АкваМарин. Серенады морских обитателей
Екатерина Тюрина-Погорельская
Захватывающая история о сестрах-близнецах, которые оказываются в колледже по общению с морскими обитателями. В этом невероятном мире их ждут не только увлекательные уроки и занятия, но и новые приключения, которые проверят их силу и мужество. Вместе с новыми друзьями они будут исследовать тайны подводного мира, преодолевать препятствия и открывать для себя смысл истинной дружбы и любви.
Екатерина Тюрина-Погорельская
АкваМарин. Серенады морских обитателей
Глава 1. В поисках колледжа.
Марина и Аква подошли к зеркалу телепортации, взялись за руки и сделали шаг вперёд. Его поверхность была гладкой, словно спокойная поверхность океана в безветренный день. Приглушенный свет проникал сквозь него, создавая игру света и отражений, подобную бликам на водной глади. При приближении, можно было разглядеть легкие вихри и пульсации, словно оно оживало под воздействием невидимых течений. Взгляд скользил по его поверхности, словно погружаясь в глубины морских глубин, полных тайн и загадок.
Стекло, словно прозрачная вода раздвинулось, и затянула их внутрь. Они почувствовали, словно летят через длинный туннель, окружённый водой. Где стены были изогнуты и плавно излучали голубые и зеленые оттенки, создавая ощущение, будто они окружены потоками воды. Свет отражался от поверхностей, словно играя на волнах, создавая волшебные пульсации и отражения.
Внутри все звучали приглушенно, как будто все звуки были далеко далеко, окруженные мягкой и непроницаемой водной пеленой. Вдали тусклое освящение медленно терялось в бездне, создавая впечатление бесконечного пути куда-то в неизведанные глубины. Мгновение спустя они уже летели сквозь пространство, ощущая, как воздух быстро мелькает вокруг них.
Они чувствовали, как какая-то сила тянула их вперёд. Притягивала, словно магнитом и они были не в силах сопротивляться. Близняшки ещё сильнее сжали руки друг друга.
"Только бы не потерять" – думали они про себя.
Они продолжили плыть сквозь это захватывающее пространство, словно по-огромному коридору, окруженному магией и тайнами. Взгляды их скользили по мерцающим стенам, поглощенным тайной и неизведанным, их сердца бились в унисон, согревая друг друга в этом путешествии сквозь волны неизведанного. Несмотря на невероятность момента, они чувствовали, что их сила и связь друг с другом были их оплотом и направлением в этом мистическом мире.
Переносясь, через пространство, девушки увидели свет, неведомая сила затянула их в него. Аква и Марина оказались в красивом месте с живописной морской природой и красочными кораллами, которые выглядели как живописные сады подводного мира, наполненные изящными и разноцветными формами. Они были самыми удивительными обитателями данного места. Разноцветные, образовывали красивые рифы, водоросли и другие водные растения, среди, которых плавало множество других морских существ. Их ветвистые структуры тянулись к свету, словно руки, жаждущие ласки солнечных лучей.
Оттенки кораллов были разнообразными: от ярко-красных и оранжевых до мягких розовых и зеленых. На их поверхности танцевали световые лучи, создавая игру теней и отражений, словно живые красочные картины. Вдоль них скрывались небольшие ракушки и морские растения, дополняя этот подводный мир своими уникальными красками и формами. Подводные обитатели, рыбы-ангелы и морские коньки, плавали среди растений, создавая великолепное и разнообразное шествие красок и живых форм.
Мягкие кораллы имели множество форм и размеров, от маленьких кустарников до крупных раскидистых форм. Они располагались на рифах, создавая очаровательные и красочные пейзажи.
Твердые кораллы известные также как склер актинии, обладали крепкими кальциевыми скелетами и имели розовые, фиолетовые или синие оттенки. Они создавали громадные структуры, напоминающие сады цветов на морском дне.
Вода здесь была кристально чистой и прозрачной, словно нежное стекло, пропускающее свет сквозь свои глубины. Её голубые и зеленые оттенки переливались и играли на поверхности, создавая мягкие и завораживающие отражения.
Сестрам показалось, что прошла вечность с того момента, как они пересекли стекло зеркала телепортации. Марина посмотрела на свои часы. Нет, всего пять минут, что было очень странным. Аква проверила в кармане морфакт "стена воды" – слава богу, на месте.
– Куда теперь? – оглядываясь по сторонам, спросила Марина.
Аква пожала плечами. Если бы она знала, как выглядит колледж обучающий общению с морскими животными, где руководит бабушка Лары. Единственное, что понимала девушка – он находится, где-то здесь, в этом месте и им нужно его найти. Было решено плыть вперёд.
Мимо кораллов и водорослей, которые окружали эти воды.
Интересно, где они находятся? Что это за водное пространство?
– Аква, Марина, – вдруг услышала девушки.
Они обернулись и увидели старушка с щупальцами осьминога вместо ног медленно подплывала к близняшкам. Ее тело, покрытое мягкой и гибкой кожей, напоминало медузу, а ее щупальца двигались с изящной плавностью, словно танцуя под водой. У пожилой женщины были глубокие мудрые глаза, испускающие свет, словно звезды в темном океане. Она несла ауру умиротворения и знаний, словно древняя хранительница морских тайн.
Когда она приблизилась к Акве и Марине, ее щупальца ласково коснулись их ног, словно приглашая их на беседу. Ее голос звучал как шепот прибоя, наполняя сердца девушек теплом и спокойствием.
– Добро пожаловать, мои дорогие,– сказала старушка,– я знаю, что вы прикрыли сюда от Аквамагистра Неридовича.
– Океанослав, – поздоровались, улыбаясь девушки.
– Я Водокрылова Маргарита Рифовна, думаю, вы знакомы с моей внучкой Ларой, – улыбнулась пожилая женщина.
Она была преподавателем общения с морскими обитателями, знала и умела разговаривать со всеми представителями подводной фауны.
– Очень приятно, я Аква Водомир, – поздоровались девушка.
– Мне тоже приятно, – сказала ее сестра, – Марина Водомир.
– Рада познакомиться, – сказала старушка.
– А в каком море мы находимся? – поинтересовалась Аква.
– Это коралловое море, – улыбнулась Маргарита Рифовна.
Глаза Марины и Аквы расширились от удивления, и они обменялись пораженными взглядами, словно не веря в происходящее. Сердца их забилось сильнее от волнения, поглощенные невероятной красотой и таинственностью подводного мира, который открылся перед ними. Несмотря на удивление, их лица освещалось улыбками, они уже чувствовали, что этот мир приведет их к невероятным приключениям и открытиям.
– Это же Австралии? – удивлённо сказала Аква.
Маргарита Рифовна кивнула.
– Вот нас занесло, – поразилась Марина, – а здесь очень красиво, – с восхищением сказала девушка.
Сестры были поражены, когда осознали, что зеркало телепортации перенесло их из уютных вод Азовского моря в далекие просторы кораллового моря в Австралии. Они обменялись изумленными взглядами, осознавая, что оказались в совершенно далеком месте, на тысячи километров от того, где был их дом.
– Поплыли, – она направилась вперёд. Бабушка Лары показывала путь, плывя в водах кораллового моря с легкостью и грацией. Ее движения были гармоничными и плавными, каждый ее взмах был словно согласован с ритмом волн.
Старушка с щупальцами осьминога вместо ног плыла рядом с ними, своим мудрым и таинственным взглядом наполняя воду вокруг светом и магией. Ее движения были медленными и задумчивыми, словно она погружалась в самые глубины морской мудрости.
Сестры направились за ней. С любопытством по дороге все рассматривая. Погружаясь в мир подводного красоты и таинственности, направляясь к новым открытиям и приключениям в водах кораллового моря.
На подводных скалах и коралловых рифах разрослись водоросли, создавая неповторимые картины, в которых каждый цвет и оттенок напоминали о том, что под водой существует целый мир, полный загадок и красоты. Однако, среди этого красочного разнообразия, скрывалась опасность.
– Внимание, девочки,– предупредила Маргарита Рифовна, возвышая свой голос, чтобы быть слышной под водой, – Эти водоросли, которые вы видите вокруг нас, некоторые из них тают в себе смертельные яды.
Аква и Марина, внимательно вглядываясь в цветастую россыпь, которая казалась невинным украшением подводного мира, испытывали смешанные чувства – восхищение красотой и тревогу перед потенциальной опасностью.
– Красные, зеленые и фиолетовые оттенки морских водорослей предупреждают о потенциальной опасности, – продолжила Маргарита Рифовна, ее голос звучал как призыв к осторожности и бдительности, -Не все подводные обитатели умеют различать их, поэтому будьте предельно осторожны.
– Что случится, если мы их коснемся? – спросила Марина, глядя на водоросли с удивлением и тревогой в глазах.
– Потрогав их, ты начнешь задыхаться и умрешь от того, что не сможешь дышать под водой, – пояснила Маргарита Рифовна, ее слова звучали как предостережение от невидимой, но смертельной опасности.
Сестры переглянулись, чувствуя на себе важность и серьезность сказанных слов. Под ее руководством, они продолжили свое плавание, теперь с еще большей осторожностью и уважением к таинственным глубинам морского мира.
– Так же, – продолжила учительница, ее голос звучал как мягкое призывая к вниманию, – иногда к нам из Тихого океана, заплывают небольшие медузы.
Она указала на маленькое существо бледно-голубого цвета с множеством щупалец, которое плыло мимо них. Его почти прозрачное тело таило в себе невидимую, но страшную опасность. У Аквы и Марины было хорошее зрение, что позволило им заметить это маленькое, но смертоносное создание.
– Это морская оса, – продолжила преподаватель, ее слова звучали как предостережение от скрытой угрозы, – или куба медуза.
Сестры слушали внимательно, в их глазах отражалось смешанное чувство удивления и страха перед этим хрупким, но смертельным созданием.
– Ее яд способен убить за считанные минуты, – сказала учительница, наблюдая, как медуза уплывает обратно в Тихий океан, – но к счастью для нас, они заплывают очень редко.
Девушки вздохнули с облегчением, но остались настороже, зная о непредсказуемости водного мира и его обитателей.
– Их иногда приносит течение, – добавила Маргарита Рифовна, ее голос звучал как напоминание о постоянной перемене в мире морских глубин, – они не живут среди рифов, но все равно будьте осторожны.
Сестры, уважительно кивнув учителю, продолжили свое плавание, осторожно оберегая себя от опасностей, которые могли поджидать их в этом волшебном, но непредсказуемом мире.
По пути им встречались яркие красочные рыбы, различные виды морских беспозвоночных, морские звезды, рыбы ангелы, губки, дельфины, черепахи, морские коньки и ежи.
Морские губки, выглядящие как кусты. Хоть они казались статичными, являлись живыми организмами, способными к некоторым формам движения, таким как открытие и закрытие своих пор или перемещение своих ветвей для захвата пищи.
Они имели разнообразные формы, от мягких и пушистых до твердых и пористых. Представляя собой удивительное разнообразие форм, цветов и функций. Они были яркими оранжевыми, розовыми, фиолетовыми и синими, что делало их визуально привлекательными для дайверов и любителей подводной фотографии.
Морские звезды являлись удивительными и красочными существами. Они обитали как на поверхности коралловых рифов, так и на дне моря. Имели пять лучей, но встречались и виды с большим количеством, а также те, у которых конечности были короткими или сильно вытянутыми.
Цвета их были ярких красок, оранжевые, синие, красные и более приглушенных оттенков, таких как бежевый или коричневый. Некоторые виды морских звезд могли менять цвет в зависимости от окружающей среды.
Морские ежи представляли собой уникальных и захватывающих обитателей этой экосистемы. Они были известны своими защитными иглами, и способностью перемещаться по морскому дну с помощью небольших лапок.
Имели шаровидное или плоское тело, покрытое твердой оболочкой, которая защищала их от хищников. Их оболочка имела разнообразные цвета и узоры, что помогало им маскироваться среди кораллов и скал на морском дне.
– Не трогайте их, – прозвучало предостережение Маргариты Рифовны, виртуозно плавающей в морских глубинах, указывая на впереди плывущего морского ежа. Ее слова звучали как нежный призыв к бережности в этом великолепном, но непредсказуемом подводном мире. Ее щупальца, словно ноты морской симфонии, медленно пульсировали, подчеркивая важность сказанного.
Аква и Марина, увидев ее жест, остановились и внимательно посмотрели на морского ежа, чьи шипы мерцали в свете солнечных лучей. Тонкий слой яда на их поверхности был как напоминание о том, что красота и опасность часто сплетаются в одном.
– Избегайте их шипастых ветвей, -продолжала Маргарита Рифовна, ее голос звучал как шепот волн, предостерегающий от невидимой угрозы. "Они покрыты тонким слоем яда."
Сестры, слушая слова своей учительницы, кивнули согласием, их взгляды наполнились восхищением и уважением к этому мудрому и заботливому существу морских глубин.
Так, под ее заботливым руководством, они продолжили свое путешествие по подводному лесу, осторожно избегая опасностей, но полные решимости искать красоту и чудеса, которые скрывал в себе этот магический мир.
Недалеко ползали креветки-чистильщики, они являлись очистителями моря, питаясь паразитами и мертвой тканью с поверхности рыб и других морских животных. Они имели яркую окраску, обычно красную или оранжевую, что делало их хорошо видимыми на фоне кораллов.
Немного проплыв девушки заметили креветок-карликов. Они были небольших размеров, но обладают огромной силой: могли создавать ударные волны воды, используя свои клешни для охоты на добычу и защиты. Обитали в песчаном дне рядом с коралловыми рифами.
Потом они увидели креветок-гончиков, они явились важными членами коралловой экосистемы, питаясь остатками органического материала и помогали поддерживать чистоту воды. Были различных цветов, белый и бежевый.
Рядом лазил краб-охотник также известный как краб-призрак или краб-солдат, обитает на пляжах и вблизи коралловых рифов. Он имел песочно-бежевый цвет и хорошо маскировался на песчаном дне.
Краб-вор обладал уникальной формой тела, напоминающей чашку. Он обитал вблизи рифов и питался различными морскими животными, включая моллюсков и мелких рыб.
Краб-грец имел небольшие размеры, жил среди кораллов. Мог быть разноцветным, от бежевого до красноватого, и его часто можно встретить на скалах и в песчаных участках.
Аква и Марина увидели, что рыбы здесь одни из самых красочных и разнообразных видов в мире. Они имели яркие окраски и оригинальные формы, что делает их одними из самых захватывающих созданий морских глубин. Сестры нашли много новых видов, распространенных только в этом регионе, таких как разнообразные виды подводных обитателей морских коньков, рыб-ангелов и летучих рыб. Также мимо проплывали хищные рыбы, барракуда, скорпена и акула.
Морские коньки имели вытянутую форму тела и характерную голову с длинным носом. Их уникальная способность камуфляжа позволяла им сливаться с окружающей средой благодаря богатому разнообразию цветов и текстур. Они обладали широкими глазами и хвостовыми плавниками, которые использовали для удержания своего тела на водорослях или кораллах. Эти прекрасные существа плавно скользили по пространству, создавая впечатление плавания в воздухе. Обладая изящной красотой, являлись одними из самых удивительных символов подводного мира.
Красочные рыбы-ангелы обладали уникальными формами, что делало их одними из самых узнаваемых представителей морской фауны. Разнообразие видов впечатляло: от маленьких до крупных. Их тела были украшены различными полосами, пятнами или точечными узорами, что помогало им маскироваться среди кораллов и других морских растений.
Летучие рыбы кораллового мира впечатляли своей изящностью и яркостью. Их тонкое, стройное тело, покрытое яркой чешуей, словно играло отражениями света на морской волне. Благодаря своей стройной фигуре и удивительной ловкости, они плавно и грациозно скользили по воде, будто танцуя в хороводе.
На дне морского леса, среди игривых водорослей и величественных кораллов, две сестры, Аква и Марина, заметили небольшого осьминога, на его теле было много синих колечек, который мило копошился, занимаясь своими делами. Мягкие движения его щупалец и блеск в его глазах создавали впечатление, будто он танцует под морскую музыку.
– О, посмотри, Аква! Какой милый осьминожка, – воскликнула Марина, приближаясь к нему.
– Да, действительно очаровательный, – ответила ей Аква, разглядывая морского обитателя, – Я бы так хотела его потрогать.
– Остановитесь! – внезапно, воскликнула бабушка Лары, подплывая к сестрам – Этот осьминог ядовит и очень опасен.
– Но он такой красивый, Маргарита Рифовна, – возразила Марина.
– Красота иногда обманчива, моя дорогая, – сказала учительница, опуская свои чудные щупальца на песчаное дно, – Силы его яда достаточно, чтобы убить подводного жителя. К несчастью, противоядие от яда сине кольчатого осьминога до сих пор не найдено. Его яд убивает через 15 минут после введения.
Сестры с удивлением посмотрели на бабушку Лары, осознавая, как близко они были к опасности. Благодаря ее мудрости и бдительности, они избежали страшной участи.
– Спасибо вам, Маргарита Рифовна, – сказала Аква, чувствуя признательность к старейшей жительнице моря.
– Да, мы обязательно будем осторожнее, – добавила Марина, благодарно кивнув преподавателю.
Они поплыли дальше. Недалеко проплыла скорпена – небольшая морская рыба с хвостом в форме веера и шипами на спине. Ее тело было покрыто лучами и узкими полосами, помогающими скрыться на фоне кораллов и водорослей. Их уникальный внешний вид и стратегии охоты делают их удивительными обитателями подводного мира.
Барракуды, – это длинные, вытянутые рыбы с узкими телами, обитающие в теплых водах коралловых рифов. Они имели острые зубы, чтобы охотиться на мелких рыб и других морских созданий. Барракуда обладала хорошей маневренностью благодаря своей стройной форме тела. Она быстро проплыла мимо, возможно искала добычу или догоняла своих сородичей. Ведь обычно они плавают крупными стаями.
Несмотря на их внушительный вид и хищнические наклонности, барракуды не представляли угрозу для подводных жителей, если те не нарушали их территорию или не воспринимали как потенциальную добычу. В то же время, наблюдать за этими удивительными созданиями в их естественной среде может быть захватывающим и незабываемым опытом.
В коралловом море обитали несколько видов акул, включая черноокую акулу, рифовую акулу и бело плавниковую акулу.
Черноокая акула обладала изящным, стройным телом и яркими черными глазами, которые отличают его от других видов. Они достигали длины до 2-2.5 метров. Встречаются вблизи коралловых рифов, манясь добычей, такой как рыба и кальмары.
Второй вид акулы также известен как серая или белокрылая рифовая акула. Она имела серо-бурый цвет с характерными белыми краями на боковых плавниках. Они активны в дневное время и часто плавали вдоль края кораллов и водорослей в поисках добычи, включая рыб и каракатиц.
Бело плавниковая акула получила свое название благодаря белым краям на плавниках. Они были серо-бурого цвета и достигали впечатляющей длины до 3 метров. Питались рыбой, скатами и другими морскими обитателями.
Близняшки заметили, что здесь обитали различные виды дельфинов, которые являлись одними из самых удивительных и захватывающих обитателей этой экосистемы. Это были обыкновенный дельфин и бутылконос.
Они обладали уникальной внешностью, обычно имели серо-бурый цвет спины и более светлый или белый живот. У них была характерная форма тела, с узкими, стройными головами и длинными, изящными телами. Их плавательные способности поражали: они были способны на высокие скорости и могли выполнять прыжки из воды, перекручивания и другие акробатические трюки.
Черепахи являлись важными и захватывающими обитателями этой экосистемы. Здесь плавали зеленая, кожистая и оливковая.
Они обладали плоскими панцирями и заостренными ластами, что делало их адаптированными к жизни в воде. Цвет варьировался от зеленого до коричневого и черного, что помогало им маскироваться среди кораллов и водорослей. Имели уникальные узоры на панцире, которые помогали определять их виды.
– О, Аква, посмотри, какое великолепие! Вода так чиста, а кораллы такие красивые, – восхищенно произнесла Марина.
– Да, это просто потрясающе! Взгляни на эти разноцветные рыбки, они словно плавают в воздушном цветочном саду, – согласилась сестра, наблюдая за красотой кораллового моря.
– И вот этот морской конек! Он такой удивительный, словно кусочек живого ювелирного украшения, – умилялась Марина.
– А вот анемоны! Какие они нежные и гибкие. Похоже, они танцуют под легкими приливами, – подплывая поближе, сказала Аква.
– О, смотри, крабы! Они такие любопытные и смешные. Похоже, они всегда в движении, ищут что-то в интересном для них месте, – добавила ее сестра.
– Да, они точно знают, как поднять настроение. И что это там? Кажется, креветки-чистильщики занимаются своим делом, – сказала Аква, показывая на песок.
– Все это такое чудо природы. Не верится, что такое красивое место существует прямо под нашими ногами, – восхитилась девушка.
– Да, мы счастливчики, что можем наслаждаться этой красотой. Жаль только, что наши друзья не с нами, – вздохнула девушка.
Впереди показался колледж водной магии по общению с морскими обитателями. Снаружи он выглядел словно изумрудная гора, окруженная морской растительностью и разнообразными обитателями океана. Его стены были покрыты морскими водорослями различных оттенков зеленого, коричневого и фиолетового, создавая впечатление живого сада, который словно дышал под водой. Коралловые рифы окружали здание, предлагая свои темно-синие оттенки воды, наполнявшие пространство вокруг ним приглушенным голубым светом.
Поверхность крыши была покрыта мягкими морскими мхами. Арки и окна здания были украшены морскими символами и узорами, напоминая о его связи с водным миром.
– О, Аква, посмотри на этот колледж! Это просто потрясающе, – восхитилась Марина.
– Да, это просто невероятно! – согласилась ее сестра.
Им было очень интересно посмотреть, какое учебное заведение внутри. Они поспешили за Маргаритой Рифовной внутрь здания.
Глава 2. Бабушка Лары.
Следуя за бабушкой Лары, сестры вплыли в колледже.
– Добро пожаловать в колледже водной магии по общению с морскими обитателями, – сказала старушка.
Близняшки осмотрелись. Занятия проводятся в подводной аудитории. Студенты изучали морских созданий, узнавали их поведение и общались с ними на языке телепатии. Курс включал в себя изучение способностей морфакта «управления морскими животными», способного влиять на поведение водных созданий.
Ученики также изучали морскую флору и фауну. Во время практических занятий они взаимодействуют с дельфинами, черепахами, рыбами и другими обитателями морского мира, изучая их поведение и помогая им в случае необходимости.
Здание было небольшим, даже меньше, чем колледж водной магии в Азовском море.
Сестры осмотрелись. На первом этаже располагались: туалет с душевыми кабинами и столовая. На втором этаже был класс, аквалиблио и спальни ученики и учителей.
– Аквамагистр Неридович, попросил передать вам, – сказала Аква, передавая морфакт "стена воды".
– Да, это то, что нам сейчас очень нужно, – ответила пожилая женщина, пряча морской талисман в карман.
Она уплыла в свой кабинет.
Сестры отправились дальше изучать помещение. Но их все не покидала мысль, они переживали, знали что Нерокса, не оставит их исчезновение просто так.
Близняшек до сих пор волновали мысли: кто второй? Кто помогал Морсарку Ривьеровичу? Успел ли он доложить королеве, что они в подводной школы по управлению воды? Эти вопросы не давали им покоя.
А кроме бабушки Лары, им не к кому было пойти. Мучаясь своими переживаниями. Аква и Марина отправились в кабинет учителя по общению с морскими обитателями.
Поднявшись по трубе. Они направились в класс Маргариты Рифовны.
Он был выполнен в морских тонах: оттенках синего, голубого и зеленого, которые напоминали глубину моря и его живописный подводный мир. Стены украшены яркими картинами с изображениями морских обитателей и коралловых рифов, создавая впечатление погружения в само сердце океана.
В центре кабинета стоит большой круглый стол, выполненный из прочного стекла, который позволяет ученикам наблюдать за подводным миром прямо из кабинета. Вокруг стола расположены удобные стулья для учеников.
На стенах висели интерактивные доски и экраны, через которые учитель мог демонстрировать уроки и видеоматериалы о морских обитателях.
Помещение было оборудовано специальными гидрофонами и устройствами для прослушивания и записи звуков моря, что позволяло ученикам изучать голоса и коммуникацию морских обитателей. Также здесь были подводные камеры и оборудование для наблюдения за поведением морских животных в их естественной среде обитания.
Ученики имеют возможность учиться не только теории, но и практическим навыкам общения с морскими животными, в том числе исследованию их поведения и коммуникации. Практика проводилась в саду колледжа или за пределами учебного заведения.
Бабушка Лары сидела за круглым столом. Активированный морфакт, паря по комнате, излучал магический свет, который освещал все вокруг, проникая даже через окна и двери, окутывая колледж, сад и все вокруг.
Он создавал магическое поле. Маргарита Рифовна спокойно что-то писала в свой ежедневник. Казалось, волшебный свет артефакта ее совершенно не отвлекал. Она была погружена в свою работу.
– Можно? – спросили одновременно сестры, заглянув в кабинет.
Женщина кивнула. Ее седые волосы упали на лицо. Ее седые волосы покрывали лицо, создавая загадочный и возвышенный образ. Несмотря на это, ее уверенный жест подтверждал ее решимость и мудрость.
– Маргарита Рифовна, – начала Аква, подойдя к ее столу, – мы переживаем за обитателей колледжа по управлению водой.
Преподаватель внимательно на них посмотрела. В ее карих глазах отразился вопрос непонимания.
– Королева Нерокса просто так это не оставит, – продолжила девушка.
– Ты думаешь, ей сообщили что вы ушли? – спросила женщина.
– Скорее всего, – ответила Марина.
Они в крации, не вдаваясь в подробности, рассказали учителю, что произошло и почему они сейчас беспокоится. Оказалось Маргарита Рифовна знала только то, что близняшек нужно скорее обучить новому виду магии, ведь, чем быстрее они изучат, тем скорее освободят подводный мир от тирании нынешнего правления.
– Мы думаем у Морсарка Ривьеровича был сообщник, – сказала Аква.
– И у него есть морфакт "зоология" – добавила Марина.
Преподаватель внимательно посмотрела на своих студенток.
– Он сто процентов сообщит Нероксе, что мы исчезли, – сказала Аква.
– Значит нужно узнать у Аквамагистра Неридовича, – продолжила Маргарита Рифовна.
– Как это можно сделать? – поинтересовалась Аква.
– Отправить почтового Дельфина. Но это долго, – подумав сказала преподаватель.
– У кого-нибудь в колледже есть морфон? – поинтересовалась она.
– У Лилии Морецветовой, – вспомнила Марина.
– Морецветова? – переспросила женщина.
– Да, – кивнула Аква, – Зная их семью, – начала женщина, – хотя...., – она, подумав, добавила, – можно и ей написать, – вздохнула женщина.
– У Акваноса Гидриновича есть морфон, – вспомнила Марина.
Аква внимательно посмотрела на свою близняшку, в ее глазах читался вопрос.
– Когда он и Аквамагистр Неридович первый раз к нам пришли, – пояснила девушка, – ты что не помнишь? – удивилась она.
Сестра отрицательно помахала головой.
– Значит нужно ему сообщить, – заключила Маргарита Рифовна.
– Но как? – поинтересовалась Марина.
– У вашего морсека есть морфон? – спросила Аква.
– У нас нет морсека, – ответила преподаватель.
Девочки удивлённо посмотрели на бабушку Лары. Женщина им объяснила, что документами она занимается сама, студентов они не набирают, так как они переходят из колледжа управления водой. Поэтому в морсеке нет необходимости. Из-за этого и учебное издание здесь меньше. Ведь комнаты нужны только ученикам, аквалибриту, Маргарите Рифовне, садовнику, повару и все.
– Можно в библиотеке через компьютер отправить сообщение на морфон, – предложила Аква.
– Это отличная идея, – довольно сказала женщина.
Сестры отправились в библиотеку. На входе их встретила изящная каменная арка, оформленная в виде морской растительности. Внутри, под освещением мягкого света подводных фонарей, были расположены стеллажи с книгами, сделанные из водостойкого материала, чтобы сохранить их целостность.
У стола для аквалиблиота, выполненного из твердой породы дерева, находились различные украшения, напоминающие о богатстве моря, такие как раковины, морские звезды и кусочки кораллов.
На столах с компьютерами были установлены экраны с защитным покрытием от воды, а клавиатуры имеют удобные клавиши, сопротивляющиеся влаге. Вокруг столов с компьютерами висели панно с изображениями подводных исследований и исторических событий, связанных с морем.
Аквалибрит, молодая девушка сидела за своим рабочим местом. Вместо ног у нее змеиный хвост, который изящно плавно скользит по полу, создавая волны воды вокруг нее. Ее кожа украшенная мягким сиянием, отражающимся в лучах света, проникающих сквозь окна.
Она была окружена стопками бумаг и компьютером, в наушниках, погруженная в мир музыки, которая наполняет ее пространство. Ее взгляд был устремлен в бесконечное пространство подводного мира за окном, где играли световые лучи, создавая магический эффект. Ее длинные волосы, цвет которых менялся от зеленого до голубого в зависимости от освещения, касался поверхности стола, словно морские водоросли.
Аквалибрит приветливо улыбалась каждому, кто заходит в библиотеку, и с радостью помогала в поиске нужной информации или литературы.
Аква и Марина, приблизившись к аквалибриту, начали различать слабую мелодию, доносящуюся из ее наушников. Это была нежная композиция, напоминающая звуки морских волн, переливающихся на коралловом рифе.
Глава 3. В ожидании беды.
Звуки плавно наполняли пространство библиотеки, создавая атмосферу спокойствия и умиротворения.
Слушая музыку, аквалибрит подняла глаза от работы и улыбалась Акве и Марине. Ее глаза излучали доброту и тепло, а ее улыбка приглашала присоединиться к мирному общению в этом уютном уголке подводной библиотеки.
– Океанослав, – мило улыбаясь поздоровались аквалибрит.
– Океанослав, – ответила Аква.
– Океанослав, – сказала следом Марина.
– Мы хотели отправить сообщение с компьютера на морфон, – продолжила Аква.
– Да, конечно, вот приложение и пароль для входа, – протягивая лист пластика с написаной на нем информацией, сказала аквалибрит.
Взяв лист и поблагодарив, аквалибрита, близняшки отправились за компьютер.
Аква и Марина подошли к одному из компьютеров в библиотеке, удобно расположенному на столе. С мягким шуршанием и блеском морской воды они сели за компьютер, аккуратно вытянув свои хвосты и устроившись поудобнее.
Подключив компьютер, они открыли браузер и ввели адрес сайта для звонков с компьютера на смартфон. Следующим шагом было введение пароля, который был необходим для доступа к этой функции. Внимательно вводя каждый символ, они убедились, что пароль введен правильно.
Затем, когда все настройки были выполнены, Аква и Марина выбрали контакт Акваноса Гидриновича из списка и нажали кнопку для звонка. Через несколько мгновений на экране появилось изображение морсека. Лицо его было не довольное, видно было, что Марина и Аква его отвлекли от работы.
– Акванос Гидринович, Океанослав, – поздоровалась девушки, морсек кивнул, – нам пришла информация, что королева планирует нападение на ваш колледж.
– Не переживайте, мы справимся, – сказал он и отключился.
Сестры в шоке смотрели на погасший экран. И что им теперь делать? Жить в неведении? Ждать, что там у них будет? Бояться, что сделать с ними Нерокса, как поступит с обителями колледжа, за то, что они их скрывали и что они исчезли?
Они снова направились к бабушке Лары. Сестры понимали, что они ее отвлекают от работы, но больше им пойти было не к кому.
Но кабинет, к сожалению, был закрыт. Аква подёргала ручку, она не поддалась.
– Может нужно от себя? – поинтересовалась Марина, толкая дверь, но она так же не открылась. Закрыто. Наверное, ушла по своим делам.
– Может тогда в сад? – предложила Марина своей сестре.
– Можно, – пожав плечами, сказала я Аква.
Они выплыли из здания. Направились в сад. Он был удивительным миром водных чудес и живых организмов. Расположенные вокруг цветущего рифа, где красочные кораллы и морские растения создавали яркую и красивую атмосферу. Разнообразие форм и цветов создавали уникальный ландшафт. Здесь обитало множество морских животных, таких как рыбы, черепахи, медузы, звезды и многие другие. Они плавают вокруг растений, создавая живописные сцены и добавляя жизнь и движение. В саду царила тихая гармония и спокойствие. Мягкие потоки воды и шепот прибоя создавали приятную фоновую музыку, которая успокаивала и расслабляла
Студенты могли взаимодействовать с подводными обитателями, наблюдая за их поведением, кормя их или даже плавая вместе с ними. Что позволяло им погрузиться в удивительный мир водной жизни и лучше понять его.
Здесь были установлены подводные скульптуры и украшения, добавляющие красоты и интереса к окружающему месту. Это были морские композиции, изображающих подводных животных. Сад подходил не только для обучения и исследования, но и для удивительного открытия и взаимодействия с фауной кораллового моря.
Вокруг стояли лавочки. Близняшки сели на одну из них. Они были выполнены из специального материала, который напоминал кораллы. Их форма была изогнутой и плавной, напоминающей волны, создавая атмосферу подводного мира.
Они были раскрашены яркими цветами, чтобы подчеркнуть их привлекательность и добавить ярких акцентов в подводном саду. Они имели различные оттенки синего, зеленого или фиолетового, чтобы сочетаться с окружающими растениями.
Несмотря на свою экзотическую внешность, они оставались удобными и комфортными для посетителей, расположенные в уютных уголках. Позволяя наслаждаться красотой водного мира, наблюдая флорой и фауной моря.
В саду не было никогда, лишь только женщина садовник, в рабочей форме, ловко подстригала кораллы. Они падали на землю, а она их поднимала своими щупальцами, что были у нее вместо ног и откидывала их в небольшую кучку рядом.
– Океанослав, – поздоровались девушки.
– Океанослав, – ответила женщина и принялась дальше за работу.
Марина посмотрела на нее и в ее памяти возник образ Морсарка Ривьеровича, который казался таким добрым, хорошим, вежливым, а оказалось был прихвастнем Нерокса, королевы давно желавшей смерти близняшек.
Аква все, поняв по ее взгляду, обняла сестру и прижала ее к себе.
– Интересно куда Аквамагистр его отправил? – спросила Марина.
– Это не важно, – ответила Аква, – главное он сейчас далеко и не сможет сделать нам ничего плохого.
Марина вздохнула, соглашаясь с сестрой.
– Волнишепт, – услышали сестры, они обернулись.
Рядом с их лавочкой стоял симпатичный юноша. Он вызывал восхищение своей привлекательной внешностью и обаянием. Его лицо украшали мягкие черты и яркие, выразительные глаза, которые светились добротой и живым интересом к окружающим. Улыбка на его губах придавала ему особый шарм и привлекательность. Волосы были густыми и создавали стильный и модный образ. Их цвет был темного шоколада, что придало ему еще больше привлекательности.
Его фигура была стройна и подтянута, что добавляло ему мужественности и харизмы. В одежде он предпочитал умеренный стиль, который подчеркивал его хорошие физические данные, но при этом не выглядел излишне экстравагантно.
– Волнишепт, – ответила Аква.
– Волнишепт, – рассматривая его сказала Марина.
– Вы кто? – удивился парень.
– Мы новые студентки, – ответила Аква.
– Так сейчас же не набор? – удивился юноша.
– Мы заранее приехали, – резко ответила ему Аква, уж очень ей не понравился этот любопытный новый знакомый, в отличии походу от сестры, которая с большим интересом его рассматривала.
– Ну, хорошо, – согласился парень, – давайте знакомиться. Я – Кораль, – представился он.
– Марина, – поспешила сразу представиться девушка.
– Аква, – посмотрев на свою сестру и вздохнув, – сказала она.
– А вы откуда? – снова начал задавать он вопросы, – Из далека, – Аква ещё больше напряглись, казалось это отчётливо видно по ее глазам.
Кораль видно понял, что вопросы лучше лишние не задавать.
– Может хоть о себе расскажите? – предложил он.
– Не чего рассказывать, – ответила Аква, – Лучше ты о себе расскажи, – добавила Марина все это время внимательно ещё рассматривающая.
– Обо мне? – удивился парень, – Да, – Марина кивнула ему в ответ согласием.
– Так ну, что рассказать обо мне, – Я учусь здесь, я студент второго курса. Не хочу, конечно, хвастаться, но на отлично сдавший практику по общению в морскими обитателями.
– Ты уже умеешь с ними разговаривать? – восхитилась Марина, – это так класс. А можешь нам помочь? – смотря в его красивые глаза, поинтересовалась Марина.
Сестра отдернула ее за рукав.
– В чем? – поинтересовался юноша.
Аква ещё раз дернула свою близняшку. Марина как будто ее не замечала.
– А с чайками ты умеешь разговаривать? – поинтересовалась Марина.
– Умею, – кивнул новый знакомый.
– Думаю, ты знаешь, кто такая королева Нерокса? – осторожно спросила Марина.
– Знаю, – кивнул парень, – в войне с ней погиб мой отец.
– Наши родители, тоже погибли из-за нее, – вздохнула Марина.
– Значит, мы должны быть вместе, – сказал Кораль, девушка кивнула в ответ.
– Чем вам помочь? – поинтересовался он.
– Мы хотели узнать, замышляет ли, что плохое Нерокса, – сказала Марина.
– Хорошо, я попрошу чайку, слетать в воды Тихого океана, где стоит замок королевы и узнать все новости у местных водных обитателяй.
– Спасибо, – улыбнувшись, сказала Марина.
– Плыви, уже плыви, – с раздражением добавила Аква.
Парень выплыл из сада и направился к коралловым рифам, около которых иногда можно было встретить чаек.
– Ты что делаешь? – непонимающе спросила Аква, в ее голосе слышались нотки недольства. Сестра удивлённо посмотрела на нее.
– Ты сама слышала, из-за нее, погиб его отец. Он на нашей стороне, – озвучила свои аргументы девушка.
– Вот ты наивная, – сделав фейспалм, сказала Аква, – ничего тебя не учит. Он мог сказать все что угодно, мы никому не должны доверять, – она замялась, – не совсем не кому, но точно не первому встречному.
– Думаю, ты ошибаешься, он хороший и поможет там, – мечтательно произнесла Марина.
Ее сестра, вздохнув, покачала головой. Она решила присмотреться к Коралю, понаблюдать за ним, уж слишком ее насторожили его вопросы и заметное любопытство. Кто знает, что у него на самом деле, на уме.
Прошло неопределенное количество времени, девушки ждали своего нового знакомого. Тут они увидели, как Кораль погрузился обратно под воду, оставляя вокруг себя водные круги. Солнце сияло, отражаясь на волнах, его лучи падали на юношу, оставляя тень на морском дне. Он подплыл поближе к близняшкам.
Сестры внимательно смотрели на него. Марина с восхищением, Аква с настороженностью.
– Я всё сделал, – начал он, – одна из чаек, за небольшую плату в виде килограмма рыбы согласилась слетать до Тихого океана и разузнать всю нужную нам информацию, – добавил юноша.
– Ой, большое тебе спасибо, – с нежностью в голосе произнесла Марина.
Парень внимательно посмотрел на Акву. Она всего лишь кивнула, тем самым выражая свою благодарность.
– Ладно, пожалуйста, – улыбнувшись, ответил он и уплыл обратно в колледж.
Девушки остались сидеть в саду, наслаждаясь морской природой. К ним подплыла Маргарита Рифовна.
– Аква, Марина, вам нужно подплыть со мной, – сказала женщина.
Девушки кивнули и поплыли за учительницей. Они направились в подводный колледж.
Проплыв на первом этаже по коридору, они доплыли до комнаты. Бабушка Лары открыла дверь, они вплыли внутрь. Впервые что им бросилось в глаза: ковер и на нем матрасы. Комната оказалась просторной и уютной. В углу стоял деревянный стол с тонким слоем пыли на поверхности, на котором лежала книга и небольшая ваза с цветами. Напротив стола стоял шкаф для вещей, его дверцы были закрыты, но виднелись выступающие из-под них края разноцветных одежды. Вдоль стены, где обычно должны были быть кровати, лежали матрасы, выложенные один рядом с другим, словно ожидая своего временного использования. В углу комнаты светилась мягкая лампа, создавая приятную атмосферу уюта и спокойствия.
– Это наша комната? – поинтересовалась Аква.
Преподаватель кивнула.
– Мара Орионовна упустила вам свою комнату.
Сестры удивительно посмотрели на нее.
– Это аквалиблиот, – пояснила Маргарита Рифовна.
Аква и Марина понимающе кивнули.
– А где она сейчас? – поинтересовалась Марина.
– Она переехала ко мне, – ответила женщина.
Маргарита Рифовна рассказала, что Мара Орионовна уступила им свою комнату, и переехала к ней Девушки рассмотрели комнату. Вплыли внутрь. Спать хотелось очень сильно. Сестры, Аква и Марина, легли на свои матрасы, расположившись, бок о бок. Они тщательно расправили подушки под головой, чтобы обеспечить комфортную поддержку для шеи. Затем они укутались в мягкие одеяла, которые лежали поверх матрасов, чтобы согреться и создать уют. Обнявшись, они почувствовали близость и поддержку друг друга, даже в моменты покоя. С закрытыми глазами они расслабили свои тела и умы, позволяя сну мягко окутать их и унести в мир сладких снов.
Глава 4. Морфоны в действии.
Утром сестры проснулись от стука в окно, но напоминало периодичные удары, чего-то мелкого об стекло. Тук-тук…спокойствие и опять. В тихой комнате этот звук вызывал ощущение раздражения и напряжения. Встав с постели, они подошли, и увидели, что Кораль бросает небольшие камушки в их окно. Марина помахала ему, он ответил ей таким же жестом.
Девушки выплыли на улицу. Юноша ждал их в саду колледжа.
– Что звал? – грубо спросила Аква.
Парень даже сначала опешил. Уж очень он не ожидал такого сухого отношения. Стараешься помочь, а с тобой так общаются, как будто ты ничего не стоишь. Но Кароль решил не обращать внимания на такое поведение. Важно помогать людям, даже если они не всегда выражают благодарность. Главное, что ты делаешь свое дело и стараешься быть добрым и отзывчивым человеком.
– А я рада, что позвал, – улыбнулась Марина.
– Вот, – улыбнулся в ответ юноша, – а твоя сестра не рада, – ему было приятно, что хоть кто-то видит его стремление помочь, несмотря на то, что они недавно познакомились.
– Просто она недоверчивая, – пожав плечами, сказала девушка, имея в виду свою сестру-близнеца.
– Ты думаешь, я хочу причинить вам зло? – смотря Акве прямо в глаза, спросил Кароль.
– Да, думаю, – так же уверенно сказала девушка, – уж много ты задаешь вопросов и, не зная нас, пытаешься помочь, – добавила она.
– Я докажу, что ты ошибаешься, – спокойным тоном ответил он.
– Что случилось? Почему позвал? – переспросила Марина, желая, прекратить ссору между своей сестрой и парнем, который был ей симпатичен.
– Нужно собрать рыбу, плату чайке, – начал Кораль, – она сегодня прилетает, – заключил он.
– Как будем ловить? – поинтересовалась Аква.
– Думал взять один из аквариумов, что стоят в кладовой и не используются, – ответил парень.
– Отличная идея, – воскликнула Марина, улыбаясь, смотря на него.
Они поплыли в колледж. Кладовая находилась в самом ее конце здания и представляла собой удивительное пространство, наполненное разнообразными предметами и материалами, необходимыми для жизни и обучения обитателей этого удивительного мира. Полки были украшены красочными ракушками, кораллами, аквариумами и другими морскими сокровищами, что вызывало интерес и любопытство. Свет проникал сквозь окна, освещая каждый уголок комнаты и делая ее еще более загадочной и привлекательной.
Они взяли оттуда два небольших пустых аквариума из пластика, которые выглядели как прозрачные прямоугольные контейнеры с гладкими стенками, предназначенные для содержания водных обитателей. Наверху у них были плоские крышки, с небольшими отверстиями. Внутри них не было никаких декоративных элементов. Они были целыми и не имели трещин, что делало их отличной ловушкой для ловли рыбы.
Направились к выходу из колледжа. Проплыли через ворота, которые представляли собой небольшую арку, украшенную кораллами, и вплыли в открытое море. Проплыв немного они увидели, что рыбы плавали в стаи, а их чешуя, играя в лучах солнца, красиво блестя.
Аква, Марина и Кароль, подплыли поближе, чтобы поймать рыбок с помощью пустого аквариума. Они понаблюдали за стайками, пытаясь сообразить, как это лучше сделать. Когда они поняли, как нужно действовать, друзья начали медленно приближаться к стае рыб с аквариумом в руках. Аква была ответственна за направление движения, Марина следила за реакцией рыб на их приближение, а Кароль готовился закрыть выход аквариума крышкой.
Когда они были достаточно близко, Аква и Марина одновременно направили аквариум на стайку, пытаясь окружить рыб со всех сторон. Стая испугалась и разошлась в разные стороны, но благодаря слаженной работе команды им удалось поймать несколько из них. Отправили их во второй аквариум и повторили попытки, потратив на это целый день, пока не наловили нужное количество рыб.
Выплыли на поверхность, к месту, где гнездились чайки. На берегу, рядом с морем, простирался песчаный пляж, усеянный ракушками и камнями. Здесь, на мягком песке, расположились гнезда – этих легких и грациозных птиц. Они были выполнены из веток, травы и морских водорослей, создавая уютное и защищенное место для выведения потомства.
Чайки кружили над водой, их крики наполняли воздух свежим звуком прибоя. Они осторожно следили за своими жилищами, защищая их от назойливых хищников и других опасностей. Время от времени птицы отправлялись на охоту в море, ловя рыбу и других морских обитателей для себя и своих птенцов.
Одна из чаек подошла к ним. У нее были длинные крылья, заостренный клюв и короткие ноги, что делало ее отличным летчиком и пловцом. Ее оперение было белое с серыми пятнами. Кароль показал ей аквариум, он был забыть полностью рыбой, которая шевелилась и билась о стенки контейнера пытаясь выбраться.
Птица начала передавать информацию телепатически, используя свои особые способности и связь с морем. Словно волной энергии, мысли чайки наполнили ум акваманца, рассказывая о том, что происходит в Тихом океане и в замке королевы. Она передала ему планы, что замышляет Нерокса, словно открывая окно в другой мир.
Парень внимательно слушал и принимал информацию от птицы, погружаясь в ее мысли и чувства. Он понял, что это послание несло предупреждение о потенциальной опасности и призывало быть бдительным. Чайка завершила свое телепатическое сообщение. Парень отдал ей улов и поблагодарив, вместе с подругами отправился обратно под воду, чтобы поделиться с ними новостями.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/ekaterina-turina-pogorelskaya/akvamarin-serenady-morskih-obitateley-70550329/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.