Немецкий язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии
Елена Анатольевна Корнетова
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику деловой сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык самостоятельно.
Елена Корнетова
Немецкий язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии
Методические рекомендации по работе с книгой
1. Изучите внимательно глоссарий, который охватывает широкий спектр лексики по теме работа. Постарайтесь запомнить как можно больше слов.
2. Сделайте перевод предложений. Проверьте себя по ключам для самоконтроля.
3. При помощи учителя или самостоятельно ответьте на вопросы, предложенные в соответствующей главе.
4. Напишите сочинения по предложенным темам.
Глоссарий
аванс – der Vorschuss
агентство по подбору персонала – die Zeitarbeitsfirma, der Personaldienstleister
анкета (опросник) – der Fragebogen
анкета, заявление о приёме на работу – das Bewerbungsformular, der Bewerbungsbogen
ассистент – der Assistent, der Helfer
аттестация кадров – die Mitarbeiterbewertung, die Mitarbeiterbeurteilung
аудит – die Wirtschaftspr?fung
банковский счёт – das Konto
банкомат – der Geldautomat
банкрот – bankrott, insolvent
безработица – die Arbeitslosigkeit, die Besch?ftigungslosigkeit
безработный (прил.) – arbeitslos
безработный (сущ.) – der Arbeitslose, die Arbeitslose
безуспешный – erfolglos
бизнес – das Gesch?ft
бизнес идея – die Gesch?ftsidee
бизнес-консультант – der Unternehmensberater
бизнес-план – der Gesch?ftsplan
бизнес-тренинг – das Business-Training
биржа труда – das Arbeitsamt
больничный лист – die Krankschreibung, die Arbeitsunf?higkeitsbescheinigung, die AU
босс, начальник – der Chef, der Vorgesetzte, der Leiter
брать взаймы – sich (Dat.) bei jemandem Geld leihen
брать кредит – den Kredit aufnehmen
бросать работу – die Arbeit aufgeben
бросающая вызов задача, сложная задача, сложность – die Herausforderung
бухгалтерия, бухгалтерский отдел – die Buchhaltung
быть банкротом – pleite sein (разг.), bankrott sein, zahlungsunf?hig sein
быть должным – Schulden haben
быть на пенсии – in Rente sein, im Ruhestand sein
быть уволенным – gek?ndigt werden, entlassen werden
бюджет – das Budget
бюрократия – die B?rokratie
в хорошей физической форме – in guter k?rperlicher Verfassung, fit (разг.)
важный показатель – der wichtige Indikator
вакансия – die Stelle (рабочее место), das Stellenangebot (предложение работы)
вакантная должность – die vakante Position, die vakante Stelle, die freie Position, die freie Stelle
валюта – die W?hrung
вести переговоры – die Verhandlungen f?hren, verhandeln
ветеран – der Veteran
взимать плату – eine Geb?hr in Rechnung stellen, eine Geb?hr berechnen
владелец – der Inhaber (юр.), der Eigent?mer (юр.), der Besitzer
владелец компании – der Firmeninhaber, der Eigent?mer der Firma, der Besitzer der Firma
влиятельный – einflussreich
внештатный работник – der freiberufliche Mitarbeiter
вносить депозит – das Deposit leisten
вносить залог – das Pfand hinterlegen
внутренняя торговля – der Binnenhandel
возглавлять компанию – die Firma leiten, das Gesch?ft f?hren
возможность – die M?glichkeit
волонтёр – der Volont?r
восстановление после болезни – die Genesung nach der Krankheit
временная занятость – die befristete Besch?ftigung
временный – befristet
встреча – der Termin (офиц.), das Treffen
выгодный – g?nstig, vorteilhaft, profitabel, lukrativ, gewinnbringend
выдавать больничный – krank schreiben (как процесс), jemandem die Krankschreibung geben, jemandem die Arbeitsunf?higkeitsbescheinigung geben
выдающийся – herausragend
выплата по больничному листу – die Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall
высокая зарплата – das hohe Gehalt (оклад), der hohe Lohn (зарплата на основе отработанных часов или выпущенных единиц продукции)
высококвалифицированный специалист – der hochqualifizierte Spezialist
высокооплачиваемый – hoch bezahlt
высшее образование – eine h?here Bildung
высшее руководство – die Gesch?ftsleitung, die Gesch?ftsf?hrung
выходить на забастовку, начинать забастовку – in den Streik treten
выходное пособие при сокращении – die Abfindung
выходной день – der freie Tag
выходные – das Wochenende
гарантия занятости – die Besch?ftigungsgarantie
генеральный директор – der Generaldirektor
гибкий график работы – die flexiblen Arbeitszeiten
гибкость мышления – die Flexibilit?t in Denken
гонорар – das Honorar
государственная служба – der Staatsdienst
государственный служащий – der Beamte, die Beamtin
график дежурст – der Dienstplan
график, расписание – der Zeitplan
груз, посылка, отправление – die Sendung
групповое собеседование – das Gruppengespr?ch
давать взаймы – jemandem Geld leihen
давать согласие – zustimmen, zusagen
давать указание – die Anweisung geben
делегирование полномочий – das Delegieren von T?tigkeiten, das Delegieren von Aufgaben
департамент – das Ministerium
депозит – das Deposit, die Kaution (при аренде жилья)
деятельность – die T?tigkeit
диплом – das Diplom, der Diplom-Abschluss
дипломированный специалист – der diplomierte Spezialist
дипломная работа – die Diplomarbeit
директор – der Direktor
дневная смена – die Tagschicht
добираться на работу – zur Arbeit kommen, zur Arbeit pendeln
доброволец – der Freiwillige, die Freiwillige, der Ehrenamtliche, die Ehrenamtliche
договорённость – die Verabredung
документ – das Dokument
долг – die Schuld
должностная инструкция – die offizielle Anweisung, die Arbeitsbeschreibung, die Stellenbeschreibung, die Arbeitsplatzbeschreibung
должностное преступление – das Vergehen am Arbeitsplatz, der Versto? am Arbeitsplatz
должность – die Stelle, die Arbeitsstelle, die Position
дополнительное образование – die Zusatzausbildung
дополнительный – zus?tzlich
доставка – die Spedition (фирма), die Lieferung (процесс)
доставлять – liefern
достижение – die Errungenschaft, der Fortschritt
доступный – erreichbar
доход – das Einkommen
дресс-код – die Kleiderordnung, der Dresscode
ежегодная премия – die j?hrliche Pr?mie
ежегодный отпуск – der Jahresurlaub
забастовка – der Streik
завершить, пройти курс обучения – die Schulung absolvieren, den Kurs absolvieren
задача – der Auftrag
задача – die Aufgabe
заключать сделку – den Deal machen
заключать соглашение – eine Vereinbarung treffen
закупать – kaufen, beschaffen
залог – das Pfand
занимать (деньги) – sich (Dat.) leihen
занимать должность – die Position besetzen, die Stelle besetzen
занятость – die Besch?ftigung
заполнять анкету – das Bewerbungsformular ausf?llen
заполнять документы – die Dokumente ausf?llen
запускать, основывать бизнес – das Gesch?ft gr?nden, das Gesch?ft er?ffnen
зарабатывать – verdienen
зарабатывать на хорошую жизнь – sich (Dat) ein gutes Leben verdienen (как вознаграждение за проведённую работу), sich (Dat) einen guten Lebensstandard erarbeiten (как результат трудовой деятельности в течение жизни)
заработать состояние – ein Verm?gen verdienen, ein Verm?gen erwirtschaften, ein Verm?gen machen
зарплата – das Gehalt (оклад), der Lohn (на основе отработанных часов)
заявление – der Antrag
заявление об увольнении – die K?ndigungsvereinbarung, der Aufl?sungsvertrag, der Aufhebungsvertrag
здоровье и безопасность – die Gesundheit und die Sicherheit
идти на собеседование – zum Vorstellungsgespr?ch gehen
изменять часть договора – den Teil des Vertrags ?ndern
иметь пятидневный график работы – f?nf Tage pro Woche arbeiten, eine F?nf-Tage-Woche haben
инвестировать – investieren
индивидуальный предприниматель – der Einzelunternehmer
инструкция – die Anweisung, die Instruktion, das Handbuch (руководство, справочник)
инструмент – das Werkzeug, das Instrument (у музыкантов, врачей)
инфляция – die Inflation
информационные технологии – die Informationstechnologie, die IT
искать работу – nach Arbeit suchen, Arbeit suchen
исполнительный директор – der gesch?ftsf?hrende Direktor, der Gesch?ftsf?hrer
исполнять обязанности – die Aufgaben erf?llen
использование – die Verwendung, die Benutzung, der Gebrauch
использовать – verwenden, benutzen, gebrauchen
испытательный срок – die Probezeit
итог, результат – das Ergebnis, das Resultat
кабинет – das B?ro, das Arbeitszimmer (помещение в квартире), das Sprechzimmer (кабинет врача)
кадровая политика – die Personalpolitik
кандидат, соискатель – der Bewerber, der Kandidat
карьера – die Karriere
карьерный рост – das berufliche Wachstum
кастинг – das Casting, das Vorsprechen (у актёров), das Vorsingen (у певцов)
квалификационные требования – die Qualifikationsanforderungen
квалификация по диплому – die Diplom-Qualifikation
клиент – der Kunde, der Mandant (у юристов или адвокатов), der Klient (у психологов)
коллега – der Kollege, die Kollegin
команда – der Befehl (приказ), das Team (группа людей)
командировка – die Gesch?ftsreise, die Dienstreise
комиссионный сбор – die Provisionsgeb?hr
комиссия – die Komission
комиссия, комиссионное вознаграждение – die Provision
коммерческий директор – der Direktor f?r Handel
коммуникабельность – die Kommunikationsf?higkeit
компания – das Unternehmen, die Firma
компенсация – die Entsch?digung
компетенция – die Kompetenz
компромисс – der Kompromiss
конкурентное преимущество – der Wettbewerbsvorteil
консультант – der Berater
консультация – die Beratung
контракт – der Vertrag
контрактный работник – der befristete Mitarbeiter, der befristete Arbeiter, der Zeitarbeiter, der Vertragsarbeiter
конференция – die Konferenz
конфликтный – der unkollegiale, unkooperative, streits?chtige (разг.), aufbrausende (разг.)
копия – die Kopie
корпоративная культура – die Unternehmenskultur
корпоративный кодекс – der Unternehmenskodex (pl. die Unternehmenskodizes)
крайний срок – die Frist
критерий – das Kriterium
купюра – der Schein, der Geldschein
курс обучения – der Kurs, der Workshop
курс повышения квалификации – der Weiterbildungskurs
лист бумаги – das Blatt Papier
лицензия – die Lizenz
личное дело – die Personalakte, die pers?nliche Akte
лишать премии – die Pr?mie vorenthalten
логистика – die Logistik
лояльность – die Loyalit?t
маржа – die Marge, die Handelsspanne
медицинская страховка – die Krankenversicherung
медицинские страховые выплаты – die Krankenkassenleistung
международный рынок – der internationale Markt
минимальная зарплата – der Mindestlohn
министерство – das Ministerium
миссия – die Mission
молодой предприниматель – der Jungunternehmer
молодой специалист – die junge Fachkraft, der junge Fachmann
монета – die M?nze
мотивация – die Motivation
на ежедневной основе – t?glich
навык – die F?higkeit, die Fertigkeit
навык решения проблем – die Probleml?sungsf?higkeit
награда – die Auszeichnung
название должности – die Stellenbezeichnung
назначить встречу – den Termin vereinbaren
назначить собеседование – das Vorstellungsgespr?ch vereinbaren
налог – die Steuer
нанимать на работу – einstellen, anstellen
написать резюме – den Lebenslauf schreiben
недостаток знаний – das mangelnde Wissen
ненормированный рабочий день, скользящий график работы – die Gleitzeit
нестандартность мышления – die unkonventionelle Denkweise
нести убытки – die Verluste erfahren
ночная смена – die Nachtschicht
обанкротиться –in Konkurs gehen, pleite gehen
обменный курс – der Wechselkurs
обработка информации – die Verarbeitung der Informationen
образец работы (например, чертёж у дизайнеров) – die Arbeitsprobe
образование – die Ausbildung, die Bildung
обратная связь – das Feedback, die R?ckmeldung
обсуждать договор – den Vertrag besprechen
обучаемость – die Lernf?higkeit
обучение – die Schulung, das Training, das Seminar, die Ausbildung
общительный – kommunikativ
объяснительная записка – die schriftliche Erkl?rung
обязанность – die Pflicht, die Aufgabe (задача)
обязательство – die Verpflichtung, das Commitment
оклад – das Gehalt
опыт – die Erfahrung
опыт работы – die Arbeitserfahrung, die berufliche Erfahrung
ординатура – die Assistenzzeit
основная обязанность – die Hauptaufgabe
отбор кадров – der Personalauswahlprozess
отборочное собеседование – die Vorstellungsgespr?chsrunde
ответственность – die Verantwortung
отдавать приказ – den Befehl geben (у военных)
отдел – die Abteilung
отдел аудита – die Wirtschaftspr?fungsabteilung
отдел закупок – der Einkauf
отдел информационных технологий – die IT-Abteilung, die IT
отдел кадров – die Personalabteilung
отдел маркетинга – die Marketingabteilung, das Marketing
отдел обслуживания клиентов – der Kundendienst
отдел сбыта – der Vertrieb
отзыв – die Bewertung, die Rezension
отклонить предложение – das Angebot ablehnen
отменить собеседование – das Vorstellungsgespr?ch absagen
отправить в командировку – auf Gesch?ftsreise schicken, auf Dienstreise schicken
отправитьcя в командировку – auf Gesch?ftsreise gehen
отпуск – der Urlaub
отпуск за свой счёт – der unbezahlte Urlaub, der Urlaub auf eigene Kosten
отпуск по уходу за ребёнком – die Elternzeit
отпускные – das Urlaubsgeld
отрасль – die Branche, der Bereich, das Gebiet
отстранять (от работы) – von der Arbeit freistellen
отсутствовать по болезни – krankheitsbedingt fehlen
отчёт – der Bericht
отчислять пенсионные взносы – die Rentenbeitr?ge abziehen
офис – das B?ro
офисный персонал – das B?ropersonal
охрана – die Security, die Wache, das Sicherheitspersonal
очное собеседование – das pers?nliche Vorstellungsgespr?ch
падение цены – der Preisverfall
пакет документов для приёма на работу (аналог портфолио) – die Bewerbungsmappe
партнёр по бизнесу – der Gesch?ftspartner, der Businesspartner
пенсионная выплата – die Rentenzahlung
пенсионное пособие – die Rentenleistung
пенсионный возраст – das Rentenalter
пенсионный фонд – die Rentenkasse
переводить в другой отдел – in die andere Abteilung versetzen
переговоры – die Verhandlungen
переподготовка специалистов – die Umschulung f?r Fachkr?fte
перерыв – die Pause
персонал – das Personal
персональные данные – die personenbezogenen Daten
печатать на клавиатуре – tippen
пик карьеры – der H?hepunkt der Karriere
план обучения – der Schulungsplan
план работы – der Arbeitsplan
платёж – die Zahlung, die Auszahlung
плохо оплачиваемый – schlecht bezahlt
повестка дня – die Tagesordnung
повышать зарплату – das Gehalt erh?hen, den Lohn erh?hen
повышение зарплаты – die Gehaltserh?hung, die Lohnerh?hung
повышение квалификации – die Fortbildung
повышение, продвижение по службе – die Bef?rderung
подавать заявление – einen Antrag stellen
подавать заявление на биржу труда – sich beim Arbeitsamt melden
подавать заявление на работу – sich um einen neuen Job bewerben, sich um eine neue Arbeitsstelle bewerben, sich um eine neue Stelle bewerben, sich auf einen neuen Job bewerben, sich auf eine neue Arbeitsstelle bewerben, sich auf eine neue Stelle bewerben
подбирать персонал – qualifiziertes Personal ausw?hlen
поддерживать – unterst?tzen
поддержка – die Unterst?tzung
подписать – unterschreiben
подписывать договор – den Vertrag unterzeichnen, den Vertrag unterschreiben
подпись – die Unterschrift
подтверждать – best?tigen
подтверждение – die Best?tigung
пожарная тревога – der Probealarm
поздняя смена – die Sp?tschicht
покупка – der Kauf
получать «чёрную зарплату» – schwarz arbeiten
получать должность – die Stelle bekommen
получать зарплату – den Lohn erhalten, den Lohn bekommen, das Gehalt erhalten, das Gehalt bekommen
получать пенсию – die Rente erhalten, die Rente bekommen
получать повышение – die Bef?rderung bekommen
получать повышение зарплаты – die Gehaltserh?hung bekommen, die Gehaltserh?hung erhalten
понижать оклад – das Gehalt k?rzen
пособие по безработице – das Arbeitslosengeld
пособие по временной нетрудоспособности – das Krankengeld
поставка – die Lieferung
поставлять – liefern, anliefern
поставщик – der Lieferant
постоянная работа – die unbefristete Arbeit
почасовая оплата труда – der Stundenlohn
почасовая ставка – der Stundenlohn, der Stundensatz (у адвокатов или нотариусов)
право на отпуск – das Recht auf Urlaub, der Urlaubsanspruch
практика – das Praktikum, das Referendariat (для учителей)
практикант – der Praktikant, die Praktikantin
предложение – das Angebot
предложение работы (приглашение на работу) – das Stellenangebot
предприятие – das Unternehmen
преимущества работы – die Vorteile der Arbeit
премия – die Pr?mie
преодоление стресса – die Stressbew?ltigung
престижный – prestigetr?chtig, angesehen
прибыль – der Gewinn
привлекать клиентов – die Kunden gewinnen
приёмная – das Wartezimmer (зал ожидания), das Sprechzimmer (кабинет для приёма посетителей)
призвание – die Berufung
приказ – die Anweisung (распоряжение), der Befehl (у военных)
приказ о приёме на работу – die Anweisung zur Einstellung, die Anweisung zur Anstellung
приказ об увольнении – die Anweisung zur Entlassung
приказывать – anordnen, befehlen (у военных)
приложение (к письму) – der Anhang
принимать меры – Ma?nahmen ergreifen
принимать предложение – das Angebot annehmen
приносить прибыль – Gewinn bringen
принципы управления персоналом – die Grundlagen des Personalmanagements
приобретать опыт работы – Berufserfahrung sammeln
приобретать права на франшизу – die Franchise-Rechte kaufen
проблема – das Problem
проводить собеседование – das Vorstellungsgespr?ch f?hren
прогресс – der Fortschritt
продукт – das Produkt, das Lebensmittel (продовольствия)
прожиточный минимум – das Existenzminimum
производительность – die Arbeitsleistung, die Produktivit?t
производственный отдел – die Produktion
пропуск – der Ausweis
профессиональное образование – die Berufsausbildung
профессиональные курсы – die professionellen Kurse, die beruflichen Kurse
профессиональные навыки – berufliche Qualifikationen
профессия – der Beruf, der Job
проходить курс обучения – die Schulung besuchen, den Kurs besuchen
психологическое тестирование – der psychologische Test
пунктуальность – die P?nktlichkeit
работа – der Beruf (профессия), die Arbeit, der Job
работа на полный рабочий день – die Vollzeitarbeit, die Arbeit in Vollzeit
работа по сменам – die Schichtarbeit, der Schichtdienst
работа с частичной занятостью – die Teilzeitarbeit, die Arbeit in Teilzeit
работать два через два – immer zwei Tage durcharbeiten und dann zwei Tage frei haben
работать допоздна – bis sp?t arbeiten
работать по контракту – unter Vertrag arbeiten, auf Vertragsbasis arbeiten
работать посменно –in Schichten arbeiten, Schicht arbeiten
работать сверхурочно – ?berstunden machen
работать сутки через трое – immer 24 Stunden durcharbeiten und dann drei Tage frei haben
работать удалённо – im Homeoffice arbeiten, von zu Hause aus arbeiten
работодатель – der Arbeitgeber
рабочая виза – das Arbeitsvisum
рабочее место – der Arbeitsplatz
рабочий день – der Arbeitstag
разрабатывать – entwickeln
распечатывать на принтере – ausdrucken
расписаться – unterschreiben
распорядок дня – der Tagesablauf
распространение товаров – der Vertrieb der Waren
распространять товары – die Waren vertreiben
расходы на проезд – die Fahrtkosten
регистрационная стойка, регистрация, администрация – die Rezeption
результат – das Ergebnis, das Resultat
резюме – der Lebenslauf
реклама – die Werbung, die Reklame
рекламный щит – die Plakatwand
рекомендательное письмо – das Empfehlungsschreiben
рекомендация – die Empfehlung
рекрутинг, подбор персонала – die Personalrekrutierung, die Personalauswahl
репутация – der Ruf
реструктуризация компании – die Firmenumstrukturierung
речь – die Rede
руководить компанией – die Firma leiten, das Unternehmen leiten
руководство компании – die Gesch?ftsleitung, die Gesch?ftsf?hrung, die Firmenleitung, die Unternehmensleitung
ручная работа – die handwerkliche Arbeit, die manuelle Arbeit
рынок труда – der Arbeitsmarkt
самозанятый – selbst?ndig, freiberuflich (учителя, адвокаты, нотариусы)
самопрезентация, самоподача – die Selbstpr?sentation
сверхурочные часы – die ?berstunden
сводка – die Zusammenfassung
связи – die Verbindungen
сдавать анкету – das Bewerbungsformular abgeben
сделать успешную карьеру – Karriere machen
сдельная оплата труда – der Leistungslohn, der St?cklohn
сертификат – das Zeugnis, das Zertifikat
сертификат о прохождении обучения – das Ausbildungszeugnis, das Abschlusszeugnis
сетевой маркетинг – der Strukturvertrieb
скидка – der Rabatt, die Erm??igung, der Preisnachlass
склад – das Lager
служащий низшего звена – der Mitarbeiter der unteren F?hrungsebene
служащий среднего звена – der Mitarbeiter der mittleren F?hrungsebene
служащий, работник, сотрудник – der Angestellte, der Mitarbeiter
служба гарантийного обслуживания – der Reparaturservice
служба рассылки – der Versandservice
служебная машина – der Firmenwagen, der Dienstwagen
снижение цены – die Preissenkung
снимать средства со счёта – Geld vom Konto abheben
собеседование – das Vorstellungsgespr?ch
собрание – die Versammlung
событие – das Ereignis
совладелец – der Mitinhaber
согласно договору – laut Vertrag
создавать спрос на продукт – die Nachfrage nach dem Produkt schaffen
сокращать – wegen Personalabbau k?ndigen, wegen Personalabbau entlassen
сокращение штатов – der Personalabbau
сопроводительное письмо – das Anschreiben
сотрудничество – die Zusammenarbeit, die Kooperation
социальное страхование – die Sozialversicherung
специалист – der Spezialist
сплочённая команда – das harmonische Team
способный – leistungsf?hig
срок – die Frist
срочный трудовой договор – der befristete Arbeitsvertrag
ставить подпись – unterschreiben
ставить подпись в документе – die Unterschrift unter das Dokument setzen
стажёр – der Auszubildende, die Auszubildende, der Trainee (с высшим образованием)
стажировка – das Praktikum
старт-ап – das Start-up
стиль руководства – der F?hrungsstil
столовая для сотрудников – die Kantine
сторона – die Partei, die Seite
страхование здоровья – die Krankenversicherung
стремление продвигаться по службе – das Bestreben beruflich voranzukommen
стрессовый – stressig
стрессоустойчивость – die Stressresistenz
стрессоустойчивый – stressresistent, widerstandsf?hig gegen Stress
сфера – der Bereich
тайм-менеджмент – das Zeitmanagement
творческий потенциал – das kreative Potenzial
текучка кадров – die Fluktuation des Personals, die Fluktuation der Angestellten
тендер – die Ausschreibung
тестирование – der Test, das Testen (процесс)
техническое обслуживание – die Wartung
товар – die Ware, das Produkt
товарный знак, торговая марка – das Warenzeichen, das Markenzeichnen
торговать – handeln, verkaufen
торговля – der Handel
требование – die Anforderung
требовать – fordern, anfordern, beantragen
трудовая книжка – der Besch?ftigungsnachweis
трудовой договор – der Arbeitsvertrag
трудовой кодекс – das Arbeitsgesetz
трудовой стаж – die Gesamtdauer der Besch?ftigungsverh?ltnisse
трудовые отношения – das Arbeitsverh?ltnis, das Besch?ftigungsverh?ltnis
трудолюбивый – arbeitsfreudig
трудолюбивый – flei?ig
трудоспособный возраст – das erwerbsf?hige Alter
трудоустройство – die Einstellung
уволенный по сокращению штатов – im Zusammenhang mit dem Personalabbau entlassen, aufgrund des Personalabbaus entlassen
увольнять – feuern (разг.), entlassen, k?ndigen
увольняться – k?ndigen
удовольствие от работы – die Arbeitszufriendenheit
уклоняться от уплаты налогов – Steuern hinterziehen
умственная работа – die geistige Arbeit
уникальное торговое предложение – das einzigartige Handelsangebot, das einzigartige Verkaufsangebot
управление персоналом – das Personalmanagement
управление стрессом – das Stressmanagement
управляющий, заведующий – der Gesch?ftsf?hrer
уровень безработицы – die Arbeitslosenquote, die Arbeitslosenrate, die Erwerbslosenquote, die Erwerbslosenrate
уровень занятости – das Besch?ftigungsniveau, die Besch?ftigungsquote, die Besch?ftigungsrate
усилие – die Anstrengung, die Bem?hung
условие – die Bedingung
условия труда – die Arbeitsbedingungen
успех – der Erfolg
успешный – erfolgreich
устраивать кастинг – ein Casting arrangieren, ein Casting organisieren
устраивать перерыв – eine Pause machen
устраивать собеседование – ein Vorstellungsgespr?ch arrangieren, ein Vorstellungsgespr?ch organisieren
утренняя смена – die Fr?hschicht
«утечка мозгов» – die Abwanderung des Humankapitals, der Braindrain, der Brain-Drain, die Talentabwanderung, die Talentflucht
уходить в отставку – zur?cktreten
уходить на пенсию – in Rente gehen
учебная (пожарная) тревога – der Probealarm
учебное занятие по пожарной безопасности – die Schulung zum Brandschutz
учебный план – der Schulungsplan
учёная степень – der akademische Grad
фабрика – die Fabrik
файл – die Datei
филиал – die Niederlassung, die Filiale
финансовый отдел – die Finanzabteilung
фирма – die Firma
халатность – die Achtlosigkeit
характеристика – die Charakteristik
хорошо вписываться в команду – sich gut ins Team einf?gen
хорошо оплачиваемый – gut bezahlt
цель – das Ziel, der Zweck
цель трудоустройства – der Grund f?r die Besch?ftigung
центр занятости – das Jobcenter
чаевые – das Trinkgeld
часы работы – die Arbeitszeiten (для людей), die ?ffnungszeiten (для магазинов и т.п.)
человеческий фактор – der menschliche Faktor
чиновник – der Beamte
штаб-квартира – der Hauptsitz
штамп – der Stempel
штрафовать – bestrafen
эксперт – der Experte, die Expertin
юридический отдел – die Rechtsabteilung
юридическое лицо – die juristische Person, die Rechtsperson
Список профессий
авиадиспетчер – der Fluglotse, der Flugverkehrsleiter, die Fluglotsin, die Flugverkehrsleiterin
автомеханик – der Automechaniker, der Kfz-Mechatroniker, die Automechanikerin, die Kfz-Mechatronikerin
автор, писатель – der Autor, die Autorin
агроном – der Agronom, die Agronomin
адвокат – der Rechtsanwalt, die Rechtsanw?ltin
администратор – der Rezeptionist, die Rezeptionistin, die Empfangskraft
акробат – der Akrobat, die Akrobatin
актёр – der Schauspieler
актриса – die Schauspielerin
акушер – der Geburtshelfer
акушерка – die Hebamme, die Geburtshelferin
альпинист – der Sportkletterer, die Sportkletterin
анестезиолог – der An?sthesist, die An?sthesistin
аниматор – der Animateur, die Animateurin
аптекарь, фармацевт – der Apotheker, die Apothekerin
артист – der Darsteller, die Darstellerin
артист балета – der Ballettt?nzer
архитектор – der Architekt, der Baumeister, die Architektin, die Baumeisterin
аудитор – der Wirtschaftspr?fer, die Wirtschaftspr?ferin
бадминтонист – der Badmintonspieler, die Badmintonspielerin
балерина – die Ballerina, die Ballettt?nzerin
балетмейстер, хореограф – der Ballettmeister, die Ballettmeisterin
банкир – der Banker, die Bankerin
банковский служащий – der Bankangestellte, die Bankangestellte
барабанщик – der Schlagzeuger, die Schlagzeugerin
бариста – der Barista, die Barista
бармен – der Barkeeper, die Barkeeperin
бас-гитарист – der Bassgitarrist, die Bassgitarristin
баскетболист – der Basketballspieler, die Basketballspielerin
бейсболист – der Baseballspieler, die Baseballspielerin
биатлонист – der Biathlet, die Biathletin
библиотекарь – der Bibliothekar, die Bibliothekarin
билетёр – der Platzanweiser, die Platzanweiserin
бильярдист – der Billardspieler, die Billardspielerin
биолог – der Biologe, die Biologin
блогер – der Blogger, die Bloggerin
бобслеист – der Bobfahrer, die Bobfahrerin
боксёр – der Boxer, die Boxerin
борец сумо – der Sumo-Ringer, die Sumo-Ringerin
ботаник – der Botaniker, die Botanikerin
бригадир – der Polier, die Polierin
бухгалтер – der Buchhalter, die Buchhalterin
веб-дизайнер – der Webdesigner, die Webdesignerin
ведущий – der Moderator, die Moderatorin
велосипедист – der Radfahrer, die Radfahrerin
верстальщик – der Layout-Designer, die Layout-Designerin
ветеринар – der Tierarzt, die Tier?rztin
визажист – der Visagist, die Visagistin
винодел – der Winzer, die Winzerin
виолончелист – der Cellist, die Cellistin
водитель – der Fahrer, die Fahrerin
военный – der Milit?rangeh?rige, die Milit?rangeh?rige
вожатый – der Ferienlagerbetreuer, der Campbetreuer, die Ferienlagerbetreuerin, die Campbetreuerin
волейболист – der Volleyballspieler, die Volleyballspielerin
воспитатель – der Erzieher, der Kinderpfleger (помощник воспитателя), die Erzieherin, die Kinderpflegerin
вратарь – der Torwart, die Torw?rtin
врач – der Arzt, die ?rztin
выгульщик собак – der Hundesitter, die Hundesitterin
газонокосильщик – der Rasenpfleger, die Rasenpflegerin
гандболист – der Handballspieler, die Handballspielerin
гардеробщик – der Garderobier, die Garderobiere
гармонист – der Harmonikaspieler, die Harmonikaspielerin
гастроэнтеролог – der Gastroenterologe, die Gastroenterologin
гейша – die Geisha
генетик – der Genetiker, die Genetikerin
геолог – der Geologe, die Geologin
геронтолог – der Gerontologe, die Gerontologin
гид – der Stadtf?hrer, der Reiseleiter, der Fremdenf?hrer, die Stadtf?hrerin, die Reiseleiterin, die Fremdenf?hrerin
гимнаст – der Turner, die Turnerin
гинеколог – der Gyn?kologe, der Frauenarzt, die Gyn?kologin, die Frauen?rztin
гитарист – der Gitarrist, die Gitarristin
гольфист – der Golfer, die Golferin
гончар – der T?pfer, die T?pferin
гонщик – der Rennfahrer, die Rennfahrerin
графический дизайнер – der Grafikdesigner, die Grafikdesignerin
гримёр – der Maskenbildner, die Maskenbildnerin
гринкипер – der Greenkeeper, der Sportrasenpfleger, die Greenkeeperin, die Sportrasenpflegerin
грузчик – der Verlader, die Verladerin
дворник – der Stra?enreiniger, der Stra?enkehrer, der Stra?enfeger, die Stra?enreinigerin, die Stra?enkehrerin, die Stra?enfegerin
депутат – der Abgeordnete, die Abgeordnete
дерматолог – der Dermatologe, der Hautarzt, die Dermatologin, die Haut?rztin
дзюдоист – der Judok?mpfer, der Judoka, die Judok?mpferin, die Judoka
диджей – der DJ, der Diskjockey, die DJane
диетолог – der Ern?hrungsberater, der Di?tassistent, die Ern?hrungsberaterin, die Di?tassistentin
дизайнер интерьеров – der Innenarchitekt, die Innenarchitektin
диктор – der Nachrichtensprecher, die Nachrichtensprecherin
дипломат – der Diplomat, die Diplomatin
директор школы – der Schulleiter, der Schuldirektor, der Direktor, die Schulleiterin, die Schuldirektorin, die Direktorin
дирижёр – der Dirigent, die Dirigentin
домохозяйка – die Hausfrau, der Hausmann
домработница – die Haush?lterin, der Haush?lter
доярка – der Melker, die Melkerin
драматург – der Dramatiker, die Dramatikerin
дрессировщик, укротитель – der Dresseur, der Dompteur, die Dresseurin, die Dompteurin
егерь – der J?ger, der Wildh?ter, die J?gerin, die Wildh?terin
железнодорожник – der Eisenbahner, der Eisenbahnmitarbeiter, die Eisenbahnerin, die Eisenbahnmitarbeiterin
животновод, заводчик – der Tierz?chter, der Z?chter, die Tierz?chterin, die Z?chterin
жокей – der Jockey, der weibliche Jockey
жонглёр – der Jongleur, die Jongleurin
журналист – der Journalist, die Journalistin
завуч – der Rektor, der stellvertretende Schulleiter, die Rektorin, die stellvertretende Schulleiterin
заместитель – der Stellvertreter, die Stellvertreterin
заправщик АЗС – der Tankwart, die Tankw?rtin
защитник (в спорте) – der Verteidiger, die Verteidigerin
звукорежиссёр – der Tonregisseur, der Tonmeister, der Musikregisseur, der Toningenieur, die Tonregisseurin, die Tonmeisterin, die Musikregisseurin, die Toningenieurin
змеелов – der Schlangenf?nger, die Schlangenf?ngerin
зоолог – der Zoologe, die Zoologin
издатель – der Verleger, die Verlegerin
инвестор – der Investor, die Investorin
инженер – der Ingenieur, die Ingenieurin
инспектор дорожного движения – der Verkehrspolizist (регулировщик уличного движения), der Politeur (следит за соблюдением правил парковки), die Verkehrspolizistin, die Politesse
инспектор уголовного розыска – der Kommissar, der Kriminalkommissar, die Kommissarin, die Kriminalkommissarin
инструктор – der Instruktor, die Instruktorin
исследователь – der Forscher, die Forscherin
кальянщик – der Kellner in der Shisha-Bar, die Kellnerin in der Shisha-Bar, der Shisha Kellner, die Shisha Kellnerin
каменщик – der Maurer, die Maurerin
камнетёс, каменотёс – der Steinmetz, die Steinmetzin
капитан корабля – der Schiffskapit?n, der Kapit?n, der Schiffer, der Schiffsf?hrer, die Schiffskapit?nin, die Kapit?nin, die Schifferin, die Schiffsf?hrerin
каратист – der Karatek?mpfer, der Karateka, die Karatek?mpferin, die Karateka
кардиолог – der Kardiologe, die Kardiologin
картограф – der Kartograph, die Kartographin
каскадёр – der Stuntman, die Stuntwoman
кассир – der Kassierer, die Kassiererin
кёрлингист – der Curling-Spieler, die Curling-Spielerin
киберспортсмен – der E-Sportler, der eSportler, die E-Sportlerin, die eSportlerin
кинокритик – der Filmkritiker, die Filmkritikerin
кинолог – der Diensthundf?hrer (занимается служебными собаками), der Kynologe (специалист в обсласти кинологии), der Hundefl?sterer (занимается частной дрессировкой собак), die Diensthundf?hrerin, die Kynologin, die Hundefl?sterin
кинооператор – der Kameramann, die Kamerafrau
кинооператор – der Kameramann, die Kamerafrau
клоун – der Clown, die Clownin
комик – der Komiker, die Komikerin
коммерсант, предприниматель – der Unternehmer, die Unternehmerin
композитор – der Komponist, die Komponistin
кондитер – der Konditor, der Zuckerb?cker, der Feinb?cker, die Konditorin, die Zuckerb?ckerin, die Feinb?ckerin
кондуктор, проводник пассажирского вагона – der Schaffner, der Zugbegleiter, die Schaffnerin, die Zugbegleiterin
консьерж – der Concierge, der Rezeptionist, die Concierge, die Rezeptionistin
контролёр билетов общественного транспорта – der Kontrolleur, die Kontrolleurin
конькобежец – der Eisschnelll?ufer, die Eisschnelll?uferin
копирайтер – der Werbetexter, die Werbetexterin
копирайтер – der Werbetexter, die Werbetexterin
корректор – der Korrekturleser, der Korrektor, der Lektor, die Korrekturleserin, die Korrektorin, die Lektorin
косметолог – der Kosmetiker, die Kosmetikerin
космонавт – der Raumfahrer, der Kosmonaut (русский), der Astronaut, die Raumfahrerin, die Kosmonautin, die Astronautin
крановщик – der Kranf?hrer, die Kranf?hrerin
кровельщик – der Dachdecker, die Dachdeckerin
крупье – der Croupier, die Croupi?re
кузнец – der Schmied, die Schmiedin
культурист, бодибилдер – der Bodybuilder, die Bodybuilderin
курьер, доставщик – der Lieferant, der Kurier, die Lieferantin, die Kurierin
лаборант – der Laborant, die Laborantin
легкоатлет – der Leichtathlet, die Leichtathletin
лектор – der Dozent, der Lektor, die Dozentin, die Lektorin
лесник – der Waldh?ter, der F?rster, die Waldh?terin, die F?rsterin
лесоруб – der Holzf?ller, die Holzf?llerin
лётчик, пилот – der Pilot, die Pilotin
лингвист, языковед – der Linguist, die Linguistin
лифтёр – der Aufzugf?hrer, der Fahrstuhlf?hrer, die Aufzugf?hrerin, die Fahrstuhlf?hrerin
логист – der Logistiker, die Logistikerin
логопед – der Logop?de, die Logop?din
лучник – der Bogensch?tze, die Bogensch?tzin
лыжник – der Skifahrer, die Skifahrerin, die Skil?uferin, der Skil?ufer
маклер, брокер – der B?rsenmakler, die B?rsenmaklerin
маляр – der Maler, die Malerin
маникюрша, мастер по маникюру – der Nageldesigner, die Nageldesignerin
маркетолог – der Marktforscher, der Absatzforscher, der Vermarkter, die Marktforscherin, die Absatzforscherin, die Vermarkterin
массажист – der Masseur
массажистка – die Masseurin
мастер игры, координатор ролевой игры, гейммастер – der Spielleiter, die Spielleiterin
мастер по ремонту, ремонтник – der Handwerker, die Handwerkerin
математик – der Mathematiker, die Mathematikerin
матрос, моряк – der Seemann, der Matrose, die Seefrau, die Matrosin
машинист поезда – der Triebfahrzeugf?hrer, der Lokf?hrer, die Triebfahrzeugf?hrerin, die Lokf?hrerin
машинист, оператор (тех.) – der Maschinenf?hrer, der Anlagenbediener, die Maschinenf?hrerin, die Anlagenbedienerin
медбрат – der Krankenpfleger
медработник – der medizinische Fachangestellte, die medizinische Fachangestellte
медсестра – die Krankenschwester, die Krankenpflegerin
мельник – der M?ller, die M?llerin
менеджер – der Leiter, der Manager, die Leiterin, die Managerin
менеджер низшего звена – der Manager der unteren F?hrungsebene, die Managerin der unteren F?hrungsebene
менеджер по закупкам – der Einkaufsleiter, die Einkaufsleiterin
менеджер по обслуживанию клиентов – der Leiter der Kundenbetreuung, die Leiterin der Kundenbetreuung
менеджер по персоналу – der Personalleiter, die Personalleiterin
менеджер по продажам – der Vertriebsleiter, die Vertriebsleiterin
менеджер по проектам – der Projektmanager, die Projektmanagerin
менеджер по туризму – der Tourismusmanager, die Tourismusmanagerin
менеджер среднего звена – der Manager der mittleren F?hrungsebene, die Managerin der mittleren F?hrungsebene
мерчендайзер, товаровед – der Kaufmann, die Kauffrau
металлург – der Metallurge, die Metallurgin
метеоролог – der Meteorologe, die Meteorologin
механик – der Mechaniker, die Mechanikerin
министр – der Minister, die Ministerin
модельер – der Modedesigner, die Modedesignerin
модератор – der Online-Moderator, die Online-Moderatorin
мойщик посуды – der Sp?ler, die Sp?lerin
монах – der M?nch, der Ordensbruder
монахиня – der Nonne, die Ordensfrau, die Ordensschwester
монтажник металлоконструкций – der Metallbauer, die Metallbauerin
монтёр, монтажник – der Monteur, die Monteurin
мореплаватель – der Seefahrer, die Seefahrerin
музыкант – der Musiker, die Musikerin
мясник – der Fleischer, der Metzger, der Schlachter (работает на бойне), die Fleischerin, die Metzgerin, die Schlachterin
налоговый инспектор – der Steuerinspektor, die Steuerinspektorin
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/elena-anatolevna-kor/nemeckiy-yazyk-uchebno-metodicheskoe-posobie-rabota-i-67885788/chitat-onlayn/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.