янь распахнула глаза и восторженно закричала: – И правда… Это прямо как настоящее море! Удивительно!
Дрожащее пламя превращало рисунок на бумаге в причудливую рябь, словно действительно перед глазами возникло бескрайнее море с барашками волн. А над морем смутно мерцали бесчисленные звезды.
– Матушка научила меня этому, – ребенок поднял серебряную бумагу к свету и пробормотал: – Однажды я спросил ее, как выглядит море. Она развернула конфету и сказала, чтобы я сделал вот так. Тогда я смогу увидеть море.
Чжу Янь была растрогана и некоторое время не могла ничего сказать.
Жизнь наложницы Юй, как и жизнь любой русалки-рабыни из морского народа, была жалкой и горькой. Она с ребенком на руках переходила от одного хозяина к другому, пока не обосновалась в Западной пустоши, где прожила более десяти лет, пока не случилась та трагедия. Как могла русалка в пустыне не тосковать по морю?
И насколько же одинокое детство было у этого ребенка?
– А твой отец? – княжна не сдержала тяжелого вздоха. – Он не заботился о тебе?
Сумо долго молчал. Когда княжна уже было решила, что ответа не будет, он произнес тонким голоском:
– У меня нет отца.
– М-м? – удивилась Чжу Янь.
Она не могла видеть глаза Сумо, скрытые за серебряной бумагой, но услышала его шепот:
– Матушка рассказывала, что в полнолуние она проглотила драгоценную жемчужину, поднявшуюся с морского дна, и тогда… родился я.
– Как такое возможно? Наверное, она обманула тебя? – Чжу Янь прыснула от смеха, но тут же пожалела о сказанном – прекрасная, но несчастная наложница Юй так часто переходила от одного хозяина к другому, что, вероятно, и сама не знала, от кого этот ребенок. Не потому ли она придумала такую историю?
– Чушь! Матушка не могла мне солгать! – резко ответил Сумо, он был полон решимости дать ей отпор. – Ты… не веришь, ну и ладно!
– Я верю! Верю! – Чжу Янь резко выдохнула и поспешила успокоить ребенка. Она заговорила, как будто оправдываясь: – Я слышала, как наставник рассказывал, что в древности в Срединных равнинах одна женщина забеременела, проглотив яйцо ласточки, а еще был случай, когда женщина перешагнула след, оставленный великаном, и тут же родила ребенка. Так что история с драгоценной морской жемчужиной тоже может быть правдой.
Княжна принялась торопливо и подробно объяснять, почему Сумо стоит верить в эту странную теорию, и Сумо, крепко сжимавший маленькие кулачки, начал медленно остывать.
– Конечно, матушка не могла меня обмануть, – прошептал он.
– Получается, у тебя нет ни отца, ни крыши над головой? – княжна посмотрела на море, бесконечно меняющееся в отблесках свечи, вздохнула и, протянув руки, сгребла ребенка в объятия. – Иди сюда.
– М-м-м, – ребенок строптиво затрепыхался.
– Сумо. Это ведь имя древнего тяньчжуйского[2 - Тяньчжу (кит. ?) – старое название Индии.]бога Луны, так? Легенды говорят, что он был невероятно красив и не имел себе равных. У него было больше двадцати жен и наложниц. Благословенная судьба.
Чжу Янь вспомнила, как наставник обучал ее классической литературе и мифам этого мира.
– Твоя матушка, должно быть, выбрала это имя, потому что сильно любила тебя, – рассмеялась она.
– Так много жен, что в этом хорошего? – хмыкнул Сумо.
– А сколько ты хочешь? – снова засмеялась она. – Одной будет достаточно?
Ребенок молча отвернулся, но через какое-то время сказал:
– Ни одной не надо. Женщины до смерти надоедливы.
– Ха-ха-ха! – прыснула Чжу Янь, потрепав его за щеку. – Тоже верно. Когда ты вырастешь, наверняка станешь прекраснее любой женщины в мире. Разве могут они тебе приглянуться?
Сумо возмущенно отмахнулся:
– Не трогай!
Чжу Янь наконец отпустила ребенка, напоследок слегка ущипнув за щеку, и сказала:
– Когда ты поправишься, и если по-прежнему будешь желать уйти, я отпущу тебя обратно в море, – она погладила его шелковые аквамариновые волосы и прошептала ему на ухо: – А пока даже не пытайся снова сбежать, понял? Щеночек, мы ведь действительно переживаем за тебя…
Лицо Сумо было закрыто серебряной оберткой, так что нельзя было понять, о чем он думает. Прошло много времени, прежде чем он сказал:
– А ты не пытайся надеть на меня золотой ошейник!
Чжу Янь рассмеялась:
– Ты принял все всерьез? Я ведь просто пошутила, чтобы напугать тебя. Да такая хрупкая шейка разве выдержит вес чистого золота? Она просто сломается под его тяжестью.
Сумо отложил серебряную бумагу и пристально посмотрел на княжну.
– Хм, – недоверчиво фыркнул он, а выражение его лица вновь стало хмурым.
Чжу Янь поняла, что ребенок опять разозлился, поэтому взяла со стола обертку от конфеты и со смехом сказала:
– Смотри, я покажу тебе фокус, хорошо?
Сумо отвернулся, но любопытство в конце концов пересилило.
Княжна разровняла тонкий листок серебряной бумаги на столе, согнула его по диагонали, опять разгладила. Ее пальцы быстро и ловко порхали в воздухе, и вскоре лист превратился в бумажного журавлика.
Ребенок только холодно фыркнул:
– Я тоже так умею.
– О! – закатила глаза Чжу Янь. – А так ты можешь?
Она приподняла бумажного журавлика на ладони и легонько подула на него. Журавлик встрепенулся, расправил крылья, встал на ноги и медленно взлетел, закружив вокруг огня.
– О-о-о… – протянул Сумо, завороженно глядя на бумажную птицу.
Журавлик сделал еще один круг над свечой и повернул обратно. Птица подлетела к ребенку и взмахнула крыльями, коснувшись его длинных ресниц.
– О-о-о! – воскликнул Сумо, не в силах сдерживать эмоции. Его маленькое бледное лицо засияло от радости, яркие бирюзовые глаза светились счастьем – в тот миг вечно хмурый звереныш выглядел совсем как обычный малыш его возраста.
Воодушевившись, Чжу Янь сложила в журавлики все конфетные обертки со стола и один за другим оживила их. Тотчас серебристая стая закружила вокруг свечей, словно подгоняемая порывами ветра.
Сумо протянул руку, и один бумажный журавлик присел на кончик его пальца. Опустив длинные ресницы, он долго смотрел на птицу, а затем поднял голову и с детским восхищением и радостью сказал срывающимся голосом:
– Ты… ты потрясающая!
– Конечно! – Чжу Янь была ужасно довольна собой. – Хочешь научу?
Ребенок замер на миг.
– Ты… возьмешь меня в ученики?
– А что, ты не хочешь?
Уголки губ Сумо подрагивали. Княжна не могла понять его чувств.
– Даже если так, ничего страшного. Зови меня сестрицей, я все равно буду обучать тебя!
Сумо опустил голову и какое-то время молчал, его худенькие плечи внезапно затряслись.
– Эй, что случилось? – не понимая, почему ребенок так странно отреагировал, Чжу Янь поспешила обнять его за хрупкие плечи. – Не хочешь – и не надо! Я ведь не настаиваю, чтобы ты обязательно стал моим учеником… Эй, ну что ты плачешь?
Ребенок опустил голову, что есть сил сжав губы, его тело слегка вздрагивало, он очень старался подавить нахлынувшие чувства. Но слезы бесшумно одна за другой катились из-под длинных ресниц, скользили по бледным худым щекам. Он плакал, не в силах остановиться.
Чжу Янь впервые видела, чтобы этот несгибаемый упрямец плакал. Она была сбита с толку, и, хоть княжна не боялась ни неба, ни земли, у нее просто опустились руки. Она кружила вокруг ребенка, повторяя снова и снова:
– Ну что не так? Не хочешь учиться? Не плачь… Няня Шэн снова подумает, что я тебя ударила! Ну не реви, а!
Она встряхнула его за плечи. Кажется, ребенку тоже стало неловко: он изо всех сил сжал кулаки и глубоко вздохнул. С большим трудом ему удалось сдержать слезы, но тельце продолжало вздрагивать. Когда Сумо разжал кулаки, на его ладонях были ясно видны четыре глубокие ярко-красные отметины.
– Ладно, ладно, плачь, если хочешь, – вздохнула Чжу Янь с некоторым сожалением. – Эй, потерпи только, пока я не возьму блюдо, и можешь начинать сначала – слезы русалок превращаются в жемчужины, а ты так редко плачешь. Пустое расточительство!
Она действительно взяла расписанное золотом блюдо и приблизила его к лицу Сумо.
– Давай, поплачь вволю! Соберем жемчужины, выручим неплохие деньги.
Сумо поднял на нее строгий взгляд и вдруг хихикнул, а затем и вовсе рассмеялся в голос.
– А? – этот ребенок не переставал удивлять Чжу Янь. – Что с тобой?
Сумо покачал головой, опустил взгляд и ничего не ответил.
– Только не лей больше слезы, – княжна вздохнула с облегчением и прошептала: – На самом деле у меня раскалывается голова от детского плача…
– Я с детства был один, – тихо сказал Сумо, так долго хранивший молчание.
– М-м-м? – замерла Чжу Янь.
– Я рос в клетке на Западном рынке, – продолжил Сумо, и от его голоса у княжны мороз пробежал по коже. – С самого рождения был заперт за железной решеткой вместе с такими же щенками, на полу стояли миски с водой и едой.
Сердце Чжу Янь сжалось, она не знала, что ответить.
– Все давно были проданы… а я продолжал сидеть в клетке, не нужный никому, – пробормотал ребенок и склонил голову. – Мое тело изуродовано болезнью, да и характер дурной. Они говорили, русалки растут слишком медленно, их приходится выращивать сто лет, чтобы продать по хорошей цене. А до того мы убыточный товар, и рабовладельцы просто выкармливают нас, чтобы следующее поколение заработало деньги. Но однажды тот торговец не выдержал и чуть было не убил меня, чтобы выковырнуть глаза и сделать из них темно-зеленые жемчужины.
– А как же твоя матушка? – спросила княжна. – Она не защитила тебя?
– Она была хорошим товаром, и ее давно выкупили. Ее не было рядом, – Сумо затряс головой и прошептал: – К тому времени, когда матушка вновь приехала на Западный рынок и нашла меня, я просидел в клетке шестьдесят лет. Матушка была фавориткой старого правителя племени Хоту, он благоволил ей, поэтому она смогла меня выкупить.
– Как? – опешила Чжу Янь. – Получается, тебе уже больше семидесяти?
– Семьдесят два, – с серьезным выражением лица поправил ее ребенок. – Примерно восемь по человеческим меркам.
– Правда? Восемь лет? Такой большой! – Чжу Янь была очень удивлена. Она бросила на ребенка оценивающий взгляд и покачала головой. – Вовсе не скажешь… ты выглядишь лет на шесть.
– Я ведь сказал, примерно восемь! – возмутился Сумо.
Продолжительность жизни русалок в десять раз превышала продолжительность жизни людей, но умственное развитие десятикратно запаздывало. Так что, несмотря на то что этот ребенок пережил так много невзгод и лишений, он говорил и думал, как обычный человеческий малыш.
– Хорошо. Восемь – значит, восемь, – согласилась княжна, прикасаясь к голове ребенка, и прошептала: – Бедняжка… Конечно, ты никогда не ел вдоволь, поэтому выглядишь таким худым и маленьким, словно котенок. Но ничего, со мной ты будешь каждый день пить молоко и есть баранину, чтобы скорее подрасти. Понял?
– Я не пью молоко и не ем баранину! – рассердился ребенок и отвернулся.
– Хм, тогда что едят русалки? Рыбу? Креветки? Водоросли? – Чжу Янь и правда не знала. Поглаживая мягкие волосы малыша, она с воодушевлением пообещала: – Неважно, что бы ты ни ел, со мной тебе никогда не придется голодать! Будешь есть досыта!
Сумо ничего не ответил, но и руку ее не оттолкнул. Он прижался к княжне, молча глядя на порхающих в зареве свечи серебряных журавликов. Его обычно равнодушное, безжизненное лицо, иногда вспыхивающее ненавистью, расслабилось, а глаза вдруг засияли спокойным и нежным светом.
– Я с детства был один, – отрешенно повторил ребенок, теребя рукав и слегка вздрагивая. – Я не знаю, каково это – иметь друга или учителя…
Он замолчал, а затем прошептал:
– Я… я боюсь довериться кому-то.
У Чжу Янь защемило сердце.
– Тетя Жу говорила, что люди Кунсана никогда не будут с нами по-настоящему добры. Вы выращиваете русалок, словно котят или щенят: когда вы в хорошем настроении – приласкаете, а если что-то не по душе – выбросите. Разве мы можем стать друзьями? – ребенок посмотрел на пламя свечи и прошептал: – Рано или поздно ты бросишь меня.
– Кто такая тетя Жу? – нахмурилась Чжу Янь. – Не слушай ее бредни.
– Она для меня самый лучший в мире человек после матушки, – ответил Сумо. – Когда я жил на Западном рынке, я часто болел, а она всегда заботилась обо мне… пока ее тоже не купили.
– В таком случае ее слова – вовсе не незыблемый закон! – поспешила заверить Чжу Янь. Чуть подумав, она добавила: – Эй, хочешь, я открою тебе тайну? Знаешь ли ты, что мужчина, которым заняты все мои мысли и сердце, тоже из морского народа?
Ребенок опешил и повернул голову, чтобы взглянуть на княжну.
– Правда?
– Истинная правда! – Чжу Янь вздохнула и вытянула из-под нательного белья кулон. – Вот, смотри, это его подарок. Мне действительно он нравится… С самого детства нравится! Жаль, что я не нравлюсь ему…
Сумо взглянул на треснувшее нефритовое кольцо, и его глаза засветились.
– Что это?
– Он сказал, что это нефрит с древней кровью дракона. Бесценная вещь, – ответила Чжу Янь.
Ребенок протянул маленький пальчик и очень осторожно прикоснулся к драгоценной реликвии. В тот же миг его лицо неуловимо изменилось.
– Ай! – воскликнул он.
– Что случилось? – испугалась Чжу Янь.
– Я… я не знаю, – поежился Сумо. – Мне показалось, что спину чем-то обожгло… очень больно.
– Быть такого не может! – княжна поспешно приподняла его одежду, чтобы взглянуть на спину. – Ничего нет!
Ребенок успокоился и прошептал:
– Странно, все снова в порядке.
– Хм, думаю, лучше не трогать эту вещицу, – Чжу Янь торопливо спрятала кулон обратно под белье. – Юань ведь предупреждал, что я не должна показывать его подарок посторонним людям.
Она уперла подбородок в ладонь и, глядя на кружащих в свете пламени свечи бумажных журавликов, задумчиво сказала:
– Жаль, что я ему не нравлюсь, хоть он и подарил мне этот кулон… Наверное, в глубине его сердца уже есть кто-то, кого он любит. Ведь он житель моря, а значит, прежде чем превратиться в мужчину, должен был отдать свое сердце любимой женщине.
Ребенок поднял маленькую мордашку и серьезно призадумался.
– Я слышал, как тетя Жу говорила что-то подобное, – помолчав, он продолжил: – Но я еще слишком мал для такого и не знаю, правда ли это.
– Ох, подожди, когда вырастешь, твоя красота расцветет еще сильнее! – Чжу Янь взглянула на ребенка несравненной красоты и не сдержала улыбки. – В кого ты хочешь превратиться: в мужчину или в женщину? Если станешь женщиной, то будешь прекраснее легендарной придворной певицы Цю Шуй! Буду с нетерпением этого ждать…
– Ну уж нет! Я не хочу быть женщиной! – Сумо сжал кулаки и повысил тон.
Чжу Янь опешила.
– Почему? Тебе не нравятся женщины?
Ребенок покачал головой, и в глазах его отразился холодный блеск.
– Я… я не стану таким, как матушка, – прошептал он.
Сердце княжны оборвалось, она подумала о горькой судьбе наложницы Юй: конечно, в душе ребенка поселилась тайная тень страха. Чжу Янь вздохнула и перевела тему:
– Эй, ты не можешь сам решать, кем станешь – мужчиной или женщиной. Ты еще так мал, до времени превращения у тебя есть несколько десятилетий. Я вряд ли доживу до этого…
– Нет! – Сумо вдруг напрягся и затряс головой. – Ты будешь жить долго! Дольше, чем я!
Чжу Янь не сдержалась и прыснула от смеха. Вот что значит – не иметь опыта общения с людьми: он пытается сказать что-то приятное, а выходит ужасно неловко.
– В любом случае я не оставлю тебя, – Чжу Янь вздохнула и пальцем приподняла за подбородок маленькое лицо ребенка. Серьезно взглянув на Сумо, она пообещала: – Я всегда буду заботиться о тебе и защищать. Ты будешь со мной до тех пор, пока сам не пожелаешь уйти. Я не лгу!
Ребенок поднял глаза, испытующе глядя на нее. Его взгляд был полон сомнений и нерешительности.
Княжна протянула ему ладонь.
– Поклянемся на пальцах?
Ребенок едва слышно хмыкнул и молча отвернулся, сохраняя высокомерный вид. Но через мгновение он протянул руку и аккуратно подцепил ее мизинец своим. Маленький пальчик, словно маленькое обещание.
– Называй меня старшей сестрой, – Чжу Янь почувствовала, что на душе потеплело, и с улыбкой сказала: – Я всегда была одна, у меня нет ни младшего брата, ни сестры. Мне тоже одиноко.
– Ну уж нет, – хмыкнул ребенок, тряхнув головой. – Мне семьдесят два года! Тебе девятнадцать!
– Ах ты мелкий… – фыркнула Чжу Янь и засмеялась.
Подойдя к окну, она осторожно приоткрыла его и выглянула наружу. Осмотревшись, она вздохнула с облегчением.
– Птица улетела? – спросил Сумо.
– Да, – Чжу Янь резко распахнула окно. – Наконец-то улетела! Прекрасно!
В тот же миг порыв ветра ворвался в комнату, подхватил порхающих вокруг свечей бумажных журавликов и вынес их наружу.
– Ой! – воскликнул ребенок и протянул руку в надежде их поймать.
Куда там! Гонимые ветром серебристые волшебные создания просочились сквозь пальцы и исчезли в закатном сумраке.
Сумо остался стоять, продолжая держать Чжу Янь за мизинец. Он был очень расстроен.
– Не переживай, ничего страшного! Позже я сделаю тебе еще! Или научу этой технике, и тогда ты сам сделаешь их столько, сколько тебе захочется, – княжна поспешила утешить разочарованное дитя, сжимая его маленькую ручку. – Пойдем ужинать… нянюшка Шэн будет ругаться!
Она потянула Сумо за собой:
– Завтра пойдем развеемся, хорошо?
– Куда мы пойдем? – спросил ребенок, задрав голову, и глаза его засияли.
– Двор Звездного моря – самый большой и оживленный в Лиственном городе публичный дом! – княжна от души рассмеялась и взволнованно продолжила: – Говорят, это самое роскошное место в Облачной пустоши! Я так давно хотела посмотреть на него!
– Я не пойду, – выражение лица Сумо вдруг изменилось. Глядя в сияющие глаза княжны, ребенок вырвал руку из ее ладони и холодно сказал: – Если хочешь, иди одна!
– Что случилось? – Чжу Янь непонимающе взглянула на ребенка – вот ведь строптивец! – и попыталась его уговорить: – Рассказывают, там красавиц – как облаков в небе, и такого богатства и роскоши не увидишь больше нигде. Посетители сорят деньгами, тратя их на прекрасные яства и развлечения. Разве тебе не любопытно посмотреть на все это?
– Нет! – отрезал Сумо, холодно глядя на княжну.
Отвернувшись, он пошел вперед, игнорируя Чжу Янь.
– Не пойдешь – и не надо! Думаешь, я стану тебя уговаривать? – княжна нахмурилась и пришла в раздражение, прожигая взглядом затылок ребенка. – Настроение меняется, как у капризной барышни!
Сумо вдруг остановился, свирепо зыркнул на Чжу Янь и крепко перехватил ее ладонь. Его глаза снова превратились в глаза запертого в клетке звереныша: настороженные, угрюмые и подозрительные – полные враждебности и недоверия ко всему миру. Чжу Янь смешалась, не понимая, где ошиблась и чем снова задела маленького жителя моря. Все, что она могла, – лишь злиться.
Белоснежная птица Чунмин сделала несколько кругов над Лиственным городом и наконец приземлилась во внутреннем дворе, снова превратившись в маленькую, размером с попугая, пташку. Она уселась на плечо жреца.
– Чунмин, нашла? – невозмутимо спросил Ши Ин. – Где логово той русалки из морского народа?
Священная птица величественно кивнула и что-то курлыкнула ему на ухо.
– С чего бы он пошел туда? – Верховный жрец нахмурился и с некоторой нерешительностью склонил голову, разглядывая свою шелковую обувь. – В это отвратительное место…
Священная птица пожала плечами, а во взгляде появилось насмешливое выражение.
– Деваться некуда, придется пойти! – Ши Ин не поднимал глаз. – Все же дело особой важности.
Верховный жрец опустил занавеску и решительно направился к крытой галерее. Вдруг он резко остановился и обернулся, что-то почувствовав. Ночное небо было ясным и холодным, полная луна освещала город, словно огромная лампа. В воздухе порхали яркие светлячки.
Какие светлячки могут быть в марте?
Ши Ин взмахнул рукавом, и в тот же миг одна из мелькающих искорок послушно опустилась на его ладонь. Он внимательно пригляделся и удивленно приподнял бровь.
Это был бумажный журавлик, сделанный из серебряной фольги, еще хранящей аромат засахаренных фруктов. Журавлик был изготовлен в технике жрецов горы Цзюи, хотя и весьма небрежно: края неровные, крылья разного размера, шея сильно искривлена. Хромой журавль со сломанными крыльями – без слез и не взглянешь.
Но, глядя на бумажную птицу, Ши Ин вдруг едва заметно улыбнулся. Эта улыбка на вечно бесстрастном лице была столь неожиданной, что священная птица Чунмин отпрыгнула назад, встопорщив крылья и щелкнув клювом.
– Эта девчонка тоже в Лиственном городе… – прошептал Ши Ин, перехватывая журавлика пальцами другой руки. – Кто еще, кроме такой недоучки, как она, мог сделать подобное непотребство?
Священная птица закатила все четыре глаза, выражая согласие, и что-то прожурчала, нетерпеливо царапая Ши Ина за плечо.
Но Верховный жрец лишь покачал головой, не тронувшись с места.
– К чему спешка? Мы сможем найти ее завтра, когда со всеми делами будет покончено.
Священная птица недовольно заворчала и повесила голову. Ши Ин ничего не понимал.
– Что не так? Разве ты не ненавидишь эту девчонку, которая хотела выдернуть твои перья?
Священная птица Чунмин пристально посмотрела на жреца ярко-красными глазами, а затем перевела взгляд на холодную луну в небе и что-то низко курлыкнула. Ши Ин нахмурился и резко сбросил птицу с плеча.
Чунмин была застигнута врасплох и со всего размаху врезалась в перила, встряхнувшись с жалким видом.
Ши Ин взглянул на нее и холодно сказал:
– Еще раз сболтнешь подобную чепуху, я вы-щипаю тебе хвост!
Должно быть, никогда раньше священная птица не слышала от жреца такого сурового тона: она вздрогнула и покорно склонила голову. Не проронив ни звука, она снова взлетела на золотую жердочку, спрятав голову под крыло и повторяя про себя только что сказанную фразу: «Посмотрим, как долго ты сможешь скрываться за маской равнодушия».
Глава 2
Прекраснейший цветок публичного дома
Ранним утром следующего дня Чжу Янь проснулась в нетерпении. Торопливо умывшись и причесавшись, она переоделась в мужскую одежду и втайне от няни Шэн покинула резиденцию, направившись во Двор Звездного моря, чтобы усладить свой взор прекрасным зрелищем. Управляющий, зная вспыльчивый нрав княжны, не посмел остановить ее. Все, что ему оставалось, – это пойти вместе с ней.
Вдвоем они сели в повозку, на которой отсутствовали любые опознавательные знаки, намекающие на принадлежность к клану Чи, и помчались в квартал Нефритовой россыпи. С собой они взяли двенадцать лучших гвардейцев: те были одеты в гражданское и держались несколько поодаль.
Стоило Чжу Янь войти во Двор Звездного моря, она сразу же поняла, почему Сумо вчера внезапно разозлился лишь при одном упоминании этого места. Самый большой публичный дом во всей Облачной пустоши поражал воображение. Все здесь кричало о богатстве: золото и драгоценные камни, сверкающие шелка, атмосфера веселья и праздника, ароматные свечи, изящное убранство, великолепный декор. Даже привыкшая к роскоши великая княжна клана Чи невольно оцепенела.
Изысканные павильоны для нежных, словно небожительницы, красавиц. Вот только все они были русалками!
Они были совершенны, но каждая прекрасна по-своему. Девушки из русалочьего племени парами или небольшими группками грациозно передвигались по двору, прогуливались по длинным галереям, наполняли чаши с вином. Иные просто стояли, облокотившись на нефритовые перила, тихо переговариваясь и улыбаясь, – должно быть, они были специально обучены соблазнять. Их томные взгляды и грациозная поступь, манера говорить и двигаться – все заставляло мужчин терять голову, забывая обо всем на свете лишь при одном взгляде на них.
Неужели Двор Звездного моря специализируется на русалках?
Чжу Янь была поражена. Она замедлила шаг и присмотрелась внимательнее. Все русалки были молоды и едва достигли поры цветения, по большей части это были девушки, но попадались и юноши, а также те, чей пол был еще не определен. Но вне зависимости от пола они были невероятно красивы и хрупки.
Русалки, увешанные жемчугами и драгоценными камнями, находились во внутреннем дворе. Двор окружали семиэтажные палаты, вдоль которых тянулись крытые галереи. Вновь прибывших гостей провожали наверх. Пока переходили из галереи в галерею, внимательно разглядывали красавиц внизу и, если кто-то понравился, давали знать следовавшему за гостем служителю публичного дома. Служитель тут же спускался и приводил приглянувшуюся красавицу, чтобы та прислуживала дорогому клиенту.
Двор Звездного моря имел статус лучшего в Облачной пустоши публичного дома, а потому и цена была чрезвычайно высока. За одну встречу клиент должен был заранее заплатить тридцать золотых монет. За эти деньги он мог лишь выпить вина или чая с понравившейся красавицей, усладить слух песней, но прикасаться к русалке было запрещено. Если гость хотел провести с девушкой ночь любви, он должен был заплатить сотню золотых.
Чжу Янь поднималась все выше и выше, следуя за служителем. Она внимательно разглядывала красавиц, оставшихся внизу, – их было не меньше сотни. И чем больше она подмечала, тем больше удивлялась. Наконец она не удержалась и спросила:
– Неужели все здесь русалки?
– Конечно! Ведь это Двор Звездного моря, – слуга невольно рассмеялся, услышав ее вопрос. – И поскольку мы так называемся, вполне естественно, что здесь все русалки. Молодой господин, наверное, впервые в Лиственном городе?
– Кхм… – Чжу Янь смущенно прикоснулась к усам над верхней губой, демонстративно кивая в знак согласия. – Мне неловко, но вы правы.
Ради сегодняшней поездки княжна воспользовалась техникой, которая на короткое время изменила ее облик. Сейчас она выглядела как отпрыск богатого семейства – молодой щеголь в шикарной одежде. На правой ее руке красовался перстень с огромным изумрудом. И перстень, и одежду Чжу Янь стащила из отцовской комнаты. Как только она вернется домой, нужно будет сразу же вернуть все на место, ведь если отец узнает, что она брала его вещи, чтобы тайно посетить публичный дом, он переломает ей ноги.
– Тогда молодой господин поступил совершенно правильно, что пришел сюда! – хвастливо расплылся в улыбке служитель. – Приехать в Лиственный город и не посетить Двор Звездного моря – значит потратить время зря. Во всей Облачной пустоши не сыщешь столь же прелестных русалок. Даже во внутренней столице Целань, в императорском гареме нет таких красавиц.
– Неужели Двор Звездного моря настолько хорош? – со всей серьезностью спросила Чжу Янь и полюбопытствовала со свойственной ей прямолинейностью: – Значит, здесь есть русалки, подобные придворной певице Цю Шуй?
– Ну… – замешкался служитель – вопрос поставил его в тупик – и произнес с некоторой неловкостью: – Придворная певица Цю Шуй – красавица из легенд. Если же говорить о красоте реальной, вряд ли кто-то может сравниться с нашей Жуи[3 - Жуи (кит.?) – переводится как «исполнение желаний».].
– Правда? – Чжу Янь с рождения была наивна и принимала все за чистую монету. – Выходит, этой Жуи очень не повезло? Она могла бы стать императорской наложницей и жить во дворце, но вместо этого продает себя в публичном доме.
– Хе-хе… ну, такую судьбу тоже нельзя назвать неудачной, – натянуто улыбнулся служитель и тут же пояснил: – Несмотря на то, что придворная певица Цю Шуй была любимой наложницей в гареме, разве это продлилось долго и разве ее конец не был печален? Ведь ее отравили и, говорят, глаза извлекли из глазниц! Уж лучше блаженствовать здесь, так ведь?
– Вот как? – Чжу Янь впервые слышала эту историю и была поражена. – Отравили? Кто?
– Что значит кто? Императрица Бай, конечно! – служитель рассказывал о внутренних делах дворца, будто передавал сплетни о соседях. – Император Бэй Мянь[4 -
Бэй Мянь (кит.) – переводится как «северный венец».]проводил большое жертвоприношение небу, а когда вернулся, обнаружил свою любимую наложницу мертвой. В порыве гнева он чуть было не выгнал императрицу Бай из дворца, но князья шести удельных княжеств смогли его остановить… Эй, да ведь вся Империя стояла тогда на ушах! Разве молодой господин не слышал об этом?
– Я действительно не знал, – покачала головой Чжу Янь.
Пятнадцать лет назад ей было года три-четыре, откуда же она могла что-то знать?
Стоявший рядом управляющий кашлянул, видя, что эти двое все дальше и дальше отдаляются от цели их визита. Выйдя вперед, он произнес:
– Наш господин прибыл в Облачную пустошь из Срединных равнин, чтобы продать товар. Он привез целую повозку яоцао, легендарной травы бессмертия и красоты, и уже продал все на Восточном рынке. Молодой господин рассчитывает еще на несколько дней задержаться в Лиственном городе и хорошо провести время перед отъездом. Он неплохо заработал и желает взглянуть на здешних несравненных красавиц.
Рассказанная управляющим история была довольно правдоподобна, не подкопаешься, поэтому служитель публичного дома радостно просиял.
Целая повозка яоцао! Неужели этот молодой господин из семейства Мужун? Тогда он действительно заслуживает внимания!
– Молодому господину уже приглянулась какая-либо из наших красавиц? – служитель тут же сменил выражение лица на льстиво-угодническое и продолжил: – Если вам никто здесь не понравился, у нас есть русалки и получше!
– Еще лучше? – удивилась Чжу Янь: в глазах уже рябило от изобилия красавиц. – Где?
– Конечно, есть и другие, – засмеялся служитель публичного дома. – Эти русалки во дворе предназначены для взоров обычных посетителей. Девушки для особенных гостей находятся внутри павильона, где они могут свободно, без стеснения, показать свою красоту.
– Верно, драгоценный нефрит находится в глубине гор, – Чжу Янь внимательнее присмотрелась к лицам русалок во внутреннем дворе, но не увидела знакомого и украдкой вздохнула.
Хоть здесь и самое большое скопление русалок во всем Лиственном городе, но разве мог Юань оказаться в подобном месте? Княжна пришла сюда, питая надежды разузнать хоть что-нибудь о Юане, но ее мечты не сбылись. Однако, раз уж она здесь, не в ее силах сдержать любопытство.
– Ну что ж, тогда покажи мне настоящих красавиц!
Она посмотрела на управляющего, и тот послушно перебросил служителю публичного дома одну золотую монету.
При виде денег тот расплылся в улыбке.
– Из всех красавиц Двора Звездного моря бесспорно самая прекрасная – Жуи! – понизил голос служитель. – Вчера вечером к нам заходил наместник города, он пожелал, чтобы именно Жуи прислуживала ему.
– Наместник? – удивилась Чжу Янь. – Бай Фэнлинь?
– Тс-с… – служитель дал понять, что нужно говорить шепотом. – Наместник здесь частый гость, но каждый раз, приходя сюда, он переодевается в штатское – не хочет, чтобы об этом болтали.
– Ха… – Чжу Янь холодно усмехнулась. – Так, значит, вот он каков! Довольно искусен в притворстве! Кто бы мог подумать, что наместник – постоянный посетитель публичного дома?
Сердце управляющего екнуло: он припомнил, что наместник имел намерение посвататься к княжне Чи, но та прознала о его дурном пристрастии. Опасаясь, что свадьба может сорваться, управляющий поспешил перевести тему:
– Так что насчет Жуи, прекраснейшего из ваших цветов? Можно ли ее увидеть?
– Госпожа Хуало, управляющая Двором Звездного моря, рано утром отправилась на рынок, чтобы приобрести на аукционе несколько приглянувшихся ей юных русалок, – засмеялся служитель. – Не получив приказа госпожи управляющей, Жуи не выйдет навстречу гостям.
Чжу Янь пробормотала, расстроившись:
– С чего такие привилегии?
Служитель заискивающе улыбнулся:
– Жуи очень красива, к тому же прекрасно танцует и поет. Сам наместник Лиственного города всего лишь ее почетный гость. Даже госпожа Хуало, управляющая Двора Звездного моря, учтива с ней.
Его слова еще больше распалили любопытство Чжу Янь.
– В таком случае я еще больше хочу увидеть ее. Назовите цену!
– Ну… – по лицу служителя было видно, что он колеблется.
Управляющий, уже многое повидавший в своей жизни, молча вытащил кошелек и положил в открытую ладонь служителя десять золотых монет.
Тот быстро сжал ладонь и сказал с улыбкой:
– Господин, прошу вас, следуйте за мной!
Чжу Янь пошла за служителем публичного дома, по пути разглядывая русалок во внутреннем дворе. Их было много, они прогуливались под сенью цветущих кустарников, плавали в пруду, и все – писаные красавицы, аж глаза разбегались. Прямо-таки рай на земле. Но на душе у княжны было неуютно.
– И все они русалки? Теперь-то понятно, почему звереныш, едва услышав про Двор Звездного моря, так разозлился, – пробормотала она и повернулась к служителю. – Какие люди обычно приходят сюда?
– По большей части богатые и знатные люди Кунсана, а еще торговцы Срединных равнин, – ответил служитель с улыбкой. – Чтобы госпожа Хуало назвала кого-то почетным гостем, нужно не только сорить деньгами, но и иметь положение в обществе.
Чжу Янь криво усмехнулась.
– Значит, чтобы посетить публичный дом, нужна хорошая родословная? Неудивительно, что господин наместник здесь желанный гость – он ведь из знатной семьи!
Управляющий нахмурился, услышав эти слова. Он уже раскаивался, что не рискнул жизнью и позволил княжне прийти сюда. Судя по тону, княжна клана Чи уже значительно снизила оценку Бай Фэнлиня, и, даже если он действительно придет к ней свататься, свадьба вряд ли состоится. Интересно, если князь Чи обо всем узнает, он обрадуется или разгневается?
Чжу Янь, всю дорогу разглядывавшая русалок, вздохнула:
– Они так страдают…
Семь тысяч лет назад владыка Син Цзунь вторгся в Лазурное море, пленил Царя драконов и уничтожил Морское царство. Он поработил морской народ, забрав их с собой в Облачную пустошь. Став пленниками народа Кунсан, целые поколения превратились в рабов и проституток, навеки простившись со свободой.
– Победитель получает все, только и всего, – управляющий не принял слова княжны всерьез. – Если бы мы потерпели поражение в той битве, разве не стали бы жители шести удельных княжеств рабами Морского царства?
– Не болтай вздор! – нахмурилась Чжу Янь на эту отговорку. – У русалок даже ног нет. Как бы они могли господствовать на суше? Даже если между двумя народами была кровная вражда, успех или поражение должны иметь срок годности. Прошло уже несколько тысяч лет, какое отношение к той вражде имеют нынешние русалки?
Управляющий не ожидал от княжны столь резкой реакции и поспешил разрядить обстановку:
– Вы правы, правы.
Служитель публичного дома усмехнулся с неодобрением:
– Если бы все люди были столь же великодушны, как молодой господин, Двор Звездного моря разорился бы…
– Было бы неплохо, – буркнула Чжу Янь. – Это место дурное по своей сути.
Служитель не посмел возразить, лишь послушно поддакивал, ведя гостей по длинной галерее вдоль павильонов. Они прошли довольно много, пока наконец не оказались в изящно обставленной комнате. Покои находились довольно далеко от внутреннего двора, поэтому шум, преследующий гостей всю дорогу, сюда не проникал.
Чжу Янь обвела взглядом комнату, обнаружив, что она оформлена под снежную пещеру. Обстановка была скромной, но гораздо более изысканной, чем снаружи. Невзрачный на первый взгляд чайный столик был изготовлен из агарового дерева со дна Лазурного моря – материала, что дороже золота. Подобной мебелью мог похвастаться разве что императорский дворец.
Истинная красота в изящной простоте. Самая дорогая красавица публичного дома, ослепительно яркий пион, притворяется возвышенным и чистым снежным цветком?
– Где же ваша красавица? – выказала нетерпение Чжу Янь.
Служитель публичного дома налил ей чай и сказал с улыбкой:
– Не спешите, молодой господин, сейчас всего лишь полдень… Наш прекраснейший цветок только проснулся. Вероятно, сейчас она как раз прихорашивается и наряжается.
– Такая изнеженная? – Чжу Янь ненавидела ждать. – Когда же она сможет выйти к нам?
– С этим ничего не поделаешь: слишком многие хотят встретиться с Жуи. Прекраснейшая из цветов не может уделить время всем. Поэтому у нас существует правило – один гость в день, за исключением тех свиданий, что организовывает госпожа Хуало лично. Деньги от таких посетителей идут мимо казны публичного дома, – служитель приставил палец к губам и прошептал: – Тысяча золотых выплачивается Жуи в обход бухгалтерских книг Двора Звездного моря.
– Так много? – удивилась Чжу Янь и выпалила, не подумав: – Ведь за те деньги, что она получает от клиентов, проводящих с ней ночи, можно купить несколько новых русалок!
Служитель вмиг изменился в лице, однако сказал со смехом:
– Сразу видно, что молодой господин еще неопытен в подобных делах. Жуи – лучшая во всем Лиственном городе, несравненный цветок. Разве могут эти птенцы, тела которых только-только были расщеплены Потрошителями драконов, сравниться с ней? Если молодой господин недоволен высокой ценой…
– Кто сказал, что я недоволен? – Чжу Янь поспешно нацепила кривую улыбку. – Вот только следовало бы сначала взглянуть на вашу красавицу, верно? Тысячу золотых за улыбку! Кто знает, стоит ли она этих денег.
Вероятно, служитель публичного дома уже привык, что гости реагируют подобным образом, поэтому рассмеялся и сказал:
– Конечно, конечно… слова молодого господина имеют смысл. Пожалуйста, сюда.
– Что такое? – Чжу Янь последовала за служителем к дальней стене комнаты.
Служитель отодвинул створку окна, заклеенного тонкой шелковой бумагой, и поманил рукой.
– Пожалуйста, взгляните.
Чжу Янь выглянула в окно и остолбенела. Ее глазам предстал небольшой квадратный двор со сторонами не больше трех чжанов[5 - Чжан (кит.) – мера длины, равная 3,33 м.], искрящийся белизной, словно только что выпал снег. Если присмотреться внимательнее, можно было заметить, что двор устилает мелкий белый песок, подметенный бамбуковой метлой так, чтобы образовался узор, похожий на морские волны.
На чистом белом полотне ярким пятном выделялось красное дерево.
Это был удивительный красный коралл шести чи[6 - Чи (кит. ) – мера длины, равная 33,33 см.]высотой!
Ажурный, сильно разветвленный, невероятно красивый! Наверное, потребовалось не менее трехсот лет, чтобы он вырос таким огромным. Должно быть, его достали с глубины не менее десяти тысяч чжанов и переправили сюда на корабле. Этот коралл был идеален, он не имел никаких изъянов, даже в резиденции князя Чи не было ничего подобного. Только одно это коралловое дерево стоило десять тысяч золотых монет!
Под кораллом на белых песчаных волнах стояла кушетка, покрытая соболиным мехом, на кушетке возлежала поразительной красоты девушка, уже завершившая свой туалет. По человеческим меркам красавице было лет восемнадцать. Она была одета в светлое струящееся платье, расшитое традиционными узорами с жезлом жуи[7 - Жезл жуи (кит. ?) – символ удачи и исполнения желаний.]. Ее длинные аквамариновые волосы волнами ниспадали до самой земли, будто тело ее было погружено в воды Лазурного моря.
Жуи, прекраснейший цветок Двора Звездного моря, сидела в одиночестве под коралловым деревом, а на значительном расстоянии от нее по четырем углам внутреннего двора расположились ее служанки. Одна из них играла на гуцине, другая – на тростниковой флейте, третья разливала чай, а последняя воскуряла благовония. Каждая из них была прекрасна, такую красоту редко встретишь в обычной жизни, но на фоне прелестнейшего цветка Двора Звездного моря их блеск тускнел, как тускнеет жемчужина под светом луны.
Видимо, услышав звук открываемого окна, сидящая под кораллом красавица медленно повернулась и, вытянув изящную шейку, посмотрела вверх. Легкая улыбка блуждала по ее губам, когда она встретилась взглядом с гостем, что смотрел на нее из комнаты.
И хоть русалка была довольно далеко, сердце Чжу Янь вдруг подпрыгнуло и забилось сильнее. Что за взгляд!.. Нежный, чистый, околдовывающий! Даже несмотря на то что Чжу Янь сама была девушкой, она не могла отвести от русалки глаз, и сердце замирало, пропуская удары.
Неужели этот легендарный цветок публичного дома обладает какой-то магической техникой приворота?
– Ну что, молодой господин? – служитель пристально вгляделся в лицо Чжу Янь и расплылся в улыбке. – Стоит она тысячи золотых монет?
Княжна резко втянула воздух, успокаивая мысли.
– Тысяча – значит, тысяча!
Как только Чжу Янь произнесла эти слова, управляющий достал банковский чек на тысячу золотых монет и передал его служителю публичного дома.
– Ступай вниз и скажи Жуи, что у нее гости!
Однако, получив деньги, служитель не торопился выполнять приказ. Он вернулся в глубину комнаты, взял фонарь и вывесил его на крюк, выступающий снаружи за окном.
– Мне не нужно спускаться. Как только Жуи увидит фонарь, она тут же поднимется сама.
И действительно, как только девушка, сидевшая под красным кораллом, заметила вывешенный фонарь, она кокетливо рассмеялась, глядя на окно. Опираясь на руку служанки, русалка медленно встала на ноги. Но не успела она сделать и шага, как на противоположной стороне двора приоткрылось другое окно, над которым тут же появились два фонаря. Жуи остановилась и посмотрела в ту сторону. Улыбка на ее устах стала шире, она слегка поклонилась и произнесла нежным голосом:
– Спасибо за оказанную честь.
– Что это значит? – Чжу Янь не могла понять, что происходит.
Служитель публичного дома выглядел слегка сконфуженным, он виновато улыбнулся и произнес:
– Кхм… Молодой господин, видимо, вам не повезло сегодня – человек в комнате напротив тоже намерен встретиться с Жуи.
– Что?! – разгорячилась Чжу Янь. – Но я вывесил фонарь раньше!
– Верно. Вы вывесили фонарь раньше, – служитель испугался, что гость может выйти из себя, – но человек напротив предложил две тысячи золотых монет.
– Как ты узнал цену? – удивилась княжна, выглядывая в окно.
– Взгляните на те фонари, – служитель робко вытянул два пальца, указывая наружу. – Вы видите? На противоположной стороне их два, это означает, что гость удвоил цену. Молодой господин, сегодня действительно не ваш день. Может быть, вы посетите нас завтра?
– Двойная цена, что в этом выдающегося? – Чжу Янь была в ярости и тут же достала из-за отворота одежды предмет величиной с большой палец руки. Бросив его служителю, она сказала: – Этого хватит, чтобы получить ее?
Это был драгоценный камень диаметром в один цунь[8 - Цунь (кит. ) – мера длины, равная 3,33 см.], сияющий ярким светом. Служитель держал камень на ладони, ощущая исходящий от него легкий холод. Мужчина много лет служил во Дворе Звездного моря, он многое видел, и его было нелегко удивить, но в данный момент он изумленно воскликнул:
– Ночная жемчужина?!
Сокровище стоило по меньшей мере три тысячи золотых монет.
– О, молодой господин невероятно щедр! – расплылся в довольной улыбке служитель.
Он быстро вышел из комнаты, чтобы найти человека, который смог бы по всем правилам оценить жемчужину. Назад он вернулся с двумя фонарями, вывесив их за окно рядом с первым.
Жуи, которая уже собиралась покинуть внутренний двор, услышала звук открываемого окна и снова взглянула в их сторону. В тот миг она выглядела слегка обескураженной: борьба двух клиентов за ее внимание стала для русалки неожиданностью.
Управляющий тоже был удивлен и шепотом спросил:
– Кня… молодой господин, откуда у вас Ночная жемчужина?
– У меня много подобных вещиц, – улыбнулась Чжу Янь, не выказывая недовольства подобным вопросом. – Когда я совершенствовала свои умения с наставником, куда только не заносила нас судьба, и какие только диковинки не попадались нам на пути. Разве Ночная жемчужина такая уж редкость?
Управляющий невесело хмыкнул.
– Зря я беспокоился о банковских чеках. Видимо, они не пригодятся.
Но едва он это сказал, как окно на противоположной стороне двора снова распахнулось.
– Быть не может! – одновременно выпалили княжна и управляющий, меняясь в лице.
Гость напротив тоже вывесил фонари. Ровный длинный ряд фонарей – сразу и не сосчитать. Они висели один под другим, свешиваясь до самой земли!
Во дворе кто-то изумленно вскрикнул, служитель публичного дома тоже застыл от удивления.
– Десять тысяч золотых!
Хоть Двор Звездного моря и был самым роскошным публичным домом Лиственного города, но клиенты, готовые платить такие баснословные деньги, и в его стенах попадались нечасто. За целый год такую вереницу красных фонарей можно было увидеть всего пару раз, и служитель, совершенно забыв, что Чжу Янь все еще находится рядом, радостно рассмеялся:
– О Небо! Сегодня мы заработаем целую кучу денег!
– Что это значит? – схватила служителя за грудки княжна. – Сколько он предлагает?
– Ваш… ваш покорный слуга сейчас выяснит, – служитель стремительно вышел, а вернувшись, от удивления едва смог произнести: – Говорят, господин из комнаты напротив предложил целый кошель легендарного Жемчуга вод. По меньшей мере десять жемчужин! Ох, действительно, давно нам не встречался такой щедрый гость! Жуи сегодня знатно заработает… хе-хе…
Он рассмеялся, но быстро сообразил, что момент не подходящий, и поспешил согнуться в поясном поклоне.
– Молодой господин, видимо, сегодня и правда ничего не получится… Может быть, вам стоит прийти завтра?
– Мне – завтра? И не подумаю! – Чжу Янь вспылила и, обернувшись к управляющему, вцепилась в него клещами. – Быстро, дай мне все деньги, что ты с собой взял!
Испугавшись ярости княжны, управляющий поспешил достать все банковские чеки, что у него с собой были. Чжу Янь с силой вырвала их у него из рук и засунула служителю за пазуху.
– Иди, зажги столько фонарей, сколько нужно!
Служитель публичного дома вытащил толстую пачку чеков и застыл от удивления.
– Хватит или нет? – гневно воскликнула Чжу Янь.
– Здесь достаточно!.. – служитель отчаянно затряс головой, но лицо его враз побледнело. – Но, согласно правилам публичного дома, десять тысяч золотых – это максимальная цена. Сколько бы ни дал молодой господин сверх этой цифры, мы не можем принять ваши деньги.
– Что ты сказал?! – Чжу Янь заскрежетала зубами от ярости. – Здесь есть лимит? Я даю больше, значит, эта русалка должна быть моей!
Быстро иди и зажги фонари! Если не поспешишь, я сделаю небесный фонарь[9 - Небесный фонарь – древняя казнь, когда человека обливали маслом и поджигали.]из тебя самого!
– Правила есть правила, их нельзя нарушать, – раздираемый сомнениями, служитель сжимал стопку банковских чеков.
Чем больше Чжу Янь думала обо всей этой ситуации, тем сильнее злилась. В конце концов она встала, ударив ладонью по столу.
– Кто тот человек в комнате напротив? Что с ним не так? Почему, как только я предложил три тысячи золотых, он сразу же дал десять тысяч? Уж не ваш ли это тайный план? Может быть, он подставной клиент, и вы просто ищите дурака, чтобы поднять цену?
– Молодой господин, вы несправедливы! – служитель приоткрыл окно и осторожно указал на противоположную сторону. – Ваш покорный слуга только что послал людей узнать, кто тот человек из комнаты напротив. Говорят, это гость из внутренней столицы. Он молод, красив и имеет большое влияние. Он сказал, что обязательно должен встретиться сегодня с Жуи!
– Гость из императорского дворца? – опешила Чжу Янь.
Из внутренней столицы, молодой, красивый, влиятельный – ходят слухи, что старший сын императора Ши Юй, упрямый и непослушный, часто сбегает из дворца, чтобы тайно поразвлечься в Лиственном городе. Он пьет вино, играет в азартные игры, да и вообще делает все, что ему заблагорассудится. Неужели сегодня…
– Да! Должно быть, это крупная фигура. Его манера держаться выдает в нем властного человека, – видя, что гость колеблется, служитель тут же подлил масла в огонь, заговорщицки прошептав: – Если мы вызовем его недовольство, боюсь, последствия могут быть плохими. Тем более что Жуи здесь каждый день, и молодой господин всегда сможет вернуться в другое время…
– Я не хочу в другой день! – Чжу Янь так разозлилась, что ей уже было глубоко безразлично, насколько влиятелен гость, посмевший выступить против нее.
Княжна с грохотом распахнула дверь и вышла, повернув к комнате на противоположной стороне двора.
– Молодой… молодой господин! – оторопел служитель, выбегая за ней. – Куда вы идете? Вам туда нельзя!
– Почему нельзя? – Чжу Янь просто пылала, не оглядываясь шагая к цели. – Я все равно узнаю, кто тот человечишка, посмевший творить подобные бесчинства! Как он осмелился встать у меня на пути!
Управляющий понял, что дело плохо. Когда княжна в таком состоянии, никто и ничто не сможет ее остановить. С тяжелым вздохом он достал из рукава маленький дротик. Снаряд с тонким свистом вылетел в окно, подавая сигнал княжеским гвардейцам, которые караулили неподалеку. Сам управляющий поспешно выбежал вслед за Чжу Янь.
Да что же это такое! Какое зло он сотворил? Эта девушка сегодня не остановится, пока не перевернет все вверх дном!
Чжу Янь пронеслась мимо служителя и уже шла по коридору. Задержать ее служитель был не в силах, и все, что ему оставалось, – это бежать рядом, отчаянно повторяя:
– Молодой господин, вы не можете туда войти! Там…
– Что там? – Чжу Янь холодно усмехнулась, не сбавляя шаг.
Но не успела она договорить, как дорогу ей преградила какая-то тень. Прямо перед ней неизвестно откуда выскочили два здоровяка. Один встал чуть левее, другой чуть правее, полностью перекрывая княжне путь. В руках они держали короткие мечи.
– Охранники Двора Звездного моря? – криво усмехнулась Чжу Янь.
Ей было абсолютно наплевать на этих громил и их железки.
– Остановись! – злобно сверкнули глазами бойцы, видя, что безрассудный малый намерен ворваться внутрь.
Не дождавшись должной реакции, они синхронно взмахнули мечами, нацелившись на нарушителя.
– Молодой господин! – в один голос воскликнули служитель публичного дома и управляющий.
Но когда мечи вот-вот должны были достигнуть цели, Чжу Янь подняла руку и сложила пальцы в простую печать. Два здоровяка вдруг замерли, словно окаменели. Лишь глаза бешено вращались в орбитах.
– Хм, – холодно усмехнулась Чжу Янь и по очереди ткнула пальцем застывшие тела.
Два здоровяка с грохотом повалились навзничь. Чжу Янь перешагнула их и как ни в чем не бывало зашагала дальше.
Чтобы попасть в комнату на противоположной стороне внутреннего двора, не нужно было далеко идти. Чжу Янь была в бешенстве, она пинком открыла ту самую дверь и громко крикнула:
– Что за ублюдок посмел отнять у меня прекраснейший из здешних цветов? Быстро выходи!
Но стоило Чжу Янь произнести эту тираду, как голос ее ослаб, и она вдруг ахнула, увидев что-то совершенно невообразимое.
– Что случилось? – управляющий пришел в ужас. Не думая о последствиях, он оттолкнул руку служителя и бросился в комнату, куда вошла княжна. – Что случилось? Что происходит?
Ворвавшись внутрь, управляющий увидел застывшую на пороге Чжу Янь: выражение ее лица было таким, будто она увидела призрака.
– Кня… молодой господин! Вы в порядке? – взволнованно спросил управляющий.
Чжу Янь вздрогнула – вероятно, оклик привел ее в чувство. Княжна продолжала стоять спиной к двери, лишь резко подняла руку и приложила палец к губам, прося тишины.
В этот момент управляющий наконец-то обратил внимание на гостя, что стоял у окна. Клиент, выложивший десять тысяч золотых за русалку, повернулся к ним спиной и не произнес ни слова.
По темному силуэту было сложно понять, кто перед ними, разве что было ясно, что гость довольно молод, лет двадцати с небольшим. Хоть он просто спокойно стоял у окна, его манера держаться выдавала в нем благородного человека. От него просто веяло силой и властностью – служитель не соврал, когда говорил, что это очень важная персона. Несмотря на то что к нему в комнату бесцеремонно вторглись, он даже не повернул головы, только сильнее сжал пальцы, держа светло-голубую чашку, украшенную водным орнаментом. Послышался характерный треск.
Управляющий вздрогнул и тотчас схватил княжну, потянув ее из комнаты. В порыве гнева Чжу Янь могла натворить больших бед. Однако девушка даже не думала сопротивляться, она смотрела прямо перед собой, открыв рот и шевеля губами, не в силах что-либо вымолвить.
– Извините за беспокойство, господин! Мы очень сожалеем! Простите! – поторопился извиниться управляющий, опасаясь, что человек в комнате разгневается. После чего сказал шепотом, обращаясь уже к Чжу Янь: – Княжна, прошу вас! Быстрее!
В этот момент Чжу Янь пришла в себя и внезапно отступила на шаг, молча высвобождаясь из рук управляющего. Бросив быстрый взгляд на гостя, она развернулась и выбежала в коридор. Управляющий был сбит с толку ее поведением, но не замедлил последовать ее примеру.
Вдвоем они промчались мимо служителя и лежащих на полу охранников и вернулись в комнату, оформленную в виде снежной пещеры. Только удостоверившись, что гость из комнаты напротив не последовал за ними, Чжу Янь наконец-то выдохнула и расслабилась, вытирая струящийся по виску пот.
– В чем дело? – оторопело переспросил управляющий. – Княжна, с вами все в порядке?
– В порядке, в порядке… Быстрее! – она была бледна и поспешила к двери.
Не успела она выйти, как за ее спиной открылось окно, и в комнату один за другим бесшумно запрыгнули люди. Они преклонили колено перед управляющим.
– Господин!
– Почему так поздно! – стал распекать их управляющий. – Все уже закончилось, а вы только пришли?!
В дверях Чжу Янь и управляющий натолкнулись на служителя публичного дома. Видя, что больших проблем удалось избежать, и скандал не разгорелся, он выдохнул с облегчением и с виноватой улыбкой засеменил за гостями, приговаривая:
– Ох, молодой господин уже уходит? Это посещение было не слишком удачным, но во Дворе Звездного моря еще так много красавиц! Хотите взглянуть на них в следующий раз?
Чжу Янь зашагала по комнате, не обращая внимания на причитания служителя. Ее лицо было задумчивым, она пребывала в большом смятении.
Вдруг она остановилась и резко топнула ногой.
– Плохо… Он наверняка меня видел! – княжна выглядела напуганной, что было очень неожиданно. – В этот раз мне конец! Что же делать?
– Но что же случилось? – управляющий совсем был сбит с толку. – Что произошло?
Чжу Янь проигнорировала его и заметалась туда-сюда, как обезглавленная муха. А затем внезапно достала из-за отворота одежды банковские чеки и протянула их служителю публичного дома.
– Возьми!
Тот был ошарашен.
– Что… что это?
– Хочу оплатить все расходы господина из той комнаты! – Чжу Янь быстро сунула все чеки служителю. – Дайте ему все, что он пожелает! Хорошенько позаботьтесь о нем, проследите, чтобы он был всем доволен. Ясно?
– А?
Управляющий и служитель переглянулись. Всего несколько минут назад это неуемное создание ворвалось в комнату к тому господину, пылая от ярости, и во Дворе Звездного моря едва не разыгралась сцена театральной драки за прекраснейший цветок публичного дома. Каким образом все могло так быстро измениться? Странный гость стал скромным и уступчивым и даже не пожалел денег для своего соперника, проявляя невиданную щедрость.
– Молодой господин, верно, шутит? – служитель робко прикоснулся к чекам, совершенно не понимая, что происходит.
– Я не шучу! – заскрежетала зубами Чжу Янь и прикрикнула: – Пошевеливайся!
Служитель схватил чеки, расплылся в широкой улыбке и тут же поспешил прочь – какая, в сущности, разница, с кем Жуи проведет сегодняшнюю ночь, если господин желает сорить деньгами. Кто он такой, чтобы ему отказывать?
Но не успел служитель сделать и пары шагов, как на кого-то налетел.
Этот человек возник из ниоткуда и просто молча стоял за спиной. Изумленный служитель хотел что-то сказать, но человек поднял палец, и служитель словно окаменел. Он не мог пошевелиться, не мог даже моргнуть, а через миг и вовсе потерял сознание.
– Эй! Что вы… – возмущенно заговорил управляющий, однако незнакомец небрежно шевельнул пальцем в его сторону, тоже пригвождая к земле.
Увидев, кто перед ней, Чжу Янь побледнела как полотно и отступила на шаг.
– Значит, хочешь за меня заплатить? – сказал мужчина, глядя в глаза княжны. – Какая щедрость!
Его голос звучал ровно, в нем не слышалось ни радости, ни гнева, лишь холодное безразличие. Но стоило мужчине произнести эти слова, как ноги Чжу Янь внезапно ослабли, и она чуть было не осела на пол.
– Наставник, это… это действительно вы?
Да, человек, в комнату к которому она так бесцеремонно ворвалась, оказался не кто иной, как ее собственный наставник! Кто бы мог подумать, что Верховный жрец горы Цзюи Ши Ин будет бороться с ней за право встречи с главной куртизанкой Двора Звездного моря!
Княжа была ошеломлена и не могла поверить своим глазам, ее словно громом поразило.
Она помнила наставника как высоконравственного, сдержанного человека, чистого, словно снег на вершине горы. Человека, совладавшего со всеми страстями этого мира. Но оказалось, он, как и все мужчины, захаживает в публичный дом? Поистине, внешность обманчива… Неужели все мужчины в этом мире одинаковы?
Пользуясь тем, что наставник стоял к ней спиной, Чжу Янь сдержала восклицание и поспешила покинуть комнату, мечтая только об одном – как можно скорее сбежать отсюда. Но в следующую секунду она подумала, что не с ее магическими способностями тягаться с наставником. Как ни старайся, ей не ускользнуть он него незамеченной.
Поэтому Чжу Янь решила проявить инициативу и взять на себя все его расходы.
Вместо того чтобы в страхе ожидать взбучки, она лучше воспользуется возможностью и постарается задобрить наставника: кто знает, может быть, учитель проявит благосклонность и сделает вид, что сегодняшнего инцидента и вовсе не было?
Однако уже через мгновение она не была уверена в правильности своего решения. От холодного взгляда Ши Ина все ее тело покрылось испариной. Княжна так много лет провела с наставником и знала этот взгляд – сейчас Верховный жрец был просто в ярости. Лесть и уговоры здесь не помогут, и дело вряд ли кончится обычной поркой бамбуковой дощечкой!
– Выходит, это ты только что пыталась перебить мою цену? – по тону Ши Ина было невозможно разгадать его настроение. – Зачем ты искала встречи с Жуи? Вас что-то связывает? Почему ты пришла сюда сегодня?
– Я… у меня не было никаких намерений! Я… я всего лишь хотела поглазеть на жизнь публичного дома! – княжна даже не могла нормально оправдаться, запинаясь на каждом слове. – Если бы я знала… у меня не хватило бы мужества… я никогда бы не осмелилась увести женщину, которая пришлась наставнику по вкусу…
Ши Ин нахмурился.
– О чем ты говоришь? – его глаза метали молнии, ярость просто переполняла Верховного жреца.
Чжу Янь так испугалась, что у нее подкосились ноги. Не позволяя наставнику перейти в наступление, она разразилась длинной тирадой, смысл которой был в том, что она полностью понимает учителя. Несмотря на то что он Верховный жрец, он тоже живой человек и как частное лицо, конечно же, имеет полное право прийти сюда и насладиться прекраснейшим цветком. В храме предков Цзюи суровые правила, поэтому наставник может на нее положиться, она обязательно сохранит все в тайне. А если осмелится проговориться, пусть кара небесная падет на ее голову!
Она говорила сбивчиво, уговаривая и клянясь. Она использовала все самые весомые аргументы, но Ши Ин с каждым словом хмурился все больше. Вдруг он вытянул руку и схватил ее за подбородок.
– Замолчи! – выкрикнул он.
Чжу Янь, от страха не затыкавшая рот, наконец затихла, чуть не прикусив язык, и мелко задрожала.
– Что за чушь ты несешь? – Ши Ин приподнял ее лицо и хмуро взглянул в глаза.
– Правда… я правда ничего не видела! Я ничего не знаю! – Чжу Янь подпрыгнула и указала на двоих мужчин, окаменевших от заклинания Верховного жреца. – Я сотру им память, они не смогут выдать вас. Никто! Никто не узнает, что сегодня вы были в публичном доме.
В этот миг она почувствовала острую боль в нижней челюсти и лишилась дара речи.
– Замолчи! – холодное спокойствие Ши Ина разбилось вдребезги, не выдержав напора внутренней ярости. – Думаешь, зачем я здесь? Я пришел сюда по важному делу!
– А… А? – Чжу Янь не могла говорить и лишь мелко закивала.
Наставник был так разгневан, что, не рассчитав силы, чуть не свернул ей челюсть.
О демоны! Поход в публичный дом и соперничество за главную куртизанку он называет важным делом? Или наставник считает таковым декламирование стихов и дегустацию чая в компании с прекраснейшим из цветков Двора Звездного моря? В конце концов, Чжу Янь можно считать вдовой, она уже достаточно взрослая, так почему Ши Ин говорит с ней как с маленьким ребенком!
Чжу Янь не посмела, да и не могла ничего сказать. Превозмогая боль, она закивала со всей страстью, на которую была способна.
Но она забыла, что наставник умеет читать чужие мысли. И хоть княжна ничего не сказала, ее недовольство было очевидным. Глаза Ши Ина мгновенно потемнели, и он сурово сказал:
– Что за мысли у тебя в голове? И нет ни одной стоящей! Дай мне…
Он поднял руку, и Чжу Янь сжалась, крепко зажмурившись.
Но в этот момент из окна послышался какой-то шум. Княжна открыла глаза и покосилась в ту сторону. Во внутренний двор быстро вошел представитель морского народа. Склонившись к Жуи, он что-то сказал ей на ухо. Русалка тут же встала, кинула быстрый взгляд на окно изысканно обставленной комнаты, выражение ее лица было странным.
– Плохо! – выпалил Ши Ин, изменившись в лице. – Она раскрыла меня!
Не обращая внимания на Чжу Янь, он отпустил ее подбородок и поспешил во внутренний двор.
Княжна наконец-то смогла свободно вздохнуть, как если бы ее освободили от тяжелых оков. Переведя дух, она поднесла руки к подбородку и с характерным щелчком вправила челюсть. Затем сложила пальцами печать, используя магию. Она стерла память обоим мужчинам и освободила их от чар, сковывающих тела. После чего схватила управляющего за руку и бросилась бежать.
Она сделала все это так быстро, будто за ней гнались голодные волки. В тот миг Чжу Янь могла думать лишь о побеге. Нужно бежать! Если она останется еще хоть на миг, то никогда не сможет посмотреть в лицо наставнику.
Княжна мчалась вперед, таща управляющего за собой. Они пробежали коридор, крытую галерею и вновь оказались в большом внутреннем дворе. Вокруг раздавались радостные голоса и смех, взгляд то и дело задерживался на парочках, воздух был пропитан скрытыми желаниями и соблазном…
Молодая княжна клана Чи отчаянно бежала прочь, стремясь поскорее покинуть это отвратительное, грязное место. Вырваться из липкой атмосферы, чтобы вдохнуть свежий воздух улицы.
Она мчалась без оглядки, ее сердце бешено колотилось, но в голове было совершенно пусто.
Но мало-помалу разрозненные отрывки воспоминаний стали всплывать в памяти княжны, словно давно сожженные, развеянные пеплом на ветру части картины вновь соединили вместе.
Одинокий затворник в долине Императоров.
Беззвучно рыдающий в ее объятиях юноша на спине священной птицы.
Младший жрец в храме предков, чье лицо скрывает дым курильницы.
Лицо человека, которого она знала десять лет, такое знакомое и такое чужое, всплывало в ее памяти и снова исчезало, словно в тумане. Но те картинки никак не увязывались в ее сознании с тем, что она только что видела.
Наставник… он действительно пришел в такое место? Разве мог он быть таким человеком?
Наверное, каждый в этом мире имеет множество лиц, и похоже, что раньше она видела только одно из них.
Чжу Янь остановилась и резко вздохнула, чувствуя в сердце неясную боль, словно драгоценная вещь с грохотом разлетелась на куски, оставив после себя лишь осколки, которые уже не собрать. Княжна с детства была прямодушна. Она любила и ненавидела открыто и не боялась отвечать за свои поступки. Но в данную минуту в ее душе был раздор, невыразимая тяжесть сдавила сердце.
Ох… похоже, сегодня она действительно сошла с ума. Зачем настояла на том, чтобы прийти в подобное место? Если бы она не знала, если бы не увидела его, сейчас бы не было так тоскливо и тошно. Как ей смотреть в глаза наставника, когда они встретятся вновь?
Управляющий не успел до конца прийти в себя, а Чжу Янь уже выволокла его во двор.
– Княжна, что… что случилось? – очевидно, управляющий пришел в замешательство, обнаружив, что из памяти исчезли воспоминания последних минут. Он резко остановился и спросил: – Что только что произошло? Вы в порядке?
– Забудь! Даже если я расскажу, ты не поймешь, – Чжу Янь вздохнула и махнула рукой. – Нам все еще нужно спешить… Сегодня действительно не мой день! Знала же, что не следовало сюда приходить… Если смотреть на то, что видеть не следует, на глазу вырастет ячмень! Тьфу-тьфу-тьфу!
Бормоча себе под нос, Чжу Янь быстро шла по дорожке.
Управляющий был обескуражен: дерзкая княжна, не боящаяся ни неба, ни земли, сбегала с быстротой ветра.
Поверить невозможно, что кто-то смог ее так напугать.
Глава 3
Словно во сне
Полдень только наступил, а во Дворе Звездного моря уже было шумно и оживленно: толпы гостей, русалок, прислуги; вкрадчивое журчание речей; сияние жемчугов и самоцветов. Чжу Янь стремительно пронеслась по двору, не отвлекаясь ни на красавиц, ни на их клиентов.
– Быстрее, поторопись… – подгоняла она управляющего, дергая за рукав.
По дороге она натолкнулась на нескольких людей, но даже не сбавила шага. Она не хотела покидать публичный дом через главные ворота, поэтому направилась к черному ходу.
Однако, подойдя к боковой двери, княжна резко остановилась и ахнула.
Прямо за порогом начиналась хозяйственная часть Двора Звездного моря. Полдень – не лучшее время для работы, и здесь почти никого не было. На солнце сохли одежды местных красавиц, носовые платки и нагрудники, все темно-зеленых и нежно-желтых оттенков. Солнечные лучи пробивались сквозь полупрозрачные ткани, словно в рассветной дымке. Пахло приятно и свежо. Но позади всего этого великолепия мелькнула тень, быстрая, будто вспышка молнии. Человек исчез, но образ его каленым железом запечатлелся в глазах Чжу Янь. Она побледнела и замерла. Не смея поверить своим глазам, она прошептала:
– Юань?
– Княжна, что происходит? – управляющий увидел, как изменилось ее лицо, и снова заволновался.
Но Чжу Янь оттолкнула его и ринулась вперед.
– Юань! – закричала она. – Это ты?
Княжна словно ветер ворвалась на задний двор, разметав платья, загораживающие ей обзор. Бамбуковые стойки с грохотом падали на землю, но она ни на что не обращала внимание. Тень мелькнула лишь мгновение назад, но во дворе уже никого не было.
– Юань!.. Юань! – Чжу Янь стояла в пустынном маленьком дворе, отчаянно вертя головой. Слезы подступали к глазам, и она всхлипнула. – Я знаю, ты здесь!
Сомнений не было: только что в свете полуденного солнца она видела профиль Юаня!
Это по нему княжна тосковала и днем и ночью, даже мимолетного взгляда было достаточно, чтобы узнать его! Она не могла ошибиться!
– Княжна, что вы делаете? – выкрикнул управляющий, догнав ее.
Нет времени отвечать. Чжу Янь закрыла глаза, сложила перед собой руки, создавая печать познания, и высвободила энергию по следу исчезнувшего человека. Эта техника показывала все, что происходило вокруг за последний час.
Прошло несколько секунд, и Чжу Янь резко распахнула глаза.
– Здесь! – сказала она, указывая пальцем на бамбуковую стойку, единственную в хозяйственном дворике, на которой не сушилось белье.
Стойка была сделана из черного бамбука, одним концом она упиралась в землю, другим – в стену. Когда княжна крушила все, что попадалось ей под руку, все стойки попадали на землю, и только эта осталась неподвижна.
Чжу Янь осторожно надавила на бамбуковую жердь, раздался глухой звук, и часть почвы перед княжной стала медленно опускаться, открывая черный зев прохода! Управляющий ошеломленно замер чуть в стороне: кто бы мог подумать, что внутренний двор публичного дома скрывает такое хитрое приспособление!
– Княжна, поспешим! – он понимал, что дело неладно, и теперь уже сам потянул девушку прочь.
Однако Чжу Янь не собиралась уходить так просто. Склонившись над черным провалом, она прокричала:
– Юань! Выходи! Если ты не выйдешь, я сама найду тебя!
Едва закончив фразу, она тут же сиганула вниз.
– Княжна! – закричал управляющий, протягивая руки, чтобы ее поймать, но Чжу Янь взмахнула рукавом, и порыв ветра отбросил мужчину назад.
Миг – и силуэт княжны исчез в черном зеве провала. Раздался гул, и земля под ногами снова сомкнулась, от провала не осталось и следа.
Управляющий остался стоять посреди разбросанных тут и там разноцветных одежд, не в силах сдвинуться с места от потрясения и ужаса. Что за место этот Двор Звездного моря? Зачем здесь тайный ход? Что, если с княжной что-то случится? Нельзя, чтобы князь Чи узнал об этом, иначе не сносить ему головы!
Управляющий резко развернулся и кинулся прочь, торопясь позвать на помощь.
В открывшемся провале не было ступеней, лишь обрыв, заканчивающийся пещерой. Еще в полете Чжу Янь использовала технику передвижения по воздуху, к тому же поставила вокруг себя защитный магический барьер, после чего, несмотря на то что времени было катастрофически мало, она успела сложить пальцы в магическую печать, скрывая себя от посторонних глаз. Три магические техники за такой короткий промежуток времени! Если бы наставник видел ее сейчас, он непременно похвалил бы ее за внушительный прогресс в обучении.
Но стоило ей вспомнить о наставнике, как ее пробрал озноб.
Да уж, в этот раз она испортила его отдых, влезла туда, куда не следовало. Сегодня он разозлился не на шутку… Интересно, есть ли в том манускрипте, что дал ей наставник, знания о дыхательной технике кунг-фу «Медная кожа железной кости»? Если есть, Чжу Янь нужно хорошенько ее изучить.
Пока княжна думала об этом печальном факте, она не забывала настороженно оглядываться.
Перед ней тянулся длинный коридор, по обеим сторонам которого располагались комнаты. Интересно, насколько велико подземелье? На каждой двери были начертаны странные знаки. Письменность не кунсанская, и Чжу Янь не могла понять, что они значат. Слышалось журчание воды, будто где-то тек ручей.
Княжна была ошеломлена. Размеры лабиринта явно превышали размеры всего Двора Звездного моря. Для чего же используется это подземелье? Может быть, это прибежище преступников? Или здесь практикуют черное колдовство?..
Точно! Наверное, тут устраивают «особые» свидания для особых гостей.
Что же находится в комнатах?
Не в характере Чжу Янь было долго размышлять, она тут же схватилась за ручку ближайшей двери, но вдруг отпрянула, услышав шаги у себя за спиной. Она испуганно обернулась и нос к носу столкнулась с двумя мужчинами, с ног до головы одетыми в черное.
Повезло! Княжна неслышно выдохнула. Эти двое и понятия не имели, что кто-то невидимый застыл всего в одном цуне от них. Мужчины быстро прошли по коридору, внимательно глядя по сторонам.
– Странно, тайный ход закрыт, – сказал один из них, нахмурившись. – И по пути нам никто не попался. Но я ясно слышал, как сработал потайной механизм, и кто-то спрыгнул вниз.
– Ступай наверх, проверь, все ли там в порядке, – ответил ему второй.
– Верно. Поднимусь и спрошу у Жуи. А ты извести всех и усиль охрану. Посланник Цзо Цюань[10 - Цзо Цюань – имя нарицательное, используется для обозначения должности командира повстанцев.]сегодня здесь, халатность недопустима.
– Ты прав, – кивнул второй и быстро скрылся в глубине коридора.
Чжу Янь забеспокоилась. Как только тот человек поднимется на поверхность, он немедленно узнает, что несколько минут назад произошло на заднем дворе публичного дома. Время на исходе, нужно поскорее найти Юаня! Больше ни на что не отвлекаясь, княжна поспешила вглубь подземелья.
Она стремительно шла по следам Юаня, используя технику выслеживания. Лабиринт был длинным и извилистым, и без магии ни за что не найти бы верный путь. Подземелье тщательно охранялось, люди в черном стояли буквально на каждом углу. Внимательно к ним приглядевшись, Чжу Янь сделала вывод, что они разительно отличались от тех здоровяков, что преградили ей путь у комнаты наставника. Они были хорошо сложены, серьезно настроены и вооружены до зубов. К тому же, что еще более странно, все они были из морского народа!
Использовать русалок в качестве охранников? Поистине, Двор Звездного моря – очень загадочное место! Чжу Янь распирало любопытство, но она не могла отвлекаться от своей цели. Срок заклинания недолог, она должна успеть найти Юаня до того, как наверху поднимут шум.
Княжна летела вперед, словно охотничья собака, почуявшая запах добычи. Она стремительно пересекла длинный ровный участок коридора, а завернув за угол, резко остановилась и перевела дыхание, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. Следы Юаня обрывались здесь.
Но никаких дверей вокруг не было.
Чжу Янь подошла к месту, где исчезали иллюзорные следы, и провела рукой по деревянной балке, что шла вдоль стены. Пальцы нащупали вырезанный на древесине узор – цветок лотоса. Княжна чуть надавила на рисунок, и лотос, что был плотно сжат в бутон, вдруг распустился, открывая сердцевину, сделанную из чистого золота.
Чжу Янь открутила сердцевину и прижала ее к углублению в обшарпанной кладке стены. Совпадение было абсолютным! В тот же миг в стене бесшумно открылась потайная дверь.
Придя в полный восторг, княжна толкнула дверь, снимая заклинание невидимости.
– Юань! – громко закричала она.
За дверью промелькнула темно-серая тень.
Чжу Янь больше не могла выносить это душевное волнение и снова крикнула, не таясь:
– Юань!
Она подняла руку и провела по лицу, будто сдергивая маску.
Личина молодого господина слетела, открывая ее настоящее лицо.
– Это я, А-Янь![11 - Префикс «А» придает имени уменьшительно-ласкательное значение.]– выкрикнула княжна, входя в комнату. – Наконец я нашла тебя!
Однако человек в комнате вздрогнул и потрясенно отступил. Что-то с грохотом упало на пол.
В растерянности Чжу Янь тоже сделала шаг назад.
– Ты… почему это ты? – прохрипела она.
Где тот человек, за которым она следовала, преодолев все трудности? Где Юань?
Седые волосы, дряблая кожа, затуманенные старческие глаза, морщинистые, но быстрые руки… Это совершенно точно был тот самый похотливый, жадный до выпивки, охочий до падших женщин старик – лекарь Шэнь Ту, Потрошитель драконов!
Лекарь тоже ошеломленно смотрел на нее, глаза его округлились, став большими, как медные колокольчики. Похоже, он не мог поверить, что это тайное, недоступное чужаку место раскрыто. Его лицо позеленело, а затем и вовсе побелело, он был поражен в самое сердце.
Два человека, встретившись взглядами, стояли как громом пораженные. Чжу Янь надолго будто онемела. Наконец она выдавила:
– Ты… почему ты здесь? А Юань? Куда ушел Юань?
– А почему я не могу здесь быть? – первым пришел в себя лекарь Шэнь Ту. Он смерил княжну оценивающим взглядом, и выражение его лица вмиг изменилось. – Я узнал тебя! Ты та самая Чжу…[12 - В китайском языке слово «свинья» читается как «чжу». «Чжу» в имени главной героини означает «красный».]Княжна Чжу и что-то там еще, верно? Зачем ты пришла сюда?
Вопрос поставил Чжу Янь в тупик. От смущения она не могла вымолвить ни слова и сочла за лучшее проигнорировать вопрос, парировав тем же:
– А ты? Что ты здесь делаешь? Если тебе можно сюда приходить, почему нельзя мне?
– Я? Естественно, я пришел в публичный дом, чтобы навестить местных красавиц! Ты тоже? – лекарь Шэнь Ту окинул Чжу Янь удивленным взглядом, хлопнул себя по бедру и вдруг расхохотался, понимающе подмигнув. – Ха-ха… Не может быть! Я знал, что сорока-пятидесятилетние дамы Кунсана приходят сюда в поисках радости, но, княжна, вы еще так молоды, а туда же… Ха-ха… ха-ха.
– Тьфу! – Чжу Янь вспыхнула. – Что за вздор ты несешь?!
– А что тут такого? Для внутренней столицы и Лиственного города это почти легально, – лекарь Шэнь Ту смотрел теперь на княжну как на родственную душу. Он подошел к ней, довольно ухмыляясь. – Прекрасные мужчины морского народа из Двора Звездного моря предназначены не только господам с особым вкусом.
– Замолчи! – Чжу Янь залилась краской, досадуя, что не может зашить рот этому старому извращенцу.
Не обращая больше на него внимания, княжна внимательно огляделась по сторонам, но больше никого не увидела. Как так вышло? Как она могла ошибиться? Юань должен быть здесь! Он вошел сюда, в эту комнату! Куда же он мог исчезнуть?
Чжу Янь соединила пальцы в кольцо, собираясь снова использовать заклинание, но старик вдруг потянул ее за рукав.
– Эй, раз уж вы пришли сюда, княжна, почему бы вам не оплатить все мои расходы? – лекарь Шэнь Ту, мерзко посмеиваясь, тянул ее в коридор. – Вы – княжна клана Чи, вы не можете отказаться от своих слов. Разве не вы сказали, что покроете мои издержки во Дворе Звездного моря? Благородной госпоже не пристало нарушать обещание.
Чжу Янь пощупала карман и вспомнила, что отдала все деньги служителю. И где теперь ей брать золотые? В раздражение она с силой отбросила руку старика.
– Я оплачу все позже!
– Эй, так не пойдет! Отдай хотя бы часть! – лекарь Шэнь Ту стал навязчив, он сильнее дернул за рукав.
– Отдам в следующий раз! – Чжу Янь разозлилась: вот ведь хам! – Убери руки!
Но похотливый старик вцепился намертво. Пытаясь вырваться из его лап, княжна вдруг почувствовала боль в ноге, словно от укуса комара. Что это? Чжу Янь испуганно опустила голову. В руках лекаря холодно блеснул металл – это была длинная игла, которую Шэнь Ту тут же спрятал.
Что… что он делает? Княжна остолбенела. Лекарь смотрел на нее мутными старческими глазами и хихикал. Но вдруг его смех оборвался, превратившись в холодный шепот:
– Юная княжна Чи, вам не следовало приходить сюда.
В эту минуту сердце княжны оборвалось, и она сделала шаг назад. Быстрое движение запястьем, и Нефритовая Кость превращается в острый клинок.
– Что ты задумал! – свирепо выкрикнула Чжу Янь, нанося удар. – Посмел что-то замышлять против меня? Старый развратник, я убью тебя!
Увидев меч в ее руках, лекарь Шэнь Ту вскрикнул. Он явно не рассчитывал, что изнеженная княжна владеет подобными навыками. Он не успел увернуться, и острый меч, просвистев в воздухе, прижался к его горлу.
– Остановись!
Часть внутренней стены вдруг беззвучно отодвинулась, и человек, вышедший из потайной комнаты, строго крикнул:
– А-Янь, не делай этого!
Мужчина был одет в длинные белые одежды, с его длинных аквамариновых волос капала вода. Он держался за правый бок и выглядел неважно, но все равно был нереально красив. Нежный, невозмутимый, словно диск луны в ночном небе.
Чжу Янь замерла, а потом вдруг вскрикнула:
– Юань? Я знала, что ты здесь!
Лекарь Шэнь Ту тоже изменился в лице.
– Ты… зачем ты вышел? Я дал тебе лекарства, теперь ты должен отдыхать!
– Юань! – Чжу Янь бросилась вперед, не думая больше ни о чем. – Я наконец-то нашла тебя!
На этот раз он не стал убегать, уголки его губ тронула горькая улыбка.
– Юань! – княжна обняла его, дрожа всем телом.
Да, конечно, это Юань! Тот, по кому она тосковала и днем и ночью, тот, кого так долго искала. Ее Юань! Прошло два с лишним года, прежде чем она нашла его!
Он тяжело вздохнул и взглянул на княжну.
– Давно не виделись. Ты выросла.
Его голос звучал отстраненно, не то чтобы грустно, но и не радостно. Он отличался от того нежного, мягкого голоса, что навсегда останется в памяти Чжу Янь.
– Ты… почему ты здесь? – княжна смотрела на мужчину влюбленным взглядом и вдруг задумалась.
Как Юань мог оказаться в таком месте, и что связывает его с таким человеком, как лекарь Шэнь Ту? Это ведь тайная комната в публичном доме, неужели он… Мысли носились у нее в голове, а сердце застыло, словно его окунули в прорубь.
Юань улыбнулся:
– В двух словах и не расскажешь.
По выражению его лица Чжу Янь видела, что он хочет поскорее прекратить этот разговор. И сердце ее екнуло.
– Неужели… ты один из тех, что наверху? Из тех жителей моря, кто был продан в публичный дом?
– О чем ты говоришь? – он посмотрел на нее и нахмурился.
– Нет, не переживай… все в порядке, – в душе у княжны был хаос, однако Юаню не следовало об этом знать. Она сказала с напускным воодушевлением: – Не беспокойся, у меня есть деньги! Я могу выкупить тебя!
– Что? – Юань на мгновение растерялся.
– Я говорю, твоя цена должна быть выше, чем цена Жуи, прекраснейшего цветка публичного дома! Так почему ты живешь здесь, в этой тайной комнате? – Чжу Янь старалась, чтобы ее голос звучал легко и бодро, но вдруг она вздрогнула, в глазах появились фиолетовые мушки, и она слабо пробормотала: – Странно. Голова… почему закружилась голова?
Не успела она закончить фразу, как перед глазами все потемнело, и Чжу Янь потеряла сознание.
Юань ловко подхватил ее безвольное тело и спросил у лекаря Шэнь Ту:
– Еще не поздно очистить ее кровь от яда?
Старик кашлянул и с неохотой пробормотал:
– Эта девушка – великая княжна клана Чи! Барышня благородных кровей. Если она сообщит о том, что сегодня видела…
– Она не сделает этого, – спокойно заверил Юань и прикрикнул: – Быстрее, выведи яд!
Видимо, лекарь Шэнь Ту по какой-то причине боялся его. Он скривил рот, сделал недовольное лицо, но послушно вытащил из-за пазухи маленькую коробочку. Отрыв ее, он достал мазь изумрудного цвета, которая источала приятный освежающий аромат. В маленькой серебряной ложечке он растопил на огне немного мази.
– Это лекарство очень дорогое, – пробормотал он, продолжая нагревать мазь. – Благовония моральной чистоты стоят почти…
– Ты получишь эти деньги, – нахмурился Юань. – Скорее приведи ее в чувство!
Лекарь Шэнь Ту капнул что-то в растопленную мазь, и от ложечки поднялся странный туман. Он устремился прямо к носу Чжу Янь.
– Апчхи! – оглушительно чихнула девушка, вздрогнула всем телом и очнулась. – Юань!
Она резко подскочила, почти столкнувшись с ним, и крепко обняла.
– О Небо! Ты не ушел! Я боялась, что не увижу тебя! Что ты снова уйдешь!
Юань улыбнулся и молча погладил ее по волосам. Каких-то два года назад он покинул резиденцию клана Чи в городе Небесных ветров. Но для человека и русалки время течет по-разному. Княжна из маленькой девочки превратилась в стройную и изящную молодую барышню. Для человека два года – большой срок. Он слышал, что Чжу Янь успела выйти замуж и овдоветь. Однако, вопреки невзгодам, характер ее остался таким же, как в детстве. Все такая же безрассудная и опрометчивая.
– Ладно, ладно, не шуми! – он осторожно отстранился. – Лекарь Шэнь Ту ведь смотрит.
– А? Этот старик?
Чжу Янь свирепо посмотрела на лекаря, а потом вновь обернулась к Юаню.
– Он не обижает тебя? – неуверенно произнесла она. – Ты… ты… О Небо!
Она внезапно замолчала, оглядела его одежду, даже не до конца прикрывающую тело, и глаза ее наполнились слезами.
– Это я виновата!
– В чем? – нахмурился Юань.
– Если бы не я, тебя бы не выгнали из резиденции клана Чи, – чем больше она об этом думала, тем тяжелее становилось на душе. Ее голос начал прерываться. – Если бы ты остался во дворце, ты не опустился бы до такого грязного места как это! Какая черная душонка продала тебя в публичный дом? Я не пощажу этого человека!
– Эй, вы закончили вспоминать прошлое? – Лекарь Шэнь Ту не выдержал и прервал утомительный для него разговор. Кашлянув, он потянул Юаня за подол. – Сегодня я пришел сюда на свой страх и риск, и мне нужно кое-что обсудить с вами.
Тяжесть сдавила сердце Чжу Янь, поэтому, когда лекарь столь бесцеремонно вмешался, она вспылила:
– Проваливай! Старый извращенец! Не смей прикасаться к Юаню!
Нефритовая Кость со свистом взлетела с ее ладони, ослепительным росчерком прошив пространство.
– Остановись! – воскликнул Юань, преграждая дорогу.
Он щелкнул пальцами, и шпилька поменяла направление. Снова раздался свист, Нефритовая Кость скользнула у лба лекаря Шэнь Ту, оставив небольшой, но глубокий порез. Кровь потекла по его лицу, которое вмиг стало белее снега. Лекарь так испугался, что забыл о своем брюзжании.
Увидев, как самоотверженно Юань защитил лекаря, княжна застыла в удивлении. Она не собиралась лишать жизни старого развратника, хотела только припугнуть. Но этого было достаточно, чтобы Юань применил боевой прием.
– Юань! Твоя техника… Когда ты успел этому научиться? – это было непостижимо, она вдруг посмотрела на него как на незнакомца. – Ты смог отбить Нефритовую Кость? В Облачной пустоши очень немногие способны на такое!
Юань не ответил, только слегка закашлялся. Его лицо еще больше побледнело, он взял лекаря Шэнь Ту под руку и сказал Чжу Янь:
– Вам тоже пора.
Что? Только встретились, а он уже гонит ее? Да еще защищает этого старого извращенца? Чжу Янь взглянула ему в глаза и твердо качнула головой.
– Еще не пора… Раз твои навыки так хороши, не пристало продавать себя в борделе!
– Что? Эй, девчонка, что ты такое говоришь? – Юань вздохнул и помог лекарю Шэнь Ту дойти до кушетки. Усадив его, он сказал: – С чего ты решила, что я вынужден торговать своим телом?
– А что? Ты не вынужден? – искренне удивилась Чжу Янь. – Не может быть… Неужели ты по доброй воле?
Юань молча смотрел на нее.
– Кто тебе сказал, что я вообще здесь торгую телом?
– А это не так? – княжна в ярости метнулась к лекарю Шэнь Ту, желая вывести его на чистую воду. – Пусть этот старый развратник сам скажет!
Лекарь был вынужден встать, так как Чжу Янь взяла его за шиворот. Он тяжело дышал, его морщинистое лицо уродливо хмурилось. Отчаянно трясясь, он произнес:
– Нет! Это неправда! Все ложь!
– Не отпирайся! – гневно воскликнула княжна. – Только что ты просил меня оплатить твои расходы!
– Ох, моя дорогая барышня… да разве ж я говорил об услугах этого господина? – лекарь Шэнь Ту махнул рукой и сбивчиво продолжил: – Я… кхе-кхе… я просто хотел воспользоваться вашей молодостью и неопытностью, чтобы отвлечь. Это было сказано нарочно.
– Правда? – Чжу Янь разжала руку, и старик тяжело повалился на пол, с трудом переводя дух.
На этот раз Юань не помог ему подняться. Он холодно смотрел на лекаря, в глазах его промелькнуло неудовольствие.
– Что за бред ты только что нес?
– Хех… – старик немного смутился. – Просто ляпнул, что первое пришло в голову, а эта девчонка приняла все за чистую монету.
– Поменьше болтай, – Юань поднял голову и, глядя на княжну, строго сказал: – А-Янь, лекарь Шэнь Ту пришел сюда, только чтобы помочь мне обработать раны.
– Что?! – оторопела она. – Ты ранен?
Юань молча стянул рукав белого халата, обнажая бок. Его торс был туго забинтован, а над правым ребром медленно проступало кровавое пятно. Видимо, отбросив Нефритовую Кость, он сделал слишком резкое движение, и рана открылась.
– О Небо! – воскликнула княжна.
– Это случилось вчера. Раны весьма необычные, я не смог самостоятельно остановить кровь, – голос Юаня звучал спокойно. – Поэтому рискнул позвать лекаря Шэнь Ту.
Чжу Янь смотрела на правый бок Юаня и хмурилась. Много маленьких частых точек, словно он попал в ураган, сотканный из тонких игл. Но самое странное, что раны окружало бледно-фиолетовое свечение.
Юань явно не мечом был ранен. Похоже, это магия. Но… что это за свечение? Магия слежения? Техника показалась Чжу Янь знакомой. Она хотела присмотреться внимательнее, но Юань накинул халат и плотно завязал пояс.
– Поэтому тебе незачем выкупать меня. Не беспокойся.
Чжу Янь застыла на месте, немного смутившись.
Действительно, разве мог Юань торговать телом в публичном доме? Он чист и не поступился бы своими принципами, он не мог докатиться до такого! Обычно княжна была сообразительна и все схватывала на лету, но сейчас, увидев свою первую любовь, она вдруг стала бестолковой. Она не могла рассуждать трезво и выставила себя дурой.
– Юань…
Она хотела обнять его, но мужчина попятился и мягко отвел ее руки.
– Ты должна вернуться.
Исчез на два года, а когда Чжу Янь с таким трудом отыскала его, сказал пару фраз и гонит прочь? Княжна была разочарована, но тревога пересилила, и она спросила:
– Как ты был ранен? Кто сделал это? Ты… поэтому скрываешься здесь?
Он молчал, видимо, обдумывая ответ.
– В чем дело, Юань? Почему ты не отвечаешь? Ты что-то скрываешь от меня? – Чжу Янь удивленно смотрела на него.
Они не виделись всего два года, но человек, с которым княжна провела детство, успел накопить так много секретов. Похоже, этот Юань и тот, что когда-то покинул княжескую резиденцию Чи, – совершенно разные люди.
Мужчина долго молчал, а когда наконец открыл рот, задал встречный вопрос:
– Почему ты пришла сюда? Твой отец знает, что ты посещаешь подобного рода место?
Чжу Янь стало неловко, она скомкала край одежды и, опустив голову, прошептала:
– Отец с визитом во внутренней столице. Мне стало скучно… я думала просто взглянуть на лучший в Лиственном городе публичный дом, развеяться… Ты знаешь, я никогда не была раньше в таких местах! Хех… просто хотела немного расширить кругозор!
Юань на миг лишился дара речи, не зная, плакать ему или смеяться.
Только эта девчонка может говорить о подобном столь уверенно и смело. Знает ли она, какие трудности доставила своим появлением здесь? Так безрассудно сунуться в открывшийся тайник. Если бы они не встретились сейчас, ее любопытство могло иметь плохие последствия. Видимо, у княжны девять жизней!
Услышав ее слова, лекарь Шэнь Ту не сдержался и хлопнул себя по коленям, снова подмигивая Чжу Янь как человеку с родственной душой.
– Значит, княжна пришла сюда осмотреться? И как, кто-то приглянулся? Во Дворе Звездного моря так много красавцев, хочешь, дам тебе несколько советов?
Чжу Янь вспыхнула от макушки до пят, закатила глаза и выплюнула:
– Я просто хотела взглянуть на легендарный цветок публичного дома, красавицу Жуи, только и всего… – сказав эти слова, она вдруг замолчала, и лицо ее совсем помрачнело. – Вот только в результате… Кое-кто ее перехватил.
Лекарь Шэнь Ту расхохотался.
– Жуи, эта маленькая девчонка, да она везунчик! Если не договориться о встрече заранее, очень трудно увидеть ее. Здесь даже деньги не помогут. Эй, попробуй попросить господина Чжи Юаня все устроить. Кто знает, может быть, тогда она согласится?
– Правда? – сердце Чжу Янь екнуло. Она нахмурилась, глядя на Юаня, и осторожно спросила: – Эта Жуи и ты… Какие у вас отношения?
– Какие отношения? Ох, а ты не знаешь? – рассмеялся лекарь Шэнь Ту. – Жуи, эта заносчивая девчонка, слушается только одного человека.
Чжу Янь резко повернулась к мужчине из морского народа, изменившись в лице.
– Это правда?
Но Юань не обратил внимания на ее вопрос, он стоял, склонив голову набок, о чем-то глубоко задумавшись. Похоже, он вовсе не слышал, о чем эти двое сейчас разговаривали.
Чжу Янь потеряла самообладание и схватила его за полу одежды, собираясь с пристрастием допросить, но Юань вдруг поднял палец ко рту, призывая к тишине.
– Что случилось? – напрягся лекарь.
– Я… как будто слышал, как Жуи звала на помощь! – прошептал Юань.
– Звала на помощь? – Чжу Янь прислушалась, но ничего не услышала. Она сказала, успокаивая: – Не волнуйся, Жуи сегодня с моим наставником. Он позаботится о ней.
– С твоим наставником? – Юань изменился в лице. – Ты говоришь о Ши Ине, Верховном жреце горы Цзюи? Он… он здесь?!
– Да, – Чжу Янь поняла, что проговорилась, и тут же закрыла рот рукой. – Ты ведь никому не скажешь, что он сюда приходил?
– Плохо! – Юань побледнел.
Обернувшись, он взглянул на лекаря Шэнь Ту. Тот быстро поднялся.
– Дело плохо! Скорее уходи!
Юань стремительно подошел к стене, что-то нажал, и часть кладки с тихим щелчком провалилась внутрь. За стеной обнаружился тайный ход, узкий и очень темный.
– Поспеши! – ничего не объясняя, Юань подтолкнул лекаря к черной щели прохода. – Здесь опасно!
– Уйти? – опешил старик. – Но твоя рана. Я еще не…
– Сейчас нет времени! – Юань еще раз подтолкнул лекаря Шэнь Ту и прохрипел: – Скорее! Возвращайся в деревню Потрошителей драконов и спрячься там… Не ищи меня сам и никуда не выходи!
Лекарь был почти насильно впихнут в тайный ход, снаружи осталась лишь голова. Цепляясь за край стены, он посетовал:
– Я только пришел во Двор Звездного моря и еще не посмотрел на красавиц…
– В следующий раз! Не нуди! – даже Юань потерял свое обычное самообладание, столкнувшись с дурным характером старика. Он разжал его пальцы и, обхватив голову, грубо толкнул в проем. – Быстрее!
Лекарь крякнул и скрылся в темноте.
Но прежде успел схватить Юаня за ворот и прошептать ему на ухо:
– То, о чем я рассказывал… Вы должны проверить! Тот ребенок… Он необычный. Думаю, он тот, кого вы ищите уже много лет!
Юань незаметно кивнул:
– Я доложу об этом старейшинам.
– Кстати говоря, – старик многозначительно взглянул на Чжу Янь, – этот ребенок находится в резиденции клана Чи.
– Что?! – Юань резко повернул голову и посмотрел на княжну.
– В чем… дело? – смутилась Чжу Янь, поймав на себе его взгляд.
Юань не ответил и молча повернулся обратно к старику.
– Спасибо, что сказал, а теперь уходи.
Лекарь хихикнул, разжимая руки.
– Не стоит благодарности, просто не забудь предоставить мне несколько бесплатных дней во Дворе Звездного моря…. И найди побольше красавиц, которые составят мне компанию. Лучше всего, если это будет Жуи!
Он заканчивал фразу, уже скрывшись в темноте узкого лаза.
Чжу Янь с удивлением взирала на разыгравшееся перед ней действо. Юань закрыл тайный ход и обернулся, внимательно глядя на княжну. Выражение его глаз было чужим. Чжу Янь с беспокойством спросила:
– Что, в конце концов, происходит?! Неужели вы все скрываетесь от моего наставника?
Юань лихорадочно думал, что ей сказать, но в итоге произнес лишь одну фразу:
– Да. Ши Ин – Верховный жрец горы Цзюи – враг нашей Армии Возрождения.
– Армии Возрождения? – Чжу Янь отступила на шаг, изумленно глядя на Юаня. – Ты… ты тоже состоишь в этой армии?
– Да, – коротко ответил мужчина и скрылся во второй потайной комнате, чтобы сменить одежду.
Затем он распахнул сундук и достал из него меч. Рукоять оружия была черной, а по лезвию тянулась тонкая узкая трещина. Юань вытянул руку и щелкнул по острию, меч отозвался хрустальным напевом. Он склонил голову, и морозная, пробирающая до костей энергия запульсировала между его бровей.
Чжу Янь никогда не видела Юаня таким. Она была ошеломлена и долго не могла произнести ни слова.
– Но… но ведь наставник – жрец! Как он может быть вашим врагом?
– А разве нет? – холодно усмехнулся Юань. – Несколько месяцев назад в Сусахале он убил множество русалок!
Чжу Янь остолбенела.
– Ты… откуда ты знаешь о том, что произошло в Сусахале?
– Я был там, чтобы забрать тела моих сородичей, – отрешенно сказал Юань. – Все они были мгновенно убиты заклинанием. Верховный жрец собственноручно их убил. Один взмах руки, и только головы покатились по земле.
Чжу Янь хотела вступиться за наставника и все объяснить, но не нашла нужных слов. Да, в тот момент сердце Ши Ина не дрогнуло, он всегда был безжалостен к русалкам. Должно быть, в глазах Юаня он выглядел ужасным злодеем!
– Несколько дней назад я встретился с ним в доме наместника. Он яростный и жестокий противник, – Юань обернулся и коротко бросил: – Что ты планируешь делать сейчас?
Княжна пришла в себя и заколебалась.
– Что буду делать?
Юань спросил прямо:
– Ты поможешь своему наставнику или Армии Возрождения?
– Почему ты спрашиваешь меня об этом? – в голове Чжу Янь был сплошной хаос, она отпрянула и произнесла дрожащим голосом: – Вы двое ведь даже не знаете друг друга! Неужели сражение неизбежно?
– Неизбежно, – бесстрастно ответил Юань. – Иначе зачем бы ему приходить?
Сердце Чжу Янь сжалось, и она не смогла ничего сказать.
Глядя на ее растерянное лицо, Юань вздохнул и сбавил тон.
– Для тебя будет лучше не вмешиваться в наши с ним дела, – его голос вдруг стал мягким и нежным, как раньше. – Довольно! Просто останься здесь. Если ты выйдешь, все только сильнее запутается.
Сказав так, он обошел ее и направился к выходу.
– Эй, – перехватила его княжна. – Куда ты идешь?
– Я собираюсь подняться наверх и найти Жуи, – ответил Юань, и в глазах его была тревога. – Раз уж твой наставник смог найти это место, наверняка он уже раскрыл наш с ней статус.
Чжу Янь опешила.
– Значит… и Жуи тоже из Армии Возрождения?
Юань едва заметно кивнул.
– Она тайный агент Армии Возрождения. Она собирает информацию и способна выведать самые сокровенные тайны кунсанской аристократии. К тому же она помогает с провиантом и денежным довольствием.
Чжу Янь была потрясена. Хрупкая, изнеженная русалка, за одну улыбку получающая тысячу золотых, – тайный агент Армии Возрождения? Кого только из морского народа не встретишь в этой армии… Неудивительно, что она берет деньги в обход казны публичного дома и просит так дорого! Неужели все ради Армии Возрождения? Огромные средства на войну?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70897030?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Восемь сокровищ Будды (кит. ?) – буддийские драгоценности: колесо, балдахин, рыба, ваза, зонт, бесконечный узел, раковина и лотос – символы богатства, удачи и процветания.
2
Тяньчжу (кит. ?) – старое название Индии.
3
Жуи (кит.?) – переводится как «исполнение желаний».
4
Бэй Мянь (кит.) – переводится как «северный венец».
5
Чжан (кит.) – мера длины, равная 3,33 м.
6
Чи (кит. ) – мера длины, равная 33,33 см.
7
Жезл жуи (кит. ?) – символ удачи и исполнения желаний.
8
Цунь (кит. ) – мера длины, равная 3,33 см.
9
Небесный фонарь – древняя казнь, когда человека обливали маслом и поджигали.
10
Цзо Цюань – имя нарицательное, используется для обозначения должности командира повстанцев.
11
Префикс «А» придает имени уменьшительно-ласкательное значение.
12
В китайском языке слово «свинья» читается как «чжу». «Чжу» в имени главной героини означает «красный».