Смерть приходит в Пемберли

Смерть приходит в Пемберли Филлис Дороти Джеймс
Смерть приходит в Пемберли

Филлис Дороти Джеймс

Тип: аудиокнига

Жанр: Полицейские детективы

Язык: на русском языке

Читает: Игорь Князев

Издательство: АСТ-Аудиокнига

Дата публикации: 11.10.2024

Отзывы: 3Читать отзывы Добавить отзыв

О книге: Остросюжетный детектив. А что, если главный подозреваемый в убийстве невиновен? Но где же найти доказательства…
Вот уже шесть лет Элизабет и Дарси счастливы в браке. У них двое сыновей, рядом любящие друзья и родные. Но однажды в их дом приходит беда: муж сестры Элизабет, известный своим легкомыслием капитан Уикхем, становится главным подозреваемым по делу о жестоком убийстве своего приятеля. У него нет алиби, зато есть мотив. И на него же указывают все улики.
На репутацию семьи брошена тень, Уикхема ждет смертная казнь, однако Дарси и Элизабет уверены, что Уикхем невиновен. Но где же найти доказательства?..
P.D. James, 1980, 2011
Перевод. В. Бернацкая, 2022
Школа перевода В. Баканова, 2022
Издание на русском языке AST Publishers, 2022

  • Добавить отзыв

Отзывы

✍  21.11.2024 majj-s

"Прошло несколько столетий с тех пор, как признали, что у женщин есть душа. Не пора ли признать, что у них есть и разум? Количество негатива, который выливается на эту книгу, превосходит все разумные пределы. Это тот редкий случай, когда ругают роман не только фанаты Джейн Остен, но даже и те, кто "Гордости и предубеждения" прочитать не удосужился и даже - есть оказывается и такие - не видел ни одной экранизации. Стоит понимать, что "Смерть приходит в Пемберли" - дань уважения, которую очень хорошая писательница приносит своей гениальной предшественнице и делает это с присущей ее прозе элегантностью. Не фанфик "Гордости и предубеждения", но оммаж - присяга на верность и плод восхищенного любования. Как хороши пассажи, мимоходом вовлекающие в сферу действия романа семейство Эллиотов из "Доводов рассудка"- секретарем тщеславного баронета-отца некоторое время работает Уикхем, пока не изгоняется с позором старшей дочерью Элизабет (не путать с мисс Беннет) за неумеренный флирт Лидии с отцом Филлис Дороти Джеймс автор с мировым именем, она не из тех, кто ищет мимолетной и несколько скандальной славы. Ей, начинавшей жизнь девочкой из семьи, где не было средств даже на окончание школы, и закончившей кавалерственной дамой Ордена Британской Империи, баронессой и владелицей поместья, заработав эти привилегии пером - ей не нужно никому ничего доказывать. Обращение к материалу культового романа скорее попытка вернуться к тому, что делало тебя счастливой в юности, воссоздать и продлить эту атмосферу средствами своего жанра. И в случае аудиокниги она удалась, несмотря даже на не самый удачный перевод. Игорь Князев исполняет книгу в респектабельно-ироничной манере, которая отлично создает атмосферу, искупая многие огрехи перевода потерявшего яркость и остроту оригинала, а главное - его саркастичный юмор. Слушателя ждет немало приятных открытий. Высказывания мистера Бингли в духе знаменитого: "Зачем мы живем, как не затем, чтобы позабавить наших соседей и в свою очередь посмеяться над ними?", словно вышедшие из-под пера Леди Джейн: “Убийство в семье иногда может стать недурной темой для обсуждения в модных гостиных". С продолжением: "Но от убийства непримечательного капитана пехоты без денег вряд ли можно ожидать достаточно общественного признания”. А чего стоит: "Соседи могли утешаться мыслью, что высокомерие мистера Дарси в сочетании с язвительным остроумием жены непременно сделают их жизнь несчастной, несмотря на Пемберли и десять тысяч дохода" в прологе или характеристика Уикхема, данная все тем же мистером Бингли: "Муж Лидии, похоже, отличился последним подвигом, совместив развлечение для масс с максимальным позором для своей семьи". Для фанатов "Гордости и предубеждения" напомню о нескольких попытках реинкарнации романа. “Фицуильям Дарси, рок-звезда” (Fitzwilliam Darcy, Rock Star) - Дарси и Бингли играют в рок-группе Slurry и объединяются для летнего тура с Long Borne Suffering, женской группой, с солистками Лиззи и Джейн; “Определенно не мистер Дарси” (Definitely Not Mr. Darcy) - разведенная мать-одиночка проходит прослушивание для телешоу, вдохновленного Остен; “Выходные с мистером Дарси” (A Weekend With Mr. Darcy) одержимый Остен профессор едет на конференцию в английскую деревню, где встречает мужчину; “Гордость и предубеждение: тайные вожделения” (Pride and Prejudice: Hidden Lusts) нужна ли Дарси помощь в деле “мужчинскости”?; и самый гротескный представитель этой компании - нишевое "Гордость и предубеждение и зомби" (“Pride and Prejudice and Zombies.) На этом фоне история бедного офицера Денни, убитого в непосредственной близости от Пемберли накануне бала, в убийстве обвиняют Уикхема, который конечно паршивая овца, но все же родственник и надо как-то все улаживать. Однако дело происходит не в сегодняшней России, где отпрыски чиновников безнаказанно давят дорогими тачками простой люд, а вовсе даже в Англии начала XIX века, где - вот незадача, действуют законы и самый знатный богач должен предстать перед судом, если обвиняется в убийстве. Так вот, на этом фоне "Смерть приходит в Пемберли" чистейшая милота.

 Читать полностью

✍  21.11.2024 Майя Ставитская

Смерть приходит в Пемберли" - дань уважения, которую очень хорошая писательница приносит своей гениальной предшественнице. Не фанфик "Гордости и предубеждения", но оммаж - присяга на верность и плод восхищенного любования. Филлис Дороти Джеймс автор с мировым именем, она не из тех, кто ищет мимолетной и несколько скандальной славы. Ей, начинавшей жизнь девочкой из семьи, где не было средств даже на окончание школы, и закончившей кавалерственной дамой Ордена Британской Империи, баронессой и владелицей поместья, заработав эти привилегии пером - ей не нужно никому ничего доказывать. Обращение к материалу культового романа - это попытка вернуться к тому, что делало тебя счастливой в юности, воссоздать и продлить эту атмосферу средствами своего жанра. И в случае аудиокниги она удалась, несмотря даже на не самый удачный перевод. Игорь Князев исполняет книгу в такой респектабельно-ироничной манере, которая отлично создает атмосферу, искупая многие огрехи перевода потерявшего яркость и остроту оригинала, а главное - его саркастичный юмор.

 Читать полностью

✍  21.11.2024 mar-afon

Ощущение, будто Игорь Князев немного посмотрел тот самый сериал BBC, чтобы перенять интонации героев, а автор в описательной манере досказала и дораскрыла все характеры героев Остин. Нет той живости и игривости диалогов Остин, но продолжение получилось очень достойное и гармоничное, фанатам смело слушать. Детективная линия как канва повествования продиктована, конечно, видением мира самой Ф.Д. Джеймс. Если бы, например, продолжила Сюзанна Кларк, то книга бы называлась «Магия приходит в Пемберли».

 Читать полностью