Калиго: лицо холода

Калиго: лицо холода
Ксения Гранд
За десятью морями и пятью океанами лежит остров, сотканный из холода и мрака. Место, где легенды оживают, а страхи питают плоть того, чьё касание убивает, чей голос опьяняет, а поцелуй вытягивает душу. И имя ему–Калиго. Он путает ваши мысли, поднимает из глубин сознания темные желания, толкающие на ужасные поступки. Многие годы он жил в изгнании, но однажды, когда он уже позабыл звук биения собственного сердца, на остров прибыл тот, чье внутреннее тепло выдавало искру чужой души. Души Калиго. Американский турист, приехавший с друзьями в поисках острых ощущений. Один из восьми. Один из миллиона. Единственный в своем роде. Ввиду непредвиденных обстоятельств группа оказывается на горе, не имея связи с внешним миром. Восемь друзей, врагов, восемь незнакомцев, каждого из которых ведет своя цель. Различные характеры, приоритеты и разные шансы на победу. Кто из них выстоит в схватке против природы? А кто запутается в сетях Калиго? Восемь людей ступило на вершину, но спустится с нее лишь один.

Ксения Гранд
Калиго: лицо холода
Посвящается моему старшему брату,
который не дожил до этого
важного для меня дня.

Часть I. Пока судьба не разделит нас



Их останется двое. Двое против стужи, против несправедливости и суровости Севера, против целой Вселенной, стремительно разваливающейся у них под ногами. Двое, которые смогут все изменить. Двое, которые смогут все исправить. Разрушить, воскресить, воссоздать из праха, чтоб планета обрела новую жизнь. Как они поступят? С чего начнут? Смогут ли встать на ноги и дать отпор самому Холоду? Возможно, они лишатся жизни. Может, станут героями. Вероятно, потерпят провал, обрекая на ужасную участь все человечество. Но нелегкий путь еще впереди, а пока этим двоим нужно научиться жить в согласии друг с другом и с чуждым им обоим миром.
Северные земли встречают их тоскливым завыванием мистраля. Он поглаживает верхушки гор, пронизывает разреженный воздух, покачивает горнолыжную кабинку, и без того едва поднимающуюся в горную высь. Пока та, вздрогнув, не застывает на кусочке заснеженной почвы. Протяжный скрип металла объявляет о прибытии, вот только туристы не спешат выходить наружу. По правде сказать, никто из них понятия не имеет, как работает этот странный механизм, отдаленно напоминающий подъемник. В далеком прошлом он двигался за счет электричества, опускаясь и поднимаясь на гору по бесконечному кругу, но те времена давно прошли. Не имея источников питания, сааллы не нашли ничего лучше, чем использовать рукоятку для подъема, которую каждый из представителей сильной половины группы крутил по очереди, чтоб приблизить их к вершине.
– Ну что, скоро там? – выглядывает в окно Акли. – Или мне еще час придется крутить эту гребаную железяку?
– Мы прибыть, – отвечает Силкэ с присущим людям севера грубоватым акцентом, отворяя металлическую дверь.
– Какая красота!
Ивейнджин выбирается из проржавелого зверя и теряет дар речи. Белые пески, изогнутая спина скал, клубы тумана, нависшие над каменными шпилями: совершенно другой мир. Она словно ступила с земли прямиком в невесомость. Вот топталась у заснеженного подножия, а вот уже парит над небосклоном. Это не просто горный хребет. Это сердце Скандинавии. Жаль, не все члены группы разделяют ее восторг.
– Наконец-то, – выпрыгивает из кабинки Акли, хлопая белесыми ресницами. – Если б знал, что на острове нет нормального фуникулера, заказал бы нам вертолет. Пошевеливайтесь, сонные мухи. Мне еще предстоит выиграть гонку.
Красоты скандинавских краев интересуют его меньше всего, впрочем, как и желания других. Единственное, что для него имеет значение – выиграть в соревновании по спусковым лыжам у своего одногруппника Калеба.
– Мечте дурак радуется, – фыркает Калеб, бросая на землю чехол со снаряжением.
– Ты кого дураком обозвал?
– Это устойчивое выражение. Имеется в виду, что радоваться нужно не мечтам, а результатам.
По лицу Ака юноша понимает, что поговорки в борьбе с ним бесполезны.
– Рано торжествуешь. Я катаюсь на лыжах с одиннадцати лет, участвовал в сотнях конкурсов, в большинстве из которых одержал победу. Что-что, но гонку с выскочкой-любителем я уж точно не проиграю.
– Ну вот и посмотрим, кто круче! – растягивает такие же бледные, как и все его лицо, губы Ак. Его улыбка – как разряд тока по мокрой коже, резкая, отталкивающая, отдающаяся болезненным спазмом в горле. Калеб хочет ответить, но решает не спорить. Это все равно, что биться лбом о стену. Если Акли Гудмен вбил себе что-то в голову, его не переубедить, а силы юноше лучше поберечь для предстоящего заезда.
Ветер пронизывает до костей. Проникает в щели, хлещет плетью по голой коже, выдувает даже сами мысли о тепле, давая понять, что вершина Сапмелас-саалла не сильно рада новым гостям. Калеба настораживает столь холодный прием, но абориген дает понять, что на такой высоте сквозной бора[1 - Холодный, порывистый северный ветер.] – дело привычное. Не то чтоб парень не верил незнакомцу (хотя он в принципе никому не доверяет), но порывы кажутся ему слишком сильными, а Силкэ – чересчур спокойным для человека, которому пришлось тащиться на гору в нерабочий сезон. Говоря по правде, он сам вызвался стать их проводником, но Калеб сомневается, что им правили благие намерения. Скорее всего, выгода – вечный двигатель человеческой души. Это место считается священным для сааллов – коренного народа Саарге. Поэтому когда туристы, приплывшие на остров из далекой Америки, захотели потревожить их святилище, у местного не оставалось выбора. Отпускать чужаков на вершину в одиночку – то же самое, что четвертовать всех семерых собственноручно. По крайней мере, так сказал Силкэ.
Калеб в курсе, что остров пользуется славой «проклятого пятна» на лице Севера. Эта местность обросла множеством мистических историй. Якобы жители здесь исчезают, как снежинки на раскаленном камне, корабли близ берегов по неизвестным причинам тонут, а их останки, погребенные под весом глубины, так и не находят. Даже самолеты, курс которых пролегает через Саарге, исчезают с радаров бесследно, словно распадаются на мириады льдинок, сливающихся с вечно белыми верхушками скал. Такой себе осколок Бермудского треугольника посреди Северного Ледовитого океана. Но именно это придает ему колорит, притягивая к себе таких искателей острых ощущений, как Калеб и его друзья.
– Чилл, кексики, – посылает им воздушный поцелуй Джаззи. – Вы как хотите, а я пошла делать селфи[2 - Автопортретная фотография, обычно снятая на небольшую камеру или мобильный телефон.]. Кэт, гоу [3 - Go (англ.) – идти, пойти.]со мной?
Пока лыжники-дуэлянты подготавливают инвентарь, звезда ютюба Джаззи щелкает себя в объектив айфона цвета переспевшего мандарина со всех ракурсов в стремлении сделать идеальное селфи. Копна ее рыжих кудрей горит на фоне заснеженных просторов, подобно раскаленным углям в печи. История острова, как и его малочисленных поселенцев, интересует ее в последнюю очередь, и то лишь для того, чтоб привлечь подписчиков в свой блог. А вот Кэт относится к традициям вымирающих скандинавских народов куда более почтительно. Как будущий писатель, которым она надеется стать после окончания Нью-Йоркского университета, брюнетка имеет непреодолимую слабость ко всему, что окутано пеленой таинственности.
– А это что такое? – машет она рукой на деревянную конструкцию вдали. Вопрос явно предназначается местному, но вместо него отвечает Элиот.
– Видимо, какая-то хибара для рабочих.
– Фальде! – подтверждает Силкэ. Из-за неожиданного шквала ему приходится повысить голос.
– Зачем она нужна? Для отдыха? – спрашивает Ивейн, поднимая камеру, но из-за резкого ветра Силкэ не улавливает суть вопроса, и ей приходится повторить.
– Нет! Для хранение припасы!
Калеб выискивает взглядом силуэт лачуги, но тут же отворачивается от броска снега в глаза. Метель становится все сильнее, и это не на шутку тревожит Аллестера.
– Вам не кажется, что погода слишком резко переменилась?!
– На вершина всегда сильно дуть. Так горный Владыка приветствовать или предупреждать приезжий!
– И как мы узнаем разницу?
– О, – одергивает абориген меховую шапку с хвостом горностая, – вы понять это без ошибка.
Аллестер подступает ближе к Кэт, опасливо оглядываясь. Упоминание сверхъестественного заставляет его тоненькие ручки покрепче вцепиться в видеокамеру. Как студент факультета журналистики, он заимел полезную, но жутко раздражающую остальных привычку – снимать все, что по его мнению считалось «удачным кадром». Но больше всего раздражала его иррациональная фобия нового, а точнее, всего на свете. Он с трудом пережил перелет, а ступив на палубу парома, едва не свалился в обморок от слабой качки. Всю дорогу до острова ему казалось, что судно сейчас развалится на части, а они с друзьями упадут в открытое море на съедение белым акулам, которые в окрестностях Скандинавского полуострова даже не водятся. Ивейн прониклась симпатией к этим милым кудряшкам и темным, как бусинки, глазам, бегающим из стороны в сторону под линзами громоздких очков. Но далеко не все в группе разделяют ее добросердечие.
– Что за горный дух? – подключается к разговору Кэт. – Это какое-то здешнее божество?
Местный отрицательно качает головой.
– Это Владыка Саарге. Все, что вы видеть, – его земля. Мы всего лишь гость и служить он, чтоб здесь жить.
– Что? – подставляет ладонь к уху Ивейнджин. – Что он сказал?!
А вот сейчас приходится действительно кричать, чтоб тебя услышали. Внезапно налетевшая вьюга поднимает ввысь белые хлопья, закручивая их в буйном вихре. Ветер дует так сильно, что не дает сделать вдох, словно его порывы выдувают из воздуха весь кислород. Подобные изменения кажутся неестественными, будто кто-то нажал на кнопку «запустить ураган», и теперь он на всех парах мчится прямиком на вершину.
– Что творится? Что это?! – хватается за шею Элиот, чтоб удержать шарф. – Глянь, как резко небо затянуло! Ни фига не видно! Кажется, твой Владыка не сильно нам рад, белобрысый!
– Может… – начинает было Ивейн, но брошенная в лицо снежная охапка прерывает ее. Она прикрывает рот ладонями, но заговорить так и не получается. Силкэ хватает ее за локоть и машет остальным.
– Рагар! Нужно немедленно спускаться! Надвигаться скёрнинг! Снежный буря!
Его слова вызывают всплеск эмоций у Джаззи.
– Эй! Что за? Я только шестьдесят селфи успела сделать! Это просто горный винд[4 - «Wind» (англ.) – ветер.]! – говорит она, а у самой чуть перчатки с рук не срывает.
– Никто никуда не идет! Мы не для того сюда тащились, чтоб спускаться через час! У нас впереди большая гонка, мать вашу!
– Ты что, с ума сошел, Ак?! – чуть не задыхается от возмущения Калеб. – Кататься при таких условиях? Мы же разобьемся!
Такую реакцию Акли воспринимает как личное оскорбление.
– Так и знал, что ты струсишь!
– Я не бою… – ураганный порыв бьет Калеба по щекам, словно хлыстом. Ему приходится натянуть капюшон, чтоб защититься. – Говорю, дело не в сложности! Просто я не такой отбитый, чтоб рисковать своей жизнью!
– Ну уж нет, ты, слюнтяй! Все студенты только и болтают, что о Колдвотере-младшем – лучшем лыжнике Нью-Йоркского университета!
– Акли! – кричит Кэт при виде поднимающейся на горе снежной стены.
– Лучший ты только на словах? Так давай, отвоюй свой титул! Покажи, на что способен!
– А-а-акли-и-и!
Парни поворачиваются и застывают на месте, наблюдая, как над головами закручивается водоворот снега. Хватая рюкзаки, они бросаются к подъемнику, стремясь как можно скорее покинуть эпицентр бури. Не успевают створки ржавой двери сомкнуться за спиной отстающего Аллестера, как Силкэ наваливается на рукоятку, и кабинка уносится в пропасть в поисках спасения. Ветер волком воет в щели, копны снега бьются о потемневшее стекло так яро, что Кэйтин кажется, будто оно вот-вот вылетит ей прямо в лицо. Она отодвигается от него так далеко, как только позволяет впившееся в шею плечо Калеба и притиснутая к предплечью рука Ивейн, когда неожиданный грохот выбивает из ее легких весь воздух.
– Что это было?!
– Кажется, механизм заклинить!
– Сейчас неподходящее время для поломки!
Силкэ дергает маховое колесо, наваливается на рычаг всем весом, но тот резко отцепляется и остается у него в руке. Яростный порыв кулаком ударяет в окно, пошатнув конструкцию в сторону так сильно, что ее скрип перекричал разрастающийся над головой буран. Стекло слева разбивается вдребезги.
– Она не выдержит! – вопит Эл.
Калеб с Аком с трудом раздвигают заледеневшие створки. Все одновременно устремляются к двери, подгоняемые предостерегающим воем металла.
– Джаззи, быстрее!
Рыжеволосая едва успевает выпрыгнуть, как ледяная вьюга сметает в пропасть кусок заснеженной тверди прямо перед застывшей кабинкой. Если бы не Силкэ, вовремя оттащивший девушку со склона, Джаззи бы улетела в пропасть. Постепенно нарастающий шквал перерастает в шторм, а тот – в ураган, настоящий нордовый хаос на краю земли, с которой нет пути обратно. Ветер хлещет по коже до боли, до крови, до последнего беззвучного крика. Его вой перетекает в ярость, настоящую, слепую, неконтролируемую. Ярость, причина которой гостям острова неизвестна. Гнев, который они не в силах понять. Боль, которая выливается потоками стылой лавы. Отрезвляет, поучает, угрожает, скатываясь в сплошной снежный пласт, несущийся с вершины прямиком к восьмерым путникам.
Снимающий происходящее на камеру Аллестер опускает объектив, замирая от ужаса.
– В хижину! – вопит Калеб, на ходу хватая лыжи.
Акли порывается вперед, позабыв об остальных. Джаззи скачет по сугробам с крепко зажатым в руке смартфоном, и только Иви не двигается с места. Вид белой стены вводит девушку в ступор, и если бы не Элиот, потянувший ее за собой, как куклу, она б даже не пискнула, когда лавина смыла бы ее потоком.
– Сюда! Скорей!
Силкэ раскрывает дверь нараспашку и уже готовится ее захлопнуть, когда Иви подставляет ногу в дверной проем.
– Стойте, там еще Кэт!
Десять метров. Кэйтин мчится со всех сил, но ботинки грузнут в сугробах, тормозя движение. Белая волна стремительно пожирает склон.
– Кити, ты сможешь! – высовывается в щелку Джаззи.
Пять метров. Поток движущегося снега заглатывает лачугу, как акула мелкую рыбешку.
– Давай! – протягивает руку Ивейн.
– Прыгай!
Снежная река хватает брюнетку за щиколотки, а буря толкает в спину, когда она делает отчаянный рывок.
– КЭТ!
– Да спасти нас всех Акмелас!
Ледяное цунами сотрясает бревенчатые стены, как спичечный коробок, погребая лачугу под тонной белой мглы, а вместе с ней и всех, кому посчастливилось в ней оказаться.

Глава 1. Под брюхом небосвода



Oднажды в далеком-далеком прошлом, когда холод еще не смешался с воздухом, а густая растительность покрывала каждый сантиметр острова Саарге, юноша по имени Сирилланд решил бросить вызов Богу равноденствия Акме?ласу – прародителю Истины и руководящей руке Справедливости. Это не было спланированным действием или злым умыслом, всего лишь случайностью, которая чуть не разрушила весь мировой порядок. Один взгляд, одно решение, одна стрела, угодившая прямо в священного оленя, разрушила природный устой, подвергнув все живое опасности. Спицы Мировой прялки, на которой, по поверьям сааллов, держалась Вселенная, лопнули вместе с падением зверя, грани переместились, а колесо сошло с оси в момент, когда дыхание зверя оборвалось. Это непростительное преступление могло погубить и небеса, и землю, отдав их в руки всесветного Хаоса, если бы не вмешалась Троица истинных богов Севера. Три силы, три божества, правившие миром, сошли с Асгарда[5 - Мифический мир в скандинавской мифологии, город на небесах, служащий домом для богов, куда отправляют души праведников после смерти.] во владения смертных, чтобы придать суду того, кто осмелился нарушить вселенский порядок: Акмелас – высший из богов, повелитель льдов, Куту?лус – покровитель морей и Орфлаг – владыка земной тверди.
Кутулус хотел отдать отступника на съедение рыбам, а его грешную оболочку обратить в морскую пену. Орфлаг предлагал упокоить того в самых недрах планеты, чтоб под мощью ее тяжести по истечении многих мучительных столетий его тело превратилось в камень. Но Акмелас был умнее и изобретательнее. Его зоркий глаз видел то, что ускользало от его братьев. Виновник самого тяжкого из преступлений не боялся разделить участь океана или слиться с природой. Лишь одна вещь в мире заставляла его грудь трепетать от страха: холод, который лишил его соплеменников всего. Стужа, обратившая родные края в обитель вечных снегов. Нескончаемая зима, которая отняла у его семьи пищу, обрекая на голодную гибель. И именно это оружие и использовал Верховный, поместив в юношу всю мощь Севера. Он уже не раз проделывал подобное с грешниками, и каждый раз их бренная плоть, не выдержав подобного испытания, распадалась на тысячу кусочков. Но только не в этот раз.
Вопреки всем ожиданиям и законам, Сирилланд выжил. Не потому, что желал этого, а оттого, что сила Севера выбрала его. Среди сотен зверей и миллионов человеческих существ она избрала его, ощутив в нем безграничный потенциал, которого не замечали боги. Потенциал, который спас его от неминуемой гибели, сделав полубогом-получеловеком. Ранее подобный статус доставался лишь валькириям – девам-воительницам, провожающим падших воинов в их новый дом Вальхаллу. Но тот факт, что подобный дар достался простому мальчишке, да еще и грешнику, Троица истинных богов сочла немыслимой низостью. Однако совершенного было уже не исправить. Сила Севера сделала свой выбор и контролю Акмеласа больше не поддавалась.
Сирилланд стал первым полубогом, свободно ступающим по земле. Первым получеловеком, перед которым открылся путь в священные земли Асгарда. Посредником небес среди людей с небывалой мощью, контролировать которую до сих пор было не под силу ни одному земному существу. Но боги воспротивились этому. Вместо того, чтобы принять юношу в свои ряды, они закрыли перед ним врата, навечно отрезав его от священного, боясь нарушить вселенский устой. Боги не должны свободно разгуливать по земле. Человеку не место в небесном царстве: такова цена природного баланса, которую Сирилланд мог нарушить.
Собрав воедино энергию трех стихий, Троица истинных богов обрушили ее против грешника, пытаясь восстановить нарушенное равновесие. Они вынули из повинного кости, заменив льдом, и использовали их для сотворения новых спиц Мировой прялки. Сердце виновного послужило осью для уравновешивания колеса, место которого в его груди занял кусок горного хрусталя. Тело же Сирилланда, хранящее в себе небывалую силу, было заключено в вечную ловушку на кусочке земного мира, служившую ему домом. Границы родного острова стали его оковами, а вершина сааллской горы – его клеткой, удерживающей его от странствий по миру. Лишь его душа, очистившаяся от греха, может освободить его – вечная священная сущность, которую не уничтожит даже божественная воля. Зная об этом, Акмелас отправил душу Сирилланда на землю для перерождения в другом смертном, чистом и не испорченном грехом, в место, где тот, не имея возможности покинуть родные владения, никогда ее не отыщет. Души же его смертной семьи Бог поместил в самую темную часть поднебесной – Арэльдум, царство вечной пустоты. Владения непокорности, куда ссылали души всех сошедших с тропы благочестия, недостойных места в святилище Асгарда. Вход в Арэльдум запрещен Богам, полубогам, великанам и духам. Всем, кроме Акмеласа, чьей рукой оно и было сотворено.
Прошли годы, минули столетия. Сирилланд сумел не только примириться с живущей внутри него энергией, но и научиться сдерживать ее. Хотя это было невыносимо сложно из-за уязвимости человеческого тела. Плоть, лишенная души, слаба, и Боги прекрасно об этом знали. Отняв у Сирилланда душу, они забрали у него не только частичку самого себя, но и возможность применить всю мощь Севера. Одно неверное движение, злость, обида, раздражение могли обрушить ее сокрушительное могущество на остров, поглотив не только юношу, но и весь мир без остатка. Поэтому Сирилланд был вынужден держать себя в постоянных сетях контроля, используя лишь минимум томившихся в нем способностей. Так он стал живым воплощением мороза, Владыкой семи нордовых ветров, Правителем вьюг, Повелителем Севера. Тем, кого впоследствии сааллы прозвали Калиго или лицом самого Холода.
Никто так и не узнал, почему юный охотник поднял руку на священнейшего из существ. Одни говорили, что им правила жажда переворота. Другие – что он желал выказать неуважение Троице истинных богов. Третьи – что таким образом хотел доказать презренность собственного народа и его традиций. Но правда так и осталась погребена под коркой нетронутого снега. На самом деле никого не интересовало, что двигало его поступками, что мотивировало, что подстрекало. Не потому, что истина плавала на поверхности, а оттого, что никому до этого не было дела. Грех совершен. Равновесие нарушено. Зло выбралось на поверхность. Боги увидели результат, а больше им и не было нужно. И по сей день сааллы, пересказывая легенду рождения Калиго, не знают истинной причины поступка парня, имя которого стерлось из памяти жителей быстрее, чем снежная пыль, поднятая ввысь северным ветром.
Со временем Калиго осознал, что ждать прощения богов бессмысленно, как и молить их об освобождении его родных из Арэльдума. Если он хочет выбраться из невидимых оков и отыскать семью, он должен во что бы то ни стало вернуть себе свою душу. И он стал ждать, искать, готовиться, действовать. Со временем юноша нашел способ притягивать на остров желанных гостей, надеясь, что среди них будет носитель его былой жизни. Его поиски продолжались из десятилетия в десятилетие, из столетия в век, и так по бесконечному кругу временной стрелки, но с каждым годом надежда таяла все сильнее, постепенно истончаясь до ширины паучьей нити. Ведь в отличие от Калиго, человеческое тело не вечно. Оно быстро истлевает, и душа Владыки отправляется в новый путь.
Постепенно уныние въелось в плоть юноши, изменив ее до неузнаваемости. Когда-то светлые волосы впитали в себя всю серость тумана, который окутывал Сапмелас-саалла пеленой каждый раз, когда внутри Повелителя вьюг разливалась грусть. Левый глаз цвета небесной голубизны и правый окраса древесной коры потемнели, наполнившись таким же неживым оттенком, как и графитовые залежи, которые он выращивал глубоко в недрах горы. Плоть затвердела. Кожа стала бледнее снега, покрывшись тонким слоем инея. Все, что осталось за тысячу лет, – это пустая оболочка, хранившая в себе воспоминания об утерянном, но не забытом прошлом. Под гнетом его правления когда-то цветущий и наполненный светом Саарге превратился в обитель льда, белую пустыню, в которой не было места для жизни.
В поисках смысла своего бренного существования Калиго стал заведовать пустотами – павшими людьми, души которых были отправлены Акмеласом в Асгард, а их греховные тела, не найдя покоя на земле, застряли на ней навеки. Пустые, брошенные, ненужные, проклятые на бессмысленное существование в мире, где никто и ничто их не ждет. Они стали его новой семьей, его верными прислужниками, помогающими скоротать эту одинокую и тоскливую вечность. Но однажды, когда юноша уже позабыл звук биения собственного сердца, на остров прибыл тот, чье внутреннее тепло выдавало искру чужой души, бережно хранившуюся под слоем хрупкой плоти. Души Сирилланда. Турист, приехавший из теплых краев в поисках развлечений. Один из восьми. Один из миллиона. Единственный в своем роде. И Калиго пойдет на все, лишь бы заполучить то, что по праву принадлежит ему.

****
– Кажется, стихло, – прорезается в темноте голос Элиота. – Нехило так потрясло.
Калеб подается вперед, чувствуя, как внутри просыпается тревога. Перед глазами мелькают картинки из прошлого, которые он отгоняет взмахом руки: металлические стеллажи, злобное шипение где-то в середине мрака, бетонные стены подвала, в котором его запирали, как надоедливого кота. Темнота всегда вызывала у него неприятные ощущения, вытаскивая из задворок памяти болезненные детские воспоминания. Благо, за многие годы он научился держать их в узде.
– Все живы? – спрашивает он. – Отзовитесь.
Эхо голосов сливается в какофонию звуков, которая дает понять, что никто из группы не пострадал. Недавняя буря напугала всех не на шутку. Им пришлось несколько часов торчать на входе бревенчатой хижины, удерживая дверь, чтоб ту не оторвало. Дом сотрясало так сильно, что друзья не раз прощались с жизнью, думая, что он вот-вот взлетит в воздух вместе с очередным порывом ветра. Такой страшной вьюги Силкэ не видел уже много лет, а ведь он в своей жизни повидал побольше снежных штормов, чем жители солнечного Нью-Йорка.
– О май гад[6 - My God (англ. ) – мой бог!]! – подпрыгивает Джаззи. – Я что-то нащупала. Что-то твердое и шершавое. Ох, оно еще и мягкое!
– Это моя голова, дура, – судя по звуку, Акли пробирается вперед, расталкивая все окружающие предметы.
– Предупреждать надо! Меня чуть удар не хватил! Кто-нибудь, щелкните же свет!
– Сомневаюсь, что здесь есть электричество.
Это Кэт. Она потирает ладони в перчатках, после чего толкает плечом дверь, но та не поддается. Очевидно, лавина была не маленькой. Остается лишь надеяться, что она не засыпала эту хибару по крышу.
– НЕТ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА?! Ты что, прикалываешься? Как же мне тогда зарядить свой смарт? Я только две сменные батареи взяла!
«Смартфон!» – тут же соображает Калеб. Слава богу, что Джаззи везде таскает с собой этот кусок пластика.
– Дай мне свой телефон.
– У тебя же свой есть.
– Он в рюкзаке. Я не вижу, где. Нужно посветить фонариком.
– Это айфон, а не шахтерская каска. Последней версии, дэм[7 - Damn (англ.) – черт.]!
– Просто дай мне его!
Поведение новоиспеченной подружки Кэйтин раздражает юношу с первой минуты знакомства. По правде сказать, он в жизни не видел девушки глупее и противнее. Калеб готов поспорить, она даже не подозревает о возможности совершения звонков со своей «волшебной пластинки с камерой». Единственное, для чего рыжевласка использует мобильный, – это видео для блога и фото, в которых достопримечательности выступают лишь фоном для бесчисленных селфи.
– Ну ладно, лови, кексик. Только полегче, а то весь заряд используешь.
Мягкий силикон опускается в руку Калеба. Вспышка света озаряет грудь парня, и он тут же чертыхается.
– Что там? Ящерица, паук, монстр?
– Ты поранился? – выдвигает свою версию Кэйтин.
– Хуже. Я испачкал куртку.
Кэт толкает его локтем, и он разворачивает телефон, освещая небольшое помещение, заставленное всяческим барахлом. В центре полутемной комнаты высится силуэт старого каменного очага. Конструкция больше напоминает огромную груду булыжников, но судя по темной копоти и недогоревшим поленьям в чаше, ее не раз использовали по назначению. Слева от камина виднеются несколько стопок древесины. Это уже неплохо. Можно погреться и дом как следует осмотреть, вот только нужно сперва разжечь огонь.
– У кого спички? – откашливается Калеб.
– Кажется, у меня.
Кэт достает из кармана рюкзака серо-красную упаковку и направляется к камину. Ей требуется несколько минут, чтобы зажечь поленья, но когда стены озаряет блеклый оранжевый свет, Калеб вздыхает с облегчением. Ивейн и Аллестер тут же бросаются к пламени, отогревая онемевшие пальцы. Силкэ подбрасывает пару деревяшек, раздувая огонь, чтоб он не угас. Теперь картина перед глазами становится ярче, и даже можно рассмотреть близстоящие предметы, вот только легче от этого не становится.
– И что это за конура? – чешет белесый затылок Акли. – Такое ощущение, что здесь никто не был лет сто.
Его предположение недалеко от правды. Домик, в котором они очутились, оказывается нежилой лачугой, использующейся местными шахтерами в рабочий сезон: пара запущенных комнат, две двери, пять оконных рам и весьма бедный интерьер. Из предметов мебели в ней есть только письменный стол, несколько стульев, череп рыси на стене и куча коробок с неизвестным содержимым. Как позже им объясняет Силкэ, в этом здании хранится рабочий инвентарь и продовольственные запасы для экстренного случая. На деревянных стенах развешаны всевозможные инструменты: молотки, проржавелые кирки, лопаты, ручные сверла. Некоторые выглядят так, словно предназначены для средневековых пыток, а не добычи полезных ископаемых. К примеру, вот это странное приспособление в виде толстого стального стержня, изогнутого в виде буквы «G». Калеб обращает внимание на два небольших окна, за которыми виднеется белоснежная стена. Отлично. Похоже, лавина завалила хижину по самую кровлю. Значит, им еще долго придется здесь торчать. Если только они не придумают план спасения.
Джаззи натягивает на голову капюшон, окидывая взглядом помещение. Ее оранжевая пуховая куртка выглядит слишком узкой для походной. Элиот подозревает, что она специально выбрала верхнюю одежду на размер меньше, чтобы продемонстрировать фигуру. Правда, это, как и ее розовые походные ботинки, в условиях высокогорья выглядит так же уместно, как и бальное платье на овце. Она напоминает Калебу конфету, завернутую в пеструю обертку, которая так и просится в рот. Поймав на себе его взгляд, рыжевласка подмигивает парню. Хоть Калеб и не может ее терпеть, глупо отрицать ее привлекательность. Пышная копна кудрей цвета охры, россыпь хаотичных веснушек, колечко пирсинга в носу и большие глаза оттенка морской волны – все это в полной мере сглаживает ее невыносимые манеры и краткость ума, вернее, его полное отсутствие. Добавить еще лебединую шею и пышный бюст – и получаем весьма располагающую к себе внешность. Это, пожалуй, единственная причина, по которой он ее терпит. Если бы только она была на несколько килограмм тяжелее, а грудь на пару размеров меньше, он вряд ли бы позволил ей ошиваться вокруг себя, будь она хоть сестрой-двойняшкой Кэт.
– Ну и что дальше? – фыркает Кэт, кивая на прикиданную снегом оконную раму. – Есть идеи, как отсюда выбраться?
Голубые глаза Джаззи удивленно округляются.
– Мы что, здесь застряли?!
– Не прошло и трех часов, – хмыкает Калеб. – С такими успехами скоро освоишь искусство своевременного ответа.
– Дэм! Я не собираюсь затухать в этой дыре. Я звоню девять-один-один.
Рыжевласка выхватывает у юноши из рук телефон и набирает номер, но стоит ей нажать на кнопку вызова, как звонок тут же обрывается. Блогерша с ужасом обнаруживает надпись в верхнем углу экрана, о существовании которой знала только по фильмам ужасов: «Нет сети».
– Это же остров.
Судя по виду Джаззи, уточнение Кэт ни о чем ей не говорит. Калеб картинно закатывает глаза.
– Мы на кусочке земли посреди Норвежского моря, народ которого до сих пор общается посредством рунического письма. Ты действительно думаешь, что здесь есть связь?
– Пофиг. Главное, чтоб был вай-фай.
Рука Джаззи в шерстяной перчатке тянется к потолку, пытаясь поймать хоть одну палочку сети.
– Насколько я знаю, – переводит тему Кэйтин, – сааллы работают в высокогорных выработках. Должны же у них быть хоть какие-то средства связи.
– Сомневаюсь, что у них есть хотя бы радио, – осматривается Калеб, натягивая шарф повыше. – Техника на Саарге дает сбой. Именно поэтому в этих местах нередко исчезают авиалайнеры, а корабли разбиваются о прибрежные рифы. Я читал, лет пять назад здесь потерялся грузовой самолет. Он доставлял продовольствие работающим в те времена в хрустальных шахтах норвежцам, но в один день просто пропал с радаров. Об этом в свое время писали в «Нью-Йорк таймс». Больше никто ничего не слышал ни о нем, ни о пилотах.
– Вы… вы понимаете, что у нас есть проблема посерьезнее коммуникации? – дрожащими то ли от холода, то ли от паники губами шепчет Аллестер. – Если мы не в-выб-беремся из этой х-хижины, у нас п-попросту закончится в-воздух. О Господи… м-м-мы задохнемся. Мы… все ум-м-мрем в тысяче… километров… от д-д-дома… где н-нас… никто н-не найдет…
Он судорожно втягивает воздух и хватается за грудь, словно его легкие уже сжались от неминуемой гипоксии. Кэт даже показалось, что он побледнел. Хотя это может быть последствием панической атаки.
– Если хотите мой тип[8 - Tip (англ.) – совет, подсказка.]… – начинает было Джаззи, но Калеб вмиг ее затыкает. Была б его воля, эта девчонка открывала бы рот, только чтоб поесть. Но, увы, это было бы слишком идеально. Неожиданно слова Калеба наталкивают Ивейн на интересную мысль.
– А как насчет рации?
– Ратзии? – переспрашивает Силкэ, который все это время не сильно вникал в разговор незнакомцев. Вполне возможно, что он не понял и половины сказанного.
– Телефон, сотовый, связная аппаратура, – вмешивается Кэйтин, поправляя воротник своей алой стеганки, – что-то, чтоб подать сигнал жителям внизу.
Местный все еще не улавливает суть вопроса, пока Ивейнджин не говорит ему что-то на непонятном языке.
– Хольсан, яаре! Да, я знать. Сюда.
Кэт удивленно косится на блондинку.
– С каких пор ты знаешь сааллский?
– Подучила перед путешествием.
– И что ты ему сказала?
– Что нам нужно то, с помощью чего чужаки разговаривали друг с другом на расстоянии.
– Думаешь, сааллы такое хранят?
Ивейнджин неловко опускает глаза, как ребенок, которого подловили на подглядывании за взрослыми.
– Оглянись. Мы в месте, возле которого исчезают корабли. Наверняка местные собирают их обломки или… вещи моряков.
Кэт сжимает губы, провожая ее взглядом. Они планировали поездку на Саарге несколько недель. Вполне естественно, что Ивейн захотела заучить несколько фраз, чтоб упростить их пребывание. Но как она смогла изучить такой редкий язык народа, численность которого едва доходит до сотни? К тому же одно дело спросить, который час, а другое – поинтересоваться, где местные прячут пожитки из затонувших пароходов, найденные на берегу моря. Брюнетку охватывает странное чувство, что подруга ей чего-то не договаривает.
– Должно быть где-то тут.
Мужчина ведет их к письменному столу в углу комнаты, справа от которого покоится с десяток ящиков. Калеб опирается о бревенчатую стенку, не без интереса наблюдая за сааллом, спина которого изгибается дугой. На вид ему не дашь и сорока пяти, но густая паутинка морщин возле глаз и рта свидетельствует о куда более преклонном возрасте. Силкэ с самого начала привлек внимание парня. Острый, словно выточенный лезвием нос, массивные руки, поджатый торс, слишком широкий для таких худых ног. Он словно сложен по неправильной пропорции начинающим художником, который понятия не имеет, как должно выглядеть человеческое тело. Меховая накидка и такая же пушистая шапка с хвостом какого-то дикого зверька придают его внешности особый колорит, не говоря уже о суконной рубахе с кожаным поясом и высоких замшевых сапогах, явно ручной работы. Такое впечатление, что вся его одежда сшита из шкур животных мехом внутрь. По всей видимости, чтоб удерживать тепло.
– Фалле! Я не знать, что это, но много лет назад вышедший с корабль говорить, что это помогать ему общаться с братья за морями, – кивает абориген, опуская на столешницу предмет, больше напоминающий экспонат исторического музея, чем устройство связи. Сплошная деревянная подставка, занимающая добрую половину стола, многочисленные кнопки, большая катушка, подобно той, которая используется для просмотра старых пленочных фильмов, и рычаг, напоминающий дверную ручку. Чем бы это ни было, Акли крайне сомневается, что оно может хоть как-то им помочь.
– Это еще что такое?
– Это типа того… ну это… – щелкает пальцем Элиот, – та штука, что показывает черно-белое кино. Как ее там?
– Проектор? – приходит на помощь Аллестер.
– Диаскоп? – выдвигает свою версию Кэт.
– Бесполезная хрень? – предполагает Ак.
– Это радиотелеграф.
Головы всех поворачиваются в сторону Иви. Девушка редко открывает рот, но когда это делает, из него вырываются диковинные вещи, например, информация об оборудовании для передачи данных, настолько древнем, что о технологии его применения известно разве что Рузвельту.
– Такой использовался на суднах до конца восьмидесятых прошлого века.
– Так ты у нас, оказывается, специалист по радиосвязи, – складывает руки домиком Калеб. – Есть еще какие-нибудь утаенные таланты?
В голосе парня нет ни грамма сарказма, но от этого румянец блондинки не уменьшается.
– Ты знаешь, как им пользоваться? – интересуется Кэт.
– Все радиотелеграфы работают по одинаковому принципу. Если второй передатчик до сих пор в рабочем состоянии, мы можем обратиться за помощью. Как давно здесь это устройство? – абориген пожимает плечами. Девушка говорит ему что-то на сааллском, и мужчина смыкает указательные и большие пальцы обеих рук, показывая круг.
– Он не знает, сколько точно, но за это время луна наливалась кровью несколько сотен раз.
– А поточнее нельзя? Ну, там месяц или век.
– Сааллы не используют традиционные единицы измерения времени, – объясняет Иви. – Для них год – это когда солнце дважды стоит на месте на минимальной высоте или когда его трижды пожирает темнота, а луна…
– …наливается кровью, – заканчивает Калеб, пряча под шапку каштановый локон. – Очень поэтично. А теперь вернемся к делам насущным: что делать с этой грудой несданного металлолома?
Аллестер, который до этого не подавал признаков жизни, наконец-то решает напомнить о себе.
– Вполне в-в-вероятно, что радиоточка до сих пор ис-с-справна, – закусывает он кончик шарфа, чтоб унять клацающие от волнения зубы. – Стоит попробовать пе-е-е… редать послание.
– Куда? В какой-то музей военно-морской техники, выставивший довоенные рации в качестве экспонатов?
– Р-разве у нас есть выбор?
Ответ на этот вопрос известен всей группе, поэтому сейчас все надежды падают на хрупкие плечи Ивейн, чьи пальцы уже тянутся к верхней крышке устройства. Она берется за катушку, отматывает ее назад, подобно карандашу в центре пленочной кассеты, затем оттягивает рычаг-ручку, отбивая ломаный ритм из трех долгих, трех коротких и снова долгих звуков. Минута ожидания тянется целую вечность, спустя которую не происходит ничего нового. Иви повторяет процедуру, но вместо подтверждения слышит лишь удручающую тишину. Кэт нависает над подругой проливной тучей.
– Получилось?
– Не знаю. Я таким раньше не пользовалась. Обычно получатель должен отправить кодировку, чтоб дать понять, что сообщение получено, но… никто не отвечает…
– Здесь же полно вещей, – поправляет запотевшие очки Аллестер. – Быть может, здесь найдутся другие устройства для передачи сигнала?
Элиот кивает и вместе с Акли и Кэт подается к груде картонок, крутя напряженной шеей. Боксер не привык так долго находиться без движения. Даже поездка в метро вместо привычной пешей прогулки казалась ему пыткой, что уж говорить о пятнадцатичасовой поездке на автомобиле и двухдневном круизе по океанским просторам. Не упоминая о перелете, который занял добрую половину дня. Его мышцам необходимо движение так же остро, как легким – воздух. Поэтому когда они наконец прибыли на злополучный остров, первым делом парень пошел пройтись по окрестностям, пока остальные нежились возле камина, деля дом с семьей сааллов, любезно пустивших их к себе. На участке земли меж хибарами, который, судя по столбу с высеченными лицами богов, играл роль центральной площади, Эл и повстречал Силкэ, который впоследствии стал их гидом в мир высокогорья.
Местная деревушка Рильхе насчитывает не больше ста жителей, численность которых стремительно уменьшается. Само поселение состоит из дюжины лачуг, которые и домами-то толком не назовешь. Построенные из бревен с декором в виде черепов и щитов, они выглядели как игрушечные кости, небрежно брошенные у подножия горы рукой пьяницы. И в это богом и дьяволом забытое место друзья Эла приехали на каникулы. Боксер до сих пор не понимает, зачем они притащились в такую даль, ведь горнолыжные курорты по всему миру только и ждут, пока к ним приедут такие заядлые любители фрирайда, как Акли с Калебом. Однако Элиот подозревает, что дело вовсе не в любви к лыжам и даже не в адреналине, который растекается по венам, когда перепрыгиваешь очередной заснеженный выступ, а в банальном желании Ака выделиться.
Пока Эл с Силкэ опускает верхние коробки на пол, остальные изучают их содержимое, но ни в первой, ни во второй, ни даже в десятой нет того, что могло бы им помочь.
– Твою мать!
Акли со всей дури бьет кулаком по ящику, и тот падает прямиком под ноги Аллестера, заставив отскочить в сторону.
– Здесь один хлам! – бушует Гудмен, пиная все, что только попадается под ногу. – Мне надоело сидеть без дела. Если не можем ни с кем связаться, давайте просто вынесем эту гребаную дверь. Хватайте молотки и вперед! Кто со мной?
Боевой клич Элиота дает понять, что он «за» обеими руками. Если уж где-то требуется применением грубой силы, он первый скачет в ряду. В отличие от Калеба, который предпочитает более деликатные методы решения проблем. Сорвав со стены две кирки, Ак вручает одну боксеру и впивается инструментом в отсыревшее дверное полотно. Спустя время Силкэ нехотя присоединяется к ним, не желая оставлять всю тяжелую работу «гостям горы». Кэт бросает вопрошающий взгляд на Калеба, но тот лишь пожимает плечами.
– Извини, эти руки не созданы для каторжного труда.
– А для чего тогда? Чтоб считать свои несметные богатства?
– Считать и пересчитывать, если угодно. Но раз уж ты настаиваешь, я займусь осмотром дома. Возможно, получится отыскать что-то достойное внимания.
– Я с тобой! – радостно подпрыгивает Джаззи, направившись следом за парнем.
Осмотрев каждый метр этой ветхой лачуги с таким видом, словно она несет прямую угрозу его существованию, Аллестер присаживается на корточки. Тонкие кисти, костистые плечи, длинная, словно стебель растения, шея и тело, как гриф виолончели, – для дел, требующих приложения физических сил, он явно не лучший кандидат. К тому же от медленно прорастающей изнутри паники руки будущего журналиста дрожат так сильно, что он едва может удержать камеру. Лишь съемка помогает немного унять этот судорожный тремор. Пока парни пытаются отворить входную дверь, Аллестер снимает рабочий процесс с разных ракурсов, а после переключается на интерьер хижины. Он с самого начала не скрывал, что едет с компанией только ради сбора информации об острове для будущего репортажа. Ну и, конечно же, ради интервью представителей двух самых влиятельных семей Нью-Йорка: Акли Гудмена и Калеба Колдвотера.
Отогревшись у очага, Ивейнджин успевает изучить содержимое почти десяти ящиков. Как оказывается, большинство из них набито инструментами, причем довольно старыми: ножами, топорами, крюками, а также емкостями с керосином и масляными лампами, которые в цивилизованном мире давно отошли в категорию антиквариата. Есть среди них и полезные вещи, к примеру несколько стареньких спальников, которые Иви, несмотря на наличие собственного снаряжения, тут же засовывает в рюкзак. А есть и те, наполнение которых ее удивляет. Например, вот эта небольшая коробочка доверху заполнена круглыми деталями, напоминающими гайки. А эта, возле рабочего стола, – веревками, причем настолько длинными, что девушка не смогла найти конец ни одной из них. Вполне возможно, это один сплошной трос, конец которого потерялся у самого подножия Сапмелас-саалла. Видимо, местные шахтеры работают, пользуясь дедовскими методами. И как они только до сих пор живы?
Тем временем Джаззи, наступавшая на пятки Калебу в соседней комнате, наконец-то решает перейти в наступление.
– Ну так что, – облокачивается она на пирамиду из дров, – мутить будем?
– Прошу прощения?
– А мне показалось, ты просил кое-что другое. Хотя нет, даже требовал, мистер «похотливые глазки».
Парень вопросительно выгибает бровь.
– Это было не желание, а антипатия. Их часто путают.
– Да ладно тебе, кексик. Я же вижу, что ты от меня глаз не отводишь, – она обхватывает его за шею, прижимаясь к торсу. – Все думаешь, настоящие они или нет. Ле-вуаля[9 - Le voila (франц.) – ну вот.], свити[10 - Sweetie (англ.) – сладкий, солнышко.], можешь проверить.
Она обхватывает его ладони и опускает себе на грудь.
– Сейчас не лучшее вре…
– Не ломайся. Я знаю, ты этого хочешь.
Ладонь Калеба скользит по ее спине. Пальцы блогерши расстегивают молнию его куртки, кисти прижимаются к тазу, тихий истомный стон заполняет тишину комнаты. Лицо рыжеволосой придвигается к нему, грудь вздымается от тягостного вздоха, но как только ее пухлые губы приближаются в предвкушении поцелуя, юноша отшатывается от них, как от раскаленного клейма.
– Эй, что за на фиг?
Перед глазами проплывают белые пятна, рот заполняет тошнотворно-солоноватый вкус. На секунду Калеб теряет связь с реальностью, возвращаясь в далекое прошлое. Прошлое, от которого всеми фибрами души пытался сбежать. Он отталкивает Джаззи и направляется к выходу, когда в дверном проеме появляется Ивейн. Парень невольно задумывается: как много она видела? Судя по растерянному взгляду карих глаз, перебегающему с него на фигуру позади, она ничего не заметила, но была близко к этому. Хотя, откровенно говоря, ему на это плевать.
Он подходит к камину и устраивается на коробке возле Аллестера, который тут же отсаживается подальше, словно боится подхватить от него тиф. Юноша поспешно отворачивается, когда замечает в отражении окна свою растрепанную прическу. Под влиянием сырости его вьющиеся каштановые волосы, кажется, зажили своей жизнью, выбиваясь из-под головного убора, подобно бобовым росткам. Как жаль, что в бесчисленном хламе хижины не найдется геля для укладки.
Вернувшись в помещение, Джаззи с гордо задранным подбородком направляется к столу, но по пути спотыкается о коробку, и та падает на пол, вывернув содержимое. Лицо блогерши вмиг озаряется радостью.
– Ой! Кажется, я нашла еду! Хештег удача, хештег умница.
Она запускает руку внутрь и достает консерву непрезентабельного вида, которую тут же перехватывает Кэт.
– Как-то она не сильно внушает доверие.
– Да им же лет сто! Дата производства совсем стерлась, – кривится Калеб, поднимая с пола потертую банку. – Ты как знаешь, но я не имею привычки есть то, что не доели другие. Я ведь не какая-то там Кукушка, подбирающая крохи за сливками общества.
Кэйтин поворачивается, театрально окидывая помещение взглядом.
– Где это ты здесь сливки увидел? Лично я вижу лишь обезжиренное молоко, причем сомнительного качества.
Аллестер нервно хихикает, но под тяжестью взора Калеба тут же смолкает, отсаживаясь от него еще дальше. В это время Ивейн молча собирает обратно в ящик разбросанные Кэйтин консервы. Судя по всему, мысль о том, что припасы, хоть и сомнительного качества, пригодятся не только им, но и бедному сааллскому народу, приходит в голову только ей. Девушка уже давно поняла, что альтруизм в Кэт развит слабее, чем практичность, а временами и полностью отсутствует, словно она становится другим человеком. Это все Акли. Ивейнджин не раз замечала, что он плохо влияет на окружающих из-за своей «убежденной уникальности». Виной тому не только его внешность, но и происхождение. Родиться альбиносом – уже редкость, но жить в семье одного из самых богатых и уважаемых людей США – исключительная привилегия, доступная лишь избранным. Ак не лучший пример для подражания, и все же почему-то к нему прислушиваются. Наверное, в этом не последнюю роль играют деньги и влияние. Иначе как еще объяснить, что люди тянутся к тому, чье мнение ни гроша не стоит?
Протяжный скрип свидетельствует о том, что усилия парней не напрасны: входная дверь потихоньку открывается, лишь на пару сантиметров, но это уже успех. Кэт подается вперед, чтоб оценить прогресс, но стоит ей только подойти, как головка кирки отлетает, а вместе с ней и их надежда на освобождение.
– Ай… Ты ж чертов… Мать вашу! С этим доисторическим старьем мы до конца недели будем возиться!
Ак яростно отбрасывает рукоять, пиная дверное полотно ногой, но от этого оно шире не отворяется. Наблюдающий за этой печальной картиной Калеб удрученно качает головой.
– Я так и знал, что что-нибудь случится. Это путешествие изначально было обречено на провал.
– Ах так, чертов всезнайка?! – отпрыгивает Ак, сужая бледно-голубые глаза. – Может, тогда подскажешь всем нам, тупоголовым ослам, как отсюда выбраться? Через заваленную дверь?
Иви устало потирает трещащие виски. «Помни, – повторяет она про себя, – ты здесь только ради мамы. Ты обязана выяснить правду во что бы то ни стало». Эта мантра помогает ей в трудные времена, когда хочется все бросить, опустить руки, забыть свое имя и больше никогда его не вспоминать. Но она должна помнить, ведь кроме нее никто не сможет выяснить истинную причину маминой гибели. Стараясь не обращать внимания на споры, блондинка шагает к камину и наводит фокус на разрастающееся пламя. С первых минут на вершине Ивейн старается поймать в объектив своего Nikon как можно больше красот, будто это бабочки, а фотоаппарат – сачок, которым она лишает их свободы. И сейчас эти пылающие мотыльки поднимаются вверх, развеиваются облачком дыма, исчезающем в старой кирпичной шахте. Она кажется такой ветхой, словно стоит здесь на полвека дольше самого дома. Каменная кладка выложена грубо, будто кто-то просто сгреб кучу валунов и соединил их с помощью странной клеящей смеси, по цвету напоминающей древесную смолу. Девушка проводит ладонью по выпуклой поверхности, когда замечает одну важную деталь: труба выходит не через проход дымоотвода, а в простую брешь в крыше.
– Через щель в полу, – плюется слюной Акли, – засыпанное окно или дыру в твоей заднице?
– Через проем дымохода.
Взгляды всех присутствующих устремляются к Ивейн.
– В месте соединения дымоходного канала с потолком есть прореха. Если убрать камни, мы сможем выбраться через нее наружу.
Калеб подходит к очагу и бьет по нему рукой, отчего камни едва заметно пошатываются. С потолка осыпается снежная пыль.
– Да она едва держится. Пара ударов, и от нее не останется ни следа.
Настроение Ака неожиданно улучшается.
– Кто бы мог подумать. Мышка нашла выход из норы. Молодец.
Он одобрительно похлопывает Иви по спине, но от этого мимолетного касания по всему телу девушки прокатывается волна дрожи. Ей не нравится кличка, придуманная Акли, как и его манера обращения, но будущего бизнесмена не интересует чужое мнение, особенно если оно отличается от его собственного. Силкэ тушит огонь, засыпав его снегом от приоткрытой двери. Акли велит остальным отойти в сторону и заносит снятый со стены молот. Всего несколько ударов, и каменная кладка рассыпается, подобно детской пирамидке, оголив немаленький пролом в потолке, в который тут же проваливается охапка снега. Судя по диаметру, человек в него протиснется без проблем. Соорудив возвышение из коробок, группа по очереди выбирается наружу, радуясь долгожданному освобождению. Опасность миновала. Можно вздохнуть с облегчением и наконец спуститься с этой проклятой горы, но мимолетная радость тут же улетучивается, стоит им только подойти к скалистому обрыву.
– Г-г-где-е.... же подъем-м-мник? – едва выговаривает Аллестер при виде белоснежной глади. Ни следов обветшалого механизма, ни стального троса. Будто и не было здесь кабинки, поднявшей их с земли в горную ввысь. – Она ведь выглядела д-достаточно крепкой.
– Как для парка аттракционов тысяча девятисотых годов, да, – натягивает на нос темно-синий шарф Калеб. – А вот для снежной бури, как видишь, недостаточно.
– И что нам делать, гений? – поворачивается к Калебу Ак с таким видом, словно это он оборвал провода, отправив их последнюю надежду на дно ущелья.
– От меня ты чего хочешь? Это не я затащил нас на верхушку дьявольских рогов.
– Откуда мне было знать, что налетит долбаная буря!
– Не нужно было тебя слушать. Ты никогда не думаешь о последствиях!
Гудмен толкает Калеба в грудь так сильно, что тот чуть не поскальзывается.
– Никто тебя за уши сюда не тащил, Каб. Раз такой сообразительный, что ж ты внизу не остался?
– Решил в кои-то веки на тебя положиться. Забыл, что у тебя в мозгу одна извилина, и та прямая.
– Перестаньте! – вопит и без того напуганная Джаззи.
– Еще раз это скажешь, и я выковыряю тебе все глаза!
– Неужели? И много выковыривать собрался? Два или два?
Кэт вмешивается прежде, чем ссора перерастет в драку.
– Хватит вам! Не имеет значения, кто виноват. Важно понять, как быть теперь. Поэтому придержите свое эго при себе и лучше пораскиньте умом!
Калеб массирует пульсирующие виски. Раньше он не понимал, как можно физически устать от общения. Ведь это просто обмен данными, он не требует особых сил. Теперь он понимает, что проблема вовсе не в количестве информации, а в тех, кто ее передает. Некоторые люди утомляют одним своим присутствием, а здесь таких аж целых шесть, не считая аборигена, который, к счастью, крайне молчалив. В отличие от Эла, который решает подлить масла в и без того пылающий костер их волнения.
– Видимо, на своих двоих спускаться придется.
– Склон Сапмелас-саалла, – поясняет Калеб, – это дикая неочищенная территория с периодическими вьюгами и углом наклона до сорока пяти градусов. Спускаться по ней пешком неподготовленным туристам – это как пилотировать вертолет без вентиля, со сломанным двигателем, который вот-вот взорвется. Раз плюнуть.
– Простить меня, – неожиданно перебивает Силкэ, – но молодой человек правый. Если просто сидеть, мы замерзнуть. До начало рабочий сезон никто не подниматься на гора. Со всем уважением, гер Калеб, но мы должен сам подать сигнал бедствий. Яалле?
– Благодарю за заботу, – склоняется в полупоклоне Калеб, – но у меня есть идея получше. Я спущусь на лыжах в Рильхе и приведу помощь, а вы – пересидите непогоду в хижине. Какова продолжительность спуска? – обращается он к местному, но тот лишь мямлит что-то про тридцать две звезды и высоту солнца. Притихшая до этого Ивейн неожиданно подается вперед.
– Нет! Это опасно! Ты не можешь ставить свою жизнь под угрозу ради нас!
Да никто, в общем-то, и не собирался. Тем более ради такой недалекой цели. Калеб Колдвотер имеет много достоинств, но самопожертвование не входит в их число. Рисковать собственным благом ради спасения утопающих – гиблое дело, особенно когда они того не стоят.
– У нас есть дилемма посерьезнее, – наконец совладал с дрожью в голосе Аллестер. – Акли заплатил паромщику, чтоб тот пр-риплыл за нами во вторник, а значит, у нас есть ровно неделя, чтоб от-тыскать путь вниз. Если нас не будет на берегу, когда приплывет корабль…
– …мы застрянем здесь неизвестно на сколько, – заканчивает за него Кэт.
Джаззи, все это время с надеждой сжимающая айфон, словно от силы ее сжатия зависит сигнал сотовой связи, удивленно косится на подругу.
– Корабль же не бросит нас здесь? Они должны нас искать, дэм!
– Конечно, – поднимает указательный палец Калеб, – но есть одна ма-а-а-аленькая сложность: к тому моменту, как они пустятся на поиски, некоторые из нас уже могут быть на полпути в Хельхейм[11 - Мир мертвых в германо-скандинавской мифологии.]. И да, под «маленькая» я имел в виду катастрофически-убийственная, стоящая жизни проблема. Поэтому план с лыжным спуском пока что лучше всего. Итак, кто за?
Аллестер, Элиот, Кэт и Джаззи тянут ладонь вверх. Силкэ кивает головой. Ивейнджин неловко вскидывает плечами, и лишь Акли скрещивает руки на груди, показательно отвернувшись. Ему не по душе сидеть на лавке запасных, пока Калеб перетягивает на себя покрывало лидерства, но его лыжи погребены под слоем снежных завалов, поэтому выбора у него не остается.
– Отлично. Я за экипировкой.
Юноша возвращается к хижине, затем подзывает к себе Элиота, чтоб тот помог вытащить снаряжение наружу. Увесистый чехол как будто потяжелел еще на несколько килограммов. По крайней мере, так показалось Калебу. Но сейчас не время давать осечку. Если у него получится, он уберется подальше от этих людей, которые по какой-то причине называют его другом, быстрее, чем на небе засияет луна. К счастью, лыжи смогли пережить бурю не хуже него самого. Хотя, скорее всего, это заслуга футляра из телячьей кожи, который он выиграл на соревнованиях в Мерибеле. Парень погружается в лыжные ботинки, фиксирует стяжку и уже готовится пуститься в путь, когда замечает маленький изъян на крепящей скобе. Небольшая, еле заметная шероховатость, которой здесь быть не должно. Он тянет крепление на себя, и то просто отваливается, словно держалось лишь на одной уверенности Калеба в победе. На краях крепежа видны следы, мелкие, неровные, как от пилочки для ногтей. Подобный предмет есть только у одного члена группы, но вряд ли Джаззи с ее трехсантиметровым маникюром принялась бы портить его снаряжение, даже несмотря на то, что произошло между ними в хижине. Нет, это дело рук человека более алчного и изворотливого, готового ради победы на все.
– Это ты сделал? – подходит он к Акли, толкая его в грудь. – Ты испортил лыжи, чтоб я не смог спуститься первым?
– Чего? Да как тебе в голову могло такое прийти?
Как для бизнесмена и наследника главы сети крупнейших в мире банковских холдингов, Акли Гудмен врет на уровне ребенка, хотя делает это так же часто, как люди пьют кофе. Но это далеко не единственный его недостаток. За годы совместного обучения в Нью-Йоркской бизнес-школе Калеб насчитал у напарника по меньшей мере дюжину изъянов, каждый из которых по степени гнусности вытесняет предыдущий. Но именно подлость раздражает его больше всего.
– Ты псих! Ты хоть понимаешь, как это опасно? Я мог умереть, если б не заметил!
– Каб, – ладони Ака опускаются ему на плечи, – дружище, уверяю. Я к этому не причастен. Наверняка, они повредились во время урагана.
– Ну, конечно.
– Да не трогал я твои гребаные палки!
– Ладно, проехали, – складывает он снаряжение обратно. – Что ж, поздравляю. Придется спускаться в Рильхе пешком. Надеюсь, вы к этому готовы.
Силкэ прижимает большой палец к губам, поднимая глаза к небу.
– Тильги ом аргум. Да помочь нам всем Акмелас.
– Бог не поможет в месте, которое подчиняется правилам ада, – отрезает Калеб, – как и другие мученики и святые. Чтоб выжить, нужен ум и выдержка, а у большинства из нас нет ни того, ни другого. Мы обречены, друг мой. Все мы.
Группа затягивает лямки рюкзаков и нехотя двигается к спуску, не замечая зыбкую тень, согнутым деревом наблюдающую за ними со склона. Силуэт выпрямляет покатые плечи, заправляет за уши серебристые волосы, отбрасывая в сторону белоснежную накидку. Порывистый ветер обдувает обескровленное лицо прохладой, оседающей кристалликами инея на щеках. Сирилланд возвышается на вершине горы, подобно заснеженному пику, ее естественному продолжению, ее лобной кости, срастающейся с холодным бледным телом.
– Так-так. Похоже, к нам пожаловали новые гости. Что думаешь, Тува? – его пальцы поглаживают белесый меховой воротник, который затягивается узлом на шее.
Владыка семи ветров невозмутимо наблюдает за движением восьми расплывчатых точек, ползущих по снегам, подобно муравьям на белой скатерти. Светловолосая девушка поднимает к лицу фотоаппарат, обсуждая что-то с короткостриженой брюнеткой. Бледнолицый парень вместе со своим смуглым товарищем борются за право быть впереди. Силач с короткой копной красновато-золотых волос осматривается вокруг, а рыжеволосая бестия вытягивает руку вверх, поднимая над головой оранжевую пластинку, которую, как Сирилланд выяснил несколько лет назад, называют «мобильным». Все держатся рядом, но в то же время отдельно друг от друга, словно установив невидимые границы между своими ценностями и окружающим миром. Повелитель представляет, как их мышцы потихоньку коченеют, а кровь превращается в жидкое подобие льда, отдаваясь болезненным жжением на коже. Толстой, чересчур мягкой, отвратительно теплой, чрезмерно загорелой для здешних мест коже.
Когда-то Сирилланд был готов отдать все, чтоб спасти жизни тех, кто неотвратимо умирает в снегах: пожертвовать телом, расплатиться душой, принести в жертву собственное благо, лишь бы залечить чужие раны, но эти дары не были приняты. Люди не оценили его жертвы. Они поймали его в ловушку, связав по рукам и ногам, и отняли у него самое дорогое. Он пытался им противостоять, сражаться за остатки былой жизни, но все, что ему в конечном итоге оставалось, – это смотреть. Наблюдать, как бесследно исчезает в снегах фигура его брата в безуспешных поисках зверя. Как младшая сестра иссыхает от голода и переохлаждения. Как последний вздох выходит из груди отца, а огонь охватывает двери его дома, за которыми мать в отчаянии прижимает к себе дочерей. Люди, которым он доверял, которым верил и пытался помочь. Все это сделали они – люди.
Глядя, как жестокий рок вытягивает жизнь из родных, юноша взывал к милосердию Акмеласа, просил его сжалиться, проявить сочувствие, не к нему, провинившемуся за неблагочестивый поступок, а к его бедной семье, обреченной на ужасную смерть. Но тот так и не удостоил его ответа. Прошло много лет. Постепенно воспоминания Сирилланда поблекли и растаяли, слившись с заледенелыми пиками скал. Просидев более тысячи лет на вершине святилища его народа под руку со своим проклятием, он научился видеть разницу между собственным побуждением и чужим влиянием, осознав, что во всех его бедах виновен лишь Акмелас – бог Справедливости, такой далекий от праведности и благородства. Он отнял у Сирилланда все, включая мечты, внутренности и бесценные фибры душ его родных. Теперь он вечный узник, заключенный в ледяную ловушку, проклятый на скитание по заснеженным землям Саарге в обличии вечного Холода, пока солнце не потухнет, а луна не утратит свой блеск.
Акмелас был идолом его народа, но упал в его глазах ниже Хельхейма. Из объекта поклонения он превратился в предмет ненависти, презрения, мести, мысли о которой грели стынущее тело Сирилланда. На протяжении веков он вынашивал план возмездия, сладкого и горького одновременно, справедливого, но жестокого, которого и заслуживал его обидчик. Мысли о долгожданном освобождении его родных из недр вечной пустоты Арэльдума стали смыслом его жизни, но все они изначально обречены на провал, пока он не вернет себе душу.
Теперь, глядя на силуэты тех, в ком еще бьется жизнь, Сирилланд не испытывает непреодолимого желания помочь, а лишь отчужденность и бесконечную печаль от разорванной на куски судьбы.
– Я полностью разделяю твое мнение, мой маленький друг, – он подставляет горностаю на плечах руку и опускает его на землю. – Еще несколько солдат, призванных послужить нашей благой цели. Давай же покажем им, для чего они были рождены.
Владыка подносит ладонь к губам и дует, поднимая в воздух крупицы белой пыли. Закручиваясь в воздухе, они множатся, разрастаются, завиваясь в водовороте белоснежной вьюги. Ломающей ветви, сдвигающей камни, обдающей щеки невидимыми плетями. Заставляющей бороться за жизнь руками и ногами, молясь всем богам на страже этого бренного мира. Вот только они им в этом не помогут, потому что на Саарге нет божеств. Есть только Калиго.

Глава 2. По тропам карибу



Сначала был свет, затем родилась тьма, альянс которых создал священного оленя – первое божественное творение, порождающее все живое. Вода, капающая из его глаз, дала исток всем рекам и озерам. Воздух, выходящий из его ноздрей, породил семь равноденствующих[12 - Авторский неологизм от слова «равноденствие» – означает выравнивающий дни, делающий продолжительность дня и ночи одинаковой.] ветров, а тяжесть его тела заставляла расцветать и плодоносить грунт. Его великие могучие рога дали начало всем деревьям, а стук копыт образовал твердую земную гладь, из которой цветочными семенами проросли люди. Долгие годы жители планеты оберегали оленя, которого величаво прозвали «Эйктюрниром» или «Дуборогим». Многие поклонялись ему, приносили дары наряду с Троицей истинных богов Севера, веря, что до тех пор, пока священное животное живо, вокруг будет царить тепло и гармония. Пока однажды один непокорный юноша не наплевал на многовековые традиции своего племени, обратив их владения в вечное пристанище мороза.
Бесконечные снега окутали райский остров Саарге, отрезав проклятую богами землю от окружающего мира. Теперь это уже не обитель священного зверя, не колыбель, в которой зародилось Мирозданье, а кусок извечного льда, покрывающий каждый метр нечестивого острова. Cмиренный сааллский народ поработили вьюги и стужи, которым не было видно конца. Рыба замерзала, не доплывая до берегов. Птицы вымирали от неестественно низких температур. Растения поникли, а вскоре и вовсе перестали пускать ростки. Невидимая сила выедала любые зачатки жизни, стремящиеся пробиться сквозь мерзлую корку. И имя этой силе – Холод. Столь сильный, настолько лютый и до того голодный, что под его касанием малейший стебель превращался в ничто. Он выжигал растущее, пресекал движущееся, пожирал мнимоумершее, пока не осталось ничего, а он не заполучил новое имя, сберегшееся до наших времен: Калиго.
– Я не понял, – почесывает рыжую щетину Элиот. – Так что с оленем-то случилось? Как он сдох?
– Сдох? – повторяет Силкэ медленно, словно впервые услышал подобный глагол.
– Как он умер, от старости или от нудной участи в ваших сказочках? – подкалывает Акли, но когда никто не подхватывает его истерический смешок, моментально стихает.
Силкэ опускает голову, поправляя белесые волосы, сплетенные в тугую косу. Кэт показалось, что в глазах аборигена мелькнула грусть, хотя из-за снегопада сложно сказать что-либо наверняка.
– Его убить грех. Каждый саалл знать, что Эйктюрнир нужен оберегать, но однажды один квельхунг поднять на него лук. Он разгневать Френья Овьёоле Нюги. Это был глупый и жестокий поступок от недостойный человек, погубивший свой народ, – он прочищает горло, словно от тяжести обрушившегося на его плечи позора ему стало сложно облекать мысли в слова. – После смерть священный олень начаться эпоха правление Холод. С его приходом кусок земля отколоться от большой берег и уйти в море, образовав Саарге, но многие погибнуть в тот день.
Ивейнджин переступает через камень, поравнявшись с остальными. Блондинка слышала множество предположений, развеивающих загадку формирования острова: например, что под ним пролегают сильные морские течения или подводный вулкан, которого не видно на самой суше. Но ни одна из теорий не нашла научного подтверждения, хотя в последнее время Иви все чаще подозревает, что науке в этих краях делать нечего.
– Вы узнали, кто был этот грешник? Троица истинных богов наказала его? – переводит для других непонятные слова Ивейн.
– Три бога пытаться его усмирить, но он подчинить сила холода. Это не быть случайность. Сила выбрать его. Так он стать хальфнюг. Иль роолум ней вейрж фааум тиль яара, химни вале мит нааньё.
Ивейн откашливается и объясняет, что, по мнению сааллов, покорив себе силу Севера, грешник стал посланником небес среди людей, то есть полубогом.
– Теперь он жить на земля и править здесь.
– Воу, стоп, – качает головой Джаззи, глядя на Иви. – Ты что, его понимаешь? Типа полностью?
– Ну, не все, конечно… Есть много незнакомых слов, но общий смысл ясен.
– Удивительно, – выдыхает Аллестер, направляя на девушку видеокамеру. Ивейнджин тут же отворачивается, заливаясь краской.
– И почему сааллы не сбежали отсюда, когда началась эпоха нескончаемых морозов? – небрежно бросает Калеб, который до этого не сильно вникал в рассказ.
– Это есть наш дом. Сааллы не мочь ничего изменить и лишь подчиняться. Мы жить лишь с позволение Верховный Бог Акмелас, да простить он всех нас. Но хватит говорить. Нужно спешить. Темнота приближаться.
«Приближается», – раздраженно закатывает глаза Калеб. Местный делает так много ошибок, что у юноши невольно разболелась голова. Хотя, быть может, виной тому горная болезнь, которая постепенно захватывает их в свои объятия.
В горах день гораздо короче. Утро наступает примерно в семь, а вот темнеть начинает чуть раньше четырех, и за это время им нужно успеть пройти как можно больше. Но волнует Калеба вовсе не это. Глядя на вечно торопящегося Силкэ, складывается впечатление, что он не просто спешит. Он словно бежит от чего-то… Будто видит незримую угрозу, витающую в воздухе, о которой приезжие даже не подозревают.
– Тебе не кажется это странным? – начинает он, поравнявшись с Аком.
– Что именно?
– То, что Силкэ так удачно оказался вместе с нами. Только мы поднялись на гору, как путь к отступлению улетел в пропасть, а местный – единственный, кто знает дорогу в поселение. Любопытно, не находишь?
– Что мне находить-то? Я ничего не терял.
Калеб медленно вдыхает и дает воздуху свободно покинуть легкие, развеиваясь в воздухе облачком морозного пара. Он понимает, что Вселенная послала Ака на его голову, чтоб юноша тренировал выдержку и терпение. Единственное, чего он не может осознать, так это за что.
– Забудь все, что я тебе говорил. Вплоть до «приятно познакомиться».
Больше разговор с блондином Калеб не заводит. От этого все равно нет толку, но размышления на эту тему не дают ему покоя. В рассказ Силкэ он не верит ни минуты. Он слишком взрослый и рассудительный, чтоб верить в сказки, а ничем другим его слова и не назовешь. Никто ведь в здравом уме не поверит в легенду о животворящем олене и становлении человека полубогом. По крайней мере, так он думал, пока не увидел Аллестера, снимающего Силкэ со всех возможных ракурсов.
– Что ты делаешь? – не успевает Калеб задать вопрос, как объектив камеры утыкается ему в щеку.
– Как что? Записываю. Древнее сказание, поведанное представителем вымирающей народности, – исключительная редкость.
– А меня-то ты зачем снимаешь?
– Ох, прошу прощения, – поправляет съехавшие на нос очки журналист. – Я немного увлекся. Съемка – такое занимательное занятие.
– О да. Снимать все подряд без разбора, наверное, очень интересно.
Не уловив запаха сарказма, Аллестер поспешно вытягивает из кармана блокнот и размахивает им перед Калебом.
– Я еще и записи веду. Не желаешь ознакомиться?
– Еще бы. Должно быть они очень увлекательные: «День первый: мы находимся на вершине горы. День второй: мы все еще на горе. День третий: я уже писал, что мы застряли на вершине?»
Акли давится смехом, хотя Калеб более чем уверен, что суть шутки он не уловил. Он часто так делает: улыбается, когда нужно плакать, соглашается, не услышав вопрос, кивает, когда не понял ни слова из сказанного. Просто чтоб не смотреться полным идиотом. Хотя при этом он им еще больше выглядит.
Спуск по Сапмелас-саалла оказался еще более безумной затеей, чем предполагалось. Уже на первом холме Джаззи чуть не сломала ногу, а Ивейн с Аллестером наверняка бы свернули шеи, если б не успели вовремя ухватиться друг за друга. Не облегчают задачу и набитые экипировкой рюкзаки, которые группа привезла с собой на остров. Конечно, лишний вес сильно тормозит, но без ножа, фонарика, фляжки, сменных вещей, термоса, палаток и спальных мешков отправляться в такой путь было бы неразумно. Все же друзья знали, что держат путь на окутанный снегами остров. Пригодился также керосин, альтиметр[13 - Прибор для измерения уровня высоты.] и запасной спальник, найденный в хижине шахтеров (Силкэ ведь тоже нужно в чем-то спать). Консервы все же пришлось оставить, не только из-за их сомнительного вида, но и из-за боязни отравления. Есть предположительно испорченную еду, когда у группы нет с собой ни энтеросорбентов, ни противоинфекционных средств, ни должной возможности восстановить пострадавший организм, который и так перетерпит колоссальный стресс от пребывания на подобной высоте, – не самая лучшая идея.
Лачуга осталась далеко позади. Лед все чаще перемежается редкими камнями, чернеющими, словно островки посреди белоснежной пустыни. Вскоре из-под заснеженных дюн показываются первые кустарники: голые, скрюченные, мертвые, как и вся природа на Саарге. Силкэ шагает впереди, поправляя постоянно сползающие лямки походного рюкзака. Мужчина всегда брал с собой на гору только кожаный мешок с самым необходимым: едой, рунами и стютуром – музыкальным инструментом из оленьего рога, который помогал отгонять ледяных троллей. Но у приезжих так много сумок, что абориген невольно решил помочь, отняв одну из них у худощавой блондинки.
Мужчина постоянно оборачивается, боясь оставлять туристов без присмотра хоть на минуту. Здесь, во владениях Севера, солнце может сыграть с ними злую шутку, отразив лучи с другой стороны скалы, тем самым запутав человека, не знакомого с причудами здешних краев. Сааллы давно привыкли вычислять длину дня по небосводу, но приезжие пользуются для этого странными приспособлениями в виде дисков с нарисованными точками. Одни они прячут в карман, другие – носят на запястье, как ритуальные браслеты для праздника Дагар в честь Троицы истинных богов. В середине круга размещается небольшая стрела, которая якобы говорит, сколько времени осталось до прихода ночи. Она также указывает, в какой стороне восток, а в какой юг, но Силкэ всегда с осторожностью относился к подобным вещам. Только Верховному божеству известно, куда закатится небесное светило и где поднимется, объявляя о приходе утра.
Чужаки всегда стремились показать свое превосходство над простым народом Рильхе, но их волшебные поделки сааллам нипочем, ведь они много веков живут по собственным традициям. Им не нужно знать, когда наступит тьма, а когда придет свет, в какую сторону отправляться на поиски хрусталя и сколько в дне того, что чужестранцы называют «часами». Все эти знания бесполезны, когда твоей рукой управляет Акмелас, помогая дождаться еще одного рассвета. Но детям Заморья не понять, каково это, ведь они живут без веры. Силкэ ощущает это, глядя на смуглого парня в светлых одеждах перед ним. Его взгляд пропитан неверием, несмотря на яркие, живые, почти сказочные для этих мест оттенки зелени, наполнившие его глаза.
Словно ощутив, что он стал объектом чужих мыслей, Калеб искоса поглядывает на местного, обхватив себя руками. От озноба хочется выть волком, вот только это вряд ли поможет. Пальцы на руках немеют, ноги становятся тяжелыми и едва переставляются с места на место. И это лишь начало пути. Хорошо хоть у них есть специальная одежда. Термобелье, несколько кофт, комбинезон из синтетической ткани и специальная водонепроницаемая куртка – единственное, что не дает юноше окоченеть. И как сааллы только умудряются здесь жить без всего этого добра? Оставаться на этом заледенелом клочке земли дольше недели – все равно что быть засунутым голым в морозильную камеру. От такого мороза не спасет ни пара теплых одеял, ни чашка обжигающего чая, разве что тебя в нее засунут целиком. Это холод чистый, истинный, который творит ледники и покрывает льдом горы. Им, городским, не понять прелестей подобной жизни, если они, конечно, есть. Но глядя на Силкэ, который обводит восторженным взглядом каждую заснеженную дюну, сказать, что он не любит родной край, язык не повернется. Местные настолько адаптировались к вечной стуже и бесконечным снегам, что буквально сливаются с окружающим их пейзажем: белесые волосы, бледно-голубая кожа, бескровные губы и глаза двух разных оттенков. Сама их внешность кричит о принадлежности к Северу, выражая одновременно любовь и повиновение.
В отличие от аборигена, склоняющегося перед мощью скандинавской природы, Акли пинает ногой всякий камень, который под нее попадается, не забывая при этом громко выругаться. Его лишенная малейшего намека на румянец кожа и не менее светлая шевелюра гармонично сливается с белоснежным ландшафтом, заставляя задуматься: а не из этих ли он краев родом? Вот только лучше не предполагать подобного, если не желаешь остаться без глаза. Конечно, бизнесмен и раньше не проявлял энтузиазма, но сейчас, кажется, еще больше озлобился. Вот только непонятно, на кого: остров или окружающих его людей.
Очередной выступ выводит их прямиком к обрыву, по бокам от которого расходятся две тропы: справа плоская и прямая, слева – извилистая и узкая, огибающая скалу прямиком на границе с ущельем. Силкэ, не задумываясь, сворачивает налево.
– Эй, ты что надумал, поубивать нас всех? – вспыхивает Ак. – Другой же путь проще.
– Эта дорога легкий вначале, но трудный в конце. Она вывести нас к берег. Тогда нужно еще идти день до Рильхе. Это долго и сложно. Плохой вариант.
– Да? А брести по краю пропасти, по-твоему, лучше? Лично я не собираюсь рисковать своей шкурой, чтоб сэкономить время. Давайте, – машет он рукой, поворачивая в противоположную сторону, – сюда, за мной.
Блондин ступает вперед, но никто так и не двигается с места.
– Извини, приятель, – потирает немеющие руки Калеб, – но абориген явно получше ориентируется в местности. К тому же, еще одни сутки пути по такому холоду мы не протянем.
Юноша двигается вслед за сааллом, а за ним и остальная часть группы, оставляя Ака позади. Он стискивает челюсть, сжимает кулаки, но все же нехотя бредет за ними. Оставаться одному в незнакомом месте, да еще и на вершине горы – не самый безопасный вариант. Ивейнджин подмечает, что чем дольше они спускаются, тем больше Гудмен-младший замыкается в себе, отдаляясь от остальных, словно и вовсе желает быть подальше от них. Это ее слегка настораживает.
– Почему Акли так себя ведет? – начинает она разговор с Кэт. – Мы же не виноваты, что снежная буря уничтожила кабинку. А он делает вид, будто это все наша вина.
– Такой уж у него характер. Если нет виновного, Ак выберет его сам.
– Но это несправедливо!
Кэйтин равнодушно пожимает плечами, натягивая шарф. Его край и так уже покрывает смуглую кожу до самой переносицы, открывая лишь линию не менее темных глаз. Но от этого теплее брюнетке не становится.
– Не понимаю, как ты можешь с этим мириться?
– Ты еще многого не осознаешь, дорогая, – потирает ладони Кэт. – Это приходит со временем.
После ее слов у Ивейн остается неприятный осадок, от которого она еще долго не может избавиться. Подруга говорит так, словно Ивейнджин – ребенок, который ничего не понимает и не разбирается в жизни. Но сама Кэт при этом всего на год старше. Тогда к чему вся эта показная мудрость? Иногда ее высокомерие взлетает выше четырехтысячника, с которого им предстоит спуститься, и причина этого, как всегда, одна: Ак.
Когда они с Иви познакомились, Кэйтин была милейшей девушкой, но все это кануло к Лету, когда она встретила Акли Гудмена, к которому сразу же по непонятной Ивейн причине прониклась симпатией. Постепенно податливость и стремление соответствовать массе вытеснили приятные черты Кэт, изменив ее до неузнаваемости. Она так хотела влиться в коллектив избалованных деньгами и статусом студентов, что это желание граничило с риском потерять себя. Ивейнджин до сих пор не понимает, чем этот самовлюбленный, эгоцентричный, жестокий и падкий на лесть грубиян мог ее заинтересовать. Судя по всему, это останется для нее загадкой навсегда.
– Господи… я уже ног не чувствую. Какая же холодина… – останавливается Кэт, убирая кончики своих коротких темных волос под шапку. Она тянется к брелоку-альтиметру на лямке рюкзака и вздыхает. – Четыре тысячи пять метров. Мы не прошли и километра, а я уже хочу умереть.
– Эт-т-то точно, – кивает, пританцовывая на месте Аллестер. – Давайте сделаем передышку.
– Может, разведем костер?
– Нэй, – отрицательно качает головой Силкэ. – У нас мало время. Здесь солнце садиться рано, темнота приходить быстро. Пока можно, лучше двигаться, чтоб согреться. Огонь разводить, когда устроиться на ночь.
Понимая, что пора применить тяжелую артиллерию, Ивейн достает из рюкзака теплоиды[14 - Автономный источник тепла с тепловыделяющей смесью, которого может хватить до 10 часов обогрева.] и раздает всем участникам группы, включая Силкэ, объясняя местному механизм действия этого «чудо-устройства». Калеб засовывает одноразовые грелки в ботинки и просит у Иви термос с водой, когда Акли выхватывает его из ее рук и жадно отпивает.
– Эй! Ты здесь не один!
Кэт отнимает у него емкость, завинчивая крышку.
– Полегче ты, в горах нельзя пить много жидкости.
– Это еще почему?
– Из-за повышенного потоотделения, – объясняет брюнетка. – Когда ты напиваешься вдоволь, ты сильнее потеешь. Из-за этого одежда быстрее промокнет изнутри и отсыреет, вытягивая из тебя еще больше тепла. Так что держи себя в руках, старина. Лучше жить с легкой жаждой, чем замерзнуть по пути.
Акли машет на нее рукой и отступает, в то время как Джаззи достает что-то из внутреннего кармана куртки. Кэт театрально закатывает глаза, заметив все тот же злополучный смартфон выжигающего-глаза-оранжевого цвета. За столько времени на морозе он уже должен был выйти из строя, но по какой-то причине до сих пор держится. Правда, судя по красному индикатору заряда, из последних сил.
– Чи-и-и-из[15 - Cheese (англ.) – сыр.], помаши фолловерам[16 - Followers (англ.) – подписчики в социальной сети.] ручкой! – она поворачивает камеру к брюнетке, но экран телефона вдруг меркнет и перестает реагировать на касание. – Нет-нет-нет! Не смей! Только не сейчас, дэм!
Джаззи требуется время, чтобы понять, что ее верный спутник бросил ее на произвол судьбы, несмотря на сменную батарею. Однако она не позволяет унынию взять над собой вверх. Не проходит и нескольких минут, как в ее руке появляется карманная камера с плотным защитным чехлом из пластика. При виде нее Кэйтин обреченно вздыхает.
– У тебя там что, целый арсенал припрятан?
– Естественно! Это DJI Pocket 2 специально для съемки в экстремально-холодных условиях. Эта бейба [17 - От англ. «baby» – жаргонное слово, означает то же, что «детка, малышка».]меня точно не подведет! Итак, – улыбается порозовевшая от гордости Джаззи, нажимая на кнопку записи. – Привет, коржики мои. В оффстриме [18 - Off stream – оффлайн видеотрансляция в Youtube и других соцсетях.]ваша любимая булочка. Вы не представляете, как я по вам скучала!
Калеб раздраженно закатывает глаза. Все эти уменьшительно-ласкательные словечки, откровенно говоря, раздражают. И что это за мода – присваивать людям названия кондитерских изделий? Такое ощущение, что она не о путешествиях ведет блог, а о выпечке.
– Мы находимся на верхушке горы загадочного острова, и вот что я вам скажу: это место просто крэйзи[19 - Crazy (англ.) – невероятное, сумасшедшее.]! Не знаю, откуда у саальцев эта любовь к двойным буквам, но они встречаются почти в каждом слове. Почему Саарге такой таинственный? Об этом я прочирикаю вам чуть позже!
«Монофтонги, – мысленно поправляет Калеб. – Две одинаковые гласные буквы, идущие подряд, называются монофтонгами, а народ – сааллами». И хотя Джаззи понятия не имеет, как правильно сочетать и выговаривать слова, ее фанатов это, судя по всему, не смущает.
– На этот раз я не одна, со мной мои друзья, о которых вам обязательно расскажу позже. А вот и они! Ну же, пончики, гоу сюда! – она поворачивает экран, снимая отдыхающую на рюкзаках группу. Аллестер неловко улыбается, поправляя очки, в то время как Элиот с Акли обмениваются умоляющими взглядом. Нагнувшись, Иви проскальзывает мимо, чтоб не попасть в кадр, и Калеба это не удивляет. С таким видом лучше вообще не светиться перед объективом. Не то чтоб она совсем уж страшная, но полное отсутствие макияжа, густые брови и вечно растрепанные волосы цвета придорожной пыли, словно она до сих пор не подозревает о существовании средств для укладки, придают ее внешности некую неопрятность. А это единственное, чего Калеб терпеть не может.
– Итак, что мы имеем? Фолловеры не раз спрашивали меня, как мне удается находить такие классные споты[20 - Сленг, от английского «spot» – определенное место на карте.]. Это все благодаря развитой интуиции, которая ведет меня в те направления, в которые большинство людей и не глянет.
– Вернее, меня ведет, детка, – выныривает из-за ее плеча Ак, – ведь это я нашел это место и устроил поездку.
С губ Кэт срывается сдавленный смешок. Ее всегда поражало, как Акли удается перетянуть одеяло на свою сторону, даже когда его заслуг нет совсем. Ведь, по сути, мысль отправиться на малонаселенный осколок Скандинавского полуострова подала ему она, но это, как всегда, не в счет. Впрочем, Джаззи тоже скромности не занимать.
– Может, Ак мне немного помог, – надувает пухлые губки блогерша, – но поверьте, этот трип[21 - Trip (англ.) – путешествие.] для вас я спланировала собственнолично. Вскоре я выложу видео для влога [22 - Сленг – видео блог.]о своих приключениях посреди Севера. Следите за моими сториз, пироженки, чтоб не упустить пробивной рилс[23 - Reals (англ.) – контент в формате видео для соцсети Инстаграм.]! Биз [24 - Bis (от франц. «bisous») – сленг, означает «поцелуйчик».]всем! Лайков и мьюшек[25 - Сленг – означает активных подписчиков в соцсетях.]!
Акли становится мрачнее тучи.
– Поехать на остров было моей идеей.
– Ой, пли-и-из[26 - Please (англ.) – пожалуйста, прошу тебя.], – отмахивается от него рыжеволосая. – Ты только взгляни на эту дыру. Гордиться здесь нечем. Без обид, но я не лезу в твои интервью, вот и ты не суй свой белесый носик в мой влог. Окей, боу[27 - Beau (англ.) – красавчик.]?
Калеб наблюдает, как Ак провожает Джаззи сверлящим взглядом, и качает головой. «Всегда в центре внимания, прямо как Триа, – думает он и тут же одергивает себя. – Не нужно вспоминать то, чего уже не вернуть. Пользы это не принесет, а вот старые раны разворошить может запросто. А ведь они и так едва затянулись».
Элиот осматривает склон, с которого им предстоит спуститься. Его протяженность и наклон не предвещают легкого пути, как и резкий обрыв справа. Любой неверный шаг может стоить кому-то жизни. Боксер скидывает рюкзак в сугроб неподалеку и потирает затекшее плечо.
– Осточертело мне тащить эту кучу барахла. Она как будто весит несколько тонн.
– Нужно перераспределить вес, – вздыхает, глядя на него Кэт. – Думаю, Калебу будет легче нести припасы.
– Почему сразу мне? Акли тоже для этой цели сгодится.
– Ты единственный, кто регулярно бывает в горах, – объясняет брюнетка. – Тебя меньше затронут последствия акклиматизации.
– В таком случае, – фыркает он, поправляя темно-синий шарф, – логично было бы вручить дополнительное снаряжение вам с Ивейн, ведь вы меньше всех по росту и комплекции. Следовательно, одышка и аритмия вас не коснутся.
– Хочешь, чтобы хрупкие девушки тащили на себе всю провизию?
– Ну, не всю…
Тем временем Аллестер, едва стоящий на ногах, сбрасывает наплечную сумку со снаряжением и умащивается на ней, тяжело дыша. Не в силах больше терпеть боль в спине, журналист облокачивается на рюкзак Эла, не замечая, как он потихоньку сползает. Пока тот не срывается вниз со склона.
– Наши вещи! – ахает Ивейн.
– Лови их!
– Быстрее!
Калеб порывается вниз, но Акли его опережает. Он бросается за отдаляющейся точкой, перепрыгивая торчащие из-под заснеженной глади камни, и почти дотягивается до лямки, когда рюкзак вдруг врезается в валун и слетает с обрыва, унося с собой их и без того скудные запасы еды. Кэйтин, Ивейн и Элиот замирают наверху как вкопанные. Калеб с Силкэ обмениваются озадаченными взглядами. Джаззи едва подавляет истерику от того, что не смогла заснять этот момент, а Аллестер боится даже с земли подняться. Впрочем, не зря. Стоит только Аку вновь вскарабкаться на склон, как он тут же хватает того за воротник.
– Акли, не нужно! Это была случайность! С кем угодно могло случиться! – пытается образумить того Кэт, но он отталкивает ее в сторону.
– Я н-не… хот-т-тел…
– Там была наша еда, черт возьми! – трясет его из стороны в сторону Ак. – Что нам теперь делать, а?!
– У нас еще осталось немного, – выступает в защиту журналиста Ивейн, – на первое время должно хватить.
– А потом? Что будем делать потом?! Учтите, я подыхать здесь с вами не собираюсь. Вы поняли? Не собираюсь!
– Простите… – мямлит Аллестер, – я… это п-п-получилось случайно…
Акли откидывает того на снег и бросается в сторону, не желая больше видеть это сборище убогих зевак. Его реакцию можно понять, ведь среди утерянного барахла были пакетики с кашей, сублимированными блюдами, упаковки вяленой говядины, сухофруктов. Конечно, это не все их продовольственные запасы, но бо?льшая их часть. Не говоря уже о спальном мешке Элиота, фонарике, охотничьем ноже и паре ледоколов, которые друзья одолжили в шахтерской хижине. Их потеря не смертельна, так как у Кэт остался складной карманный нож, но все же существенно затрудняет дальнейший спуск. Хорошо хоть Ивейн додумалась распределить еду по нескольким рюкзакам, иначе они остались бы ни с чем.
К всеобщему удивлению, Силкэ в представлении участия не принимал и своего мнения по поводу сложившейся ситуации не высказал. Быть может, потому, что отлично понимал ее возможный исход. Он вообще любил побыть один и использовал для этого каждый привал. Калеб замечает интересую вещь в поведении местного: тот периодически склоняется над камнями, как будто что-то на них оставляет. Это длится буквально несколько секунд, и, скорее всего, никто из группы даже не обратил на это внимания, но только не он. Когда мужчина в очередной раз приседает над куском скалы, а затем быстрым шагом отмеряет расстояние к группе, Калеб задерживается у склона и рассматривает странный рисунок на каменной поверхности. Непонятная закорючка, похожая на перевернутые на бок песочные часы. Рядом изображение оленя, вернее, его головы с кривоватыми рогами (видимо, аборигены не очень способные художники). Калеб не силен в германских языках, впрочем, как и в скандинавской мифологии, но его поверхностных знаний достаточно, чтоб понять: это не обычная каракуля, а руна. В прошлом они использовались для письма, однако позже приобрели мистическое значение. С древних времен считается, что рунические знаки способны наделять человека различными способностями, а также оберегать его от злого умысла. Юноша в это все, конечно, не верит, но они сейчас находятся на кусочке земли, принадлежащем Скандинавскому полуострову, а значит, высока вероятность, что сааллы используют эти письмена не просто так.
– Гер Калеб! Вас что-то интересовать?
Парень вздрагивает и оборачивается, встречаясь со взглядом каре-голубых глаз. Силкэ не выглядит разгневанным за такое наглое вторжение в его традиции, поэтому юноша решает воспользоваться ситуацией.
– Что это?
– Это есть райхе. Руаны использовать его, чтоб уберечься от злой дух. Он скрывать нас от ледяной глаз Владыка гора.
Брови Калеба поднимаются на лоб. Он всегда старался подавлять свой скептицизм или, по крайней мере, не вздымать его до немыслимых высот, но это уже чересчур. Магические иероглифы для защиты от Повелителя горной вершины? Серьезно? Двадцать первый век на дворе, а люди до сих пор верят в подобную чушь. И это неудивительно, ведь Саарге практически отрезан от цивилизации. Может, через пару веков, когда люди будут свободно летать на Марс и телепортироваться из одной точки планеты в другую, здесь сааллы до сих пор будут сжигать идолов из сена и приносить в жертву великим богам коз.
– Кто такие руаны?
Лицо мужчины просияло, словно его попросили рассказать о любимом занятии.
– Это есть мой племя сааллов. Мы разделять традиции с братья много лет.
– С братьями? Значит, вас здесь много?
– Мы есть первый племя из четыре, – объясняет он, осматривая выгравированный на камне символ. – Ольфмунды жить на верх гора и почитать рысь. Племя ихиллы преклоняться перед кит, но этот народ полностью вымереть вместе с вальфаллы, которые поклоняться серебряный чайка.
Калеб выдвигает полку своей мысленной кладовой знаний, добавляя сверток с указанием четырех племен сааллов, половина из которых уже не живет на Саарге. Значит, остались лишь двое: руаны и ольфмунды – поборники рысей. Юноша не подозревал, что так высоко в горах водятся дикие звери. Это немного усложняет их задачу. В случае опасности смогут ли они сразиться с хищником? Может быть, из-за этого местный такой дерганый?
– А как же руаны? – неожиданно вмешивается женский голосок. Калеб замечает неподалеку от выступа Ивейн с фотоаппаратом в руках. Объектив нацелен прямиком на руну. Он ее даже не заметил. Хотя с такой невзрачной внешностью это неудивительно.
– Мы жить у подножие гора и поклоняться северный олень карибу. Мы есть мирный община. Не убивать животный, а виильде.
– Если вы оберегаете живых существ, – уточняет Иви, переводя Калебу незнакомое слово, – чем же вы тогда питаетесь?
– Жители Рильхе жить благодаря рыба и шахта. Но ольфмунды… – нос местного изрезала глубокая морщина. – Они есть народ дикий и жить за счет смерть другие. Их городок, Варанэ, жить по дикий законы и не подчиняться три бога. К ним не соваться ни в кой случай. Это быть опасно. Яалле дир?
Калеб кивает, хоть и не понял последний оборот. Он старается не исправлять рабочего каждый раз, когда тот совершает ошибку, хотя это стоит огромных усилий. Все-таки тот не американец. Вполне естественно для него коверкать склонения или говорить со странным акцентом, выделяя шипящие и сонорные согласные, в особенности буквы «с», «р», «н» и «л», которые в сааллском встречаются довольно часто. Если бы только у него был словарь английского языка, а еще лучше – учебник грамматики… Может, у Аллестера найдется с собой экземпляр? Если тот еще не одолжил его Элиоту.
– Уж больно он много волнуется для человека, выросшего в этих краях, – обращается Калеб к Иви, когда силуэт местного отдаляется. – Как думаешь, что он скрывает?
– Он просто переживает, чтоб мы благополучно добрались до города.
– Ну да, конечно.
Блондинка незаметно наводит фокус на рубец, сливающийся с уголком его рта. Крохотный полукруг, отпечаток полумесяца на щеке, такой притягательный и одновременно пугающий. Манящий потому, что добавляет своему обладателю индивидуальности. Ужасающий потому, что скрывает под слоем ороговевшей кожи тайну своего происхождения. Знаменитый шрам-серп, дарующий Калебу Колдвотеру маску вечной полуулыбки. Она нажимает на кнопку затвора, но странный блеск засвечивает кадр. Иви опускает камеру и смотрит на полурасстегнутый воротник своей куртки, из-под которого виднеется кончик кристального кулона, светящегося голубоватым блеском. Как странно. Должно быть, в нем отразился солнечный луч.
– Думаю, наш новоиспеченный проводник знает куда больше, чем род занятий сааллских племен. Ночью все кошки серы.
Ивейнджин никогда не любила это выражение, ставящее под сомнение не только рациональность человека, но и честь кошек. В конце концов, разве то, что саалл вызвался провести их на гору, когда никто другой не соглашался, уже само по себе не доказательство его добродетели? К тому же он не знал о буре, как и другие. Она возникла так неожиданно, словно по взмаху чьей-то грациозной руки, вскинутой в нетерпеливом жесте. Взмаху, который мог стоить им жизни. Но Иви никогда не считала себя фаталисткой, а поэтому старается не придавать этому слишком большое значение. Спрятав кулон под воротник, она возвращается к группе, которая, несмотря на усталость, готовится снова выдвинуться в путь.
Полдня спуска не проходят незамеченными. Никто из приезжих не привык к подобным физическим нагрузкам. Даже отлогие уступы даются им с огромным трудом, что уж говорить о крутосклонах, где каждый шаг граничит со смертью. У Акли дыхание сбивается через каждые три метра, не давая расслабиться ни на минуту. Горная акклиматизация особенно сказывается на Эле, чей вес и рост играют в этом не последнюю роль. Он сопит, пыхтит, останавливается для передышки каждые двадцать шагов, едва поспевая за Кэт, Джаззи и Ивейн. Миниатюрные формы стали их преимуществом перед высотой, но не перед холодом. По истечении пары часов Ивейнджин уже не чувствует ног, а ее щеки иссыхают до такой степени, что напоминают скорее кусок старого пергамента, чем кожу.
Головокружение, одышка, тошнота, спутанность сознания –здравствуй, горная болезнь во всех своих проявлениях. Даже Силкэ пагубное влияние высокогорья не обходит стороной, несмотря на то, что он вырос в этих краях. Как ни старайся, возраст поневоле дает о себе знать, истощая защитные силы организма. К тому же прошло немало лет с тех пор, как он работал в высокогорных шахтах. После этого он жил у подножия многие годы. Калеба, который не раз поднимался в горы для тренировок и гонок на лыжах, меньше, чем остальных членов команды затрагивает их пагубное влияние. Но и у него со временем голова начинает раскалываться, ведь на подобную высоту ему еще не доводилось подниматься (максимум на две тысячи девятьсот метров). К жизни среди облаков нужно привыкнуть, однако сколько это займет точно – неизвестно. У одного может уйти пара дней, у другого – до десяти суток. Все зависит от индивидуальных особенностей организма.
Труднее всех приходится Аллестеру, который никогда ранее не поднимался выше полутора тысяч метров. Отложив видеокамеру, он приседает прямо в сугроб, опустив голову на колени, словно это положение помогает ему хоть как-то сгладить острые пики морозного воздуха, царапающие легкие. Ивейн не отходит от него ни на минуту. Она даже предлагает ему свой энергетический батончик, чтоб восстановить силы, но тот отказывается. Холод испепеляет любые мысли о еде. Выжигает легкие, разъедает суставы, дерет невидимыми когтями горло, проникает в каждую косточку, заставляя прочувствовать весь скелет, словно тот сделан изо льда. Тяжелого, арктического, накопленного многими годами непрекращающегося мороза. Он разливается по венам потоками воды настолько обжигающей, что не понятно: горячая она или ледяная. Ясно лишь одно: она убивает. Всех до одного, постепенно, по очереди. Отгораживает друзей стылой стеной друг от друга, и первым в силки холода попадает Акли.
Он держится в стороне, не желая вливаться в этот убогий коллектив выживающих. Вся сложившаяся ситуация отнимает у него желание подключиться к дружеской беседе, а урчание в желудке и стужа, оседающая невидимой пыльцой на спине, поднимают в нем стремительно растущее раздражение. Он не рассчитывал задерживаться в горах так долго, да еще и в окружении друзей-неудачников и чернорабочего из местной деревни. От такой компании у кого угодно живот сведет. Не стоит удивляться, что он только и мечтает, чтоб сбежать отсюда куда подальше и как можно скорее.
С тех пор, как они покинули хижину, погода менялась еще несколько раз, и все так же нежданно: в один момент над головой светит солнце, но стоит лишь закрыть глаза, как тучи жадно пожирают чистый небосвод, а снегопад захватывает все вокруг своими невидимыми ладонями. И Иви не могла найти объяснение этому феномену. Ее мама, признанный геолог университета Мэна, немало писала о природных аномалиях этого острова: о странностях берегового рельефа, о скрытых под ледяным настом рифах, о налетающей из ниоткуда непогоде и суровых ураганах, которые стирают с лица земли целые поселения. В ее записях, которые Иви изучила вдоль и поперек, было много странного, но одно она даже в юном возрасте понять смогла: Саарге не похож ни на одно другое место в мире. Он хранит немало тайн, за раскрытие которых многие смельчаки поплатились жизнью. И, к несчастью, ее мать – одна из них.
После недолгой передышки и перекуса в виде питательных батончиков и орехов они продолжают путь, спеша продвинуться как можно дальше до наступления заката. Силкэ идет впереди, протаптывая дорогу. Остальные члены команды следуют друг за другом по его следам. Местный ступает медленно и осторожно, прислушиваясь к шепоту ветра, но звуки северной природы заглушают непрекращающиеся стенания чужеземцев.
Первый день для них был сродни пытке. Светлоголовый парень вместе с рыжеволосой девушкой с лисьим лицом неустанно жалуются на усталость. Юноша постройнее, смуглый, высокий, с серповидной отметиной возле рта и шевелюрой цвета мокрой древесины двигается увереннее, но постоянно потирает немеющие пальцы. Он словно сама противоположность своего белокурого товарища: умеет сохранять невозмутимость в любой ситуации. А вот его собрат с буйными кудрями и странными ледяными пластинами на глазах не отличается теми же качествами. Он волнуется обо всем на свете, болтает без умолку, тратя бесценный кислород, хотя его никто даже не слушает.
Брюнетка с квадратными чертами лица и загорелой кожей держится стойче остальных, но даже она под вечер едва переставляет ноги. Единственной, кто не высказывает ни единой жалобы, является блондинка – самая худенькая и низенькая девушка в группе, со странной прямоугольной коробкой на шее. Иногда она смотрит в блестящее отверстие короба, словно может рассмотреть в нем то, чего не позволяет увидеть человеческий глаз. Силкэ подозревает, что спуск дается ей не менее тяжело, чем остальным, и невольно проникается уважением к мужеству незнакомки. Для самого саалла этот день – своего рода обряд очищения. Из-за возраста он давно не поднимался на вершину и рад провести лишний день на священной горе, хоть и понимает, какие это может повлечь последствия. Наверняка Калиго уже наблюдает за ними.
– Хаатэ, – останавливает он Иви жестом, когда та ступает по нетронутой заснеженной корке.
– Что такое? – застывает за ее спиной Элиот.
– Слышать этот звук?
Блондинка приподнимает края шапки, улавливая едва заметный свист, доносящийся из-под сугробов.
– Это значить, что под снег есть пустота. А этот спрангру на снег, – показывает он рукой на едва заметные трещинки на снежной корочке, – мочь привести к снёрфлоге. Идти в обход.
Эл переводит непонимающий взгляд на Ивейн, и она объясняет ему, что Силкэ предупреждает об опасной зоне, в которую лучше не соваться, чтобы не наткнуться на лавину. Недолго думая, Элиот поворачивает назад, подмечая, как со временем меняется походка местного. Становится все быстрее, размашистее, словно он куда-то или от кого-то бежит. Раньше он шел осторожно, ведь на склоне такого уклона можно легко свернуть шею, но сейчас без понятной причины начал почти мчаться вниз, при том, что снаряжения в его рюкзаке не меньше, чем у остальных. Возможно, он спешит преодолеть этот холм до прихода темноты, но что-то в поведении аборигена явно настораживает.
– Быстро! – говорит он, поправляя лямки рюкзака. – Спешить, скоро наступить темнота! Нужно идти, чтоб не сердить Повелитель.
Очередная ошибка будто хлыстом огревает Калеба по спине, но он предпочитает не дергать мужчину всякий раз, когда слово ломается под неправильным склонением. В отличие от Кэт, которая тыкает Силкэ носом в правильный вариант произношения, как мальчишку, разбившего мамину любимую вазу. Элиот интересуется у местного, куда он так спешит, но тот отвечает лишь что-то невнятное про Повелителя горной вершины.
– Этот Повелитель, о котором вы постоянно упоминаете… – подает голос Ивейн. – Он и есть «лицо Холода», овладевшее островом?
– Фальде, – одобрительно кивает он. – Владыка семь ветер. Он не есть добрый и не любить, когда вторгаться на его земля. Из-за него погибнуть много люди, поэтому уходить как можно скорее.
– Как именно? – влезает в разговор Кэт, натягивая на голову капюшон для защиты от ветра. Силкэ бросает обеспокоенный взгляд на горизонт, над которым поспешно опускается солнце, и машет рукой.
– Нет время. Нужно дойти до вон та скала, пока не наступить темнота.
– А это еще что? – все поворачиваются к Элу, застывшему на обрыве, с которого открывается вид на ужасающие своим обличьем фигуры. Единицы, десятки, распадающиеся на крошечные осколки и снова склеивающиеся в цельные ледяные глыбы. Они вздымаются в небо изломанными пиками, срастаются между собой сгорбленными спинами, клонясь к земле оледенелыми выступами. Но самое пугающее – это не размер, а форма. Издалека эти пугающие груды напоминают отколовшиеся от скалы ошметки. Но стоит хорошо присмотреться, как в этих нескладных силуэтах изо льда проглядывают вполне различимые человеческие очертания.
– Не хочу показаться неучтивым, – откашливается Калеб, – но что это на хрен такое?
– Ратсбирг или переход мертвый душа.
– М-м-мертвых? – вжимается в воротник парки Аллестер. – М-могу я поинтересоваться, почем-м-му их так назвали?
Силкэ мнется на месте, думая, как точнее донести до туристов сказание его народа, но в итоге обращается к Ивейн на сааллском, очевидно, прося перевести за него.
– Он говорит, – объясняет девушка, – что это место связано с древней легендой образования Саарге. Я не все поняла, но судя по всему, первые поселенцы острова напали на Владыку семи ветров, не зная о его могуществе. Они хотели то ли защитить свой дом, то ли добиться справедливости… Но тот разгневался, призвал силу Севера и превратил обидчиков в глаасскепт, то есть в ледяных существ, вроде…
–…троллей?
Калеб, Ивейн и Кэт резко поворачиваются к Джаззи, словно она не предположение выдвинула, а формулу вечной жизни.
– Что? Я же трип-блогер! Я знаю много о переданиях.
– Может, о преданиях?
– Я так и сказала, – кривит губы она, обхватывая себя за плечи.
– Днем глаасскепт спать в снег, – продолжает Силкэ, не отводя взгляда от горизонта. – Они выходить ночью, когда мороз сильный, искать тепло, чтобы уничтожить. Они очень не любить, когда их будить. Поэтому никогда не трогать их, не шуметь и не пытаться согреть. Яалле?
Разговоры о ледяных троллях заставляют Аллестера почувствовать себя неуютно.
– Все сказания сааллов такие мр-р-рачные?
– Не всегда, – отвечает стоящая рядом с ним Ивейн, – но в большинство случаев, если они связаны с Калиго. Может, ест…
Лицо Силкэ перекашивается, словно от удара плети.
– Не произносить это имя! Твои слова мочь притянуть ваальдреди!
– Простите… Я не хотела навлечь беду…
– Никогда не говорить вслух! – хватает он ее за плечи. – Повелитель это ощущать. Это мочь злить его!
Девушка пытается вырваться, но руки мужчины сжали ее, словно тиски. Ее рот безмолвно открывается, но так и не может произнести ни одного внятного слова, только невразумительные извинения, которые пролетают мимо ушей Силкэ.
– Все хорошо. Она поняла, – вмешивается Калеб, опуская ладонь на грудь местного. – Отпусти ее.
Абориген смотрит на него, на Ивейн, а затем резко уходит, словно осознал, что только что чуть не совершил непростительную ошибку.
– Что это было? – поворачивается он к Иви, но она лишь качает головой и молча уходит, оставляя друзей в полном недоумении. Они растерянно переглядываются между собой, но решают последовать ее примеру. Оставаться в окружении ледяных скульптур, по которым медленно ползут тени, нет желания ни у кого из присутствующих. К тому же солнце уже приближается к скалистым верхушкам. А значит, самое время устраиваться на ночлег, пока темнота не застала их врасплох.
Идеальным местом для ночевки, по мнению Силкэ, является часть склона у самой горы, к которой они выходят спустя полчаса. Отвесная стена скалы закрывает их от ветра, даруя временное затишье и возможность развести огонь, а обрыв с другой стороны исключает возможность встречи со зверем. Акли с Элом принимаются за установку двух палаток, но Силкэ останавливает их, объясняя, что лучше всем будет спать в одной. Так теплее и безопаснее. Будь они в том же беспечном настроении, в котором поднялись на Сапмелас-саалла утром, они бы наверняка махнули на предложение местного рукой, но после дня спуска, когда кожа на лице жжет, мышцы ломит, а ноги одеревенели до такой степени, что парни едва могут присесть на корточки, они согласны на все, лишь бы хоть немного отогреться.
Тем временем Кэт выкапывает в снегу яму и укладывает туда дрова, прихваченные группой из хижины. Она просит Калеба достать спички и спустя несколько секунд ловит в воздухе герметичный пакетик с серо-красной упаковкой, внутри которой ее ждет неприятный сюрприз.
– Вот черт. Спички отсырели.
– Разве полиэтилен не должен был их защитить?
– Должен, – выдыхает брюнетка облачко пара. – Видимо, они намокли еще до того, как я засунула их обратно в защитный мешок из-за смены температуры. Дай свою зажигалку.
После недолгих поисков юноша выуживает из внутреннего кармана сумки металлическую коробочку и передает ее Кэт, но брюнетка одаривает его недоуменным взглядом.
– Ты взял в горы газовую зажигалку? Серьезно?
– Да, а что?
– А то, что из-за пониженного атмосферного давления нарушается подача газа. Вряд ли здесь эта вещица сработает.
Она надавливает на кнопку зажигания, ударяя по колесику, но в ответ не появляется ни одной искры. Калеб беспомощно вскидывает руки.
– Откуда мне было знать? Я что, по-твоему, часто хожу в походы? К тому же, если ты не забыла, никто из нас не планировал застревать на четырехтысячнике. Мы должны были спуститься на лыжах и провести чудное время, гуляя по окрестностям Рильхе. Внизу она бы сработала.
– Да уж. И что нам теперь делать?
– По-моему, у Ака была еще одна.
После настойчивой просьбы Акли бросает Калебу свою зажигалку, но из-за холода и высоты она тоже не срабатывает. Юноша беспомощно вздыхает.
– Великолепно. У кого-нибудь есть другие средства для розжига?
Вопрос Калеба относится ко всем присутствующим, но никто не проявляет особого энтузиазма. Эл рассеянно потирает затылок, Аллестер торопливо качает головой, пританцовывая на месте от холода, а Джаззи, не расслышав вопроса, уточняет, о чем вообще идет речь. Юноша уже собирается признать свою беспомощность перед ситуацией, когда Ивейн неловко выступает вперед.
– Думаю… я… могу с этим помочь.
Тоненькие девичьи пальцы ныряют под ворот парки и достают кристальный кулон в металлической огранке. Сначала Калебу кажется, что это просто подвеска в виде кристалла, но девушка делает один легкий жест, и из-под серебряно-голубого минерала показывается острие, вытянутое, как ручка. В другой части заключается стальная пластина.
– У этой штуки очень странный вид, – комментирует Джаззи. – А, я знаю! Это свисток!
Ее предположение заставляет Ивейнджин нахмуриться.
– Нет. Это…
– Огни?во, – заканчивает за нее Калеб. Кэт озадаченно потирает лоб.
– Позволь уточнить, ты носишь на шее приспособление для разведения огня? Извини, но даже для меня это странно.
И не только для Кэт. Увидев в руках хрупкой блондинки огниво, Калеб всерьез засомневался в ее адекватности, хотя и раньше не сильно был в этом уверен. Конечно, парня приятно удивляет, что такая недалекая с виду барышня не только знает, как и чем разводить костер, но еще и взяла эту вещицу с собой в горы. По крайней мере, хоть у кого-то из этих шестерых, кроме него, мозги работают как надо. Но все же носить его с собой на шее…
– Это мамин подарок… – теребит светло-русую косичку Иви. – Я… никогда его не снимаю…
– А мне мама обычно дарит сережки от «Тиффани энд Коу» и прочий дрип[28 - Дрип (сленг) – аксессуары, безделушки, которые помогают сотворить модный стиль.].
Щеки Иви краснеют от неловкости. Она снимает украшение с шеи и протягивает Калебу, но он передает честь поджечь первое бревно ей. В конце концов, откуда ему знать, как разводить огонь? В пентхаусе Колдвотеров эту работу выполняют слуги.
Ивейнджин опускается на корточки и принимается высекать искру. Керосин девушка решает приберечь на потом, используя для начала их собственные запасы сухого горючего, которые за счет специального термомешка надежно хранятся в рюкзаке, не отсыревая. Благодаря отсутствию ветра огонь разгорается довольно быстро, теперь главная их задача – его поддерживать. Разложив спальные мешки и переодевшись из промокшей одежды в сухую, члены команды слетаются к пламени как мотыльки на свет, протягивая к нему окоченелые ладони.
– Господи… н-н-наконец-то, – стучит зубами Аллестер.
– И не говори. Только зефира и горячего шоколада не хватает.
– Только не надо про шоколад, плиз! Все бы сейчас отдала за плиточку «Хершиз»[29 - Hershey’s – американская кондитерская компания, крупнейший производитель шоколадных батончиков в Северной Америке.].
Джаззи хватается рукой за живот, пытаясь приглушить жалобное урчание. Кэт протяжно вздыхает.
– Что у нас осталось из припасов?
– Батончики, хлебцы и миндаль, – отвечает после осмотра рюкзака Ивейн. – По-моему, где-то была еще упаковка вяленой говядины…
– Была, вот только улетела на дно ущелья.
Это Акли. Потирает продрогшие ладони, наклоняется к костру так низко, словно хочет слиться с ним воедино.
– Я же из-з-звинился! – протягивает Аллестер почти с мольбой, но упёртость Акли ничем не сломить.
– Извинениями желудок не заполнишь.
– Ну простите м-меня! Я же не специально! Это было лишь несчастливое стечение обстоятельств! Честное слово, я вовсе не соб-б-бирался никого…
– Ладно, – машет на него рукой Ак, – забыли. Но учти, если до завтрашнего вечера мы не найдем, чем набить брюхо, жалеть об этом будешь ты.
От подобных слов Аллестер сжимается, прячась за плечо Кэт, но та заверяет журналиста, что это Ак так шутит.
– Эй, ну все не так плохо, – сморкается Джаззи, подтягивая поближе к огню свои розовые ботинки. – По крайней мере, мы не потеряли аппаратуру.
– Да уж, какая удача, – Калеб нервно косится на нее и тут же отворачивается. Ивейн кажется или она увидела мелькнувший на дне изумрудно-зеленых глаз страх? Эта мысль заставляет блондинку задуматься. Она заметила, как тяжело дышал юноша после приставаний Джаззи в хижине, так, словно она не поцеловать его пыталась, а заколоть ржавым гвоздем, найденным в подворотне. Это была явно не та реакция, которая возникает у парней при виде привлекательной девушки. Вот только почему он так отреагировал и чего испугался?
– Если бы с моим любимым фотоаппаратом что-то случилось, я бы умерла на месте, дэм.
– Все когда-то умрут, Джазз. У одного это займет секунду, у другого час, а у кого-то – целую вечность невыносимой боли, во время которой захочется скончаться еще несколько раз. Прямо как во время разговора с тобой.
Блогерша высовывает язык, демонстрируя Калебу блестящее колечко на его кончике.
– Закуси, сладкий.
«Вернее, выкуси», – бьет мысленный молоточек в голове парня. Правила, правила… неужели так сложно им следовать?
– С этой верхушки, наверное, открывается потрясный вид. Как думаешь, Кити…
– Даже не вздумай на нее карабкаться, – обрезает Кэт, уловив ход ее мыслей. – Еще, чего доброго, шею сломаешь. Поверь, ни одно видео в мире того не стоит.
Блогерша обиженно отворачивается, уткнувшись покрасневшим носом в воротник куртки. Калеб потирает онемевшие запястья, еще раз удивившись тому, на что она только готова ради материалов для своего проклятого блога. Зябнущей рукой он нащупывает что-то твердое на кисти и вспоминает о своем «Ролексе», от которого давно пора было избавиться. Носить часы на морозе – не лучшая идея. Хоть металл и не прилипнет к коже, но из-за высокой теплопроводности он быстро адаптируется к окружающей среде, буквально впитывая холод, а от этого Калебу уж точно теплее не станет. Кэт наблюдает, как он расстегивает кожаный браслет и засовывает во внутренний карман куртки, с нескрываемым недоумением.
– В рюкзаке надежнее будет, не находишь?
– Лучше переусердствовать, чем недоглядеть, – вскидывает плечи Калеб. – Как говорится: «Что богач не сбережет, Кукушка умыкнет».
Кэйтин демонстративно закатывает глаза. Эта придуманная наспех поговорка стала известна на весь Нью-Йорк. Такое ощущение, что ее знает каждый младенец, бездомный и сумасшедший мегаполиса. А все благодаря искусной воровке по кличке Кукушка, которая терроризирует жителей «Большого яблока» вот уже четвертый год. Точнее, мужскую половину ее элитной верхушки, у которой есть что своровать. Вот Калеб и переживает о своих пожитках, правда, непонятно почему. Кукушка ведь осталась далеко за пределами Саарге.
– Можешь расслабиться. Здесь она тебя не достанет.
– Как знать, – прикусывает губу парень, обводя сверлящим взглядом сначала Джаззи, потом Ивейн. Кэйтин не поняла, что было в нем заложено, но вряд ли что-то стоящее. Наверняка у Колдвотера-младшего просто мозги барахлят от кислородного голодания. Вот он и не знает, чем себя занять.
Юноша скатывает снежный шарик и отчищает едва заметное пятнышко на рукаве бело-голубой куртки, затем подносит его ко рту, чтоб хоть как-то восполнить водно-солевой баланс (благодаря Акли, наплевавшему на нравоучения Кэт, питьевые запасы исчерпались еще днем), но Иви советует ему этого не делать. Ведь чтобы избежать инфекции или отказа почек, осадки лучше растопить, отфильтровав полученную воду. Девушка наглядно это демонстрирует, оставив возле пылающего костра наполненную снегом фляжку. После того как он тает, а вода закипает, с помощью прутика она перекатывает нагретую посудину в сугроб, чтоб та остыла.
– И это все?
– Не совсем, – Иви собирает несколько угольков и бросает их в воду, затем достает пустой термос. Оторвав кусок от своего шарфа, девушка помещает один край в наполненную металлическую бутыль, а второй в фляжку. Наблюдая за странным приспособлением, Калеб озадаченно вскидывает брови.
– Не хочу показаться грубым, но эта конструкция не внушает доверия. Там же плавает клочок ткани.
– Уголь – природный фильтр. Он убьет вредные микробы, а материя поможет испарившейся жидкости перейти в чистую емкость, в то время как осадок останется в другой. Через час сможем напиться. Правда, много пить талой жидкости нельзя.
– Почему? – натягивает шарф на нос Кэт. – В горах ведь благоприятный климат, и снег должен быть чистым.
– В том-то и проблема. Он слишком чистый. В воде, которую мы пьем, содержатся важные компоненты: минералы, соли, а в этой – ничего. Поэтому и энергию она не восполнит. Просто не даст умереть от жажды.
– Умерли от обезвоживания посреди снегов, – фыркает Калеб. – Поистине эпическая смерть.
Несмотря на скептицизм, юноша с интересом наблюдает за происходящим. Он никогда не посещал лагерь скаутов (отец бы ни за что не отправил наследника многомиллионной империи в замшелый кемпинг среди болот и лесов), поэтому каждая идея Ивейн воспринимается им как что-то из ряда вон выходящее. Девушка отходит в сторону, проверяет состояние бутыли, а Калеб даже не замечает, что не сводит с нее глаз, до того, как в радиусе его внимания не появляется Акли.
– Чего скучаем, кого ждем?
Бизнесмен устраивается на сумке поодаль от остальных, но рядом с Калебом, чему тот не сильно рад.
– Извини, – тяжело вздыхает он, – не могу сейчас разговаривать.
– Почему?
– Потому что не хочу.
– Но ты ничем не занят.
– В этом и вся прелесть.
Ак непонимающе почесывает затылок и решает идти напролом. По сути, это единственный метод общения, который ему известен.
– Что, захотелось развлечься?
– Ты о чем?
– Я о нашей мышке, – кивает он в сторону Ивейнджин, растягивая губы в похотливой ухмылке. – Из вас получилась бы отличная парочка.
Калеб непонимающе поднимает брови. Что этот грубый башмак с эмоциональным диапазоном на уровне улитки может сказать ему о выборе пассии? Уж что-что, но в «амурных» делах Калеб Колдвотер разберется без чужих советов, тем более от парня, для которого само значение этого слова остается загадкой.
– Да ты спятил. У тебя мозг отмирает от дефицита кислорода.
– Ну да, – Ак поднимается на ноги, почесывая пятую точку. – Вы бы прекрасно смотрелись вместе. Тигр и овечка. Нет-нет. Черный ягуар и полевая мышь, – проводит он рукой по воздуху, будто рисует невидимый слоган. – Во как звучит!
Калеб посылает приятеля куда подальше, и тот немедленно отправляется выполнять просьбу. Предположить, что они с Ивейн могли бы быть вместе, – то же самое, что уверовать во второе воскрешение Иисуса, когда Калеб и в первое-то не верил. Да он же ее едва знает! Они виделись всего раз шесть, а разговаривали и того меньше. Не то чтоб Ивейн не была в его вкусе, просто само это понятие к ней не применимо. Она никакая. Типичная простачка из захолустья где-то на севере Род-Айленда. Тихая, блеклая, слабохарактерная, не ходит на вечеринки, даже алкоголь не употребляет. Вся такая правильная, аж в сон клонит. Классические черты, веснушчатые щеки, ничем не примечательная фигура и волосы самого банального из возможных цветов: светло-русого. Не белого, как свежее молоко. Не коричневого, как свежемолотый кофе. Не черного, как предрассветный смог. Просто… русые. Словно пыль, скопившаяся на книжных полках за неделю. У нее даже цвет глаз самый заурядный в мире – карий. Кроме ума в этой девчонке нет ничего интересного. Наверняка у нее даже парней не было. А, черт. Калеб сплюнул подступающуюся к горлу дурноту. Он никогда не понимал, откуда Акли берет эти свои идеи фикс, не имеющие ничего общего ни с логикой, ни с действительностью. Пускай он говорит, что хочет, но в этом тихом омуте Калебу нечего ловить. Уж лучше Джаззи с ее непреодолимой тягой с самофотографированию.
А вот, собственно, и наша рыжая бестия. Вытягивает из рюкзака зеркальце, оглядывает свое веснушчатое лицо, которое из-за ветра стало еще бледнее.
– Из-за этого мороза у меня вся кожа иссохла, дэм.
Она достает жирный крем, наносит его толстым слоем на щеки, поправляет выбившиеся из-под шапки кудряшки. Затем переводит взгляд на Иви, чья косичка выглядит так, словно ее заплетали дикие волки когтями.
– Май гад, держи. Думаю, тебе тоже не помешает привести себя в порядок.
Но не успевает ее ладонь развернуть зеркало, как блондинка отворачивается от него, как от взгляда горгоны Медузы, словно опасаясь, что тот превратит ее в камень.
– Нет! Не нужно… я… Я, пожалуй, прогуляюсь.
Ивейнджин скрывается из виду быстрее, чем кто-либо успевает что-то сказать, оставляя группу в недоумении.
– Эй, – фыркает блогерша, – что у нее за трабл[30 - Trouble (англ.) – проблема, беда.] с зеркалами?
Кэйтин неопределенно пожимает плечами.
– Без понятия. Сколько ее знаю, она всегда сторонилась зеркал. Даже в ванной, когда умывалась, смотрела в отражающую поверхность смартфона. Правда, не знаю, почему. Она мне так и не рассказала.
– Может, боится того, что увидит в отражении? – хохочет Акли, настроение у которого резко повысилось. – Или опасается, что злой дух утащит ее в зеркальный мир? Ну и беги-беги, мышонок. Прячься в свою нору!
Элиот заливается раскатистым смехом, поддерживая веселье Гудмена. Кэт недовольно толкает Ака локтем, а Калеб лишь проводит взглядом стремительно удаляющуюся из виду фигуру. Его вдруг охватывает странное желание пойти за ней следом, но он откидывает его на стадии зарождения. Лучше не отделяться от остальных, во всех смыслах.
Пока Кэйтин пытается объяснить Джаззи, что боязнь блондинки – не слабоумие, а всего лишь странная фобия, сама Иви решает побыть немного наедине с собой. Она отходит в сторону, осматривает близстоящее деревце, которое оказывается не елью, как ей показалось издалека, а сосной с округлыми чешуйчатыми шишками. Вообще, на подобной высоте мало растительности, и это, пожалуй, четвертое из деревьев, обнаруженных Ивейнджин за все время спуска. К сожалению, бо?льшую часть года они не плодоносят. Зато их можно использовать для розжига костра и постройки укрытий, что немаловажно в условиях отдаленности от цивилизации. Из-за суровых условий растительный мир на горе крайне скудный, по крайней мере, на вершине, но как только они спустятся до отметки хотя бы три тысячи метров, флора станет богаче. Ивейн много читала о горном климате, поэтому знает, что низкая температура – не порок для природы. На высоте от одной до четырех тысяч метров могут произрастать не только кустарники, но и небольшие леса и даже цветы. Не так давно девушке посчастливилось наткнуться на самый настоящий эдельвейс. Жаль, что Акли испортил этот прекрасный момент (как и многие до этого), растоптав находку.
Ивейн машинально обхватывает себя руками. Яростный порыв откидывает косичку за плечо, выбивая из нее несколько прядей. Возле обрыва ветер ощущается сильнее, чем за стеной скалы. Он набрасывается на нее, словно голодный зверь на единственную добычу в округе. Дырявит вены, калечит органы, пронзает саму сердцевину самообладания, выпуская все ее страхи наружу. Так, словно и не воздух это вовсе, а рука живого человека. Блондинка содрогнулась, представляя, как Повелитель холода невидимыми копьями протыкает ее насквозь, наказывая за нарушение границ его владений. От одной этой мысли ей становится еще холоднее. Калиго… Иви так и не удалось разузнать у местного, что же скрывается за этим запретным именем. Стоит только кому-то из группы поднять эту тему, как Силкэ отворачивается, проведя большим пальцем линию от лба до подбородка. Ивейнджин знает, что для сааллов этот жест – что-то вроде молитвы. Подобным образом народ оберегает себя от темной силы начертанием Иса – символа чистоты и покорности, но есть ли от него хоть какой-то толк, никто, кроме самих местных, знать не может.
Ивейн уже собирается вернуться, когда замечает отдаленный силуэт на краю обрыва. По цвету накидки и пышному меху на плечах девушка сразу же узнает Силкэ. В руках мужчины странный предмет, похожий на деревяшку, которую он подносит к губам, так, словно шепчет ей что-то на ухо. Иви тихонько подступает вперед. Руки невольно тянутся к фотоаппарату, движимые внутренним порывом. Замок кожаного чехла, колпачок линзы, кнопка затвора, и кусочки происходящего уже отражаются на экране дисплея под звуки незнакомых слов.
– Ёльгельд иг аффог хаальге. Эльгеи ии штильхёйт.
Настроив фокусировку, Иви понимает, что загадочным предметом выступает кукла, сплетенная из веток. Вот тоненькие ножки, вот руки, а вот – скрученная витым пучком голова. Силкэ достает нож и проводит лезвием по ладони, затем сжимает ее в кулак и проливает несколько алых капель на лицо веточного человечка. Девушка застывает как вкопанная. Что тут происходит? Сначала местный сетует на злобного Владыку горы, якобы вредящего всем, кто вторгается в его владения. Потом резко скрывается без объяснений, напугав всех до полусмерти. А теперь проводит какой-то странный кровавый обряд?
Иви собирается вернуться к остальным, чтоб поделиться увиденным, но предательский скрип снега выдает ее намерения. Мужчина подпрыгивает на месте от неожиданности.
– Ах, это вы, фру Мёрси. Вы меня напугать.
– Извини, – смущенно выдыхает она, – я не хотела.
– Это я должен извиняться. Я вести себя очень резкий. Просить меня простить. Это не есть хорошо, ведь вы гость.
– Да ничего… Я понимаю. А что ты читал?
Ивейн неловко переминается с ноги на ногу, ожидая, что абориген прогонит ее в любой момент, но на его лице не образуется ни единой морщинки злости. Скорее, наоборот. Похоже, ему приятно, что кто-то интересуется традициями его народа.
– Всего лишь старый молитва, а это, – его рука дергается в сторону, – фаллесунд.
– Для чего он нужен?
– Для защита, но при правильный использование он выполнять все желания создатель. Это своего рода айрдунг виль меетонь.
– Оберег от злого духа?
– Яаре, – одобрительно кивает он.
Девушка понемногу привыкает к тому, что Силкэ время от времени вставляет сааллские обороты. Некоторые из них она понимает, другие – так и остаются загадкой. Например, из мольбы мужчины Ивейн удалось разобрать лишь три слова: «ёльгельд», что переводится как «природа», «хаале», приравнивающееся к «нас» или «нам», и «штильхёйт», что означает «поглощать». То есть буквально он просил, чтоб их не поглотила природа. Довольно странная просьба для молитвы.
– И какие поручения может выполнить фаллесунд?
– Это зависеть от создатель, – он опускает плетеную фигурку на снег. – Если создатель есть добрый, кукла оберегать его и защищать невинный. Если его душа черный и запятнанный грех – оберег будет убивать тех, кто причинить хозяин боль и выполнять его желание.
– То есть, – хмурит тонкие брови Иви, – от этих действий он буквально… оживает?
Силкэ улавливает оттенок недоверия в ее голосе и отрицательно качает головой.
– Нэй, икке хойлет. Этот обычай мочь показаться странный для заморцы.
– Заморцы?
– Так сааллы называть люди, живущий на земля за море, – поясняет он, бросая взгляд на фигурку у своих ног. – Сам фаллесунд не иметь сила, наша вера и кровь делать он такой. Но она же мочь его и остановить.
Девушка кивает, провожая уходящего Силкэ взглядом. Чем дольше Ивейнджин общается с сааллами, тем ближе ей становится их культура. Хотя Акли и называет их шайкой скачущих у огня дикарей (или это Калеб?), Ивейн кажется, что в их белесых головах вмещается куда больше знаний о мире, чем у всех ее друзей вместе взятых. Протерев линзу и спрятав камеру обратно в плотный кожаный чехол, девушка поворачивает назад, когда замечает какое-то движение на вершине. Словно чей-то силуэт растворяется в предсумеречном свете, но стоит ей только повернуться, как она понимает: наверху никого нет. Глупость какая. Должно быть, горная болезнь сказывается сильнее, чем она думала, раз ей уже мерещится всякое. Голова раскалывается, виски сжимает, правая лодыжка немеет, как и пальцы на руках. Поэтому девушка не находит ничего лучше, как вернуться в лагерь к остальным. Ей срочно нужен отдых.

****
1008 год – Варанэ, Саарге
Это было во времена, когда северные земли еще не покрывали бесконечные льды, а снег не смешивался с воздухом. Когда растительность буйствовала густо и богато, а люди жили в мире с природой. История эта не о могучем центурионе, не о бравом воине или бесстрашном зверолове, а об обычном юноше, чья добрая душа и преданное сердце завели своего обладателя в самое жерло краха и разброда. Речь идет о Сирилланде из Варанэ, сыне старой травницы Илвы и охотника Ааберга.
Варанэ – небольшая деревушка на склоне горы Сапмелас-саалла, которая насчитывала сорок девять ольфмундов – жителей высокогорья. Тихое мирное место, народ которого выживал за счет ловли зверя, производства сетей и оружия для своих собратьев из прибрежных городков. Жизнь в поселении текла вяло и лениво, как весенний ручеек под коркой растаявшего после долгой зимы снега. Жизнь, не терпящая спешки. Не нуждающаяся в защите, не стремящаяся к совершенству, но запрашивающая определенные дары. Жизнь, которая требует беспрекословного повиновения традициям, установленным так давно, что их истоки затерялись в нитях самой Мировой прялки. Каждый день, неделя, год – новая невинная жертва, принесенная во славу великой Троицы истинных богов.
Для ольфмундов охота – не только способ выживания, но и священный обычай, к которому приобщаются все юноши поселения по достижении восемнадцатилетия. Сирилланд знал, что этот обряд не обойдет стороной его – сына самого искусного зверолова поселка, но до последнего верил, что ему удастся избежать этой участи. Пока однажды, отец не позвал сыновей в поле и не вручил ему лук.
– Настала пора, мой мальчик. Ты должен проявить себя и сделать подношение богам.
– Нет… – бледнеет лицо парня. – Я не… Еще слишком рано.
– Акмелас решил иначе.
Сирилланд следит за взглядом старика и замечает едва видимый силуэт вдали. Развесистые рога закручиваются полукругом над головой, подобно корням могучего древа. Ветер подымает в высь охапку снега, рассеивая ее пылью прямо на спину горного козла. Юноша чувствует, как под ребрами предательски сжимается сердце. Эта белоснежная шерсть, длинные ноги, грациозный изгиб шеи… Как можно убить подобную красоту? Стоящий позади старший брат не выдерживает и просовывается вперед.
– Давай лучше я это сделаю, пока мы его не потеряли.
Он вытаскивает из колчана стрелу, но мужчина его останавливает.
– Нет, Асбъёрн. Ты уже приносил домой славный «улов». Предоставь эту честь Сирилланду. Это будет его первая добыча, как раз к празднику Дагар.
Юноша откидывает за спину длинную серебристую косу и недовольно хмурится, но оружие все же опускает. Подвергать волю отца сомнению не в его привычках, но младший братец едва может разделать зайца, не говоря уже о том, чтоб его собственноручно убить. Хотел бы Асбъёрн посмотреть, как тот завалит целого ибекса[31 - Горный альпийский козел, обитающий в высокогорье.]. Стоящий в сторонке Коэргус также выжидающе поворачивается к брату. Похоже, теперь у Сирилла нет выбора. Время, которого он так долго боялся и всеми силами оттягивал, пришло. Он берет отцовское оружие и по его велению натягивает тетиву, направляя острие прямиком на белоснежную спину.
– Ну же, мой мальчик. Давай, не медли.
Ладонь на рукояти дрожит, пальцы сжимает судорожный тремор. Сухожилья от долгого напряжения натягиваются сплошной проволокой, но парень не может заставить себя отпустить оперение стрелы.
– Стреляй, либо он уйдет!
Зверь поднимает на них глаза и бросается в сторону. Сирилланд судорожно втягивает воздух и опускает лук, но заостренный наконечник все же попадает в сердце животного, сбив его с ног одним ударом. Вот только стрела эта принадлежит не ему, а Асбъёрну.
– Я так и знал, что этот слабак не сможет выстрелить, – фыркает он, закидывая колчан на спину, – чуть такого козла не упустили из-за твоей мягкотелости. Если б ты стоял во главе семьи, она бы уже давно умерла от голода!
– Полегче, чего ты? – начинает было Коэргус, но тот его сразу же затыкает.
– Чей бы заяц прыгал. Сам-то когда последний раз добычу приносил? Или ты забыл о священном долге мужчин Варанэ?
– Хватит! – обрезает его отец. – Ты и сам-то не пример для подражания. Я сказал тебе подождать, но ты не смог и этого сделать. Твое нетерпение рано или поздно дорого тебе обойдется.
– Я сделал то, что должен был! Мы не могли потерять такую дичь из-за него! – его рука пренебрежительно машет в сторону Сирилланда, который и так под землю мечтает провалиться.
– Я приказал это сделать твоему брату, не тебе, а ты нарушил мое слово. Ступай домой.
На лице Асбъёрна вспыхивает негодование.
– Но…
– Я сказал – иди домой!
Парень хватает сумку и бросается прочь, даже не оборачиваясь. Его упрямство и гордыня ни за что не позволили бы ему оглянуться вслед тому, кто его прогнал, не позволив забрать свою охотничью награду.
– Ты тоже, Коэргус.
Золотоволосый юноша склоняет голову и удаляется следом за старшим братом. Старик подходит к Сирилланду, но тот не отводит взгляда от земли. Он не боится перечить старшему в семье или выразить свое мнение, боится лишь посмотреть в лицо тому, кто возлагал на него большие надежды, которые он не оправдал.
– Я так не могу… Это неправильно.
– Что именно, сын мой?
– Я не понимаю, зачем нужно убивать этих животных, ведь у нас достаточно еды. Мы можем собирать растения, выращивать коренья, фрукты, овощи. У нас есть все, чтоб жить, не причиняя вреда другим.
Мозолистая рука опускается на плечо юноши.
– Ты еще слишком юн, Сирилланд, и не понимаешь, как устроен мир. Мировая прялка прядет свои нити из человеческих жизней, а люди берут энергию от иных существ. Таков естественный оборот вселенского колеса, и избежать этого или изменить не дано ни одному человеку.
Но убеждения Сирилланда сломить сложнее, чем трехвековой ледник.
– Вера ольфмундов учит нас черпать силы от других зверей, при этом поклоняясь рыси. Но чем она лучше остальных? Разве Акмелас сочтет это справедливым?
– Фаральге, – голос старика дрогнет от хрипа, – мы лишь узлы в рыболовной сети Троицы истинных богов. Мы живем по традициям, увековеченным нашими предками, которые передались им от их прадедов. Не в нашей власти ставить под сомнение всемирный устой, даже если он кажется нам несвычным и неправильным. Каждого, кто усомнится во власти Акмеласа, постигнет скорбная участь, и тебе прекрасно об этом известно.
– Лишать жизни тех, кто не может ее защитить, постыднее бесславной гибели. Прошу, не заставляй меня участвовать в этом… Молю…
– Ты чересчур упрямый, мальчик мой, – сжимает плечо парня отец, – а я чересчур стар, чтоб принуждать тебя. Иди своим путем, делая, как велит тебе сердце. Если оно противится уродованию живых существ, не убивай их, а лечи. Делай то, что у тебя получается лучше всего. Мы найдем другой способ почтить богов, но если это повлечет за собой их гнев, помни, что судьба нашего поселения будет на твоей совести.
И старик уходит следом за сыновьями, оставляя Сирилланда один на один с животным, из которого вытекает жизнь. Юноша опускается перед умирающим зверем на колени, кладет ладонь на вздымающуюся шею, ощутив, как под ней лопаются последние капли кислорода. Он не плачет, не молится, не взывает к божествам. Что толку? Это ведь произошло из-за них. Из-за их милости люди приносят в жертву живых существ, чтоб спасти собственные шкуры и потешить божественное самолюбие, но на самом деле боги законченные эгоисты. На жителей Варанэ им наплевать, а бедные сааллы слепо вынуждены им угождать, невзирая на боль утраты и удары несправедливости, которым нет конца. Человеческие горести пролетают незаметно. До них им нет дела, ведь есть те, кто больше нуждается во внимании. В тени богов людей не видно. И никогда не будет, пока народ не научится стоять за себя. И когда-нибудь Сирилланд будет первым, кто бросит им вызов.

****
Существует какой-то особый вид тишины в местах, где природа господствует над жизнью, а смерть лишается своих прав. Она упругая и полая, как мячик для гольфа со всеми его гранями и впадинками. Глядишь, и звук провалится в один из таких крошечных кратеров, не найдя выхода наружу. Или увязнет в совершенной гармонии. Но Ивейн единственная, кто подмечает прелести высотного мира. Объектив ее фотоаппарата улавливает малейшие колебания цвета, мелькающие посреди белесой пустыни. Правда, подобные проблески бывают редко из-за непроглядной темноты, которая наступает гораздо раньше обычного. В четыре часа дня вокруг уже сгущается ночь, словно остров не подчиняется привычному распорядку. Вершина Сапмелас-саалла диктует свои правила, отрезает от путешественников солнце, сгущает блеклые краски, а те, что остаются, и вовсе размывает.
Группа едва успевает устроиться на ночлег, как сумрак опускается на их плечи бархатным покрывалом. Тяжелым, густым, будто траурная накидка, наброшенная на голову безутешной вдовы. Радует лишь то, что, несмотря на все трудности, друзья до сих пор вместе. Пачка хлебцев расходится меньше чем за десять минут. Покончив с ними, Акли берется за миндаль, но Кэт его останавливает, говоря, что нужно экономить запасы. Правда, Аллестер все же не выдерживает и съедает энергетический батончик сразу, чтобы унять тошноту и боль в желудке. Жар огня помогает отогреть заледенелые руки-ноги и хоть как-то скрасить вечер, но обстановка не настраивает на отдых. После шести часов ходьбы под пронзительный вой вьюги тишина звучит для ушей подобно музыке, когда внезапный шелест разрушает воцарившееся умиротворение.
– Ч-что эт-т-то? – подпрыгивает на месте Аллестер.
Калеб с небрежным видом одергивает подол куртки.
– Похоже на завывание ветра.
– Где это ты слышал, чтоб ветер вот так завывал? – фыркает Элиот. – Это скорее зверь какой-то.
И правда. Пронесшийся со скоростью света шум напоминал шипение какого-то хищника, только Калеб никогда не слышал, чтоб животное издавало подобный звук. Тонкий, низкий, острый, как кончик ледокола, впившегося в заледенелую скалу.
– Что, если это ледяные тролли? – вжимается в морковно-оранжевую куртку Джаззи. – Вышли на охоту в поисках тепла?
– В таком случае, – потирает затекшую шею Калеб, – с костром у нас ни единого шанса.
– Я лучше сдохну от лап волшебных человечков, чем погашу его!
На утверждение Акли местный лишь многозначительно качает головой.
– Это Владыка учуять наш присутствие. Нашептывать нам скаргейклимдан диир.
«Искушения…» – мысленно переводит Ивейн. А вот что означает второе слово? Она изучала сааллский задолго до запланированной поездки, но ее познаний недостаточно, чтоб понять все, что говорит местный, ведь у нее вовсе не было практики. Их язык сильно отличается от норвежского, которым девушка владеет почти в совершенстве, а также исландского и других представителей скандинавской группы. И если бы Силкэ не говорил по-английски (хоть и далеко не идеально), они бы, наверное, общались только жестами.
– Вероятно, – аккуратно поправляет перчатки Калеб, – он послабит сеть, когда узнает, с кем связался.
Аккуратность, чистоплотность и педантичность – квинтэссенция поведения Калеба Колдвотера. Ими пропитано каждое его движение: от легкого взмаха выбившегося из-под шапки коричневого локона до постоянного стремления контролировать позицию завязанного на шее шарфа. Иногда кажется, что малейшее скашивание узла на несколько сантиметров в сторону может привести парня в настоящее бешенство, хотя следить за опрятностью в условиях экстремального выживания – занятие глупое и бессмысленное, по мнению Ивейн. На самом деле не она одна так считает, но Калеб – сын всемирно известного телекоммуникационного магната. За его статус и смазливую мордашку ему многое сходит с рук.
– Чертовски верные слова! Узнаю старину Кэла! – оживленно выпаливает Ак, пихая того в бок. От его возгласа Калеб чуть не глохнет на левое ухо. Особняк Гудменов располагается неподалеку от апартаментов Колдвотеров. Их разделяет несколько домов не менее влиятельных и состоятельных обитателей Нью-Йорка, но иногда поздно вечером Калеб подскакивает на кровати от душераздирающего вопля Акли с другой стороны улицы. Он никогда не задавался вопросом, что творится в его доме по ночам, но вряд ли что-нибудь хорошее.
– Этот крипи сеттинг[32 - Creepy setting (англ.) – жуткая обстановка.] мне вообще не нравится, – тревожится Джаззи, зажав в ладошке разряженный телефон так сильно, словно это поможет зарядить батарею. – Что, если здесь водятся волки?
Блогерша хотела было добавить что-то еще, но ее скрипучий, как несмазанная дверь, голосок прерывает тоненький свист. Он вырастает в воздухе без единого предупреждения и в считаные секунды разносится эхом по горам. Высокий, пустой, переливчатый. Он сливается воедино с ветром, приглушая его шепот. Трубное дребезжание, заунывный вой, стон проклинающего жизнь шакала, который исходит… со стороны местного. В руках Силкэ появилась светлая трубка, извивающаяся под кривым углом, будто мазок под кистью художника. Завиток кверху, закрученный шип книзу, ровный продольный гребень. Что это такое? Ивейн наклоняется поближе, чтоб рассмотреть странный инструмент, издающий столь загадочные звуки. С виду это похоже на флейту. По крайне мере, саалл держит его именно так. К тому же по всей поверхности свирели, материал которой напоминает слоновую кость, расположены крошечные углубления. Двадцать дыр, по десять в ряду. Некоторые мужчина прижимает пальцами, другие – перекрывает щекой.
– Это что еще за чудо? – едва слышно спрашивает Элиот, словно боится нарушить священную церемонию, но никто не отвечает. Взгляды всех, как и уши, прикованы к волшебной флейте, преображающей унылое завывание в сладостную, хоть и жалостную мелодию. Внезапно Иви понимает, что это вовсе не дерево и не кость поет в руках саалла. Это олений рог. Девушка достает из защитного чехла фотоаппарат, который всегда держит наготове под курткой, и делает несколько фото. Эти кадры точно украсят ее коллекцию снимков «Прелести северного мира».
Когда мелодия стихает, Силкэ опускает инструмент и обводит присутствующих взглядом.
– Этот песнь отогнать Холод. Теперь вы спать спокойно.
– Вот сейчас это и проверим.
Недолго думая, Акли забирается в палатку и укладывается в спальном мешке, сложив отсыревшую одежду поближе к телу, чтобы та успела просохнуть до утра. Аллестер решает последовать его примеру, когда Кэт неожиданно поднимает животрепещущий для всех вопрос.
– Ты так нам ничего толком и не рассказал о Владыке семи ветров. Самое время для занимательной истории.
– Нэй, – яро качает головой из стороны в сторону Силкэ. – Я не должен его злить. Это мочь плохо закончиться.
– Да брось, – закатывает глаза Калеб – ничего плохого не случится. Сааллам уже давно пора развивать туристический бизнес. К тому же немного осведомленности нам не помешает. В интернете об острове практически ничего не сказано. Лишь то, что он появился гораздо позже Скандинавии, правда, неизвестно как.
– Просим, Силкэ, – взмолился Аллестер, усаживаясь обратно на рюкзак, – поведай хоть малость. Нам всем не терпится узнать аспекты вашего вероучения.
Абориген отводит взгляд в сторону. Делает вид, что рассматривает что-то вдали, хотя кроме одинокого дерева на холме смотреть больше не на что. Кэт медленно наклоняется к нему.
– Ты ведь не хочешь, чтоб мы сами начали рыть информацию? Кто знает, что нам удастся отыскать. Еще введем окружающий мир в заблуждение, и к вам повалят тысячи туристов…
Лицо гида белеет на глазах, хотя казалось, что светлее его кожа стать уже не может. Его передергивает при одной мысли, что Саарге могут заполнить толпы людей. В таком случае вековым традициям сааллов, которые они оберегают много лет, придет конец.
– Это нельзя допустить! Ирке фаалле! Я… Ладно, – откашливается он, понизив голос, словно о том, что он собирается им рассказать, не принято говорить вслух. – Эта гора принадлежать могучий хальфнюг – повелитель Холод. Он не есть бог, но и не быть человек. Он что-то больший, божественный посланник на земля.
Калеб обводит аборигена скептическим взглядом. Как настоящий представитель своего народа, Силкэ имеет неприятную привычку начинать издалека и нудно раздувать рассказ до немыслимых масштабов. С такими темпами возможно, что он вскоре присоединится к дремлющему Аку в палатке.
– Прежде он не быть святой. Он быть грешник, который убить священный олень – прародитель рек и творец природа. Три бога покарать его за грех, использовать против он сила весь Север, но тот покорить ее себе и стать сяаре.
«Святым», – тут же переводит Иви, чье внимание приковано к рассказу местного.
– Он быть грешный, но сила выбрать его. Из-за она Три боги Севера заключить он в вечный ловушка на остров, где он править много лет. Мы, сааллы, поклоняться он, потому что он сяаре. Не мочь делать иначе. Мы приносить дары, молиться, много работать, и Владыка нас не трогать. Но он все равно превратить Саарге в царство лед. Он…
– …великий и могучий получеловек-полубог, – передразнивает его Калеб. – Повелитель вьюг, Владыка семи ветров, испепеляющий одним взглядом. Да-да. Мы поняли. Нужно смотреть в оба, чтоб грозный Властелин нас не утянул.
Парень ловит на себе неодобрительный взгляд Ивейн и закатывает глаза. Ну в самом деле, сколько можно?
– Он не утаскивать чужаки, – резко погрубевшим голосом добавляет Силкэ. – Эу, нэй. Вы даже не заметить, что он рядом, если он это не хотеть. Он уметь проникать в голова, сбивать с верный путь, узнавать о ваш самый темный страх и заставлять вас ему следовать. Из-за он даже самый добрый житель превращаться в скиильди – чудовище.
– То есть, – уточняет Кэт, – он вселяется в человека? Как демон?
– Нэй, все более сложный, – местный складывает руки на груди. В свете полыхающего костра Иви не может не обратить внимания на его глаза. Уж больно они необычного цвета для приезжих. Левый – голубой, а правый – карий. Гетерохромия. Ивейнджин читала об этом. Чистые племенные сааллы имеют одинаковый окрас радужки. Различие появилось в результате кровосмешения с другими расами. Коричневый оттенок означает, что предки у аборигена были азиатами или европейцами. Зеленый – восточнославянскими народами. Светло-синий тон напоминает об исконно скандинавских корнях жителей острова. Конечно, девушка заметила это и раньше, но старалась не глазеть открыто. Все-таки это неприлично.
– Ч-что это? Ты видела? Я… – подпрыгивает на месте Джаззи, указывая пальцем в сторону.
– Ты о чем? – не понимает Кэт.
– Там что-то двигалось. Тень… огромная… Вон там, она скрылась за скалой…
– Я ничего не видела, – всматривается вдаль Кэйтин.
Она хватается за руку подруги, но встретившись с саркастическими взглядами друзей, тут же отодвигается, выдавливая лучезарную улыбку.
– Чилл, Кити. Наверное, показалось.
Рыжевласка принимает беззаботное выражение лица, но тем не менее периодически все же опасливо оглядывается по сторонам. Кэт ненавидит, когда Джазз называет ее «кошачьим» именем, но старается не обращать внимания. Исправлять блогершу так же бесполезно, как пытаться потушить Солнце: только силы тратишь впустую. Джаззи, или, точнее, Вивиан (как ее зовут на самом деле), всегда говорит и делает то, что первое приходит в голову, и никогда не отступает от своих привычек. Кэйтин не знает, положительная это черта характера или плохая, но однозначно раздражающая.
– Владыка семь ветер, – продолжает рассказ саалл, – мочь меняться, как хочет, чтоб добиться желаемый. Вы никогда не видеть он, если он того не хотеть. Говорить, что человек сходить с ума от один прикосновение Повелитель или шепот. Кто потревожить его дом, никогда не найти дорогу в свой.
– И зачем ему это? – чешет рыжий затылок Элиот. – Ну там, путать людей и все такое?
– Все просто: ирре мале вёй саль финья.
Кэт с Ивейн встречаются взглядами, и блондинка объясняет, что речь идет о похищении души. Иви не на шутку настораживают слова Силкэ, а вот Кэйтин воспринимает все как страшилку у костра вожатых. Но, несмотря на разницу в восприятии, обе слушают, затаив дыхание.
– Значит, Калиго охотится на людей, – подытоживает Калеб. Звук имени их покровителя, сорвавшийся с губ чужака, словно обдает местного кипятком.
– Не произносить его имя!
– Не будьте таким суеверным. Это всего лишь слова.
– Слова иметь особый свойство. Они притягивать событие!
Калеб устремляет взгляд в небо, но не отвечает. Прежде всего потому, что не хочет выслушивать пятичасовую проповедь о волшебном свойстве речи. Все эти разговоры о сверхъестественном, конечно, очень увлекательны. Он и сам читал немало загадочных историй об острове: что возле него пропадают корабли, аппаратура дает сбой, а в неестественно густом смоге над горой бесследно исчезают любые авиасуда. Но не стоит откидывать тот факт, что уже далеко за полночь. В такое время мозг гораздо сложнее воспринимает факты и намного легче – суеверия, чем, судя по всему, и пользуется Силкэ.
– Может, заткнетесь? Спать ложитесь уже, – выплевывает Акли в отверстие палатки, но поглощенная рассказом Иви его даже не слышит.
– А почему нельзя называть его по имени?
– К Владыка нужно относиться с уважение. Произносить его имя можно, только если вы приносить ему гриифиг… – он осекается, пытаясь вспомнить слово на английском, – то есть дар. Иначе он мочь понять это как насмешание.
– Вернее, насмешку? – поправляет Кэт.
– Яалле, – кивает Силкэ. – Повелитель загубить много людей, который в он не верить. Если не покинуть его земля, он вас не оставить, пока не получить свой жертва.
– То есть он нас всех убьет?
Мужчина не отвечает, но по его глазам и так понятно: вряд ли слово «жертва» может иметь много значений.
– Да когда вы уже разойдетесь? – резко дергает замок палатки Акли. – Я спать хочу, а вы тут со своими сказочками.
– И что нам делать? – не обращает на него внимания Ивейн. – Можно ли как-то защититься от этого Повелителя?
– Когда быть юный, я слышать о рог Хёйльлаг, тот самый, который носить священный олень. Первый племена верить, что только он мочь победить Владыка.
– И где его взять, этот святой… как там его?
– Я… – мотает головой Силкэ, словно отгоняет от себя запоздалую мысль, – это лишь старый легенда. Герайту мии. Не думать об это.
Но Кэт не привыкла так легко сдаваться.
– Сначала ты говоришь, что за нами следует сам Холод, рассказываешь его историю, в которую, как мы уже убедились, верит весь сааллский народ, а теперь – что это всего лишь предание? Что-то не сходится. Ты точно не хочешь ничего добавить?
Бледное лицо аборигена отворачивается к костру, озаряясь багряно-желтыми бликами.
– Я мочь лишь сказать, что на остров вам нельзя оставаться. Иль марайте филь Дроттин, аарум дам фольдабе ии вале хъёрта де икка айля.
– Если разгневать Владыку, он не успокоится, пока не остановится сердце каждого из вас, – переводит Ивейн друзьям, ощущая, как по спине ползут мурашки.
На плечи оседает тишина. Минута, две тянутся длиннее часа. Напряжение от каждой невысказанной вслух мысли только усиливается, несмотря на то, что каждому из группы есть что сказать.
– Все? – врывается в покой ночи голос Акли. – Теперь, когда закончили болтать о своем Калиго, вы ложитесь наконец спать?
– Не произносить и…
– Калиго! Калиго! Калиго!
Силкэ подрывается на ноги, словно его ножом ударили в спину.
– Ты не понимать, что делать! Когда Владыка злиться, происходить ужасный вещь!
– Ау, Калиго! – выбирается наружу Акли, расставляя руки в стороны. – Приди и возьми меня, всесильный владелец горы! Я здесь! Я вызываю тебя!
– Акли, хватит!
– Видишь? Ничего он мне не сделает, этот ваш недобог. Если он вообще существует. А может, – прищуривается он, подступая к сааллу, – ты просто дурачишь нас, чтоб потом воспользоваться ситуацией? Решил напугать до чертиков, а потом прирезать, пока мы спим, свалив все на сказочного бога? Что скажешь, белобрысый? Захотелось разжиться новеньким «Ролексом»?
Он пихает мужчину в грудь, когда между ними вклинивается Калеб.
– У тебя что, шарики за ролики зашли?
– Какие на хрен шарики? Зачем они мне здесь сдались?
Калеб раздраженно стискивает челюсть.
– Что на тебя нашло?
– Не ты ли говорил, что этому типу верить нельзя?
– Я не это имел в виду.
– Как же, – оскаливает белесые зубы Акли. – Может, ты просто первый хотел пойти в атаку, став всеобщим спасителем?
– Да в чем проблема, Ак? – не выдерживает Кэт, но вместо него отвечает Калеб.
– Его проблема в отсутствии проблемы, которое он пытается восполнить, придумав ее. Не так ли, старина?
Плечи бизнесмена напрягаются.
– Силкэ всего лишь поделился легендой своего народа, – недоуменно поправляет очки Аллестер. – Не понимаю, из-за чего вся эта перепалка.
– Ну и черт с вами, – машет рукой блондин. – Лучше бы жратву раздобыли, а не время на призрачные рассказы теряли. Два дня уже ничего не ели, кроме кучки отсыревших орешков! Поглядим, как вы запоете, когда кто-то из нас сдохнет с голоду.
Окинув Калеба сверлящим взглядом, словно последний комментарий касался его лично, Ак снова забирается в палатку, застегивая за собой молнию. Будучи убежденным скептиком, он привык откидывать даже то, что происходит у него под носом. Впрочем, как и Калеб, но Ивейн совсем не такая. Выросшая в провинциальном городке с матерью, помешавшейся на суевериях и оккультизме, она приучилась доверять чутью и не откидывать предупреждения, даже если те кажутся несущественными. Ведь разум обмануть легко, но тонкие сплетения внутреннего голоса не заглушить ничем.
В отличие от Ака и Элиота, отключившихся, едва успев залезть в спальник, Иви еще долго не может сомкнуть глаз, и виной тому не только возня Калеба, храп Кэт и многократное хождение по маленькому Аллестера, но и рассказ местного. «C?ligoe». Девушка мысленно обводит рукой каждую букву этого запретного слова, выведенную чернилами на листах маминого блокнота. По правде сказать, Ивейнджин немало знает об этом месте. Еще за несколько лет до ожидаемой поездки она начала собирать информацию о загадочном острове посреди Северного Ледовитого океана, чье поселение славилось навыками рыбной ловли и весьма своеобразными верованиями. Благодаря многочисленным блокнотам ее матери, Эвэлэнс, в которых та долгие годы собирала данные о вымирающем народе сааллов, девушка смогла изучить не только их язык, но и веру, культуру, а также страхи и предрассудки.
В маминых записях Калиго упоминался в качестве охотника, который лишился семьи и был проклят самим Верховным богом Акмеласом. Тогда это казалось блондинке лишь сказкой с печальным концом. Теперь она здесь, на Саарге. Видит его красоты, вдыхает его воздух, слушает его шепот, цепляясь обеими руками за реальность, но сказания древних народов все сильнее дышат в спину. Существует ли Владыка на самом деле? Так ли он ужасен и зол, как описывают сааллы? Связан ли с последним путешествием Эвэлэнс, в котором произошло непоправимое? Ответы на эти вопросы Иви надеялась получить от местного, но, судя по всему, ей придется добывать их самостоятельно.
Погружаясь все глубже в раздумья, Ивейнджин не замечает, как начинает клевать носом. Перед глазами возникают смутные образы, вырастают дюны, расплываются горные пейзажи, сливаясь в очертания смутной фигуры, в которой Иви безошибочно узнает человека. Парень. Его покатые плечи возвышаются над заснеженными сугробами подобно опорам, поддерживающим исхудавшее тело. Натянутый лук покоится у его ног вместе со стрелами, вырезанными собственноручно, но так и не нашедшими практического применения. Все потому, что зверь в округе либо вымер от невыносимого холода, либо попрятался в самые недра ущелий, таких глубоких, что сами дверги[33 - Горные жители из германо-скандинавской мифологии, владеющие сокровищами и охраняющие их.] не смогут их отыскать.
Погода в последние дни рассеивает надежду на внятную добычу, но Сирилланд не теряет веру в лучшее. Он должен что-то поймать. По-другому и быть не может, ведь в противном случае его родители и сестры умрут. Его семья уже несколько недель висит на тонком волоске между суровым выживанием и голодной, но милостивой гибелью. Он и так уже потерял двоих братьев. Больше смертей он не допустит. В это тяжелое для всех сааллов время, когда Враге – ледяной северный буран – бушует уже не один месяц, карая остров триадой лютых морозов, люди вынуждены бороться за жизнь всеми возможными способами, которых на земле, покрытой льдами и окруженной океаном, не так много. Охота и рыбалка – единственные возможности добычи пищи, вот только рыба из-за экстремально низкой температуры воды в этом году редко заплывает так далеко на север. Их братья, руаны, живущие у подножия горы, едва могут прокормить детей, но ольфмундам, обитающим в высокогорье, повезло еще меньше. Запасы вяленого мяса давно исчерпались, грибов, дикого лука и съедобных корней сейчас не добудешь, а суп из засушенных листьев яснотки дает лишь временный заряд энергии, которого едва хватает на выполнение повседневных дел.
С той поры, как соплеменник последний раз выследил волка, луна восходила семь раз, и каждый новый восход знаменовал приход нового предела голода. Именно поэтому, завидев среди бескрайней белизны карибу, Сирилланд не смог поверить собственным глазам, сулящим ему такую небывалую удачу. Выследить куропатку или пустельгу было бы уже неслыханным счастьем, но самого северного оленя, да еще и такого крупного, что его тушку едва ли смогли бы сдвинуть с места четверо мужчин… Юноша застыл, как деревянный идол на площади их поселения. За все годы, прожитые на вершине, он видел сотни хищников, но никогда не сталкивался ни с чем подобным. Ростом не меньше двоих людей, карибу стоял у обрыва, гордо подняв голову. В лучах уходящего солнца его светлая шерсть отливала серебром, а рога изгибались кверху, подобно стволу тысячелетнего дерева, такого высокого, что своими ветвями царапает небо. Зверь будто вынырнул из рассказов старика Ансфрида о священном Эйктюрнире, давшем начало всему живому. И хоть Сирилланд как представитель ольфмундов почитал рысь, а не оленей, его пальцы на древке лука дрогнули. Убить священное животное, предав собратьев с низины, – это одно, но застрелить самого Дуборогого, навлекая на себя божественный гнев… Стоит ли жертва клейма несмываемого греха? Нужно ли пятнать честь во имя семейного благополучия? Ставить на кон достоинство семьи ради ее спасения?
Юноша опустился на колено, достав из колчана стрелу. Ноги онемели, во рту пересохло, как бывало каждый раз, когда в его руках оказывалось оружие. Он много раз ходил с отцом и братьями на охоту, но еще никогда не прерывал течение чужой жизни. Это гнусно, жестоко и неправильно во всех смыслах. Даже если Троица истинных богов не воспрещала животноубийство[34 - Авторский неологизм – означает «убийство животных».], его собственная душа противилась этому из последних сил. Но необходимость до боли сжимала пальцы вокруг рукояти. Это всего лишь старая сааллская легенда. Не более того. Упускать такую возможность из-за старческих предрассудков глупо, тем более когда твои родные находятся на грани смерти. Либо олень, либо родители и сестры. Выбор более чем очевиден, но ладонь, за многие годы привыкшая повиноваться зову совести, не слушается веления разума.
«Нет ничего проще… – нашептывал в голове ехидный голосок Асбъёрна. – Лишь отпусти, и стрела сделает за тебя все дело. Или ты и этого сделать не можешь? Какой от тебя тогда толк?»
«Лишать жизни других не дурно, мой мальчик, – раздался в унисон его сердцебиению шепот отца. – Таков естественный оборот вселенского колеса.»
Дрожащие пальцы натянули тетиву, ком в горле осел камнем в груди.
– Не ради себя. Ради общего блага.
Карибу опустил голову и повернулся в сторону, намереваясь уйти, когда в его левый бок впился заостренный стержень. Крик эхом разнесся по округе, сбивая снег с верхушек скал. Низкий, острый, душераздирающий, он вонзился в сердце парня острым лезвием, заставляя содрогнуться от боли, словно это его плоть проткнул металлический наконечник, будто это он сам оказался на месте добычи. В тот же миг, когда с серебряных рогов опала последняя снежинка, небо над головой разверзлось градом, солнце утонуло в чернильном смоге, а грунт у ног Сирилланда покрылся сетью расщелин, трескаясь подобно корочке льда. Словно сам небосвод обрушился на голову, а почва не выдержала тяжести совершенного греха. Внезапно налетевший вихрь закрутил в воздухе сугробы, а вместе с ними камни и части скалы. Юноша упал на колени вместе с поверженным оленем, когда трещина поглотила мир, подобно огромному обезумевшему зверю.
Ивейн резко вскакивает, хватаясь за горло. Кажется, ледяные порывы иссушили его до состояния пергаментного листа. Вот только она вовсе не стояла все это время с луком на морозе, а лежала в спальном мешке, здесь, в палатке. Неужели это был сон?
– Эй, ты чего? – шепчет Калеб. – Все нормально?
– Да… Просто приснился кошмар… – выдыхает Иви, укладываясь обратно.
Священный олень, вылитый из серебра и снега, молодой охотник, нарушивший традиции своего народа… Видимо, сказывается влияние Силкэ. Но все выглядело настолько реалистичным, что в это невозможно не поверить. Холод пробирал ее кожу до мурашек. Ветер хлестал плетью по щекам. Столько боли, желания, страданий. Она чувствовала голод, замерзающие слезы на ресницах парня и стрелу, пронзившую невинную плоть. Пока что-то не вытолкнуло ее обратно в реальность. Реальность, в которой нет ни идолов, ни божеств, ни родовых тотемов. Есть лишь она и ее друзья, мирно посапывающие в спальниках рядом. По крайней мере, девушка на это искренне надеялась.

****
Первой просыпается Кэт. Она поспешно зашнуровывает ботинки, чтобы поскорее сходить в туалет, но непослушные пальцы отнимают бесценное время. А ведь еще нужно надеть свитер и куртку. Вот они – прелести многослойности. Ее торопливое копошение будит Элиота, который только под утро смог уснуть. На самом деле он заснул одним из первых, но естественный позыв не дал ему поспать дольше пары часов, а холод, который даже сквозь все слои спальника пробирал пальцы ног до косточек, обрек его дальнейшие попытки выспаться на поражение. Регулярные тренировки в боксерском клубе приучили его просыпаться с восходом солнца. Поэтому обычно ему не составляло труда вставать рано, но только не сегодня после холодной бессонной ночи. Элиот неспешно выбирается наружу, радуясь наконец-то возможности избавиться от удушающей тесноты и запаха мокрых носков, ударяющего в голову, которая и без того раскалывается. Оставшись наедине с природой, боксер решает размять затекшие мышцы, вот только те вспыхивают жгучей болью в ответ на каждое его движение.
Бездействие – худший из недугов спортсменов. Эл так привык к утренним растяжкам и пробежке, что не знает, куда себя девать. Само его тело противится мысли продолжать путь по лютому морозу вместо привычных, закрепленных годами ежедневных повторений, занятий. Привычки правят им многие годы, формируя мышление и образ жизни. Правильные, застарелые, вредные. Любые, кроме тех, что навязывает общество. Когда проводишь на задворках Манхэттена столько времени, что аромат раскаленного асфальта становится твоим парфюмом, общепринятые нормы отходят на третий план вместе с воспитанностью и культурностью, которые первыми летят в мусорное ведро. Обычно за обучение детей отвечают родители, но мать будущего боксера откинула свой священный долг туда же, куда ее сын – правила поведения. Эла воспитывала улица. Она же его кормила, поила, одевала и научила защищаться при необходимости (а такие случаи бывали нередко). Единственное, чему за девятнадцать лет она его обучить не смогла, – это изысканным манерам.
– Как оно? – подошел он к сидящей возле тлеющих угольков Кэт. – Не спится?
Кэйтин окидывает его сверлящим взглядом, но не отвечает.
– Это понятно. Уснешь тут, когда над головой ветер скулит.
– Дело не в этом. Просто… голова болит. Наверное, заболела.
– Что ж ты на гору сунулась, если больна?
Любая другая девушка обиделась бы, если б к ней так обратились, но не Кэт. Она знакома с Элиотом всего пару лет, но этого хватило, чтоб брюнетка привыкла к его манере общения. Кто-кто, а Эл на любезности уж точно не разменивается.
– По той же причине, что и ты. Или ты сюда галок считать пришел?
– Да плевать мне на каких-то там галок. Это что за зверь вообще?
– Лучше тебе не знать, – фыркает она, дыша на немеющие пальцы. Его тугой ум часто выводит Кэт из себя, но также и забавляет. Ей нравится его дразнить. Правда, действовать в этом случае нужно деликатно. Если здоровяк поймет, что над ним издеваются, кто-то может не досчитаться зуба.
– Что за шум? – выходит из палатки Калеб. – Вы почему не спите?
– Извини, Каби. Тебя наша маленькая дискуссия разбудила?
Юноша нервно откидывает край шарфа за спину. Его всегда раздражало, когда его называли непонятными кличками и сокращениями. У него славное звучное имя. Неужели так сложно произносить его до конца? Но больше всего его выводит из себя не манера обращения Кэт, а само прозвище. Каби… так его называла только Триа, а она… О ней он не любил вспоминать больше всего.
– И какова же тема вашей беседы?
– Птицы, – зыркает брюнетка на Элиота, – а точнее, альпийская галка. Весьма благородная и умная пернатая. Она не только общается с собратьями посредством особых звуков, но и имеет привычку подбирать птенцов других видов или высиживать яйца в их гнездах.
– Как Кукушка? – присаживается Калеб на рюкзак, массируя пульсирующие виски. Головная боль из-за высотной болезни все чаще дает о себе знать.
– Не совсем, но схожести есть.
– Я имел в виду другую птичку, не менее смышленую, но куда более коварную.
Брюнетка недоумевающе склоняет голову, хотя по мимолетному блеску в ее черных, как угли, глазах парень понимает, что она прекрасно поняла, куда он клонит. В отличие от Эла. Его точеные скулы заостряются еще сильнее, придавая лицу суровый вид.
– Не понял. Так о чем речь?
– Об известной нью-йоркской воровке, – поясняет Кэйтин.
– Не просто известной. Ловкой, неуловимой, искусной грабительнице, терроризирующей отпрысков богатых семей.
– Птица-воровка? Ты меня что, идиотом считаешь, Каб?
– Конечно, но суть не в этом, – продолжает с невозмутимым видом тот. – Кукушка не простая мошенница. Она – искусник своего дела. Полиция за ней уже четыре года без толку гоняется. Все потому, что она мастер маскировки. Говорят, никто никогда не видел, как она на самом деле выглядит. Такой себе Арсен Люпен[35 - Главный герой романов и новелл французского писателя Мориса Леблана, «джентльмен-грабитель», преуспевший в ограблениях благодаря искусству перевоплощения.] в юбке. Интересно, какая же она?
Калеб задумчиво потирает ладонь о ладонь. Он не раз размышлял, какой на самом деле может быть главная преступница Нью-Йорка? Неотразимой красавицей с длинными ногами и томным взглядом, перед которыми не устоял бы сам папа римский, или же, наоборот, блеклым, невзрачным куском ничего, на который никто даже в здравом уме не обратил бы внимания? Юноша невольно косится на палатку, где, свернувшись калачиком, посапывает Ивейн, и качает головой. Нет, это было бы слишком легко. К счастью, хриплый голос Элиота выводит его из раздумий.
– Если она такая способная, откуда эта дурацкая кличка?
– Это не псевдоним, – перетягивает на себя покрывало внимания Кэйтин, – а ее метод. Кукушка не просто обирает сынков миллионеров, но и подбрасывает улики, указывающие на абсолютно других людей, тем самым перекладывая вину на них.
– Типа как Больса?
Кэт и Калеб недоумевающе переглядываются.
– Ну тот злодей из «Во все тяжкие», важная шишка у мексиканцев. Толкал всем разбавленные наркотики, и никто не мог его поймать.
– Да-а-а, – протягивает Калеб, – примерно.
На самом деле юноша понятия не имеет, что общего у главы мексиканского наркокартеля и преступницы, обворовывающей мужскую половину нью-йоркской элиты, но решает, что поднимать спор с тем, чью голову били больше раз, чем он может себе представить, бесполезно.
– И что она до сих пор делает в Нью-Йорке? – хмурит каштаново-рыжеватые брови Эл. – Украла бы у кого-то пару миллионов и улетела бы в теплые края.
– Возможно, у нее нет выбора.
– Или у нее такая стратегия, – добавляет безучастно Калеб.
– Или же она слишком тупоголовая, чтоб такое провернуть.
Утверждение Элиота заставляет Кэт насупиться.
– Кукушка не глупа. Она всегда берет немного: драгоценный камень с оправы часов, золотую серьгу, фамильный портсигар, кольцо. То, – нарочито подчеркивает она, подняв указательный палец, – пропажу чего владельцы заподозрят не сразу, а если и заметят, она уже будет вне зоны досягаемости. Однажды она тайком стащила у одного парня рубиновый крестик с груди, пока он пил виски, подменив его медальоном с Микки Маусом. Это не так-то просто сделать, знаешь ли, даже с пьяным.
Калеб задумчиво кивает, хотя ее слова кажутся ему слегка сбивчивыми. Он не помнит, чтоб в новостях освещали подобный случай.
– Довольствуется малым, как истинный профессионал. Жалко лишь, что это добыто бесчестным путем.
– Каждому приходилось делать то, чем мы не гордимся, – пожимает плечами Кэт. – Не так ли, Каб?
Парень судорожно сглатывает, теряя дар речи. Намек брюнетки кажется настолько очевидным, что у него перехватывает дыхание. Голосок в голове начинает подтачивать его уверенность, нашептывая темные мысли: «Нет, она не может об этом знать. Это невозможно. То, что произошло с Триа, – твоя тайна, и никого больше, и ни Кэт, ни кто бы то ни было не в состоянии выведать правду». Спустя несколько минут длиной в час Калеб берет свое волнение в узду, когда замечает, что девушка давным-давно исчезла из поля зрения.
– Куда подевалась Кэт?
– Отошла по делам.
По тому, как боксер выделяет последнее слово, Калеб понимает природу этих самых «дел» и немного расслабляется. Скорее всего, брюнетке известно о его прошлом еще меньше, чем о будущем. Поэтому поводов для волнения нет, но стоит ему только расслабиться, как раскатистый вопль обрезает нить тишины, а вместе с ней и его спокойствие. Юноша мчится на крик и обнаруживает Кэт, согнувшуюся над скрюченным телом, в чертах которого не без труда можно узнать Джаззи.

Глава 3. Неожиданные потери



Кэйтин опускается на колени, теребя блогершу за плечи, которые оказываются холоднее и тверже, чем скалы вокруг.
– Джаззи? Ты меня слышишь?!
– Кэт, – опускает руку на ее плечо Калеб, – боюсь, она тебе уже не ответит.
Брюнетка переводит взгляд на подругу и медленно отодвигается. Слова Калеба бьют в голову, будто снежным шаром, позволяя разглядеть в темноте предутреннего смога то, на что она сразу не обратила внимания: ледяная кожа, голубовато-пудровый оттенок лица, оцепенелые мышцы рук, приоткрытые щелочки глаз… Рыжевласка не двигается, не дышит и даже не моргает. Это сложно признать, но от отрицания не станет легче: Джаззи мертва.
– Что здесь творится? – вырастает рядом Элиот. При виде лежащей на снегу блогерши вся его напыщенность слетает, как обертка с подарочной коробки. – Это что… Как это? Она что… того?
Кэт молча отворачивается. Калеб тяжело вздыхает, когда внезапно замечает что-то неподалеку. Он отступает в сторону, к темным пятнам на заснеженной земле, в которых сразу же распознает следы.
– Кажется, я что-то нашел.
Сугроб толщиной не меньше десяти сантиметров, а в нем – отпечаток человеческой ноги, тонкий, вытянутый, как капля утренней росы, с заостренным носком. В области пятки квадратное углубление, вроде каблука. Хотя в последнем Калеб не уверен. Уж больно много снега насыпалось сверху.
– Она была не одна, – выглядывает из-за его спины Кэйтин. – Кто-то приходил сюда раньше нас.
Верно, и этот «кто-то» определенно что-то видел или, что еще хуже… сделал. Хорошо, что Калеб не поспел к этому месту раньше, а то мог бы стать невольным свидетелем или даже очередной жертвой. Не успевает он вымолвить ни слова, как позади слышится скрип шагов вперемешку с дребезжащими голосами.
– Какого хрена? – лениво вытягивает руки над головой Акли. – Вы чего разорались? Пожар, что ли?
– Мы с-с-слышали, что вы звали Джаззи, – нервно топчется на месте Аллестер, рука по привычке тянется к объективу видеокамеры, которая всегда при нем. – Надеюсь, ее не утащили медведи или пумы, или… Здесь ведь есть дикие звери… В-в-верно?
Крик Ивейн заполняет тишину. Настолько высокий, острый, что, кажется, своей волной перерезает натянутое в воздухе напряжение. Шок от увиденного скручивает ее пополам, выталкивая наружу непереваренный ужин. Аллестер переводит взгляд в сторону и замечает маленькое тельце, скрюченное в позе эмбриона.
– Святые угодники… Эт-т-то… Я… Чт-т-то с-с-случилось? Она…
Калеб не отвечает, но по его выражению лица и так все понятно. Силкэ зажимает рот рукой, очерчивая в воздухе какой-то символ. Элиот с Аком замирают, как восковые фигуры. Иви едва справляется с нахлынувшими нервами. И только Аллестер сохраняет оттенок самообладания. Более того, он находит силы не только двигаться, но и снимать.
– Прекрати немедленно! – шипит на него Кэйтин. – Как ты можешь?!
Когда он не останавливается, Калеб вырывает у него объектив и швыряет на землю. Его состояние получше, чем у Ивейн, но лишь потому, что юноша умеет держать свои эмоции в узде. Правда, сейчас это дается с большим трудом. Каким бы собранным и волевым ты ни был, невозможно оставаться хладнокровным, когда одного из твоих приятелей находят мертвым в сугробе.
Встревоженные голоса стихают, шорох прекращается. На минуту вокруг оседает такая тишина, что кажется, будто в ней можно разобрать хруст опускающихся на снег снежинок. Она становится настолько сильной, что ощущается буквально физически. Кажется, еще немного – и ее можно будет ухватить и скомкать, как старый, выцветший от времени лист. И первым не выдерживает Эл.
– Так что с ней случилось-то? Что она вообще тут забыла? Да еще и посреди ночи.
– Может, йети пошла искать? – почесывает затылок Акли. – Черт его знает, что взбрело в голову нашей милой Джазз.
Кэт бросает на него резкий взгляд.
– Вивиан. Джаззи – это ее сценический псевдоним. Точнее, был…
Брюнетка единственная, кто об этом не забыл. Возможно, потому, что, как ни крути, рыжеволосая считала ее своей подругой. А может, оттого, что Кэйтин и сама когда-то сменила имя. Калеб опускается перед блогершей на корточки. Вид распростертого на белом снегу тела поднимает в памяти неприятные воспоминания, которые он не любил ворошить: сырость, бетонный пол больницы, Триа… Юноша закрывает глаза, делает глубокий вдох и заставляет себя посмотреть на то, что еще вчера вечером было их общей знакомой: остекленевшие глаза уставились в пустоту, ноги подогнуты, локоть вывернут в другую сторону. Такое ощущение, что она упала, причем с приличной высоты. Об этом свидетельствует большая кровавая вмятина на лбу, при этом сама девушка лежит лицом к небу, словно… ее кто-то перевернул. Внезапно ему в голову приходит мысль, что Джаззи могла заснять того, кто к ней приходил. Он ныряет рукой в карман ее куртки и вытягивает крошечную камеру, экран которой покрыт паутиной трещин.
– Мертвая, как и хозяйка, – констатирует он. – Удивительно, что она вообще так долго продержалась на холоде.
– Неужели она все же полезла снимать видео на вершину скалы? Вот дура.
Калеб бы согласился с утверждением Ака, но следы… они не дают юноше покоя. Вокруг нее и у обрыва. Он поведывает остальным о своей находке, но когда ведет их к злополучному сугробу, не находит ни намека на пребывание неизвестного прохожего. Снегопад уничтожил все улики.
– Они были здесь! – тычет пальцем Кэйтин. – На этом самом месте!
– Какая теперь уже… разница? – качает головой из стороны в сторону Иви, словно в шее нет костей. Ее вид не на шутку пугает Аллестера. Вдруг это симптом истерии или какой-то групповой болезни?
– Мне далеко до звания криминолога, – откашливается Калеб, натягивая шарф повыше, – но отпечатки появились здесь не просто так. Кто-то был здесь, и явно не для полуночной прогулки. Когда мы с Кэт поспели, они были четкими.
– Ч-ч-что? – подпрыгивает Аллестер, прижимая дрожащими ладонями к груди камеру. – Т-т-то есть… где-то р-рядом ходит… прес-с-ступник?
Группа опасливо переглядывается между собой. От мысли о блуждающем поблизости убийце ноги Иви еще больше подкашиваются. Кажется, на земле ее удерживают только руки Кэт у нее на плечах.
– Мы могли бы это… Ну это… Выследить его, – неожиданно для всех предлагает Элиот, и Калеб невольно удивляется его чуть ли не первой здравой мысли за всю поездку.
– Мы пытались, но следы обрываются у оврага, словно тот, кто их оставил просто… испарился в воздухе или шагнул вниз. Поэтому, вряд ли мы смо…
– О б-боже… – чуть не поскальзывается от озарения Аллестер. – Как я р-раньше не сообразил… Это… это же Кали… то есть Д-дух горы!
Калеб обводит его саркастичным взглядом.
– Знаешь, как для человека с таким умным видом, ты не слишком-то блещешь интеллектом.
– Ну да, – взрывается истерическим смехом Ак. – Мифическое божество свернуло шею нашей блогерше. Какого черта, интересно? Позавидовал ее охватам в Инстаграм?
– Говорю вам, это был он! Сами подумайте! – пальцы журналиста нервно забарабанили по объективу. – Странные звуки накануне, исчезающий след. В этом определенно есть доля сверхъестественного. Скажи им, Силкэ!
Группа поворачивается к гиду, который все это время тихонько стоял в сторонке, словно боялся навлечь очередную беду.
– Это вполне мочь быть Владыка и… – только и выдыхает он. Калебу показалось, он хотел добавить что-то еще, но осекся, чтоб не сболтнуть лишнего.
– Вот! – ликующе поднимает палец Аллестер. – Здесь творится настоящая чертовщина! Я заподозрил нел-л-ладное, как только мы подплыли к острову. Есть в нем что-то зл-л-ловещее… Вы видели, что случилось с фуникулером? Это, – он машет в сторону покрывшейся снежной пылью Джаззи, – происки самого д-дьявола!
– Хватит! Не смешно! – не выдерживает Кэт, и Калеб невольно присоединяется к ее недовольству.
– Не нужно обладать неземными способностями, чтоб совершить такое. Это вполне может быть делом рук обычного человека. Того, кто контактировал не только с Джаззи, но и со всеми нами.
Ивейнджин изумленно прочищает горло.
– Ты… думаешь… это сделал кто-то из… нас?
Кэт опускается на корточки и тут же кривится от боли. Слова Калеба будто впрыснули в ее заторможенное от горной болезни сознание здравый смысл, показав сокурсников в совершенно другом свете. Она бы мечтала забыть о сказанном, как самом страшном сне, поверить, что на вершине бродит незнакомец, но какая-то часть ее подсознания понимает, что юноша прав. Нужно смотреть фактам в лицо: за все дни их спуска они не видели на горе ни души, ни тени, ни блеклого контура живого существа. А значит, вероятность того, что один из группы потерял связь с реальностью и убил бедняжку блогершу, куда выше.
– Нет… – качает головой Иви. – Я… не верю, что один из нас на такое способен.
– Точно, Кэб, – потирает лоб Элиот. – Я, конечно, вскочил раньше всех. Но не думаешь же ты, что я мог прирезать куколку, пока вы все спали?
Калебу тоже не хотелось в это верить, но в том, что никто из присутствующих не способен на подобные зверства, есть большое сомнение. По крайней мере, в одном из них.
– Ты, может, и нет… – переводит он взгляд на Ака.
– Ты что, серьезно, мать твою? Да я вообще спал, пока вы меня не разбудили своим ором, – складывает руки на груди блондин с таким осуждающим видом, словно это было худшим из преступлений, а не смерть одного из группы. – Если б не ваша возня, я б уже видел шестой сон. С чего, черт возьми, мне ее убивать?
– Разве это не ты еще вчера угрожал Аллестеру?
– Это было несерьезно. Да и причем тут Джазз?
Изумрудно-зеленые глаза Калеба превращаются в щелочки. Ответ Акли кажется вполне логичным, но что-то в его реакции настораживает. Уж слишком спокойно он реагирует на всю эту ситуацию.
– Это ты нам скажи. Возможно, потому, что она забирала твое место под солнцем и присваивала себе твои лавры. А может, из-за твоей неконтролируемой агрессии и врожденной мании величия.
– Чего-чего? – подступает он ближе. – Я что, похож на какого-то отбитого социофоба?
– Социопата, тупица.
– Ты понял, о чем я. Может, это ты не выдержал ее бесконечного трепа? А, Каби-Габи?
– Не смей меня так называть!
Аллестер машинально отступает, ощутив, как по спине ползет волна дрожи. Мысль о том, что это мог сделать Ак, не идет у него из головы, но дело не только в этом. До этого он не брал во внимание состав команды, но после произошедшего каждый стал казаться ему подозрительным. Да чего уж там. Любой мог это сделать! Но проблема не в том, что кто-то из его так называемых друзей окунул пальчики в кровь, а в том, что если дело дошло до Джаззи, то вскоре придет и его черед. Ведь в их компании не так много слабых шестеренок, и он – одна из них.
– Господи…Это м-мог быть кто-угодно из в-вас…
Головы всех поворачиваются к журналисту, будто он не слово сказал, а выпустил в воздух сигнальный патрон.
– У каждого была возможность это сделать, а за мотивом в карман л-лезть не нужно. Вот взять хотя бы тебя, – тычет он дрожащим пальцем на Калеба. – Ты относишься ко в-всем свысока. К тому же Вивиан тебе тотчас пришлась не по н-нраву.
– Я не психопат. И в отличие от некоторых, в ладах и согласии с головой.
– Ну а ты, Силкэ, – тусклое лицо местного бледнеет еще на несколько тонов. – Н-ничего личного, но среди нас ты – единственный чужак. Ты знаешь здешние м-места и не любишь приезжих. Ты легко м-мог завести Джаззи к обрыву, где она бы ничего не заподозрила.
– Гер Аллестер… Я ни за что не делать это. Мы, руаны, не убивать, а охранять живой существа!
На лице Акли появляется странная и до жути пугающая улыбка.
– Без обид, старина, но с твоей логикой каждый встречный может оказаться головорезом.
– Кэйтин, – продолжает журналист, не слушая, – ты, конечно, не пр-р-роявляла неприязни по отношению к Джазз, но ты ед-д-динственная, у кого есть нож.
– Ты что, совсем из ума выжил? Она была моей подругой!
Не успевает Кэт ничего добавить, как костер осуждений перекидывается на Ивейн.
– А ты… – его голос падает на пару тонов, – т-т-ты как сирена. Можешь притворяться хорошей, вводить в заблуждение окружающих своей безобидностью, но я ув-в-верен, что под этой невинностью скрывается с-сущее зло.
Иви едва успевает сделать вдох, как руки Аллестера впиваются в ее плечи.
– Ну же, скажи! Это ты сделала? Я в-видел, как вы с ней общалась! Она дразнила тебя, насмехалась… Ты явно точила на нее зуб! Признайся, это ты отвела ее п-подальше от лагеря и..
– Прекрати! – Калеб отталкивает журналиста, закрыв девушку спиной. На ее лице выступают слезы, колени подкашиваются. Еще немного, и она просто свалится в обморок. – Ивейн не могла этого сделать! Ты только взгляни на нее!
– Отчего же? П-потому что она вся такая белая и пушистая? В фильмах убийцей всегда оказывается самый б-безобидный персонаж!
– Это тебе не кино какое-нибудь, – встревает Элиот. – Ты просто в шоке. Пойди, проспись.
– Может, это т-тебе пора бы наконец с-сойти с ринга?
– Не понял. Ты имеешь что-то против меня, очкарик?
– А как же ты, чудик? – неожиданно вступает в игру Акли. – Плюешь на всех обвинениями, а сам мог стянуть нож у Кэти и тихонечко себе прирезать рыженькую. А теперь пытаешься выкрутиться, чтоб отвести подозрение. Что притих?
Крик Калеба обрезает гомон голосов, словно лезвие – ленту.
– Достаточно! Мы все в шоке, но обвиняя друг друга, мы лишь усугубляем ситуацию. Нам нужно держаться вместе. Нельзя позволять подозрению пробраться в наши головы. Мы все в одном каноэ и должны действовать сообща, ведь если кто-то не будет грести, лодка просто не сдвинется с места.
– Какое на хрен каноэ? – брызгает слюной Ак. – Мы посреди гор!
– Это метафора, кретин.
– Да пошел ты, умник гребаный! Кто виноват, кто нет… У меня живот от голода сводит. Я скоро сам умру, если мы не найдем жратву! Я… – он бросает взгляд на скрюченное на снегу тело и облизывает обветренные губы, – нужно срочно отсюда валить.
Аллестер воспринимает его комментарий как призыв к действию.
– Да, ты п-прав. Я не… не могу здесь оставаться. Я… я… немедленно возвращаюсь в лагерь, а утром ух-х-хожу один!
– Ну и куда ты пойдешь? – окрикивает отдаляющегося журналиста Элиот. – Что, забыл, что мы застряли на этом айсберге до следующей недели? Кораблик-то раньше времени не приплывет!
– Нельзя разделяться, особенно сейчас! Ты слышишь? Эй! – кричит ему вслед Калеб, но вытянутая фигура уже растворилась в темноте по направлению в лагерь. Юноша озадаченно качает головой. Он понимает, что поведение журналиста – проявление горной болезни, которая медленно, но уверенно пилит их сознание одно за другим. Под влиянием холода нервная система истощается. Отсюда и повышенная раздражительность, странные реакции, агрессия. Словно так организм пытается справиться с чрезмерным стрессом, вот только это лишь усугубляет утомление, не только у него, но и у остальных.
Калеб ловит растерянный взгляд Иви и кивает Кэт, чтобы та успокоила ее. Девушка до сих пор шоке, но не от слов Аллестера, а от неожиданно свалившегося на нее открытия. Вечером за костром она не придала рассказу Силкэ особого значения, но теперь, когда один из них лежит в сугробах без намека на жизнь, его предупреждения больше не выглядят вымыслом. Странное поведение Акли накануне, истерика Аллестера сейчас. Журналист ни разу плохого слова не проронил в их сторону, а теперь… Что, если Силкэ был прав, и на этих двоих оказывает дурное влияние Калиго?
Иви переводит размытый взгляд на местного, который поднимает ко лбу большой палец, проводя сплошную вертикальную линию до рта.
– Акмелас кгхи. Кутулус кхёрн. Орфлаг врагх.
Это древняя пословица, за многие годы переродившаяся в молитву, которую сааллы повторяют, чтобы унять пыл Троицы великих богов: «Акмелас простит. Кутулус сотрет. Орфлаг воссоздаст». Но ни одно божество не сможет исправить то, что случилось, в особенности когда Калиго уже поджидает павшую в своей ледяной обители. Он сотрет ее лицо, покроет настом кожу, высосет из когда-то жившего тела все краски, превратив в часть этого обледенелого мира. Никому еще не удавалось избежать этой печальной участи, и ни мольба, ни надежда не помогут скрыться от того, кто одновременно нигде и повсюду. Единственное, на что надеется Силкэ, так это на то, что капелька его веры поможет душе Джаззи не заблудиться на извилистом пути в Асгард.

****
Силкэ выходит вперед и задает темп, прислушиваясь не только к шепоту ветра, но и к тому, что говорит под его ногой лед. Ритмичный скрип дает понять, что их путь безопасен. Резкий хруст, подобно перелому кости, кричит об опасности. Не желая идти следом за аборигеном, Акли равняется с ним, чтобы не терять позиции первенства, хотя понятия не имеет, куда идти.
– У тебя есть… – рука местного поднимается к глазам и очерчивает круг на их уровне. Мужчина не знает, как по-английски называется та непонятная вещь, которую белоснежный парень вместе со смуглым товарищем надевали перед штормом, чтоб защититься от солнечных лучей. Внешне это напоминало какую-то блестящую повязку, в отражении которой Силкэ видел свое лицо так же ясно, как в горном пруду. Сааллы называют такую перевязь фальглаас или «ледяные глаза», хотя понятия не имеют, из какого материала она сделана.
– Очки что ли? – чешет белесый висок Ак. – Нет. Потерял во время бури.
– Тогда закрывать лицо ткань, чтоб не повредить глаз.
Но Акли лучше знает, как выживать на заснеженных просторах.
– Не волнуйся. Я тебе не какой-то там тупой турист. Сам разберусь.
Силкэ молча кивает. Он понимает, что говорить со светлоголовым бесполезно. Его высокомерие слепит сильнее полуденного солнца. Местному чуть за пятьдесят, и хоть он и не выглядит на свой возраст, в своей жизни он повидал немало чужаков. Одних он проводил на гору, других – спускал с нее на погребальных носилках. Некоторые люди слепли, другие – лишались ушей, пальцев, губ и даже конечностей. Большинство из них были уверены в собственной правоте, откидывая предостережения местных, и многие в конечном итоге терялись в белоснежных просторах навсегда.
По результатам голосования приезжие решили оставить Джаззи на вершине, вернувшись за ней потом. Это было трудное решение в пользу общего блага и здравого смысла. Как бы ни желали Ивейн и Кэт, взять погибшую с собой было бы неоправданным риском. Нести мерзлое тело, когда силы и кислород и так на исходе, было бы полным самоубийством. Как, впрочем, и бросать живого члена команды. Силкэ пришлось приложить немало усилий, чтоб уговорить Аллестера не отделяться от группы, ссылаясь на его мизерные шансы выживания в одиночестве. Немалую роль в решении идти с остальными сыграли слова Кэт о риске лавин, одно упоминание которых заставило Аллестера не отставать от группы ни на шаг.
– На подобной высоте ветер подталкивает снежные массы вниз, и они поглощают то, что уцелело от холода, – пугала она его, как маленького ребенка. – Природа всесильна. Как ни сбегай, она постепенно возьмет свое. Достаточно одного шага, одного вздоха или звука, и все будет кончено. Для всех нас. Хотя если ты не боишься, то можешь, конечно, справиться и в одиночку. Ты ведь смышленый малый.
Глядя на побледневшее до неузнаваемости лицо журналиста, его тонкие, как спички, ручки и трясущиеся от малейшего дуновения ноги, вероятность того, что он самостоятельно дойдет до Рильхе, тает быстрее, чем снежинка на голой ладони. Силкэ лучше всех знает, что чужестранцу выжить на Сапмелас-саалла без посторонней помощи почти невозможно. Земля в этих местах мертвая, бесплодная, а еще жестокая и жадная до жертв. Она никогда не насытится, сколько бы ее ни поливали кровью. Однако для сааллского народа она была и остается Родиной, которую они лелеют и защищают, хоть и недолюбливают. Но это неважно. Дом необязательно любить, но он навсегда останется в сердце. Ты можешь его ненавидеть, можешь пренебрегать и презирать, но не вычеркнешь из своей жизни. Все, что остается, – лишь примириться.
Так сааллы научились не бороться с холодом, а свыклись с ним. Научились не жаловаться на свою судьбу, а смирились, отыскивая в ней все новые преимущества. Не имея ничего, они начали ценить пустоту, осознав, что действительность не так сурова, как казалось. Почва не безжизненная, если знать, где искать. Ветер не пустой, если приучиться слушать. Лед не бесцветный, если приловчиться видеть. У него есть форма, оттенок, аромат и даже вкус, отличающийся в зависимости от местности. По окрасу можно определить возраст льдины, по запаху – характер образования, а по звуку – крепость. Во льдах чувствуется присутствие Акмеласа – бога Справедливости, Покорности и Хлада, но люди, приехавшие из дальнего Заморья, не способны распознать тонкости северного мира. Их заботят лишь собственные проблемы, занимающие все их мысли. Как и сейчас.
Хоть друзья больше не обмолвились ни словом о случившемся, Силкэ ощущает витающее в воздухе амбре напряжения, сковывающего движения каждой пары ног похуже мороза. Это подозрение незримой лентой обвивает голенные жилки присутствующих. Когда один из членов команды покоится под слоем обрастающего настом снега, живые невольно задаются вопросом: кто? Кто это сделал? Кто посмел наложить руку на беззащитную девушку? Кто нарушил священный закон Троицы истинных богов, забрав душу, принадлежащую богам? Силкэ видел отражение этой дилеммы во взгляде каждого из американцев, и хоть вслух этого никто не озвучивал, недоверие уже поселилось в их сердцах. Единственная загадка: кто сорвется первым?
– Храбэ! – подгоняет он, размахивая руками. – Нельзя терять время! Нужно успеть до темнота!
Силкэ упорно преодолевает склон за склоном, будто проделывал такой путь каждый день на протяжении последних двадцати лет. На самом деле старческие мышцы и связки, продрогшие от стабильного холода, острее реагируют на каждое движение, но, зная об острой необходимости спуска, абориген старается этого не показывать. Акли едва за ним поспевает, не говоря уже о бедном Элиоте, усталость и одышка которого пронизывают каждое его движение. Сказывается не только горная болезнь, но и голод, который вот уже второй день следует за друзьями по пятам (энергетический батончик и кучку хлебцев едва ли можно назвать ужином). На второй день похода прелести высотной жизни, которые проявились в учащенном сердцебиении и интенсивном дыхании, не приносящем желаемого облегчения, ощутили и Ивейн с Кэт. Казалось бы, чем глубже девушки вдыхают, тем больше воздуха должно поступать в легкие, но нет. От каждого вдоха лишь сильнее сжимается в груди, будто своими усилиями они и вовсе выкачивают последние капли кислорода.
Сегодня погода играет в их пользу, порадовав ясностью и безветренностью. В условиях горного похода это становится огромным плюсом, ведь наличие ветра усиливает ощущение холода в два раза, а то и больше. Подобный дар нужно использовать по максимуму, вот только силы у путешественников израсходуются гораздо быстрее из-за недостатка еды и сна. Спустя четыре часа непрерывной ходьбы блондинка готова молить об отдыхе, но даже на это у нее не остается энергии. К счастью, до того, как Ивейнджин потеряет сознание, а Аллестер завалится в сугроб, местный, наконец, решает над ними сжалиться.
– Пора готовиться к сон и отдыхать, – громко объявляет он, скидывая рюкзак.
– Солнце еще только начинает садиться, – показывает на горизонт Кэт. – У нас есть еще час.
– На Сапмелас-саалла бояться темнота. Она мочь прийти неожиданно и убить. Поэтому когда небо чернеть, готовиться к драуймуре и никуда не ходить, когда темно. Яалле?
Кэйтин ловит на себе взгляд Калеба, но решает не перечить гиду. Все-таки это его территория. Кто, как не он, лучше знает, чего бояться. Поскольку виновный в гибели Джаззи по-прежнему не найден, друзья решают внедрить меры предосторожности: не ходить поодиночке, не отдаляться от стоянки, дежурить по очереди в вечернее время. В подобной обстановке не стоит доверять даже собственной тени. Поэтому после очередного привала Кэт незаметно перекладывает складной нож из рюкзака во внутренний карман куртки. Так ей будет спокойнее. Немного передохнув, Ивейн пытается разжечь костер, но замерзшие руки не слушаются. Пальцы едва могут стиснуть огниво, а металлическая пластинка не попадает по кремнию, как ни старайся. Спустя время на помощь ей приходит Кэт, отогревшая ладони благодаря теплоидам в перчатках, и огонь наконец-то вспыхивает.
После стольких часов беспрерывной ходьбы остановка сулит не только отдых, но и боль. Разъеденные морозом мускулы ноют, суставы ломит, лодыжки, бедра и голени становятся твердыми и неповоротливыми – верный признак быстрой траты запасов гликогена, который нужен для поддержания моторно-двигательной активности. Пока этих запасов им хватает, но вот когда они закончатся… ситуация еще больше усугубится. Соорудив небольшое перекрытие из снега возле костра, группа умащивается на рюкзаках, отогревая отсыревшие косточки. Иви тянется к ярко-красным язычкам пламени, как мотылек к солнцу, подставляя онемевшие запястья. Кэт натягивает воротник свитера цвета переспевшего винограда до самых глаз в попытках согреть раскрасневшийся нос. Ак трет ладонь о ладонь, стирая покрывшую перчатки корочку инея, Калеб держит ладони под мышками в надежде вернуть им чувствительность, а Эл прижимает к себе левую руку так, словно ее и вовсе отняло. Вид его непривычно покрасневших щек начинает волновать Ивейн.
Лишь Аллестер держится в стороне, растерянно оглядываясь по сторонам. Он протирает линзы очков и снова оглядывается, словно ищет что-то конкретное, но никто из команды не понимает, что именно.
– Ты чего? – не выдерживает Кэт. – Все нормально?
– Где мы?
– В каком смысле?
– Мы ведь вроде бы с-спускались вниз. Тогда почему снова оказались на вершине? К-как… как же так?
Кэт переглядывается с Акли, затем ловит многозначительный взгляд Калеба, но так и не понимает, что он имеет в виду.
– У него дезориентация, – выдыхает облачко морозного пара Ивейн. – Из-за недостатка кислорода нарушается питание мозга и сознание путается. Ему нужно поесть что-то питательное. У нас еще остались батончики?
– Он свой уже съел, – отрезает словно ножом Акли. – Его проблемы.
Иви на секунду задумывается, но отвечает практически сразу.
– Тогда пускай возьмет мой. У меня еще остался один.
Калеб удивленно поднимает брови. Кэт неловко кашляет.
– Ты уверена? Тебе еда тоже не помешает.
– Ему она нужна сильнее.
Блондинка поднимается и достает из рюкзака энергетический бар[36 - То же, что батончик.]. Из-за холода девушке приходится разрывать упаковку зубами, так как онемевшие до кончиков фаланг пальцы не слушаются. Но после уговоров Кэт она все же оставляет себе половину плитки. Ей и самой не помешает восполнить энергию. Неизвестно, когда они смогут раздобыть еду. Да и смогут ли вообще. Аллестер кивает Ивейнджин в знак благодарности, но присаживаться в круг не спешит. Очевидно потому, что единственное свободное место осталось между Аком и Элиотом.
– Садись уже, размазня, – шипит на него, скаля зубы, Акли. – Мы не кусаемся. По крайней мере, пока.
Журналист нехотя присаживается, опасливо поглядывая на своих соседей, словно боясь, что те могут наброситься на него, как голодные шакалы. Несмотря на явную панофобию журналиста, которая растет и крепнет с каждым днем, Калеб разделяет его беспокойство. Все-таки один из них может оказаться убийцей. В его голове до сих пор не помещается подобная мысль. Она кажется слишком громадной, объемной, чересчур тяжелой для его трещащей от горной акклиматизации черепной коробки. Один из них, но кто? Кэт с ее нестабильными привычками и туманным прошлым? Акли со своим эгоцентризмом и вспышками агрессии? Элиот с его вечным желанием угодить Гудмену – верному и единственному спонсору его боев? Не стоит исключать также Силкэ, поведение которого с первого вечера наводит на размышления, и самого журналиста, который может лишь прикидываться невинной овечкой. Единственной, кто практически не мог совершить убийство, является Ивейн, но именно этот факт накладывает на нее несомненный отпечаток. Калебу сложно представить, что кто-то из его знакомых способен на такие зверства. Но, с другой стороны, кто, как не они? Не винить же в смерти блогерши Владыку семи ветров, которого сааллы любят приплетать везде и всюду. Нет. Тот, кто это сделал, из плоти и крови, и следы были тому доказательством. Жаль, что снегопад стер их быстрее, чем они успели сверить отпечатки с подошвой каждого из них. В конечном итоге Аллестер был прав: ни у кого из присутствующих нет веских поводов навредить Джаззи, а значит, это может быть любой из них.
Элиот громко выдыхает.
– Черт, я вообще щек не чувствую.
Ивейнджин подходит к нему ближе и опускает край шарфа, под которым прячутся багрово-сиреневые пятна.
– О Господи… У тебя обморожение. Судя по цвету, первая стадия. Ничего серьезного, но нужно отогреть пораженные участки.
Элиот с усилием растирает кожу, но рука Иви его останавливает.
– Нет. Тереть нельзя. Так ты можешь повредить эпидермис и ткани. Нужно сухое тепло, – она обматывает его лицо шарфом и приглашает подсесть поближе к костру, надеясь, что удастся избежать дальнейшего ухудшения состояния.
Тем временем Кэт подмечает, как напряжен Силкэ. С момента, когда на плечи опустился сумрак, мужчина словно воды в рот набрал. Плечи приподняты, кулаки сжаты, скулы заострились, очерчивая линию настолько острую, что о нее можно порезать палец. Не говоря уже о глазах, взгляд которых не отрывается от пламени, словно мужчина впал в какой-то транс. Кэйтин невольно задумывается: почему местные не любят ночь и что, в конце концов, скрывают? Узнать об этом можно лишь одним способом.
– Почему сааллы так боятся мрака?
Ее вопрос застает врасплох не только гида, но и остальных членов группы, которые уже привыкли к звукам воцарившейся тишины.
– Даркёлле миит ферра, аббе ильдум бу геетур льёссиг, – выдыхает местный и поворачивается к Ивейн, которая, уловив намек, тут же переводит.
– Темнота нужна лишь для того, чтоб отчетливее было видно свет.
– Яалле. Но без она мир есть лучше. Эта земля хранить много угрозы.
– Если здесь действительно так опасно, – подключается Калеб, – разве мы не должны быть осведомлены? Как минимум чтоб защитить себя.
Абориген задумчиво склоняет голову. В словах юноши есть доля правды, о которой он раньше не размышлял. Может, стоит раскрыть незнакомцам еще несколько карт? Вопрос Ивейн помогает ему с решением:
– В прошлый раз ты сказал, что когда Повелитель холода гневается, происходят ужасные вещи. Какие, к примеру?
– Когда Владыка сильно злиться много лет назад… – смолкает тот, словно сомневается, стоит ли делиться с туристами столь сокровенной информацией, – …пропасть горный шахта вместе с бригада рабочий.
– Чего? – выдавил хрипло Акли и тут же прокашлялся. – Ты что, запугать нас всех решил?
– Ах, да! – вцепляется в кончик своего сине-серого шарфа Калеб. – Я читал об этом в интернете. В начале две тысячи десятого года норвежцы проложили на Сапмелас-саалла горную выработку, оборудовали единственный подъемник, но спустя пару-тройку лет она просто исчезла.
– Это как? – хмурится Кэт. – Не могла же она взять и раствориться.
– В этих снегах мочь происходить все, – нарочито подчеркивает здешний житель. – Снежный волна покрывать северный шахта так, что мы потерять ее навсегда.
– То есть ее просто ее засыпало лавиной. Это ведь не трагедия века. Путь можно найти.
– Нэй. Фаале мир снъёр, див и бурту шольте сэм ик.
– То, что забирает снег, потеряно навек, – тут же переводит Ивейн, чьи познания в сааллском с каждым днем становятся лучше. Хотя он имеет германские корни, его грамматика проще, а слова короче, чем у сородичей. Может, потому, что это язык жителей заброшенной рыбацкой деревушки у черта на куличиках? В конце концов, зачем сельскому народу сложные обороты речи и возвратные глаголы?
– Нужно было собрать спасательную бригаду, – не унимается Кэйтин, – прочесать местность, задействовать вертолеты. Господи, неужели вы не знаете месторасположения собственной шахты?
– Фарраль вар лаайт.
Кэт подается назад. Из уст Силкэ это звучит как угроза.
– Местность обыскать, – переводит он. – Жители осмотреть все от восточный холм до вершина. Ни единый след шахта. Вы – заморцы. Вы не знать, что в эти места природа указывать путь, но если она не хотеть, мы никогда не найти то, что искать.
– Что за чушь? – вжимается в куртку Ак, натягивая повыше серый воротник. – Ты еще скажи, что люди не люди и все не то, чем кажется. Тоже мне, рассказчик хренов.
– И вы до сих пор ее не нашли? – удивленно вскидывает брови Элиот. – Спустя столько времени?
– Невозможно найти то, что не должен найти. Верить мне, Саарге – худший место, где можно потеряться. Нюрах им скиин хёльг.
«Потерянного постигнет смерть», – переводит Ивейн, чувствуя заметную дрожь в пальцах. И это вовсе не из-за холода.
– Странно… – фыркает Кэт, притоптывая ногами сидя на месте, чтобы согреться. – Чтоб полностью засыпать горную выработку, должна была сойти череда лавин, как минимум средней силы. Не знаю, что могло вызвать подобное.
– Взрыв? – предполагает Калеб.
– Думаешь, кто-то подорвал шахту? Нарочно?
– Это бы объяснило множественные обвалы.
Неожиданное течение разговора заставляет сердце Ивейнджин забиться быстрее.
– Внутри ведь было полно шахтеров! Кто на такое способен?
– Наверное тот, кем движет цель.
Силкэ нехотя соглашается с Калебом.
– Руаны думать, что это Владыка покарать нас, что мы плохо служить он, но я не мочь знать. Если же это сделать человек, то у него черный душа.
Аллестер, который, помимо теребления воротника и нервного покусывания губы, не подавал признаков жизни, вдруг решает присоединиться к разговору. По всей видимости, батончик дал его мозгу нужную подпитку. Правда, надолго ли?
– А что касательно людей? Тех… как их… рабочих!
– Никто не выжить, кроме…
– Значит, – резко подается вперед Кэт, – кому-то все же удалось спастись?
Здешний ныряет ногой в сугроб, словно нарочно растягивает время.
– Вёрлааг мее… – неуверенно выговаривает Иви, заставив мужчину улыбнуться.
– Ты говорить, как ребенок. Такой же ёльтала.
Замечание мужчины по поводу ее говора, под которым Силкэ, по всей видимости, имел в виду «произношение», заставляет Ивейн залиться краской. Но, несмотря на неловкость, ей почему-то становится приятно.
– Однажды, – продолжает он, – один из рабочий вернуться. Он быть не в себя. Странно говорить, дрожать и бояться, что за ним кто-то гнаться. Говорить о скиильди на гора, о том, что видеть что-то ужасный.
– Что за чудовище? Он описал его?
В ответ на вопрос Иви абориген только грустно качает головой.
– Этот выживший, – уточняет Калеб, неожиданно вернувший интерес к беседе, – он рассказал, что произошло в шахте?
– Яалле, но никто из нас не понимать. Он говорить о тень, блестящие глаза, о голос из темнота и пещера изо льда. Говорить о Шульдс и их странный находка. Что они освободить древний зло.
Косматые брови Элиота сходятся на переносице.
– Что еще за Шульдс?
– Профессор заморский наука. Многие годы назад он и его помощники приехать на остров, чтоб изучать наша земля.
«Наука о земле… Это же геология!» – тут же оживает Ивейн, улавливая прямую связь с целью ее поисков. Возможно, речь идет о другой экспедиции, а не о последней поездке ее матери на Саарге. Может, Силкэ имеет в виду иную группу исследователей из другого штата, но, черт возьми… Если есть хоть малейший шанс, что это связано с Эвэлэнс… Девушка просто обязана это выяснить.
– А из какого университета приехал этот профессор? – как бы невзначай интересуется блондинка.
– Не знать, но он часто повторять слово «мэн», который я не понимать.
Услышав название штата, в котором обучалась ее мама, Иви чуть не подпрыгивает от воодушевления, но вовремя себя останавливает. «Спокойно. Держи себя в руках. Стоит разузнать подробнее перед тем, как строить предположения. Но сделать это нужно крайне аккуратно, чтобы не привлекать к себе внимание».
– И где этот геолог сейчас? Почему у него не спросили насчет его необычной находки?
Силкэ отвечает на сааллском, и спустя минуту Иви, переварив информацию, объясняет друзьям, что профессор так и не покинул остров. Он пропал вместе с двадцатью тремя рабочими, тела которых так и не сумели найти, в той самой злополучной шахте.
– Виллиньгур дам. Жестокая-жестокая гора… – качает головой Силкэ, будто пытается избавиться от тревожных мыслей. – Сколько жертв не приносить, ей всегда быть мало. Что-то страшный есть в эти скалы. Ужасный сила. Об этом знать каждый житель Рильхе. Поэтому стараться не тревожить Владыка, чтобы сам не потерять покой.
Калеб выпрямляет спину и задумывается. История местного, конечно, звучит как полная ахинея, особенно в ореоле призрачного вмешательства, но что-то в ней есть. Не зря ведь об этом писали статьи в интернете, вот только обнародованная версия уж больно богата на загадки. Куда подевалась штольня? Почему внезапно и бесследно пропала? Что случилось с рабочими? И что за загадочная находка профессора, о которой упоминал выживший? Больше вопросов, чем ответов, как и полагается в страшилках. Вот только есть ли в ней хоть доля правды? Калебу, как никому другому, известно, что слова – ненадежный источник информации. Рассказать можно все что угодно, но где подтверждение, доказывающее правдивость изложенного?
– Хрень это все, – яростно выплевывает Акли, пиная ногой снег. – Он вас разводит, а вы и рады. А ты, раз такой умный, лучше б подумал, где еду раздобыть. Я скоро от голода с ума сойду!
– Спасшийся не сказал, где искать выработку? – интересуется Кэт, не обращая внимания на своего бойфренда.
– Не успеть. До утра он содрать с себя половина кожи и умереть от кровной потеря.
У Ивейн волосы на затылке становятся дыбом.
– Ильх шваре юстас… – начинает местный, но запинается на полуслове. Это первая часть сааллской пословицы «Земля дает…». Ивейнджин изучала культуру этого народа несколько лет и благодаря записям матери смогла понять не только его специфику, но и выучить несколько местных поговорок. Вторая часть этой была ей известна: «Земля дает, лед поглощает». Прямо как с шахтой.
Ночь незримым гостем наведывается в лагерь, приглашая измотанных туристов в мир снов. Установив палатку, группа забирается внутрь, расстилает спальные мешки, переодевается в сухую одежду, а отсыревшую укладывает в спальник поближе к животу. Так она сможет просохнуть, но не отнимет бесценное тепло, заставив тело продрогнуть до костей, как было бы, если б влажные вещи уложили к ногам. Вокруг царит звенящая тишина, нарушаемая лишь сонной возней Калеба, неровным дыханием Аллестера и неизвестным клекотом, который сложно игнорировать. Но Элиоту это удается, и спустя время к полуночной какофонии засыпающих людей прибавляется его храп.
Ивейн старается не думать о непонятном шуме снаружи, но чем дольше горит костер, тем становится ясней: шорох не утихает. Он снежным вихрем крутится вокруг них, нависает над головой стаей стервятников, ожидая, когда же падет очередная жертва. Такой тихий, ритмичный, звучный, будто два ледяных камня ударяются друг о друга при трении. Иногда блондинке кажется, что сквозь это дребезжание, отдаленно напоминающее шаги, пробивается чей-то заунывный вой. Она поворачивается на бок, стараясь уснуть, когда замечает изломанную тень, скользящую по стенке палатки. Девушка зажмуривается, затаив дыхание, и уже подумывает будить Элиота, но, открыв глаза, вдруг понимает, что видение исчезло. Ивейн осторожно опускает молнию и выглядывает наружу, убеждаясь, что там никого нет, и качает головой. Должно быть, горная болезнь выходит на новый уровень, подключая к своему арсеналу навязчивые галлюцинации. Или же ее бурное воображение, распаленное рассказами Силкэ о троллях, ищущих тепло, решило сыграть с ней злую шутку.
Блондинка пытается не думать о словах местного, но высотная акклиматизация лишает ее контроля над своими мыслями. Постепенно они становятся бессвязными и хаотичными, перетекают друг в друга без видимой связи, а иногда и вовсе теряют логическую составную. Иви старается сосредоточиться на спуске, но в голове беспокойным роем снуют воспоминания из далекого детства. Пытается сконцентрироваться на поиске идей для выживания, но видит лишь обрывки недавнего сна: серебряный олень, резной лук и юноша с белоснежной шевелюрой, впоследствии ставший худшим из существ.
Был ли в рассказе Силкэ о Владыка семи ветров хоть отблеск правды? В понимании сааллов Калиго не просто житель Сапмелас-саалла, а покровитель, властелин, спасатель и каратель в одном лице. Он их всё. Конечно, это намеренно или неосознанно преувеличено, но все же что-то в словах аборигена привлекает ее внимание. Девушке становится интересно: каким на самом деле был бы грозный Повелитель холода, будь он человеком из плоти и крови, а не льда и снега? Человеком, прожившим не один век и повидавшим не одну бурю. Человеком с собственной уникальной историей, которую Ивейн так бы желала узнать.

****
1008 год – Варанэ, Саарге
Лезвие меча проносится прямо возле уха Сирилланда, едва не задев мочку. Он отпрыгивает в сторону, но топор из рук не выпускает.
– Это все, на что ты способен? Ну же, покажи хоть одну достойную атаку.
Сирилланд заносит оружие над головой и с боевым кличем бросается на соперника. Его острие метается из стороны в сторону, снизу-вверх, но рассекает лишь пустой воздух. Пинок ногой застает парня врасплох, но он чудом удерживает равновесие. Все говорили, что это лишь тренировочный бой для оттачивания навыков, но Сирилланд прекрасно знал: с Асбъёрном нельзя сражаться понарошку. Каждая битва со старшим братом норовит обернуться настоящей войной, которая может дойти до жертв. Его движения быстрее, а взмахи меча еще мощнее и жестче, чем при настоящем сражении с викингами. Одно неловкое движение – и кончик клинка задевает плечо Сирилланда, оставляя на нем глубокий порез. Юноша делает выпад, но Асбъёрн его успешно блокирует. Он нападает на противника с разворотом, но брат увиливает от броска и одним ловким ударом укладывает того в грязь. Бросок оказывается настолько сильным, что, падая, Сирилланд прикусывает губу. Не успевает он коснуться земли, как блондин нависает над ним скалой.
– Ты настолько же слаб, насколько жалко выглядишь, Сири, – кончик оружия впивается в его шею, до ушей доносятся ликующие возгласы меченосцев. – И дерешься не лучше, чем престарелая портниха. Когда-нибудь придет время защищаться от врагов, и тогда твои навыки врачевания тебе не помогут. Но, не переживай, – он вытирает лезвие о рукав и засовывает в ножны, – мы с настоящими воинами защитим этот город.
Асбъёрн уходит вместе с приятелями, встречающими его одобрительными хлопками по спине, пока Сирилланд с трудом перекатывается на живот. Рот наполняет солоновато-едкий привкус собственной крови. Юноша терпеть не может, когда старший брат называет его женским именем. Словно того, что он валяется у его ног в луже, недостаточно, чтоб принизить его мужественность. Он ненавидит драться и предпочитает решать проблемы окольными путями, но Асбъёрн не воспринимает никаких методов, кроме чистого насилия. Лишь оно приносит ему удовольствие. Каждый вопль, стон, плач, свист лезвия, разрезающего кожу, кровавый всплеск, окатывающий сугроб, – блаженство для его души. Если бы крик боли можно было засунуть в стеклянную банку и слушать, когда тебе вздумается, Асбъёрн бы так и поступил, а кровью врагов умывался бы по утрам. Иногда юноше кажется, что судьба громко над ним посмеялась, заставив жить под одной крышей с живорезом.
– Все прошло не так уж плохо, – Сирилланд поднимает голову и натыкается на протянутую ладонь.
– Все не плохо, а просто ужасно.
Коэргус выдавливает кислую улыбку и помогает парню подняться. Его золотистые волосы сегодня заплетены в тугую косу, которую полагается носить всем воинам Варанэ. Сирилланд такой почести не заслужил, и его белесая измазанная слякотью шевелюра свободно свисает на плечи.
– Вначале всегда сложно. Ты ведь еще только учишься. Ты хоть представляешь, сколько раз Асбъёрн тыкал меня лицом в грязь, пока я не научился как следует держать клинок?
– Неужели?
– А как же, – фыркает он. – Или ты думаешь, что этот шрам у меня для красоты?
Сирилланд пытается встать на ноги, но те предательски подкашиваются. Ему повезло, что рядом оказался Коэргус, способный подхватить его и довести домой. Юноша никогда не задумывался, откуда у того кривая отметина на щеке. Будучи младшим из трех братьев, Сирилланд всегда полагал, что ему достается больше всех, но, как оказывается, Асбъёрн не щадил никого из них. Парни не спеша продвигаются к хижине. Они были еще за холмом, когда мать, заприметившая их с окна, уже спешила навстречу.
– Что случилось? – ее обычно бархатистый голос вздрагивает от волнения. – Это снова Асбъёрн? Я ему руки повыкручиваю!
– Все нормально, – с трудом выдавливает Сирилл. – Мы лишь тренировались. Такое случается.
– С этими тренировками я останусь без сыновей! Я… Как же он… Святой Акмелас, – она застывает при виде глубокого пореза на коже юноши. – Веди его в дом. Живо!
Коэргус кивает и отправляется к лачуге, поддерживая раненого с одной стороны, а мать – с другой. Вместе они заводят его на кухню и усаживают на лежанку возле очага. По велению женщины средний сын удаляется, предоставляя ей возможность заняться ранениями младшего. Сирилланд с благодарностью смотрит, как Илва стягивает с него стеганую рубаху, как набирает в ковш воды, промывает раны и наносит на них свежеприготовленную кашицу из тысячелистника, чтоб купировать кровотечение. Далее следовало бы наложить листья остролиста для обеззараживания. Парень прекрасно об этом знает, потому что сам так делал не один раз. Мама научила его этим древним методам лечения, которые передавались испокон веков от Годы[37 - Верховный лекарь палаты врачевателей, исключительно женского пола.] к Годе, и хоть прошло много лет с тех пор, как она покинула палату врачевателей, знания, полученные в ней, она унесет с собой в Асгард.
– Ты очень смелый, Сирилл, – выдыхает она, накладывая на его предплечье лоскут ткани. – Ты храбро выдерживаешь все поношения брата, но вам вовсе не обязательно воевать. В ваших жилах течет одна кровь.
– Это не так, – прочищает горло он. – Тогда как в моих жилах течет кровь, в его – струится раскаленная лава, жаждущая испепелить все на своем пути. Мы вылиты не из одного сплава. Мы совершенно разные.
– Когда-то твой отец говорил то же самое.
Белесые брови Сирилланда сходятся на переносице.
– Да, а ты думал, ты единственный на Саарге, у кого проблемы с родственниками? В свое время Аабергу доставалось не меньше, – взгляд седоволосой женщины потускнел, словно ее мысли перенеслись в другое время, а тело осталось здесь, в Варанэ, в собственной кухне, перед камином, согревающим порезы ее униженного, но горячо любимого сына. – Твой отец рос в семье рыболова, который возлагал на него большие надежды. Он стремился воспитать такого же преданного рыбака, как и он сам, но вместо этого вырастил доблестного воина, лучшего охотника в деревне, который по сей день удерживает этот гордый статус.
Юноша мрачно опускает голову.
– Ты говоришь это мне, чтоб застыдить?
– Я рассказываю тебе это, чтоб показать, что не все дети оправдывают ожидания родителей. Некоторые их разбивают, ломая собственные жизни, другие – отвергают, позоря свою семью и род, но есть и те особенные единицы, готовые зубами и ногтями бороться за свою мечту. Ты – особенный, Сирилланд, – теплая ладонь опускается на грудь юноше, согревая его сердце. – Ты не похож на остальных. В твоем теле нет стержня меченосца, но зато есть стебель траволечителя, крепнущий день за днем. Твоя душа послана в этот мир для великих свершений. Она жаждет его спасти от горестей и несправедливости, и когда-нибудь ей это удастся.
Женщина сама не понимала, насколько была близка к правде. Материнское сердце видело то, что было незаметно для окружающих, а может, оно просто пыталось утешить сына. Но так или иначе, ее слова попали в сердцевину истины, в которой Сирилл застрял на тысячу лет. Роковой случай со священным оленем разрушил всю его жизнь, но в то же время подарил небывалый дар, открыв немыслимые для обычного человека возможности. Сирилланд, сын Ааберга из Варанэ, и правда особенный, ведь теперь, наделенный силой холода, подчинивший себе семь равноденствующих ветров, он действительно может изменить мировой устой к лучшему. Сразить все невзгоды, уничтожить дремлющее зло, искоренить грех на зачаточном уровне. Только ему и никому другому дана возможность создать лучший мир, в котором люди не будут страдать от несправедливости и суровости Богов. Сирилланд не просто особенный. Он – избранный, поцелованный в ледяную щеку самой Судьбой. И он ни за что не подведет ее. Он освободит своих родных из заточения и подарит им второй шанс на жизнь.

****
Переодевшись в сухую кофту, Калеб неторопливо выбирается из палатки и втягивает в себя горный воздух. В его легких, привыкших к затхлым выхлопам Нью-Йорка, он кажется чужим. Чем-то незнакомым, неестественным, немного диким, слегка нелепым, подобно дыму на дне океана. Вкус долгожданной свободы отдается кислинкой во рту, которую не помогло бы сгладить даже хорошее вино. Хотя, может, это лишь голод ненавязчиво напоминает о себе? Сейчас, после двух дней без нормальной еды, Калеб был бы рад даже кексу с изюмом, который всей душой терпеть не мог. Он здесь, на горной вершине, в миллионах метров от цепкой хватки отца, но ощущение, что тот, не прекращая, наблюдает за ним своим пристальным взглядом, не отпускает его ни на мгновение. Словно он – Бог или дьявол, а то и все вместе. В детстве Калеб именно так и считал. То, что старик Колдвотер так просто отпустил единственного наследника к черту на куличики, да еще и без охраны, до сих пор не приживается у него в голове. Скорее всего, это влияние Гудмена-старшего. Как бы там ни было, Калебу бы не хотелось потратить этот единственный шанс пожить свободной жизнью, чтоб умереть с голоду или замерзнуть насмерть.
Он задирает голову к небу, ощущая, как на его щеках медленно тают снежинки. Снегопад. Последние сутки вьюга обошла их стороной, но наивно было полагать, что так будет всегда. Юноша слышит, как Аллестер судорожно всхрапывает и просыпается от апноэ, бубня какую-то несуразицу про Повелителя холода, а Элиот толкает его, веля заткнуться. Калебу и самому не удалось нормально отдохнуть из-за храпа сородичей и боли в спине из-за лежания на твердой поверхности. Добавить к этому еще скованность в груди, промокающий от неподвижного лежания свитер, липнущий к спине, а также нестихающую мигрень, и рецепт бессонной ночи готов.
Размяв затекшие мышцы, он собирается вернуться внутрь, но что-то его вдруг останавливает. Запах. Должно быть, сказывается гипоксия и голодание, но юноша готов поклясться, что чует аромат жареной тушки. Он бегло осматривается и качает головой, пытаясь обуздать затуманенное сознание, когда замечает белеющий силуэт Акли возле огня. С ним Кэт. Что они там делают? Сидят, мило беседуют, смеются, тянут… ало-черные кусочки ко рту? Это же… Калеб не может поверить своим глазам. Неужели это действительно… мясо? Но откуда?
– Что здесь происходит?
– А, это ты, Кэб, – поспешно прожевывает Кэйтин. – Присоединяйся к нам. Мы тут празднуем.
Юноша пропускает ее приглашение мимо ушей.
– Откуда у вас еда?
– Аку ночью не спалось. Он вышел на охоту и поймал какого-то зверя. Вкус у него просто невероятный. Вот, – протягивает она ему кусочек. – Попробуй.
От запаха жареного у Калеба сводит живот, но он не спешит набрасываться на дичь. Его больше интересует Акли и его неожиданно раскрывшиеся охотничьи способности.
– И какого же хищника ты выследил?
– Тихо, я сам справлюсь, – шепчет блондин куда-то в пустоту. – Это рысь.
Дурное предчувствие бьет Калеба в затылок. Гудмен никогда не отличался внимательностью и терпением. Они нередко ездили с группой по университету на охоту, чтоб отточить навыки стрельбы из лука, но Ак ни разу не удосужился подстрелить даже утку. А сейчас целая рысь – одно из самых опасных диких существ Севера. Юноше сложно в это поверить еще и потому, что единственный нож, который у них остался, находится у Кэйтин (охотничьи принадлежности Элиота улетели на дно ущелья вместе с его рюкзаком). В это время Ивейн просыпается от шума, быстро одевается и, заметив в щели палатки ажиотаж, тут же будит остальных.
– Вы чего тут расшумелись? – присаживается на корточки возле угасающего костра боксер. – О, наконец хоть что-то съедобное!
Он тут же хватает кусок побольше и впивается в него зубами. Ак ловит недоумевающий взгляд Иви и нервно оглядывается.
– Как же ты умудрился преуспеть на охоте, – продолжает Калеб, стряхивая снег с плеча, – без оружия?
– Я взял ножик.
– Неужели?
Скулы Ака выступают вперед. Он ведет себя странно, и теперь это подмечает не только Калеб. Ерзает на месте, шикает в сторону, словно кто-то мешает ему сосредоточиться. Вот только позади него никого нет.
– Мальчики, – старается сгладить обстановку Кэйтин, – может, не стоит каждый раз биться лбами, как буйволы? Давайте просто поед…
– Забавно, потому что единственный нож Кэт держит при себе. Не так ли?
Юноша кивает брюнетке, и она подтверждает его догадку, вытягивая из внутреннего кармана складную ручку.
– Ой, а ведь правда! А как же ты так, Ак?
– Тихо – машет он в сторону рукой, словно прогоняет назойливого комара. – У меня есть свой.
Ивейнджин смотрит ему за спину, но так и не понимает, к кому он только что обращался: к Кэйтин или к самому себе? Пальцы в перчатке так и тянутся к поджаренному ломтю, но Калеб останавливает ее жестом, и по натянутости его плечевых мышц девушка невольно улавливает: что-то здесь не так.
– Чье это мясо, Акли?
– Я ведь уже сказал! Что непонятно?!
Крик бизнесмена будит Аллестера, о котором, казалось, все забыли.
– А ты постарайся объяснить поточнее.
– Да какая разница?!
– Ч-что… происходит? – вжимается в куртку журналист, нервно оглядываясь. – И куда под-д-девался Силкэ?
Бледные губы Гудмена-младшего вытягиваются тонкой линией. Он открывает рот, но вместо ответа лишь шепчет что-то в сторону. Иви подносит ладонь ко лбу, укрываясь от усиливающейся метели, и различает едва заметное свечение за его плечами, похожее на блик от костра. Только пламя горит теплым светом, а пятно возле бизнесмена отливает холодным металлическим отблеском. Будто тонкая серебряная пленка, обволакивающая Ака с головой. Может, Иви подводят глаза от горной болезни?
– Нам всем надо питаться, если хотим дойти до поселка. Не один ли хрен, откуда оно, если с его помощью мы не подохнем с голоду? – обращается Ак к группе. Эл одобрительно кивает, натягивая шарф повыше.
– Правда, Каб, что ты к нему прицепился?
Блик внезапно перемещается вправо, увлекая Ивейнджин за собой. Чем дольше девушка на него смотрит, тем больше становится пятно. Расширяется, темнеет, проявляется, обрастая все более четкими контурами. Может, так сказывается гипоксия или изнеможение, но Ивейн готова поклясться, что у видения мужские черты. Не успевает блондинка приблизиться, как клякса сливается со снегопадом, оставив после себя лишь темный след в сугробе. Что это: камень, ветвь?
– Не заставляй меня повторять.
– Ак, – не выдерживает Кэт, – скажи ты уже ему!
Иви откапывает находку, поднося ее к свету.
– Говори! – хватает Калеб блондина за ворот. – Чье это мясо?!
– Того, кто уже не будет нам надоедать.
Визг Ивейн эхом разносится по округе. Она со всей силы швыряет ветку в сторону, и та приземляется перед костром, являя присутствующим обглоданные человеческие пальцы. Кэт выворачивает содержимое желудка на снег. Аллестер подается назад, упав на спину. Элиот отскакивает, словно ошпаренный. И все это время Иви не перестает кричать, показывая пальцем в сторону, где между россыпи валунов сидит окоченелый Силкэ… без левой руки.
– Чертов псих! – ладони Калеба смыкаются на шее Акли. – Ты просто рехнулся!
– Это я ненормальный?! Нам нужно что-то есть, чтоб выжить! Подойдет любая еда!
– Он не еда, а человек! Это ты убил Джаззи?!
– Убил? – сплевывает на землю Ак, отталкивает его в грудь. – Ха! Да этой дуре и помогать не надо было. Достаточно было слегка подтолкнуть, и она сама слетела со скалы. Нечего было присваивать себе мои заслуги.
Калеб валит блондина на землю. Аллестер беспомощно ползет в сторону, пытаясь встать на ноги. Осознав всю тяжесть ситуации и к чему она ведет, Кэт бросается к палатке, судорожно засовывая спальники в рюкзаки, пока Иви пытается сдержать надрывной плач.
– Перестаньте! Хватит!
Элиот с трудом разнимает сцепившихся в драке.
– Жевать человечину – гнусно, – потирает кровоточащую губу Ак. – А сдохнуть, по-твоему, лучше? Лично я не собираюсь умирать здесь, как скотина, и пойду на все, чтоб спастись. Когда речь заходит о выживании, принципы летят к чертям. Этот местный поступил бы с нами так же.
– Да ты только послушай себя! – хватается за голову Ивейн. – То, что ты говоришь, ужасно, мерзко и…
– Он прав, – неожиданно перебивает Эл. Кэт застывает с вещами, не в силах поверить ушам. Впрочем, как и Калеб.
– Невероятно. Вы что, здесь все рехнулись?!
– Знаю, это паршиво, но Ак дело говорит. Когда на кону твоя жизнь, выбора нет. Кажется, это наш единственный шанс.
– Может, твой, но у меня другое мнение!
Калеб подбирает с земли нож, который выронила Кэт, и устремляется к Акли. Тот выставляет руку вперед, и лезвие рассекает его куртку. Боксер пытается оттянуть его, но парень отталкивает его.
– Почему ты… всегда… все… усложняешь? – шипит Ак, оттаскивая оружие от шеи. – Будь то тусовка или… бизнес-встреча, ты… всегда все пор…тишь. Ты хоть… представляешь… как мне это… осточертело, Каби?
– Не называй меня так!
Хук слева, удар лбом: Гудмен-младший упорно борется за жизнь, пиная противника коленом в живот. От неожиданно нахлынувшей боли Калеб теряет равновесие и падает, ударившись головой, в то время как Ак нависает над ним с клинком.
– Я буду называть тебя, как захочу и делать то, что мне вздумается!
– Не трогай его! – вырывается крик Ивейн.
На лице Ака загорается садистская улыбка, когда лезвие прижимается к пульсирующей шее. Достаточно легкого движения, вдоха, подергивания, чтоб все закончилось. Он сжимает пальцы на рукояти, когда внезапно что-то откидывает его в сторону.
– Калеб, поднимайся! – Ивейнджин выпускает из рук камень и хватает парня за плечи. – Быстрее, вставай!
Накинув один рюкзак на спину и второй на грудь, Кэт помогает Ивейн оттащить Калеба к холму, пока Эл приводит в чувства дезориентированного Акли.
– Аллестер, скорее!
Но журналист прикипает к месту от шока, поглядывая то на Акли, то на поспешно отдаляющуюся группу. Он понимает, что нужно выбирать сторону, но страх настолько сильно сжимает его за горло, что не дает сделать ни шагу. Опомнившись, он бросается следом за остальными, но теряет равновесие и падает в сугроб, когда Ак тут же нависает над ним.
– Куда-то собрался?
Юноша поднимается на колени, закрывая лицо руками.
– Я? Не-е-ет… Что т-ты? Кон-н-нечно же, н-н-нет…
– Хорошо. Ты мне еще пригодишься. Куда они делись? – обращается он уже к Элу, хватая того за ворот куртки. – В какую сторону побежали?!
– Да не знаю я! Я тебя пытался в чувства привести!
Ак осматривается, пытаясь сообразить, что делать, но не может. В ушах звенит. Перед глазами проплывают пятна, сливаясь с падающим снегом. Снежная вьюга отрезала их от окружающего мира стеной. Удар выбил его из реальности на несколько минут, но этого оказалось достаточно, чтобы троица успела скрыться. Но это ненадолго. Он обязательно до них доберется, придумает для них участь пооригинальнее, особенно для этой говорливой выскочки Калеба. Это далеко не конец. Нет, это лишь временная отсрочка неминуемого.

Часть II. По разные стороны баррикады




Глава 4. Обратная сторона Севера

Ветер взмахнул невидимой рукой, стряхнув снег с крепкого мужского плеча. Владыка повернул голову, подставляя лицо солнцу, лучи которого стали столь редким явлением на мертвых землях Саарге. Раньше оно светило здесь постоянно, но чем дольше он оставался в обличии Калиго, тем пасмурнее и тоскливее становилось на острове. Сирилланд шагнул на границу поселения, которое в былые времена, когда земля еще не была отколовшимся осколком льда, а луна и звезды служили единственным временным ориентиром, служило ему домом. Настоящим, уютным, семейным очагом, а не пристанищем, в котором он вынужден уживаться из безысходности. Кажется, это было настолько давно, что воспоминания практически выцвели в его памяти, подобно балкам бревенчатых хижин его родного городка.
Это место едва держится. Каждая из дюжины хибар раскачивается на ветру, словно трухлявая ветка, грозящая обвалиться в любой момент. Одно ледяное дуновение отделяет деревню от краха, и если бы не сила Калиго, Север бы уже сделал ее частью заснеженного пейзажа. Повелитель опускает руку на вытертое пятно двери, и блеклая клякса под его ладонью вмиг наливается цветом. Осевшие стены склеиваются, проседающая под гнетом снега крыша выравнивается, трещины на балках сливаются воедино, обнажая идеально ровную древесину, и лачуга вновь наливается жизнью. То же самое Владыка проделывает с притаившимся в сугробах на окраине поселения кораблем, который без его усилий уже бы давно стал частью истории. Теперь здесь все, как он помнил. Такое ощущение, что стоит только закрыть глаза, как из двери выскользнет отец с топором, чтоб наколоть дров для очага. Мама согнется у окна, вывешивая на плетеной веревке рубахи. Силуэты братьев и сестер мелькнут недалеко от пастбища, играя в кубби.
Уголки бесцветных губ Сирилла приподнимаются, когда он представляет, как дети, громко ссорясь, распределяют игроков. Его младшая сестричка, Вольфра, всегда хотела быть наравне со взрослыми, поэтому братья, Асбъёрн и Коэргус, возьмут ее к себе в состав. Средняя сестра, Тацилла, и старшая, Ольфелла, всегда вместе, как две капли из одного водоема, будут в одной группе. Каждая команда получает по пять кубберов – защитников в виде срубленных оснований веток, и одного кубба – короля, сбить которого приравнивалось к победе. Тацилла была смышленее остальных и нередко выигрывала, но только Сириллу удавалось сшибать по две кегли за один удар камнем, что приводило Асбъёрна в настоящую ярость, ведь это против правил. Коэргусу часто приходилось их разнимать, сцепившихся в драке за собственные убеждения, которая нередко заканчивалась вырванными волосами и синяками под глазами. Мать подобное поведение ужасало. Она боялась, что рано или поздно эти двое «варваров» поубивают друг друга. «Старший должен защищать младших, – любила повторять она Асбъёрну, – а не отравлять их жизнь. Акмелас накажет вас обоих за строптивость и сошлет в Арэльдум[38 - Царство вечной пустоты, холодное, темное и мрачное место, где правит вечное ничто.], где ваши души поглотит вечная пустота». Но старший сын всегда отвечал, что его душа и так уже в аду, ведь она должна уживаться с тремя девчонками, одним бесполезным братом и вторым идиотом, который даже соблюдать правила игры не может. Он всегда видел мир в темнейшем из его окрасов, и мать, несмотря на все нравоучения, не смогла раскрыть ему глаза. Большинство из ее предупреждений были пустой угрозой, но насчет одного она оказалась права: пустота Арэльдума действительно поглотила одного из них, въевшись так глубоко, что заполнила собой место, на котором когда-то давным-давно было сердце.
Сирилланд тысячи раз вспоминал их с Асбъёрном ссоры, и чем больше он прокручивал едкие слова в голове, тем бессмысленнее они становились. Он бы пожертвовал всеми богатствами Севера за возможность снова с ним поговорить, сказать, как он был не прав, даже если его вины в случившемся было не больше, чем повинности солнца в приходе луны. Иногда приходится идти на уступки ради тех, кого любишь, и Сирилл готов переступить через себя неисчислимое количество раз, если бы это позволило ему снова увидеться с ненавистным братцем. Даже если тот в итоге выбил бы ему оба глаза. Но этому не дано свершится, пока Сирилланд не найдет способ снять проклятие Троицы истинных богов. И это задание он не должен провалить.
Судьба возложила на его плечи священную обязанность – заботиться о семье, с которой он не справился. Он подвел мать, отца и младших сестер. Подвел среднего брата, умершего по его вине, и старшего, который отдал жизнь, выполняя свой священный долг перед родными. Сирилл подвел и себя прежнего, мечты которого рухнули вместе с падением священного оленя. Он – одно сплошное разочарование, живое огорчение, вечное напоминание о том, чего может стоить милосердие и предательство собственных убеждений. Он больше не тот парень, который бросал камни за лачугой, сбивая кубберы. Он – Владыка семи ветров, Повелитель вьюг, лицо самого Холода, заключенного в вечные оковы на этом ограниченном кусочке земли. Сам того не понимая, Акмелас нажил заклятого врага, который во что бы то ни стало найдет способ вернуть себе свою семью.
– Мы ступили на нелегкую тропу, Тува, но игра стоит свеч, – рука Владыки накрывает пушистую спину горностая, которого тут же затягивает туманом. Так всегда происходило, когда внутри Сирилланда затаивалась грусть, словно природа ощущала весь тот непомерный груз, который ему приходилось носить под белесым плащом.
– Вскоре мы обретем то, что у нас отняли, и покажем Акмеласу, на что способен падший. Очень скоро, благодаря новой гостье, наш план наконец воплотится в реальность. Нужна лишь воля случая и немного терпения, мой маленький друг. Терпения…

****
2022 год – Нью-Йорк, США
Две тысячи двадцать второй год – время миди-юбок, пайеток, джинсов с низкой талией и электронной музыки, вернувшейся в моду из нулевых. Кэт отлично помнит этот период, ведь именно тогда произошел переворот в ее жизни, подтолкнувший к той заурядной фигуре, от имени которой сейчас кровь стынет в жилах: Акли. В тот день она спешила на встречу с клиентом. Очередной сибарит, решивший потратить папенькины деньги на красивую барышню с силиконовой грудью. Впрочем, бюст у Фейт (как звали ее до смены имени) был настоящий. Она никогда не гордилась тем, чем занималась, но обслуживание богатых сынков позволяло ей оплачивать счета и покупать себе все, чего заслуживала ее израненная травмами прошлого душа. В этот раз ей пришлось потратить немало времени на подготовку: купить белокурый парик, сделать французский маникюр, отточить навыки макияжа с длинными стрелками на египетский манер. Для каждого клиента Кэйтин подбирала новый образ, который чаще всего воровала у одной из далеких и не сильно приятных знакомых. На этот раз выбор пал на Керри Мерингтон – фигуристую маникюршу из салона красоты в Бруклине, у которой Кэт когда-то заказывала японский нейл-арт, а получила не очень качественную роспись в стиле «что-могу-то-и-делаю». За полчаса до назначенной встречи Кэт стояла перед барной стойкой отеля «Пенинсула», угощаясь мартини, который, как она заверила бармена, мистер Клэвис с радостью оплатит.
Но все ее планы сорвались в бездну, когда сын известного на весь Нью-Йорк брокера Фредерика Гудмена подошел к ней со стаканом скотча. Он шепнул ей на ухо всего одно слово, один слог, который скомкал ее сердце, как старый газетный лист: Фейт. Уже очень долго она не встречала человека, который бы знал ее настоящее имя, и это пугало девушку еще больше, чем статус парня. Будь у него желание, он бы мог сдать ее полиции, обрушив те жалкие огрызки, которые она старалась возвести на руинах разрушенных реалий. Всего один анонимный звонок и Кэт бы обзавелась стабильным, но весьма угрюмым жильем с решетчатыми окнами на многие годы. Она так и не поняла, откуда Акли узнал о ее прошлом, которое она так тщательно скрывала, но уяснила одно: Гудмена ее арест не интересовал. Он не стал на нее давить, не начал шантажировать. Вместо этого Ак прибегнул к весьма распространенному в кругах бизнесменов трюку – предложил ей лучшее решение. Исполнение приказов взамен на деньги и защиту. Танец под его дудку в обмен на влияние и светлое будущее. И это было отнюдь не самое плохое предложение в ее жизни.
Кэт выполняла для него самые разные поручения: помогала проводить махинации с акциями, подделывала договоры, подбрасывала фальшивые улики людям, которые этого заслуживали или нет, задабривала деловых партнеров. Жесткие методы избавления от конкурентов Гудмена-младшего не были для Кэт секретом. Каждый, кто перешел ему дорогу, перетянул покрывало первенства или внимания, автоматически попадал в его список мести, рискуя лишиться всего, что у него было, включая жизнь. Кэйтин об этом знала, но предпочитала держать язык за зубами, пока очередь не дошла до нее. Иногда она играла роль его девушки, когда нужно было обеспечить алиби в каком-то сомнительном деле. Время от времени прикрывала, когда брокер проводил очередную бурную ночь из разряда «выпивка-красотки-кокаин». В целом, все было не так уж плохо. Кэйтин получила стабильный заработок, квартиру на Манхэттене и даже билет в университет «Нового плюща», о котором грезила с двенадцати лет, но уже тогда она улавливала аромат надвигающейся бури, ведь счастье не бывает вечным. Оно аппетитное, теплое, но превратное, как спелое, отполированное до глянцевого блеска яблоко, в котором обязательно рано или поздно появится червоточина.
Гудмен-старший быстро заподозрил неладное, найдя счета за квартиру, о съеме которой не знал, и об оплате учебного заведения, в которое Акли взяли на полную стипендию. Слухи о том, что его младший сынишка ведет разгульную жизнь, накрыли мегаполис подобно грозовым тучам, угрожающим пролиться проливным дождем расплаты. Поэтому Аку пришлось официально подтвердить их с Кэйтин якобы отношения в прессе. На самом деле между ними не было ничего личного. Их роман был лишь прикрытием, взаимовыгодным союзом, не имеющим ничего общего с настоящими чувствами.
Кэт уже давно перешагнула через свои принципы. В мире осталось довольно мало вещей, которые могли бы повергнуть ее в шок, но Акли сумел ее удивить своими каннибальскими наклонностями. Когда кажется, что хуже уже некуда, у дьявола открывается второе дыхание. Жалела ли Кэт о том, что связалась с ним? Да, без сомнений. Хотела бы она избавиться от оков молодого бизнесмена, заполучив свободу? Определенно, но при условии, что часть его денег останется ей. Желала бы что-то изменить? Возможно, вот только прошлое не меняется, а настоящее не раскрывает тайн несостоявшегося будущего. Будь у нее способ вернуться назад, девушка, скорее всего, сделала бы тот же выбор, ведь пока не наступишь на грабли, не поймешь, что оступилась. Порой нужно повторить ошибку, чтоб полученный урок навечно отпечатался в памяти. Жаль, что иногда эта погрешность может стоить кому-то жизни.
Кэт только сейчас поняла, как устала. Не только от бесконечной борьбы за теплое место под солнцем. От всего. Морально, душевно, физически. И Калеб, лежащий без сознания на земляном, полу никак не помогает сгладить острые углы ее реальности. Не то чтоб она за него волновалась. Колдвотер-младший ей никогда не нравился, но все же мысль о том, что он может присоединиться к Силкэ, щекочет нервы.
Брюнетка не помнила, как они с Иви добрались до пещеры. Не могла сообразить, куда идти и что делать дальше. Первое время она даже дышать нормально не могла. Стоит вдохнуть, как металлический запах крови заполняет легкие подобно угарному газу, разливаясь по пищеводу привкусом чужой плоти. Желудок предательски выворачивается от одной мысли о том, что ему предстоит переварить. Ивейн не в лучшем состоянии: притихла в углу, дрожит, обхватив себя руками, бурчит что-то под нос, словно до сих пор пытается примириться со случившимся. Ей тяжело. Это понятно, но, по крайней мере, она не успела полакомиться человечиной.
– Ай… Что за…
Калеб приходит в себя, хватаясь за макушку, которую невидимой стрелой пронзает боль. Это вполне естественно. С учетом того, как сильно он ударился головой, ему несказанно повезло, что обошлось без сотрясения. Холод в спине, онемение ног, защемление мышц шеи. Судя по всему, он пролежал в одном положении довольно долго. Несколько минут юноша пытается понять, где находится, но сгущающаяся темнота вокруг обрекает эти попытки на провал.
– Калеб, ты как?
Этот негромкий сопрано ему знаком. Ивейн. По всей видимости, она где-то рядом, но где, понять ему так и не удается. Парень пытается связать звуки в слова, но язык не слушается, словно он забыл о своем прямом предназначении.
– Ты меня слышишь? Скажи хоть что-то.
– Я не… глухой… – с трудом откашливается он, – просто сложно говорить.
– Ну слава богу! Я уже думала, Акли…
Она не договаривает, но ход ее мыслей и так ясен: «…думала, что Акли и тебя убил». К счастью, это не так, хотя трещащие по швам виски Калеба свидетельствуют об обратном.
– Больно?
– Было бы странно, если б она не болела, – Иви тянется к его лбу, но юноша тут же убирает ее руку. – Лучше не нужно.
Он поднимается на локтях, осматриваясь, но вокруг сплошная чернота. Единственное, что он видит, – это бледное лицо Ивейнджин и белое пятно на темном фоне, сияющее словно кусочек луны на ночном небе. Должно быть, снег. Значит, они спрятались где-то в скалах. Неожиданно для себя он замечает что-то необычное: выражение лица Ивейн. Что это, радость, облегчение, успокоение? Чем бы это ни было, похоже, причина… в нем. Это его удивляет и трогает одновременно. Удивляет потому, что речь зашла об игре на выживание. Будь Калеб на ее месте, то вздохнул бы с облегчением, если б она не очнулась, ведь тогда ему не пришлось бы тянуть лишний вес до самого подножия, тратя при этом бесценный кислород. Трогает потому, что впервые за много лет кому-то действительно есть до него дело. Хотя, может, причина в чем-то другом?
– Где мы?
– Понятия не имею. Мы бежали куда глаза глядели. Вот, – протягивает она ему фляжку, – выпей, полегчает.
Калеб садится, опершись о что-то холодное, и делает пару глотков. Судя по окружающему их мраку, сейчас до сих пор ночь. Значит, убегали они недолго и далеко, скорее всего, уйти не смогли. Он потирает затекшие лодыжки, когда замечает движение слева.
– Кэт?
Брюнетка отвечает протяжным вздохом.
– Не могу сказать, что рада тебя видеть.
– И тебе того же.
Темнота зашевелилась, растягивая уголки рта в кривой полуулыбке, от которой Калебу становится немного легче. По крайней мере, никто больше не пополнил извращенное меню Акли Гудмена. Пока.
– Силкэ мертв, – выдыхает Ивейнджин облачко пара, словно ставит невидимую точку в воздухе. – Он просто… Как же так? Он был единственным, кто знал дорогу в Рильхе.
– Я не понимаю, что случилось, – потирает онемевшие пальцы Кэт. – Все было хорошо, а потом… Ак, словно с катушек съехал. Что, черт возьми, с ним произошло?
– Я бы сказал, что он сошел с ума, но вряд ли там было с чего сходить.
Брюнетка одаривает Калеба строгим взглядом, от которого боль в его висках вспыхивает с новой силой. Слова Силкэ бесконечным водоворотом крутятся в голове Иви, не давая сосредоточиться на главном. Каждый рассказ, слух, предупреждение подталкивает ее к невероятному выводу: а что, если все это… реально? Что, если сказания о Калиго – правда? Да, звучит глупо, и с первого раза в это сложно поверить, впрочем, как и со второго, но все же. Если откинуть логику, засунуть скептицизм в дубовую коробку и запрятать ее в самые недра объективного мышления, что, если Владыка семи ветров существует и пытается отнять их жизни?
– А если серьезно, – меняет положение Калеб, – я понятия не имею. Вероятно, он хотел убрать конкурентов, избавиться от свидетелей или же просто свихнулся от гипотермии и голода.
– Мы не ели всего два дня!
Юноша пожимает плечами, правда, Иви не поняла, что это: жест озадаченности или безразличия.
– Никто не знает, как много отделяет человека от законченного психопата.
– Главное не почему он это сделал, а как нам теперь быть. Мы же не можем прятаться в этой пещере вечно.
Пещера. Точно! И как Калеб сразу не сообразил! Ведь вокруг не полная темнота, иначе, как он мог бы разглядеть их лица? Судя по всему, удар был гораздо сильнее, чем он думал. Или же это дефицит кислорода дает о себе знать.
– Нужно добраться до поселения. Это наш единственный шанс спастись.
Кэт тянется к альтиметру, прикрепленному к лямке рюкзака, и смотрит на показатель: три тысячи шестьсот семьдесят два метра. Далековато до подножия.
– Если мы пропустим паром, то застрянем здесь надолго.
– Значит, у нас есть пять дней.
– Нет, – качает головой Ивейн, – мы не можем просто так уйти. Мы должны что-то сделать.
– Что?
– Что угодно! Ведь так нельзя. Бездействуя, мы поступаем не лучше Акли. Это неправильно… нет…Что, если он навредит еще кому-то? Из местных или… может…
Калеб только сейчас замечает, какие красные у нее глаза. Должно быть, проблемы с концентрацией – еще одно последствие акклиматизации. Блондинка, по всей видимости, плакала не один час, так как капельки на ресницах уже успели кристаллизоваться. Сбитое дыхание, надтреснутый голос, дрожащие пальцы… Да она на пороге срыва. Еще, чего доброго, истерику закатит.
– Я следующая? – всхлипывает Иви, опускаясь на землю. – Теперь, когда с Силкэ покончено, он возьмется за меня… Потому что ненавидит… Прятаться, бежать… бесполезно…
Нервы Калеба натягиваются стальной проволокой. Он знает четыре языка, занимается лыжным спортом и верховой ездой, искусно владеет рапирой, умеет танцевать венский вальс и толкать публичные речи, но усмирение рыдающих барышень не входит в список его достоинств. Парень испуганно поворачивается к Кэт в поисках спасения, но та лишь прячет лицо в ладонях. Отличная поддержка. Как хорошо, что у него есть друзья.
– Успокойся, он тебя не тронет… – пытается обуздать поднимающийся ураган Калеб, но девушка его даже не слышит. – Ивейн, пожалуй…
– Посмотри на меня. Ты – спортсмен. Кэт – стратег. Вы двое сможете спуститься. У меня же нет никаких шансов против двух громил! Если не они меня убьют, так природа. Я… не хочу умирать… вот так… не здесь… не…
– Послушай же меня! – крик Калеба заставляет ее притихнуть. – Ты умная, начитанная, много знаешь о выживании. Ты смогла отфильтровать воду, разжечь костер. Да, я силен, а Кэйтин – хитра, но сила без мозгов ничего не стоит. Мы – команда. Понимаешь? Чтоб выжить, нам нужно держаться вместе.
Глубокий вдох и кивок. Наконец-то хоть отблеск понимания. Калеб осознает, что в словах блондинки есть оттенок правды. Акли не отпустит их просто так, и дело не только в высотной паранойе и помутнении сознания. Если он принял какое-то решение, то предпримет все возможное и немыслимое, чтоб добиться цели. Он глупый, бездарный, безнравственный, неряшливый и нечестный, но целеустремленности ему не занимать. Кто же мог подумать, что одна из немногих его положительных черт окажется разрушительной для всех них. Однако истерикой и самобичеванием тут ничем не помочь.
– Думаешь, он будет нас искать?
– Кто знает, какой ураган развивается в воспаленном мозгу у Акли Гудмена. Господи… – выдыхает Калеб, подбирая с земли камень, – и повезло же ему с фамилией. Ирония самой судьбы[39 - Гудмен с англ. «good man» – хороший человек.]. Нужно как можно скорее убраться с этого проклятого острова. Пока мы здесь, жизнь каждого из нас подвергается опасности.
– Но не моя, – качает головой брюнетка. – Нет. Меня он не тронет. Я все-таки его вторая половинка. Я нужна ему.
Подобное заявление выдавливает из груди Калеба сдавленный смешок, который тут же отдается болью в макушке. Он тянется к рюкзаку Кэйтин и вытягивает из бокового кармана нож.
– Разве то, что он тебя отпустил, не наталкивает на определенные выводы?
– Какие?
– То, что Акли самодостаточен и не нуждается в запасных частях.
Заточенное лезвие врезается в стену пещеры, оставляя на ней ровные отметины. Сначала Кэт кажется, что у Колдвотера-младшего от удара поехала крыша, но вскоре хаотичные царапины обретают форму, сливаясь в буквы, а те – во вполне различимую надпись: «Если вы это читаете, значит, Акли Гудмен нас всех убил. Найдите этого засранца».
Кэт вопросительно выгибает бровь.
– Это так, – оправдывается парень, – на всякий случай.
Ивейнджин, которая все это время пыталась собрать все части своего разлетевшегося вдребезги самообладания, подтягивает к груди колени. Она мало знает о судьбе, еще меньше об иронии, но несмотря на это, девушка лучше всех присутствующих понимает, что действия Ака не имеют прочной основы. Вне сомнений, он полный психопат, который слетел с катушек. Как только появится возможность, Иви первая выдаст его полиции, но, несмотря на весь пережитый ужас, что-то во всей этой истории кажется ей странным. Даже самый последний мерзавец в мире не может вот так хладнокровно разделываться с ни в чем не повинными людьми. Одно дело – избавиться от конкурентов в лице Джаззи или Калеба, совсем другое – убить безвредного саалла, который не только никак не навредил Аку, но и был их верным проводником в Рильхе. Нет, это определенно не имеет смысла. Что-то повлияло на него, подтолкнуло к столь ужасному поступку. Вот только что – Иви никак не может осознать.
– Пять дней, – подводит итог Калеб, – чтоб преодолеть три с половиной тысячи метров вниз, не утонув в бесконечных снегах и не наткнувшись на нож старого приятеля-каннибала. Пан или пропал. Делайте ваши ставки, господа.

Два дня назад
Акли перепрыгивает через камень, нырнув ногами в сугроб. Миллионы крошечных кристалликов треснули под тяжестью его тела, распавшись на еще большее количество ассиметричных льдинок. Этот звук раздражает Ака, как и холод, спуск и необходимость делать над собой усилие для каждого последующего шага. Он не привык принуждать себя. Его самообладание и выносливость развиты так же слабо, как и его словарный запас. Выдержка предполагает силу духа, а ее у будущего бизнесмена меньше, чем пигмента в радужке глаза.
Альбинизм заставил Акли с раннего детства чувствовать себя особенным. Его бледная, лишенная малейшего намека на румянец кожа впитывала в себя восхищенные взгляды, как губка, требуя все больше внимания, которое близкие ему предоставить не могли. Фредерик и Одет Гудмен не были ни плохими, ни хорошими родителями. Они просто были. Из двух их сыновей младшему и последнему во всех смыслах Аку приходилось довольствоваться малым. Отца и мать не радовали его успехи, не расстраивали неудачи, не восхищали идеи. Сказать по правде, их вообще мало что интересовало из жизни парня, кроме репутации благородного рода Гудменов, которую тот обязался поддерживать.
В своей семье Ак занимал второстепенное место, за которое не предполагалось ни медали, ни кубка, разве что утешительный приз за участие. Но сам Акли считал подобное отношение скорее благодатью, чем наказанием, ведь предки предоставили ему то, о чем ни один мальчишка и мечтать не мог: полную свободу. С раннего детства он мог делать все, что пожелает: есть мороженое на завтрак, обед и ужин, стричь усы уснувшему в домике для прислуги садовнику, заказывать ножи в интернете, обзывать горничную, ездить по особняку на карте [40 - Гоночный микролитражный автомобиль.]и даже стрелять по тарелкам из настоящего ружья. Разгульная жизнь настолько вошла в привычку, что Ак стал неподвластен контролю. Малейшие ограничения приводили его в бешенство, а тот, кто их устанавливал, рисковал поплатиться не только карьерой, но и головой. За свои двадцать лет Акли привык всегда и во всем быть лучшим, несмотря на запрашиваемую цену. Он бил без предупреждения, обнажал клыки, первым бросался в атаку, даже когда опасности не было, потому что так учил его отец.
«Зверь, который не нападает первым, в конечном итоге становится жертвой. Ты ведь не хочешь, чтоб конкуренты разорвали тебя на кусочки?»
Это была одна из немногих истин, которой руководствовался Фредерик Гудмен как в бизнесе, так и в жизни, и которой Акли строго придерживался по сей день. Пока не повстречал Калеба. Едва появившись на пороге бизнес-школы, этот самовлюбленный выскочка привлек к себе больше взглядов, чем Ак за весь год учебы. Парень старался затмить новенького скабрезными шуточками и пожертвованиями, но с харизмой и тонким интеллектом Колдвотера-младшего ему было не сравниться. Калеб получал высшие оценки, похвалу учителей, а в конце года удостоился грамоты за выдающиеся успехи, превратившись во всеобщего любимца. Он стремительно взлетел по карьерной лестнице с первой ступени до верхней площадки, перешагнув через все социальные сложности, с которыми вынужден был бороться Акли.
Даже сейчас, умудрившись застрять на высоте четырех тысяч метров, Калеб выставлял его настоящим идиотом в глазах группы, заступаясь за местного. Силкэ даже не часть команды. Твою мать, да он никто! Обычный неотесанный селянин, который даже разговаривать нормально не может. Как остальные могли прислушаться к нему, а не к Аку? Да они рассудком все двинулись! Злость просто распирает Гудмена-младшего изнутри, заставляя то и дело пинать ногой снег, хотя тот не повинен ни в одном смертном грехе, помимо излишней белизны.
– Вижу, тебя что-то гложет.
Ак подпрыгивает от неожиданности. Он хочет сказать Элиоту, чтоб перестал его преследовать, как чертов извращенец, но фигура за спиной принадлежит не боксеру, а парню, которого тот видит впервые в жизни.
– Ты еще что за червь?
Грубость Ака не смогла поколебать умиротворенность незнакомца. Опустившись на заснеженный валун, он закидывает ногу на ногу так легко и небрежно, будто находится в собственной гостиной, а не на вершине горы в покинутом богом месте. Его бледная кожа так и серебрится в лучах предзакатного солнца, а струящиеся волосы до плеч будто впитали в себя весь холод дымчатых скал.
– По-моему, есть вещи, которые волнуют тебя больше моей скромной персоны.
– Да ну? И какие ж это?
– Твои друзья и то, как несправедливо они себя с тобой ведут.
Облаченный в серебряную рубаху и длинную белоснежную накидку с мехом, юноша выглядит как не от мира сего. Еще бы. Кто надевает суконный костюм для горного похода? На нем даже шапки нет, а ведь холод стоит зверский. Его вид заставляет Ака поежиться, подтолкнув к мысли, о которой стоило задуматься с момента его появления.
– Я что, брежу из-за голода? Или недостатка воздуха?
– М-м-м… – неизвестный поднимает темные глаза в небо, – ни то, ни другое. Это вовсе не дефект и не болезнь. Скорее, излечение.
– От чего?
– От недооцененности.
Ак не успевает и моргнуть, как юноша вдруг оказывается прямо перед ним.
– Кто ты?
– Я тот, кого местные прозвали «лицом Холода». Но ты можешь звать меня Сирилланд.
Упоминание сказочки, в которую так верят местные, заставляет Акли прыснуть со смеху.
– Владыка горы? Ты что, издеваешься? Я может и тупой, но не настолько.
– Я пришел сюда из-за тебя.
– Да? А как насчет того, чтоб пойти еще дальше? – сжав кулаки, он порывается вперед, но не успевает его рука коснуться мантии чужака, как та развеивается клубнями тумана. Акли оглядывается по сторонам и обнаруживает юношу в паре метров от него. – Это еще что за фокусы?
Недолго думая, бизнесмен снова бросается к Сирилланду, но тот испаряется с морозным порывом ветра.
– Знаешь, – звучит его голос с вершины опушки, – я ведь могу так делать целый день, но вряд ли это то, чего тебе действительно хочется. Тогда, может, наконец побеседуем?
– Что происходит? Что тебе от меня надо?!
– Разве это не ты меня позвал, произнеся мое имя?
Лишенное цвета лицо Ака становится еще светлее при воспоминании сцены у костра. Издеваясь над аборигеном, он даже на секунду не мог представить, что все сказанное им может оказаться правдой.
– Обычно, – откидывает прядь серебристых волос юноша, – тот, кто вызывает меня, приносит дары. Нехорошо встречать Владыку семи ветров с пустыми руками. Но я не в обиде, ведь ты можешь дать мне нечто большее, чем скромные крестьянские подношения.
– Слушай, я это не специально. Если б я знал, то не стал бы…
– Расскажи мне, – перебивает его Сирилланд. Ак поворачивается на голос и вдруг обнаруживает его сидящим в сугробе возле его плеча, – как так получилось, что ты потерял среди приятелей авторитет?
– Это все из-за этого долбаного местного. Все слушают его, потому что он как бы единственный знает дорогу.
– И ты боишься, что этот самый Силкэ отнимет твое место?
– Я боюсь, – поправляет Ак, поднимая ворот куртки, – что он заведет нас в гребаную глушь и бросит, но… про место ты тонко подметил.
Имя гида, сорвавшееся с языка незнакомца, врезается в уши Акли проржавелым гвоздем, но он упускает это из виду.
– Старые добрые друзья… Они все поступают несправедливо по отношению к тебе, – склоняет он голову набок. – Силкэ притягивает к себе внимание, которое должно принадлежать тебе. Джаззи присваивает себе твои заслуги. Элиот требует постоянных капиталовложений в свои бои, которые тебе лично ничего не приносят. Калеб перетягивает одеяло славы на свою сторону. А Кэйтин… – он смолкает, склонив голову, словно прислушивается к собственным ощущениям, – просто пользуется тобой. Какая же она корыстная.
– В яблочко! Но… как ты это разузнал?
– Я часть этого мира, а он хранит сокровенные мысли и тайны всех на свете.
– Если ты все знаешь, тогда к чему эта болтовня?
Сирилланд похлопывает серыми, как и вся его одежда, ресницами. Он кажется таким юным, не старше самого Ака, но в то же время в его поведении проскальзывает отблеск старины. Его осанка, речь, манеры будто драгоценный алмаз, добытый в другом столетии и вставленный в современную рамку.
– Я хочу задать тебе один важный вопрос, Акли Гудмен, и ты, уж будь добр, ответь на него честно, – он складывает руки за спиной и отмеряет шагами расстояние между ними. – Чего ты хочешь добиться?
– В смысле?
– Твоя жизнь, какой ты ее себе представляешь? К чему стремишься? Чего жаждешь?
Ак отступает, обхватывая себя руками. Сложно болтать по душам, когда мороз просачивается во все щели. Кончики пальцев давно онемели, ноги продрогли до последней косточки, но Сирилланду, похоже, здешняя погода по вкусу. За все время их разговора, он ни разу не поежился, а ведь на нем лишь одна накидка. На его плечах скопился тоненький слой снега, но он даже не удосуживается его смахнуть.
– Власти, денег, славы. Хочу стать директором самой крутой фирмы не только в Нью-Йорке, а во всей стране или даже мире. Чтоб мое имя знал каждый человек, ребенок и…
– Но ведь это все у тебя уже есть.
Владыка останавливается напротив парня, и он только сейчас замечает, насколько темны его глаза. Как два графита, добытые из недр горных пещер. Несколько секунд, минуту, два этих дымчатых минерала смотрят на него, не моргая, будто пытаются разглядеть все его сокровенные тайны. Тишина разрастается паутинками инея между ними, пока наконец не тает под влиянием бархатного баритона.
– Скажи, кто твой отец?
– Фредерик Элвин Гудмен, владелец кр…
– …крупнейшей сети инвестиционных компаний города, – заканчивает за него Сирилл. – Ты воспитанник Нью-Йоркского университета – одного из лучших учебных заведений США, возглавляешь лигу студентов «Нового плюща». А теперь скажи мне, какова вероятность, что в будущем ты станешь кем-то иным, кроме как владельцем отцовского достояния? Зачем же тогда желать того, что ты и так получишь?
Ак растерянно моргает.
– А чего еще мне хотеть?
– Вот именно. Ничего, – приобнимает он бизнесмена за плечо. На фоне его иссиня-бледной, покрытой изморозью кожи лицо Акли просто сияет румянцем. – Человеческий мир – ограниченное, монотонное место, в котором такие, как ты, теряются в потоке обыденности. Их будущее блекнет, возможности растворяются в рутине. Но я могу предложить тебе нечто большее. Царство, в котором ты можешь стать, кем пожелаешь, получить все, о чем подумаешь, подчинить себе всех, кто этого заслуживает: Карригард.
Внезапно под ногами Акли мелькает отблеск, блики которого сливаются в образы. Размытые контуры, полупрозрачные формы мерцают подобно пламени свечи, сливаясь в призрачные силуэты, в одном из которых бизнесмен узнает себя. Десятки кусочков, сотни историй складываются в единое полотно, образуя граничащую с умопомешательством, но такую притягательную реальность. В один миг перед Аком проносится наполненная возможностью жизнь. Миллионы дней, непохожих ни на один предыдущий. Тысячи событий, пропитанных властью, господством и уважением. Он видит все, что может получить, став частью мира Владыки семи ветров, и на мгновение эти видения затмевают его сознание.
– Это реально?
– Может стать, если ты этого захочешь.
– Да, но… что, если мне и этого будет мало?
Скулы Сирилла заостряются.
– Все, что я могу, – лишь предложить тебе лучшее будущее, – оборачивается он, – но, если тебе это не интересно, я не стану обременять тебя своей компанией.
– Стой!
Уголки губ Повелителя поднимаются кверху, но тут же опускаются, когда он оборачивается.
– Я согласен. Забери меня к себе.
– Не так быстро, Акли. Для начала ты должен доказать, что достоин этого.
– И как это сделать?
– Очень легко. Ты должен лишь привести ко мне девушку, одну из твоей группы.
– Кэт что ли?
– Нет, не ее. Ту, у которой волосы цвета утреннего тумана.
Бизнесмен презрительно фыркает, понимая, о ком идет речь.
– Ты о серой мышке? Зачем она тебе сдалась? Она же бесполезная.
– А это уже мне решать. Я лишь делаю тебе предложение. Принять его или отклонить, решение за тобой.
Акли сжимает кулаки в карманах, не отрывая глаз от ледяного пятна под ногами. То, что предлагает ему Сирилланд, не помещается в его голове. Он не раз задумывался о будущих перспективах, но о таких возможностях даже мечтать не мог. Откуда этот чудик только знает, чего он на самом деле хочет?
– Ну так что? – не выдерживает Сирилланд. – Мы договорились?
– Почему именно я?
– Потому что ты особенный, Акли-Агли[41 - От англ. «ugly» – уродливый.]. И дело здесь не только во внешности, хотя и она прекрасна, – он обводит бизнесмена взглядом от макушки до пят, словно любуется куском резного хрусталя. – Твой характер, нрав, мировоззрение, эмоции – все в тебе пропитано лидерством и жаждой признания, и я хочу, чтоб ты использовал этот потенциал, стал сильнее, опытнее. Ты заслуживаешь большего, Агли, и готов бороться за это, ведь правда?
– Да.
– Значит, мы договорились? – Владыка протягивает ему бледную ладонь, и Ак не задумываясь, отвечает на рукопожатие. Если Владыка, дьявол или кем бы он ни был на самом деле может наделить его силой и властью, он готов пойти на что угодно, чтоб это получить.
– Я даю тебе слово, что выполню свою часть сделки и надеюсь, что ты так же беспрекословно исполнишь и свою, невзирая на любые препятствия. А до тех пор ты останешься пленником среднего мира. Я найду тебя, когда придет время.
Сирилланд отворачивается, но Ак хватает его за плечо.
– А что, если я не справлюсь?
– Тогда ты не получишь желаемого и вернешься к своей привычной жизни. Но ведь ты этого не допустишь, не так ли?
Парень не успевает ответить, как стоящая перед ним фигура рассыпается на сотни снежинок. Некоторые опадают на сугробы. Другие – тают в воздухе, даже не коснувшись земли. Остальные, подхваченные внезапно налетевшим ветром, уносятся вдаль, сливаясь с заледенелыми верхушками скал. Тогда Ак еще не знал, что одним необдуманным словом изменил всю свою жизнь. Теперь у него уже нет сомнений: он получил дар свыше. Дар, требующий жертв, и в отличие от мягкотелого Калеба, неспособного и пальцем ударить ради собственного спасения, Акли готов пойти на все, чтобы добиться своего. Он не застрянет в этой дыре. Здесь, на этой треклятой горе, он единственный человек, готовый бороться за свое будущее.

****
Мотылек может просидеть у огня минуту, прежде чем его крылья сгорят дотла. Стремясь к свету в поисках спасения, он находит свою гибель. Крошечное создание, незадачливый странник, всего лишь слабый намек на бабочку, но в конце концов между мотыльками и людьми не так уж много отличий. Когда опасность дышит в спину, а все вокруг упорно пытается тебя сожрать, ты стараешься приложить все мыслимые и немыслимые усилия, чтоб остаться в живых. Даже если это будет в ущерб другому.
Раньше Ивейн не задумывалась, как много требует жизнь, но сейчас, когда сугробы поглощают ноги подобно голодному зверю, а метель сгибает спины друзей под углом в сорок пять градусов, девушка как никогда ранее осознает, что ничего в этом мире не дается даром. Преодолев несколько склонов и один сплошной спуск длиной в небесный свод, Иви ощущает, как силы покидают ее тело в тщетных попытках бороться со стужей. Временами блондинке кажется, что ее голова становится ватной, а мозг растекается, как яйцо, скорлупу которого случайно ударили о край стола. Но тяжелее всего дается неспадающий мороз. Выросшая во влажном Мэне, Ивейн привыкла к умеренному климату, но зима ни в одном из штатов США не сравнится с тем вечным холодом, который правит на землях Саарге.
Ботинки проваливаются в белое месиво по щиколотку. Иногда глубина доходит и до колена. Тогда девушке приходится просить помощи у Калеба. Из-за разреженного воздуха, который упрямо не хочет задерживаться в легких, дышать с каждым шагом становится все сложнее. Ветер словно выдувает из него весь кислород, оставляя соединение азота, гелия и углекислого газа – ценное для атмосферы, но губительное для человеческого организма.
Подав знак остальным, Ивейн устало усаживается на рюкзак. Перед глазами проплывает светлое пятно, и она беспокойно моргает, полагая, что у нее начались галлюцинации, но это всего лишь воспоминание, плывшее из далекого, позабытого детства. «Папа и мама», – вдруг понимает она, распознав в белой кляксе знакомые черты. Это их кожа, веснушки, морщинки у уголков рта, их лица, искаженные гневом. В тот вечер их ссору можно было услышать даже с домика на дереве. Девочка никогда не слышала, чтоб они так сердились. Это был день, когда Эвэлэнс подарила Иви огниво, а после измазала все зеркала в доме раскаленным маслом и разрисовала стены ее комнаты колдовскими рунами, остаточно доказав наличие проблемы, которую Кристофер Мёрси искусно игнорировал. Пока не настало время применить меры. Правда, у отца Ивейн был свой подход.
Убедившись в невменяемости супруги, он не отправил ее в психиатрическую лечебницу, как поступил бы каждый уважающий себя и жену человек, а запер ее в спальне, предварительно заколотив все окна. Кровать, комод, шкаф и пара дюжин книг на висящей над письменным столом полке – вот все, что было в распоряжении мамы до конца ее дней. Он также притащил в комнату телевизор из гостиной, но в порыве гнева Эвэлэнс разбила экран вдребезги. Папа проделал в дверном полотне небольшую щель, напоминающую отверстие для почты, в которое он просовывал тарелки с едой, а поздно вечером забирал то, что скопилось за день.
Со временем Кристофер выработал свои привычки и распорядок дня. Подъем в пять тридцать. Душ, готовка еды, пробежка – до семи утра. Завтрак мамы – в восемь тридцать. Обед и ужин, соответственно, в двенадцать тридцать и восемнадцать ноль-ноль. Дверь запиралась на семь замков, ключи от которых мужчина всегда носил на шее, а Иви строго-настрого запрещалось подходить к дверному проему ближе чем на метр. Отец всегда говорил, что это не заключение, а лечение. Мол, это гуманнее, чем привязывать пациента к кровати и фаршировать таблетками. Что вскоре все изменится к лучшему и Эвэлэнс поправится. Но лучше не становилось.
Женщина кричала круглыми сутками, билась о стену, выламывала створки. По вечерам до ушей Иви доносились звуки бьющейся посуды и разлетающейся в щепки мебели. Однажды девочка не смогла побороть искушение и подняла крышку щели, увидев маму, сидящую на полу в ореоле лунного света, который лишь добавлял увиденному обреченности. Она казалась такой грустной и одинокой, брошенной, как и сама комната, которую отгородили от семейного очага толстым слоем металлических крючков и скважин. Книги валялись на паркете, платья и блузки разбросаны по кровати, расческа и флакончики с духами притаились по углам. Ивейн разглядела красные пятна на руках матери и испугалась, подумав, что это кровь. Но это была всего лишь губная помада. Девочка подняла глаза и с ужасом заметила запятнавшие обои надписи. Она напрягла зрение, но не поняла их значения. Казалось, это были просто какие-то каракули, придуманные матерью, чтоб не потерять связь с реальностью. Среди них был силуэт горы, который издали напоминал большую букву «А». Лишь одно слово было написано достаточно четко, чтобы прочесть: «сиеты». Но даже оно казалось непонятным набором букв, случайно затерявшихся в сетях маминого безумства.
– Они живут без жизни… – послышался шепот со стороны кровати. – Там, где ничто не выживает. Люди без души, пустые тела, пополняющие чужую коллекцию… От них не скрыться, их не убить… От них нет спасения…
– Мам? – девочка опускается на колени. – Ты как?
Глупо спрашивать, но глядя в эти потускневшие глаза, которые когда-то сияли жизнью, Ивейнджин не знала, что еще сказать.
– Все в порядке. Здесь ты в безопасности. Можешь расслабиться и отдохнуть.
– Ах, девочка моя, – Эвэлэнс обхватила ноги руками. – Я не заслуживаю ни отдыха, ни прощения. Я совершила ужасное, чудовищное… Пускай уже придут за мной. Пускай увезут, лишь бы не тронули тебя. Я так боюсь, что однажды они заберут мою тыковку для этой ужасной коллекции…
На вопрос, кто ее должен забрать, женщина лишь выдавила тихое, напористое «он», словно вкладывала в него какой-то тайный смысл.
– Никто меня не заберет. Папа не даст. Он запрет все двери на двенадцать, нет, двадцать защелок! И тогда никакие призраки не смогут к нам пробраться!
Эвэлэнс выдавила грустную улыбку. Иногда она казалась Ивейн абсолютно нормальной, просто очень слабой и сломленной, и в такие моменты желание сбить замки краем литой статуэтки вспыхивало в ней как никогда ярко.
– Ты не понимаешь… – опустила она голову на колени. – Ему не нужны двери, чтоб войти. Он чувствует тебя, прямо здесь, сейчас.
Иви просунула руки в отверстие, словно хотела стать тарелкой, тоненькой фарфоровой пластиной, способной проскользнуть сквозь крохотную щелочку в форме шрама. Шрама, отделяющего ее от матери.
– Так объясни! Кто они, эти сиеты? Чего им всем нужно от тебя?!
– Не меня, а тебя… – от того, как Эвэлэнс выделила последнее слово, по спине Иви побежали мурашки. – Ты их королева, их оружие, надежда. Твои мысли тебе не принадлежат. Не верь им, не верь ему и даже мне. Когда-то они отыщут тебя и тогда… мир, он… и ты… когда-то… все рухнет…
– А если я найду их и скажу, чтоб не трогали те…
Не успела Ивейн закончить, как мать подскочила к ней и впилась ногтями в ее ладони.
– Не вздумай этого делать, ты, глупое дитя! Он заберет твою душу, высосет из тебя жизнь! Сделает послушным роботом, исполняющим его приказы! Он заставит тебя творить ужасные вещи! Ты не знаешь, на что он способен! Не знаешь! НЕ ЗНАЕШЬ!
Ужас в глазах матери просочился под кожу Ивейн. Она попыталась вырваться, но ногти так глубоко вошли в пальцы, что, казалось, царапали кость. Неожиданно кто-то оттянул ее назад, вырвав из холодной материнской хватки.
– Хрустальное сердце, ледяные кости… Хрустальное сердце, ледяные кости…
Женщина повторяла это, не останавливаясь, как какую-то неведомую мантру, пока руки отца обхватывали маленькие детские плечи, унося ее подальше от этого кошмара. С тех пор прошло много лет. Папа думал, что время стерло воспоминания из ее памяти, но Иви помнила все: каждый крик, вопль, стон, каждую мольбу матери о помощи, которую ей не предоставили, и мимолетный взгляд в узкую дверную прорезь, один из которых стал последним.
Ивейнджин проводит пальцем по четырем грубым пятнышкам на тыльной стороне ладони, скрытым под толстым слоем шерстяной перчатки. Она так долго не доставала эти частички прошлого из сейфа своего расшатанного сознания, что надеялась, что они давно исчезли. Сгнили, растворились, сгорели, развеявшись по ветру крупицами седого пепла. Но вот они снова всплыли, напоминая о том, что она может пойти по стопам матери.
Эвэлэнс стала такой после геологической экспедиции на этот проклятый остров. Ивейн до сих пор не понимает, почему женщина так сильно изменилась после поездки, но нутром ощущает: это не простое совпадение. Что-то произошло с ней на этих овладевших вечным холодом землях, что-то, изменившее ее жизнь навсегда. Друзья считали, что Иви поехала в это путешествие ради фото для своей выставки. Это была не вся правда, но и не полная ложь, а лишь ширма, прикрывающая настоящую причину ее приезда. Безжизненные пейзажи, заснеженные вершины и изгибы горных хребтов имеют свой шарм, но не могут дать девушке того, чего она так отчаянно жаждала многие годы: ответов. Что произошло с мамой девять лет назад? Почему она так сильно изменилась после возвращения с Саарге? Что заставило ее предать научные убеждения и податься в оккультизм? О чем она грезила, что пыталась доказать и был ли в ее словах хоть слабый отблеск смысла? Иви просто обязана это выяснить, и она не уедет, пока этого не сделает.
– А, к ч-черту, – ворчит Кэт, стуча зубами от холода. – Давайте устраиваться на ночлег, иначе я п-просто умру.
Солнце еще только коснулось края горы, но тени уже скользят по холму, поэтому откладывать ночевку нельзя. Лучше продолжить путь на рассвете, чтоб дать себе передохнуть, в особенности Калебу, чья раскалывающаяся на части голова нуждается в особом отдыхе. Хорошо хоть Кэйтин додумалась сложить их вещи, пока они с Гудменом-младшим кувыркались в снегу. Правда, рюкзаков удалось взять лишь два, (Кэт все же не настолько сильна, чтоб тащить на себе снаряжение каждого). Зато брюнетке удалось запихнуть в них три спальных мешка, фляжку и миндаль, который им явно понадобиться больше, чем остальным. Пока Иви пытается развести костер с помощью кулона-огнива, Кэт вжимается в свою куртку с логотипом «Нью-Йорк Янкиз[42 - Американский бейсбольный клуб.]», но из-за дрожи высечь искру никак не получается. Собранные наспех ветки отсырели и не поддаются.
– Попробуй т-ты, – обращается она к Калебу после очередного провала. – У меня пальцы с-совсем окоченели.
– Развести огонь? Серьезно?
Блондинка игнорирует презрительную интонацию парня и обхватывает его ладони, всовывая в них инструмент.
– Эт-т-то не сложно. Просто поднеси кресало к кремнию и к-как следует над-д-дави.
Ее руки манипулируют его руками, передвигая части амулета, но как только девушка подходит ближе, Калеб вдруг отступает назад.
– Прости, я… плох в ручном труде. Может, я просто принесу еще дров?
Не успевает она кивнуть, как юноша тут же отправляется к упавшей неподалеку ели, провожаемый оценивающим взглядом Кэт. Брюнетка подмечает внезапно залившиеся алым щеки подруги и прочищает горло.
– Не ведись.
– Что? – неожиданно поворачивается Ивейн.
– Говорю, не ведись ты на эту обаятельную улыбку и непринужденные манеры. Если ты рассчитывала, что путешествие поможет вам с Калебом найти общий язык, тебя ждут разочарования. Поверь, если кто-то и стоит усилий, то уж точно не Колдвотер.
Румянец на лице блондинки вспыхивает с новой силой.
– Это я так, на всякий случай. Считай это предупреждением утопающему.
Ивейн кивает, хотя на самом деле не понимает наставлений подруги. О Калебе, конечно, ходят разные слухи, но девушка сомневается, что он настолько плох. Так или иначе, в каждом человеке есть частичка добра. К тому же она вовсе не намеревалась ни с кем сближаться. Она просто пытается выжить.
Когда Калеб, весь продрогший, возвращается с хворостом, Ивейнджин с Кэт успевают вырыть выемку для сна в сугробе, огородив ее небольшой перегородкой из снега. Для защиты от снегопада маловато, но на большее у них нет сил. Выложив на покрывало из еловых веток спальники, Иви собирает последние силы, чтоб повторить попытку с огнем. Благодаря временному затишью задача упрощается, ведь ветер не задувает зародыши костра, и вскоре мало-помалу он распускает свои искристые щупальца. Хоть на холоде жажда проявляется куда сдержаннее, длительное движение вытягивает из организма не только силы, но и бесценную влагу, которую необходимо восполнять. Ивейн узнала об этом еще в лагере бойскаутов. Раньше она нечасто применяла подобные знания на практике, но любезная судьба-распорядительница решила подкинуть ей такую возможность. Она набивает полную фляжку снега и ставит поближе к костру, ожидая, когда же тот растает.
Разделив между собой остатки миндаля, друзьям удается ненадолго усыпить голод, но лишь до той поры, пока усталость и гипоксия не заставят его вновь пробудиться. Жар огня оказывает поистине магическое влияние на отсыревший механизм тела: размягчает загрубевшие мышцы, прогревает заржавелые кости, растапливает заледенелые суставы, медленно, но уверенно возвращая их к жизни. Вместе с теплом приходит и сон, словно охотник, выжидающий подходящего момента. Чтобы не замерзнуть ночью, друзья сдвигают спальники, ложась так близко друг к другу, как это только возможно, откинув робость и неловкость.
Кэйтин отключается с первым лучом лунного света. Ее храп сглаживает шелест ветра, который не прекращается ни на секунду, словно нашептывает им на ухо секреты этого опустелого места. Ивейнджин долго не может найти удобное положение, а беспокойный ум, проматывающий в голове события пережитого дня, отгоняет сон, но постепенно девушке все же удается немного задремать. Единственным, кто не может сомкнуть глаз, остается Калеб. Из-за боли в макушке парень не может впустить в себя отдых, а постоянно затекающая спина и ноющие от долгой ходьбы лодыжки не дают возможности расслабиться ни на минуту. Юноша устало потирает затылок, пытаясь избавиться от непрошеных мыслей, но они назойливыми мухами слетаются на запах его волнения от перспективы возможного неутешительного будущего.
Калеб до сих пор не понимает, как так получилось. Конечно, Гудмен всегда был жестким. Однажды он сбросил с лестницы новичка из своей группы лишь за то, что тот выступил с докладом по международному маркетингу на ту же тему, что и он. Все было обставлено как несчастный случай, но Калеб знал правду, потому что видел, как это произошло. Ак наверняка бы разделался и с ним, если бы не влияние Колдвотера-старшего. Но проблема вовсе не в Акли с его вкусовыми предпочтениями. Даже если им удастся каким-то образом избежать расправы, они с Ивейн и Кэйтин все-равно стали свидетелями двух убийств, и жертвы на этом, возможно, не закончатся. Отец его распнет, а кусочки разбросает по разным уголкам света, если узнает, что Калеб во всем этом хоть как-то замешан. Парень сжимает виски, но предательский голос старика не перестает звенеть в нем тревожным колокольчиком: «Репутация – это наше все. Если ты до завтрашнего дня не распутаешь этот клубок проблем, распутывать будет нечем».
Между лопаток пробегает холодок, когда Калеб представляет темный, сырой короб подвала, в который его загоняли как скот. «Для воспитательных мер», – говорил всегда отец. На самом же деле это был один из множества способов сломить прямые линии Калеба, заставив их сгибаться под тем углом, под которым хотел старик. Нет, он не позволит этому случиться. Он туда больше не вернется. А значит, ему срочно нужно решить этот вопрос и вернуть все, как было. Вот только как? Когда все это…
– Нет, нет… Не трогай меня…
Калеб замирает и поворачивается к Иви, которая нервно ворочается в спальнике. Видимо, ей снится кошмар. Нетрудно догадаться, о чем.
– Не смей! Уйди!
Девушка резко вскакивает, не переставая что-то стряхивать с себя, словно по ней ползают невидимые жуки. Она видит белую пыль, подкидываемую ветром, и заинтересованное лицо Калеба, но смотрит на него с неким недоверием, будто и вовсе сомневается в его реальности. Окончательно отогнав плохой сон, она опускает лицо в ладони.
– Извини. Приснилось, что Акли нас нашел.
– Если не перестанешь кричать, так и будет.
Ивейнджин выдавливает истерический смешок. Тут плакать нужно, но почему-то именно в этот момент ей хочется засмеяться. Наверное, нервы капитулировали без боя.
– В голове не укладывается. Он ведь ваш друг. Как он может так поступать?
Теперь улыбается Калеб, только ухмылка эта больше напыщенная, чем измученная.
– Сразу видно, что ты его недолго знаешь. У Акли нет друзей. Есть только люди нужные или бесполезные. Причем грань эта очень тонка.
– Но как же Элиот и Кэт? Я думала, они близки.
– Вряд ли можно так выразиться, – хмурится Калеб, застегивая молнию мешка до самого подбородка. – У каждого свои преимущества иметь такого приятеля, как Ак. Кэт нужно его влияние и деньги. Возможно, еще щепотка славы в придачу. Подозреваю, ему известно о чем-то, что Кэйтин стремится уберечь от огласки. Элиоту всегда нужна была опора. Он тянулся к влиятельным людям, но лишь Гудмен предложил ему полное и безоговорочное спонсорство. Теперь старина-боксер пойдет ради него на все. Что касается Джаззи… полагаю, она тоже была не прочь такого покровительства, ведь кто-то же должен был продвигать ее бездарный блог.
– А ты? – не выдерживает Ивейн. Манера разбора вещей Калеба ее раздражает. – В чем твоя выгода?
– В моем случае все сложнее, – выдыхает размеренно он, будто беседует о сонате Моцарта, а не о своем спятившем от голода и гипоксии друге. – Мы с Акли, можно сказать, росли бок о бок. Наши семьи – богатейшие представители Нью-Йорка, которые вращаются на одной орбите. Мы вместе играли на бирже в старших классах, ходили на вечеринки, выпивали, но дружбой это не назовешь. Скорее, взаимовыгодой. Есть такой сорт людей, с которыми ты вынужден общаться и к которым просто привыкаешь. В конечном итоге они переходят в категорию друзей, хоть ими и не являются. Всего лишь финансовые партнеры. Единственный вопрос, – поворачивается юноша к Иви, – как в этой компании оказалась ты? Ты совершенно не вписываешься в ее смутные грани. Такие личности из другого мира.
Ивейнджин пропускает мимо ушей подкол про неравенство классов, хотя знает, что к этой теме еще вернется.
– Как ты можешь быть таким бессовестным?
– Совесть? – почти с болью в голосе повторяет парень. – Это ты про ту штуку, которой тебя упрекают, когда ты не соответствуешь чьим-то идеалам?
– Я о том, что делает из законченного эгоиста человека. Хотя откуда тебе знать?
– Все люди эгоисты, просто в разной степени, и Кэти – живой тому пример. То, что ты об этом не знаешь, лишь доказывает верность моего утверждения.
Иви хочется кинуть в него снежком, чтоб развеять темный хаос в его голове, но, похоже, он въелся настолько глубоко, что даже лоботомия не поможет.
– Мы познакомились с Кэт на первом курсе. Она моя лучшая подруга и мне противно то, как ты о ней говоришь. Она вовсе не такая.
– Понимаю, – кивает Калеб, хотя на самом деле не улавливает причины ее раздражения, – это неприятно слышать, но факты налицо. Акли содержит Кэт. Она буквально зависит от него. У нее нет ни семьи, ни статуса, ни истории. Никто вообще не знает, откуда она и как оказалась в Нью-Йорке. Лично мне кажется, что под белесым пушком эта птичка скрывает темные перышки.
– Меня от тебя тошнит.
– Я часто это слышу.
Девушка отворачивается к нему спиной. Больше развивать этот разговор она не намерена, и уж тем более не намерена слушать мнение двадцатилетнего избалованного циника, считающего, что он знает все и обо всех. Но для Калеба тема еще не закрыта.
– Когда твой мир рушится, это всегда больно, но иногда нужно, чтоб кто-то показал тебе, какой он на самом деле.
– Это не моя реальность, а твоя, – сквозь зубы шипит Иви. – В моем мире друзья не убивают друг друга и не съедают на ужин.
– Славный у тебя тогда мирок. Может, как-нибудь заскочу туда на летние каникулы.
Он надеется, что шутка немного разрядит обстановку, но Ивейнджин, похоже, ее не оценила. А может, ей и вовсе чуждо чувство юмора. Этого Калеб пока не выяснил, но отчетливо уловил, каким она его считает: высокомерным, заносчивым, избалованным, наглым. В общем, как и все. Ничего нового. Песня стара, как планета. Хоть бы кто-то придумал что-то оригинальнее. Да, его сострадание пошло трещинами, а отзывчивость и подавно разлетелась в щепки, и это неудивительно. Годы жесткой дисциплины отца оставили немалые пробоины в его душе. Принуждение, издевательство, наказание за любое непослушание – все это терроризировало его сознание изо дня в день. Кто знает, что еще важного могло повредиться? Спасибо за то, что хоть это смогло уцелеть.
Беря пример с Ивейн, юноша поворачивается на бок. Не потому, что злится. Просто так меньше ноет спина, да и резь в боку ощущается не так остро. Закрывает глаза, хоть и не чувствует сонливости. Скорее, бурлящее по венам возбуждение и жажду наполнить себя пищей. Этот вечный голод, сопровождающий их, куда бы они ни пошли. Он уже и забыл, какое отвратительное это чувство. Логично предположить, что тому, кто растет в состоятельной семье, чуждо само это понятие, но только не Калебу. Ему прекрасно знакомо ощущение, когда живот прилипает к позвоночнику, а желудочная кислота разъедает тебя живьем в отчаянных попытках насытиться. Он ощущал это не раз, но лишь в те редкие моменты, когда выступал против установленных в доме Колдвотеров правил.
Подъем в четко обозначенное время, завтрак, занятия с репетитором по испанскому, перерыв на ланч, урок верховой езды, обучение математике, этике, экономике. С детства его день был расписан буквально по часам, поэтому времени на скуку не оставалось. Впрочем, как и на жизнь. Иногда его едва хватало на сон, но характер отца был непоколебим, как эти заснеженные горы. Его сын обязан хорошо обучаться, чтоб поступить в самый престижный университет города, а после перенять управление фамильной компанией «Ка энд Коу Интерпрайзис». Вот только то, чего желал сам Калеб, мало кого интересовало. А ему так иногда хотелось побыть обычным мальчиком. Разбрасывать машинки, есть арахисовое масло из банки, играть в прятки и не бояться наказания старика.
Однажды вечером, когда вместо перекуса после лекции по деловому английскому Калеб сбежал на улицу поиграть с местными ребятами, старик прилюдно выпорол его, а на самих детей напустил охрану с собаками. «Нечего Колдвотерам водиться с уличными отбросами. Еще, чего доброго, вшей подцепишь», – сказал он тогда сыну. Наказанием за непослушание было лишение обеда и ужина на все выходные. Это была одна из тех дорогостоящих ошибок, которая стоила урчащего желудка и унижения. Иногда Калеб задумывался, что было бы, если б отец его не поймал? Узнал бы он о прогуле? Стал бы за ним следить? Может, он смог бы сбегать почаще, вот только после случившегося никто из мальчишек не хотел иметь с ним ничего общего. Их не в чем винить. Старину Колдвотера все боялись, как огня.
Вскоре Калеб забросил попытки с кем-то подружиться и стал тем, кем его хотели видеть, – примерным воспитанником, вундеркиндом, лучшим гимназистом Манхэттенской бизнес-школы, подающим обманчивые надежды. Все его поведение – результат отцовского воспитания и навязанного с детства мировоззрения, которое со временем переросло в его собственное. Срослось с нутром, опутало жилы, сплелось с извилинами единой нитью, которую теперь невозможно отсоединить от мозга. Единственной, кто видела его настоящего, была Триа. Только ей было известно, каким испытаниям подвергал его старик. Лишь она одна знала, через сколько кругов ада ему приходилось проходить, отвоевывая свое право на свободу. Только она, его заботливая старшая сестричка… Его коллега, его кумир, его единственный друг и пример для подражания, который не выдержал тяжести отцовского давления. Калеб хотел бы все изменить. Хотел бы вернуться в прошлое, но юноша не уверен, что смог бы отыскать решение, которое помогло бы сохранить Патрисии жизнь.
Внезапный шум развеивает его мысли вместе со спокойствием Ивейн.
– Ты это слышал?
Треск, едва слышный. Словно кристаллики снега лопаются под весом чьей-то ноги. Калеб списал бы все на ветер, если б его вой не затих пару часов назад. Он выбирается из спальника и поспешно тушит костер.
– Что ты…
– Тсс! – шикает он, показывая в сторону елей, ветки которых заметно всколыхнулись. Иви тут же будит Кэт и запихивает спальные мешки в рюкзак. При виде тени у деревьев в голове Ивейн тут же возникает образ Акли с окровавленным ножом в руке, но вместо него в поле зрения появляются два сияющих стеклышка и тонкие руки, обхватывающие объектив видеокамеры.
– Аллестер? – воодушевляется Кэт. Вот только тот, похоже, не сильно рад ее видеть.
– Господь Всемогущий! Что вы здесь делаете?
– Мы отдыхали. Хотели переноч…
– Уходите нем-м-медленно! Вы не… Он не должен вас видеть!
Кэйтин ловит взгляд Калеба и хмурится.
– Нам стоит с ним хотя бы поговорить. Может, мы сможем все уладить.
– Разве ты еще не п-п-поняла? – вцепляется он в ее плечи. – Ак не успокоится, пока не перебьет вас всех… до един-н-ного…
– Это неправда. Думай, что угодно, но Ак не монстр. Он, конечно, много дров наломал, но…
Шорох за спиной прерывает их разговор. Аллестер толкает Кэт в сторону.
– Быстрее, прячьтесь! Под камни!
Дважды повторять не нужно. Одна секунда – и все трое забираются в узкую расщелину под нависающими над сугробами камнями так далеко, как только могут, но места под ними едва ли хватает для троих. Эхо шагов заставляет их задержать дыхание, когда в щелочке между валуном показываются светло-коричневые «Тимберленды»[43 - Ботинки марки «Timberland».].
– Ты их нашел?
– Да, то есть… н-нет, – подрагивает голос Аллестера. Наверное, от страха у него сейчас дрожат и пальцы. – Я от-т-тыскал их следы, но он-н-ни старые. Должно быть, они уже д-далеко отсюда.
Ак молча подступает к журналисту. Он так близко, всего в нескольких шагах. Если он только решит стряхнуть снег со штанины, завязать шнурки, поднять соскользнувший с шеи шарф, такой же светлый, как и сам его обладатель… они пропали. Но Гудмен не спешит бросаться на поиски. Вместо этого он снимает с шеи Аллестера камеру и бьет его ею со всей силы.
Хруст его челюсти застревает в груди Ивейн немым криком, но Калеб вовремя закрывает ей рот. Аллестер падает на землю, прикрывая голову. Пытается кричать, но непрекращающаяся череда ударов не оставляет ему возможности. Звуки заглатывают Иви целиком, лишая возможности думать. Брызги крови окропляют ее щеку. Щелчок объектива, хряск лицевых костей, треск стекла, гул, лязг. Так громко, так четко. Они словно внутри ее головы. В маленькой щелочке Кэт видит наполненные болью глаза и ладони, которые безвольно падают, переставая защищаться. Лицо Аллестера поворачивается в сторону друзей и застывает вместе с остановившимся от страха сердцем.
– Эй! – спускается со склона Элиот. – Ты чего это, броу[44 - Bro (англ.) – братан.]? Он же был с нами!
– Он нас сдал. Отпустил их, а мне наплел, что не видел. Вон там был костер, еще теплый.
Элиот осматривает тело. На его порозовевшем от обморожения лице застывает странное выражение, и Кэйтин кажется, что сейчас здоровила наконец-то отплатит приятелю за содеянное той же монетой, но он только вскидывает руки.
– Вот черт, я так и знал, что этот очкарик что-то такое выкинет! Зачем ты только позволил ему остаться.
– Да уж. Ну ничего, – Акли надевает на шею камеру, на которой до сих пор мигает индикатор записи. – Возможно, это к лучшему. Я проголодался.
Иви едва сдерживает рвотный рефлекс, и то только благодаря ладони Калеба. Поверить только! Эл до сих пор с Акли заодно, несмотря на его очевидное помешательство! Но зачем подыгрывать этому психопату? Из-за их партнерства? Потому что Ак согласился быть его пожизненным спонсором? Неужели он не понимает, что когда запасы на ужин закончатся, он рискует повторить судьбу Аллестера? Или он думает, что бизнесмен с ним не справится?
– Ак, – мнется на месте Элиот, натягивая шарф на багрово-розовые щеки. – Ты бы поосторожнее. Все-таки уже трое на счету. Ты ведь не можешь убивать всех одногруппников без разбору.
– Я убивать? – сверкает белоснежными зубами Ак. – А кто мне помогал? Помни, ты виноват в их смертях не меньше. Если меня посадят, я потяну тебя за собой. Так что притихни и лучше подумай, как не дать этим дубинам раскрыть свои поганые рты.
– Да ладно тебе. Они все равно не выживут в этих местах. Оставь ты их, друзья все же.
На лице Ака вдруг появляется улыбка, такая мерзкая, кривая, вытянутая, как старый, уродливый шрам на морщинистой коже.
– Друзья – слишком громкое слово для тех, от чьей физиономии мне блевать хочется. Думаешь, мне правда на них не наплевать? Ивейн меня всегда бесила. Кэт, – он облизывает пересохшие губы, – сладкая штучка, но всего лишь пустышка. Она со мной только из-за денег, что мне немало осточертело. Что до Кэба, я давно мечтал избавиться от этого напыщенного урода. На одного бизнес-конкурента станет меньше.
Иви всхлипывает, чувствуя, как крепче сжимаются пальцы Калеба на ее губах.
– Они знают о Силкэ и не успокоятся, пока не упекут меня за решетку. Значит, нужно их опередить. Но хватит болтать. Пора браться за дело.
Он впивается в запястья Аллестера, Эл хватает того за ноги, утаскивая его бездыханное тело в сторону зарослей. Только когда их фигуры растворяются в темноте, Ивейн снова начинает дышать. Правда, лихорадочно, сбивчиво, словно воздух – это испуганные птицы, которых она насильно пытается засунуть в клетку своих отсыревших легких.
– Так что ты там говорила насчет монстра? – поворачивается Калеб к Кэт. Вместо ответа она лишь бьет его в плечо и зарывается лицом в снег, пытаясь скрыться от царящего вокруг хаоса.

Глава 5. В тени тайн прошлого



Шесть лет прошло с тех пор, как мечты Фейт Волынски, известной сегодня как Кэйтин Эванс, рухнули подобно каменной стене, проломив под собой фундамент. Семьдесят два месяца с тех пор, как она стала сиротой, не нужной ни окружающим, ни миру. Триста тринадцать недель с той поры, как она коснулась дна, так с него и не поднявшись. Момент, когда она опустилась ниже плинтуса, запомнился девушке на всю жизнь, отпечатавшись набухшей веной на ее почерневшем от времени сердце. Тот день ничем не отличался от обычных летних будней, которые Фейт проводила на крыше их апартаментов в Манхэттене, растянувшись на шезлонге с бокалом дайкири. Подставляя оголенную спину солнцу, девушка не сильно спешила на занятия. Тратить такую прекрасную пятницу на учебу – кощунство, особенно когда сама погода велела остаться. К счастью, благодаря связям с дирекцией колледжа, папа всегда мог уладить этот щекотливый вопрос, пока она принимала солнечную ванну.
Фейт частенько прогуливала пары по стилистике, истории журналистики и литературному редактированию, но это никак не сказывалось на ее оценках (еще один плюс влиятельных родителей). Да и зачем вкалывать, как претенденты на стипендию, если твой отец владеет шестьюдесятью процентами всех печатных изданий города, включая предприятия по производству бумаги для таких мировых акул, как «Нью-Йорк Таймс» и «Харпер Коллинс»[45 - Одна из крупнейших издательских компаний в мире.]? Чтоб прославиться на весь мир, ей вовсе не обязательно нырять в омут писательской деятельности. Достаточно просто написать более-менее внятный роман, а уж остальное сделает за дочь Алариус Волынски. Попивая коктейль, Фейт не подозревала, что где-то внизу, на высоте нескольких этажей и расстоянии десятков ступеней, ее отец стоит перед нелегким выбором, решающим не только его дальнейшую участь, но и судьбу всей семьи. Покрывая свою оливковую кожу маслом, девушка не знала, что роковое решение уже принято, морской узел затянут, а петля дожидается подходящего момента.
Мать нашла его в кабинете висящим на люстре на собственном галстуке. Семьдесят восемь килограмм унижения, обиды и горести на позолоченном каркасе под потолком. На удивление, галстук выдержал такую ношу и даже не растянулся. Вот что значит качество от Версаче. Эта драма предназначалась, скорее, для налоговой службы. Возможно, это было подстроено специально с расчетом времени, когда Фейт возвращается из колледжа, а мама – из агентства по недвижимости. Может, Алариус даже надеялся, что его найдут вовремя, чтоб предотвратить плачевный исход, но в тот вечер супруга заехала за букетом цветов для клиентки. Из-за длинной очереди в магазине она попала в пробку и смогла вернуться домой не раньше шести, а Фейт… Она, как всегда, выскользнула из апартаментов, чтоб успеть на вечеринку в особняке Дисгроусов, чьи родители улетели на Карибы.
Пока ее отец испускало дух, она танцевала на барной стойке, разливая ликер по всему полу и тому, до чего могла дотянуться. Когда мама позвонила ей, едва в состоянии сложить два слога, девушка лишь отмахнулась и бросила трубку со словами: «Потом уладим». Но уладить ничего не удалось. Кульминационный момент своей жизни, сломавший ее пополам, а после еще на множество частей, Фейт пропустила, как и то, что было после. Алкоголь помогал размыть контуры горя, но вместе с ним растушевывал и границы здравого смысла, за которые нужно было держаться обеими руками. Может, если бы Фейт образумилась, она бы осознала, какие последствия нанес матери пережитый ужас. Возможно, если бы ее взгляд не был затуманен высоким градусом, она бы заметила, как сильно осунулись плечи Ребекки, как кривой дугой изогнулась ее всегда идеально ровная спина, как скрючились ее длинные наманикюренные пальцы, а на лице появилась натянутая белозубая улыбка, уж больно неестественная для их покореженных реалий.
После неудачного капиталовложения в биржевый фонд Майерсов, компания Алариуса Волынски лишилась всего, оставшись в непомерных долгах. Мужчина не выдержал подобного удара его детищу, которое он собственноручно взращивал из ничего. Если Фейт была для него занозой под ногтем, то «Империал Инкорпорейтед» была его святилищем, кровью от крови, его творением и настоящей любовью. Лишиться ее было равнозначно смерти. Что он и выбрал, в конечном итоге, оставив семью не только с грузом утраты, но и с непомерными долгами, выплатить которые Ребекка была не в состоянии. Не только по причинам финансовой немощности (зарплата агентов по недвижимости не так уж велика), но и из-за психической невменяемости.
Это не было похоже на молнию посреди безоблачного неба или снегопад в разгар знойного лета. Предпосылки к будущей проблеме начали проявляться уже на похоронах главы корпорации, но Фейт не обращала на них внимания. Возможно, потому, что страдала от похмелья, а может быть, оттого, что просто не хотела их замечать, пока не стало поздно. Пока бокал вина не разбился о деревянный пол. Пока голубые глаза Ребекки не закатились, фигура не дрогнула, стройные ноги не подкосились, а надрывной истерический крик не отбился эхом от мраморных стен гостиной.
Шесть лет прошло, но по ощущениям – целая вечность, за которую несостоявшаяся писательница успела изменить своим принципам, переломать линию характера и научиться подстраиваться под обстоятельства, запрятав вольнолюбие в долгий ящик. Именно это и происходит с людьми, потерявшими все: они ломаются, как старые ненужные игрушки, которые жалко выбросить. Чем упорнее заставляешь себя что-либо делать, тем короче становится полоса жизни. Чем сильнее на себя давишь, тем больше проседает граница между уничижением и собственным достоинством. Чем глубже засовываешь сокровенные желания, тем тусклее они становятся, пока и вовсе не растворятся в пучине безличного террора.
Сейчас, сидя на вершине обдуваемой семью ветрами горы, девушка, которая давно не Фейт, понимает, как много она могла тогда изменить одним словом. Коротким замечанием, похлопыванием по спине, поддержкой, в которой так нуждалась ее бедная мама и которой так и не дождалась. А ведь все могло сложиться иначе. Прояви она хоть тысячную долю той заботы, которой с ног до головы окутывала ее Ребекка, она бы не потеряла голову, не угодила в психиатрическую больницу, не растеряла бы остатки рассудка, не вскрыла бы себе вену гвоздем и, возможно, сейчас до сих пор была бы с дочерью. В глубине души Кэт понимает: не она стала причиной гибели матери, а поступок отца и его последствия, с которыми та не смогла совладать. Но мысль о возможности изменить столь трагичный исход семьи Волынски не покидает девушку на протяжении многие лет. Она могла это сделать, как и предотвратить гибель Аллестера.
Достаточно было утянуть его за собой в расщелину под камнями, уговорить, удержать – и парень был бы жив. Она ведь могла, но не стала. Как и всегда. Между чужим благом и собственной судьбой Кэт всегда выбирает второе. Как бы тяжело это ни было, как бы справедливо ни казалось и сколько бы боли ни принесло. Потому что по-другому она попросту не умеет. Хотя менять уже что-либо поздно, а болезненные мысли лишь распарывают незаживающую рану, Кэйтин все-равно невольно возвращается к болезненным воспоминаниям. «Чтобы не забывать, кем я была», – раньше думала она, но вскоре поняла, что просто наказывала себя за ошибки прошлого, которые неизменно повторяла снова.
– Эй, ты в порядке? – интересуется Калеб. Его лицо заметно побледнело за последние несколько часов. То ли от холода, то ли от пережитого кошмара. Кэт быстро кивает, не вдаваясь в подробности своего эмоционального состояния. Если она чего-то и не может терпеть сильнее позерства – так это жалость.
После случившегося ни у кого из троицы нет желания долго задерживаться на месте и, хоть ноги тяжелеют с каждым движением, а сухожилья натягиваются проволокой сплошных нервов, Калеб, Ивейн и Кэт упорно продолжают свой путь. Невзирая на боль, отгоняя страх, вопреки смятению и природе, пытающейся поймать их своими незримыми руками, они продолжают идти сквозь метель и вьюгу, отбиваясь от хлестких ударов ветряной плети. Они не сдаются, потому что знают: остановка сулит смерть, если не от рук Акли, так от естественных причин. Бездействие дает холоду зеленый свет. Тот пробивается через все слои одежды, просачивается сквозь кожу, разливается по венам, всасывается в кровь, превращая ее в подобие жидкого льда. Достаточно нескольких часов, чтоб человек больше никогда не смог сделать вдох. Поэтому двигаться в условиях Севера жизненно важно, даже если это движение по кругу.
Кэйтин не помнит, как давно они уже в пути. Вроде бы ночь наступала всего трижды, но по ощущениям с момента, как отплыл паром, прошел не один год. Еще одно влияние окружающей среды. Под воздействием стабильно низкой температуры мозг дает сбой. Умственные процессы постепенно отключаются, связи слабеют, чувства замерзают, как капли воды, брошенные в стылый воздух. Постепенно мысли становятся бессвязными, слова чужими. Все твое тело словно тебе не подчиняется. Оно принадлежит кому-то другому, кому-то твердому и неподвижному, кому-то жесткому и непоколебимому, кто лучше вписывается в этот промозглый насквозь мир. Скрипя ботинками по свежевыпавшему снегу, Кэт не перестает повторять свое имя. Так она не только напоминает себе, кто она, но и говорит острову: «Я личность. У меня есть своя история, свое настоящее и будущее, принадлежащее только мне. Я – Фейт Волынски из Нью-Йорка, и ты меня не получишь».
– Нужно передохну?ть, – громко выдыхает Кэйтин, усаживаясь на рюкзак. – Пять минут.
– Снова? Скоро стемнеет. Нужно найти укрытие на ночь.
– Всего пару минут!
Калеб обессиленно разводит руками. Психическое благополучие Кэт оставляет желать лучшего. Он это осознает и не давит. Единственное, чего парень не понимает, – почему из-за ее злостных нападок должен страдать он сам. Случившееся с Аллестером подкосило и его мировоззрение тоже, но он ведь не бросается на остальных, скрипя зубами. Хотя, может быть, виной тому его противоварварский иммунитет? Ни убийства, ни суровые условия выживания не должны позволять эмоциям Калеба взять верх над холодным расчетом. Ведь как бы высоко они ни забрались, в какую бы передрягу ни попали, он не должен забывать о главной истине, которая уже не раз сберегала ему жизнь: переживать нужно только за себя.
Ивейн проводит рукой по щеке и тут же отшатывается при виде грязно-красных пятен. Кровь. Она все еще на ней. Девушка снимает перчатку и трет ею кожу до боли, но даже когда злополучные капли стираются, ее все-равно не покидает ощущение, что ее лицо запятнала чужая смерть. Акли. Убил. Аллестера. Вот так просто. Взял и убил, забил насмерть его же видеокамерой, которой журналист так дорожил. Как он мог? Неужели ему действительно на всех наплевать? Девушка пытается понять, что же толкнуло брокера на ужасный поступок, найти подтекст, просыпать все через сито логики, чтоб отыскать хоть несколько крупиц здравого смысла, но понимает, что это бесполезно. Либо ее умственный центр пострадал в борьбе за здравомыслие, либо она полностью и безвозвратно потеряла связь с реальностью. Теперь, когда все точки над i расставлены, а сомнения откинуты, Ивейн без зазрений совести может признать: парень ее лучшей подруги – настоящий монстр.
– Ты как?
Это Калеб. Чего он хочет? Если переживает, чтоб Иви не свихнулась от увиденного, то он слегка опоздал.
– Хочешь поговорить?
О чем? Разве есть, что обсуждать? Кроме того, что теперь они следующие. Эта мысль задевает в голове Ивейнджин напряженную струну, которая откликается тупой болью в висках. Нет, об этом лучше не думать. Только не сейчас, когда она так близка к разгадке маминой смерти.
Иви жестом показывает парню, что все в порядке. Она только сейчас замечает, как скованы движения ее рук. Пальцы совсем занемели. Не помешало бы немного отдохнуть и отогреть их, пока не поздно. По просьбе девушки Калеб выкладывает из рюкзака стопку дров, Кэт роет небольшое углубление возле осколка скалы и помогает Иви выложить очаг, затем усаживается на один из торчащих, словно корявые зубы, камней и ждет, пока разгорится пламя. Из-за онемения конечностей это отнимает гораздо больше времени, чем обычно, но десятая попытка все уже увенчивается успехом. Долгожданное тепло постепенно прогревает продрогшие костяшки, возвращая Ивейн контроль над своими движениями. Она подсаживается поближе к костру, когда замечает серебряно-голубое свечение из-под куртки. Блондинка не верит своим глазам, когда достает из-под воротника сверкающий кулон. Значит, тогда на обрыве после разговора с Силкэ, ей не показалось. Сияние реальное, как и холод вокруг. Яркое, ровное, выжигающее… Кажется, оно усиливается с каждой секундой, словно хочет о чем-то ей поведать, но Иви никак не может понять, что амулет пытается ей сказать.
– Иви? Что это?
Блондинка попрыгивает от неожиданности уже думает, как объяснить эту чертовщину с кулоном, когда замечает, что брюнетка смотрит вовсе не на нее, а вверх. Глаза цвета граненного оникса округляются, а губы подрагивают в такт раскатов, когда валун под Калебом неожиданно вздымается, едва не оторвав парня от земли.
– Это что за черт?!
– Спасайтесь!
Крик Кэт сливается с рокотом камней, изгибающихся над их головами сгорбленной спиной, из которой вырастает пара длинных рук. По округе разносится рык. Воздух сдувает с ног подобно порыву северного бурана. Оледенелая груда обрастает силуэтом, на котором возвышается голова с непропорционально большим носом. Заплывшие глаза застывают на Ивейн, определив свою цель.
– Иви, беги!
Крик Кэт возвращает девушке самообладание, заставив снова ощутить почву под ногами. Она бросается следом за Калебом, который уже успел немало отдалиться. Почва содрогается, словно от удара, и Иви понимает, что тролль устремляется прямиком за ней. Каждое его движение преследует тихий, ритмичный шорох бьющихся друг о друга ледяных камней, и Иви с ужасом понимает, что именно этот звук слышала на протяжении нескольких ночей возле палатки.
«Они очень не любить, когда их будить. Поэтому никогда не трогать их, не шуметь и не пытаться согреть».
«Тепло! – вдруг понимает Ивейн. – Вот что его разбудило!» Она перепрыгивает через камень и проваливается в сугробы. Лодыжки напрягаются, дыхание отдается в ушах дребезжанием собственного сердца. Ужас подталкивает девушку вперед, заставляя преодолевать каждый шаг, каждый выступ и спуск, несмотря на немеющие мышцы.
Внезапный стук проносится над головой Иви так близко, что она едва успевает отскочить в сторону, прежде чем гигантская стопа не проваливается в сугроб рядом с ней. Ивейнджин не понимает, как снова оказывается на ногах, но тут же съезжает с горки за силуэтом Калеба. Она задыхается, спотыкается, больно ударяется коленями о ледяную корку озера, но не перестает бежать. Как и тролль, чьи ступни приземляются на твердую гладь подобно грому. У Ивейн возникает тревожная мысль, что он просто провалится в воду, утянув их с собой, но деваться некуда.
Страх невидимым кулаком бьет в затылок, подталкивая Иви вперед. Благодаря ему она не только набирает немыслимую для ее состояния скорость, но и равняется с Калебом, когда ее ботинок налетает на камень. Линия гор на горизонте вздрагивает, и девушка катится кубарем, содрав кожу на подбородке. Снег, озеро, горный хребет – все вокруг сливается в белую дымку, в которой она может разглядеть лишь темное пятно, пронесшееся возле нее со скоростью грома.
– Калеб! Помоги!
Размытая клякса замирает. Тело подается вперед, но тут же останавливается, словно наткнувшись на невидимое препятствие. Голова покачивается из стороны в сторону перед тем, как окончательно скрыться вдали.
«Переживать нужно только за себя».
Ивейн не может вдохнуть. Не в силах окрикнуть, не в состоянии подняться. Все, что она может, – это молча смотреть в спину парня, который, несмотря на зов совести, бросил ее умирать. Услышав утробный вопль, девушка успевает лишь перевернуться, чтоб встретить свою смерть лицом, когда чей-то голос врезается в ее сознание сотней льдистых шпилек.
– Нет!
Уродливая морда нависает над ней грозовой тучей, толстые пальцы касаются талии и… тут же рассыпаются на мириады осколков, остроту которых Ивейн ощущает на своих губах. Ее спасителем оказывается парень в белой накидке. Его рубаха отсвечивает серебром, мех цвета морской пены грациозно обвивает шею, ниспадая на плечо головой какого-то мелкого зверька. Незнакомец небрежно отряхивает одежду. Такое легкое и непринужденное движение, от которого Иви отшатывается, словно от огненной стрелы.
– Нет причин для страха, – звенит хлесткий, словно звон кусочков хрусталя, баритон. – Я ведь спас тебя, а не ранил. Хотя, полагаю, учитывая характер моего появления, это вполне естественная реакция.
Он откидывает прядь серебристых волос за спину, потирает бледные пальцы, стряхивая с них пыльцу. Такие тонкие, изящные, блестящие… Будто кусочек звездного неба оторвался от небосвода лишь для того, чтоб обволочь эти костлявые фаланги.
– С троллями нужно вести себя поаккуратнее. Стоит раз потревожить их сон, и они уже от тебя не отстанут.
Ивейнджин не знает, что делать: кричать, бежать или лежать неподвижно, надеясь на лучшее. На губах колотым льдом скрипит вопрос, но в силу обстоятельств задавать его глупо. Личность незнакомца ясна без слов. Кто еще мог создать заледенелых чудищ, чтоб потом самому же слить их с лицом этого безжизненного мира, как не… Калиго.
– Ты не выглядишь изумленной.
Ну еще бы, ведь Ивейнджин не просто удивлена. Она в ужасе.
– Видимо, в твоем мире нападение ледяного тролля – явление привычное.
«Не то слово. Как вафли на завтрак».
– Не ушиблась?
Девушка качает головой из стороны в сторону, хотя подозревает, что это неправда. Бедро пронзила боль, ногу отняло от обжигающего мороза, а сознание так остро реагирует на звуки, что кажется, будто они иглами вонзаются в мозг. Но показывать слабости тому, кто может превратить тебя в обмерзшую глыбу, – не лучшая идея. Парень протягивает ей руку, но Иви лишь опасливо косится на нее. Пару минут назад одно касание этих переплетающихся линий на ладони превратило грозного Детрита[46 - Детрит (англ. Detritus) – персонаж серии книг о Плоском мире Терри Пратчетта, типичный «скалообразный» тролль.] в призрачную пыль.
– Не беспокойся, – развеивает он страх, застывший бледными пятнами на ее лице. – Я не причиню тебе вреда.
– Почему я должна тебе верить?
– Потому что иначе я бы просто не стал тебя спасать.
Тонкие, как швейная иголка, губы изгибаются в улыбке. Так легко, непринужденно, что на душе Иви вмиг становится теплее. Ей даже показалось, что в этот момент небо над его головой посветлело, а солнечные лучи пробились сквозь предсумеречный смог. Ивейн не может отделаться от мысли, что это тот самый Повелитель холода, которого страшатся все сааллы, но все равно позволяет ему поднять себя на ноги. Оказавшись рядом, блондинка удивляется насколько он молод. На вид ему не больше двадцати, хотя, если верить местным легендам, он – та движущая сила, которая правит Саарге уже не одно столетие. Иви так много слышала о Владыке Сапмелас-саалла, о зле, которое он сотворил, и жизнях, которые отнял, но даже представить не могла, что он окажется таким прекрасным. Если и был в мире человек красивее, то Ивейн Мёрси его не встречала.
Только спустя время она понимает, что до сих пор держит его руку, но ни его, ни ее это не смущает. Мир словно останавливается. Время прекращает свое течение. Ветер обрывает свое дыхание, и все для того, чтоб этот момент продлился вечно. Рядом скрипит проседающий под тяжестью веса лед, но парень заставляет трещину исчезнуть одним щелчком пальцев. Словно заживляет рваную царапину на лице острова, придавая ей все тот же мертвенно-бледный, но по-своему чарующий вид.
– Я тебя уже видела, – неожиданно понимает Ивейн, не замечая, как выпавший из-под воротника кулон озаряется серебряно-голубоватым свечением. – Во снах. Ты охотился на священного оленя и победил его.
Улыбка на лице парня угасает, а вместе с ней и солнце. Темные, словно осколки графита, глаза чернеют, небо затягивает дымкой, в которой грузнут все чувства Иви. Заметив исходящее от ее шеи свечение, Владыка семи ветров окидывает ее пристальным взглядом, затем наклоняется так близко, что Ивейн буквально ощущает холод от его покрытой инеем кожи.
– Я одолел его, а он меня. Мы квиты.
– Ивейн!
Юноша оборачивается на зов. Вдали Кэт с Калебом уже мчатся ей на помощь.
– Что ж, – с заметным огорчением выдыхает он, – приятно было познакомиться и до новой встречи.
– С чего ты взял, что мы еще встретимся?
– Потому что мир цикличен. То, что однажды случилось, произойдет вновь, как стрелка часов, отмерившая полночь лишь для того, чтоб снова к ней вернуться. Жди своей полночи, Ива.
Ивейнджин готова поклясться, что меховой воротник на его шее зашевелился в такт его словам. Взмах мантии – и юноша оборачивается снежной пылью, оставив после себя лишь негодование, привкус крови на губах и дуновение ветра, скользнувшее по щеке невидимыми пальцами.
– Иви, ты цела? – хватает ее за плечи поспевшая Кэт. – Что это было, черт возьми?!
Ивейн и сама задается подобным вопросом. Она не понимает ни что произошло, ни почему Калиго посчитал ее жизнь достойной спасения, но в этом призрачном касании девушка ощутила не только нестерпимый мороз, но и обещание скорой встречи. Встречи, которая изменит ее восприятие мира навсегда.
Фигура в белоснежной накидке вырастает посреди колонн Ледяного зала. Сирилланд шагает к блестящему трону, на его плечах вертится белесый зверек. Он обвивает лодыжку хозяина и спускается на сверкающий пол, когда голос Владыки заставляет его остановиться.
– Этот кулон… – выдыхает он облачко пара, оседающее инеем на стенах, – это не просто украшение. В нем скрыта магия, о которой Ива даже не подозревает. Я ощутил это даже без касания, просто находясь рядом с ней. Такая сила ей ни к чему, а в нашей войне она пригодится, поэтому, – он разворачивается к горностаю, – твоя задача – достать его и принести мне. Как думаешь, Тува, справишься с этим?

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/kseniya-grand-33020890/kaligo-lico-holoda-70610086/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes
Примечания

1
Холодный, порывистый северный ветер.

2
Автопортретная фотография, обычно снятая на небольшую камеру или мобильный телефон.

3
Go (англ.) – идти, пойти.

4
«Wind» (англ.) – ветер.

5
Мифический мир в скандинавской мифологии, город на небесах, служащий домом для богов, куда отправляют души праведников после смерти.

6
My God (англ. ) – мой бог!

7
Damn (англ.) – черт.

8
Tip (англ.) – совет, подсказка.

9
Le voila (франц.) – ну вот.

10
Sweetie (англ.) – сладкий, солнышко.

11
Мир мертвых в германо-скандинавской мифологии.

12
Авторский неологизм от слова «равноденствие» – означает выравнивающий дни, делающий продолжительность дня и ночи одинаковой.

13
Прибор для измерения уровня высоты.

14
Автономный источник тепла с тепловыделяющей смесью, которого может хватить до 10 часов обогрева.

15
Cheese (англ.) – сыр.

16
Followers (англ.) – подписчики в социальной сети.

17
От англ. «baby» – жаргонное слово, означает то же, что «детка, малышка».

18
Off stream – оффлайн видеотрансляция в Youtube и других соцсетях.

19
Crazy (англ.) – невероятное, сумасшедшее.

20
Сленг, от английского «spot» – определенное место на карте.

21
Trip (англ.) – путешествие.

22
Сленг – видео блог.

23
Reals (англ.) – контент в формате видео для соцсети Инстаграм.

24
Bis (от франц. «bisous») – сленг, означает «поцелуйчик».

25
Сленг – означает активных подписчиков в соцсетях.

26
Please (англ.) – пожалуйста, прошу тебя.

27
Beau (англ.) – красавчик.

28
Дрип (сленг) – аксессуары, безделушки, которые помогают сотворить модный стиль.

29
Hershey’s – американская кондитерская компания, крупнейший производитель шоколадных батончиков в Северной Америке.

30
Trouble (англ.) – проблема, беда.

31
Горный альпийский козел, обитающий в высокогорье.

32
Creepy setting (англ.) – жуткая обстановка.

33
Горные жители из германо-скандинавской мифологии, владеющие сокровищами и охраняющие их.

34
Авторский неологизм – означает «убийство животных».

35
Главный герой романов и новелл французского писателя Мориса Леблана, «джентльмен-грабитель», преуспевший в ограблениях благодаря искусству перевоплощения.

36
То же, что батончик.

37
Верховный лекарь палаты врачевателей, исключительно женского пола.

38
Царство вечной пустоты, холодное, темное и мрачное место, где правит вечное ничто.

39
Гудмен с англ. «good man» – хороший человек.

40
Гоночный микролитражный автомобиль.

41
От англ. «ugly» – уродливый.

42
Американский бейсбольный клуб.

43
Ботинки марки «Timberland».

44
Bro (англ.) – братан.

45
Одна из крупнейших издательских компаний в мире.

46
Детрит (англ. Detritus) – персонаж серии книг о Плоском мире Терри Пратчетта, типичный «скалообразный» тролль.
Калиго: лицо холода Ксения Гранд
Калиго: лицо холода

Ксения Гранд

Тип: электронная книга

Жанр: Мистика

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 02.05.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: За десятью морями и пятью океанами лежит остров, сотканный из холода и мрака. Место, где легенды оживают, а страхи питают плоть того, чьё касание убивает, чей голос опьяняет, а поцелуй вытягивает душу. И имя ему–Калиго. Он путает ваши мысли, поднимает из глубин сознания темные желания, толкающие на ужасные поступки. Многие годы он жил в изгнании, но однажды, когда он уже позабыл звук биения собственного сердца, на остров прибыл тот, чье внутреннее тепло выдавало искру чужой души. Души Калиго. Американский турист, приехавший с друзьями в поисках острых ощущений. Один из восьми. Один из миллиона. Единственный в своем роде. Ввиду непредвиденных обстоятельств группа оказывается на горе, не имея связи с внешним миром. Восемь друзей, врагов, восемь незнакомцев, каждого из которых ведет своя цель. Различные характеры, приоритеты и разные шансы на победу. Кто из них выстоит в схватке против природы? А кто запутается в сетях Калиго? Восемь людей ступило на вершину, но спустится с нее лишь один.

  • Добавить отзыв