Цитадель. Предыстория (Книга 1)

Цитадель. Предыстория (Книга 1)
О. Эм


К троллям и эльфам читатели уже привыкли, а вот баниры – кто они такие? В этой книге читатель столкнётся и с миром людей, и с миром баниров, и с миром троллей. Написана с юмором и подходит для любого возраста. Книга первая из серии.





О. Эм

Цитадель. Предыстория (Книга 1)



Написать автору: https://vk.com/id43173597 (https://vk.com/id43173597) (ВКонтакте)



Библиография

(по состоянию на август 2024)



Оливье Дювальт – «Странные сны» – 2015 г. (Любительский перевод Олега Мишутина)

Оливье Дювальт – «Питер Холст. Трилогия» Книга 1 «Питер Холст» (главы 1-25) – 2016 г. (Любительский перевод Олега Мишутина)

Оливье Дювальт – «Питер Холст. Трилогия» Книга 2 «Стивен Кэрридж» (главы 26-50) – 2017 г. (Любительский перевод Олега Мишутина)

Оливье Дювальт – «Питер Холст. Трилогия» Книга 3 «Линда Круз» (главы 51-75) – 2020 г. (Любительский перевод Олега Мишутина)

Оливье Дювальт – Рассказ #4 из цикла «Нью-Йоркские истории» – 2017 г. (Любительский перевод Олега Мишутина)

Оливье Дювальт – Рассказ #9 из цикла «Нью-Йоркские истории» – 2017 г. (Любительский перевод Олега Мишутина)

Оливье Дювальт – Рассказ #3 из цикла «Нью-Йоркские истории» – 2018 г. (Любительский перевод Олега Мишутина)

Оливье Дювальт – Рассказ #7 из цикла «Нью-Йоркские истории» – 2018 г. (Любительский перевод Олега Мишутина)

Оливье Дювальт – Рассказ #1 из цикла «Нью-Йоркские истории» – 2019 г. (Любительский перевод Олега Мишутина)

Оливье Дювальт – Рассказ #5 из цикла «Нью-Йоркские истории» – 2019 г. (Любительский перевод Олега Мишутина)

Оливье Дювальт – Рассказ #2 из цикла «Нью-Йоркские истории» – 2022 г. (Любительский перевод Олега Мишутина)



О. Эм – Сборник мини-сериалов – 2014-2015 г.

О. Эм – Сборник рассказов #1 – 2016-2017 г.

О. Эм – Сборник рассказов #2 – 2018-2019 г.

О. Эм – «Про сына Федота-стрельца, удалого молодца» – 2021 г.

О. Эм – «Цитадель. Предыстория» Книга 1 – 2022 г.

О. Эм – «Путь некроманта» Дополнение #1 к «Цитадель. Предыстория» Книга 1 – 2022 г.

О. Эм – «Летающие Дьяволы» Дополнение #2 к «Цитадель. Предыстория» Книга 1 – 2022 г.

О. Эм – «Цитадель. Предыстория» Книга 2 – 2022 г.

О. Эм – «Многодетный отец» Дополнение #3 к «Цитадель. Предыстория» Книга 2 – 2022 г.

О. Эм – «Верный друг» Дополнение #4 к «Цитадель. Предыстория» Книга 2 – 2022 г.

О. Эм – «Всеобщее равенство» Дополнение #5 к «Цитадель. Предыстория» Книга 2 – 2023 г.

О. Эм – «Цитадель. Предыстория» Книга 3 – 2023 г.

О. Эм – «Мальчик для наказаний» Дополнение #6 к «Цитадель. Предыстория» Книга 3 – 2023 г.

О. Эм – «Чужая скорлупа» Дополнение #7 к «Цитадель. Предыстория» Книга 3 – 2023 г.

О. Эм – «Уличный прохиндей» Дополнение #8 к «Цитадель. Предыстория» Книга 3 – 2024 г.

О. Эм – «Поход за моря» Дополнение #9 к «Цитадель. Предыстория» Книга 3 – 2024 г.

О. Эм – «Алина» – 2024 г.



Написать автору: https://vk.com/id43173597 (https://vk.com/id43173597) (ВКонтакте)




Пролог


Равнина, богатая лесами, озёрами и плодородной землёй, простиралась далеко во все стороны кроме южной: с юга она ограничивалась ровной полосой высоких непроходимых гор.

У самого подножия этих гор располагалась небольшая деревушка с причудливым названием "Мухобойка". Откуда произошло это название и с чем оно связано, не знали даже старожилы. Несколько раз на собраниях старейшин ставился вопрос о смене названия деревни, но каждый раз принималось решение название оставить прежним, поэтому вопрос о переименовании снят давно и деревня осталась Мухобойкой, а её жители – мухобойковцами.

Жизнь мухобойковцев протекала в обычном сельско-деревенском ритме, в деревне не происходило никаких ярких событий уже много лет подряд.

Но неделю назад жители стали замечать появление посторонних следов у входа в лес, где почва была помягче, и это было несколько необычно для тихой и спокойной деревенской жизни: посторонние в эту глушь не заглядывали, жители соседних деревень здесь тоже не бывали; Мухобойка жила мирной жизнью и войн ни с кем не вела. Но кто-то топтал у входа в лес – каждый день появлялись новые свежие следы. Кто-то посторонний, нездешний.

То, что следы принадлежали посторонним лицам, догадаться не трудно – это следы БОСЫХ ног. Никто из деревенских не стал бы ходить в лес или около него босыми ногами из-за водящихся там змей, разбросанных веток, шишок и камней.

По следам пустили собак. Они пробежались по опушке, вдоль входа в лес и вернулись обратно – больше следов нигде не было. Стало непонятно, как владельцы этих следов сюда попали и тут натоптали: к лесу они не подходили и из глубины леса не пришли. Прилетели, что ли?

Ещё жители обратили внимание на размеры следов: ноги пришельцев больше детских, но до взрослых не дотягивают – следы оставили подростки. Летающие подростки?

А другого объяснения и нет. Следы есть только у входа в лес и немного внутри него. Откуда пришли подростки и куда ушли? Остаётся только одно: они прилетели, потоптали и улетели.

Старожилы стали поговаривать, что это баниры спускаются по ночам с гор. Однако их слова никто не воспринимал всерьёз и не придавал им значения: молодёжь баниров никогда не видела и старикам не верит, считая их рассказы выдумками; но, даже, если это и правда, то следы всё равно не банирские – у баниров копыта, а не человеческие ноги.

Всё же из предосторожности жители установили слежку за лесом – ночные дозорные прятались за деревьями несколько дней подряд, но никого не обнаружили. Бесполезный дозор сняли, но следы продолжали появляться каждое утро.




Глава 1


Уже светало, когда Кике, Локо и Пака вышли из леса. Подростки выглядели крайне недовольными и расстроенными, Пака зевала.

– Провести всю ночь в лесу и никого не увидеть. Какой в этом толк? – спросил, постукивая зубами, Кике – темноволосый тринадцатилетний мальчик.

– Не выспаться и замёрзнуть – вот весь толк от наших похождений, – ответил его светловолосый ровесник Локо.

– Какие вы, мальчишки, наивные, – продолжая зевать, вмешалась рыжая Пака, девочка их возраста.

– Это вы, девчонки, наивные! – возразил Кике. – А у нас, у мужчин, стальная логика.

– Что-то ваша логика ничем нам не помогла: мы никого не увидели, – рыжая Пака самодовольно улыбнулась.

– Просто не повезло, вот и всё, – спокойно сказал Локо. – Завтра попробуем опять.

– Да какой в этом смысл? – отмахнулась Пака. – Профессиональные дозорные тут дежурили несколько дней и никого не видели. С чего ты взял, что мы увидим?

– Просто сегодняшней ночью никого не было, поэтому мы никого и не видели, – вместо своего друга ответил Кике, перестав постукивать зубами: появившееся солнце начало отогревать мальчика.

– Никого не было? – с усмешкой спросила Пака и остановилась. – Да что ты говоришь? – она указала пальцем вниз, перед собой. – А это что?

На сырой земле отчётливо виднелись свежие следы босых ног, как будто тут недавно кто-то ходил. Подростки молча уставились на множество следов, которые уходили вправо, влево и в сторону леса.

– Подождите-ка, – Кике снял ботинки и походил голыми ногами по земле. – Смотрите!

– Что?! – хором вскрикнули Локо и Пака.

– У меня такие же следы, – Кике стал расхаживать вокруг своих друзей.

– Ну и что?

– Да то! – Кике перестал ходить и встал перед ними как вкопанный. – Это не баниры! Это такие же подростки, как и мы…

– Н-да… – Пака задрала голову. – Логика – сталь! Это всё, до чего ты додумался? Это и так все знают, об этом говорили следопыты.

– Да ты не дослушала меня! – перебил её Кике. – Эти подростки пришли сюда, сняли ботинки, потоптали тут голыми ногами, одели ботинки и ушли. Вот поэтому собаки их и не нашли. Собаки искали по следам голых ног, а не ботинок.

– Даже, если это и так, то почему мы не видели этих подростков? – с умным видом спросила Пака. – Мы же тут всю ночь проторчали, а они недавно здесь были – вот следы!

– Может, они на корточках ходили – вот мы и не заметили. К тому же темно было, – предположил Локо.

– А может, они всё ещё здесь? В лесу прячутся? – Кике пристально всмотрелся в сторону леса и принялся быстро одевать ботинки. – Пойдёмте поищем.

Локо и Пака не стали возражать, и они втроём пошли обратно в лес. Лучи восходящего солнца проникали промеж деревьев вглубь леса, и подростки стали замечать повсюду следы босых ног, которые не видели ранее из-за темноты. Вся троица стала ходить по этим следам, но те обрывались в самых неожиданных местах, и им приходилось возвращаться и искать новые следы. Поиски ни к чему не приводили, и они решили разделиться: Кике пошёл вправо, Локо – влево, а Пака – прямо.

Минут через десять раздался испуганный крик Паки:

– Скорее! Скорее сюда!

Мальчики прибежали на зов и увидели испуганную Паку, которая прикрывала рот рукой.

– Что случилось? – спросил Кике, испуг передался и ему.

– Он там, я нашла его…

– Кого?

– Мальчика… мальчика с босыми ногами…

– И где он? – глаза Кике расширились – испуг сменился любопытством.

Мальчишки стали озираться по сторонам, но никого не увидели.

– Он там, – Пака указала рукой в сторону невысоких кустов, – но… он… – она всхлипнула.

– Что он?

– Он… – продолжила девочка, – … он… не живой.

– Мёртвый? – Локо посмотрел на кусты с отвращением.

– Нет… я не знаю, как это сказать… вроде бы живой и неживой.

– Пошли, покажешь, – осмелел Кике.

– Идите, я вас тут подожду, – замялся Локо. – Не люблю мертвецов.

– Да он не мёртвый, – тихо проговорила Пака, – непонятный какой-то.

Локо согласился идти, и она подвела их к кустам, которые были с одной стороны примяты тяжестью мальчишеского тела. Лежащий на спине мальчик был примерно их возраста, но заметно отличался ростом: на голову, если не больше, ниже Паки. Из одежды на нём была надета коричневая тряпочная курточка и шорты из той же материи. Из расстёгнутой куртки виднелся голый живот, на ногах не было обуви. Волосы мальчика выглядели тряпкой: светлые, длинные и спутанные.

Локо указал на голые ступни мальчика и сказал:

– Это он, его следы.

– У него крохотные ножки, – возразила Пака.

И действительно размер ступней мальчика явно, как и рост, не соответствовал его возрасту: такие маленькие ступни у детей, а не у подростков.

– Похоже, их здесь было много, и он один из них, – сделал вывод Кике.

– И сколько их всего? – спросил Локо.

– Да подождите вы! – Пака топнула ногой, привлекая к себе внимание. – Разве вы не видите?

– Что?

– Он не живой.

– С чего ты взяла? – Локо сглотнул.

– Потрогай его, – предложила Пака.

– Нет уж, спасибо, – отказался Локо.

Кике нагнулся и дотронулся кончиками пальцев до лба мальчика, после чего, осмелев, пощупал ладонь.

Локо в это время отошёл назад на несколько шагов и пробормотал:

– Не люблю трупы.

– Он не труп, – повернулся к нему Кике, – он… окаменел что ли.

– Окоченел, – поправил его Локо. – Все трупы коченеют.

– Но он не холодный, – возразил Кике, – он тёплый – значит, не мёртвый.

– Вот и я про это, – добавила Пака.

– Ты что, трогала его? – пропищал Локо. – Трогала покойника?

– Трогала… чуть-чуть, – созналась Пака и добавила: – Никакой он не покойник. Его надо отнести в деревню, пусть его посмотрит лекарь.

– А может, он спит? – предположил Локо. – Пойдёмте отсюда, а он проснётся и пойдёт домой.

Кике опять нагнулся к мальчику и поднёс ладонь к его рту.

– Он не дышит, – мрачно произнёс Кике. – Все живые организмы должны дышать.

– Но он тёплый, – прошептала Пака. – Значит, живой.

Кике запустил ладонь под куртку и опять мрачно произнёс:

– Сердце не бьётся.

– Жмурик. Я так и знал, – Локо отошёл ещё на несколько шагов назад.

– Отнесём его к лекарю, – умоляюще попросила Пака. – Может, его ещё можно спасти.

– Лекари не оживляют трупы, – издалека прокричал Локо.

– Да не труп он, он тёплый, – крикнул в ответ Кике. – Бери его за подмышки, а я возьму за ноги. Отнесём к лекарю.

– Я не буду прикасаться к трупу, даже не проси, – категорически отказался Локо.

Кике и Пака поняли, что уговаривать Локо бесполезно и попробовали сами поднять мальчика, но безрезультатно.

– Тяжёлый, – вздохнула Пака. – Маленький такой, а тяжёлый. И не сгибается – бревно какое-то.

– Давай поменяемся, – предложил Кике. – Я возьму за подмышки, а ты за ноги: они легче.

Но даже и так они не смогли его поднять.

– Надо сходить за лекарем и привести его сюда, пошли, – твёрдо заявила Пака и направилась к выходу из леса, мальчики пошли за ней.

Стояло раннее утро, большая часть мухобойковцев ещё спала, и на трёх идущих в деревню из леса подростков никто не обратил внимания.

Локо ни в какую не соглашался участвовать, как он заявил, в оживлении мертвецов, поэтому пошёл домой спать, а Кике с Пакой пошли за лекарем.

Ребятам пришлось долго уговаривать сонного врачевателя, только что поднятого с постели, идти в лес. Лекаря больше манила перспектива вернуться обратно в кровать и отправиться в путешествие по миру снов, чем переться в лес неизвестно зачем. Тем не менее он вышел.

Лекарь представлял собой высокого и крепкого мужчину лет примерно сорока, с большими седеющими усами.

Кике и Пака привели лекаря на то место, где оставили бездыханного мальчика. Мужчина осмотрел тело и сказал:

– У него сильно расшиблен бок: он весь синий – может, сломаны рёбра, но… это не человек.

– А кто же это? – воскликнули подростки.

– Это, безусловно, живое существо, но это не человек, – повторил врачеватель. – Давайте спрячем его здесь, в лесу, до вечера. А вечером, как стемнеет, перенесём ко мне, и я займусь им.

Подростки вопросительно посмотрели на лекаря.

– Скажите, – Пака испытывающе посмотрела на мужчину, – почему нельзя отнести его к вам прямо сейчас?

– Я уже говорил: это не человек, – ответил лекарь. – И у меня будет меньше проблем, если об этом никто знать не будет. Вы ведь никому не скажете? – Ребята помотали головами и лекарь повторил: – Об этом никто не должен знать.

– Всё же скажите, кто это такой, – продолжила допытываться Пака. – Я пыталась расчесать его спутанные волосы и нащупала два твёрдых нароста на голове. Это рога?

– Рожки, – поправил её лекарь. – Пока только маленькие рожки. А вот когда это существо вырастет, то, кто знает, может, будут и рога, – мужчина пристально посмотрел на девочку и добавил: – Я действительно не знаю, кто это.

– Скажите, а он не умрёт до вечера? – с волнением спросила Пака.

– Уверен, что он жив и здоров, – успокаивающе сказал лекарь.

Они побродили по лесу, нашли удобное место; Кике с лекарем отнесли туда существо, прикрыли большими листьями и лапником, и все вместе вернулись в деревню, договорившись прийти за существом, когда стемнеет.




Глава 2


Ребята спали до обеда, а проснувшись и перекусив, встретились в своём любимом месте: в берёзовой роще около пруда. Кике и Пака рассказали Локо об утреннем визите лекаря.

– Значит, у него рога? – Локо почесал затылок.

– Рожки, – ласково поправила его Пака.

– Да какая разница! – вскричал Локо. – Рога! Это ж надо… рога. Что же это за существо такое? Дьявол?

– Да какой он Дьявол? – усмехнулась Пака. – Для Дьявола он слишком милый…

– Милый? – Кике скривил гримасу. – Ты влюбилась в него?

Пака засмущалась, но ответить не успела: эстафету перенял Локо:

– Их же много было, этих босоногих. Не может быть столько дьяволов в одном месте.

– Что же это за рогатые существа? – задумчиво вопросил Кике.

– Баниры! – Локо словно осенило. – Это баниры, я вам точно говорю.

– Нет, – возразил Кике. – Если бы это был банир, то лекарь бы его узнал, а он сказал, что не знает, что это за существо.

– Ещё бы, – серьёзно сказала Пака. – Откуда же он может знать, как они выглядят, если он их никогда не видел. Их только старики могут помнить.

– Значит, надо идти к ним, – Кике прижался спиной к берёзке. – Они скажут нам, как выглядят баниры, и тогда мы точно будем знать: банир этот мальчик или нет.

– У баниров копыта, а у этого человеческие ноги, – вставил Локо.

– Ага, и человеческие рога, – добавил Кике, и все засмеялись.

– А всё-таки идея хорошая, – отсмеявшись, сказала Пака. – Давайте сходим к кому-нибудь из стариков и узнаем.

Так и решили. Ребята пошли на окраину деревни, где жила Вира, старушка семидесяти семи лет. Пожилая женщина открыла им дверь не сразу: передвигалась она очень медленно.

Подростки условились не говорить про найденного в лесу рогатого мальчика (они обещали лекарю), а просто поинтересоваться, как выглядят баниры.

– Я их сама никогда не видела, – начала старушка, пригласив ребят внутрь, – но их видела моя бабушка и мне рассказывала, – она сделала паузу, набрала в рот воздуха и продолжила: – Это страшные-страшные существа, лучше с ними не встречаться воочию. У них уродливая свиная голова и огромные орлиные крылья.

– Вы уверены? – перебила её Пака.

– Да, – старушка закивала головой. – Они очень злые и опасные твари, живут высоко в горах и к нам уже давно не спускались, может, вымерли все, – женщина вздохнула.

–Скажите, – обратился к ней Кике, – а у них есть рога?

– О да! – старушка расширила глаза и громким голосом продолжила: – Рога. Огромные и ветвистые, как у оленя.

– А копыта?

– Огромные лошадиные копыта, – тем же громким голосом ответила женщина. – Они огромные, эти твари – размером с мой дом, даже больше. Они мерзкие и опасные. Эти адские мерзопакостные создания…

– Простите, – перебила разошедшуюся старушку Пака, – но нам уже пора.

Девочка демонстративно повернулась к двери и пошла, мальчики последовали за ней.

– Стойте, а как же пирожки с зайчатиной? – крикнула им вдогонку старушка.

– В другой раз, – не оборачиваясь бросила Пака. – Мы ещё заскочим… на пирожки.

Как только они вышли на улицу, Локо набросился на Паку:

– Ты не вежливая! Разве можно так вести себя с пожилой дамой?

Пака ничего не ответила и опустила голову.

– Выходит, этот рогатый мальчик не банир, – сказал Локо.

– С чего это ты взял, что он не банир? – с раздражением спросила его Пака.

– Как с чего? Вира нам только что рассказывала, как выглядят баниры…

– Старая выдумщица – вот кто такая твоя Вира, – резко перебила мальчика Пака. – Хотела нас попугать. Я не поверила ни единому её слову.

– Сумасшедшая старуха, – добавил Кике.

– Вы, что, оба ей не поверили? – удивился Локо.

– Нет, – хором ответили Пака и Кике.

Локо озадаченно посмотрел на своих друзей, пожал плечами и сказал:

– Может, она и путает что-то, ведь она не видела баниров, а рассказала со слов своей бабушки – могла и перепутать… или подзабыть…

– Или придумать, – добавил Кике.

– Или наврать, – добавила Пака.

– Ладно-ладно, я всё понял, – согласился Локо. – Она ничего не помнит и всё напридумывала. Пойдёмте к кому-нибудь другому.

Вторую старожилку, к которой они пришли, звали Така. Миловидная старушка пригласила ребят в дом, провела на кухню и поставила чайник.

Така оказалась весьма словоохотливой женщиной и с большим удовольствием поведала подросткам о банирах. Она, как и предыдущая рассказчица, баниров никогда не видела, зато их прекрасно помнила её двоюродная бабушка. Описание Таки сильно отличалось от описания Виры.

– Они такие милые маленькие очаровашки… Рога? Да какие рога?! Рожки, маленькие очаровательные рожки… Копыта? Милые стройные ножки с элегантными копытцами… Крылья? Да, крылья у них есть: такие компактные симпатичные крылышки.

– Наш рогатый и под это описание не подходит, – сказал, выходя от старушки, Локо.

– Да он ни под одно описание подходить не будет, – отрезала Пака. – Неужели ты не понимаешь, их никто и никогда не видел. Нет смысла ходить к старикам и выслушивать эти бредни.

– Я тоже так считаю: бесполезно к ним ходить, – высказал Кике. – Мой отец говорит, что баниры – это вообще выдумки. Их придумали, чтобы детей пугать: плохо себя будешь вести – тебя баниры похитят, сварят и съедят; они маленькими непослушными детьми питаются.

Таким образом, ребята решили больше ни к кому не ходить, а предоставить дело лекарю: пусть сам исследует рогатое существо и выясняет, кто это такой.

До ужина подростки проторчали на пруду, а, поужинав, встретились около входа в лес.

– Темнеть будет только через час. Чем займёмся? – поинтересовался Локо и предложил: – Прогуляемся?

– Нам надо дождаться лекаря, мы обещали, – запротестовала Пака.

– Так он знает, куда идти. Мы же вместе рогатого прятали, – сказал Кике.

– Тогда давайте погуляем, – вновь предложил Локо. – А как стемнеет, подойдём к нужному месту и дождёмся лекаря.

– Давайте по лесу побродим, пока светло, ещё баниров поищем, – Кике поднял над головой указательные пальцы, изображая рога.

– Ещё неизвестно, банир это или нет, – сказала Пака.

– Ну тогда… рогатых существ, – Кике улыбнулся. – Так что, все согласны?

Локо и Пака кивнули, и все трое отправились в лес. Они рыскали среди деревьев и кустов до наступления темноты, но никого не нашли.

Поскольку уже темнело, пришлось идти на место встречи с лекарем, но того там не оказалось. Пока ещё не совсем стемнело, они решили раскопать рогатого мальчика из кучи веток и лапника; Локо тоже согласился помочь.

– Он мягкий! – с ужасом воскликнул Локо и отпрянул назад. – Я случайно до него дотронулся, а он мягкий. Потрогайте сами.

Кике стиснул запястье мальчика, кивнул и приложил ладонь к сердцу, потом поднёс её ко рту рогатого мальчика.

– Он живой, он дышит, – шёпотом сказал Кике и выпрямился.

– Ну вот видишь, а ты его боялся, – пристыдила Пака засмущавшегося Локо.

– Так я думал, он мертвец, – сказал в своё оправдание Локо. – А он ожил.

В это время оживший мальчик начал шевелиться и учащённо дышать. Подростки замерли от неожиданности и стояли, не шелохнувшись и затаив дыхание. Рогатый мальчик пришёл в себя и осмотрелся.

– Люди! – он посмотрел по очереди на каждого: на рыжеволосую Паку, на светленького Локо и на тёмненького Кике. – Вы что, люди?

Ребята ничего не ответили, а рогатый мальчик, стряхнув с себя остатки веток, попытался встать на ноги, но боль в боку не позволила этого сделать.

Пака села перед ним на корточки.

– Да ты сиди или лежи – как тебе удобнее. Сейчас придёт лекарь, – успокаивающим голосом сказала девочка.

– Лекарь? Не надо мне никаких лекарей, – запротестовало существо. – Вы, люди, не знаете, как нас лечить.

Тон, которым это было сказано, показался ребятам высокомерным, однако следующая фраза прозвучала почти умоляюще:

– Скорее уведите меня отсюда, спрячьте.

Ребята переглянулись, и что-то заставило их сделать именно так, как просит рогатое существо. Кике и Локо взяли его под руки и повели к выходу из леса, Пака шла позади них.

Где-то впереди раздался хруст веток – кто-то крадучись шёл в их сторону. Ребята замерли и подождали, пока поздно пришедший лекарь пройдёт мимо.

Вести мальчика оказалось не тяжело – оживший он стал весить легче. По сравнению с Кике и Локо мальчишка казался крохотным – в темноте можно было подумать, что они ведут семилетнего ребёнка; хотя, если посмотреть на него при свете, то по лицу поймёшь, что это не ребёнок, а подросток лет тринадцати-четырнадцати.

Всю дорогу они молчали, никто не проронил ни слова. Подростки и рогатый мальчик остановились на заднем дворе дома, в котором жил Кике. Никто не задавался вопросом, почему они пришли именно сюда.

– В сарай, – скомандовал Кике, и они с Локо отвели мальчика в сарай и уложили его на соломенный тюфяк.

– Здесь безопасно, не бойся, – сказал Кике мальчику.

– Я не боюсь, – ответил тот, помолчал и спросил: – Вы удивлены, что я говорю на языке людей?

Подростки пока не знали, что ответить: удивляться или нет – они вообще не знали кто, собственно, перед ними.

– Я только этот язык и знаю, – не дождавшись ответа, продолжил рогатый мальчик. – Всё наше племя на нём говорит. Другого языка мы не знаем.

Рогатый мальчик умолк. Кике, Локо и Пака молча на него смотрели – они не знали, о чём с ним говорить. Мальчик попытался привстать с тюфяка, но боль в боку снова проснулась, он застонал.

– Вам… тебе… нужен лекарь, – нежным голосом промурлыкала Пака и села на корточки перед мальчиком.

– Люди, – рогатый мальчик поёрзал и нашёл удобное положение, в котором бок не болит. – Вы считаете себя богами, думаете, что всё можете, что всё умеете, – он снова стал высокомерным, как и тогда, когда очнулся. – … жалкий сброд… людишки.

– Так ты не человек? – спросил Локо.

– Конечно он не человек, у него рога, – усмехнулся Кике.

– И хвостик, – добавила Пака и сильно покраснела, но это ускользнуло от ребят – в сарае было темно, лунный свет слабо проникал сюда.

– Хвостик?

– Ты что, лазила к нему в штаны? – Кике передёрнуло при одной только мысли об этом.

– Не лазила, нет, – стала оправдываться Пака. – Когда мы его поднимали – там, в лесу, – я держала его за спину. У меня рука соскользнула ниже… и я почувствовала это…

– Что? – Локо и Кике стали смеяться. – Что ты почувствовала?

– Ну… – продолжила смущённая Пака, – оно выскочило у него из шорт и торчало…

Раздался взрыв хохота, смеялся даже рогатый мальчик.

– Что торчало? – сквозь смех спросил Локо.

– Хвостик… маленький такой, с палец длиной.

Больше Паку ни о чём не спрашивали, и она стала смеяться вместе со всеми. Рогатый мальчик теперь стал казаться ребятам "своим", одним из них.

Не успев до конца отсмеяться, хвостатый мальчик схватился за бок – у него снова возникла боль. Пака опять предложила воспользоваться услугами лекаря, и он снова отказался.

– Но как тогда тебе помочь? – озадачилась Пака.

– Лекарь может лечить любых живых организмов: и людей и животных, – попробовал уговорить его Кике.

– Животных? – взбесился мальчик. – Животных? Да это вы животные!

– Ну ведь у тебя рожки и хвостик, – пропищала Пака.

– Он говорить умеет и на человека похож, – как-то неуверенно проговорил Локо, и ему стало стыдно за свои слова.

По ёрзаниям в темноте стало ясно, что мальчик отвернулся от них.

– Тьфу ты, люди, скучно с вами, – сказал он в стенку.

– Меня зовут Пака, – попыталась разрядить обстановку рыжая девочка.

– Кике, – представился брюнет.

– Локо, – улыбнулся светловолосый.

Рогатый мальчик повернулся к ним лицом и сказал:

– Наглый.

– Кто наглый? – Локо принял оскорбление в свой адрес.

– Я Наглый, – ответил мальчик.

– Это мы поняли, – усмехнулся Кике. – А зовут-то тебя как?

– Наглый, – повторил мальчик с рожками и хвостиком.

– Опять ты за своё! – проворчал Локо.

– Да зовут его "Наглый", – догадалась Пака.

– Да, меня зовут Наглый, – подтвердил мальчик.

– Это так твоё имя переводится на человеческий? – предположил Кике.

– Мы и говорим на человеческом, я ж рассказывал. У нас нет своего языка, мы говорим на том же, что и вы.

– А почему тебя называют "Наглый"? – поинтересовалась Пака.

– Так меня назвали, когда мне исполнилось десять лет. У нас так принято: присматриваются к ребёнку до десяти лет и затем дают ему имя. Моего папу зовут Упрямый, а маму – Восхитительная.

– Прям, как у лошадей, – брякнул про себя Локо, и его никто не услышал.

– А как же тогда тебя звали до десяти лет? – полюбопытствовала Пака. – Без имени, что ли, был?

– Ребёнок, дитя, мальчик – как угодно можно называть, – ответил Наглый.

– Так кто же ты всё-таки такой?

– Что ты за существо?

– А вы не поняли, не догадались? – Наглый хитро улыбнулся. – Вы разве не знаете про нас?

Ребята промолчали, и Наглый произнёс:

– Мы баниры.

– Я так и думала, – воскликнула Пака.

– И я, – добавил Кике.

– И я, – послышался неуверенный голос Локо.

– Ты? – усмехнулась Пака. – А кто бабкам поверил?

– Они были такие… убедительные, – промямлил Локо.

– Убедительные? – Пака засмеялась, а с ней и Кике. – По их представлениям баниры размером с дом и с копытами…

– С копытами?! – теперь засмеялся и Наглый.

– Ага, и со свиной рожей, – смеясь, добавил Кике.

Локо стало невыносимо стыдно, что он поверил в эту ахинею, и он засмеялся, но больше над собой, что оказался таким доверчивым болваном.

– А что ещё про нас говорят? – заинтересовался Наглый.

– Така сказала, что вы милые маленькие очаровашки.

– Это звучит куда лучше, – Наглый заметно повеселел.

– А как ты оказался в нашем лесу? – резко сменил тему Локо.

– Я потерялся, – ответил Наглый. – Мы живём высоко в горах и к вам не спускаемся. Но недавно нам понадобилось растение, трава, которая у нас не растёт, а у вас её полно у входа в лес и в самом лесу. Вот мы и прилетали за ней.

– Прилетали? – переспросили подростки.

– Да, мы умеем летать.

– Но… у тебя нет… – Локо недоверчиво покосился на него.

– Крыльев? – Наглый коротко усмехнулся. – Крылья нам ни к чему. Мы летаем с помощью магии.

– Как?

– Потом покажу, когда мне станет лучше.

– А для чего вам эта трава? Тебя вылечить?

– Нет, не меня, – ответил Наглый. – Меня лучше лечить магией, чем травками всякими.

– Тогда для кого эта трава?

– Где-то неделю назад мы нашли умирающего мужчину – человека, не банира. Магией мы людей не лечим, для людей нужны отвары, мази всякие…

– Понятно, – перебила его догадливая Пака. – А для отваров нужны травы и растения… всякие.

– Да, кивнул Наглый. – Мы прилетали каждую ночь собирать эту траву – для отвара нужен свежий сок, запастись впрок этой травой нельзя, она быстро сохнет и не даёт сока, поэтому приходилось прилетать каждую ночь. Мы приземлялись рядом с лесом, ходили пешком и собирали её. А сегодня я решил немного полетать по лесу для… для…

– Для острых ощущений? – продолжил за него Кике.

– Да, – честно сознался Наглый. – Я летал по лесу и, разворачиваясь в полёте, врезался в дерево и упал. Меня не нашли. Как начало светать, они улетели обратно.

– Почему тебя не стали искать дальше?

– Потому что вот-вот – и стало бы светать. Необходимо вернуться в горы. Ничего, они прилетят за мной этой ночью. Вы должны отнести меня обратно.

– А если они не прилетят? – волнующе спросила Пака. – Подумают, что ты разбился… или погиб…

– Тебя могли съесть волки, – прозвучала ещё одна бесперспективная версия от Локо.

– А сам ты не можешь полететь домой? – вопросил Кике.

– Кике! – встревоженно закричала Пака. – Он же раненый!

– Да, девочка, ты права, – Наглый тяжело вздохнул. – Я не смогу взлететь. Поэтому отнесите меня обратно в лес.

– А если они не прилетят? – тревога не исчезла из голоса Паки. – Или прилетят, но тебя не найдут… Что тогда?

– Тогда его найдут люди, – уверенно заявил Локо.

– Люди? – испуганно повторил Наглый, но тут же успокоился. – Вы, как я понял, добрые существа, по вам видно, хотя баниры о вас плохо отзываются.

– Потому что мы ещё дети, поэтому и добрые, – ласковым голосом сказала Пака. – А вот взрослые люди совсем другие. Не зря лекарь боялся, что этого мальчика увидят. За кого люди его примут? Что с ним сделают?

– Да ничего с ним не сделают, – уверенно возразил Локо. – Мальчик как мальчик, только ростом маленький, ничего особенного.

– Ничего особенного? – громко повторила Пака, почти закричала. – Копыт у него, конечно, нет. Зато есть рожки и хвостик!

– Которых не видно, – съязвил Локо. – Если бы ты так тщательно его не ощупывала, то мы бы про них и не узнали, а думали бы, что это простой мальчик.

– Кике! – раздался мужской голос с улицы.

– Тихо вы! – шикнул Кике. – Это мой отец.

Все замолчали. Через минуту отец Кике появился в сарае.

– Ты здесь? – громко спросил мужчина.

– Да, отец.

– Я так и понял. Чего вы тут разорались на ночь глядя?

– Мы… тут… с Локо и Пакой… – стал запинаться Кике.

– Я так и понял, – вторил отец. – А чего в темноте сидите? Зажгли бы свечи.

– Нет-нет, нам так удобнее, – писклявым голосом сказала Пака. – Не надо света, мы уже расходимся.

– Да, расходитесь. Уже поздно, пора по домам, – категорично заявил мужчина.

Ребята заверили отца Кике, что не собираются задерживаться, только попрощаются и сразу разойдутся. Мужчина развернулся и зашагал прочь, но у двери остановился и через плечо спросил:

– Сынок, а ты чем-то болен?

– Нет. А с чего ты взял? – удивился Кике.

– К тебе приходил лекарь и очень настойчиво тебя спрашивал. Я сказал, что тебя нет.

– Всё в порядке, папа, – заверил отца Кике. – Ни о чём не волнуйся.

Они дождались, пока мужчина уйдёт и стали шептаться.

– Теперь точно ему нельзя возвращаться в лес.

– Почему?

– Раз лекарь приходил сюда, то он что-то подозревает. Ведь нас-то он в лесу не обнаружил…

– И Наглого тоже. Значит, он думает, что мы его забрали.

– И будет теперь следить за нами.

Наглый внимательно вслушивался в их перешёптывания и не удержался:

– Зачем я нужен этому лекарю?

– Эксперименты над тобой будет ставить, – ответил Локо.

– Локо! – прервала его Пака. – Не пугай Наглого… Конечно, с лекарем ему встречаться нельзя. Но как его прятать, если за нами будут следить?

– За нами, но не за лесом, – сказал Кике. – Надо отвести его обратно в лес. Там лекарь его уже искать не будет – он будет следить за нами, а мы в лес не пойдём.

– Кике! – вновь раздался мужской голос снаружи. – Сейчас же расходитесь!

– Да, папа! – крикнул мальчик в ответ и с огорчением проговорил: – Придётся расходиться.

– А я? – спросил Наглый.

– Мы придём завтра и что-нибудь придумаем, – попыталась успокоить его Пака.




Глава 3


Наутро лекарь встал пораньше, поел и вышел из дома.

"Я должен довести это дело до конца, – думал он. – Этот рогатый мальчик не мог исчезнуть без посторонней помощи. Скорее всего, дети его куда-то уволокли и спрятали. Но они не могли его поднять. Может, рогатый пришёл в себя и смог уйти сам? Детей на месте встречи не оказалось – я уверен, что они замешаны в исчезновении рогатого".

Первым делом лекарь зашёл к рыжей девочке, но Пака ещё спала, тогда он настойчиво попросил разбудить её.

Девочка вышла заспанная, поправляя на ходу растрепавшиеся волосы.

– Что-то случилось? – спросила она, подойдя к калитке.

– Случилось, – ответил лекарь. – Где рогатый мальчик?

– Мальчик?.. Мы думали, вы его забрали. Мы пришли, когда стемнело, как и договаривались, но вас не было. Мы пошли к кустам, где спрятали рогатого мальчика, но его тоже не было. Мы подумали, что вы пришли раньше нас и унесли его.

"Быстро соображает, – подумал лекарь. – Как лихо выкрутилась из ситуации. Может, так оно и было?", а вслух сказал:

– Такую же картину наблюдал и я. Я пришёл в темноте, вас нет, рогатого – тоже.

– Думаете, он очнулся и сам ушёл?

– Я не говорил ничего подобного, – ответил лекарь, а про себя подумал: "Вот, значит как! Рогатый очнулся".

– Я просто предположила, – быстро ответила девочка, поняв, что прокололась. – А кто он? Как вы думаете? У вас не появилось догадок?

– Из двуногих существ я знаю только людей и никого больше. Ходят легенды про троллей и баниров, но их никто и никогда не видел.

– Тогда это точно тролль! – быстро выпалила Пака и покраснела – лекарь уловил это.

– Почему ты так уверена? Ты же тоже никогда не видела ни троллей, ни баниров.

– Ну… – Пака замялась, – баниры не такие. Вира нам рассказывала, какие они: размером с дом и с копытами…

– Вира? Старая сплетница? – лекарь улыбнулся и добавил: – Послушай, Пака: если жители деревни обнаружат это рогатое существо – ему не сдобровать, вы не защитите его. А я мог бы вам помочь, меня люди послушают и не тронут рогатого. Всё, что мне нужно – это, как бы сказать… изучить его и понять его природу.

– Хотите ставить над ним эксперименты? – вспомнились ей слова Локо.

– Я не причиню ему никакого вреда, обещаю. Ты скажешь мне, где он?

– Простите, но мне больше нечего сказать, – на этих словах девочка развернулась и ушла.

Лекарь пошёл дальше – теперь к Кике.

"Девочка однозначно что-то знает, – думал он по дороге. – Посмотрим, может, её дружок окажется более сговорчивым".

Кике вышел сразу – он не спал.

– Кике, я хочу знать правду, – без предисловий начал лекарь. – Где рогатый мальчик?

– Откуда мне знать? Мы больше туда не приходили. Я плохо себя чувствовал и остался дома, а в тёмный лес без меня никто не пошёл.

– Я заходил к тебе вчера вечером, твой отец сказал, что тебя нет.

– А, ну да! Ко мне зашла Пака, и мы пошли прогуляться.

– В лес?

– Опять вы за своё! Говорю же, мы не ходили туда.

– А Пака говорит, что ходили.

– А, да. Мы зашли только на минутку, но вас не было и мы ушли.

– А рогатый мальчик?

– Что рогатый мальчик?

– Он был на месте?

– Не знаю, мы не ходили к кустам.

– А Пака сказала, что ходили.

– А, ну да. Мы заглянули только на минутку.

– И? – лекарь пронзительно посмотрел на мальчика.

– Он лежал там.

– А Пака сказала, что его там не было.

– А, да, точно! Теперь вспомнил: его там не было. Это мне показалось, что он лежит, а потом я присмотрелся повнимательней, а его нет.

– Ясно, – с разочарованием произнёс лекарь, – никто не хочет говорить мне правду.

– Я вам говорю правду. Никто из нас троих его не видел.

– Троих? А кто был третий?

– Локо.

– Ясно.

"Схожу к Локо. Может, от него чего-нибудь добьюсь", – подумал лекарь и пошёл к Локо.

– Я хочу знать про рогатого мальчика.

– Про банира?

– С чего ты взял, что он банир?

– У него рога и хвост.

– Хвост?

– Да, Пака нащупала у него хвост.

"Хвост. Может, всё-таки тролль?" – мелькнуло в голове у лекаря.

– А когда она его нащупала?

– Ну, в первый раз, когда они с Кике пытались его поднять.

– В первый раз. Значит, был ещё и второй?

Локо смутился и промямлил:

– Да, мы приходили ещё, когда стемнело, но вас не было.

– А рогатый мальчик был, да?

– Да, был.

– И что вы делали?

– Поболтали с ним, а потом он ушёл.

– Ушёл? Он же раненый!

– Ну не совсем ушёл… он улетел – он же банир.

"Понятно, что предыдущие двое врали, – подумал лекарь, – но чтобы так! Этот Локо превзошёл своих товарищей во вранье".

– И о чём вы говорили? – продолжил допытываться лекарь.

– Да ни о чём особенном. Так… поздоровались, спросили как дела, попрощались, и он улетел. Всё.

– Вы хотели, чтобы я пришёл и на него посмотрел. Так? Я пришёл и посмотрел. Мы договорились встретиться вечером и перенести его ко мне. Так?

Локо промолчал, и лекарь продолжал:

– Так. Но теперь вы все трое не хотите, чтобы я его видел. Что случилось?

Локо по-прежнему молчал.

– Локо, я хорошо знаю твоего отца, мы дружим с детства. Я не враг тебе. И этому рогатому не враг. Я хочу помочь. И ему, так как он ранен, и вам, так как у вас с ним будут одни проблемы, – если выяснится, что вы укрывали рогато-хвостатое существо, – не сдобровать. Понимаешь?

* * *

– Кике! – кричала Пака, стоя у калитки своего друга.

Мальчик быстро вышел на зов и проводил Паку в дом.

– Ко мне приходил лекарь, – сказала она.

– Ко мне тоже.

– Я ему сказала, что Наглого там нет, но, думаю, он не поверил мне.

– Мне тоже, кажется, не поверил.

– И что теперь делать? Он будет следить за нами.

– Не знаю, – Кике покосился на дверь и тихо сказал: – он опять, как тогда в лесу, опять окаменел.

– Давно?

– Я как проснулся, сразу пошёл в сарай проверить: вдруг сбежал? Смотрю – лежит. Я подошёл поближе – не шевелится. Я ощупал его: твёрдый как камень, но тёплый. И опять не дышит, сердце не бьётся. Как тогда в лесу, когда ты его нашла.

– Странно это. Он говорил что-то про магию. Ты веришь в это?

– Верю. И в то, что он летать может – верю.

Дверь открылась, вошёл Локо.

– Ребята, извините… – промямлил он, и тут же за его спиной возник лекарь. – Мне пришлось ему всё рассказать.

– Да, я всё знаю, – подтвердил лекарь. – Рогатого нужно отнести ко мне, ему нельзя оставаться в сарае. Отец Кике его может там обнаружить. Что вы ему скажете?

Все молчали.

– Его нужно завернуть во что-то, и я на плече его отнесу.

– Он тяжёлый, когда каменный. Вы не донесёте его.

– В сарае есть тачка?

– Есть.

– Вот на ней и довезу. Пойдёмте – поможете.

Кике повёл всех в сарай. Локо шёл последним, краска стыда покрыла его лицо, он не смотрел на своих друзей.




Глава 4


Лекарь благополучно доставил рогатого мальчика до своего дома, ребята помогли ему выгрузить тело и дотащить до кровати. После этого лекарь поблагодарил их и велел уходить.

– Мы хотим остаться, – запротестовал Кике.

– Зачем? Мальчик не в сознании.

– Вот мы и хотим посмотреть, что вы будете с ним делать и как оживите его.

– Как только он придёт в сознание, я вас позову. Договорились?

Ребята расстроились и ушли.

Лекарь кинулся к рогатому мальчику, раздел донага и тщательно осмотрел его тело – внешне оно ничем не отличалось от человеческого, а вот внутри – кто знает? Лекарь продолжил осмотр: сердце не бьётся, пульса нет, дыхания нет – однако мальчик жив, хоть и твёрдый, как камень. Только волосы не окаменели. С трудом мужчина перевернул его на живот и увидел то, о чём говорила Пака – хвостик. Он выходил из конца спины, над самыми ягодицами, и был обтянут кожей, словно палец. Небольшой длины, не длиннее указательного пальца, он был такой же твёрдый, как и все прочие части тела.

Лекарь зажёг свечу и стал водить ей вдоль тела мальчика, поднося её всё ближе и ближе к телу, однако никакой реакции на раздражитель не было. Тогда он поднёс свечу вплотную к руке мальчика и стал её жечь. Он долго держал свечу, но рука не шелохнулась. Лекарь убрал свечу – место прижигания почернело. Он потёр ладонью – легко стирается. Это копоть от свечи, кожа не пострадала: ни обуглилась, ни потрескалась – никаких повреждений.

Лекарь взял нож. Он водил острым лезвием по спине, с каждым разом нажимая сильнее, но не оставалось даже еле заметных следов. Не получилось и воткнуть нож, даже в глаз.

"Неуязвимость? – размышлял лекарь. – Защита от врагов? Как вывести тебя из такого состояния?"

* * *

Пака и Кике шли к берёзовой роще, Локо семенил следом – друзья демонстративно с ним не разговаривали.

Когда они пришли на место и расположились у пруда, Локо подсел к ним и попросил прощение за своё предательство, и ребята простили своего друга, однако Пака сказала:

– Раз ты такое трепло, Локо, то тебе нельзя доверять никаких секретов.

– Я исправлюсь, – пообещал Локо.

– У нас больше нет секретов, так что он не опасен, – сказал Кике.

Они пробыли в берёзовой роще больше часа, вовсе забыв о предательстве Локо, и время уже близилось к обеду – они собирались по домам, но тут к ним подошёл Сейко и сел рядом. Пришедший мальчик, тощий и высокий, был чуть старше ребят и отличался любопытством не по возрасту – совал свой нос абсолютно во все дела, как любят делать маленькие дети. Его интересовало всё на свете, Сейко – один из немногих в Мухобойке умел читать и писать.

– Что ты припёрся? – спросил Кике.

– Да так просто, мимо проходил, – сказал Сейко, пытаясь изобразить равнодушие, но по блестящим глазам стало ясно, что не "просто так".

– А чего же дальше не идёшь?

– Нога заболела, вот и присел. Кстати, о ноге… Вот о ноге я и хотел поговорить.

– С нами?

– С вами.

– Ну так говори.

– Вы все втроём утром вместе с лекарем везли тачку. Что вы везли? А то я не разглядел: там завёрнуто было.

– Всякий хлам из сарая отца: доски, бруски и всё в таком духе.

– А зачем лекарю всё это?

– Для ремонта.

– Значит, лекарь собрался что-то ремонтировать?

– Именно.

– Или кого-то?

Ребята переглянулись.

– На что ты намекаешь? – спросил Кике.

– На то, что среди этих досок был человек. Его собрался ремонтировать лекарь?

– Не было там никакого человека, только стройматериалы.

– А вот тут ты ошибаешься, Кике, – глаза Сейко заблестели ещё ярче. – Из-под одеяла, которым вы накрыли свои так называемые доски, когда тачка подпрыгнула на камне, показалась нога – ступня. Лекарь, конечно, одеяло поправил, но я-то успел заметить. Я видел! Я видел человеческую ногу! Ступню – маленькую ступню, ступню ребёнка.

– Тебе показалось, – быстро сказала Пака.

– О нет! Я присмотрелся к одеялу и понял по его очертаниям, что оно прикрывает человеческую фигуру – маленькую фигуру – фигуру ребёнка!

– Теперь от него не отвяжешься, – шепнул Локо Кике.

– И что вы теперь скажете? – продолжал своё дознание Сейко.

– Мы не воруем детей, – ответила Пака.

– Эту версию я уже проверил. Я оббежал всю деревню и выяснил, что нигде дети не пропали.

– Ну вот, видишь – это всего лишь недоразумение.

– А вот тут-то самое интересное! – возликовал Сейко. – Дети в деревне не пропали – это да! Значит, ребёнок не из деревни.

– А откуда?

– Возле леса каждую ночь появляются следы – следы маленьких ног. В вашей тачке был один из них.

– Сейко, ты бредишь.

– О нет! Вы все трое прошлую ночь провели в лесу. Вам удалось поймать одного из них. Вот его-то вы с лекарем и везли. Я хочу знать, кто это. Я хочу видеть его.

– Ты заблуждаешься.

– Если в доме лекаря устроят обыск, то кого там найдут? Мне пойти позвать людей?

– Подожди, мы же можем договориться, – выпалил Кике.

– Хорошо, давайте. Я хочу знать, кто находится в доме лекаря. Покажите мне его, только мне, я больше никому не скажу, обещаю.

– Вечером мы тебе его покажем, – сказал Локо и незаметно подмигнул своим друзьям.

– Не вечером, а сейчас, – возразил Сейко. – Я хочу увидеть его сейчас.

– Нет, – продолжал настаивать Локо. – Сейчас невозможно. Лекарь сейчас нас не пустит. Мы с ним договорились, что придём к нему вечером, когда стемнеет, чтобы никто нас не увидел. Мы тебя возьмём с собой и ты посмотришь.

– Ладно, пусть будет по-вашему, – произнёс Сейко с победоносной улыбкой. – Я приду вечером к дому лекаря и буду вас там ждать.

Сейко убежал не попрощавшись.

– Надо предупредить лекаря, – сказала Пака. – Только незаметно.

* * *

– Входите, – сказал лекарь, открывая дверь ребятам. – Вас никто не видел?

– Нет, мы кустами шли, – ответил Кике. – У нас проблемы.

Лекарь провёл ребят в свою приёмную, где он принимал посетителей. Кике быстро, без запинки, поведал лекарю о встрече с Сейко.

– Это нежелательный свидетель и рогатого мальчика ему показывать нельзя. Думаю, это не проблема – до вечера ещё много времени.

– Вы его перепрячете? Перенесёте из дома? – спросила Пака.

– Говорю же: ещё много времени. Что-нибудь придумаю.

– А он уже пришёл в себя или по-прежнему каменный?

– Каменный.

– Можно посмотреть на него? – спросила Пака.

Лекарь кивнул и указал рукой на дверь в другую комнату. Пака сразу туда пошла и через несколько секунд вернулась.

– Он голый. Почему он голый?

– Я осматривал его, изучал. Для меня – это пациент. Необычный, но пациент.

– Хоть накрыли бы его, – сочувственно сказала Пака. – Ему, наверное, холодно.

Кике и Локо рассмеялись.

– Я ещё не закончил, – жёстко сказал лекарь. – К тому же в таком состоянии он не чувствует ни жара, ни холода. Поверьте, я убедился в этом.

– Что вы с ним делали? – с ужасом спросила Пака.




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/o-em/citadel-kniga-1-68678552/?lfrom=390579938) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


Цитадель. Предыстория (Книга 1) О. Эм
Цитадель. Предыстория (Книга 1)

О. Эм

Тип: электронная книга

Жанр: Юмористическое фэнтези

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 28.07.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Племя баниров потеряло одного из своих сородичей. Сможет ли он выжить в жестоком мире людей? И как сами они отнесутся к пришельцу? Написана с юмором и подходит для любого возраста. Книга первая из серии.

  • Добавить отзыв