Алеманида. Грёзы о войне

Алеманида. Грёзы о войне
Сергей Причинин


Римская Империя, IV век нашей эры. Великий конунг Аттал, первый среди равных, хочет избавить земли Галлии от многолетнего римского гнёта. Для этого нужно сделать невозможное – объединить разрозненные племена варваров в единую грозную силу. Но Аттал не тот, кому суждено это сделать.Только одному человеку предначертано перевернуть ход событий – загадочному Филину из древнего пророчества иллергетов.Первый том I книги трилогии из цикла «Аквитанские предания».





Алеманида

Грёзы о войне



Сергей Причинин


От автора



© Сергей Причинин, 2024



ISBN 978-5-0060-4665-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


При написании исторического романа автор попадает на перепутье сродни героям былин. Как правило, в один момент извилистая дорога приводит к развилке, где искатель встаёт перед выбором: либо строго следовать букве времени, либо дать фантазии полную свободу, но в рамках логики.

В первом случае сложно выработать стиль, который хотя бы на пядь будет отличаться от стиля фолиантов с фактами. При создании подобного материала автору приходится жертвовать стилем в угоду достоверности. Сей путь долог и тернист и обычно ведёт в никуда.

Вторая дорога тащит в непролазное болото, где не видно ни конца ни края. Трудно держать себя в узде, когда ты ничем не ограничен. Сей путь напоминает необъятный лабиринт, и из него не найти выход.

Однако существует и третий путь – ходить в оба края и нигде не задерживаться дольше положенного. С одной стороны, так ты изучаешь историю, а с другой – самого себя. Едва работа обретает формы, а истина переплетается с вымыслом, как появляется новая, обособленная реальность.

В романе присутствует много исторических вольностей, представленных с другой стороны. И чтобы не ввергнуть читателя в беспробудную тоску, я старался в произведении больше следовать духу времени, нежели его букве. Здесь много говорится о войне, но как таковой её нет, ибо эта книга в первую очередь о людях.

Дабы не перегружать текст адаптированной под описываемую эпоху стилистикой и манерой речи, роман представлен в современном исполнении. Ведь даже человеку, копающему вглубь, не под силу обмануть лингвистов. Описанные события происходили столь давно, что ни один трактат, ни один исторический документ даже на толику не приблизит нас к придворным подробностям IV века нашей эры. Мы лишь имеем куски пазла, которые соединяем в картину по собственному разумению.

Идей родилось неимоверно много, но только наиболее жизнестойкие из них превратились в слова на белой бумаге, дабы приоткрыть для вас завесу поздней Античности.




Пролог


Люди познают мир в сравнении, посему не ценят уже имеющееся. Природа изначально подарила нам неравенство, сделав невозможным безмятежное сосуществование. Если физическая и интеллектуальная составляющая являются переменчивыми субстанциями, то моральная одинакова для всех.

На сих непрочных догматах строились и рушились государства, создавались идеи и принципы. Во времена безумств, кои несёт с собой любая война, здравомыслящие представители людей прямоходящих понимали, что причина кровопролития кроется не в приобретении вещественных излишеств, а в обычной алчности.

В минуты фонтанирующей злобы мы сравниваем друг друга с животными, однако зверь нападает лишь из-за голода и страха, а человек убивает в угоду собственным амбициям. Большинство конфликтов – обычное самолюбование, от которого страдают миллионы невинных. Слаб правитель, вечно нуждающийся в подпитке извне и неспособный взять энергию из собственного гения.

Едва люди забывали свое предназначение, как высший промысел являл миру эгоцентриков, волнующих социум. Как правило, их позывы к действиям звучали высокопарно и пафосно, а местами и с нотками незамысловатой патетики. Они называли себя эскулапами[1 - Эскулап – бог врачевания в древнеримской мифологии. Стало именем нарицательным в среде врачей.] и целителями рода людского, коих отправили на землю для назидания и вразумления. Даже если отсутствовал повод, то они придумывали для себя прорицание и наделение себя позерскими регалиями, дабы предстать перед потомками во славе и величии. Пройдя сквозь кровь и пепел, мир обновлялся, дабы простоять до пришествия очередного нарцисса.

Ежели плебея облачить в порфиру и одарить благами, то он не превратится в патриция, в то время как обделенный патриций вполне сойдет за плебея. Разум делает нас царями и рабами. По необъяснимой закономерности жизнь часто пренебрегает устоями и помещает в сильное тело худую душу.

Благодаря неравенству природы вещей, жизнь приобретает яркие краски и ценится по-настоящему. Если рассвет никогда не наступит, то мы посчитаем, что вечная тьма – вполне естественное явление.



    Киприан Римлянин
    Из пролога «История
    завоеваний народов Запада»

Лошадь набирала ход и ровной поступью двигалась вдоль перелеска. В седле находился молодой центурион Филипп по прозвищу Македонец. Побратимы окрестили его так, несмотря на греческое происхождение.

Военачальник направил коня на холм для осмотра местности. Скакун громко ржал, беспокойно дергал головой и прядал ушами, словно его вели не по той дороге. Из перелеска послышался шум ломаемых веток и крики, похожие на перебранку гуннов. Уже через пару стадиев[2 - Стадий – мера длины. В разных источниках стадий равняется примерно от 180 до 200 метров от эпохи и народа. Римский стадий равнялся 185 метрам.] Филипп заметил кровавые следы на мхе и корнях. Он присмотрелся и увидел двух удирающих легионеров. Ещё двое стояли подле старых вязов и осторожно выглядывали из-за стволов.

Пару дней назад из легиона сбежали шесть юнцов, которые не выдержали тягот походной жизни. Мода на службу быстро закончилась: Рим разбогател, войны превратились в обычное усмирение бунтов, слабые поколения держались на крепком фундаменте, возведённом ещё отцами из династии Юлиев-Клавдиев и Антонинов. В нынешний век набирать рекрутов становилось все труднее. Казну растратили на подарки и подношения приближенным предшественники Диоклетиана, посему в последние годы все чаще возникали проблемы со снабжением армии, особенно на дальних окраинах империи.

Ныне было мало добровольцев, которые мечтали разделить трудности легионерского быта, поэтому ветеранов, получивших земли за выслугу лет и землевладельцев, обязали отправлять в легион своих детей и клиентов, либо вносить большой откуп. Большую часть легиона составляли варвары, которые по-прежнему видели в войне очарование и возможность получить деньги и должности.

В условиях гражданских войн, бесконечных восстаний в провинциях и кризиса тетрархии даже галльская молодежь агрессивно воспринимала воинскую повинность и увиливала от службы. На бегства легионеров в дальних провинциях обычно закрывали глаза, но в этот раз всё было иначе.

Перед самым побегом дезертиры насмерть забили двух германцев и трёх галлов. Легат II Парфянского легиона направил лазутчиков, дабы найти убийц, однако поиски оказались безрезультатными. Двое суток всадники рыскали в окрестных деревнях. Облазили леса и обошли ближайшие сёла. Разведка продолжалась до тех пор, пока от пропретора[3 - Пропретор (легат Августа) – титул наместника некоторых провинций Римской империи в эпоху принципата. Начальник двух и более легионов. Должность пропретора исчезла примерно к концу III века, поэтому в данном романе является несоответствующим действительности (прим. автора).] не поступило распоряжение о свёртывании лагеря.

Филипп не ставил себе цели разыскать беглых новобранцев. Легат[4 - Легат – в древнем Риме в республиканский период: должностное лицо при правителях провинции. Начальник легиона.] Арминий подрядил Македонца вередарием[5 - Вередарий – конный курьер в Римской империи.] в Дакию для передачи важных документов. Филипп уже возвращался в лагерь, когда встретил дезертиров.

Всадник взглянул на тёмные капли крови и тронулся в обратную сторону. Это не его солдаты и не его война – так бы выразился побратим Кустодиан. Филипп решил не вмешиваться в происходящее, ведь переговоры с дезертирами ничем путным, как правило, не увенчивались. Он берёг силы: до ближайшей остановки были сутки конной езды. Когда пегая набирала ход, из лесной чащи вырвался душераздирающий крик. Филипп выругался, развернул коня и поскакал к кровавым следам, что вели в лес.

Через полмили он наткнулся на труп в изорванной легионерской тунике с пробитой головой. Рядом валялась расшнурованная лорика хамата[6 - Лорика хамата – тип древнеримского кольчужного доспеха.].

– Зверьё поганое! Руки вам оторвать!

Филипп не хотел гнаться за беглецами. Кобыла ещё какое-то время топталась на месте и тревожно водила ноздрями. Македонец не искал проблем на свою голову и не хотел тратить время впустую. Но тело в листве навело Филиппа на странные мысли: он подумал, что меч истосковался по мерзавцам. Македонец сплюнул, извлёк гладий[7 - Гладий (гладиус) – короткий солдатский меч.] и во весь опор помчался по протоптанной лесной тропе.

Спустя пару минут Филипп вышел к ручью, что впадал в Данувий[8 - Римское название современного Дуная.]. В низине на камне топтались четыре легионера. Едва появился всадник, как трое бросились наутёк. Но четвертый даже не сдвинулся с места.

Глазами малоазиатского кочевника юноша посмотрел на Филиппа, его прочную кирасу и обнажённый клинок. Дезертир неторопливо опустился на колени и принялся мыть руки, по плечи запачканные землёй вперемешку с кровью.

Филипп медленно направил коня к парню. Он не сводил с него глаз и не убирал меч. Македонец считал себя опытным воином, изрядно поднаторевшим. Он искренне не понимал, почему на лице мальца не отражается страх? Вид паренька обескуражил Филиппа. Юноша выглядел лет на пятнадцать.

– Долго же вы нас искали, – поднялся дезертир на ноги и вытер губы. – Весь лес вспахали копытами. Что будешь делать?

Филипп чуть заметно улыбнулся и подвёл коня ближе.

– Для лишения жизни нужно иметь право или желание – у меня нет ни того, ни другого, хотя второе поначалу было. Я смотрю, у тебя неплохо получается рубить головы. Мы же не на войне, чтобы попусту убивать, тем более соратников. Почему вы в строю против квадов так не геройствуете? Все вы легки на подъём, когда надо побратима подставить. Поедешь со мной, в мой лагерь, и там будешь тянуть жребий.

– Децимация[9 - Децимация – высшая мера дисциплинарных наказаний в римской армии, представляющая собой смертную казнь каждого десятого легионера.]? За дезертирство? – паренёк ухмыльнулся. – В твоём легионе это является наказанием?

– Не только в моём, – Филипп посуровел. – Децимацию вспоминают в худшие дни. Десяток-другой беглецов отлавливают ежедневно, и если всех забивать палками, то служить будет некому. Бей своих, чтобы чужие боялись, знаешь, да? Для римского легионера это не простые слова, мой юный друг. Во всех легионах установлен один вид наказаний, который мы не вправе нарушать. Ежели не согласен, могу отдать твою наглую рожу легату. Как убийцу тебя подвергнут бичеванию, а потом распнут, точно жалкого преступника. И не посмотрят, что ты трудился на благо Рима!

– Не желаю такого позора, – юноша стащил изорванную тунику. – Выполни долг здесь и сейчас! Или как у вас, римлян, это называется?

Филипп удивился подобной покорности и готовности к смерти. Македонец спрыгнул с коня и жестом усадил юнца на колени. Приговорённый всё с тем же невозмутимым видом выполнил приказ. Македонец схватил парня за голову, приложил меч к его ключице и упёрся в рукоять.

– Тебе оказано великодушие. Не каждый легионер попадает в руки паромщика[10 - Харон – перевозчик душ умерших через реку Стикс в подземное царство мертвых.] с головой на плечах. Хоть ты и дезертир, убью тебя как воина. Ты не страшишься боли и смерти, но всё равно сбежал из легиона. Как твоё имя?

– Вале?нт, – прошептал дезертир.

– С подобной дерзостью ты мог бы дослужиться и до примипила.[11 - Примипил – самый высокий по рангу центурион легиона, стоявший во главе первой центурии первой когорты.] Прощай, Валент, обречённый сын Рима.

Филипп крепче сжал рукоять, готовый нанести удар. Неподалеку раздалось рычание. Македонец насторожился, а Валент впал в ступор. Звук приближался и становился громче. Из-за полугнилого тополя вышел тигр.

Македонец никогда не видел полосатых котов, но догадался, что перед ним именно тигр. От неестественно яркой шерсти и хищного оскала у Филиппа зарябило в глазах, а от размеров покрылась холодом спина. Тигр был настолько чудовищных размеров, что лев на его фоне выглядел бы щенком с конской гривой.

Испуганный Валент отпихнул Филиппа назад, выискивая камни для защиты. Паренёк широченными глазами смотрел на зверя, который остановился в десяти локтях от него. Тигр играл хвостом и издавал мерный рык, сверля людей взглядом. Юноша на четвереньках полз к хищнику и не отводил глаз от необъятной пасти.

– Стой! – шикнул Филипп. – Он разорвет тебя, как тряпку. Силу внутри почувствовал?

Воин не испугался зверя. В конце концов, в руке он держал острый гладий, а на его поясе висел ещё меч и крепилось два кинжала. Да и на войне он насмотрелся вещей похуже, чем внезапное появление большой кошки в лесу.

Филиппа больше насторожило то, что в перелесках Дакии тигры вовсе не водились. Он привык пересекаться лишь с волками да лисами. Даки даже зайцев переловили, а встреча с медведем считалась настоящим событием. Тигров привозили единственно на гладиаторские арены или для развлечения императорских отпрысков. Македонец подумал, что огромный зверь сбежал от бестиариев[12 - Бестиарий – тип малозащищенного и слабовооруженного гладиатора времен Римской империи. Здесь: дрессировщик животных.], но ближайшая арена взрастала в девяти сотнях миль отсюда.

Он вытащил второй меч и приготовился либо отразить атаку, либо спасти свою жизнь и сбежать. Едва тигр услышал звук лязгающего металла, как оскалился и решительно двинулся к угрозе.

– Только не убегай, – сквозь зубы проговорил Валент. – Тигры не атакуют противника в лицо.

– Ты откуда знаешь? – огрызнулся Филипп, стараясь не показывать страха.

– Это повадки любого хищника, если ты не знал.

Валент посмотрел гиганту в глаза, силясь не моргать. Пытливые зеницы зверя сошлись с напряжённым взглядом человека. Тигр раскрыл пасть, в которую с лёгкостью бы поместилась голова Валента, прорычал и обнюхал парня.

Зверь долго ходил вокруг да около, а потом резко взмахнул хвостом и убрался восвояси, словно решил отобедать в другом месте. Силуэт животного медленно скрылся за тополем. На листве остались следы лап невообразимых размеров.

Македонец вспомнил, как два года назад они вчетвером атаковали медведя. Раздразненного зверя обуяла такая жажда крови, что троих легионеров он растерзал до неузнаваемости. Тигр же был раза в два больше, чем медведь, о котором вспомнил Филипп.

– Кто ты? – спросил Македонец, скрывая дрожь в руках.

Юноша унял собственный тремор и посмотрел на воина:

– Валент.

– Да я не об этом! Как ты прогнал его?

– Так ведут себя хищники, когда встречаются в лесу. Равный на равного не нападает.

Валент повернулся спиной к Македонцу и снова встал на колени, дабы продолжить несостоявшуюся казнь. Казалось, прошла целая вечность: Филипп думал, как поступить. Он убрал меч в ножны и поднял парня с колен.

– Сегодня не лучший день, чтобы вершить правосудие. Только что я увидел знак, посланный самим Зевсом. Греки странный народец. Мы во всем видим символизм.

– Мы, римляне, тоже.

– Не похож ты на римлянина. Полукровка, видать. На дака смахиваешь или на фракийца. Поедешь со мной. Попытаешься сбежать – убью.

Филипп достал из-под седла верёвку и связал Валенту руки. Всё-таки парень натворил немало бед, и Македонец не доверял ему. Он усадил его на лошадь и расположился рядом.

Скакун промчался мимо тополя и вышел на тропу. Филипп напряжённо оглядывался по сторонам в ожидании рокового прыжка тигра. Едва они покинули лес, как Македонец понял, что зверь не оставил после себя следов, словно земли и не касался. Филипп мог поклясться на алтаре Артемиды, что следы лап массивной туши испарились. Он крутил головой во все стороны, но так и не увидел даже намека на присутствие хищника, точно его появление было фантомом.

Филипп никогда не видел тигров, а сегодня встретил сразу двух.




Глава I Мильвийский мост


Благоразумному подобает всё испробовать, прежде чем прибегать к оружию.

Публий Теренций Арф



Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.

Марк Туллий Цицерон



Невозможно, чтобы люди, занятые государственными делами, были всегда непогрешимы, равно как неправдоподобно и то, чтобы они постоянно заблуждались.

Полибий



Если человеку не лезет в рот кусок хлеба без специй, значит, на пороге война.

Неизвестный автор



I

    Октябрь 312 – январь 313

Центурион Кустодиа?н стоял посреди каструма[13 - Каструм – тип римского военного поселения, постоянный военный лагерь.] и смотрел на стройные ряды палаток. По очереди оглядел шатёр принципия[14 - Принципий – штаб каструма, ставка легата.], развевающийся штандарт II Италийского легиона с изображением кабана и лабарум[15 - Лабарум – государственное христианское знамя императорского Рима с надписью: лат. «Hoc vince» (Сим победиши, буквально «Сим побеждай»). Имел на конце древка монограмму Иисуса Христа.], возвышающийся над римским знаменем. Перед каждым сражением Кустодиан до самого заката бродил по лагерю и приводил мысли в порядок. Он осматривал равнину, которой на следующий день предстояло стать местом брани, вспоминал былые битвы и прикидывал, сможет ли уцелеть в этот раз.

Блики от костра плясали на фалерах[16 - Фалера – военная награда, аналог современных медалей. Носились на доспехах.] изрезанной кирасы и паникеллиях[17 - Паникеллии – защитные обручи на руках.] Кустодиана. Его уставший взгляд упал на вычищенного легионского орла и наспех отлитый крест, воткнутый возле знамён. Он подумал, что за несколько недель армия проделала такую колоссальную работу по укреплению позиций, какую бы не осилили галльские легионеры возле Арелата.

Если раньше со стен Рима открывался прекрасный вид на Аримин[18 - Современный Римини.], его окрестности и засеянные поля, то в последние дни пейзаж преобразился. Территорию каструма на многие мили вокруг заставили палатками и изрыли защитными рвами. Бесконечное ржание лошадей в загонах перемежалось с галльской и алеманнской руганью. Теперь каждое утро жители Рима просыпались под звук горна, марш легионеров и топот эквитов[19 - Экви?ты (Вса?дники) военная кавалерия, а затем одно из привилегированных сословий в Древнем Риме. В романе термин чаще употребляется в контексте военной кавалерии (прим. автора).] вдоль крепостных стен.

Кустодиан поправил ножны на поясе и побрёл в сторону претория[20 - Преторий – центр лагеря, место расположения палатки полководца.], который установили на тракте. При приближении прославленного военачальника легионеры привставали и кланялись. Примипила в армии уважали больше, нежели самого матёрого легата. Но Кустодиан не замечал солдат, ведь его голову занимала одна-единственная мысль: он мог объяснить любую войну, но только не гражданскую.

Не первый раз римляне пришли убивать римлян. Не нужно было быть мудрецом, чтобы понимать ход событий. Август[21 - А?вгуст титул древнеримских императоров. При Диоклетиане титул «август» стал более формальным, обозначая единоличного правителя империи, в руках которого была сосредоточена вся полнота власти, в отличие от цезарей – младших соправителей с ограниченными полномочиями. Наиболее точный перевод – «почитаемый» (прим. автора).] Константин привёл войско, дабы вынудить узурпатора Августа Максе?нция сдать город и снять с себя порфиру[22 - Порфира – верхнее парадное церемониальное одеяние монарха. Здесь: снять порфиру – отказаться от власти (прим. автора).]. Как и следовало ожидать, узурпатор царские регалии добровольно снимать отказался.

Константин обвинил Максенция в неумелом правлении отведённой ему западной частью обширной Римской империи и узурпировании власти. Что являлось чистой правдой. Под этим предлогом Константин выступил из Галльской префектуры[23 - Префектура – административная единица в римской империи. Всего насчитывалось четыре префектуры: Восток, Иллирия, Галлия, Италия (во времена Диоклетиана). Главное управляющее лицо звали префектом.] для усмирения западного Августа.

Весной 312 года от Рождества Христова[24 - Римляне вели летоисчисление от закладки первого камня Рима. Во избежание путаницы календарей различных народов, хронология дат в романе идёт от Рождества Христова (прим. автора).] Константин созвал под знамена войско, состоящее из галлов, бриттов, германцев и солдат-регуляров. Служба в легионах считалась престижной среди варваров, поэтому даже высшие посты теперь занимали выходцы с галльских провинций. Пёстрая армия под управлением Константина окончательно превратилась в полунаёмную. Так началось ещё при его отце – Констанции Хлоре.

Приближенные императора иногда с явным недовольством отмечали, что Константин намеренно ослабил Галлию, отняв у провинции отборные легионы для войны с Максенцием. Сенатор Антигон называл это сильным упущением и жестом слабого человека, ибо, по его мнению, ставка Августа на гражданские распри в будущем могла дорого обойтись, ибо в Галлии зарождался мятеж Аттала.

Но Константин никого не слушал и уверенно шёл к намеченной цели: его войско маршировало в сторону Рима, барабаны били бой, трубы разгоняли тишину Альп. Плебс[25 - Плебе?и, или плебс – население Древнего Рима, первоначально не наделенное политическими правами.] наблюдал величественную картину, не зная, что в армии Константина едва насчитывалось пятьдесят тысяч солдат, в то время как Максенций располагал практически стотысячным войском. К тому же прочные стены, набитые продовольствием погреба и бесконечные закрома зерновых позволяли Риму выдержать длительную осаду.

Малахольный и неопытный в военном ремесле Максенций рассчитывал на численный перевес, выгодное стратегическое положение и крепкие стены Рима. Да и почти два десятка легионов, большинство которых состояло из преторианских когорт и тяжеловооруженных катафрактов[26 - Катафра?кты – тяжёлая кавалерия в Античную эпоху. Как правило, была представлена парфянами.], одолеть было непросто.

Однако опасения советников и полководцев по вопросу свержения врага мало волновали Константина. Он совершил решительный, стремительный и невероятный по дерзости марш. Константин перевалил через Альпы, как некогда сделал Ганнибал во время Пунической войны, и двинулся прямиком к Риму.

Войско спустилось с гор, уничтожило Сюз и вышло на Турин, где произошло ожесточенное сражение с катафрактами. Армия Максенция, не раз испытанная в бою, превосходящая соперника по численности и с ног до головы закованная в броню, не выдержала напора войск Константина. Римский Август неожиданно проиграл, в то время как галльский правитель укрепился духом и убедился в правоте собственных действий.

Константин с триумфом вошёл в Медиолан, а несколько дней спустя провёл очередной дерзкий маневр: форсировал речушку Адидже и разбил легионы неприятеля у Вероны. Дорога на Рим открылась. Максенций боялся снова познать горечь поражения и более не высовывал нос из города, дабы не вступать в открытое сражение.

Константин подвёл армию к Мильвийскому мосту, перекинутому через Тибр, и установил внушительный каструм. В ответ на это Максенций разрушил мост. Суеверный и глупый правитель ещё не понимал, в какое выгодное положение себя поставил.

Константин же обрекал войско на верную гибель: Тибр оказался за спиной – путь к отступлению был отрезан. Август расположил лагерь на правом берегу реки и теперь ждал рассвет, чтобы выступить в бой.

Кустодиан приблизился к шатру и услышал доносившиеся с окраин каструма отзвуки старой песни о войне Рима и Карфагена. Для легионера это была тема на века. Кустодиан задержался у входа в шатёр, фальшиво промычал мелодию и нырнул в проём.

Легат Арминий едва успел прикрыть глаза, как в шатре возникла фигура Кустодиана. Центурион отбил кулаком по кирасе и поклонился легату.

– Достопочтенный Гай Арминий, все приказы и поручения выполнены: караулы, передовые посты выставлены, фрурионы[27 - Фрурион (фрура) – небольшая крепость, используемая для наблюдения за подходом врагов.] оборудованы, – отчеканил Кустодиан. – Оборонительные валы укрепили, протейхизмы[28 - Протейхизма – в античной и средневековой фортификации передовая или внешняя оборонительная стена.] не ставили: вероятность осады отсутствует.

– Кустодиан, тебе не кажется, что при отступлении мы попадём в свои же ямы? Какого Мелькарта[29 - Мелька?рт (финикийский, буквально царь города), в древне-финикийской мифологии бог покровитель города Тир, покровитель мореплавания.] настругали столько ловушек?

– На то была воля пропретора Домициана, – ответил Кустодиан.

– Мнения разнятся, но спрошу у тебя: есть ли хоть малая вероятность, что мы выстоим завтра? Ты считаешь, Август правильно поступает, что идёт на Рим? Ведь это кощунство!

– Полагаю, завтра у моста развернётся решительное сражение, ибо у государя Константина уже иссякло терпение. И отступать нам некуда. По слухам перебежчиков, простому люду надоели беззакония преторианцев[30 - Преторианцы – личные телохранители императоров Римской империи.], да и если завтра клубок не развяжется, то у нас один путь – на городские стены. Максенцию, думаю, лагерь возле Тибра тоже проел плешь. Напор будет сильный, в этом я не сомневаюсь, но всё же нам есть, куда отступать. Легионеры обезопасили караульные посты частоколами, заготовили триболы[31 - Триболы – военное заграждение, состоящее из нескольких соединенных звездообразно острых стальных штырей, направленных в разные стороны.] против нумидийцев с катафрактами и нарубили лес кольев. Каждый наш солдат знает опознавательные знаки ям-ловушек, клинки их наточены, сбруя вычищена, знамена выглажены. Даю слово легионера из центурии ланциариев[32 - Ланциарии – легионеры-копейщики, элитные подразделения императорской гвардии. Здесь: элитное подразделение в легионе (прим. автора).], – он снова отбил кулаком по кирасе, – лагерь обезопасили всеми способами и защитили, словно девственницу в храме Весты. В случае отступления вражеские катафракты и нумидийская конница завязнет. А вот задача наступления – не моя забота. Для сих раздумий существуют светлые головы трибунов[33 - Трибун – профессиональный военный, который занимал высокие административные посты в легионе, а во время боевых действий мог при необходимости командовать легионом.].

– Тебе разрешены вольности, в отличие от твоих соратников. Ты себя уже проявил, посему думать тебе всё же нужно!

Кустодиан не ответил, помолчал минуту и спросил:

– Вы позволите идти?

Легат кивнул. Центурион отсалютовал и покинул шатёр. Он направился к своей палатке, но воинский долг увёл его в другую сторону. Едва он прошёл принципий пропретора, как его окликнули:

– Эй, Кустодиан, посиди с нами!

Голос принадлежал побратиму Филиппу. Он руководил центурией на другом конце легиона.

– Проверю караульные посты и сразу приду, – крикнул в ответ Кустодиан.

Он решил, что можно обойтись без очередной дотошной проверки. В шатёр легата он как раз направился после вечернего обхода. Центурион взглянул на все направления, которые не закрывали палатки воинов, и убедился в полной готовности сторожевых постов и сигнальных костров. Разведчики из города больше не досаждали вылазками в лагерь, после того как троих вздернули на центральных воротах Аримина.

Кустодиан вернулся к Филиппу. Тот сидел со своим опционом[34 - Опцион – помощник центуриона, заменял центуриона в бою в случае его ранения. Выбирался самим центурионом из своих солдат.] Василиском и рассуждал о важности возведения оборонительного вала наподобие насыпи в Дакии. Два молодых военачальника-грека горячо спорили, разбавляя беседу поской[35 - Поска – древнеримский безалкогольный напиток, который потребляли прежде всего легионеры. Напиток представлял собой смесь воды с винным уксусом и солью, сдобренную пряными травами.]. Кустодиан сел рядом и вклинился в разговор.

– Ты слишком совестливый, Кустодиан, – с улыбкой сказал Филипп после того, как спор утих. – Как же мне это в тебе не нравится. Каждый раз – одно и то же.

– Вот поэтому мне уже пора на покой, а я ещё только центурион.

– Вот уж истину говоришь, Кустодиан! – сказал Василиск. – Арминий кто? Легат? А Теренций?

– Трибун из латиклавиев[36 - Трибун латиклавий – трибун, назначенный императором или сенатом. Обычно он обладал меньшим опытом, чем пятеро военных трибунов, тем не менее, его должность была второй по старшинству в легионе, сразу после легата.], – сказал Филипп. – И что теперь?

– Арминию тридцать пять или где-то около того, а Теренцию всего двадцать шесть. Слышишь, Кустодиан? Он тебе в сыновья годится, а уже трибун. В чём дело? А я вам скажу! Теренций – самый бесчестный человек во всей армии. Преторианцы Максенция и то достойнее нашего проныры Теренция. Конечно же, не последнюю роль сыграла его дружба с пропретором Домицианом. Говорят, он его усыновил, но врать не стану. К самому пропретору вопросов нет. Хотя, думаю, одной дружбой с главарём легатов не обошлось. Уверен, парфяне посылают Теренцию на календы[37 - Кале?нды – в римском лунно-солнечном календаре название первого дня каждого месяца. Календы совпадают с новолунием.] золотые мешочки.

Филипп положил руку на плечо Василиска и с улыбкой произнёс:

– Как ты в легионе очутился? Клянусь Аидом, Василиск! Таких болтунов и интриганов я ещё не встречал. Нам бы завтра шкуры свои жалкие спасти, а не гадать, кому парфяне посылают взятки. Вообще, латиклавиев посылают из Рима. Теренций, небось, на короткой ноге с сенатом.

– Если честно, я запутался в этих трибунах. Кого-то легат назначает, кого-то сенат отправляет. Толк какой?

– Всё просто: у кого пушок на яйцах не почернел – тот от сената. Кто и как получает звания, нас не должно волновать. Пусть политики занимаются властью. Мы же займёмся войной.

– Вот именно, Филипп! А как достигается власть? Грядущая толчея возле Рима – это ли не стремление к господству? Константин упразднит тетрархию[38 - Тетра?рхия – название политического режима, при котором верховная власть разделена между четырьмя людьми. Самой известной тетрархией является система управления Римской империей, введенная императором Диоклетианом в 293 г. и продолжавшаяся до 313 года.] и сделается полновластным Августом. Как об этом не думать, если жизнь военачальника – помощь другому в обретении власти?

Кустодиан думал о своём, зачарованно глядя на блики огня. Филипп взглянул на соратника. Они покинули Альпы всего несколько месяцев назад, а постарели так, словно прошло два десятка лет. Особенно Кустодиан.

На вид ему было около пятидесяти, хотя пару месяцев назад исполнилось тридцать семь. Под туникой и изрезанным панцирем просматривалось коренастое тело. Его лицо с тёмными волосами, заплетёнными в жидкую косичку на затылке, кустистыми бровями с проседью и складками на лбу, которые вытесняли одна другую, напоминало лики лучших сынов Лакедемона[39 - Лакедемо?н (Спарта) – античное государство в Греции в области Лакония на юге полуострова Пелопоннес, в долине Эврота.]. Серьёзный взгляд бесстрастно взирал как на выходцев из варваров, так и на легионеров. Любую ситуацию Кустодиан держал под контролем, славился неспешностью, выдержкой и недюжинным умом.

– Пойду-ка я в палатку, – хмуро сказал Кустодиан. – Вы двое ходите по очень тонкому льду.

Глаза Василиска виновато забегали.

– Посиди ещё немного, а потом вместе пойдём.

– Нет, – Кустодиан отмахнулся рукой. – Хватит с меня разговоров о власти, ширине бедер проституток в Галлии и придворных интригах. Уверен, вы и без меня неплохо справитесь.

– А ты всё такой же, – произнёс Филипп и схватил Василиска за руку. – Сядь, пусть идёт. Придётся терпеть тебя в одиночестве. Кустодиан, как поживают твои бойцы? Есть способные ученики?

Кустодиан замер на месте, а потом медленно повернулся.

– Есть по-настоящему талантливые бойцы, а некоторые даже способны стать сносными ланциариями. Они все с недурным потенциалом, скажу я тебе. Через пару лет мне с ними уже не сладить.

– Что насчёт моей находки? – спросил Филипп.

– Ты про Валента? У тебя определённо большой талант находить ублюдков и лжецов. Я же готовлю следопытов, а не наёмных убийц.

– А ты думаешь, чем я занимался до легиона? – посмеялся Филипп. – Любой наёмник способен стать следопытом – это правда, а вот в обратную сторону сей принцип не всегда работает.

Кустодиан пропустил шутку Филиппа мимо ушей.

– Мне кажется, чтение трактатов не идёт тебе на пользу – начинаешь мудрить не к месту. У парня есть задатки лидера, но он пока не может справиться с самим собой. Возможно, среди того отребья он – лучший боец. По правде говоря, не знаю, как обуздать его дикий нрав. Нельзя же быть настолько упрямым? Агесилай, наверное, уже втоптал ублюдка в грязь за непослушание. Однажды вывихнул ему кисть. Однако порка не всегда приносит пользу. Валент невыносим, но у меня на него большие планы.

– А кто этот Агесилай? – поинтересовался Василиск.

– Побратим Кустодиана, – ответил Филипп. – Тренирует сирот, пока мы тут задницы просиживаем. Валента остаётся только убить, ежели он не слушает старших собратьев. Не нравится мне твоя затея, Кустодиан. Вы же находитесь на территории Лициния. Ох, и получишь ты проблем на голову, если император прознает о вашей с Агесилаем авантюре. Однако вашей парочке стоит отдать должное. Хватка у вас, братья мои, далеко не спартанская. В одной руке щит, в другой – стилус с монетами. Дела крутите, гладиаторов воспитываете.

– Ланиста[40 - Ланиста – владелец гладиаторской школы.] почил в мире, мы с Агесилаем оказались на подхвате. Не пропадать же добру?

– Ещё хуже, если узнает пропретор Домициан. Ты же знаешь, как он тебя недолюбливает. Через месяц-другой легион расформируют, и куда ты пойдёшь со сворой гладиаторов? А если нас в Галлию отправят?

– В Галлию и отправят, полагаю. Время покажет. Планы строить – богов смешить!

– Простому центуриону не позволят шастать по галльским весям, – сказал Филипп.

– Звания меня не интересуют.

– Спартанцы, оказывается, ещё те лгуны.

– Я серьёзно. Ежели лично пожелаешь дать мне трибуна, откажусь – верну тебе обратно.

– Очень смешно, Кустодиан.

– Ты ведь меня знаешь. Увидимся на рассвете.



В пять утра над каструмом пронёсся заунывный звук трубы. В лагере поднялась страшная суматоха. Солдаты не слышали приказов центурионов. Легионеры с заспанными лицами бродили из палатки в палатку и на ходу жевали хлеб с сыром. Повсюду звучали бурные разговоры и крики, велись поиски заблудившихся товарищей. Спустя ещё час подъём превратился в настоящую вакханалию. Чтобы исправить положение, центурионы достали палки и принялись подгонять ими легионеров.

Кустодиан вышел из палатки в полном облачении, держа шлем под мышкой. Он отыскал Филиппа у палатки Василиска. Тот с присущей грекам страстью отчитывал легионеров:

– Вы должны были сделать это ещё вчера! У вас есть полчаса, чтобы нанести рисунок на щиты. Посмотрите на других, – он окинул рукой вокруг себя, – всё войско выполнило приказ Августа, кроме вас. Выполнять!

– Что делаешь, Македонец? – спросил Кустодиан, приблизившись к Филиппу. – Неужели молодняк снова набедокурил в карауле?

– Сам знаешь, за оставление поста одним разговором не отделаться. А что до этих зелёных мо?лодцев, то им не гладий точить надо, а под мамкиным платьем укрываться. Не выполнили приказ Домициана, только и всего.

– Всё-таки, а чей это приказ? Августа или пропретора?

– Не могу знать, но поговаривают, что на первом щите доминус[41 - Доминус – обращение к императору.] собственноручно начертил символ Плотника[42 - Плотник – пренебрежительное обращение к Христу.]. Мне всё равно, что будет на моём щите. Да пусть хоть орудует придворный писец, лишь бы прочности не утратил мой товарищ, – Филипп постучал по щиту.

Кустодиан нахмурился. Накануне боя Константин увидел в небе символ, который приписал к знамению христианского Бога, и отдал приказ нанести его на щиты. Весь вчерашний день римский стан судачил о приказе Августа, но не смел ослушаться. Теперь странная буквица красовалась на щитах всего войска.

Кустодиану приказ Августа также не пришёлся по душе: несмотря на происхождение, центурион поклонялся Юпитеру и Митре[43 - Митра – божество индоиранского происхождения, связанное с дружественностью, справедливостью, договором, согласием и солнечным светом. Особую популярность получил в среде легионеров.]. Да и нынешняя завоевательная политика Константина немного не вязалась с его позывами к христианской добродетели.

– Август уже открыто покровительствует христианам?

– Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку, мой друг! – Филипп похлопал побратима по плечу. – Плевать ему на всех богов и сатиров вместе взятых. Он пытается завоевать расположение народа. Пойдём перекусим. Не хочу умирать на голодный желудок.

Они вошли в палатку, где сидел Василиск и грыз сухари. При появлении соратников он вскочил и поприветствовал их.

– Как прошла ночь? – спросил Василиск. – Кто-нибудь спал?

– Жду не дождусь, когда проклятая труба сломается и я высплюсь хотя бы одно утро, – проворчал Филипп.

– Подобострастная Веста и меня лишила сна перед битвой, – протянул Василиск.

– Домициан сказал, у нас есть час, – сказал Филипп. – Потом идём в оговоренное место.

– Мы даже за два часа не соберемся, – сказал Василиск.

Кустодиан поспешно сел за грубо сколоченный стол. Филипп приткнулся возле Василиска и зачарованно уставился на сухари, так ловко залетающие в рот опциона.

– Ты так не налегай, иначе одышка появится в самый неподходящий момент, – сказал Кустодиан.

– Не переживай, Кустодиан, – сказал Филипп. – На прандий[44 - Прандий – полуденный завтрак.] все равно не поспеем. Пообедаем, наверное, в Элизиуме.

– Где Максенций? По-прежнему в городе? – поинтересовался Кустодиан.

– Неизвестно. Осады, по всей видимости, не будет, – бросил Василиск. – Этот горе-правитель разрушил мост, а потом обнаружил, что войско летать не умеет. Пришлось ему поднимать аж два легиона, чтобы построить хоть какое-то подобие понтона. Теренций сказал, что Максенций движется с войском к понтонной переправе у Тибра.

– Многие считают, что наш Август сглупил, поверив в Плотника на кресте. А я вам скажу, что Максенций и вовсе сошёл с ума, – Филипп нервно стучал пальцами. – Не образно, а в самом деле. Перебежчик из города поведал о сумасбродствах Августа-юнца. Он сказал, тот гадает на овечьих внутренностях, вспарывает животы беременным, изучает ауспиции[45 - Ауспиции – птицегадание.] жрецов и занимается прочей ересью. Кому великие боги отдадут предпочтение? По-моему, тут всё очевидно.

– Вообще перед битвой все правители так делают, – возразил Кустодиан.

– Но зашитая в живот кошка исход сражения ведь не предскажет, согласись?

– Я бы на месте Максенция сидел в Риме. Зачем давать бой? Самонадеянный глупец!

– Тысячи людей с той и другой стороны придерживаются подобного мнения, но Максенция словно околдовали. Ходят слухи, что Сивиллы[46 - Сиви?ллы, сибиллы – в античной культуре пророчицы и прорицательницы, экстатически предрекавшие будущее, зачастую бедствия.] предсказали ему чудо у стен города в день его рождения: мол, враг Рима будет убит. Вот он и выводит войска.

Прозвучал сигнал горна, возвещающий об общем сборе. Все трое повернулись в сторону звуков и молча вышли на линию шатров.

В лагере царила неразбериха на грани хаоса. Филипп с Василиском пошли в одну сторону, а Кустодиан в сторону правого фланга, где находилась его центурия, состоящая в основном из гастатов и опытных принципиев[47 - Принципии – вторая линия; гастаты – первая линия легиона.]. В легионе служило по шестьдесят центурионов, и только Кустодиана за выдающиеся заслуги произвели в центурионы первого копья. Филипп вместе с Василиском находились в IX когорте в чинах младшего центуриона и опциона.

Кустодиан посмотрел вслед товарищам, не зная, увидит ли их вновь, и поспешил к регулярам своей центурии. Его немного знобило. Он не считал, в скольких битвах участвовал, но знал, что такое непонятное состояние накатывает перед каждым боем. Оно длилось до тех пор, пока центурион не сталкивался в рукопашной схватке с противником.

Кустодиан давно изучил повадки бойцов со всех частей империи. Галлы и алеманны дрались свирепо, до последнего вздоха. Греки осторожничали, птицеголовые[48 - Птицеголовые – речь идёт о египтянах.] могли биться только на родных территориях. Искусные наездники, персы и парфяне на земле превращались в бестолковую пехоту. Гельветов, белгов и пиктов он запомнил как бойцов с железным сердцем, ибо подобной выносливости позавидовал бы даже Фиддипид[49 - Фиддипид – согласно легенде, лучший афинский бегун. Перед битвой был направлен в Спарту за помощью. Одолев два раза путь в 1240 стадиев (238 километров), он принял участие в битве, во время которой был ранен. Раненый и уставший, он пробежал от Марафона до Афин с известием о победе и умер на финише от истощения и кровопотери. Дистанция от равнины Марафон до Афин впоследствии была названа марафонской (прим. автора).]. Так или иначе, в объятия меча Кустодиана попадали все. В такие моменты упоенный боем центурион забывал о страхах.



***


Через два часа пешее войско, которым командовал пропретор Домициан, расположилось напротив армии врага на правом берегу. Максенций поставил в центре малообученных италийских новобранцев и преторианцев, а по флангам расставил конницу катафрактов и мавританцев в белых плащах.

По приказу Константина войско разделилось на три линии, сам же он возглавил алу[50 - А?ла или Алария – конное вспомогательное подразделение римского войска, позднее состоявшее обычно из неиталийских союзников Рима.] кавалерии своего любимого II Италийского легиона, который в основном состоял из бесстрашных фракийцев и даков. Вместо привычного построения позади триарии расположились впереди, что ломало основной канон легиона.

По пути к Риму Август восстановил силы в Турине и других городах Северной Италии, пополнил ряды свежими воинами в Медиолане. Не только Константин считал, что Максенций плохо правил страной. Многие италийцы презирали Максенция и сочувствовали Константину, видя в нём настоящего Августа Рима. Но всё же количество бойцов со стороны Максенция значительно превышало количество солдат Константина.

Возле Константина находился его боевой соратник – Тигго. До сей поры судьба их не разделяла. Они вместе воспитывались в никомедийской школе при дворе Диоклетиана, бывшего римского императора. Часто конфликтовали, пока Константин буквально зубами не вырвал чин Августа. Тигго тоже подходил на роль солдатского императора: он происходил из галлов с дальних рубежей Галлии и слыл лучшим наездником на всём Западе. Тигго славился упрямством, вспыльчивостью и невероятным самолюбием. Сейчас он беспокойно поглядывал на царя и пытался его образумить.

– Позволь мне хотя бы возглавить твою кавалерию. Если ты погибнешь, что станется с нами?

– Чтобы получилось, как возле Алезии? – Август медленно повернулся к нему. – Если ты инициатор и главный стратег – это ещё не означает, что твои идеи единственно верные.

Тигго фыркнул. Он мог стерпеть укоры только от Августа.

От войска Максенция отделился внушительный отряд конников. Константин выжидал до последнего: мавританцы уже набрали хороший ход и норовили пробить три ровные коробки гастатов. Наконец Август разыскал среди бесконечных рядов шлемов тубицина[51 - Тубицин – военный музыкант в легионе, подающий сигналы в лагере.] и кивнул ему.

Прозвенел раскатистый сигнал тубы, и первые центурии выдвинулись вперёд.

– Можешь изменить своей привычке и не идти в обход, – сказал Константин соратнику. – Ударим вместе, раз уж ты за меня так беспокоишься.

– Опытный военачальник всегда ожидает подвох с фланга, – поддержал Тигго. – Я с тобой, мой друг.

Конница Константина подняла клубы пыли, разменяв пару стадиев. В безжалостном бою она столкнулись с африканской кавалерией. Август бесстрашно разил копьём смуглокожих всадников и кричал своим кавалеристам, чтобы держали строй. Мавританская конница была маневренной, но не такой искусной, как их парфянские собратья, державшиеся несколько позади. Напористость выносливых галльских лошадей в кавалерии Константина спустя непродолжительное время дала о себе знать.

Эквиты полностью смяли левый фланг катафрактариев и практически уничтожили мавританскую конницу, столкнув в Тибр. Парфянские кавалеристы не выдержали напора и обратились в беспорядочное бегство. Тем не менее, Тигго вместе с царём надолго увязли в перебранке. Мавританцы разделились в горячем стремлении поразить сверкающий шлем Августа, посему сумели даже отодвинуть эквитов на половину стадия. Едва их предводителя выбили из седла, как инициатива перешла к Константину.



Если у кавалеристов Августа дела шли с переменным успехом, то пехота испытывала некоторые трудности. По сигналу легата центурион ланциариев выступил вперёд. Кустодиан, услышав сигнал корна, повёл центурию к передним войскам Максенция. Италийские новобранцы бились и атаковали как попало, преторианцы же оказали достойное сопротивление. Если кавалерия, возглавляемая Константином, просто затоптала врага, то Кустодиан в очередной раз познал всю жестокость ближнего боя.

Крики и непроходимая толчея из копий и тяжёлых имперских щитов. Со всех сторон наседали вопли, ругань и возгласы на разных языках, сопровождаемые безудержной злобой. От лязга железа и безумных криков умирающих людей закладывало уши. Кровь лилась повсюду, превращая сухую землю в скользящее месиво.

Гастаты толкали тяжёлыми щитами преторианцев Максенция, разили их пилумами[52 - Пилум метательное длинное железное копье, с крючкообразным концом, для бросания с близкого расстояния, состоявшее на вооружении легионов Древнего Рима.] и пытались сместить к Тибру. Через несколько минут на земле появилась первая прослойка из тел, по которой топтались остальные. Берег реки усеяли сотни тел, обломки щитов, копий и отрубленные конечности. Тибр завалило трупами людей и лошадей, которые создали огромную запруду. Доносились истошные крики солдат, пытавшихся удержаться на плаву. Под тяжестью доспехов они шли ко дну.

– Держать строй!

– Не ломать коробку!

– Тубицины, трубите наступление! – приказал пропретор.

Крики перерастали в вопли и истеричные слёзы. Древки знамен и штандартов ломались, рушились на землю и обагрялись кровью. Люди падали с расколотыми черепами и раскроенными ребрами.

Для Кустодиана подобная картина являлась привычной. Он снёс часть головы ещё совсем молодому парню и успел подумать, что бывал и в худших передрягах. Центурион даже признал, что алеманны Аттала являлись куда лучшими бойцами, несмотря на отсутствие боевого порядка.

– Элитные когорты преторианцев? Видать, вино окончательно победило сталь и ваши принципы. Наши коробки проворнее.

Кустодиан столкнул двух человек в воду и пнул нерасторопного легионера своей центурии. Центурион успевал не только разить врагов, но и бить палкой особо ретивых ланциариев.

– Держать строй! – проорал Кустодиан и дунул в свисток.

Его центурия уже подошла к разрушенному мосту через Тибр. Закаленные в боях легионеры и ауксилии[53 - Аукси?лия – вспомогательное подразделение древнеримской армии, набиравшееся частью из вассальных и союзных народов, частью из иностранцев-наёмников.] Константина теснили центр солдат Максенция. Легионеры, покинувшие Рим, словно и не хотели сражаться.

Август Рима растлил обстановку в войске, когда разрешил воинам перед боем излишки вина и женщин. Легионеры Максенция утратили терпение и слух, ибо уже неверно истолковывали боевые сигналы. Не выдержав настолько мощного напора, целые отряды бросились в паническое бегство. Они отступали к крепостным стенам города и махали вспомогательным когортам, призывая их бежать.

Сдавшихся в плен помиловали, сопротивляющихся убивали на месте. Многие прыгали в реку и пытались её переплыть. В намокшей одежде и доспехах это было практически невозможно. Отступавшие топили своих же, без разбору передвигаясь как по ещё живым соратникам, так и по мертвецам. Более половины всех павших воинов с обеих сторон нашли гибель в водах Тибра.

Кустодиан оглядел собственный строй и пару соседних центурий. Благоприятная обстановка способствовала наступлению на противника вдоль берега. У Кустодиана были связаны руки, ибо горнист легата молчал. Едва центурион подумал о безволии старших по званию, как пронёсся вой буцины[54 - Буцина – медный духовой инструмент в древнеримской армии.]. Теперь уже Кустодиан, пользуясь привилегией примипила, медленным маршем повёл легион вслед за отступающими:

– Вперёд!

Солдаты били по новой эмблеме и кричали с такой силой, что их слышали, наверное, жители Квиринала[55 - Один из семи холмов Рима.]. Кустодиан шёл первым и не позволял легионерам нарушать строй.

Их взору открылась необычная картина. В реке на противоположном берегу сверкал золотыми доспехами Август Максенций. Окровавленными пальцами он цеплялся за рыхлый дёрн и пытался выбраться из ада кольчуг и мечей. Кусок земли отвалился, и новоявленный правитель Рима рухнул в воду. Он барахтался, хватая ртом воздух.

– Берите, пока тепленький! – крикнул кто-то в ряду гастатов, заметив с берега ценный трофей.

Воины из других подразделений не преминули возможностью разбогатеть и врассыпную ринулись за Максенцием. В воде даже промелькнул силуэт Василиска, который непонятно каким образом очутился на правом фланге.

Легионеры Кустодиана остались на месте, ведь в его центурии дисциплина являлась основой. Спартанец посмотрел по сторонам и увидел, что в некоторых местах неприятель давал активный отпор. Плотная шеренга преторианцев яростно сопротивлялась ланциариям. Опцион Архонт ходил позади поредевшей толпы ланциариев. Он срывал голос, пинал и бил легионеров. Кустодиан попросту не мог развернуться и нарушить строй, чтобы прийти ему на помощь.

Тем временем несколько десятков солдат безуспешно плыли за Максенцием. Легионеры даже не снимали облачения, неосмотрительно отдавая себя на растерзание водам Тибра. Кустодиан видел, что многие тонули в этом безумном заплыве.

– Стоять! – крикнул центурион солдатам. – Оставьте его!

Это был разумный приказ, ибо сам Максенций уже не мог плыть и потихоньку скрывался под водой. Через пару минут Тибр отнял у Константина право публичной казни узурпатора.

– Наш доминус мертв! – крикнул легионер на другом берегу.

Едва регуляры Максенция увидели гибель господина, как бегство стало всеобщим. Кустодиан огляделся и увидел, что рядом больше нет врагов. Он вскинул меч и крикнул:

– Константин – победитель!

Легионеры поддержали Кустодиана крепкими ударами по щитам. Опцион Архонт орал во всю глотку и славил имя Августа. Взволнованные жители Рима слышали оглушительные крики и уже готовились встречать своего освободителя – Константина. Чудо действительно произошло – враг Рима был повержен.

Кустодиан вытер окровавленный гладий о тунику первого попавшегося мертвеца и смахнул пот со лба. Послышался приветственный клич солдат. Кустодиан оглянулся и увидел причину оживления солдат. К Мильвийскому мосту на боевом коне мчался Август Константин.

Он остановил скакуна и ловко спрыгнул. Царь облачился в узкие серые штаны, заправленные в красные сапоги. Тело защищала броня в виде чешуйчатого панциря, отделанного красивыми узорами. Из-под лат торчала пурпурная туника, чей подол изуродовали стрелы и удары копий. На плечи Константин накинул сагион[56 - Сагион – воинский плащ.], застегнув золотой пряжкой. Руки защищали паникеллии, отчеканенные в восточном стиле. Боевой шлем Константин до сих пор не снял, хотя любил покрасоваться сибаритской стеммой[57 - Стемма – корона императора. Использовалась позже в Византии (прим. автора).].

Богатое убранство царя с ног до головы покрывала кровь. Кустодиан всегда удивлялся, как Константин выходил живым из сражений при таком броском облачении?

Август добрался до обрыва, усеянного телами, и взглянул на конские трупы в воде.

– Где он утонул?

– Здесь, мой царь, – легионер указал пальцем на скопление плавающих лошадей.

Константин окинул Тибр напряжённым взором, унаследованным от Констанция Хлора, и властно произнёс:

– Достаньте тело и обезглавьте. Голову насадите на пилум и принесите во дворец, тело скормите псам.

Август повернулся к Кустодиану: военачальник понял, что задача по вылову тела Максенция ложится на его центурию. Он пересёкся взглядом с царём и почтительно преклонил голову.

Константин взобрался на коня, у которого на боку зияло два пореза, и отбил с сапог грязь. Затем подвигал массивной челюстью, ударил коня и пустил в галоп по сотням убитых. Солдаты молча проводили царя взглядом, а после посмотрели на строгого Кустодиана.

– Приказ слышали? Выполняйте! Труп сначала принесите мне, а то вдруг поймаете патриция из всадников вместо Августа.

Легионеры с кислыми лицами снимали лорики хаматы и шли к обрыву. Солдаты из прочих подразделений шутливо обменивались тумаками, но крик трибуна Теренция, так похожий на завывание гиены, успокоил их.

Кустодиан снял шлем, погладил страусиные перья плюмажа[58 - Плюма?ж – украшение в виде перьевой опушки на головном уборе легионера.] и прошептал:

– Боги благоволят мне. Я снова жив!



II


Солдаты не сразу достали тело Максенция. Пропретор отрядил к Мильвийскому мосту четыре манипулы[59 - Мани?пула – основное тактическое подразделение легиона в период существования манипулярной тактики.] для расчистки Тибра и прибрежной территории. Легионеры трудились под руководством недовольного Филиппа, который считал подобные поручения прерогативой санитарных отрядов. Центурион приказал извлечь из воды своих и чужих, а после самостоятельно искал золотистые доспехи Максенция.

Легионеры трудились подле моста около трех дней, прежде чем воды Тибра вернулись в привычное для себя русло. Затем спустились ниже по течению, дабы разобрать запруду из вспученных мертвецов. Спустя неделю на берегу лежало несколько тысяч погибших. Пропретор никак не объяснял возникшую гору мертвецов, а тыловой легат не отличался расторопностью.

Только когда над рекой поднялся смрад разлагающихся тел, Теренций справился о состоянии окрестностей Аримина. Павших легионеров ещё несколько дней складывали на тележки и увозили к перелеску, скидывали в общую яму, обливали греческим огнем и сжигали, не прочитывая молитв. Лишь над павшим Гаем Арминием авгуры[60 - Авгу?р – член почетной римской жреческой коллегии, выполнявший официальные государственные гадания для предсказания исхода тех или иных мероприятий по ряду природных признаков, поведению, полету и крикам птиц.] прочли разрешительные молитвы. Если легат пал жертвой вражеского меча, то центурион Василиск умер по собственной глупости: он первым пытался схватить Максенция, но доспехи утянули на дно. В битве, помимо Василиска и Арминия, погибло ещё три центуриона и пять примипилов.

Едва страсти утихли, Константин на белом коне вошёл в Рим: его встретили как победителя и освободителя. С довольным лицом, облачённый в стемму и багряницу, он ехал впереди колонны и приветственно махал. Жители кричали, улюлюкали и хлопали. Вход в город был триумфальным по тратам и количеству задействованных людей. Крики плебса всколыхнули у римских патрициев, у которых лишь остались воспоминания былого величия знакомые чувства.

Так же приветствовали в Риме и войска Максенция год назад. Он осыпал граждан наивными обещаниями и тешил надеждами, но чернь всё же была не настолько глупа и взывала к голосу рассудка сената, который пошёл на поводу у правителя и поднял цены на хлеб.

Преторианцы Максенция захлебывались в разврате и пьянстве и разнуздались настолько, что принялись бесчинствовать в кварталах на Виминальском холме. Аристократия с Семипалата получила от Максенция столько привилегий, сколько не получала со времен Гая Германика Калигулы. Обещания плебеям рухнули на стадии создания эдиктов[61 - Эди?кт – нормативный акт.], а общественный настрой сменился унынием.

Так продолжалось до тех пор, пока Максенций не выступил с инициативой упразднить сенат. Оживилась обратная сторона города в лице старейших сенаторов, коими являлись Антигон, Тиберий и Гракх. Их поддержал ряд советников, которые не отличались особой преданностью собственным идеям – они всегда шли на поводу. Не появись во время смуты под стенами Рима армия, Максенция свергли бы свои же люди.

Ныне римлянам выпала возможность сравнить первые шаги нового правителя с действиями предшественника, чья голова украшала стену дворца на Семипалатинском холме.

Торжество продолжалось до самого обеда. Горожане праздновали освобождение от недостойного правителя, сенаторы лестно приветствовали Константина. Новому владыке Рима не терпелось воплотить в жизнь то, что он задумал ещё в претории у Мильвийского моста.

Через неделю после сражения Константин пополнил армию уцелевшими преторианцами, которые с честью приняли это предложение. Радость продолжалась недолго, ибо последовал ряд нововведений в преторианском стане. Как только преторианцы слились с палатинскими легионерами, Константин расформировал это боевое соединение и создал из собственных солдат различные дворцовые гвардейские отряды, кои назвали палатинскими схолами[62 - Палатины – гвардейские дворцовые соединения, созданные взамен упраздненным преторианским когортам].

Должность префекта палатинов занял грек Аттик, который долгое время считался лучшим мечником в легионах Марсового поля. Также Константин поручил Домициану поменять высший состав легиона, который намеревался сплавить в Галлию. Новым префектом эквитов выбрали Тигго.

Также император отправил вередариев к Августу Лицинию. Теперь по отношению к Лицинию Константин географически становился западным царём. Уже во второй раз Августы стремились подписать договор об усилении власти. Система тетрархии ещё жила, и после смерти Максенция Августов оставалось трое: Константин владел Галлией и Италией, Лициний восседал в законной префектуре на Востоке и имел под собой Иллирию, Максимин Даза обосновался в Малой Азии и пребывал в самом отчаянном положении из-за обострившейся чумы.

После взятия Рима владения Константина разрослись до внушительных размеров. Однако Лициний владел богатейшей префектурой, под край наполненной ресурсами, и имел выигрышное положение. Новый властелин Рима подумал, что дополнительный союз с Лицинием с политической точки зрения выглядел верным решением. Августы не доверяли друг другу, однако им приходилось создавать видимость дружбы в ожидании подходящего повода для удара в спину.

Незначительные реформы в армии, обновление состава приближенных и переработанная система налогов укрепили авторитет Константина в народе. Скорость, с какой император воплощал планы, одновременно радовала и угнетала сенат.

Закончив основные дела, Константин вспомнил о ритуале принесения жертвы Богу, что сопутствовал победе. Август был твёрдо убеждён, что победил благодаря небесному знамению. Он настолько проникся символизмом, что принял весьма спорное решение. Несмотря на приверженность митраизму[63 - Митраизм древняя религия, основанная на культе Митры. Распространилась в эллинистическом мире и Римской империи; во 2—4 вв. митраизм один из главных соперников христианства.], Константин приказал, чтобы малочисленных христиан, в частности, в легионах, оставили в покое. Миланским эдиктом Август закрепил положение назореев[64 - Назорей (ивр.«назир» «посвященный Богу») человек, мужчина или женщина, на время или пожизненно принявший обет воздержания для служения Богу. Во времена Римской империи термин «назорей» применялся к любому христианину (прим. автора).]. Теперь каждый мог свободно исповедовать христианство, не скрываясь от властей.

Военачальники думали, что Хризма[65 - Хризма или хрисмон, ? монограмма имени Христа, которая состоит из двух начальных греческих букв имени ? и ?, скрещенных между собой.] на щитах являлась временным порывом Августа, однако просчитались. Стычки на религиозной почве всё чаще вспыхивали в легионе. Домициан с тяжёлым сердцем вооружился неоднозначным эдиктом Августа и успокоил мятущиеся умы. Отныне за столкновения по религиозным мотивам полагалась казнь. Центурионы в свою очередь особо не разбирались и наказывали всех подряд без права оспаривания или жребия.

Константин ещё не потворствовал христианству открыто, но уже поставил его на одну ступень с исконными верованиями жителей Лациума. Легаты не знали, что к непростому примирению римского язычества с христианской сектой Август шёл долгие годы.

Десять лет назад, в Дрепануме, Константин вместе с ныне покойной Минервиной[66 - Минерви?на римская матрона, конкубина, первая супруга императора Константина I Великого, мать старшего из его сыновей Криспа.] посетил богослужение христиан. Молодой воин ничего не понимал из увиденного и услышанного, однако слова епископа запали в его сердце навсегда.

Спустя несколько лет, во время обучения в Никомедии у Августа Диоклетиана, Константин стал свидетелем гонений христиан, потрясающих воображение. Тогда он усвоил простую истину: ненависть фанатиков не имеет ни краев, ни пределов. Убивали всех, независимо от возраста, рода и племени. Константин решил, что прекращение бессмысленного кровопролития быстрее остановит гражданские распри, нежели соревнования Августов.

После введения нового эдикта беззакония в армии прекратились. Солдаты усвоили повеление Августа, так как уважали императора больше устаревших армейских принципов.

В лагере наступила тишина. Значительная доля воинов разместилась на Марсовом поле, а каструм у стен Рима частично распустили. Два легиона готовили к отправке в Галлию и на северные рубежи, к Виндобоне. Солдаты сидели у костров, набивали животы, прогуливали гимнастику и расслаблялись всеми доступными способами.

Пока римские регуляры отдыхали, а жители праздновали избавление от хамоватого юнца, мнящего себя царём, Домициан с Тигго нависали над картой с миниатюрными фигурами и предугадывали ответный ход оппонентов на востоке и западе. Домициан сверлил взглядом деревянного всадника и думал о вилле в Паннонии. Он устал от походов и хотел отойти от дел. Поскорее попасть к жене.

Гней Полибий Домициан родился в семье потомственных полководцев и вёл род от эпирского военачальника времен Пирра. С такой прославленной родословной Домициан чуть ли не каждый год получал по титулу. Военную карьеру он начал на севере Галлии в чине опциона. После победы над пиктами вернулся центурионом, а спустя два года – управлял гастатами в звании трибуна.

Молодой легионер обладал недюжинной силой и невероятной прытью. Во время сражений его отряд находился в самых жарких местах. Трибун вёл легионеров в бой, стоя в первых рядах. О его храбрости ходили легенды и несуразные сплетни. Говаривали, что Домициан в одиночку одолел двух алеманнских берсеркеров[67 - Берсерки или берсеркеры – в древнегерманском и древнескандинавском обществе воин, посвятивший себя богу Одину. Перед битвой берсерки приводили себя в повышенное агрессивное состояние. В сражении отличались неистовостью, большой силой, быстрой реакцией и нечувствительностью к боли.] и свалил медведя обломком стрелы в рукопашной схватке. После усмирения иберийских вандалов Домициана повысили до легата, а после гибели пропретора Евсторгия наградили чином легата Августа. Воинская слава Домициана померкла после обретения очередного звания.

Пропретор превратился в опытного бумагомарателя и трусоватого военачальника. Легионер стал чиновником, и его нынешние деяния затмили былые свершения. Домициан продавал титулы, точно нубийских рабов, а в сражениях более не лез в места опасные и непроходимые.

Он обрёл большой вес в сенате, но заслужил порицание среди легионеров. Константин дал в управление пропретору Паннонию, только не разрешал там появляться. Многим казалось, что Август силой удерживал Домициана возле себя, но на место пропретора попросту не было достойной замены, да и тот не рвался просиживать тунику на вилле.

Домициан окружал себя роскошью, любил дорогие одежды и вина, но многолетняя привычка легионного быта не отпускала его, посему он поручил административные дела провинции своему родственнику и лишь изредка проверял сметы.

К шестому десятку Домициан обзавёлся землями в Неаполе, Паннонии, дважды был консулом и даже умудрился выторговать поместье на Семипалатинском холме. Он слегка располнел и теперь не надевал парадные доспехи, кои на него попросту не налезали. Обзавёлся женой и детьми, о которых никто ничего не знал. Всё это не мешало пропретору по-прежнему считать себя буйным двадцатилетним удальцом, способным любого поставить на место словом и делом.

В декабрьские иды[68 - И?ды – в римском календаре так назывался день в середине месяца. На 15-ый день месяца иды приходятся в марте, мае, июле и октябре; на 13-ый – в остальных восьми месяцах.] Домициан собрал малый совет, на который пригласил легатов. К удивлению высокопоставленных военачальников, на совет позвали также центурионов Филиппа и Кустодиана. Расположившись вокруг пропретора, девять легатов и пара трибунов с нескрываемым любопытством смотрели на сотников в углу, изредка проявляя мнимый интерес к карте. Пропретор переставлял фигуры и время от времени поминал имена Юноны с Вестой.

Наконец Домициан отпрянул от стола и сказал:

– Гай Арминий мёртв, да упокоит Плутон его душу, – он медленно обошёл стол и опёрся об него. – Нам нужен новый легат. Сей выбор вправе сделать я по исключительно предоставленной мне Августом привилегией, да хранят его боги. Два дня назад он издал новый эдикт. Легатов теперь ставит пропретор, а пропретора выбирают на совете легатов в присутствии Августа. Поговаривают, скоро власть в легионе распределят между двумя людьми. Наш царь – воин, посему смиримся с поправками.

Филипп с Кустодианом совсем не разумели, зачем их позвали, однако внимательно слушали. Легаты уже поняли намёк – очередной кандидат будет из центурионов. Домициан шепнул на ухо Тигго, тот кивнул и переставил на карте маленькую фигуру воина из Далмации на юг Галлии.

– Кустодиан, регуляры кличут тебя Безрассудным. Почему? – спросил Домициан.

– Так меня прозвали после сражения у Вероны, – быстро ответил Кустодиан. – На мою побитую центурию напало две сотни парфянских катафрактов. Мы твёрдо стояли до прихода пятой когорты из II Италийского. Однако безрассудство тут ни при чём, обычный прагматизм.

Тигго похвально кивнул, а легаты стали перешептываться.

– Нам нужен такой легат, который совмещает несовместимое, – Домициан шагал между легатами и разглядывал каждого. – Солдат должен быть выносливым, хладнокровным, преданным и в меру отчаянным. Мой предшественник сказал, что безрассудство появляется у легионера в миг, когда владение клинком превращается в искусство. Насколько мне известно, ты прекрасно фехтуешь, Кустодиан? Я слышал, что на правом фланге к тебе прислушиваются даже трибуны.

– Я лишь выполнял приказы легата Гая Арминия, да упокоят Митра и Арес его душу, и волю Августа, – центурион поклонился. – Рад слышать, что моя служба так высоко ценится.

– Кустодиан станет новым легатом вместо павшего Арминия, что скажете? – Домициан обратился к соратникам. – Достоин ли он?

Филипп похлопал побратима по плечу и воскликнул:

– Более чем!

– Докажи мне, что я сделал правильный выбор, – Домициан ехидно улыбнулся.

Кустодиан собрался с мыслями и напористо произнёс:

– Когда стремительно перепрыгиваешь через ступеньки, есть вероятность сломать ногу и других покалечить.

Домициан хмуро взглянул на него, а потом на легатов, мысленно требуя пояснений.

– Следом за центурионом идёт трибун, верно? Как можно перескочить трибуна и стать легатом? На моей памяти такого беззакония ещё не было.

– Тебя это беспокоит? – спросил Домициан. – Не понимаю твоего упрямства, Кустодиан. Ты знаешь, как римляне недолюбливают ахейцев. Я же дарую тебе чин легата, а ты брыкаешься. Видишь ли, по своим качествам нынешние трибуны в основном похожи на латиклавиев – они слишком молоды, а тебя следовало повысить ещё лет пять назад. Это, можно сказать, возмещение за опоздание. Нам нужен легат, чтобы руководить новым легионом, который отправится на западные рубежи. Насколько я помню, ты просил легата Растара о переводе в Галлию. Дружку Агаресу хочешь отомстить? Твоя репутация бежит впереди тебя.

Когда Домициан упомянул имя парфянского наёмника, Кустодиан нахмурился. Последняя их встреча закончилась для центуриона плачевно.

– Август Константин упразднит ланциариев? – резко сменил тему Кустодиан.

Легаты переглянулись, а Филипп выглядел крайне недоуменным. Домициан прожигал взглядом Кустодиана, но ничего не говорил.

– Он пока думает. Почему ты спрашиваешь? – произнёс стоящий позади Домициана Тигго.

– Пропретор, вы знаете, что у меня в Коринфе есть гвардия?

– Гвардия? – глумливо переспросил Домициан. – Что за гвардия?

– Бойцы, которых я тренирую несколько лет. Они искусные воины. Есть пара ребят, против которых не выстоит ни парфянский наездник, ни афинский гоплит.

– Вот как! – с сарказмом воскликнул Домициан. – Что, даже мне с ними не совладать?

Кустодиан улыбнулся и решил, что пропретор слишком высокого мнения о своих способностях. «Эфиальт попадёт в него ножом ночью с закрытыми глазами», – подумал центурион.

– Если достопочтенный пропретор желает сразиться с моими учениками, я непременно выполню его просьбу.

Домициан ухмыльнулся.

– Ну есть у тебя гвардия в Коринфе, а дальше что?

– Пост легата большая ответственность. Максимин Даза бьётся в предсмертной агонии, Лициний свеж как никогда, галлы на западе громят гарнизоны один за другим, иберы не спят и ждут осечки наместников, а парфяне хитро улыбаются. Ну и куда же без грозы Галлии – великого конунга[69 - Ко?нунг – древнегерманский термин для обозначения верховного правителя.] Аттала? Будут ещё войны на нашем веку. Да и Эпихарид однажды оговорился, что в Галлии обмельчала разведка. Костяк подготовленных лазутчиков внутри легиона возведёт ланциариев на новую высоту. Должность же легата попросту закроет сию возможность. Это не моя прихоть, не Эпихарида – это необходимость. Вам не достаёт легата? Вот он, перед вами, – Кустодиан указал перстом на Филиппа. – Ежели пошли подобные привилегии центурионам, то он как раз из сотников.

– Он младший центурион. Ты примипил, Кустодиан.

– Малолетние юнцы ведь как-то получают трибунов, – спартанец взглянул на Теренция.

Домициан отошёл к столу и взглянул на карту. Почти три десятка легионов были разбросаны на холсте, в том числе и принадлежащие Лицинию. Пропретор знал, что Кустодиан управлял центурией, которая преимущественно состояла из ланциариев. Они не являлись преторианцами, но по уровню подготовки приравнивались к элите.

– Особая гвардия? Почему кругом подменяются понятия? С каких это пор следопыты превратились в ланциариев? Посмотрел бы я на этих юнцов, которые огрызаются с тупым клинком на столб, а о войне слышали только издалека. Они всего лишь твои ученики, Кустодиан. Их мастерство значительно уступает твоим навыкам учителя. Ты сказал, что любой из бойцов побьёт кого угодно, но так ли это? Теренций! – Домициан обратился к трибуну. – Докажи мне, что даже сенат не назначает трибунов по воле случая. Кустодиан! Если победишь Теренция, то я рассмотрю твою просьбу. За мой произвол меня следовало бы выпороть и на крест повесить, а тебя напоить вином и член зашнуровать. Но я добр, Кустодиан. Слишком добр, чтобы отказывать в просьбе, которая не вяжется ни с кодексом, ни с укладом легиона.

Домициан позвал Теренция Флавия Мената, о котором так нелестно выражался Василиск. Это был не только самый молодой трибун в армии, но и, по словам солдат его легиона, один из лучших мечников. Некогда Домициан служил с отцом Теренция, который перед смертью взял с пропретора обещание защищать его сына как родного. Домициан данное слово сдержал. В какой-то степени пропретор даже считал Теренция сыном и срывался на него только тогда, когда тот проявлял непокорство.

Он происходил из даков и являлся тыловым трибуном. Его солдаты копали рвы, доставляли продукты, закапывали трупы и охраняли пути. Кустодиан слышал разные истории о навыках Теренция и его выходках, однако не имел к нему никаких претензий, ибо обязанности снабженца армии тот выполнял безукоризненно.

Собственное мастерство Кустодиан оценивал сдержанно. Он выжил в огромном количестве сражений, а значит, биться действительно умел. Тем более, теперь Кустодиан обучал молодое поколение, а наставник – учится вдвойне.

Теренций небрежно извлёк из ножен гладий и вышел из строя легатов. От уха до уха на его физиономии расплылась придурковатая улыбка. Кустодиана раздражали гримасы трибуна.

Присутствующие отошли к краю шатра. Бойцы остались вдвоём. Кустодиан смотрел на ухмыляющегося соперника, но клинок не обнажал.

– Теперь мне понятно, почему тебя прозвали Безрассудным, – крикнул Домициан.

Теренций сделал выпад, Кустодиан отскочил в сторону. Чтобы ещё больше унизить врага, центурион скрестил руки за спиной и с безмятежным лицом уставился на Теренция. Тот страшно разозлился. Он вопил, точно женщина, которая терпела удары плетей во время луперкалий[70 - Луперка?лии – один из древнейших римских праздников, пастушеский праздник очищения и плодородия в честь бога Луперка, который отождествлялся с Фавном. Женщины подставляли себя под удары плетей, т.к. верили, что это поможет им родить ребенка здоровым.]. Теренций бросился на Кустодиана и принялся нелепо размахивать мечом.

– Ну, хватит! Не пристало спартанцу так себя вести, – процедил Кустодиан.

Во время очередной атаки Теренция центурион вытащил руки из-за спины и сблокировал удар. Трибун выпучил глаза, увидев, что не способен противостоять колоссальной силе соперника. Он больше не улыбался.

Одной рукой Кустодиан схватил врага за запястье, а второй нанёс крепкий удар в печень. Теренций охнул и отпрыгнул в сторону. Он схватился за ребра и только сейчас понял, что его клинок остался в руке Кустодиана.

– Дайте меч! – обратился он к легатам. – Кто-нибудь, дайте мне меч!

Домициан достал из ножен гладий, расписанный узорами, и швырнул под ноги Теренцию. Кустодиан улыбнулся, увидев странный жест пропретора. Домициан в очередной раз подтвердил, что звание трибуна в армии покупали знатным происхождением и золотом. Именно это и пытались искоренить Константин с Лицинием.

Теренций снова вооружился, однако ситуация никоим образом не поменялась. В три блока Кустодиан выбил меч соперника и умелым броском швырнул его на землю. Центурион сел Теренцию на грудь и приставил к горлу меч.

– Довольно! – рявкнул Домициан. – Ты победил! Будь по-твоему. Новым легатом назначается Филипп Македонец. А ты, Кустодиан, отправляйся в Коринф. До первого приказа можешь делать всё, что вздумается. Только в пределах разумного и в рамках закона. Когда гвардейцы, – он заострил внимание на последнем слове, – вольются в ряды армии, я должен увидеть каждого. Лично.

Кустодиан слез с Теренция и отсалютовал Домициану. Филипп смотрел на происходящее с широко разинутым ртом и не до конца понимал, что случилось.

– А теперь вон отсюда, центурионские шавки! – прорычал Домициан. – Совет пройдёт без вашего участия.

Филипп посмотрел на Кустодиана и кивнул, указывая на дверь. Тот поддержал, и они ретировались из шатра пропретора.

– Зря ты ему дерзишь, – сказал Филипп. – Он на дурные речи в свой адрес никогда не закрывает глаза.

– Ладно тебе, это же Домициан. Ждал от него чего-то другого? Ты теперь легат! Есть повод порадоваться.

– Без твоего вмешательства я бы так и остался маленьким центурионом, – Филипп взъерошил кудрявую шевелюру. – Боги, как так вышло? Ух! Ну и ляжет проблем на мою голову. Что собираешься делать дальше? Поплывёшь в Грецию?

– Скорее всего, да, – ответил Кустодиан, – я слышал, послезавтра в Никомедию отплывает киликийская посудина. Поговорю с Домицианом и отправлюсь к ребятам. Они, наверное, уже устали от гнёта Агесилая.

– Не думаю, что после сегодняшней заварушки с Теренцием пропретор тебя отпустит. Сейчас он сказал да, завтра – отойдёт в сторону. Ты ведь его любимчика поколотил. Выслушай Домициана. Вдруг предложит что-то дельное. Через неделю в Фессалоники пойдёт торговое судно. Вот на нём и двинь!

– Нет, лишняя неделя порушит планы. К тому времени я уже должен быть в Коринфе. А что до пропретора? Полагаю, сегодня он дал добро на реформирование моей центурии. Завтра отправлюсь к нему и в очередной раз удостоверюсь в правоте собственных слов. Пусть подкрепит слова испачканным пергаментом.

Они подошли к палатке Кустодиана и остановились.

– Что ты задумал, Кустодиан? Я думал, у тебя в Коринфе гладиаторская школа, а ты, оказывается, следопытов готовишь. Сколько их всего?

– Двадцать шесть человек. На самом деле, задумка принадлежит не мне, а Антигону. Ты ведь знаешь, он когда-то был моим наставником.

– Знаю, Кустодиан. У тебя на такое мозгов не хватит. Первого человека, которого ты приволок в будущий отряд лазутчиков, одобрил я! А куда делся Антигон? Был же с нами.

– Думаю, щеголяет в тоге, отдыхает после горного перехода. Антигон многое сделал для победы Августа и создал хороший задел на будущее. Если бы не он, всё было бы по-другому.

– То есть его помощь ты запомнил, а про меня забыл? Ведь надежда галльских следопытов собрана моими руками!

– Я вообще-то служил в легионе, пока ты подрабатывал вередарием у Эпихарида и искал ублюдков.

– Но искал я их для тебя, – Филипп ткнул соратника в фалеру на груди. – Они и в самом деле так хороши? Кто подает надежды?

– Увидишь, – Кустодиан улыбнулся. – Ну, легат Филипп, иди, проверяй свой легион. Научи их биться, как бьются ахейцы.

Филипп выкатил глаза, словно услышал несусветную глупость.

– Точно! Я ведь теперь начальник легиона! Ладно, я пойду, мой дорогой друг. Кстати, пропретор ещё не подписал вступление в должность. Сатурн его подери!

Он пожал руку товарищу и отправился восвояси. Кустодиан долго смотрел ему вслед, не понимая, как центурион перескочил чин трибуна и стал руководить целым легионом? Такое частенько бывало раньше, но на памяти Кустодиана случилось впервые. Он бы мог оказаться на месте Филиппа, но предпочёл высокому жалованию любимое дело.

К тому же должность легата сковывала в действиях: их переводили на Восток, а легата ланциариев, среди которых была центурия Кустодиана, пока не трогали, и у его подчиненных имелось множество привилегий. Кустодиан считал, что лучше заниматься вещами, которые действительно по душе. Он уже давно ушёл от заветов предков, когда изменил методы воспитания молодняка, и к золоту по-прежнему относился равнодушно. Кустодиан стремился к внутренней гармонии со своими принципами и канонами Лакедемона.

На следующий день центурион явился к пропретору. Тот сидел за столом, как обычно уплетая за троих. Быт Домициана отличался от солдатского. Кустодиан даже удивился, почему первое лицо армии по-прежнему находилось в лагере, а не в теплом гнезде Зеленой улицы Семипалата. Пропретор не переносил поску и жаловался, что в Галлии выхлебал целую реку проклятого уксуса. Сейчас Домициан баловал себя исключительно мессанскими и фалернскими винами. Вода в его понятиях существовала исключительно для умывания.

– Я прошу перевода в Галлию, – сказал Кустодиан. – Перед походом на Рим Август сказал, что нам придётся вернуться, ибо Аттал не отступит. Вести с Запада вопиют о беззакониях конунга.

Домициан неторопливо жевал и раскладывал хрящи на тарелке.

– Галлия? Коринф осаждают усипеты[71 - Узипеты, усипеты – древнегерманское племя. Жили между Липпе и Рейном. Известны по сочинениям Юлия Цезаря, Тацита и других древних авторов.] или я что-то упустил?

Кустодиан смутился, не понимая, к чему клонит пропретор.

– Ведь твоя бравая команда находится в Коринфе, верно? Зачем же ты просишь перевода в Галлию?

– Да, они в Греции, но это временно. Моим ученикам нужны время и опыт, чтобы освоиться, и Галлия – самое подходящее место. В Парфии слишком непростые условия, и легионы там матерые. Как бы Рим ни бахвалился военными достижениями, с нынешней Парфией и ктесифонскими наёмниками нам ещё не тягаться.

– Но, насколько я знаю, Балканы находятся в полном владении Августа Лициния. Почему же элита, которая должна принадлежать нам, прозябает на территории потенциального врага империи?

– Вы правы, – согласился центурион, – но Константин и Лициний подписали договор об усилении власти, посему никто и не думал нас трогать. О казарме легионеров в северной части Коринфа никто не знает. Там находится не легион, не центурия, а что-то вроде контубернии[72 - Контуберний – мельчайшая тактическая единица в структуре вооруженных сил Древнего Рима. Комплектовался контуберний 8—10 солдатами.]. Лицинию нет дела до жизни простого люда в Коринфе.

– Что это за гвардейцы? – прошипел Домициан. – Что за слово такое? Есть императорские гвардейцы, куда набирают легионеров из преторианских когорт. Точнее, набирали. А твои чем заслужили столь высокий ранг?

– Они впитали в себя муштру легиона, навыки парфянских следопытов и спартанский прагматизм. Это обычные дети, у которых нет родителей. Чада, вскормленные страхом и воспитанные войной. Грязные, голодные и никому не нужные. Повадками они походят более на зверей, нежели на нас, но мой соратник всё же умудрился сделать из них граждан империи. Если не обуздать пороки, то их будущее пропитается трактирной кровью и пустым насилием в лупанариях[73 - Лупана?рий (также лупана?р) – публичный дом в Древнем Риме, размещенный в отдельном здании.]. Какой прок обществу от горстки смутьянов? А в легионе они принесут пользу. Они воспитывались как лазутчики и спартанские гоплиты[74 - Гопли?т древнегреческий тяжёловооруженный пеший воин.], хотя неплохо знают систему легиона.

– Ты же из Спарты, Кустодиан?

– Из Спарты.

– Странно. Очень странно. Вроде из Спарты, а ведёшь себя словно продажная девка на агоре[75 - Аго?ра – рыночная площадь в древнегреческих полисах, являвшаяся местом общегражданских собраний]. Мне казалось, вы не такие болтуны.

– Мы терпеливы и методичны, – Кустодиан искренне улыбнулся, представляя, как вспарывает Домициану брюхо за оскорбление. – Сила Спарты в её людях, а не в способности укротить язык.

– Ладно, на вашу Спарту и твоих сопляков мне одинаково всё равно, – съязвил Домициан. – Отправляйся в Грецию. Под мою ответственность, конечно же. В течение пяти-шести месяцев получишь дальнейшие распоряжения, возможно, и раньше. Полагаю таков период мира. Дальше придётся пойти вправо или влево. Центурию на время отъезда передай опциону, а лучше – посоветуйся со своим легатом. Пока решаешь дела в Греции, легионы с Марсового поля отойдут в Галлию. Союз владык шаток. Возможно, через год-другой маршем пойдём на Восток.

Кустодиан отсалютовал пропретору и вылетел из палатки, размахивая сагионом, словно ястреб крыльями. Он уже не сомневался, что легион направят в Галлию.

Центурион направился к палатке Филиппа, чтобы рассказать о скором отъезде в Грецию. Кустодиан прошагал до нужного места, но так и не нашёл побратима. Тогда он двинулся к своему опциону. Кустодиан мог переложить бремя управления только на этого человека, который, к его радости, попался на пути.

Опцион Архонт менял обивку повреждённого щита. Это был прожжённый боец до мозга костей, который не щадил себя на тренировках и битвах. Архонт смахивал на медведя, разгуливающего по лесу перед спячкой. В ближнем бою он считался непобедимым. Кустодиан часто удивлялся, думая, как подобный человек угодил в армию.

Архонт владел шестью языками и слыл за человека с образованием не хуже всаднического. Константин давно переманивал опциона к себе, но тот скромно отказывался. Архонт говорил, что не пристало солдату предавать командира из-за мешка с деньгами. Уговоры учащались, обещания становились радужнее. Но приказа пока не поступало. Кустодиан знал, что золото однажды победит принципы опциона, и максимально оттягивал сей момент.

– Хвала богам, что ты оказался рядом

– Куда так мчишься, Кустодиан? – произнёс Архонт.

– Есть поручение. Попрошу тебя об одном одолжении.

– Что-то серьёзное?

– Я скоро уплываю в Грецию. Не знаю, на какое время, но в Риме ещё долго не появлюсь. Думаю, скоро нас переведут на западную границу. Тебя назначат центурионом вместо меня, а на твоё место поставят нового опциона. Пропретор всё знает. Теперь все сборы и донесения на тебе.

Архонт отложил щит и недовольно взглянул на Кустодиана.

– У тебя появилась веская причина для отъезда из лагеря? Вчера меня призвал Август. Он ставит меня на место царского вередария. Сегодня заявляешься ты и говоришь, что пропретор меняет нас местами. Как это понимать?

– Значит, ты теперь личный нарочный самого императора? – Кустодиан многозначительно посмотрел на соратника. – Тогда мне придётся ещё раз поговорить с Домицианом. Высокое жалование оказалось желаннее?

– Не в жаловании дело, Кустодиан. Как я могу ослушаться приказа Августа?

– Разве он не давал тебе выбор?

– Давал, но я уклонялся. Теперь меня взяли силой.

– Ему нужен возле себя надёжный человек, который способен совмещать стилус и гладий.

– Для стилуса у него есть Меций.

– Хорошо. Я поговорю с пропретором.

– Он отправит тебя к легату.

– Тогда пусть решают боги.

Они пожали руки и с миром разошлись. Кустодиан отправился в палатку, размышляя об изменениях, произошедших всего за пару дней. Титулы сыпались на его друзей, словно манна небесная. Ему же приходилось биться за дело, исход которого вызывал сомнения.

Глубоко внутри Кустодиана комком засела зависть, и он это прекрасно понимал. Но он отогнал недостойные спартанца мысли. Филиппу он попросту передал титул, а его опцион получил заслуженное повышение.

В его голове появились образы казармы в Лутраки и трирем[76 - Трире?ма, трие?ра – класс боевых весельных кораблей, которые использовались античными цивилизациями Средиземноморья, в особенности финикийцами, античными греками и древними римлянами.], возвещающих об отплытии в Галлию. Ныне пост центуриона не подразумевал особой ответственности и важности, ибо война завершилась. Легат же не имел права передвижения по префектурам, и поэтому Кустодиан считал титулы друзей якорями.

Неспокойный дух окончательно утих после мыслей о встрече с подопечными. Кустодиан собрал вещи и начистил броню. Теперь он ждал никомедийских негоциантов[77 - Негоциант – купец, торговец.], чтобы с ними отплыть в Грецию.

Эксакустодиан родился в Спарте. Являясь её гражданином, он сразу попал в ряды будущих воинов. Имя Эксакустодиана соратники без зазрения совести сократили наполовину, дабы хоть как-то его выговаривать.

Наставник Кустодиана по имени Зенон называл слабовольного ученика худшим на своей памяти. Он говорил, что геронты[78 - Геронт – в Греции, в глубокой древности, старейшие, знатные по происхождению люди, бывшие советниками царей в управлении страной.] хотели еще младенцем сбросить его со скалы, но помутнённый рассудок не позволил им выполнить волю богов. Лишь позже юноша с грозным именем Эксакустодиан узнал, что в Тайгете никогда и никого не сбрасывали. Бесстыдно слабым отпрыскам рода людского разбивали голову о первый попавшийся угол.

Мать Кустодиана убили взбесившиеся илоты, кои не совладали с головой после ночных возлияний. Спартанец знал, что это вина лакедемонцев, которые намеренно спаивали рабов, дабы те знали отведённое им природой место, но ничего не мог поделать.

Зенон сказал, что негодяев следует наказать, и собрал всех учеников. Старшие собратья без особого труда вырезали целое поселение илотов и привели к Зенону троих уцелевших. Наставник указал на убийц, и Кустодиан без колебаний раскроил им глотки.

С тех пор отношения учителя и воспитанника улучшились. Кустодиан показал себя одним из лучших бойцов во время диамастигосиса[79 - Диамастигосис (др.-греч. ????????????? – «избивание плетью») – соревнования юношей в выносливости при порке бичом. Порка проводилась ежегодно на алтаре Артемиды Орфии в течение целого дня. Мальчики гордо и весело соревновались, кто из них дольше и достойнее перенесет побои; победившего славили, и он становился знаменитым. Соревнование происходило каждый год.], когда первым вызвался принять обряд посвящения подле алтаря Артемиды. Каждый удар бича он сопровождал хвалой Ликурга, благодарностями Зенону и дифирамбами Афине за дарованное плодородие дорийских плоскогорий. Он умолял стегать сильнее.

Линчеватели вошли в такой экстаз, что не заметили, как исполосовали спину молодого бойца в мясо и обнажили белизну рёбер. Однако не все соратники смогли выдержать заданную Кустодианом высокую планку. Из девяноста шести человек сорок забили насмерть. В истории Лакедемона подобное случилось впервые, посему царь Спарты Софокл щедро наградил Зенона за основательную подготовку нового поколения.

Тогда ещё никто не помышлял ни сном ни духом, что в дальнейшем большинство посвящённых соберут на поприще Ареса лавры всех цветов и уйдут за Ахерон с монетой во рту в славе и почитании. Путь новоявленных лакедемонцев был тернист и долог, и они медленно ступали на тропу войны и крови.

Кустодиан принимал участие в конфликте с Афинами, усмирял беотийский бунт, а позже оказался вовлечённым в пятилетнюю войну с Аргосом. Война отняла у спартанца всех соратников. Даже когда-то ненавистный Зенон погиб от стрелы.

Пелопонесский конфликт был в самом разгаре, охватывая всё больше и больше полисов. Девять лет Кустодиан провёл на войне и увидел столько ужасов и беззаконий, что его чувства окончательно притупились.

После противостояния с Аргосом Кустодиан оказался в Священном отряде под руководством матёрого спартанца Эвдида. В мирное время спартанец занялся обучением молодых бойцов, погрузился в придворные интриги и встретил будущую супругу – Диомену. У них родилась двойня, в которой девочка оказалась мертворождённой. Сына он нарёк Ксенофонтом и по достижении возраста четырех лет отдал в школу Агогэ.

Грянула очередная война с Аргосом. Эвдид, прошедший не один десяток боевых кампаний, потерял остатки здравомыслия. Он посчитал, что сила и потенциал Аргоса крылись в молодом поколении. Эвдид приказал убивать всех женщин, а беременным – вскрывать животы и умерщвлять приплод. Бойцы Священного отряда были обучены беспрекословному выполнению приказа, посему в землях Аргоса поднялся невообразимый плач.

Вместе с беотийскими ополченцами Священный отряд пронёсся по окрестностям Аргоса, точно разбойники, учиняя страшную резню. Выполняя приказ, Кустодиан заколол больше сотни невинных женщин, однако во время очередного рейда воспротивился воле командира и вступил с ним в схватку. Эвдида считали непобедимым, но молодой и сильный Кустодиан всё же совладал с непростым соперником, без монет усадив его к Харону-лодочнику.

Соратники спартанца видели бой, но не стали доносить царю о поступке восставшего лакедемонца. Софокл посчитал, что Эвдида убили аргосцы. Он поставил спартанца предводителем отряда трёхсот и приказал окончить войну любыми путями и средствами.

Кустодиан отменил противоречивый приказ об убийстве женщин, проявив гибкость, коей спартанцы никогда не славились. После окончания войны Диомена умерла от горячки, а Ксенофонта едва не убили восставшие илоты.

Некто вспомнил историю с Эвдидом и донёс на Кустодиана, назвав его деяние вероломным. Софокл изгнал Кустодиана и сказал более не появляться в землях Лакедемона. Спартанец понимал, что нарушил приказ, однако не находил своей вины в смерти Эвдида, оправдывая восстание здравым смыслом.

Настоящей причиной отстранения Кустодиана стало то, что он вольно трактовал каноны предков, считая, что эрасты и эроменосы тормозят развитие военного ремесла в Спарте. По его мнению, тандемы возлюбленных[80 - В древней Греции сформировавшийся институт, в котором объектом духовного и телесного вожделения мужчины являлся юноша, созревший в своем половом развитии. Союз являлся неким педагогическим событием. Мужчина (эраст) учил юношу (эромена) различным приемам владения оружием, гимнастике, помогал приобщаться ко всеобщей культуре свободного мужского населения Греции. При этом считалось, что именно Эраст любит, а эромен лишь позволяет себя любить. Как писал Ксенофонт – древнегреческий писатель, полководец и политический деятель – «нет сильнее фаланги, чем та, которая состоит из любящих друг друга воинов».] в эпоху латинского владычества не давали преимуществ перед римским легионом, который не ставил педерастию во главу военного дела. Софоклу было всё равно на выходки Эвдида, но подобные взгляды спартанца являлись для него предательством.

Кустодиан подался в легион. Римский трибун Гай Арминий свысока посмотрел на спартанского изгоя, однако позволил ему занять место в строю. Именно там они и познакомились с Филиппом. В первом же сражении Кустодиан проявил себя так грандиозно, что его произвели в центурионы, поставив на место погибшего сотника четвёртой когорты.

Римская центурия не подразумевала владение особой тактикой и навыками фехтования, но спартанец умудрился изменить многовековые догматы. Кустодиан научил центурию греческим манёврам против варваров, не разбирающихся в простейших тактических приемах.

На нового центуриона обратил внимание сенатор Антигон, которого отправили успокоить бунт на севере. Сенатор, коего по старой памяти называли легатом, взял Кустодиана на войну с пиктами. Там спартанец дослужился до чина примипила, получив пару серьёзных ранений. После он присоединился к Константину, собиравшему разрозненные легионы.

Кустодиан был человеком неподкупной морали и нерушимой дисциплины. Он не чествовал употребление вина, считая это уделом рабов и людей безвольных. Хотя и напился после ристалищ, устроенных в честь похорон жены. В дальнейшем он всё же частенько прикладывался к кувшину, хотя за распитие вина строго карал учеников. В его душе накопилось много боли, и он не знал, куда от неё деться.

Кустодиан не притрагивался к другим женщинам, кроме Диомены, считая блуд явлением противоестественным. Он обладал колоссальной физической силой, светлой головой и незыблемыми убеждениями. Со своими способностями Кустодиан мог обуться в порфиру и надеть стемму, однако его стоические принципы шли в разрез с желанием власти и стремлением к обогащению.

В легионе Кустодиана недолюбливали прихлебатели пропретора и боготворили простые солдаты. Им была близка незамысловатая жизненная философия спартанца. Перед расставанием Антигон заметил, что спартанец довольствовался стеклом, владея алмазом в кармане. Для окружающих Кустодиан являлся истым спартанцем с душой софиста.



III


Зима выдалась тёплая. После заседания сената горстка патрициев покинула курию[81 - В данном случае речь идёт о курии Юлия – месте собраний римского Сената на Римском форуме.] и направилась в сады, построенные ещё при Нуме Помпилии[82 - Ну?ма Помпи?лий – согласно античной традиции, царь Рима. Правил с 715 по 673/672 годы до н. э.]. В апельсиновом саду, раскинувшемся на Авентинском холме, испокон веков проводили досуг исключительно знатные граждане Рима.

Сегодня палатины не обращали внимания на титулы, звания и происхождение. Перед приходом Августа из парка выгнали посетителей. Под удар попали даже очаровательные матроны и гетеры[83 - Гете?ра – в Древней Греции женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни, публичная женщина высшего уровня. Первоначально термин относился к древнегреческому социальному явлению, а позже в переносном смысле распространился на другие культуры.], которым покровительствовали сенаторы. По периметру парка, на всех выходах и входах, пропретор Домициан выставил солдат из личной гвардии.

Сотня легионеров, закованная в броню, надёжно охраняла тыл малого совета и Августа Константина. Сенаторы были недовольны решением императора провести совет в парке, до которого они добирались несколько часов.

Август Константин шествовал в окружении десяти солдат императорской гвардии. Некогда он свободно прогуливался в одиночестве, но сейчас был вынужден брать палатинов или прибегать к помощи пропретора. Восхождение Константина к титулу старшего правителя сопровождалось предательствами, заговорами и кровопролитием, посему отряд гвардейцев стал непременным атрибутом императора.

Константин родился в Наиссе, что в Мезии. Его мать Елена была простолюдинкой из Вифинии, а отец по имени Констанций – военачальником, который впоследствии получил титул Цезаря в префектуре Галлии.

Юность Константина прошла в Никомедии при дворе Диоклетиана. Позже будущий Август служил в легионе, за время службы в котором участвовал в походах на Египет и Персию и дорос до звания Первого трибуна.

После того как Диоклетиан и Максимиан отошли от дел, Августами стали Галерий и Констанций. Галерий удерживал Константина в Никомедии почти в статусе пленника. В отличие от Диоклетиана он не питал к юноше симпатий. Отец Константина уже много лет болел, и Галерий рассчитывал на скорую смерть соправителя, дабы вернуть единоличную власть.

Когда Констанций находился при смерти, то пригласил сына к себе, дабы проститься. Он настоятельно просил соправителя отпустить Константина. Галерий долго оставался глух к просьбам Констанция, ибо догадывался, что тот желает провозгласить сына Августом.

Позже он уступил и позволил Константину навестить умирающего отца. Однако едва тот покинул Никомедию, как Галерий понял опрометчивость своего поступка. Он послал погоню за Константином, но тот оказался предусмотрительнее.

На каждом перевалочном пункте сын Августа брал свежую лошадь и подрезал жилы остальным, чтобы задержать преследователей. В итоге юноша благополучно добрался до Галлии, а Галерий понял, что утратил доверие в глазах Константина. Отныне они стали непримиримыми врагами.

После смерти Констанция галльские легионы провозгласили его сына Августом. Галерий был недоволен, так как считал, что юнец в силу возраста может быть только Цезарем. На место соправителя Август планировал поставить свою марионетку – Флавия Севера, с которым вместе пьянствовал, однако у него ничего не вышло.

Легионы признали Константина законным Августом и присягнули ему на верность. Ныне юнец, который, точно дитя, отпрашивался к отцу, располагал самой мощной армией. Галерию волей-неволей пришлось смириться с появлением настолько сильного соперника.

В империи назрел раскол. Ни один из Августов не признавал власть другого. Тогда же Максенций узурпировал трон в Риме. Остальные правители посчитали своим долгом выгнать наглеца из города.

Константин безучастно отнесся к этому событию, ибо для укрепления союза женился на Фаусте – дочери Максимиана. Тесть сыграл не последнюю роль в становлении будущего императора. Максенций приходился старшим братом Фаусте, поэтому Август был вынужден признать законность его притязаний.

Галерий и Флавий Север безуспешно осаждали Рим. Максенций же спокойно сидел в городе, посмеиваясь над их бесплодными попытками.

Константин в ту пору добывал воинскую славу в войне с франками. Максимиан, который давно отрекся от власти, пустил слух, что зять погиб на войне. Сам он был не прочь вновь примерить регалии Августа. Константин узнал о лживых слухах и отправился в Арелат к Максимиану. Старик сбежал в Массилию, но Фауста выдала его местонахождение. Максимиану позволили выбрать способ самоубийства. Загнанный в угол мужчина повесился.

После смерти Максимиана в империи осталось пять Августов. Гражданские междоусобицы набирали обороты. Лициний воевал с Дазой, Константин подумывал свергнуть Максенция, которого после смерти тестя называл узурпатором. Никто не догадывался, что Константина подначивала Фауста. Она не видела старшего брата в роли Августа на Семипалатинском холме. Один только Галерий не ввязывался в конфликты, ибо медленно угасал от болезни, которая, как поговаривали, была вызвана гневом христианского Бога.

После смерти Максенция и войны Лициния с Дазой осталось два правителя. Доминат постепенно возвращался. Этого Константин и добивался.

Август славился силой и храбростью, ибо редкие правители возглавляли кавалерию, предпочитая отсиживаться в тылу. В своих победах Константин никогда не забывал о солдатах, зная, что мертвого ферзя заменит только пешка. Трудности жизни закалили его, местами сделали равнодушным. Константин не боялся принимать спорные решения, говоря, что во имя справедливости готов совершить самое отвратительное преступление. Он ненавидел лжецов и подхалимов, но не понимал, как с ними бороться. Ему было проще победить человека с мечом в руке, чем острослова.

Константин избегал репутации тирана, искореняющего всё чуждое его идеям. Приближенные любили и ценили Августа, ведь он отличался благоразумием в вопросах войны и мира. С одной стороны, им владело желание установить единовластие, с другой – он искал баланс между сенатом, армией и народом. Август старался никого не ущемлять и никому не давать привилегий.

Отношения с сенатом перешли из затяжной войны в кратковременный мир. Константин обещал не трогать патрициев, если те не станут угрожать его правлению. Так и продолжалось до тех пор, пока горстка заговорщиков во главе с сенатором Титом Нигером не решила проверить царя на прочность. Зачинщика и шестерых сенаторов казнили, еще пятерых заставили совершить самоубийство. После случая с Нигером патриции старались не связываться с Августом и не давать даже повода к обвинениям в государственной измене.

Таков был сей достойный представитель славного рода Констанция Бледного.

Возле Августа шёл с пергаментами секретарь-вольноотпущенник Меций, который на аудиенциях иногда выполнял роль номенклатора[84 - Номенклатор – раб, объявляющий имена посетителей.], а рядом вышагивал советник Луций Валерий Антигон. Кесарскую должность упразднили, но он фактически являлся Цезарем Рима, распоряжаясь казной и возглавляя малый совет.

В последние три месяца Антигон заведовал иностранной торговлей и выполнял обязанности казначея при Августе Максенции, а до этого тридцать семь лет воевал в Галлии и Аквитании. На покой Антигон ушёл в чине легата, а после стал наместником Паннонии. Ещё два года он участвовал в подавлении бунта пиктов, но в итоге вернулся в Рим.

Антигон придерживался принципов единовластия, однако долгая служба, несправедливости жизни и провалы прежних властителей превратили его в истого республиканца. После захвата Рима Максенцием мудрый и обстоятельный Антигон выступил против решений нового Августа, чем вызвал негодование продажных соратников. Максенций снял Антигона с должности принцепса[85 - При?нцепс – первый в списке древнеримских сенаторов, обычно старейший из бывших цензоров. Дословно переводится «первый гражданин». Раньше этим термином называли императоров (прим. автора).] и попросил удалиться в загородную виллу. Когда напряжение достигло апогея, опальный сенатор покинул Рим и присоединился к лагерю Константина.

Рядом с Антигоном шёл Квинт Элий Евтихиан, который являлся префектом священной опочивальни. О его неумеренности в плотских утехах ходили небылицы, достойные восторженных баллад в эпических сказаниях. Лицо Евтихиана ещё в детстве искромсало моровое поветрие, от чего тот выглядел, точно покалеченный гладиатор. Его плутовской подслеповатый взгляд не внушал особого доверия, а вальяжная походка копировалась половиной Рима – далеко не лучшей его частью.

Несмотря на сомнительную репутацию, Евтихиан имел светлую голову, когда не погружался в пьяный разврат. Константин не разделял интересы и принципы советника. Он прекрасно знал о его подпольной сети лупанариев, но игнорировал увещевания Антигона, ссылаясь на превосходные таланты Евтихиана. Антигон не верил словам Августа, ибо прекрасно знал, что лупанарии Квинта делали большие отчисления в казну, и лишь по сей причине император игнорировал их наличие в Риме и остальных городах. Одно время советник даже занимал должность учителя Криспа, сына Константина. Сенаторы и приближенные советники Августа обладали громадной властью, но звание наставника царского отпрыска давало ещё больше привилегий.

Следом за именитой троицей размеренно шли пропретор Домициан и трибун Теренций, за ними – советники Гай Луций Валериан, который трудился над эдиктами и посещал императорские суды и Септимий Павсаний Лонг – личный казначей Августа. В окружении Августа не хватало Тиберия, которого сразил приступ подагры. Советника Гракха отправили к Лицинию, в Дамаск, Публий по распоряжению Константина направился в Паннонию, чему Домициан несказанно обрадовался ведь на носу были консульские выборы и отсутствие конкурента давало больше возможностей продлить срок полномочий. Замыкали процессию префект претория Аттик и Архонт, который ныне заведовал письмами, прошениями, распоряжениями, почтовыми службами и мемуарами.

Компания обсуждала недавние события, произошедшие в империи. Максимин Даза двинул войско на Византий, а Лициний выступил ему навстречу. Домициан полагал, что в течение двух-трех недель случится решающее сражение. Константин с нетерпением ожидал исполнения этого пророчества пропретора, ибо пока не знал, в какие веси податься. Союз с Лицинием рушился на глазах, и даже семейные узы не могли сохранить шаткое положение.

– Если Лициний победит, – сказал Константин, – тогда Малая Азия и префектура Максимина полностью перейдут под его контроль. Ни о каких союзах теперь не может быть и речи, ведь на стороне вчерашнего собрата окажутся богатейшие провинции. Он откормленного быка Египта превратит в коня и пустит в галоп.

– Я думаю, Лициний в любом случае одержит верх, – твёрдым голосом произнёс Антигон. – Да, у Максимина войско больше раза в два, но они измотаны и деморализованы. Страшный неурожай и эпидемия чумы отбили у легионеров желание биться за два сестерция[86 - Сестерций – древнеримская серебряная монета.] и паршивые идеи юного Августа.

– И как быть с Лицинием после его победы над Максимином? – спросил Домициан. – В этом случае действия наших приграничных легионов очевидны. Им следует хорошенько окопаться, но надолго ли? Лициний не так глуп, как Максенций, и имеет представление о происходящем в Риме и провинциях. Он до последнего будет выжидать подходящего случая, чтобы ударить по нам. Иногда бездействие лучше необдуманного поступка.

– Нам сейчас нужно думать не о Лицинии, – вмешался Септимий. – Западная граница вдоль Рейна обнажилась. Лициний понимает, что Аттал затеял войну. И что наш доминус вряд ли предложит помощь, даже если варвары обрушаться на гарнизоны Серой лиги[87 - Лига – мера длины, равная примерно 25 км. В данном случае, понятие гарнизонов Серой лиги означает две крепости на расстоянии 25 км друг от друга.], поэтому с Лицинием мы можем договориться, – он посмотрел на Домициана. – Аттал же на уступки не пойдёт. Необходимо перебросить часть войска в Галлию.

– Мы не можем убрать легионы с восточной границы прямо сейчас, – возразил Антигон. – Кризис на востоке превышает накал страстей на западе. Следует разобраться с одним врагом, дабы потом сосредоточить силы на другом. Мы не должны провоцировать алеманнов Аттала. Мой царь, нам не потянуть войну на два фронта.

– А если Лициний заплатит нашим врагам? – сказал Септимий. – Ему вполне по силам ускорить движение племен в Галлии. Что же мы получим в итоге? Алеманны пойдут с запада, а Лициний – с Востока. Как сказал наш достопочтенный Август – Лициний не так уж и глуп. К тому же нельзя забывать о гуннах с сарматами на северной границе.

Антигон с подозрением взглянул на советника. Он не любил речей Септимия. Хитрый советник постоянно расписывал ситуацию в чёрном цвете и никогда не предлагал путей решения.

– Мне кажется, у алеманнов до сих пор нет настолько сильного лидера, вокруг которого они могут сплотиться, – сказал Евтихиан. – Они становятся наёмниками и поступают на службу за большой стипендиум[88 - Стипендиум – регулярное жалование легионера.].

– У Лициния – Восток. А там много золота, – добавил Валериан. – Египет завален отборным зерном, а погреба Рима опустошены Максенцием. Откормленный египетский бык и правда может превратиться в коня. Стало быть, нужно сто раз подумать, прежде чем выбирать направление.

– Рим располагает не меньшими силами и средствами, – возразил Константин. – С какой стати вы сопли на кулак наматываете? Лициний – крестьянский сын. Он больше садовод, нежели воин. Аттал гонится за призраками прошлого, тщетно пытаясь возродить славу отца. К тому же квады не выступят на его стороне, пока я не появлюсь в Галлии. У них имелись свои договоренности с отцом Аттала. Если бы конунг Ориг не принял назорейскую веру, то занял бы место главного конунга. Надо это понимать, господа. Каждый силен и слаб по-своему. Меня это тоже касается. Я никого не боюсь, но и недооцениваю возможности врага. Нам нельзя ослаблять границу у Рейна, а беспорядок возле гарнизонов Серой лиги со временем рассосётся, поэтому в Галлии ничего менять не будем. На восточной границе необходимо укрепить имеющиеся каструмы и построить гарнизоны. На оборонительный вал времени нет. В случае опасности мы соберём легионы в боеспособную армию.

– Было бы разумно перебросить два легиона на западную границу, – сказал Домициан. – Пятьдесят тысяч легионеров на Марсовом поле через год сожрут половину припасов города. Распустить по домам я их не могу.

Давай мы ещё распустим самые опытные легионы – галльские, – с насмешкой сказал Антигон.

– Десять легионов, кои я привёл из Арелата, не станут обузой для города, – сказал Константин. – В крайнем случае пятак отведём обратно к Серой лиге. Пусть встанут лагерем на зимние квартиры.

Константин остановился и осмотрел присутствующих.

– А ты что скажешь? Куда бить первым делом? – обратился он к Валериану.

Советник разгладил складки латиклавы[89 - Латиклава – туника с двумя пурпурными полосами. Отличительный знак сенаторов и других высоких римских сановников.] и потрепал жидкую бороденку.

– Некогда я был адвокатом, Священный! Посему при наличии аргументации любой довод считаю достойным существования. Я согласен с мнением Антигона. Да и Септимий прав. Лициний расширяет влияние на Востоке, и ему нет дела до происходящего в Риме. За полгода алеманны Аттала сожгли пять застав на западной границе и напали на аллоброгов, кои являются нашими прямыми союзниками.

– Я не могу всё бросить и рвануть к ним на помощь по первой прихоти, – произнёс Константин.

– Но они предоставили нам воинов, когда мы направились в Рим, – сказал Антигон.

– Ты смотришь со стороны, – ответил Август. – А нужно смотреть сверху. Это обычная провокация Аттала, дабы вынудить меня дать хоть какой-то ответ.

– В Галлии назревает большая угроза, – сказал Валериан. В отличие от Лициния, почтенный Август Константин не имеет права на ошибку. К сожалению, мы не можем проигнорировать и выпад на Востоке. Нигде не можем. В противном случае через год увидим триумф Лициния. С другой стороны, угроза Запада потенциально выглядит более жизнеспособной, нежели зубоскальства Августов в восточных провинциях. Галлия бунтует, но Аттал слишком рано возомнил себя воплощением отца. У галлов есть наёмники, способные причинить ущерб не меньший, чем орды. Что мне сказать? Пока Аттал объединяет племена, мы отразим удар Лициния. Зачем ждать опасность, ежели можно устранить недоразумения до её появления?

Константин задумался. Затем приказал:

В Виндобону нужно отрядить тыловой легион, Домициан. Солдаты там не справляются с осушением болот, а уйти нельзя – гунны. У тебя вроде есть отличный тыловик? Его и сплавь. Бог нам поможет.

– Марс уже однажды помог великому Августу, но второго раза может и не быть, – выговорил Антигон. – Ни для кого не секрет, что Аттал поставил под меч несколько сотен племен. Галльские легионы могут не совладать с растущим давлением, а сирийские – не успеют вовремя вернуться из Дамаска, чтобы усилить западный рубеж.

– К сожалению, мы не узнаем наверняка, как всё сложится, мудрейший Антигон, – пожал плечами Септимий. – Может, заплатить наёмникам из Ктесифона? Они в два счета уберут Аттала.

– Ублюдки с Аваним Афарот[90 - Аваним Афарот – школа, где готовили телохранителей шаха Ктесифона. Впоследствии переделана под школу наёмников. Школа является вымышленной (прим. автора).] дерут три шкуры, а толку от них – ноль, – насупив брови, ответил Валериан. – Ты ещё к христианам сходи. От них столько же пользы.

– Я слышал, они ещё едят плоть и пьют кровь, – съехидничал Евтихиан.

– Так они называют хлеб и вино, – пояснил император. – Если бы ты хоть раз увидел их обряды, то понял, что про них сочиняют много несусветных глупостей.

Советники смутились. Они не могли взять в толк, почему Константин потворствовал христианам.

Римская империя, словно ковёр, была соткана из сотен пестрых лоскутов. После слияния с греческой культурой символические фигуры приобрели наружность бородатых мудрецов и прекрасных женщин. В самом Вечном городе прекрасно уживались культы Сераписа и Юпитера, Вотана и Залмоксиса, Исиды и Астарты, Вакха и Весты. Большинство патрициев прилюдно поминали Капитолийского громовержца[91 - Другое название Юпитера.], а по ночам проводили оргии во славу Ваала. В ларариях[92 - Ларарий – в римском доме культовое помещение или место поклонения домашним богам – ларам, пенатам. Название «ларарий» известно с императорского периода, прежде алтарь называли sacrarium, sacellum или aedicula.] по-прежнему дымился фимиам, посмертные маски украшали атриумы[93 - В Древнем Риме посмертные маски или скульптурные портреты умерших родственников, изготовленные из воска, которые хранились в специальных шкафах в атриуме.]. Солдаты приносили жертвы Митре, а легаты устраивали тавроболиум[94 - Тавроболиум (таурилии) – римский ритуал, при котором посвящаемый спускался в яму для омовения и распития бычьей крови.] перед решающими сражениями.

Ещё при императоре Тиберии набирало популярность учение Назаретского Пророка. Чудовищные гонения Диоклетиана и Галерия не искоренили секту из Иудейской провинции. Христианство крепло и набирало последователей, и его влияние было весьма трудно оспорить. Во всей империи христиан насчитывалось чуть более одной десятой от общего числа жителей, но Константин по неизвестным причинам встал на сторону меньшинства и наделил его равными правами наряду с обычными гражданами.

Нынешний Август считался безумцем, чьи прикосновения превращали бронзу в золото. Сенат не понимал, как он смог выиграть битву при заведомо проигрышных условиях? Год назад Домициан не верил в победу над Максенцием и частенько возражал Константину. Однако после разгрома узурпатора патриции и сенаторы соединили враждующие мировоззрения язычества и христианства, отдавая дань введенной Августом моде. Пока Константин одерживал победы, его необычные решения поощряли. Лишь в решающих моментах дух древнего сплетенного язычества побеждал, и Константин пасовал, моля о помощи у Митры.

После озвученных на совете мнений императора захлестнула волна мыслей. Ни одно из решений ему не казалось правильным, ибо враги придерживались хитроумной, выжидательной политики. Он понимал, что одну из границ придётся ослабить. Домициан с Септимием настаивали на Галлии, прочие советовали ударить по Лицинию. Август собирался с духом и никак не мог определиться. Константин склонялся к стороне большинства. Пока он не знал, где набрать необходимое количество легионеров, дабы разом заткнуть все дыры – получалось только одну.

Три года назад Август приложил бы все усилия ради союзного договора с Атталом. Но не сейчас. Константин получил от отца ценные уроки, но ещё больше опыта извлёк из непредсказуемости жизни. Знамя над Мильвийским мостом подтолкнуло его к невиданным доселе действиям. Сейчас царь надеялся на очередное чудо, как и в тот непогожий день возле Аримина.

«Едва Лициний узнает, что граница ослабла, так сразу же после победы над Максимином Дазой двинет армию на Рим, на меня. Придётся перебрасывать несколько легионов из Галлии, дабы оказать достойный отпор проклятому любителю капусты[95 - Считалось, что Лициний увлекался выращиванием капусты. В Риме специально распространялись подобные слухи, чтобы показать плебейские увлечения Августа Лициния.]. Но тогда Галльская префектура останется в беззащитном меньшинстве. Императорская разведка никак не доберется до Аттала, ведь перехватчики конунга сильны как никогда».

Два года назад римляне выступили из Галлии и совершили дерзкий бросок к стенам Вечного города. Константин балансировал на лезвии ножа, когда нападал на Максенция малым числом, и сейчас ситуация вновь повторялась.

Август вышел вперёд и задержал взгляд на террасе с гиацинтами. Какое-то время он простоял в ступоре, прежде чем заговорил:

– Два легиона перебросить к Арелату и ещё один – в Виндобону, – распорядился Август. – Аттал не станет лезть слишком далеко, зная о виндобонском легионе, и на Рим он не пойдёт, не разобравшись с тылом в виде массильской цитадели. Эпихарида назначить пропретором в Галлии. Пусть пока поверит на слово вередариям, указ я подготовлю позже.

– У нас нет столько трирем, Ваша Степенность, чтобы перебросить легионы в Массилию, – осторожно произнёс Домициан.

– Надо найти, – ответил Константин. – Напрямую через Альпы, быть может, и быстрее, зато морем надёжнее. Ещё на западную границу нужно отправить опытного легата. Домициан, у тебя есть на примете кандидат?

– Филипп Македонец, – вмешался Теренций. – На мой взгляд, приемлемый вариант.

– А как же Кустодиан? – спросил Антигон. – У Македонца ещё губы от молока не обсохли, а вы его в легаты пожаловали! Домициан, неужели звания раздаешь любимчикам, а настоящих рубак игнорируешь?

– С каких это пор ты вмешиваешься в дела армии? – недовольно ответил пропретор. – Филипп не получал звание за близость к шатру начальника пехоты.

– Я вмешивался в дела армии, когда ты ещё был сосунком. Забыл, кто тебя сделал знаменосцем? Антигон стрельнул глазами. Если добрался до пропретора, то не надо считать себя Филоктетом[96 - Филоктет (др.-греч. ??????????) – в древнегреческой мифологии сын Пеанта и Демонассы. Участник Троянской войны.]. Я наслышан о честолюбивых военачальниках Лициния, но лучшие – произрастают у славного доминуса Константина. Никто не сравнится с Кустодианом. Хорошо, что Спарта не так амбициозна, как Рим. Иначе мы бы сейчас жрали собственные испражнения. Мой царь, отправьте в Галлию Кустодиана – не прогадаете. У него есть подготовленные бойцы и необъятный галльский опыт.

– Недавно эта тема оговаривалась между нами, – ответил Домициан, стараясь не думать об осведомленности старика. – Но Кустодиан обычный центурион! Какой прок Веспасиану от простого центуриона?

– Ты умный муж, Домициан, – сказал Валериан. – Твоя голова думает за троих, и она не станет глупее, ежели тебя разжалуют до легионера. Если центурион, то априори идиот, а если легат – то управляет упряжкой самого Нептуна? Так награди Кустодиана титулом легата, в чём проблема?

– Он отказался! – сквозь зубы прошипел пропретор.

– Тогда напиши табулу Эпихариду, – сказал Антигон. – Развяжи Кустодиану руки. От него многое зависит. Ты пропретор или пьяный Сильван в лесу, Домициан? Опытный боец, а ведёшь себя, точно дитя. Решил повысить легионера – так делай, а не трепли языком. Стоило раньше издать декрет о назначении Кустодиана легатом, и мы бы не отвлекали Августа пустой болтовней.

Константин будто не слышал их прений. Он погрузился в размышления, рассматривая палатинские паникеллии.

– Дать легата только потому, что он служил у тебя? – переспросил Домициан. – Не слишком ли много чести спартанскому выродку?

– Когда ты назовёшь кандидата лучше, кликни меня, – пробасил Антигон. – Поставь его хотя бы префектом каструма[97 - Префе?кт ла?геря (лат. Praefectus Castrorum) – третий по старшинству офицер римского легиона. На должность назначались обыкновенно из числа старых, испытанных центурионов. Префект лагеря принимал на себя командование легионом, если отсутствовал легат или трибун латиклавий. Он был в основном административным руководителем легиона и следил за исправностью разбивки лагеря, лазаретами и обозами, а также за лагерной дисциплиной.].

– Я городской магистр или Август? – в разговор вклинился Константин. – Вы так и будете спорить до скончания веков? Антигон, не подтрунивай над пропретором, а ты его не задирай, Домициан. Решение за тобой, но старая добрая подсказка старшего не испоганит результат. Я полагаюсь на всех вас, иначе бы не созывал консисторий[98 - Консисторий – совет императора, куда избирались советники из состава Сената.]. Орёте про единство и тут же ругаетесь из-за чепухи. Я усилю галльские гарнизоны, но не разожгу войну. Оставляю это право за Атталом. И ради всех богов, пусть солдаты его не провоцируют. Меций, всё записал?

– Да, господин, – прозвенел вольноотпущенник.

– А если Аттал отобьет крупный гарнизон? – спросил Септимий.

– Пусть Веспасиан смотрит по ситуации, – сказал Август. – Я напишу ему письмо.

– У нового наместника колени дрожат от ответственности, – произнёс Евтихиан.

– Я не жалею о принятом решении, – отрезал Константин. – Не желаю слышать об этом! Домициан, не вижу смысла повторяться. Я всё решил. Послезавтра озвучу волю перед полным собранием сената. Валериан, собери всех квесторов, работников магистратов и прочую мракобесию. Полагаюсь на тебя.

Советники поклонились Августу и отправились к выходу из парка.



IV


К дворцу на Семипалатинском холме шествовала пышная делегация из Медиолана. Торговцы покидали лавки, мальчишки из субурских трущоб мчались наперегонки, матроны останавливали паланкины и осторожно приоткрывали шелковые занавески, патриции обращались к ремесленникам и спрашивали о случившемся. Горожане мечтали воочию узреть человека, прибытие которого собрало воедино несколько агор.

По Эвксинской улице маршировали солдаты императорской гвардии. Аттик по приказу Августа отправил в сопровождение делегации две сотни палатинов. Домициан услужливо предоставил Константину центурию ланциариев и алу галльских кавалеристов. Шествие смахивало на снежный ком, катящийся с горы. Полководцы бы завистливо сравнили праздник с чьим-то триумфом.

Бойкие мальчуганы заползали на крыши и махали руками черни, бегущей за царским паланкином. Толпа кричала и улюлюкала. Люди жаждали получить благословение от первой женщины империи – божественной Августы. Начальник стражи громко крикнул на вульгарной латыни, и солдаты плотнее сомкнули щиты вокруг паланкина и обоза. Вигили[99 - Вигили – рабы-стражники.] из германцев стояли с угрюмыми лицами, разглядывая преторианские плащи.

Кавалькада остановилась возле стереобата[100 - Стереобат – в античной архитектуре цоколь храма или колоннады.]. Из-за малиновой шторы показалась изящная бледная рука. Быстро подлетевшая служанка мягко ухватилась за ладонь и помогла госпоже выбраться из стесняющего паланкина.

Едва Фауста выпрямилась в полный рост, как толпа разразилась аплодисментами и свистом. Супруга императора облачилась в аметистовый пеплум[101 - Пеплум – в Древней Греции и Древнем Риме женская верхняя одежда без рукавов, надеваемая поверх туники] и золотистые сандалии. Она жеманно смеялась, манерно помахивала рукой и посылала воздушные поцелуи счастливым плебеям. Фауста улыбнулась всем и каждому, стараясь никого не обделить вниманием.

Царицу, в отличие от римских матрон, сопровождала лишь одна служанка – Туллия, которая сочетала в себе навыки швеи, врача, спальника, слуги триклиния и капсариуса[102 - Личный слуга, человек, который носил за господином его вещи.]. Вольноотпущенница из приюта Тиберия знала самые потаённые секреты своей госпожи.

Фауста обернулась и увидела императора, яростно отбивающего ладони. На миг царица забыла, что являлась порфироносной особой: подобрала платье и побежала по ступенькам, точно деревенская простушка. Спустя миг она утопала в объятиях мужа.

– Тебе не следовало приезжать сюда, – Константин приобнял жену за талию и повёл во дворец. – Я не ручаюсь за безопасность Медиоланского тракта. Арелатские алеманны совсем обезумели. Но как же я рад тебя видеть, о святое воплощение!

– Мой горячо любимый муж, – Фауста прижалась к плечу Константина. – Я не могла сидеть в одиночестве, ожидая известий из Рима. Едва я узнала о поражении Максенция, тысячекратно возблагодарила богов. Я распорядилась устроить игры и пиршества в твою честь и во славу великого имени Константина из рода Констанция. Я принесла дары во все храмы и алтари, где пролегал мой путь. Ты победил, мой дорогой супруг, и ты – истинный сын отца. О великий Константин – орудие в руках Юпитера и Митры! Мне всё равно, сколько побед ты одержал или одержишь впредь! Лишь бы боги хранили твою жизнь, ибо успехи царя продлевают мои годы и красоту.

Фауста крепко обняла и поцеловала мужа. В редкие минуты слабости Константин забывал обо всех бедах и клялся исполнить любую прихоть жены. Август распорядился, чтобы слуги подготовили ванну.

Чета направилась в царские покои, которые находились возле тронной залы. Зала, как и весь дворец, утратила часть роскоши, ибо Константин, в отличие от Максенция, не чествовал внешний блеск. Фауста заглянула внутрь атриума, но Константин потянул её в соседнее помещение.

Убранство комнат сочетало солдатскую непринужденность и царское благородство. Личные вещи Августа лежали на специально отведённых местах; боевые доспехи Констанция Хлора стояли в почётном углу, а письменный стол ужасал бардаком. Император редко допускал прислугу в личные покои.

Август ругал зодчих за излишки витиеватости в куриях и муниципалитете. Его отвлекали резные пилястры и фрески с пляшущими вакханками. Константин отвергал роскошь, ведь она так сильно напоминала ему дворец Диоклетиана в Никомедии. Из Семипалатинского дворца вынесли лишнее, а то, что не сумели – закрыли известью и побелили.

Фауста же привыкла к непомерному количеству золота, от которого рябило в глазах. Чертоги дворца в Медиолане на каждом шагу хранили произведения искусства, количество статуй превышало обслугу, а золото, вложенное в барельефы, могло бы кормить трущобы города на протяжении пяти лет. Фауста не верила, что комната мужа выглядела беднее конюшен сенатора Тиберия, да только собственными глазами видела пустоту, нарушаемую одиноким письменным столом. По приезду в Рим в голове женщины зародились мысли – одна интереснее другой. Она поняла, что жизнь в столице начнётся с украшения Семипалатинского дворца.

Одна вещь в зале привлекла внимание Фаусты. Константин привез из Никомедии искусно изваянный бюст. Фауста подошла к скульптуре, которая в точности изображала её. Она потрогала глаза и с потрясением взглянула на Константина.

– Неужели?

– Изумруды, – пояснил Август. – Не настолько прекрасные, как твои глаза, но такие же сверкающие.

Фауста и раньше видела это маленькое скульптурное произведение, но драгоценные камни вместо глаз увидела впервые. От такой похвалы у неё навернулись слёзы. Она любовалась своим каменным отражением, а Константин созерцал телесное воплощение красоты ненаглядной жены.

Её черные, как уголь, волосы завитками струились до самого пояса. Большие глаза с радостью взирали то на Константина, то на бюст у стены, а тонкие черты лица живо менялись от любой эмоции.

Флавия Максима Фауста – дочь безвозвратно ушедшего Августа Максимиана. Она считала себя эталоном царственного величия и вела свой род от богини Венеры. Фауста думала, что все без исключения жители империи любят и обожествляют её, а самые прославленные греческие гетеры меркнут на её фоне.

Жена императора была значительно младше мужа. Они познакомились в Медиолане, когда будущий царь состоял на должности Первого трибуна II Италийского легиона.

Константин корил себя за малодушие. Твёрдо управляя страной, Август слабел в объятиях супруги. Никто не знал, что наедине с царём Фауста вьёт из него веревки и мнёт, точно гончарную глину. Могучий правитель и великий полководец сжимался при виде первозданной красоты супруги. Когда Фауста плакала, Константин был готов испепелить весь мир, лишь бы любимая не печалилась.

После того как в 310-м году она участвовала в заговоре против собственного отца, Константин потерял к ней толику доверия. Но когда она отказалась участвовать в заговоре против мужа, дабы помочь отцу, всё встало на свои места. Август Максимиан, поражённый изменой дочери и сражённый внутренними распрями в провинциях, покончил с собой.

Фауста любила роскошь и преклонение перед своим царским величием, а если этого не получала, то становилась рассеянной и угрюмой. Дочь Максимиана была умна, расчётлива, предусмотрительна и осторожна. Красавица с яшмовым взором являлась одной из главных интриганок при римском дворе.

За спиной её называли Мессалиной[103 - Мессалина – распутная, развратная женщина привилегированного класса (по имени жены римского императора Клавдия, известной распутством и жестокостью).], ибо слухи о раннем лишении девственности и инцестах, которые впоследствии вылились в распутство, шли за Фаустой по пятам. Люди старались не упоминать при Августе имя супруги императора Клавдия, а сам царь считал слухи всего лишь слухами.

Кроткой и смиренной Фауста становилась только возле Константина. Именно поэтому Август не всегда мог угадать, искренни ли намерения супруги. Он считал, что двуличие – удел всех красивых женщин. Константин неоднократно хотел приставить шпиона, дабы узнать, как жена проводит досуг вне дворца и терм. Подобные мысли носились в нём уже несколько лет, но он постоянно отговаривал себя, считая, что императору недостойно о таком и думать. Тем более, амбиции Фаусты двигали его вперёд.

Антигон в шутку говорил, что идея захвата Вечного города принадлежала императрице. Как и прочие наваждения, связанные с кровопролитием. Фауста желала видеть весь мир у своих ног, стать богиней в смертном теле и получить обожествление при жизни. Она мечтала взойти на вершину власти и наблюдать, как пред ней, словно пред вавилонской блудницей, преклонят главы сотни народов. Однако на её нелёгком пути имелось множество преград в лице могущественных легатов, сенаторов, влиятельных патрициев и в первую очередь – самого Константина.

Несмотря на своеволие и заносчивость, Фауста по-прежнему любила мужа. Как и он её, игнорируя множество слухов. Весь Рим знал об испорченном нраве Фаусты, однако Константин упорно не верил молве и похабным картинкам на городских зданиях.

В зал вошла Туллия и поклонилась.

– Госпожа, Ваша ванна готова.

– Надеюсь, благословенный муж простит моё отсутствие? Я устала с дороги и хочу отдохнуть.

– Мои слуги в твоём распоряжении. Отдыхай и располагайся! Для тебя выделили отдельные покои.

Фауста поняла, что её покои находятся в самой роскошной части дворца. Она возликовала от податливости мужа, но не показала своей радости. Фауста поцеловала Константина и вместе с Туллией отправилась в термы.

Август же направился в тронную. Он сжимал кулаки и бродил по залу, словно взволнованный мерин. Вот уже несколько дней он и советники обсуждали вопросы, которые касались врагов и союзников империи. Они сражались в дебатах, фехтовали на перьях и приводили достойные доводы. Сейчас же приехала Фауста и всё рухнуло.

Мужчина, владыка третьей части обитаемой суши, переминался с ноги на ногу, будто подросток, и не мог вымолвить Фаусте ни слова. Она имела над ним необъяснимую власть. В глубине души Константин жалел о женитьбе, вспоминая, какой кроткой была его первая супруга – Минервина. Если Фауста так легко свергла отца, то с какой стати муж и престолонаследный отпрыск станут для неё серьёзным препятствием?

– Великий Митра, избавь меня от глупых мыслей! – Август схватился за голову.

Дверь атриума отворилась. Константин обернулся и увидел Криспа. Четырнадцатилетний юноша с копной тёмных вьющихся волос являлся точной копией матери. Если от неё Криспу досталась притягательная внешность, то твёрдый и непробиваемый характер он наследовал от отца. К несчастью, за этот божественный дар царь заплатил великую цену. В день рождения Криспа его мать покинула безутешного Константина.

К концу третьего столетия в римском и никомедийском олигархатах активизировались группировки, которые проталкивали к власти своих избранников. Нравы были дикими, и дети властителей погибали от клинков с ужасающей частотой. Даже дети в трущобах имели больше шансов на выживание, нежели царские отпрыски. Криспа отправили в Галлию ещё в младенчестве, дабы спрятать от лишних разговоров и взглядов.

Враги считали, что смерть Минервины и отстранение Криспа надломят Константина, но ошиблись. Август восстал из пепла и показал прочим правителям, как его закаляют трудности.

За восемь лет Константин виделся с сыном трижды: иначе было невозможно. Воспитанием юного царевича сначала ведал Тигго, а после – Евтихиан. В Галлии Крисп обучался военной стратегии, верховой езде и фехтованию. В одиннадцать лет он на пару с Тигго участвовал в подавлении нескольких восстаний в Иберии и Португалии. После чего Константин пересмотрел отношение к сыну и забрал с собой, дабы тот пробовал силы не только в военном деле, но и политике.

Рим оказался опаснее Галлии. Крисп отчаянно сражался против иберийских вандалов и сокрушал алеманнов. Он не боялся ни мечей, ни копий, однако в мире были вещи куда страшнее, чем опасности на полях сражений. Юноша столкнулся с могущественной угрозой, коей для него стала мачеха.

Август понимал, что супруга возжелает иметь собственных детей, посему притязания Криспа на престол выглядели шаткими. Но супруги состояли в браке больше семи лет, а Фауста так и не понесла. Больше жажды правления она любила своё исключительное тело, которое бы испортила беременность. Фауста тщательно скрывала страхи, и любые речи о материнстве заставляли её лицо пылать, однако повитухи с Квирина знали о десятке абортов царицы.

Крисп оставался единственным законным претендентом на престол. По праву Августа Константин мог назначить наследником престола человека любого порядка и статуса. Будь у него ещё дети, он бы их не обделил, но трон полагался первенцу.

Крисп знал, что Фауста желала его гибели. Женщина понимала, что в царствование Криспа потеряет множество привилегий, ибо юноша осознавал ненависть мачехи и её властолюбивый нрав. Их неприязнь была столь велика, что Крисп подозревал Фаусту в человеческих жертвоприношениях во славу Велиала[104 - Велиал – нарицательное название темной силы, олицетворяющей всякое нечестие и беззаконие.] и заказных убийствах. Она просила богов и духов ниспослать пасынку смерть лютую и неотвратную.

Крисп подошел к отцу и поклонился. Голова его покрылась дорожной пылью и походила на главу жреца, убеленную кремированными останками. Энергичное, красивое лицо покрылось мягкой порослью, взгляд ореховых глаз приобрел оттенок серьёзности. С момента их последней встречи юноша вытянулся и окреп. Долгие годы общения с горделивым Тигго не растлили Криспа, не затмили скромность и не лишили спокойствия. Упрямство и непоколебимое мужество, доставшиеся от отца, выделяли юношу среди сверстников.

Несмотря на жару, Крисп пришёл во дворец в полной экипировке. Красный сагион еле доставал до лодыжек, лорика сегментата[105 - Лори?ка сегмента?та – пластинчатые доспехи, появившиеся в конце Римской республики и широко использовавшиеся в эпоху Империи.] плотно облегала стройный торс, чеканные ножны висели на боку, а ладони по привычке потели в кавалерийских перчатках. Август с гордостью смотрел на статного сына, понимая, за какие заслуги легионеры превозносили царевича.

– Да здравствует великий Август!

Константин крепко обнял сына и похлопал по спине.

– Мы не на совете, чтобы ты ко мне обращался как к властному кесарю. Сейчас я твой отец, а не император. Ты чем-то обеспокоен?

– Отец, – воскликнул Крисп с уверенностью, которая медленно угасла. – Разреши мне поехать в Галлию вместе с Тигго.

По радостному лицу Августа промелькнула тень беспокойства.

– Тигго остается здесь. В Галлии временно назначат нового пропретора. Если грянет война с Лицинием, то Риму понадобиться сильная рука. В Галлии как-нибудь справятся с зарвавшимся алеманном.

Крисп решил, что под сильной рукой отец имел в виду Тигго.

– Если Тигго останется в Риме, то позволь мне одному отправиться в Галлию. С востока движется Лициний, с запада – Аттал. Враги будут везде и всегда. Позволь мне защитить честь нашего дома на западе?

– Будь я в твоём возрасте, то тоже немедля бы отправился в Галлию. Мне по душе простые люди и суровый климат. Но ты только-только оттуда вернулся и снова пытаешься сбежать. В чём дело?

Крисп долго молчал, а после нерешительно произнёс:

– Я не способен радоваться жизненным триумфам рядом с Фаустой.

Константин недовольно покачал головой и принялся расхаживать по зале. Он ходил от стола к тронному креслу и обратно.

– Значит, ты в курсе, что Фауста прибыла из Медиолана?

– Весь город только об этом и говорит. Конечно же, я знаю о приезде благословенной мачехи. У Мильвийского моста ещё не успела пролиться кровь, а Фауста уже покинула Медиолан.

Увидев вопросительный взгляд отца, Крисп ответил:

– Меня уведомила разведка Тигго. Да, ехала Фауста целый год, но ты ведь знаешь, как она любит посещать города Италии, дабы плебс утопил её в народной любви. Отец, если ты запретишь, я покину Рим по собственной воле.

Константин быстро прикинул возможные грядущие проблемы. Сын понадобится в Риме на случай отъезда на Восток, хотя военные таланты Криспа пригодились бы и в войне с Лицинием. В Риме укоренились мерзавцы наподобие Тиберия, Гракха и Септимия, которые сожрут парня, не жуя. Август пытался понять, кто для него важнее в данный момент.

Константин истосковался по Фаусте, её объятиям и ласке. Ныне от Криспа требовалась толика терпения и стойкости. Скоро они отправятся на Восток, и недоразумения между пасынком и мачехой исчезнут. С другой стороны, Константин не любил скрытые заигрывания Криспа с Фаустой. Иногда мачеха смотрела на пасынка таким похотливым, голодным взглядом, какой Константин желал бы видеть на себе.

Фауста была ненамного старше Криспа и при желании с легкостью могла соблазнить неопытного в любовных утехах парня. Август знал, что перед Венерой с изумрудными очами не устоит ни один смертный. На плаху отправилось уже несколько мужчин, которые посмели ответить взаимностью на игривый взгляд Фаусты. Константин знал, что жена просто утверждалась за счёт почитания своей божественной персоны. Взгляд супруги на сына становился всё опаснее, но царь понимал несерьёзность намерений Фаусты. Не мог же он казнить собственного царевича за подобную глупость.

– Не надо принимать поспешных решений, – подвёл итог Август. – Фауста отдохнёт и отправится на какую-нибудь прибрежную виллу. Она ненавидит суету Рима. Ей хочется пристального внимания, но её пыл, как правило, весьма краток. Как только эго насытится, Фауста уедет. Она обожает Медиолан. Приезд в Рим лишь повод покрутиться промеж матрон и знати.

Крисп не ответил. Константин подошёл к окну и посмотрел в городские дали.

– Грядёт праздник. Ты обязан на нём присутствовать, иначе что подумают люди? Ты – мой наследник, моя кровь. Как я передам тебе власть, если чернь увидит разногласия в царской семье? Праздник через пять дней, а до той поры не попадайся Фаусте на глаза. Если подобное недоразумение всё же произойдет, прошу тебя, не подначивай её. Она – дочь Максимина. В их дурном семействе интриги впитываются с молоком матери. Я скажу ей, что ты слишком занят конными тренировками на Марсовом поле. Однако вам следует поздороваться. Это моё требование!

Крисп поджал губы, подумав о том, что Фауста найдёт его и на Марсовом поле, и в когтях Аида. Он солдат и в первую очередь мужчина. Простой смертный не может долгое время противостоять козням такой женщины, как Фауста.

– Большой грех – перечить родителю. Прости, что отнял время, отец. Я пойду, Тигго ждёт меня. На днях обязательно увижусь с мачехой. Обещаю.

Юноша поклонился и вихрем покинул тронную. Константин бросил тревожный взгляд на развевающийся сагион Криспа и снова уставился в окно.

Крисп быстро покинул Семипалатинский дворец, молясь Митре, дабы не встретиться с Фаустой. Отец так ничего и не понял. Фауста и не думала совращать Криспа. Коварными речами и взглядами она добивалась отстранения царевича от власти.



***


В последний день декабря Константин устроил празднества в честь объединения префектур Галлии и Италии. По сути, указы и декреты Августа Константина не имели силы, ибо оставались ещё Августы Лициний и Максимин Даза, которые их не принимали. Даза навязывал христианам Экбатаны и Армении эллинское язычество, обвиняя тех в ворожбе и науськивании чумы, а Лициний готовил армию для вторжения в пределы неугомонного соседа.

Римский владыка всё равно решил отметить событие праздником. Август долго ждал сего дня, но разочаровался его итогами. Плебс и квириты[106 - Квириты (лат. Quirites) – в Древнем Риме эпохи республики название римских граждан, употреблявшееся обычно в официальных обращениях.] ожидали игр и состязаний, бесплатную раздачу хлеба и масла, изнасилования христианских девственниц на арене Флавиевого амфитеатра[107 - Флавиев амфитеатр – находится в Риме, в низине между Эсквилинским, Палатинским и Целиевым холмами. Современный Колизей.] и безудержного веселья на всех площадях и агорах. Да только безумств не было, ибо нынешний правитель понимал всю тяжесть ситуации и обошёлся хлебом без зрелищ.

Празднество началось с речи гаруспиков[108 - Гару?спик – жрец в Древней Этрурии, позже – в Древнем Риме, гадавший по внутренностям жертвенных животных, особенно часто – печени.] и авгуров. Выпустили голубей, прочитали давно забытое пророчество и прикатили вино в бочонках.

Закончился праздник шествием к садам Мецената, что располагались в северо-восточной части города. Туда вела широкая аллея, по обеим сторонам которой высадили кипарисы. В саду было намного прохладнее, чем на Палатине. Как заметил Евтихиан, люди повеселели, когда ушли от городской духоты.

Аттик оставил гвардию охранять сады, а ненужных людей из свиты отправил во дворец на Семипалат. Константин, Крисп, несколько советников и почётный гость праздника – посол Парфии – отправились в ротонду Пифагора, дабы продолжить разговор в тесном кругу.

Людям, уставшим от праздничной суеты, не воспрещалось покинуть сады. Септимий откланялся, сказав, что сегодня он пресытился насущными проблемами. Советник направлялся к выходу из сада, когда его окликнули:

– Все патриции в одном месте, а ты сбежал! Не пристало выходцу из знатного рода избегать общества божественного Августа, Далмат.

Септимий не видел женщины, которой принадлежал звонкий голос. В саду присутствовало множество людей всех сортов и мастей, и он решил, что это была очередная матрона или гетера с Семипалата, но ошибся. К нему подошла супруга императора. Советник поклонился.

– Да хранят боги благословенную Августу.

– Муж ещё не пожаловал сию регалию пред моим именем. Он скорее наречёт так свою мать – Елену, нежели меня. Так ты и есть тот самый Септимий? – Фауста ходила вокруг мужчины и разглядывала с ног до головы. – Молва гласит, ты самый умный советник при дворе моего мужа. Люди говорят, что твои титулы затмевают заслуги бога Аполлона. Стоит ли упрекать чернь во лжи или возблагодарить их за ясную правду?

Септимий не был знаком с Фаустой, ибо супруга императора большую часть жизни провела в Медиолане. Он частенько флиртовал с разного рода матронами, но в нынешней ситуации это могло закончиться плачевно. С супругами царей Септимию ещё не доводилось разговаривать.

Фауста облачилась в пурпурную столу[109 - Стола – у древних римлян одежда матроны: туника, которая надевалась поверх исподней туники и доходила до лодыжек.] и нацепила броский угольный парик. Септимий четко видел её соски и старался не обращать внимания на влажные губы царицы и опьяненный взор. За короткий миг он представил, как Фауста царапает ему спину ногтями, словно плёткой из воловьих жил, и принимает его в себя.

– Благодарю за лестные слова. Глубоко уважаю вашу порфироносную персону… Я спешу.

– Ты говоришь с императрицей! – повысила голос Фауста. – Неужели ты поставишь свои никчемные делишки выше меня?

Она указала рукой на скамью. Как только они сели, Фауста изменилась в лице. Септимий так и не понял, для чего требовалась мнимая театральная постановка с упоминанием титулов и регалий. Каждый человек в империи знал, кем была Фауста, но она любила об этом напоминать.

– Туллия, принеси ещё вина и чашу для господина.

– При всем уважении, моя царица, я не буду, – отмахнулся Септимий.

– Я сказала чашу! Туллия! Быстрее. Если это не фалернское, я прикажу подарить тебе триста розог.

Пока служанка разливала вино, Фауста не сводила глаз с Септимия. В любой придворной драме советник чувствовал себя, точно рыба в воде, но сейчас спасовал. Он был не только расчётлив, но и осторожен. Они находились в саду, переполненном сенаторами, советниками и придворными дамами. К тому же в каких-то ста шагах от него находились Домициан и Аттик, а в ротонде сидел сам Константин. Септимий уже подумал, что путешествие до носилок, которые принесут его домой в поместье, способно превратиться в хождение по всем темницам Вечного города.

– Неужели ты не хочешь выпить с самой красивой женщиной Рима? Я редко кого удостаиваю такой чести, мой скользкий собеседник.

Септимий пригубил порцию и ощутил приторную широту вкуса фалернского вина неразбавленное. Ещё один такой кувшин и Фауста опьянеет, и он вместе с ней. А после жди беды.

– Расскажи, что происходит в Риме и префектурах? Ты приближен к Августу и знаешь много интересных вещей. Мне он ничего не говорит. Я ведь женщина, – она захохотала. – Константин считает политику неприемлемой вещью для женщин.

Септимий украдкой бросил на неё взгляд и сделал вид, будто пьёт вино. Фауста выглядела настолько хорошо, что первые гетеры Рима блекли в одном ряду с ней. Септимий отводил глаза от сочных грудей, ждущих его прикосновений, и отгонял мысль о прелюбодеянии. Он поставил полупустую чашу и уселся поудобнее.

– Рим пребывает в расцвете сил. Август провел неплохие преобразования…

Фауста в пантомиме изобразила Септимия, а потом закатила глаза.

– Расцвет, преобразования – не пудри мне голову. Скажи, какой правитель обладает наибольшим могуществом? Скажи, будет ли война? Я хочу правду, Далмат. Я не желаю слушать лесть из твоих уст. И почему тебя прозвали Далматом? Видимо, ты далеко не гражданин Рима.

– Нет, моя царица. Я не римлянин и родом с Далмации. Какой правитель сильнейший? Война закончилась, Максенций проиграл.

– Я говорю на гортанном наречии или похожа на галльскую порнаи[110 - Порнаи – проститутки самого низкого разряда.]? Твоя голова станет хорошим украшением в моих покоях, – Фауста ущипнула Септимия за руку и резко посуровела.

Она приложилась к вину, а после поманила пальцем Туллию, молча указывая на чаши.

– Советник, не принимайте меня за пустоголовую крестьянку. Я царская дочь и супруга императора! Не строй из себя умника, думая, что политика является для женщины чем-то неприемлемым. Ты думаешь, наставники учили меня лишь искусству обольщения? Если так, ты глубоко заблуждаешься. Я не политик и не люблю напыщенных речей, – она водила руками и случайно запятнала платье вином. – Не говори мне про моего обезглавленного братца и конец войны. На востоке живут два тетрарха и они в добром здравии, на западе – Аттал и тысяча тысяч племен. Мы со всех сторон окружены врагами. Они есть даже в душном саду Мецената, а ты мне талдычишь про преобразования и великое будущее. Не обманывай меня, Септимий. Ты знаешь всё. Лицо выдает тебя. Оно скользкое, точно тело угря, – она засмеялась. – Туллия! Ещё вина.

Туллия подошла и опустила голову. Тихим голосом она пробормотала:

– Моя госпожа, царь будет недоволен, если Вы снова напьётесь.

– Заткнись! Ещё слово, и я прикажу тебя выпороть. Я сама разберусь с супругом. Кто-то же должен его усмирять в постели. Кто, как не я, – она ткнула себя в грудь пальцем и засмеялась.

– Госпожа, вы пьяны, – Септимий поддержал Туллию. – Позвольте ей проводить Вас до покоев.

– Тебе пора домой, матушка!

Фауста вмиг протрезвела. Она посмотрела на человека, посмевшего ей дерзнуть.

– Кто так говорит, не обратившись как должно к моему великолепию?

Это был Крисп. В день праздника юноша оделся, подобно простому гражданину. В кои-то веки стащил с себя солдатскую кирасу.

– Маленький Крисп, – Фауста засмеялась так громко, что люди неподалёку обернулись. Женщина с позерством приложила руку ко рту. – Мой любимый сын.

Крисп всегда уточнял, что приходится ей пасынком, но сейчас промолчал. Он взял мачеху за руки и повёл к выходу. Септимий облегчённо вздохнул, благодаря богов за решительность императорского отпрыска.

– Хорошо, придворный советник. Я более вас не донимаю глупыми вопросами. Моим деткам скоро понадобится хороший наставник!

– Ты пьяна, – Крисп поддерживал мачеху, дабы та не упала. – Какие детки? Ты с собой справиться не можешь. Туллия, распорядись о вечернем туалете госпожи.

Туллия и прочие рабыни бросились к паланкину, дабы не злить хозяйку.

– Я знаю, женщина ты публичная и любишь внимание к своей персоне, но сегодня перегнула палку. Вино уже течёт в твоих жилах.

Фауста ничего не ответила. Едва они вышли с территории парка, как она вырвалась из его крепких рук и уверенно зашагала вперёд, словно и не одолела в одиночку кувшин фалернского.

Палатины салютовали и кланялись царским персонам. Фауста, проходя мимо солдата, похлопала того по плечу и постучала кулаком по шлему. Крисп специально отводил взгляд, стараясь не смотреть на обворожительные формы мачехи.

– Наивный мой пасынок. Ты и правда думал, что три чаши вина развяжут мне язык? – она повернулась к нему и удостоила тем хищническим взглядом, коего Крисп всегда опасался. – Мой благословенный муж и твой славный отец ревнует меня ко всему свету, а к тебе – более прочих. Он ни разу не высказал подозрений вслух, но я вижу в его глазах боль и отчаяние. Заключим перемирие, пока мы здесь и ещё не поубивали друг друга? – она протянула маленькую ладошку, наблюдая за реакцией юноши.

– Не попадайся мне на глаза, – Крисп грубо сжал руку Фаусты.

Он поклонился и в одиночестве направился к Семипалатинскому дворцу. Фауста долго смотрела ему вслед и корчила физиономии стражникам. Всё-таки она была пьяна. Летящей походкой она отправилась к носилкам и поджидающей Туллии.

– Дай мне время, мой дорогой пасынок. Я найду на тебя управу, – пробормотала Фауста.

Силуэт царевича скрылся за зданием казначейства. Фауста с блаженной улыбкой представила, как занимается с Криспом самыми непотребными делами.




Глава II Первый среди равных


I

    Март – сентябрь 313

День клонился к вечеру, и солнечный диск изливал последние жаркие лучи на маленький городок Лутраки. Сердечная жила города находилась на рыночной площади, которая перетекала в гавань. Торговая площадь походила на афинскую Агору, но была в несколько раз меньше. Рынок окружали кварталы ремесленников и коринфян, за которыми располагались лавки и склады. Шум стоял, как на вавилонском базаре: раздавались выкрикивания на всевозможных наречиях, а громкие разговоры не затихали ни на минуту.

Люди продавали, покупали и выменивали товары. Между торговых рядов ходили господа в окружении многочисленной свиты и рабов, дамы у вычурно расписанных палаток крутили в руках персепольский инжир и иберийские маслины. Карфагенские торговцы с землистыми лицами зазывали народ, заверяя в лучшем качестве товара на всём балканском побережье. Мальчишки бегали от палатки к палатке в ожидании удобного момента, чтобы стащить кусок мяса или экзотический фрукт. Между статуей Афины Паллады и храмом Диониса находилась большая лавка, перед которой добродушный перс собрал толпу, расхваливая апельсины из Ктесифона.

Несмотря на разгар торговли, многие лавки уже закрывались, ибо мало кто хотел бренчать монетой в такой знойный день. Особенно солнце ударило по карманам мясных дел мастеров, которые уже не знали, как сберечь свежесрезанные ломти.

День уступал место вечеру, однако на улице по-прежнему стоял нестерпимый зной. Посетители Агоры постепенно растекались по узким лабиринтам улиц Лутраки. Богачи в латиклавах в окружении уставших рабов спешили домой, гетеры в жемчужных столах с тревожными лицами плыли по улице и вспоминали количество аудиенций, запланированных на вечер.

Жара нередко терзала жителей Лутраки. Приезжавшие в городок кимвры, гельветы, римляне и другие гости с запада так и не могли свыкнуться с погодой. Юноша по имени Прокл шёл в казарму на окраине Лутраки, чтобы спрятаться от зноя. Он чувствовал себя одновременно и кимвром, и гельветом. Подобная жара случилась на его памяти впервые.

Он прошёл мимо статуи Афины и незаметным движением руки стащил со стойки небольшой апельсин. Лихой торгаш так увлекся толпой, что не обратил внимания на ловкача. Прокл спрятал плод в кармане и с непринуждённой миной направился своей дорогой. Конечно же, он считал это воровством, но старался из-за мелочи не ударяться в присущее ему самобичевание. В конце концов, каждый когда-то воровал в дни голода и нестроений.

Прокл покинул рыночную площадь и ускорил шаг. Через мгновение перешёл на бег. С такими резвыми ногами юноша мог бы спокойно участвовать в Олимпиаде, забирая раз в четыре года венок и почести. Однако большую часть жизни его сильные ноги упирались в борт триремы, а ладони – держали весло.

Прокл родился в Тиринфе, в семье зажиточного скорняжника[111 - Скорня?к (скорняжник) – мастер по выделке мехов, занимается изготовлением и ремонтом изделий из меха и кожи.]. В отличие от побратимов из своры Агесилая, у юноши были мать и отец, которых он хорошо знал. До поры до времени его жизнь протекала в спокойном ключе.

Однажды Прокл возвращался из лавки отца и стал свидетелем того, как некий человек приставал к старику. Юноша вступился и случайно убил нападавшего.

Прокл так и не постиг превратностей судьбы. Он не раз видел, как бойцы панкратиона[112 - Панкратион – древний олимпийский вид единоборств. Слово «панкратион» происходит от названия боевого искусства, впервые включенного в соревнования античных Олимпийских игр. Панкратион вошёл в программу Олимпийских игр в 648 г. до н. э. Легенды называют создателями панкратиона древнегреческих героев – Тесея и Геракла.] выбивали друг из друга дурь, а потом обнимались с братским поцелуем. Все ссадины им были как с гуся вода. Прокл же одним ударом отправил соперника в лодку к паромщику. Позже оказалось, что погибший являлся отпрыском одного из архонтов[113 - Архо?нт – высшее должностное лицо в древнегреческих полисах (городах-государствах).] Тиринфа.

Отец Прокла всеми силами норовил спасти потрёпанную репутацию сына и загладить вину. Он подарил дом зятю архонта, передал управляющему многолетнее дело и уже готовил семью к рабскому клейму, ибо ненасытный старик продолжал требовать возмездия за смерть сына.

Пресытившись, старейшина в завершение сделки предложил иное, нестандартное условие: пожизненный остракизм[114 - Остраки?зм (также встречается перевод «суд черепков») – в Древних Афинах народное голосование с помощью глиняных черепков, по итогам которого определяли человека, наиболее опасного для государственного строя, и изгоняли его на 10 лет.] Прокла. Архонт сказал, что убийце мало смерти или тюрьмы – нужны страдания. Посему отец Прокла не придумал ничего лучше, как продать сына в рабство на галеры. Так в пятнадцать лет Прокл попал на римские триремы, где вкусил жизнь в её ужасающем чёрном цвете.

Целый год он работал вёслами до кровавых мозолей, побывал во многих странах и портовых городах Римской империи. За время галерного рабства Прокл выходил на палубу всего пару раз. Он на всю жизнь запомнил тот запах пота, крови и рвоты. И навсегда возненавидел море, бриз и запах водорослей. Даже после освобождения Прокл по-прежнему видел сны, в которых родители раз за разом продавали его работорговцам. Море и кандалы преследовали его.

Прокл так бы и остался в рабстве, если бы судьба и провидение не привели на судно центуриона Кустодиана. После долгих уговоров и споров спартанец выкупил юношу за десять драхм. Другие рабы протестовали, ибо для них выбор Кустодиана выглядел нелогичным, ведь в трюме сидели десятки крепких юношей, кои сослужили бы матерому спартанцу куда лучшую службу. Центурион сам не понимал причины своего поступка и мотивировал решение волей Аполлона. Кустодиан взял Прокла на корабль в статусе вольноотпущенника и отплыл в колонию Коринфа – Лутраки.

После тяжёлых будней на триремах Прокл улыбался с таким же постоянством, с каким лёд покрывал гавани Лутраки. Серьёзный, сосредоточенный взгляд недоверчиво смотрел на людей и несправедливый мир. Тёмные и вьющиеся, как у Фемистокла, волосы, оголяли выразительный лоб с прорезанной морщиной, а жилистый торс, закаленный в трюмах, послужил бы прекрасной натурой для Праксителя[115 - Пракси?те?ль – древнегреческий скульптор IV века до н. э. Его имя используется как нарицательное. Создатель «Афродиты Книдской», известной по письменным источникам, как первое изображение обнаженной женщины в античности.].

В детстве Прокл не осваивал азы военного дела, однако его первая встреча с рукояткой гладия показала соратникам, что мастерство фехтования у грека в крови. Большая физическая сила, незаурядная природная ловкость в сочетании с гибким умом и упорством сделали Прокла любимцем Кустодиана. За спокойный нрав и ответственность побратимы относились к нему с уважением и почитали за лидера.

Сам Прокл таковым себя не считал, ибо ему всегда было проще подчиняться, нежели подчинять. На роль предводителя отряда требовался человек крайне решительный, который бы не углублялся в бесконечные рассуждения об исходе предприятия, что не относилось к юному греку. Он пытался угодить всем и каждому, посему Агесилай сомневался, что Прокл способен взять на себя роль командира отряда следопытов, хотя иной кандидатуры не видел.

Юноша пробежал через узкую улочку возле курии и оказался в месте, которое стало его домом чуть меньше года назад. Небольшое здание походило не то на казарму, не то на школу гладиаторов. По своей сути не было ни тем, ни другим.

Прокл увидел у входа Киприана. Это был, казалось, столетний старец, который часто приходил сюда, дабы подглядывать за тренировками юных гладиаторов. Киприан улыбнулся и пошевелил бородой, но Прокл не обратил внимания на слабоумного старика. Он быстро окинул его взглядом и поспешил на тренировочную площадку.

Крики и лязг мечей слышались уже за сотню шагов. От звука соприкасающегося металла сердце и ноги Прокла задвигались с удвоенной скоростью. Юноша вышел на песок и увидел около десяти пар бойцов. Они тренировали выпад с копьем и отход со щитом. Прокл уселся на скамью в тени и уставился на арену. Кто-то подошёл сзади и обхватил его за шею.

– Патрокл, вот и ты!

Прокл обернулся и увидел Стиракса.

– Сколько раз я тебе говорил – не называй меня так!

– А что? Прокл-Патрокл. Твоё имя так напоминает поэмы Гомера. Язык не повернется сказать иначе, – Стиракс засмеялся и присел рядом. – Где ты был?

– Ходил на рынок, Агесилай отправил. Наш наставник возвращается. Через несколько дней будет в Коринфе.

– Я слышал, Максенций наказан? – поинтересовался Стиракс.

– Молва гласит, что дворец на Семипалате украшает его голова. Знаешь, в чём беда? Пока слух доберется до Греции, голова превратится в циклопа, а в Парфии уже будут клясться, что у циклопа два глаза. Сам знаешь как факты превращаются в сплетни.

– Думаю, Кустодиан всё расскажет. Хотя разговаривать со спартанцем то же самое, что с идолом Зевса – ответа не услышишь. Проклятье! Ну и жара! И за что боги даровали зной, точно в Тартаре?

– Всё в их руках. Не жалуйся, Стиракс.

– Ты обо всём узнал от Адриана? Говорят, на его вилле хорошенькие рабыни. А вещи вытворяют такие, что и словами не описать.

– О да. Если верить слухам, они дадут фору любой римской проститутке. Спальница Адриана такая назойливая, что не знаю, как от неё отвертеться.

– Поэтому наставник Агесилай и отправляет тебя, Патрокл. Ты способен держать себя в узде.

– Иногда хочется выбросить к Аиду эту узду, – посмеялся Прокл.

– Валент бы уже слюной захлебнулся при виде девиц Адриана.

– Он уже привык к портовым шлюхам. Рабыни Адриана ему пока не по зубам и не по карману. Они и правда хорошенькие. Но ежели к одной прикоснёшься, то рабы отстегают, как свинью. Ты их видел?

– Рабынь или громил Адриана?

– Его конюхов. Не советую с ними связываться.

– Не слишком и хотелось пялиться на этих девиц.

– Поэтому нас и отправят в Галлию, Стиракс. Подальше от пороков Лутраки.

– Будто в Галлии нет женщин.

– У северянок кровь не так бурлит. В Лутраки каждая вторая готова задрать пеплум, чтобы отдаться за два обола.

– Поверю тебе на слово. Всё, мне пора!

Стиракс вскочил со скамьи и удалился с площадки в неизвестном направлении. Прокл посмотрел ему вслед и покачал головой. Среди юношей в казарме Стиракс был самым болтливым, но Прокл любил этого бесхитростного паренька.

Грек решил, что сегодня не выйдет на песок. Наставник пару раз бросил на него косой взгляд. С самого утра они не обмолвились и словом, кроме поручения сбегать на агору. Агесилай приходился братом по оружию Кустодиану и замещал его в должности наставника. Для сирот сей спартанец невысокого роста с поседевшими волосами и изрезанным лицом являлся эталоном строгости и жестокости. В первые два года Агесилай безбожно буйствовал, наказывая за любую провинность, порой даже самую безобидную. Сейчас же, когда дисциплина в отряде более-менее пришла в норму, за мелкие проступки он одаривал учеников недовольной физиономией, и изредка грозил розгой.

Когда Кустодиан привёз Прокла в Лутраки, то сказал, что через год отберёт лучших бойцов и возьмёт в центурию в качестве авангарда. Юноша из Тиринфа оказался в сборище сирот последним и имел меньше времени, чтобы попасть в элиту. Так думали все, кроме самого Прокла и Агесилая. Молодой боец прошёл суровую школу жизни на триреме, и наставник считал грека одним из лучших мечников.

Кустодиан собрал в одном месте двадцать шесть юношей со всех концов империи. Он не хотел, дабы его дело стало публичным. Посоветовавшись с Агесилаем и Филиппом, он основал лагерь молодых бойцов в северо-западной части Коринфа, в маленьком местечке на берегу Ионического моря – Лутраки.

Македонец сыграл немаловажную роль в формировании доблестной команды. Из двадцати шести человек он нашёл самого неуправляемого и агрессивного: вольноотпущенника из фракийцев, при рождении наречённого Валентом.

Сейчас он не бился на песке вместе с остальными. Валент сидел возле тренировочного столба, стучал мечом по пятке и насвистывал непонятную мелодию. Пока соратники обливались потом, он прохлаждался в тени и наблюдал за окружающими. Агесилай ненавидел его больше остальных сирот. Хотя Кустодиан мог бы посоревноваться с младшим наставником в ненависти к Валенту. Только Прокл мог найти с ним общий язык.

Агесилай несколько раз ударил мечом по лакедемонскому щиту, и на арене наступила тишина.

– Идите ужинать! – прогремел он. – Жду всех на этом же месте через час.

Бойцы уныло посмотрели на наставника, опустили копья и отправились под навес – подальше от палящего зноя. Когда все разошлись, остались только два юноши – один на скамейке и другой у столба.

Прокл подошёл к Валенту и произнёс:

– Второй день сидишь у столба. Агесилай тебя накажет.

Валент исподлобья взглянул на товарища и ухмыльнулся.

– Интересно, как? Вызовет на поединок? – он встал на ноги и отряхнулся от налипшего песка. – Хотелось бы мне на это посмотреть. Ладно тебе, ты же знаешь, что меня и так вчера отлупили, да и сегодня, очевидно, не миновать сей участи. Куда ходил?

Прокл небрежно швырнул апельсин, Валент его ловко поймал.

– Бродил по рынку. Агесилай отправлял за свининой. К несчастью старый сириец в мясном переулке испугался жары и раньше срока собрал пожитки.

Валент понюхал апельсин и подозрительно покосился на друга.

– Хочешь сказать, у тебя появились уважительные причины, чтобы не выходить на песок? Такими темпами из бойца ты превратишься в писаря.

– Боги! И это говорит мне человек, который меч держал неделю назад?

– Прокл из Тиринфа желает проверить мастерство брата по оружию? Сначала с Эфиальтом разделайся, а потом уже и за меня берись, – Валент усмехнулся. – Что за история с наставником? Он возвращается?

Прокл не обратил внимания на колкость. Они лились из Валента, как из рога изобилия.

– Да. Агесилай сказал, что на днях тот прибудет в Лутраки.

– И откуда же у Агесилая сведения?

– Полагаю, от Адриана. Он сказал, что на торговом судне плывёт римский центурион.

– Не факт, что это наставник. В легионе центурионов больше, чем рабов на царской кухне. Я слышал от Агесилая другое, – Валент жонглировал фруктом. – Вернее подслушал разговор. Мы отправляемся в Галлию. К гарнизонам Врат Севера. Поговаривают, конунг алеманнов развязал войну.

– Не знаю, что там с Атталом. Мне пора. Я же не нашёл мяса.



***


Утром следующего дня в казарму явился центурион Кустодиан. Воины встретили его улюлюканьем и возгласами. За время войны с Максенцием Кустодиан истосковался по бойцам и труду наставника, но никоим образом не показывал хандры. Он долгое время смотрел в никуда с ощущением, что упустил очень важную вещь. Прокрутив в голове все события, центурион понял, что при создании школы им двигало не желание наставничества, а обычная месть.

После галльской компании Кустодиан нашёл себе личного врага в лице Агареса – одного из лучших воинов Парфии, который одолел его отряд в битве у Бреттильского леса. К тому же сейчас они соревновались на поприще наставника, ведь каждый набрал себе свору сирот для воспитания лазутчиков. По совету сенатора Антигона Кустодиан создал школу гладиаторов, которую планировал перевести в Галлию. Он видоизменил Агогэ[116 - Агогэ? – система гражданского воспитания спартанских мальчиков в VIII – IV вв. до н. э. Она была обязательна лишь для детей полноправных граждан, не исключая царских. Для мальчиков из других сословий прохождение через эту систему являлось особой привилегией, дававшей возможность на получение полного гражданства.], смешал со школой гладиаторского боя и добавил легионский стиль воспитания. Вместе с Агесилаем они пытались сотворить мужчин из мальчиков.

Хоть Кустодиан и являлся отличным воином и примипилом, чьё имя было на устах всего легиона, на своём веку он не имел опыта наставничества. Несколько лет назад, после поражения римлян от алеманнов подле Арелата, Кустодиан отправился в Лутраки и полностью погрузился в создание школы лазутчиков. Он так увлекся, что забыл о службе в легионе. Грянула гражданская усобица тетрархов и Кустодиана призвали на войну с Максенцием.

Сейчас он вернулся, а мрачное настроение не ушло. Кустодиан выстроил юношей в две шеренги по тринадцать человек друг напротив друга и встал между ними. Спустя несколько минут к нему присоединился Агесилай.

– В отсутствие побратима, – сказал Агесилай и посмотрел на Кустодиана, – я тренировал вас по отголоскам системы Агогэ. Я проповедовал искусство войны афинских гоплитов и гиппеев древней Лаконии. Вы ныли и ревели, хотя нас воспитывали в стократ суровее и жёстче, – он шагал от шеренги к шеренге. – Год назад я сказал, что вы не лучше грязи, лежащей у западного тракта. Так теперь докажите, что стали хотя бы затвердевшими ошметками, а не налипшим дерьмом. Ежели грязь не выдержит напор детской сандалии, то к чему вам вообще обувь? Годы идут, золото иссякает, и, признаюсь, надоело с вами пестоваться.

Кустодиана замолк, когда к нему подошел Агесилай. Уставший центурион, одетый не по-солдатски, вышел вперёд. Он разглядывал крепкие тела и выискивал изъяны. Полгода Кустодиан рвался в Лутраки. Но едва желание исполнилось, как центурион понял всю иллюзорность тоски. И все же он радовался возмужавшему Проклу и истощённым мослам Эфиальта. Кустодиан скупо улыбнулся им и хлопнул в ладоши.

– Разойтись по парам!

Бойцы тут же разбежались и обнажили клинки. Агесилай отдал клич, и маленькая арена содрогнулась от возгласов и ударов.

– Меня не было полгода, а я так и не вижу, что вы чему-то научились.

Кустодиан ходил между бойцами и оценивал их движения.

– Анион, ты бьёшься, как старый кабан. В настоящем сражении у тебя не хватит дыхания!

Галл вытер пот на губах и кивнул наставнику. Он бросил меч и с криком налетел на соперника. Кустодиан покачал головой и двинулся дальше.

– Я спартанец и донёс до ваших трусливых сердец искусство закрытого боя. Однако жизнь меняется, и ныне вам нет нужды биться на равнине и выставлять копья против кавалерии. Вы – гвардия профессиональных лазутчиков. И пусть предки проклянут меня за дерзкое, изувеченное Агогэ… Стиракс, – он обратился к гунну. – Не теряй меч. Это тебе не стрелы и дротики. Мечник всё же из тебя никудышный. Сила в мече, а не в варварских палках и верёвках. Что я там говорил? – он повернулся к Агесилаю.

– Агогэ, – напомнил Кемнеби.

– Не отвлекайся, – шикнул на него наставник. – Качественная система воспитания солдат во все времена была залогом процветания государства. Любой из вас уже способен победить матерого легионера, но там, – он ткнул пальцем в воздух. – Против вас выйдут ученики и учители тёмного искусства Востока. Кеннет! – наставник обратился к огромному пикту. – Ты сильнее Евпатра, нужно рассчитывать силы. Знай, самой страшной силой является сила контролируемая. Евпатр, а ты с легкостью можешь загнать Кеннета. Неужели не видишь, что у него половина сердца и одно легкое?

Кустодиан подошёл к паре бойцов, что сражались в тени у восточной стены. Это были Эфиальт и Валент.

– Здесь упражняются патриции или дети царя? – он ударил Валента по ноге, выгоняя на зной.

– Наставник, мне уже надоел Эфиальт, – с укором произнёс Валент. – Вот уже полгода мы не отходим друг от друга. Мне кажется, на нас начинают косо смотреть.

– Испугался братской любви? Эфиальт единственный, кто способен выжать пот из твоего бренного тела.

– Я наизусть выучил все его движения, а он – мои! Конечно, он же нем! Он не может пожаловаться.

– Агесилай сказал, ты мало тренировался в моё отсутствие. Ты же орал, что станешь лучше всех. Вот и тренируйся более прочих, иначе твоим единственным местом для побед станет триклиний[117 - Трикли?ний – столовая с тремя застольными ложами, пиршественный зал, столовая, выделенная в отдельную комнату под влиянием греческой традиции.]. Тренируйся, мой друг, тренируйся.

– Чтобы соперники падали через секунду?

– Не зазнавайся, мой мальчик! Скоро у тебя появится настоящие враги. Арена песка с обмоченными стенами – это одно, а изрытая сражением и конскими копытами земля… Думаю, ты понял, что я хотел донести? Ежели здесь тебя опрокинул Эфиальт, повторишь сызнова. И в настоящем бою твоей немой товарищ так улыбаться не станет.

Валент состроил недовольную физиономию. Кустодиан понял, что мальчишке плевать на слова и увещевания. Валент подсек Эфиальту ноги и приставил меч к шее.

– Молодец, фракиец. За быструю победу разрешаю выпить воды, а за упрямство дарю десять плетей. Агесилай возьмёт на заметку. Клянусь Деметрой, говорю это в сотый раз, но ничего не меняется. Однажды я прирежу тебя, Валент. Будь ты хоть способен в одиночку уничтожить целый легион, но без дисциплины стоишь не дороже свиньи.

После слов наставника Валент несколько поутих. Кустодиан вернулся к побратиму.

– Скольких хочешь взять? – поинтересовался Агесилай.

– Нужны все. Из общего количества сформирую отряд в семь-восемь человек.

– Почему так мало? – Агесилай сдвинул брови. – Какой смысл?

– Это будет отряд гоплитов-ланциариев. Оставшаяся дюжина войдет в виндобонский легион. Легат в Виндобоне сказал, что им недостает лазутчиков.

– Разве нельзя взять всех?

– Разведка должна быть незаметной. Не пойдёт же ночью в стан врага целая центурия.

– Согласен. Но твои семь-восемь человек в Галлии умрут в первую же ночь. Тебе не найти восемь человек уровня Прокла или Эфиальта. Есть Валент, но тот умрет по своей же глупости.

– Правда твоя. Посмотрим, что в итоге выйдет. Они все сильны и индивидуальны по-своему. – Кустодиан вздохнул и вновь обратился к ученикам. – Вы закончили? А теперь сделайте то же самое с другим партнером! Эфиальт, уйди к Тефею. Валент – Кемнеби твой.

Фракиец бросил злой взгляд и лениво поплёлся на поиски Кемнеби, коего откровенно ненавидел. Агесилай смотрел на сражение и пытался предугадать, кто войдёт в отдельный отряд. Через несколько минут тринадцать бойцов стояли и ещё столько же лежали поверженные на песок.

– Проигравшие уходят, остальные – разберитесь по парам. Прокл, ты идёшь под навес, – распорядился Кустодиан.

Проигравшие бойцы кряхтели и держались за побитые бока. Прокл с непониманием посмотрел на наставника.

– Иди туда, – центурион пальцем показал на скамью у стены. – Вас осталось двенадцать. Постройтесь в две шеренги по шесть человек и опрокиньте соперника.

Агесилай не подал сигнала к атаке, бойцы начали схватку самостоятельно.

– Почему убрал Прокла?

– Он будет начальником отряда. Прокл мне кажется наиболее рассудительным в дикой шайке. К тому же сейчас как раз чётное количество бойцов.

– Тебе виднее, – лицо Агесилая превратилось в непроницаемую маску. Он был недоволен решением старшего товарища.

– Кто хоть немного похож на солдата? Есть кто-нибудь на примете?

– Иногда мне кажется, что они дерутся, как портовые девки, отбивающиеся от моряков, и жрут, точно свиньи на земляном подкопе при штурме гарнизона, но неплохие ребята всё же есть. Эфиальт – истинный Арес, Кеннет неплохо бьется, Анион голыми руками одолеет медведя, Стиракс несильный мечник, но лучник превосходный. Хотя нет. Гунн не пробьётся: Кассий намного сильнее.

– Я бы взял Кассия, – сказал Кустодиан. – Гунн отдаст дух богам в первую же ночь. Более чахлого здоровья я ещё не встречал, мой друг. А что с Валентом? Я понял, что ему неважно происходящее вокруг. Он желает побеждать, сокрушать и быть первым.

Агесилай перевел взгляд на пару Валента и Кемнеби:

– О Арес! Ты прав! Человек он скверный, солдат никудышный, но боец – сущий изверг. Знаю, ты не желаешь этого признавать, но здесь он – первый. Из всего сброда ему нет равных. Эфиальт что-то пытается против него сотворить, но даже его сил недостаточно. Хотя чутьё подсказывает мне, что немой неплохо притворяется. Мне неприятно это говорить, а тебе – слышать, да только проклятый фракиец уникален.

Кустодиан покосился на Агесилая, словно пытался убедиться в искренности его слов, а потом перевёл взгляд на арену. Там билась последняя пара бойцов – гунн Стиракс и грек Кассий. Кассий вооружился гладием, а Стиракс – иберийской фалькатой. Кассий был сильнее физически, но слишком предсказуем. Стиракс не дружил с ближним боем, однако славился выносливостью.

Кассий сделал выпад, Гунн увернулся и стремительно пошёл в атаку. Кассий не мог поразить соперника в незащищенные места, и часто сходился в клинче, чтобы отдышаться. Стиракс успешно отражал атаки, а когда напор усиливался, увиливал от столкновений. Его тактика просматривалась, точно дно в роднике.

Хитрый Гунн до предела измотал соперника. Кассию было явно не до шуток. Требовался один точный удар, но юркий Стиракс неплохо освоился с сильным противником. Он опустил меч в ожидании очередной атаки Кассия. Грек подумал, что проклятый кочевник наконец-то устал, и неосмотрительно бросился на него, открывая бреши. Стиракс нырнул под рукой Кассия, ловко заломил его запястье и выхватил гладий. Он ударил противника рукоятью в спину, тот охнул и повалился на песок. Стиракс вложил фалькату в ножны, а гладий бросил Кассию.

– Что ж, значит, на то воля богов, – удивился Кустодиан.

На следующий день отобрали восемь самых искусных, по мнению Кустодиана, воинов. Прокл из Тиринфа, Эфиальт из Афин, Анион из Галлии, Кеннет из Дун-Геле, Стиракс из Напоки, Кемаль из Карфагена, Валент из Рима и Кемнеби из Александрии Египетской. Первоначально Кустодиан представлял в голове образ отряда из семи человек, а себя видел примипилом. Он долго не желал брать восьмого лишнего, но Агесилай настоял на Кемнеби, несмотря на то, что тот проиграл бой.

Валент протестовал против такого решения, дескать, на их крепком корабле не место такой крысе как Кемнеби. Но Кустодиан согласился с Агесилаем, мотивируя тем, что египтянин бился против сильнейшего бойца, а в другой ситуации победил бы любого, кроме двух ахейцев.

Каждого своего бойца центурион приравнивал к десяти обычным воинам, а Прокла с Эфиальтом – к двадцати. Лучшим в отряде Кустодиан считал Прокла, а все рассуждения об истинности этого предавал в руки бессмертных богов.

Из всего отряда особенно выделялся Эфиальт. К центуриону он попал со следами истязаний и неспособностью к речи. Никто и понятия не имел, кто наградил парня немотой. Окружающие заметили лишь явные признаки рабства и замкнутость побратима. Его спокойный вид не вызывал у соперников опасений и излишней тревоги. Внешне грек выглядел настолько слабым и хилым, что было трудно поверить в его боеспособность.

Длинные русые волосы Эфиальт часто заплетал в маленькие косы. Бледная кожа и серо-голубые глаза делали его похожим на мертвеца. Неестественная худоба привлекала внимание жителей Лутраки. Его тощее тело с выпирающими ребрами говорило о неопределённости естества. И лишь маленькая, жидкая бороденка неоднозначно намекала на принадлежность Эфиальта к мужскому полу.

Грек ни с кем не общался и сторонился окружающих. Кустодиан чувствовал, что увечье не настолько серьёзное, чтобы юнец до конца своих дней утратил способность к речи. Эфиальт следовал всем правилам наставника, никогда не перечил, не сорился с соратниками, не поддавался на их провокации и подстрекательства.

Его болезненный вид первое время вводил в заблуждение соперников. Анион, Кеннет и бойцы, обладающие выдающейся силой, сначала поддавались Эфиальту. До поры до времени многие пользовались его покладистым нравом, однако в один день чаша переполнилась.

Побратимы не считали Эфиальта за соперника и часто надсмехались над его худобой. Однажды Кассий, Тефей и Эскурон до такой степени раздразнили юношу, что тот схватился за меч и бросился на ненавистную троицу. В пылу боя он нанёс травму Эскурону, а остальным внушил такой ужас, что более его никто не трогал.

С тех пор Эфиальт явил миру свои настоящие способности, кои он намеренно скрывал. Протей больше не бахвалился собственными умениями, ибо увидел, что белая ворона превратилась в ястреба. К каждому тренировочному бою Эфиальт подходил с таким тщанием и бился с таким остервенением, что в паре с ним могли стоять лишь Протей и Прокл. Все раны и порезы Аниона были нанесены одним человеком. Сломанное запястье Кеннета, вывих Стиракса, сильный ушиб Валента, из-за которого тот три недели не мог держать меч, и отбитые почки Кемаля были причинены одним человеком. Эфиальт унизил практически каждого.

За телосложение Эфиальта называли женоподобным, а за впечатляющие навыки прозвали Бледным демоном. Также за ним закрепилось прозвище Длинноволосый Марс. Слабым он становился только после потери клинка. Эфиальт не мог постоять за себя силой мышц, полагаясь на стремительность и проворство. В дни тренировок только Валент мог обуздать его дьявольскую скорость.

Помимо блестящих способностей фехтовальщика и верблюжьей выносливости, грек демонстрировал талант к метанию ножей. Эфиальт швырял всё, что причиняло неприятелю вред. Он и табурет бы бросил, если б ножки заточили.

Эфиальт не бахвалился победами и не участвовал в общих играх, предпочитая одиночество. В греке удивительно сочетались спокойствие в моменты отдыха и чудовищная жестокость на тренировках, что пугало соратников. По их мнению, второго такого человека крайностей на земле не существовало.

Эфиальта не пугали расчленённые тела и насилие: соратники верили, что он мог разделать человека, точно теленка, и устроить умопомрачительную порку провинившемуся товарищу. Он не щадил никого и выбивал всю дурь из болтунов вроде Стиракса и Валента. Но при этом плакал, наблюдая гибель животных, и тяжело переживал потерю какой-нибудь мелочи наподобие ременной пряжки, «счастливого» сагиона или любимого ножа.

Вечная конкуренция Эфиальта и Валента положительно сказывалась на общем мастерстве команды. Соратники стремились к высотам, которые покорились лучшим мечникам. Валент закрепился на поприще лучшего фехтовальщика и иногда позволял вольности в виде прогула тренировок. Эфиальт доходил до крайности, терзая своё слабое тело дни напролет. Стоило ему превзойти Валента, как тот недовольно хватался за меч, ощущая уколы гордыни.

Командира отряда так и не назначили. Центурион видел начальником гвардии Прокла. Смелый и рассудительный грек отвечал всем требованиям и был способен взять на плечи тяжёлое бремя управления шайкой следопытов. В последний момент Агесилай напомнил старшему товарищу про подарок Филиппа. Но Кустодиан не видел в Валенте разумного лидера. Крутой нрав и скверный характер парня портили картину.

– Ты поставишь Прокла первым, а Валент отнимет своё силой, – приводил доводы Агесилай. – Я на твоей стороне, Кустодиан, но мы должны обеспечить единство в отряде. Ты прекрасно знаешь амбиции и честолюбие Валента. Он не примет назначение Прокла. Наш эллин слишком галантен, чтобы сражаться с острословием римского ублюдка. А в бою они смогут побороться за желаемое. Я бы вообще поставил Эфиальта, умей он разговаривать.

– Глупость какая! Мы рассуждаем о мальчишке и прогибаемся под него. Я просто прикажу, ибо я наставник!

– Само собой, ты старший среди нас, но детвора увидит предвзятое отношение. Логичнее провести поединок. Пусть лямку лидерства тянет сильнейший, а не человек твоих симпатий.

Кустодиан согласился с Агесилаем и поблагодарил за совет.

До отъезда в Галлию центурион дал бойцам передышку и позволил покидать казарму чаще обычного. Бойцы с радостью восприняли слабину наставников, превратив самостоятельные тренировки в беззаботные будни. Никого не наказывали и даже не читали нотации. Ранее Агесилай частенько привязывал провинившихся на солнцепёке или бил палкой по ногам, но сейчас наставники словно впали в дрёму. Они не замечали распоясавшихся учеников и закрывали глаза на их прегрешения. Агесилай с Кустодианом лишь о чём-то горячо спорили, а потом по несколько дней не разговаривали. Их настроение отчасти передалось прочим обитателям казармы. Ученики превратились в раздражительных баламутов.

Более остальных радовался Валент. Он не утруждал голову думами и размышлениями. Его мысли целиком и полностью занимали дела насущные. За время тренировок он почти ничего не видел в Лутраки, кроме городской агоры. Сейчас же всё свободное время Валент посвящал изучению города. Он покидал казарму рано утром и возвращался перед самым закатом. Пару раз ему составлял компанию Стиракс, но ему быстро наскучили бессмысленные блуждания по Лутраки.

В очередной день Валент направился к загородным виллам. В южной части города он никогда не появлялся, и ему очень хотелось посмотреть на жизнь господ. Оружия при нём не было, кроме небольшого кинжала, заткнутого за пояс. Валент осторожно шёл, представляя, что убегает от погони. Юноша думал, что таким способом научится осмотрительности.

Поблуждав по бесконечным лабиринтам городских улиц, фракиец оказался напротив огромной виллы. Дом огородили небольшой каменной стеной, по центру которой врезали железную решетку. Валент подошел к вратам и увидел за стеной совершенно иную жизнь. За изгородью цвела зелень, источая благоухание. Даже воздух здесь был не таким горячим.

Валент перевел взгляд в другую сторону и увидел стайку девушек. Одна из девиц заметила его бегающие глаза и двинулась к воротам. Признаться, на какой-то миг фракиец растерялся. Он не боялся схваток с побратимами, но испытывал неудобство в общении с девушками. Валент чувствовал такое стеснение, что не мог поднять глаза на рабыню. Он просунул голову сквозь решетку и смотрел куда угодно, но только не на неё.

– Что тебе нужно?

– Я заблудился, – беззаботно ответил Валент. – Ты рабыня? Кто твой господин?

– Мой господин – Адриан. Ты от Агесилая?

– Не про него ли мне говорил Прокл? Ах паршивец! Знал бы я, что тут порхают нимфы, бегал бы с поручениями каждый день. Как тебя зовут?

– Какая тебе разница? – девушка отошла от ворот.

– Вирсавия! – окликнул голос позади. – Госпожа зовет тебя.

– Вирсавия, – повторил Валент. – Какое необычное имя.

На лице девушки мелькнула еле заметная улыбка. Она посмотрела на растерянного юношу и летящей походкой убралась с глаз долой. Валент долго смотрел на дорожку, по которой ступала Вирсавия, воскрешая в памяти её лик. Лёгкая улыбка девушки появилась в голове, услаждая воображение. Валент осмотрел стены, трехэтажную виллу и решил, что проникнуть сюда ночью не составит никакого труда.

С последним лучом солнца Валент тайком покинул казарму и двинулся на виллу Адриана. К вечеру небо немного затянули тучи, посему половинка лунного диска слабо освещала путь. В темноте поиск особняка затянулся, из-за чего Валент изрядно поругал коринфян за витиеватые улицы. Наконец он увидел знакомые изгородь и ворота, чуть поблескивающие в лунном свете.

В три ловких движения Валент перемахнул через ворота и оказался за стеной. Он пока не понимал причин своего поступка. Валент даже не представлял, где найдет Вирсавию. И не знал, зачем идёт к ней.

В некоторых окнах по-прежнему горели огни, а из сада доносились голоса. Валент огляделся, взял кинжал в зубы и пополз наверх. Кипарисы, симметрично расположенные возле дома, заменили веревку.

Спустя пару минут ночной лазутчик стоял на полу второго этажа. Послышались шаги – он нырнул во тьму дверного проема. Шаги приближались, и сердце Валента от страха и волнения норовило пробить рёбра. В коридоре появилась девушка в темном пеплуме с подсвечником в руке. Валент выскочил из-за угла и прижал её к стене, закрыв рот.

– Тсс, – прошипел он, глядя в испуганное лицо девушки. – Мне нужна Вирсавия. Где я могу ее найти?

Это была Мавра – одна из трёх десятков рабынь на вилле негоцианта Адриана. Девушка отрицательно покачала головой.

– Если я уберу руку, ты не будешь кричать?

Глядя на мерцающие во тьме глаза, девушка только сглотнула. Валент осторожно убрал руку со рта и ослабил хватку на горле.

– Она в триклинии, – заикаясь, пробормотала Мавра. – Сейчас пойдёт к госпоже.

– Проведи меня в её комнату, – резко сказал Валент.

Рабыня пискнула что-то нечленораздельное. Для убедительности Валент показал кинжал.

– Вздумаешь меня надурить – прирежу.

Мавра пошла вперёд, увлекая за собой Валента. Они прошагали до конца коридора, прошли через арку и оказались у комнаты, смахивающей на кладовку. Рабыня молча показала пальцем на комнату и хотела убежать, но Валент поймал её за руку.

– А теперь позови Вирсавию. Только не говори, что я пришёл. Найди какую-нибудь причину.

Девушка вырвалась из ослабшей хватки юноши и скрылась в темном коридоре. Валент вошёл в полутёмную комнату и спрятался в углу.

– Она побежала жаловаться к Адриану. Хорс, какая Вирсавия!? С минуты на минуту сюда заявится стража. Я поступил неразумно, – корил себя Валент. Он не находил объяснения своим поступкам.

Сумрак комнаты еле-еле разгоняла одинокая свеча из козьего жира. Валенту казалось, что он томился в ожидании пару сотен лет, не меньше. В коридоре послышались шаги. Судя по приближающимся голосам, людей было двое. Валент сразу узнал парящий напев Вирсавии. Другой голос принадлежал мужчине – Валент слышал его впервые. Пара дошла до комнаты, и голоса растаяли в тишине. Валент сжал руки в кулаки, явственно слыша слияние губ.

Как только неизвестный удалился, Вирсавия вошла в комнату и присела на кровать. Она добавила огня, и комната озарилась прыгающими бликами. Теперь Валент хорошо видел бедно обставленную комнату. Он не решался показываться, чувствуя одновременно страх и ярость.

Вирсавия подошла к окну и сняла с плеча застежку наподобие фибулы[118 - Фибула – металлическая застежка для одежды, одновременно служащая украшением (брошь для украшения или булавка, имеющая «замок» для острого конца для крепления одежды).]. Легкая одежда упала на пол. Валент невольно восхитился свежестью и красотой форм девушки. Кудрявые волосы растекались по гибкой спине до самых ягодиц. Изящная шея плавно перетекала в выразительную линию ключицы. Плечи, словно изваянные из терракота, разожгли в ночном госте желание.

Валент смотрел на красиво очерченный овал лица, маленькое родимое пятно на щеке и глаза, источающие сладострастие. Стоило юноше подумать о неведомом любовнике Вирсавии, как страх испарился.

Девушка отвернулась к окну, и Валент вышел из укрытия. Он прижал руку ко рту девушки и развернул к себе лицом. Вирсавия с выпученными глазами смотрела на него, не способная пошевелиться. Свободную руку Валент положил на грациозную талию девушки и невольно почувствовал, как его дыхание участилось.

Страх исчез из глаз Вирсавии. Она бесстрастно смотрела на юношу, даже не думая сопротивляться. Валент убрал руку, уверенный в полном повиновении девушки. Юноша провёл пальцами по молодым грудям и сглотнул, чувствуя дрожь в руках. Вирсавия обратила внимание на кинжал за поясом. На её лице промелькнула тревога, какую Валент видел у овец перед закланием. Юноша хотел сказать, что не причинит никакого вреда, но слова застряли на полпути между разумом и языком.

В коридоре послышались шаги. Валент вернулся в реальность и очнулся от пленительной Вирсавии. Он махнул в окно, не представляя, куда приведёт его прыжок. К счастью, Валент угодил в кипарис и кубарем скатился на поляну. Он так перепугался, что перешагнул через изгородь, не обращая внимания на высоту. Возле самого входа его ждала Мавра.

– Чего тебе? – спросил Валент.

– Зачем могучему гладиатору портовая шлюха?

Валент хлопал глазами, не понимая, о ком речь. Он грозно двинулся на неё.

– Ты вышла сюда, чтобы меня поймать? А ну говори, уже всё рассказала господину?

Девушка отступила на шаг и выставила руки вперёд.

– Да вся вилла знает, что Вирсавия – законченная потаскуха. Какая вилла? Весь город! Знаешь, сколько матросов побывало в её постели? Думаешь, ты первый заявился в окно? О, Гера, почему все они сначала встречают меня? Не обольщайся, не думай, что она вдруг решила поиграть в любовь. Я вижу, ты мужчина простой, многого не знаешь. Брось её, пока она тебе в душу не плюнула.

Валент прижал Мавру к стенке.

– Ты за меня не беспокойся, лучше о себе подумай. Тебе, видимо, ни одного матроса не перепало? Вирсавия всех переманила к себе, значит? А тебе не хочется поиграть в любовь?

Мавра вырвалась из хватки Валента и со звериной жадностью набросилась на него. Он взял её прямо возле изгороди.

В казарму Валент вернулся уже под утро. Он представлял гнев Кустодиана, плеть Агесилая и от этого не становилось легче. Юноша пришел к лазу, который позволял незаметно скрываться и появляться в казарме. Валент тяжело сопел, когда пытался протиснуться в проход.

– Ох уж эти юношеские любви порывы.

Валент увидел Киприана, сидящего на скамье с книгой на коленях.

– А ты почему не спишь?

– Я просыпаюсь с первым лучом солнца и тебе советую, юноша. Не бойся, я не скажу Агесилаю, где ты бродишь.

– Разве ты знаешь? – Валент яростно стрельнул глазами.

– Нет, но твои пылкие очи выдали тебя с потрохами. Ты уж определись, чего желаешь от жизни. Агесилай смеётся над тобой, ибо твои попытки несуразны.

– О чём ты, старик?

– Валент стремится стать лучшим воином? Наверное, ты вдохновлялся подвигами Геракла и Ахиллеса, хотя я не уверен, что наёмников обучают грамоте. Уж определись, юноша: семью желаешь завести или достичь небывалых высот? Люди вроде тебя имеют возле себя гетеру, а не жену. Едва поверишь в любовь, как Эфиальт вмажет тебя мордой в песок.

– Этого не случится. Киприан, а ты не знаешь, почему Агесилай с Кустодианом ссорятся?

– Спарта с Аргосом вечно рассыпаются в объятиях, а потом грызутся. Дорожки старых приятелей разошлись. Кустодиан служит Константину, Агесилай – Лицинию. Августы снова поссорились. Догадаешься сам, что пошло не так?

– Как-нибудь разберусь. Прости, а ты не научишь меня читать?

Киприан улыбнулся и постучал по книге.

– Придётся схватывать на лету, ибо война на пороге, фракиец. Ступай, успеешь часок-другой вздремнуть.

Юноша посмотрел на поднимающееся солнце и понял, что не успеет поспать и минуты.



II


Бойцы Кустодиана тренировались с раннего утра. На площадке не хватало одного человека, и все прекрасно знали, кто снова не услышал утренний подъем. Однако Кустодиан в очередной раз ничего не сказал. Одна половина учеников видела в подобном поведении наставника слабость, а другая – предвзятое отношение.

Агесилай также негодовал и часто бранился на Кустодиана. Он не понимал, почему Валенту дозволялись подобные вольности. Обычно за неповиновение бойцов стегали плетью, но Кустодиан запретил Агесилаю муштру, пытаясь взрастить плеяду наёмников иным способом. Спартанец запретил наказывать Валента, сказав, что придумал иной способ приструнить непокорного юнца.

Лишь различия в статусе останавливали младшего наставника от открытого возмущения. Кустодиан пять лет руководил Священным отрядом трехсот[119 - Священный отряд из Фив был отрядом отборных солдат, состоящий из 150 пар возлюбленных, которые легли в элитную силу фиванской армии в 4 веке до н.э.] у царя Софокла, в то время как его соратник был сотником над аргосцами.

В последнее время Агесилай и Кустодиан часто ссорились из-за политических разногласий. Теперь ещё и Валент подливал масло в греческий огонь, пропуская тренировки из-за бессонных ночей.

Кустодиан знал, куда после заката бегал неуёмный ученик. Своевольный Валент расценивал молчание наставника как глупость и безнаказанно проникал на виллу Адриана. Кустодиан же намеренно молчал. Сей пассивностью он хотел показать, что происходит даже с лучшими воинами, когда они попадают под тлетворное влияние блуда.

Вот уже несколько дней Валент взбирался в комнату к Вирсавии, а следом встречался с Маврой. С первой рабыней встреча проходила как вечер в сопровождении гетеры, со второй – походила на звериную случку. Если Вирсавия неохотно шла на контакт и медленно поддавалась необыкновенному напору горделивого фракийца, то Мавра выжимала из него последние соки.

Прокл мягко намекнул Валенту, что госпожа Цецилия уже выбрала Вирсавии жениха, так что все обольщения рано или поздно сойдут на нет. Валент же не мог определиться, кому симпатизировал больше. Обстоятельства подстегнули его с удвоенной силой обхаживать девушек. Он не думал о будущем и мыслил одним днём, но видел в непростой ситуации вызов судьбы.

По Лутраки о Вирсавии ходили не самые лестные слухи, но перед Валентом она крутила хвостом и долго не допускала его к телу. Спустя время она всё же показала истинное нутро и отдалась. Нравы тех времен не отличались благопристойностью, и никто не порицал девушек, которые свободно распоряжались своим телом. Валент терзал плоть каждую ночь, а Вирсавия словно не могла насытиться. Только сейчас юноша понял, что имела в виду Мавра, когда говорила про матросов.

Прокл видел влюбленность соратника и по-настоящему переживал за него. Грек был хорошо осведомлен о жизни в поместье. Он по-прежнему бегал на виллу Адриана и передавал сметы от Агесилая. Прокл прекрасно знал, что на одном лишь Валенте отношения у Вирсавии не заканчивались.

Несколько раз он воочию наблюдал за её амурными играми с конюхом. Прокл ничего не говорил Валенту, дабы не губить невинную душу. Вспыльчивый характер соратника не годился для переговоров с конкурентом. Прокл понимал, что Валент убьёт врага на любовном амвоне и отнимет Вирсавию силой. Чрезмерные амбиции и вспыльчивость Валента иногда нервировали даже грека с его хладнокровным темпераментом.

Прокл не считал своё молчание предательством, ибо знал, что в случае конфликта сторон последует череда неблагоприятных последствий. Доля средств казармы Кустодиана принадлежала Адриану. Спартанец сильно зависел от толстосума и старался с ним не ссориться. Однако после вмешательства Валента конфликт станет неизбежным.

Вирсавию действительно собирались поженить на конюхе Элагабале, а об отношениях Валента и Мавры Прокл даже не догадывался. Он уже подумывал провести разъяснительную беседу с крепко сложенным рабом Адриана, дабы тот отказался от женитьбы, однако по воле судьбы не мог с ним встретиться.

Также грек несколько раз пытался втолковать в безмятежную голову Валента толику здравомыслия, но безуспешно. Влюбленный юноша не слушал доводы побратима. Он согласно кивал, одновременно воскрешая в памяти упругую грудь и пухлые уста Вирсавии и ненасытную страсть Мавры. Про похождения с сирийкой, к его великому удивлению, пока так никто и не узнал. Прокл на время отступился, ибо обстоятельства изменились: Адриан уехал в Рим, а госпожа захворала. Свадьбу отложили, и Прокл вздохнул с облегчением.

Агесилай вошёл в комнату Валента с плетью и постучал парня по лбу.

– Сегодня отбор лидера. Ты ведь понимаешь, что не голосованием единым мы выберем главу отряда? Ты был осведомлен о серьёзности грядущего мероприятия, но предпочёл плотские утехи. Удивлен, почему Кустодиан терпит твоё поведение.

Агесилай ушел. Валент уселся на кровати и вытер с лица капли пота. Туника промокла насквозь, а ноги покрылись пятнами от бесконечных укусов мух. Голова гудела, как после попойки, в глаза точно насыпали песка.

Валент поднялся, взял клинок и взглянул в отражение. Глаза покраснели и распухли, а волосы на голове отросли до недопустимой длины. Все проблемы и тревоги юноши отразились на измождённом лице. Он уже побаивался спокойствия Кустодиана. Наставник пообщался с Киприаном и тут же сменил гнев на милость. А спартанец никогда и ни к кому не относился со снисхождением.

– Сегодня я – Август, завтра к кресту прибьют, – заключил юноша. – Надо бы патлы отрезать.

Едва Валент угодил в казарму Кустодиана, как наголо обрил голову и придерживался сего правила целый год. Он понятия не имел, как Эфиальт сражался с такой копной волос. Валент считал, что волосы лишний раз отвлекают и являются прекрасным жилищем для вшей. Обрившись, он также хотел максимально приблизиться к строгим нравам легиона. Валент предавался мечтам, в которых его провозглашали величайшим полководцем и одаривали лаврами.

Дабы воплотить грёзы в реальность, он серьёзно подошёл к тренировкам. Скудно питался и долгими часами изрубал столб. После одного из малочисленных поражений в схватке с Эфиальтом юноша понял преимущество соперника. Немой грек обладал непомерно длинными суставами рук, что позволяло ему раньше настигать врага. Валент перетаскивал камни, думая, что руки станут длиннее. Агесилай посмеивался, но не останавливал парня, ибо уважал внеурочные физические нагрузки.

Валент без устали экспериментировал с длиной клинка, метал ножи и стрелял из лука. На сих поприщах он не обошёл Эфиальта и Стиракса, но нашёл другие свои сильные стороны и максимально сосредоточился на фехтовании. Каким бы скверным человеком Валент ни был, он единственный освоил технику боя гладиаторов-димахеров[120 - Димахер (dimachaerus от греч. ?????????? буквально значит – «двусабельник, с двумя саблями») – действовал по-македонски, был вооружен двумя кривыми мечами-махайрами (machaera) или кинжалами-сиками, по историческим данным был самым опасным из гладиаторов.].

Однако Агесилай молниеносно обнаружил главную слабость юноши, которая заключалась в чрезмерной гордыне. Ни угрозы, ни божественные посулы не останавливали Валента. После красивой победы над Проклом или Эфиальтом, юноша расслаблялся, считая себя Аресом во плоти.

Соратников Валента раздражали не только его умения, но и внешность. Он не приходился внучатым племянником Аполлону и не был бастардом Юпитера Капитолийского. Его неулыбчивое лицо не дотягивало до приятной наружности Стиракса или мужественности Аниона. Лоб Валента покрылся складками еще в пятнадцать лет от того, что он имел дурную привычку морщиться. А на его щеках, в отличие от кабаньей щетины Аниона, росли редкие островки пушка, хотя юноша каждый день скоблил щеки и подбородок.

У Валента имелось иное преимущество – глаза. Он побеждал ещё до звона стали: его пронзительный взгляд обезоруживал противника. Валент моментально находил бреши в защите побратимов, чувствуя их страх.

Соратники же воспринимали Валента за вселенского наглеца и выскочку мелкого покроя. Безмерное самодовольство и взгляд, посылаемый с вершины Олимпа, злил всех бойцов: от Кеннета до Агесилая. Валент же думал, что люди попросту завидуют его умениям, забывая, что искусного Эфиальта обожали все без исключения.

Свой взгляд Валент оправдывал наследством от отца: дескать, глаза у предка также жгли голубым пламенем врагов. Хоть юноша не знал и никогда не видел отца, присказка про взгляд закрепилась на устах.

Остричь голову Валента было некому, посему он отправился на арену. Юноша пересёк коридор и оказался под деревянным навесом. Тренировались лишь бойцы, выбранные в гвардию Кустодиана. Благодаря бескостному языку Стиракса, название гвардии прочно закрепилось за октетом и даже вышло за пределы казармы. Прочие ученики отправились к Адриану, дабы сопроводить его супругу на рынок.

Едва Агесилай увидел ненавистного ученика, как раздался удар меча по щиту.

– Смотрите, кто явился! – презрительно хмыкнул наставник. – Ваше Величество выспалось? Посмотрите на нашего обольстителя!

Валент промолчал. Он схватил гладий со стола и ступил на песок.

– А тебе никто не разрешал тренироваться, – Агесилай схватил палку и двинулся к Валенту. – Может быть, Кустодиан зря тебя зачислил в лучших?

Прокл хмуро поглядывал то на Валента, то на Агесилая. Эфиальт безучастно смотрел на песок. Лицо Кемаля ничего не выражало, а Кеннет с Анионом посылали в побратима лучи ненависти. Один лишь Кемнеби ликовал.

– Ты еще юн, и не понимаешь простейшей истины, – произнёс Кустодиан, появившийся из ниоткуда. – Нет ничего хуже излишка свободного времени. Бывали времена, когда афиняне страдали от тирании, но приходил спаситель и все с облегчением выдыхали. Жить становилось веселее, однако жизнь вольготная всегда требует заполнения. Беззакония продолжались до прихода нового тирана. Ты слишком уверен в себе, юноша. Не жди, пока в твоей жизни появится тиран. Не жди, пока петух клюнет тебя в задницу. Возьми меч и выйди на песок.

Валент вышел в центр арены. Семь бойцов и Агесилай освободили пространство для боя. Стальные лица побратимов смущали Валента. Он искал поддержку в глазах соратников, но все внезапно заинтересовались теплым песком на арене. Кемнеби злорадно поглядывал на Валента в ожидании, что того от души поколотят.

Кустодиан скинул хитон и извлёк из ножен акинак[121 - Акина?к (др.-греч. ????????) – короткий (40—60 см) железный меч, применявшийся скифами во второй половине 1-го тысячелетия до н. э.]. Валент решил, что голыми руками наставник его не получит. Недолго думая, он ринулся в атаку. Кустодиан легко отразил несколько выпадов и после краткой паузы ответил тем же. Спартанец увеличивал скорость и силу хлестких ударов, заставляя ученика придумывать всё новые увертки. Валент пока справлялся с поддавками наставника, но потихоньку отходил к стене. Даже в дуэли с Кустодианом он не отказал себе в зрелищных пируэтах, прыжках и уклонах в самый последний момент.

Секрет успеха Валента заключался в копировании повадок противника. Он раньше сверстников понял, что каждый мечник индивидуален, и эту индивидуальность можно временно перенять, поставить себя на место соперника. Спустя десять-двадцать ударов и блоков Валент дотошно копировал стиль боя, добавлял немного от себя и делал основной упор на слабые места соперника. Только с Эфиальтом подобная шалость не выходила, ибо грек менял движения и взмахи чаще, чем рождались дети у Зевса.

Доселе Валент дважды бился с Кустодианом, и неизменно проигрывал. Но последняя стычка случилась больше года назад, посему ныне монета могла упасть другой стороной. К тому же во время очередного парирования и клинча, Валент почувствовал резкий запах вина, и посчитал, что либо запах фалернского его привиделся от бессонницы, либо допущение наставника сыграет ему на пользу. Юноша чувствовал онемение рабочей руки и дрожь в плече, ибо даже после попойки силы у Кустодиана не иссякали, а мощные удары норовили сломать клинок.

– Я ведь будущий следопыт? – задыхаясь, произнёс Валент. – И мне все средства хороши.

Фракиец медленно отступал к тренировочному столбу и манил Кустодиана следом. Там хитрец подобрал ксифос[122 - Ксифос (греч. ?????) – прямой обоюдоострый меч длиной около 60 см. Острие ярко выраженное, клинок листообразный. Был распространен в основном у греков и спартанцев.] и, окрыленный, бросился на наставника. Кустодиан считался одним из лучших мечников в армии Константина, но даже он не фехтовал двумя клинками, ибо вторая рука у спартанцев существовала исключительно для защиты половины тела своего и товарища. Лакедемонский монолит не подразумевал грации и отрицал схватку на двух орудиях.

С дополнительным клинком Валент поменял расстановку сил и отнял у наставника преимущество. Он присел под просвистевшим мечом Кустодиана, в красивом полупируэте выбил оружие и угрожающе приставил лезвие к шее наставника. Валент с облегчением смотрел на Кустодиана и понимал, что лишнюю минуту не удержал бы два клинка. Центурион взглянул на уткнувшийся в него клинок с недоверием, словно не хотел верить, что молокосос его обезоружил. Краем глаза Валент покосился на безразличную физиономию Агесилая и заметил недовольный взгляд Кемнеби. Египтянин злился, что его ненавистный соратник одержал верх.

Валент отошёл в сторону, чтобы отдышаться. Кустодиан поднял меч и направился к столбу за вторым клинком.

– Уравняем силы?

Однако ситуация лучше не стала, а только усугубилась. Кустодиан понял, что его достойный бой превращается в посмешище, ведь левой рукой он не умел биться. Валент ленивыми небрежными движениями отражал удары и оттягивал решающий взмах до эффектного момента. Кустодиан швырнул второй клинок в сторону и на время выправил положение, но Валент на кураже обезоружил его и приставил мечи к шее наставника.

Агесилай не удивился поражению Кустодиана, ибо знал, что в момент сражения голова центуриона была забита армейской бумажной волокитой. Младший наставник сложил ответственность за провал соратника на письмо Домициана. Кустодиан раскинул руки и признал поражение. Он искренне обнял нелюбимого воспитанника и похвалил:

– Не буду говорить, что было бы в других обстоятельствах. Это не имеет значения, ибо ты оказался сильнее. Ты отлично бился, мой друг!

– Он моложе и выносливее, – подметил Агесилай. – Да и бились вы без щитов, а Валент еще и второй меч умыкнул.

Валент подумал про справедливость высказывания Агесилая. Лакедемонский щит весил больше Аниона, и держать такую громадину одной рукой было весьма сложно.

– Он молодец, – произнёс Кустодиан. – Он победил, и не вижу смысла судить его триумф. Остались силы на новый поединок?

Валент кивнул. Он вспомнил, что сегодня день назначения лидера отряда. Кустодиан отошел в сторону и вложил меч в ножны.

– Эфиальт, Кемнеби и Анион – вперёд.

Для Валента ситуация приняла неожиданный оборот. Он полагал, что за звание командира ему придётся сразиться с Проклом, но никак не с диким триумвиратом[123 - Политический союз в древнем Риме в составе Гая Юлия Цезаря, Гнея Помпея Великого и Марка Лициния Красса. В данном случае употребляется в метафорическом значении трех союзников (прим. автора).]. Эфиальт сменил ксифос на сику[124 - Сика – короткий меч или кинжал, который использовали древние фракийцы и даки, а также гладиаторы в Древнем Риме. Специально имел изогнутую форму, чтобы боец мог обойти щит противника.], Анион отнял у Стиракса фалькату, а Кемнеби взял гладий. Валент отступал и прикидывал, как выйти победителем в фатальной схватке. Слабый и худой на вид Эфиальт был самым быстрым и проворным. Кемнеби дрался хитро и бесчестно, не брезгуя откровенно варварскими методами борьбы. Анион же обладал большой физической силой, сравнимой с силой титанов из тартара.

– И за что боги даровали ему такой рост? – недоумевал фракиец, глядя на галла. – Ах, если бы мне дали немного отдышаться.

Анион напал первым, Кемнеби налетел следом за галлом. Эфиальт, будучи самым предусмотрительным из троицы, ждал удобного случая. Валент отразил оба удара Аниона, увернулся и крепко приложился по Кемнеби. Галл с египтянином беспорядочно разили, полагая, что хотя бы один удар достигнет цели. У Валента хватало спеси и ловкости на оборону, но никак не на атаку. Он пока не понимал, как достать соперника и за что зацепиться.

Безумный дуэт неустанно атаковал и не давал возможности подумать о контрвыпадах. Валент удачно пнул Кемнеби, но сошёлся в клинче с Анионом. Галл толкнул Валента плечом в грудь, и тот отлетел на песок. Эфиальт по-прежнему нарезал круги и выжидал благоприятный момент.

Кустодиан указал на Валента, но грек сделал вид, что не заметил жеста наставника. Эфиальт поглядывал на отбивающегося побратима и считал секунды, когда тот окончательно выдохнется, сражаясь двумя клинками. Грек привык биться в одиночку, ибо мнимые союзники больше мешались под ногами, нежели оказывали реальную поддержку.

Валент успешно отражал удары Аниона и Кемнеби. Он изрядно вымотался, но его соперники также не пылали энергией. Валента оттеснили к столбу, на котором висел щит Агесилая. Фракиец бросил гладий, перекинул ксифос в правую руку, так как он был длиннее, и снял щит.

Валент не любил спартанский щит, но всё же по определённым характеристикам тот превосходил имперский скутум[125 - Скутум – большой пехотный щит.]. Громоздкий легионерский щит подходил для коллективной обороны, а круглый спартанский редут являлся универсальным средством защиты. Спустя два разворота Валент пожалел о своем решении, ибо рука не могла удержать такой тяжёлый предмет.

Эфиальт вихрем налетел на побратима и тут же заставил его отступить к навесу. Анион умерил пыл, а Кемнеби взял временную передышку. Свежий Эфиальт наносил быстрые удары по уставшему Валенту. Размашистые движения грека были столь сильны, что со стороны казалось удивительным, как худой юноша разил врага с таким завидным упорством.

Кемнеби и Анион очнулись от дремы и присоединились к Эфиальту. Валент отчаянно отражал удары двоих, успевая огрызаться против третьего. Он отразил удар Эфиальта, развернулся и отбил атаку Аниона, проскользнул под рукой Кемнеби и нанёс ему удар в спину спартанским щитом. Египтянин вскрикнул и завалился на живот. Валент бросил щит, ибо устал его держать, забрал гладий Кемнеби и умудрился сбить Аниона. Остался только бледный дьявол, который выглядел свежее рассвета на Пелопоннесе.

Валент собрал остатки мужества и набросился на Эфиальта, чувствуя, как одышка выдает его с потрохами. Грек не выдержал мощных ударов правой руки Валента и коварных выпадов левой. Фракиец ловким ударом подсек ногу противника и обезоружил Эфиальта. В душе он не чувствовал победы, ибо главный оппонент сражался так, словно наглотался забродившего вина. Валент швырнул мечи к столбу, но понял, что поторопился – Кемнеби и Анион приготовились к продолжению.

Валент поднял сику и бросился на Аниона. Тот отразил удар щитом и оттолкнул соперника. Наградив Валента злым взглядом, Анион утер рукой пот со лба и с диким ревом, точно галльский медведь после спячки, бросился на добычу. В несколько ловких ударов Валент обогнул щит изогнутым клинком, чувствуя, как металл вонзился в плоть. Анион охнул и отошёл в сторону. Валент воспользовался моментом и резким ударом рукоятки меча оглушил галла. Два побратима признали поражение и уныло покинули поле боя.

Остался ещё один. Словно кошка Кемнеби крался за Валентом. Юноша услышал шорох песка, но ещё скорее увидел знаки Стиракса. Валент вовремя отскочил в сторону и уклонился от выпада. Египтянин надеялся на Эфиальта, но грек, к всеобщему удивлению, сдался раньше срока, показывая на хромую ногу.

Кемнеби налетел на Валента и успешно оттеснил его к столбу. Фракиец запнулся и нелепо упал. На лице Кемнеби проступила злорадная ухмылка и желание приструнить наконец человека, который всю жизнь над ним потешался. Но Валент отразил пару детских ударов египтянина, прокатился по песку и поднялся на ноги. В четыре взмаха он лишил Кемнеби оружия и направил меч тому в лоб. Египтянин более не улыбался.

Валент оставил меч и отправился под навес. Анион держался за рану, Эфиальт одобрительно кивал и переминался с ноги на ноги, забыв о мнимой хромоте. Всё стало ясно без лишних слов. Кустодиан массировал виски, думая выставить Прокла.

Наставнику не хотелось назначать Валента командиром отряда, но все прекрасно видели результат. Судя по лицам остальных, они придерживались подобного мнения.

Валент и сам не ожидал подобного исхода. В душе крепло ощущение ненастоящей победы, ведь Эфиальт бился не в полную силу. Но он недолго думал об этом, быстро придя к выводу, что нет на свете фехтовальщика сильнее его.

Гордыня и самомнение окончательно ослепили Валента. Он уже не сравнивал свою персону с Гераклом и Ахиллом, а с легкой руки поставил себя в один ряд с Аресом.



III


Прокл со Стираксом бродили по рынку в поисках куска козлятины. Возле храма Дианы их настиг посыльный пропретора – Кастул. Прокл неоднократно слышал от Кустодиана о причудах хромого центуриона. В представлении грека лазутчик Домициана являлся соратником самого Гермеса, однако в реальности ищейке недоставало скорости, ловкости и, по всей видимости, мозгов.

Голову Кастула увенчивала проплешина, водянистые глазки нервно рыскали по тунике Прокла, а вид волосатой бородавки на шее запечатлевался в памяти на веки вечные. Несмотря на жаркий день, старик оделся в черную хламиду[126 - Хлами?да, хлами?с (др.-греч. ??????) – у древних греков мужская верхняя одежда, изготовлявшаяся из шерстяной ткани и отличавшаяся от прямоугольного гиматия меньшими размерами и покроем.] с просторным куколем[127 - Куколь, кукулюс – капюшон.], который надвинул на нос, изображая ктесифонского наёмника.

Домициан использовал его в качестве личного вередария и изредка поручал наблюдение за странными личностями. Кастул же мнил себя разведчиком, коим некогда являлся в легионе. Он отличался трусоватым нравом и излишней осмотрительностью, а неожиданные смелые решения принимал не в то время и не том месте.

Кастул избегал разговоров с настоящими наёмниками, ибо в их глазах боялся выглядеть глупцом. Одно время он даже упражнялся с гладием, но тяжёлая травма лодыжки ограничила его возможности слежкой и способностью проникать сквозь стены. Домициан гордился необычным осведомителем, а Кустодиан называл старика центурионом без центурии. От редких похвал пропретора с Кастулом происходили божественные метаморфозы: быстро бегающие очи загорались, а ковыляющая походка выпрямлялась, напоминая шествие падшего херувима без посоха.

Стиракс подавился инжиром, когда Кастул затащил его за палатку. Прокл последовал за товарищем, не понимая, к чему подобная маскировка. Юноша видел его впервые, и с удивлением наблюдал за методами горе-разведчика. Он узнал Кастула по хромоте, про которую часто нелестно выражался Агесилай.

– Кастул? Какая встреча! Почему ты прячешься? – спросил Прокл у старика.

– Совсем спятил? – зашипел Кастул. – Да будут прокляты золотые яблоки Гесперид! Никаких имен! Значит так вы встречаете старого центуриона? Вообще-то мы в префектуре Лициния. Может, за вами послать целый легион? Под барабанную дробь поплывете на берега дикого Данувия?

– Боги, какой Данувий? – Стиракс закатил глаза.

– Домициан отправляет вашего славного примипила в Галлию усмирять гельветов и алеманнов и даёт ему звание префекта лагеря. Филипп Македонец уже на полпути к арелатскому гарнизону.

Стиракс с удивлением взглянул на Прокла и снова на Кастула.

– Наставник станет префектом каструма? – переспросил Стиракс. – Ничего себе. Вот это новость!

– Боги окончательно отняли твой разум, старик? – строго спросил Прокл. – Либо ты перепутал Данувий с Рейном, либо не прополоскал рот поской.

Кастул крепко приложился ладонью ко лбу.

– Твоя правда, малец. Я же воевал в верхних весях Данувия. Про галльские ручьи как-то запамятовал.

– Ладно тебе. Хорош уже оправдываться, – съехидничал Стиракс. – Новость и в самом деле прекрасная! Клянусь обнажёнными плечами Геры, меня убивает жара в Греции. Хочу в холодок.

Прокл не поддержал радости Гунна. Он скрестил руки на груди, а после скептически спросил у Кастула:




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/sergey-prichinin-32037636/alemanida-grezy-o-voyne-69569329/chitat-onlayn/?lfrom=390579938) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Примечания





1


Эскулап – бог врачевания в древнеримской мифологии. Стало именем нарицательным в среде врачей.




2


Стадий – мера длины. В разных источниках стадий равняется примерно от 180 до 200 метров от эпохи и народа. Римский стадий равнялся 185 метрам.




3


Пропретор (легат Августа) – титул наместника некоторых провинций Римской империи в эпоху принципата. Начальник двух и более легионов. Должность пропретора исчезла примерно к концу III века, поэтому в данном романе является несоответствующим действительности (прим. автора).




4


Легат – в древнем Риме в республиканский период: должностное лицо при правителях провинции. Начальник легиона.




5


Вередарий – конный курьер в Римской империи.




6


Лорика хамата – тип древнеримского кольчужного доспеха.




7


Гладий (гладиус) – короткий солдатский меч.




8


Римское название современного Дуная.




9


Децимация – высшая мера дисциплинарных наказаний в римской армии, представляющая собой смертную казнь каждого десятого легионера.




10


Харон – перевозчик душ умерших через реку Стикс в подземное царство мертвых.




11


Примипил – самый высокий по рангу центурион легиона, стоявший во главе первой центурии первой когорты.




12


Бестиарий – тип малозащищенного и слабовооруженного гладиатора времен Римской империи. Здесь: дрессировщик животных.




13


Каструм – тип римского военного поселения, постоянный военный лагерь.




14


Принципий – штаб каструма, ставка легата.




15


Лабарум – государственное христианское знамя императорского Рима с надписью: лат. «Hoc vince» (Сим победиши, буквально «Сим побеждай»). Имел на конце древка монограмму Иисуса Христа.




16


Фалера – военная награда, аналог современных медалей. Носились на доспехах.




17


Паникеллии – защитные обручи на руках.




18


Современный Римини.




19


Экви?ты (Вса?дники) военная кавалерия, а затем одно из привилегированных сословий в Древнем Риме. В романе термин чаще употребляется в контексте военной кавалерии (прим. автора).




20


Преторий – центр лагеря, место расположения палатки полководца.




21


А?вгуст титул древнеримских императоров. При Диоклетиане титул «август» стал более формальным, обозначая единоличного правителя империи, в руках которого была сосредоточена вся полнота власти, в отличие от цезарей – младших соправителей с ограниченными полномочиями. Наиболее точный перевод – «почитаемый» (прим. автора).




22


Порфира – верхнее парадное церемониальное одеяние монарха. Здесь: снять порфиру – отказаться от власти (прим. автора).




23


Префектура – административная единица в римской империи. Всего насчитывалось четыре префектуры: Восток, Иллирия, Галлия, Италия (во времена Диоклетиана). Главное управляющее лицо звали префектом.




24


Римляне вели летоисчисление от закладки первого камня Рима. Во избежание путаницы календарей различных народов, хронология дат в романе идёт от Рождества Христова (прим. автора).




25


Плебе?и, или плебс – население Древнего Рима, первоначально не наделенное политическими правами.




26


Катафра?кты – тяжёлая кавалерия в Античную эпоху. Как правило, была представлена парфянами.




27


Фрурион (фрура) – небольшая крепость, используемая для наблюдения за подходом врагов.




28


Протейхизма – в античной и средневековой фортификации передовая или внешняя оборонительная стена.




29


Мелька?рт (финикийский, буквально царь города), в древне-финикийской мифологии бог покровитель города Тир, покровитель мореплавания.




30


Преторианцы – личные телохранители императоров Римской империи.




31


Триболы – военное заграждение, состоящее из нескольких соединенных звездообразно острых стальных штырей, направленных в разные стороны.




32


Ланциарии – легионеры-копейщики, элитные подразделения императорской гвардии. Здесь: элитное подразделение в легионе (прим. автора).




33


Трибун – профессиональный военный, который занимал высокие административные посты в легионе, а во время боевых действий мог при необходимости командовать легионом.




34


Опцион – помощник центуриона, заменял центуриона в бою в случае его ранения. Выбирался самим центурионом из своих солдат.




35


Поска – древнеримский безалкогольный напиток, который потребляли прежде всего легионеры. Напиток представлял собой смесь воды с винным уксусом и солью, сдобренную пряными травами.




36


Трибун латиклавий – трибун, назначенный императором или сенатом. Обычно он обладал меньшим опытом, чем пятеро военных трибунов, тем не менее, его должность была второй по старшинству в легионе, сразу после легата.




37


Кале?нды – в римском лунно-солнечном календаре название первого дня каждого месяца. Календы совпадают с новолунием.




38


Тетра?рхия – название политического режима, при котором верховная власть разделена между четырьмя людьми. Самой известной тетрархией является система управления Римской империей, введенная императором Диоклетианом в 293 г. и продолжавшаяся до 313 года.




39


Лакедемо?н (Спарта) – античное государство в Греции в области Лакония на юге полуострова Пелопоннес, в долине Эврота.




40


Ланиста – владелец гладиаторской школы.




41


Доминус – обращение к императору.




42


Плотник – пренебрежительное обращение к Христу.




43


Митра – божество индоиранского происхождения, связанное с дружественностью, справедливостью, договором, согласием и солнечным светом. Особую популярность получил в среде легионеров.




44


Прандий – полуденный завтрак.




45


Ауспиции – птицегадание.




46


Сиви?ллы, сибиллы – в античной культуре пророчицы и прорицательницы, экстатически предрекавшие будущее, зачастую бедствия.




47


Принципии – вторая линия; гастаты – первая линия легиона.




48


Птицеголовые – речь идёт о египтянах.




49


Фиддипид – согласно легенде, лучший афинский бегун. Перед битвой был направлен в Спарту за помощью. Одолев два раза путь в 1240 стадиев (238 километров), он принял участие в битве, во время которой был ранен. Раненый и уставший, он пробежал от Марафона до Афин с известием о победе и умер на финише от истощения и кровопотери. Дистанция от равнины Марафон до Афин впоследствии была названа марафонской (прим. автора).




50


А?ла или Алария – конное вспомогательное подразделение римского войска, позднее состоявшее обычно из неиталийских союзников Рима.




51


Тубицин – военный музыкант в легионе, подающий сигналы в лагере.




52


Пилум метательное длинное железное копье, с крючкообразным концом, для бросания с близкого расстояния, состоявшее на вооружении легионов Древнего Рима.




53


Аукси?лия – вспомогательное подразделение древнеримской армии, набиравшееся частью из вассальных и союзных народов, частью из иностранцев-наёмников.




54


Буцина – медный духовой инструмент в древнеримской армии.




55


Один из семи холмов Рима.




56


Сагион – воинский плащ.




57


Стемма – корона императора. Использовалась позже в Византии (прим. автора).




58


Плюма?ж – украшение в виде перьевой опушки на головном уборе легионера.




59


Мани?пула – основное тактическое подразделение легиона в период существования манипулярной тактики.




60


Авгу?р – член почетной римской жреческой коллегии, выполнявший официальные государственные гадания для предсказания исхода тех или иных мероприятий по ряду природных признаков, поведению, полету и крикам птиц.




61


Эди?кт – нормативный акт.




62


Палатины – гвардейские дворцовые соединения, созданные взамен упраздненным преторианским когортам




63


Митраизм древняя религия, основанная на культе Митры. Распространилась в эллинистическом мире и Римской империи; во 2—4 вв. митраизм один из главных соперников христианства.




64


Назорей (ивр.«назир» «посвященный Богу») человек, мужчина или женщина, на время или пожизненно принявший обет воздержания для служения Богу. Во времена Римской империи термин «назорей» применялся к любому христианину (прим. автора).




65


Хризма или хрисмон, ? монограмма имени Христа, которая состоит из двух начальных греческих букв имени ? и ?, скрещенных между собой.




66


Минерви?на римская матрона, конкубина, первая супруга императора Константина I Великого, мать старшего из его сыновей Криспа.




67


Берсерки или берсеркеры – в древнегерманском и древнескандинавском обществе воин, посвятивший себя богу Одину. Перед битвой берсерки приводили себя в повышенное агрессивное состояние. В сражении отличались неистовостью, большой силой, быстрой реакцией и нечувствительностью к боли.




68


И?ды – в римском календаре так назывался день в середине месяца. На 15-ый день месяца иды приходятся в марте, мае, июле и октябре; на 13-ый – в остальных восьми месяцах.




69


Ко?нунг – древнегерманский термин для обозначения верховного правителя.




70


Луперка?лии – один из древнейших римских праздников, пастушеский праздник очищения и плодородия в честь бога Луперка, который отождествлялся с Фавном. Женщины подставляли себя под удары плетей, т.к. верили, что это поможет им родить ребенка здоровым.




71


Узипеты, усипеты – древнегерманское племя. Жили между Липпе и Рейном. Известны по сочинениям Юлия Цезаря, Тацита и других древних авторов.




72


Контуберний – мельчайшая тактическая единица в структуре вооруженных сил Древнего Рима. Комплектовался контуберний 8—10 солдатами.




73


Лупана?рий (также лупана?р) – публичный дом в Древнем Риме, размещенный в отдельном здании.




74


Гопли?т древнегреческий тяжёловооруженный пеший воин.




75


Аго?ра – рыночная площадь в древнегреческих полисах, являвшаяся местом общегражданских собраний




76


Трире?ма, трие?ра – класс боевых весельных кораблей, которые использовались античными цивилизациями Средиземноморья, в особенности финикийцами, античными греками и древними римлянами.




77


Негоциант – купец, торговец.




78


Геронт – в Греции, в глубокой древности, старейшие, знатные по происхождению люди, бывшие советниками царей в управлении страной.




79


Диамастигосис (др.-греч. ????????????? – «избивание плетью») – соревнования юношей в выносливости при порке бичом. Порка проводилась ежегодно на алтаре Артемиды Орфии в течение целого дня. Мальчики гордо и весело соревновались, кто из них дольше и достойнее перенесет побои; победившего славили, и он становился знаменитым. Соревнование происходило каждый год.




80


В древней Греции сформировавшийся институт, в котором объектом духовного и телесного вожделения мужчины являлся юноша, созревший в своем половом развитии. Союз являлся неким педагогическим событием. Мужчина (эраст) учил юношу (эромена) различным приемам владения оружием, гимнастике, помогал приобщаться ко всеобщей культуре свободного мужского населения Греции. При этом считалось, что именно Эраст любит, а эромен лишь позволяет себя любить. Как писал Ксенофонт – древнегреческий писатель, полководец и политический деятель – «нет сильнее фаланги, чем та, которая состоит из любящих друг друга воинов».




81


В данном случае речь идёт о курии Юлия – месте собраний римского Сената на Римском форуме.




82


Ну?ма Помпи?лий – согласно античной традиции, царь Рима. Правил с 715 по 673/672 годы до н. э.




83


Гете?ра – в Древней Греции женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни, публичная женщина высшего уровня. Первоначально термин относился к древнегреческому социальному явлению, а позже в переносном смысле распространился на другие культуры.




84


Номенклатор – раб, объявляющий имена посетителей.




85


При?нцепс – первый в списке древнеримских сенаторов, обычно старейший из бывших цензоров. Дословно переводится «первый гражданин». Раньше этим термином называли императоров (прим. автора).




86


Сестерций – древнеримская серебряная монета.




87


Лига – мера длины, равная примерно 25 км. В данном случае, понятие гарнизонов Серой лиги означает две крепости на расстоянии 25 км друг от друга.




88


Стипендиум – регулярное жалование легионера.




89


Латиклава – туника с двумя пурпурными полосами. Отличительный знак сенаторов и других высоких римских сановников.




90


Аваним Афарот – школа, где готовили телохранителей шаха Ктесифона. Впоследствии переделана под школу наёмников. Школа является вымышленной (прим. автора).




91


Другое название Юпитера.




92


Ларарий – в римском доме культовое помещение или место поклонения домашним богам – ларам, пенатам. Название «ларарий» известно с императорского периода, прежде алтарь называли sacrarium, sacellum или aedicula.




93


В Древнем Риме посмертные маски или скульптурные портреты умерших родственников, изготовленные из воска, которые хранились в специальных шкафах в атриуме.




94


Тавроболиум (таурилии) – римский ритуал, при котором посвящаемый спускался в яму для омовения и распития бычьей крови.




95


Считалось, что Лициний увлекался выращиванием капусты. В Риме специально распространялись подобные слухи, чтобы показать плебейские увлечения Августа Лициния.




96


Филоктет (др.-греч. ??????????) – в древнегреческой мифологии сын Пеанта и Демонассы. Участник Троянской войны.




97


Префе?кт ла?геря (лат. Praefectus Castrorum) – третий по старшинству офицер римского легиона. На должность назначались обыкновенно из числа старых, испытанных центурионов. Префект лагеря принимал на себя командование легионом, если отсутствовал легат или трибун латиклавий. Он был в основном административным руководителем легиона и следил за исправностью разбивки лагеря, лазаретами и обозами, а также за лагерной дисциплиной.




98


Консисторий – совет императора, куда избирались советники из состава Сената.




99


Вигили – рабы-стражники.




100


Стереобат – в античной архитектуре цоколь храма или колоннады.




101


Пеплум – в Древней Греции и Древнем Риме женская верхняя одежда без рукавов, надеваемая поверх туники




102


Личный слуга, человек, который носил за господином его вещи.




103


Мессалина – распутная, развратная женщина привилегированного класса (по имени жены римского императора Клавдия, известной распутством и жестокостью).




104


Велиал – нарицательное название темной силы, олицетворяющей всякое нечестие и беззаконие.




105


Лори?ка сегмента?та – пластинчатые доспехи, появившиеся в конце Римской республики и широко использовавшиеся в эпоху Империи.




106


Квириты (лат. Quirites) – в Древнем Риме эпохи республики название римских граждан, употреблявшееся обычно в официальных обращениях.




107


Флавиев амфитеатр – находится в Риме, в низине между Эсквилинским, Палатинским и Целиевым холмами. Современный Колизей.




108


Гару?спик – жрец в Древней Этрурии, позже – в Древнем Риме, гадавший по внутренностям жертвенных животных, особенно часто – печени.




109


Стола – у древних римлян одежда матроны: туника, которая надевалась поверх исподней туники и доходила до лодыжек.




110


Порнаи – проститутки самого низкого разряда.




111


Скорня?к (скорняжник) – мастер по выделке мехов, занимается изготовлением и ремонтом изделий из меха и кожи.




112


Панкратион – древний олимпийский вид единоборств. Слово «панкратион» происходит от названия боевого искусства, впервые включенного в соревнования античных Олимпийских игр. Панкратион вошёл в программу Олимпийских игр в 648 г. до н. э. Легенды называют создателями панкратиона древнегреческих героев – Тесея и Геракла.




113


Архо?нт – высшее должностное лицо в древнегреческих полисах (городах-государствах).




114


Остраки?зм (также встречается перевод «суд черепков») – в Древних Афинах народное голосование с помощью глиняных черепков, по итогам которого определяли человека, наиболее опасного для государственного строя, и изгоняли его на 10 лет.




115


Пракси?те?ль – древнегреческий скульптор IV века до н. э. Его имя используется как нарицательное. Создатель «Афродиты Книдской», известной по письменным источникам, как первое изображение обнаженной женщины в античности.




116


Агогэ? – система гражданского воспитания спартанских мальчиков в VIII – IV вв. до н. э. Она была обязательна лишь для детей полноправных граждан, не исключая царских. Для мальчиков из других сословий прохождение через эту систему являлось особой привилегией, дававшей возможность на получение полного гражданства.




117


Трикли?ний – столовая с тремя застольными ложами, пиршественный зал, столовая, выделенная в отдельную комнату под влиянием греческой традиции.




118


Фибула – металлическая застежка для одежды, одновременно служащая украшением (брошь для украшения или булавка, имеющая «замок» для острого конца для крепления одежды).




119


Священный отряд из Фив был отрядом отборных солдат, состоящий из 150 пар возлюбленных, которые легли в элитную силу фиванской армии в 4 веке до н.э.




120


Димахер (dimachaerus от греч. ?????????? буквально значит – «двусабельник, с двумя саблями») – действовал по-македонски, был вооружен двумя кривыми мечами-махайрами (machaera) или кинжалами-сиками, по историческим данным был самым опасным из гладиаторов.




121


Акина?к (др.-греч. ????????) – короткий (40—60 см) железный меч, применявшийся скифами во второй половине 1-го тысячелетия до н. э.




122


Ксифос (греч. ?????) – прямой обоюдоострый меч длиной около 60 см. Острие ярко выраженное, клинок листообразный. Был распространен в основном у греков и спартанцев.




123


Политический союз в древнем Риме в составе Гая Юлия Цезаря, Гнея Помпея Великого и Марка Лициния Красса. В данном случае употребляется в метафорическом значении трех союзников (прим. автора).




124


Сика – короткий меч или кинжал, который использовали древние фракийцы и даки, а также гладиаторы в Древнем Риме. Специально имел изогнутую форму, чтобы боец мог обойти щит противника.




125


Скутум – большой пехотный щит.




126


Хлами?да, хлами?с (др.-греч. ??????) – у древних греков мужская верхняя одежда, изготовлявшаяся из шерстяной ткани и отличавшаяся от прямоугольного гиматия меньшими размерами и покроем.




127


Куколь, кукулюс – капюшон.


Алеманида. Грёзы о войне Сергей Причинин
Алеманида. Грёзы о войне

Сергей Причинин

Тип: электронная книга

Жанр: Историческая литература

Язык: на русском языке

Издательство: Издательские решения

Дата публикации: 30.05.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Римская Империя, IV век нашей эры. Великий конунг Аттал, первый среди равных, хочет избавить земли Галлии от многолетнего римского гнёта. Для этого нужно сделать невозможное – объединить разрозненные племена варваров в единую грозную силу. Но Аттал не тот, кому суждено это сделать.Только одному человеку предначертано перевернуть ход событий – загадочному Филину из древнего пророчества иллергетов.Первый том I книги трилогии из цикла «Аквитанские предания».

  • Добавить отзыв