Веер перемен
Злата Реут
Свадьба на которой Маккензе непременно должна была присутствовать, состоится в далекой Японии. Но как туда лететь если у тебя аэрофобия? На помощь приходит школьный друг, работающий на грузовом судне и отправляющийся в Токио. Но на помощь ли он приходит или на погибель? Это предстоит выяснить девушке в девятидневном плавании.
Злата Реут
Веер перемен
1
На экране светился электронный билет до Токио. Женская рука закрыла ноутбук и плотнее укуталась в теплый плед, глядя на семейное фото, сделанное в отпуске с родителями. На фото ей было двенадцать лет. Ночное небо было усеяно звёздами. Маккензи сидела, заворожена этим зрелищем, глядя с террасы на миллионы светящихся небесных тел. Посмотрев вниз, тоже видела миллионы мерцающих элементов, но то издавали свет машины, фонари и прочая городская иллюминация. Город раскинул свои владения далеко, на равнине, в то время как дом стоял на возвышенности. Это стратегическое местонахождение жилплощади позволяло наслаждаться освещением как над головой, так и под ногами. Маккензи заметила падающую звезду, и попытки любоваться небом мигом сменялись тревожными мыслями: что будет если самолёт так и не коснётся взлетной полосы при посадке. Что если она погибнет в авиакатастрофе? Аэрофобия стала беспокоить девушку относительно недавно. Спешно взяв телефон, отменила бронь билета. Но добраться до Токио было крайне важно, и решила посмотреть круизные маршруты. Мест не было, на ближайшие даты билеты были распроданы. В памяти всплыл одноклассник, который работал на торговых судах, судя по многочисленным фото в социальных сетях. Но школа была закончена много лет назад, и общения все эти годы с парнем не было. Так или иначе, она написала сообщение: «Привет Эдди, это Маккензи, мы учились вместе в школе! Ты не собираешься в Японию по работе?». Девушка не хотела ходить вокруг да около и предпочла сразу обозначить свой интерес. Парень ответил на удивление быстро: «да, отчаливаем через два часа, привезти тебе японский веер?». Прочитав это закатила глаза, сочтя сообщение кармой прошлого. В школе Энди проявлял знаки внимания к девушке и однажды подошел к ней с полной решимостью сообщить о своих намерениях, но бестактно перебила его, не дав ему даже начать. Маккензи вытащила из своей сумки бумагу и, сложив её веером начала обмахиваться в тот жаркий день с фразой: «прости, но я совсем не вижу тебя», закрывая лицо от солнечных лучей самодельным предметом. Сейчас ей казался этот поступок глупым ребячеством, но Эдди это запомнил. Маккензи взяла себя в руки и ответила: «Лучше возьми меня, веер я сама куплю!». На удивление парень ответил согласием, написал название пристани, с которой отчаливает грузовое судно. В спешке собрав вещи и закинув в рюкзак приглашение на свадьбу, девушка выбежала из дома. Добравшись до пристани и не без труда найдя нужное судно, была впечатлена размерами корабля с грузом из множества разноцветных контейнеров плотно прилегающих друг к другу и будто бы просящих собрать их по цветам как кубик Рубика. Металлическая лестница, ведущая на борт, казалась маленькой и будто бы игрушечной в сравнении с величественным кораблем. Взявшись за перила рукой, быстрым шагом побежала по лестнице.
– Вы кто?! Вам сюда нельзя! – крикнул подбежавший неизвестный мужчина, искренне не понимающий, что за незнакомка проникла на грузовое судно.
– Мне нужно в Японию, а ваш корабль направляется именно туда, – испуганно сказала она, не ожидая проблем с посадкой на судно и не желая вовлекать в диалог Эдди.
– Билет у вас есть? – строго спросил мужчина пятидесяти лет, глядя на совершенно растерянную девушку.
– А что нужен билет? – спросила девушка, ни разу не ступавшая раннее на грузовое судно.
– Нет, мы бесплатно всех возим, – ехидно с долей сарказма ответил мужчина, разведя руками.
– Я заплачу, – сказала Маккензи, уловив сарказм и начала рыться в сумке в поисках банковской карты. Мужчина показал ей онлайн приложение, и счет был оплачен.
– Я Финн, провожу вас в каюту, – представился мужчина и Маккензи пошла за ним.
Каюта оказалась маленькой и не такой, как себе представляла, листая сайты круизных лайнеров. Не было ни балкона ни окна. И конечно знала отличия круизных лайнеров от грузовых судов, не в пользу последних, но реальность была гораздо хуже.
– Тут пахнет какой-то химией, – обратилась пассажирка к Финну, глядя в открытую дверь каюты и не решаясь зайти.
– Возможно, тут жил механик, сейчас он в отпуске, другой механик живет в каюте сверху, – сказал Финн, показывая пальцем на потолок и не понимая к чему придирается дамочка и не чувствуя никакого запаха, так как сам уже давно принюхался и слился с этим запахом воедино.
– Надеюсь мы быстро доберемся до Японии, – со смешком сказала девушка, не желая на долго оставаться в этой мрачной каюте, которая больше подходила на подсобное помещение, где держат бытовую химию.
Финн лишь весело хмыкнул, зная, сколько времени займет путь до страны восходящего солнца и повернувшись к девушке спиной направился вдоль по коридору.
Оставшись один на один со скудным убранством каюты, села на кровать. Мысли находились на весах «страха» и «комфорта». Самолет бы перенес ее быстро и комфорта в Токио, но страх взял свое, и девушка пожертвовала скоростью и удобством во имя душевной гармонии. После кратковременных душевных терзаний она решила выйти подышать на палубу. Коридоры были узкими лабиринтами, в которых можно ходить кругами и не достигнуть заветного места. Даже не у кого было спросить, корабль был пуст будто призрак. Показалась дверь с ручкой, к которой была приделана самодельная деревянная рейка. Дернув эту странную конструкцию, Маккензи оказалась на воздухе. Шум лёгких волн плавно растворял тишину. Но осмотревшись, увидела колючую проволоку по всему периметру бортов, что еще больше привело девушку в смятение. Пройдя по палубе, она разглядела стоящего человека и решила подойти к нему.
– У вас тут такие способы предосторожности, будто бы вы заключенных перевозите, – неловко и с усмешкой обратилась Маккензи к мужчине в спецодежде, желая получить комментарий по поводу увиденного. Но мужчина не ответил, и даже не повернулся в сторону девушки.
– Простите, вы что-то увидели? – спросила девушка, и начала смотреть вдаль океана, куда смотрел мужчина.
Но мужчина продолжал стоять не шевелясь.
– Ясно, – скептически ответила на тишину, расценив мужчину как одного из тех, кто считал, что женщина на корабле к беде.
Девушка развернулась и подошла к борту. Она смотрела на океан через колючую проволоку, что сильно ее раздражало. Вид был испорчен, но это все еще было лучше турбулентности. Маккензи посмотрела на небо. Звезды казались ярче, чем с террасы ее дома. Она водила пальцем по небу, пытаясь вывести контур созвездия.
– Мы уже не ориентируемся по звездам, – с сарказмом раздался мужской голос сзади девушки. Но Маккензи решила никак не реагировать на реплику, после того, как он не отвечал на ее вопросы, но когда выдалась возможность поиздеваться, тут как тут. Компания мужчины тяготила девушку, и решила пойти в каюту, предварительно бросив презрительный взгляд на мужчину. Развернувшись, увидела уже два мужчины, «молчуна» и второго, с сигаретой в руках, огонек которой мелькал в темноте.
– Вы кто? – спросила Маккензи, показывая рукой на обоих мужчин по очереди.
– Я лоцман, меня зовут Роберт, – ответил мужчина с сигаретой, – а это манекен, для защиты от пиратов, как и проволока по периметру, – продолжил Роберт, прояснив ситуацию, которая породила множество вопросов в голове Саши.
– Вау, – протяжно ответила междометием девушка, понимая, что была обижена на манекен.
– Но сейчас этого уже мало, – сказал Роберт, тяжело вздыхая, очевидно продолжая говорить о пиратах и о мерах предосторожности. Мужчина был погружен в свои мысли.
– Я пойду, – сказала Маккензи и направилась в сторону своей каюты.
Мужчина ничего не сказал, понимая, что диалог изначально был провален, отсутствием ответной реакции девушки на его фразу.
Маккензи снова оказалась в плену коридоров грузового судна. Освещение было тусклое и создавало мрачный антураж. Девушка заметила, что идет обратно дольше, чем шла из каюты подышать воздухом. Вдруг взору Маккензи предстал яркий предмет, лежащий на полу, сложно было сказать наверняка, что это было. Подойдя ближе, наклонилась и взяла в руки небольшой предмет синего цвета, проведя большим пальцем по которому раскрылся веер.
– Энди, если ты сейчас следишь за мной, и смеешься, то это не смешно, а до чёртиков жутко! – громко сказала Маккензи, вглядываясь вглубь коридора, но никого рядом не было видно. Девушке было жаль, что Энди не мог простить ей тот случай, время идет, а он застрял где-то в прошлом. Положив веер себе в карман, решила вернуться назад, так как понимала, что заблудилась. Не без труда найдя свою каюту, зашла внутрь, включила свет и легла на кровать. Она была на борту судна чуть больше часа, а впечатлений уже было как на пару дней. Раздался стук в дверь.
– Это Финн, ужин через пятнадцать минут, – сказал мужчина, стоя перед закрытой дверью.
– Хорошо, спасибо, – ответила Маккензи, но ей совершенно не хотелось есть, как и вставать, чтобы открыть дверь Финну.
Мужчина, судя по шагам, удалился, а девушка осталась неподвижно лежать на кровати, пребывая в меланхолии. Мысли в голове проносились быстро и сменяли одна другую. Но доминировала одна: зачем согласилась ехать на эту свадьбу? Наверное, чтобы не казаться слабой и уязвленной. Молодожены Рэндольф и Розалинда были отличной парой, и были знакомы чуть больше года. Очевидно, они не из тех, кто живет вместе по пять или десять лет, а затем расходятся так и не поженившись. Эти двое решили идти по классическому или даже по старомодному сценарию, хотя конечно, многие считали, что они слишком торопятся. Маккензи и Розалинда были приятельницами, познакомившись на уроках танцев. На тот момент, первая встречалась с Рэндольф уже два года, пара не торопилась с браком, в их случае это было верным решением. Пара рассталась, они были слишком разные, так считала Маккензи, ставшая инициатором разрыва. Просто собрала вещи и ушла от Рэндольфа, который, после этого исчезновения искал девушку, чтобы поговорить и выяснить причину такого резкого решения. Звонки друзьям ничего не дали, и парень решил подкараулить уже бывшую у школы танцев, чтобы добиться объяснения, но Маккензи в тот день не была на уроках, зато была Розалинда. Судьба иногда преподносит сюрпризы. Через полгода Маккензи получила приглашение на свадьбу и решила, во что бы то ни стало там появиться. Приглашение прислала Розалинда, всегда мечтавшая побывать в Японии, и, конечно же, выбрала грандиозное событие своей жизни для визита.
Маккензи надела наушники, заиграла песня Тейлор Свифт «LOML». Грустная баллада уносила девушку в тот день, когда они с Рэндольфом планировали свадьбу, много раз обсуждая детали, но так и не дойдя до алтаря. И конечно Маккензи ушла именно по причине нежелания Рэндольфа жениться, не на словах, а на деле. Что ж, видимо горе-жених сделал выводы, раз наконец-то решился на такой серьезный шаг. Маккензи было не все равно, обида захлестывала ее с головой, но было важно доказать: ей все равно, она не таит обиду и как знак вышесказанного, обязана явиться на свадьбу, и, улыбаясь поздравлять молодоженов. И чего не видела на этих свадьбах? Однажды уже была замужем, брак был скоротечным и неудачным. Первого мужа звали Джек и сейчас он мертв, но это уже совсем другая история.
Девушка достала найденный веер, точнее оставленный для нее Энди, как ей казалось, и начала махать им. Хотелось остудить свои мысли, пусть и небольшим дуновением ветерка. Узор на веере был причудлив, и решила его рассмотреть. Синий фон был небом, под которым буйным цветом расцвела сакура. Проведя пальцем по розовым лепесткам, девушки увидела еле заметную цифру девять, подрисованную ручкой так, чтобы было сложно разглядеть ее с первого взгляда. Но почему девять? Если это цифра класса, в котором учились они с Энди, то случившее было гораздо раньше. Что хотел сказать Энди этой цифрой? Девушка решила написать Энди и спросить напрямую. Но к ее удивлению, интернет на судне не ловил. Маккензи вскочила и побежала на ужин, там, скорее всего, будет Энди. Он то и сможет дать пояснения по вееру. Но ресторан еще нужно было найти, а с этим у девушки были проблемы. Ориентироваться на судне было не просто. Снова коридоры, свет которых давил на психику своим мрачным мерцанием. Вдали одного из коридоров на ее пути показалась фигура человека, которая застыв смотрела на девушку. Маккензи остановилась, не решаясь идти на встречу таинственного и жуткого незнакомца. Затем фигура выставила руку вперед и сказала: «стой», после чего стала делать медленные шаги в сторону девушки. Маккензи испуганно попятилась назад, затем развернулась и побежала со всех ног. Судя по шуму за ее спиной незнакомец бросился в погоню за девушкой, которая забежала в очередной коридор где не было света, беглянка надеялась спрятаться, но затаиться было невозможно в силу слишком узких коридоров. В голову девушки пришел гениальный план, лечь на пол и прижаться спиной к стене, так как плечи шире, чем ноги и есть вероятность, что преследователь на нее не наступит и пройдет мимо, в то время как стоя, был огромный шанс столкнуться и выдать себя. Затаившись Маккензи лежала на полу в темном коридоре грузового лайнера и даже не знала кто и зачем ее преследует. «Уж лучше обижаться на манекена, чем бегать от реальной угрозы», подумала Маккензи, слыша медленно приближающиеся шаги. Незнакомец прошел мимо девушки и звуки шагов постепенно стали тише. Испуганная девушка медленно встала и направилась обратно, стараясь двигаться плавно и без шума. Пройдя злосчастный коридор яркий свет разнесся по помещению, сопровождаемый громкими голосами, Маккензи инстинктивно зажмурила глаза.
– Ты не шутила?! – услышала веселый крик девушки и открыла глаза. Перед ней в дверях, судя по всему, столовой, стоял Эдди и улыбался, странной улыбкой, которая говорила не «такой сюрприз, я рад тебя видеть», а скорее: «эта дура настолько безбашенная, что и правда явилась». Но решив не заниматься чтением чужих мыслей, Маккензи выдавила из себя улыбку, с натяжкой похожую на радушную.
– Да, не шутила, – смущенно сказала девушка, опустив голову и осмотрев свою грязную футболку. Она обратила внимание на то, что Эдди здорово отыгрывает роль не знания о ее нахождении на корабле, так как веер он подложил заранее.
– Но ты тут не как пассажир, а как сотрудник, судя по пятну мазуты на твоей одежде, – с ухмылкой пошутил Эдди, указывая пальцем на футболку и двое парней за его спиной засмеялись.
– Упала, тут света нет, – прерывисто сказала девушка показывая на лампочки сверху, ей не нравилась его манера говорить и уж точно ей не хотелось быть высмеянной моряками.
– Ребята сейчас починят, такое бывает, – надменно ответил Эдди и издал щекой цокот, который был расценен как издевательство.
– Ясно, я пойду, – ответила девушка не желая больше оставаться посмешищем, подсвечиваемая огнями открытой двери в столовую. Но повернувшись спиной к ребятам, испугалась, что снова придется бегать от незнакомца.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/zlata-reut/veer-peremen-70750216/chitat-onlayn/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.