Только Один
Мария Мерлот
Баланс мира нарушен. Природные катастрофы грозят уничтожить всё живое. На острове в центре мира живут два народа. Живут очень по-разному. Но у них общая история и общая легенда. Легенда гласит, что равновесие мира можно восстановить, соединив магические Талисманы, но только один может это сделать. Тот, кто сможет их соединить, будет править миром. Только вот Талисманы давно потеряны.
13-летние Симка и Мира получили шанс найти и соединить Талисманы. Каждый из них считает, что именно его/её народ достоин править миром. Разбушевавшаяся стихия ставит перед ними одно опасное препятствие за другим – шторм в море, абсолютная темнота в горной пещере, нападения диких животных, землетрясения, горные обвалы и многое другое. В целях выживания, Симка и Мира вынуждены объединить свои силы, но вопрос остается:
Если только один может достичь конечной цели, сможет ли кто-то из них это сделать? И какую цену ему или ей придётся за это заплатить?
Мария Мерлот
Только Один
1. Помидорная диверсия
Три пацана из лесного племени пробирались по лесу. Они пробирались так тихо, как только лесные жители умели. Вскоре они подкрались к кустам совсем рядом с поселением долинных жителей.
– Давай в этот дом, он ближе всего, – предложил Дик. Из них троих он был среднего роста и самый коренастый.
– Не, этот дом слишком близко к нашему лесу, они могут нас заподозрить, – сказал Рума, худой и высокий. – Лучше в дом подальше, например вон тот.
– Хорошая идея, – одобрил Симка.
Хотя Симка был меньше своих друзей, чувствовалось, что он был главным. И не потому, что он был сын вождя. У лесного племени заслуги родителей ничего не значили. Каждый должен был сам найти своё место в племени и заслужить уважение соплеменников. Симка не был самым сильным среди своих друзей, но голова у него работала за десятерых. И с ним было не скучно, он всегда придумывал что-нибудь интересное. И этот трюк с помидорами он придумал. Долинные жители кичились своими науками и технологиями, но не знали самых простых вещей про природу. Они природу боялись и отгородились от неё. Они выращивали на своих огородах какие-то свои овощи и держали своих овец и кур. Они совсем не охотились. Правда, картошка у них вырастала особенно крупная и вкусная, не сравнить с дикой. Но подумать только, они считали, что плоды помидорного куста ядовиты! Ну как было этим не воспользоваться?
Мальчишки начали пробираться к намеченному дому. Пока они крались мимо одного из домов, его дверь открылась. Они замерли. Девочка с длинными чёрными волосами и ужасно гордым видом прошла к курятнику. Они узнали её, это была дочь одного из старейшин долинников. Она всегда задирала нос, как будто знала больше всех.
– Я знаю! – сказал Симка, – давайте в этот дом подбросим.
– Точно! Меньше будет нос задирать, – согласились его друзья.
Они дождались, пока девочка покормила кур и, надменно встряхнув косами, ушла в дом. Рума и Дик остались снаружи настороже, а Симка прокрался к сараю, где хранились запасы еды. Дверь запиралась на простой крючок, и он легко проник внутрь. С потолка свисали копчёные бараньи ноги и куриные тушки, на полках лежали мешки с зерном, и на полу вдоль стены стояли корзины с картошкой. Симка лёгкой тенью скользнул к самой большой корзине и достал из кармана два спелых красных помидора. Он выдавил их сок на картошку и бросил сами помидоры сверху, среди картофелин, так, чтобы их было сразу видно, и в то же время создавалось впечатление, что они попали туда случайно и лопнули от спелости.
Симка слизнул помидорный сок с руки и подошёл к прикрытой двери. Снаружи было тихо. Друзья должны были подать сигнал, если во дворе кто-то есть. Судя по их молчанию, двор был свободен. На всякий случай Симка свистнул малиновкой, это был знак, что всё в порядке. Дик откликнулся таким же свистом. Симка бесшумно выскользнул во двор, закрыл за собой дверь сарая и через несколько секунд уже был рядом с друзьями на опушке леса. Теперь оставалось только ждать. Что – что, а ждать они умели. В свои 10 лет мальчишки уже активно помогали на охоте взрослым мужчинам. Тем, кто не умеет ждать, на охоте делать нечего. Они залезли на деревья и расположились удобно в развилках стволов. Сверху хорошо было видно дом, двор и опушку леса.
Солнце начало опускаться к горам, и время приближалось к ужину, когда, наконец, из дома вышла женщина и вошла в сарай. Вскоре она выбежала с причитаниями из сарая и скрылась в доме. Тут же она появилась снова с высоким мужчиной и повела его в сарай. Мужчина, кряхтя и ругаясь, вытащил из сарая корзину с картошкой и помидорами, отнёс её к опушке леса и вытряхнул её содержимое прямо под деревом, на котором сидел Симка. Симку он, конечно, не заметил. Потом он долго и тщательно мыл руки и корзину у колодца. Через некоторое время суета стихла, и все ушли в дом. Симка выждал ещё немного, потом спустился с дерева и посигналил своим друзьям. У каждого был мешок, они сложили в них картошку, испачканную помидорами, и, очень довольные собой, скрылись в лесу.
Мать Симки очень рассердилась, увидев картошку из долины. Она набросилась на него с полотенцем:
– Как ты мог! Немедленно отнеси её назад и верни хозяевам, пока твой народ не выгнал тебя с позором из деревни!
– Мам! Они выбросили её! – Симка старался увернуться от крепких шлепков полотенца. – Было бы лучше, если бы она сгнила на земле?
– С чего это они выбросили отличную картошку? – Симкина мать удивилась и остановилась посреди хижины.
– Похоже, помидоры туда попали. Ты же знаешь, долинцы считают их ядовитыми. Вот они и выбросили.
Мать присмотрелась к картошке. Она, действительно, была испачкана в помидорном соке.
– Ну, тогда ладно. Правильно сделали, что подобрали. Не дело добру пропадать, – мать подобрела и начала готовить ужин.
Пятилетняя Дина, младшая сестра Симки, подошла поближе и с интересом рассматривала Симкину добычу. Картошка из долины была лакомством.
– Ну и глупые они, эти долинцы! – воскликнула она. – Помидоры – это же вкусно.
– Это точно, – охотно согласился Симка.
После ужина, сытые и довольные, дети устроились у костра и стали уговаривать бабушку рассказать легенду про Талисманы.
– Да вы её уже наизусть помните! – воскликнула бабушка.
– Ну пожааалуйста, – упрашивала Дина.
2. Легенда
– Давным давно, – начала бабушка. – Не было никакого мира, ничего не было, а была только бесконечная Пустота. И было ей так скучно и одиноко, что однажды она не выдержала и взорвалась. И разделилась Пустота на две половинки – на Свет и Тьму. Были они полной противоположностью друг друга. Не могли не быть.
– Потому что вместе они составляли Пустоту! – воскликнула Дина.
– Совершенно верно, – улыбнулась бабушка. – Свет был мужчина, светлый, спокойный, уверенный, тёплый. Тьма была женщина, тёмная, переменчивая, вспыльчивая, холодная. В то же время, Свет мог быть иногда и ослепляющим, и обжигающим, и острым. А Тьма была мягкой, успокаивающей и заживляющей.
Голос бабушки был мелодичный, как всегда, когда она рассказывала эту легенду:
– Играя вместе, Свет и Тьма создавали удивительные вещи, невиданные раньше, необычайной красоты и сложности. Они стали создавать мир. И, несмотря на сложность, был этот мир очень стабильный и гармоничный.
– Потому что Свет и Тьма уравновешивали друг друга, – добавила Дина, очень довольная собой.
Бабушка кивнула и продолжала:
– Строя вместе мир, они познавали друг друга и себя. Оба были очень упрямые и всё время соперничали. Но никто из них не смог доказать своего превосходства. В основу своего мира они заложили два талисмана, два каменных леопарда, бесконечно крадущихся друг за другом. Дополняющих друг друга и, в то же время, вечно борющихся. Это были божественные Талисманы, обладающие магической силой. Свет сделал свой Талисман из белого молочного кварца, а Тьма сделала свой из блестящего чёрного обсидиана. Они поместили свои Талисманы вместе в специальной пещере на острове в центре их мира.
– Это наш остров! – не удержалась и вставила Дина.
– Да. И от этого центра они создали огромный, сложный и удивительный мир… Но однажды они поссорились. Даже боги, мудрые и могучие боги, иногда ссорятся. Свет считал, что он лучше и сильнее. Вспыльчивая Тьма забрала свой Талисман и спрятала его в другой пещере. Скоро они осознали, как однобоки и одиноки они друг без друга. Но поскольку оба были чрезвычайно упрямы, ни один из них не хотел этого признать и сделать первый шаг к примирению. И Свет, и Тьма считали, что только один из них должен быть признан главным богом. Так и поклялись они себе и своим Талисманам: “Только один!” Так и сидели они, каждый в своей пещере, у своего Талисмана, ожидая друг друга. Постепенно они усохли, и остатки их божественной силы впитались в их Талисманы.
– А мир, который они создали вместе, продолжал существовать, – плавно лился бабушкин голос. – Но из-за того, что Талисманы были теперь не вместе, стабильность мира нарушилась, и постепенно в нём всё чаще и чаще стали происходить разрушительные события: землетрясения, тайфуны, потопы и извержения вулканов.
Бабушка помолчала и закончила легенду:
– Если бы нашёлся кто-то, кто смог бы найти Талисманы и соединить их вместе, тот восстановил бы гармонию мира и смог бы им управлять. Но только один может это сделать. Такова была клятва, скреплённая божественными Талисманами.
– Как бы я хотела, чтобы я смогла соединить Талисманы, – мечтательно воскликнула Дина.
– Боюсь, это под силу только богам. А простому смертному в одиночку не справиться.
– А если вместе?
– Было много экспедиций по поиску Талисманов, но все они закончились гибелью участников. Только одиночки смогли собрать крупицы информации, но всех остановили непреодолимые препятствия.
– Жалко, – подытожила Дина.
– Бабушка, покажи свиток! – попросил Симка.
Бабушка вздохнула, но достала старинный свиток из кожи. На нём в центре был изображён невысокий каменный столб, украшенный древними рунами. На вершине столба было изображение леопарда. И вокруг всё было исписано рунами. Было что-то завораживающее в этой картинке. Симке хотелось смотреть и смотреть на неё.
Но бабушка свернула свиток и сказала тоном, не терпящим возражений:
– А теперь пора спать.
У жителей долины тоже были легенды, похожие на те, что рассказывала Симкина бабушка. И картинка в их священной книге тоже была похожая. Только столб был пониже, и, скорее, походил на стол, вытесанный из камня.
3. Клятва
Шло время, и климат портился всё сильнее. Катастрофы происходили всё чаще. Экология менялась. Очень постепенно, но в худшую сторону. В лесах становилось меньше дичи, в реках – меньше рыбы. Многие лесные семьи жили впроголодь. Некоторые, особенно семьи с маленькими детьми, в отчаянии решались на кражу, – воровали в долине, что могли – овощи, зерно, яйца. Они старались брать самый минимум, только чтобы один раз накормить детей. Но долинцам тоже жилось голодно. Засуха в один год сменилась потопом в следующий. Домашние животные болели и плохо размножались. Многие семьи начали ходить в лес и охотиться на диких животных.
Конфликты между лесными жителями и долинцами участились. Каждая сторона обвиняла другую в своём голоде.
Симкин отец, главный вождь лесных горцев, придавал легенде о Свете и Тьме большое значение. Слишком уж она хорошо описывала то, что происходило с природой. Не все с ним соглашались. Некоторые младшие вожди тоже свято чтили духов и богов, но считали, что во всём виноваты жители долины.
– Они оторвались от природы, не уважают духов, ведут своё хозяйство странно и неправильно, – говорили они. – Долинцы прогневили богов, и поэтому мы все страдаем.
Они призывали силой заставить долинцев уважать богов.
Но были и те, кто поддерживал главного вождя. Он посылал их по-одиночке в разные районы гор в надежде, что они смогут разыскать какую-нибудь информацию, хоть какие-нибудь подсказки, где могут находиться Талисманы. Центром их исследований были древние пещеры, в которых давным давно жили предки лесных горцев. Многие из этих пещер обвалились, частично или полностью. Те горы были нестабильны, и исследовать их было опасно. Тем не менее, надежда была на то, что там могли сохраниться надписи или рисунки про Талисманы.
Однажды, после долгого отсутствия, оттуда вернулся брат вождя, один из лучших следопытов племени. Он был ранен и сильно истощён, но он принёс несколько шкурок с зарисовками и записями, которые он срисовал со стен одной из пещер в горах. Это чуть не стоило ему жизни. Выбираясь из пещеры, он попал в сильный горный обвал и уцелел только чудом.
Вместе с Симкиным отцом и бабушкой, которая немного знала древние знаки, они разобрали эти записи и составили карту, где, скорее всего, могла находиться священная пещера. Знаки указывали на то, что это была пещера, где изначально хранились оба Талисмана, а теперь остался Талисман Света. Получалось, что эта пещера находилась в узком скалистом ущелье, где особенно часто случались горные обвалы. К сожалению, никакой информации о том, где может находиться Талисман Тьмы, найти не удалось.
– Ничего, мы будем продолжать поиски, – сказал Симкин отец.
Бабушка выбрала один из лучших кусков выделанной кожи и аккуратно вышила на ней эту карту. Когда карта была готова, она свернула её, перевязала шнурком и спрятала её вместе со свитком, изображавшим столб с леопардом и руны. Симка иногда тайком доставал эту карту и разглядывал. Он вообще любил всякие карты, а эта его прямо-таки завораживала.
Симкина бабушка была очень старая. Во всём племени не было никого старше неё. На самом деле, она была бабушкой его отца, т.е. Симкиной прабабушкой. Но все в семье, включая Симку и его сестру Дину, звали её просто бабушка. Видя Симкин интерес к картам и легенде о Талисманах, она учила его всему, что сама знала, в том числе и древним рунам. Ему особенно понравились символы, обозначавшие Свет и Тьму. Вместе с бабушкой Симка любил размышлять, где ещё на их острове мог быть спрятан Талисман Тьмы. Бабушка твёрдо верила, что только соединение Талисманов решит все их проблемы.
– Надо вернуть стабильность миру, – говорила она. – Тогда всё на земле будет процветать, – и растения, и животные, и люди. И не будет голода, и люди станут жить мирно и счастливо.
Симка с ней соглашался. Но как и где найти Талисман Тьмы?
Осенью бабушки не стало. Она умерла тихо и легко, во сне, просто от старости. Лесные горцы считали смерть естественным этапом в жизни человека. Они продолжали общаться с духами умерших через специальные ритуалы, истории и песни. Но Дина скучала по бабушкиным рассказам. Тогда Симка стал рассказывать ей по вечерам легенду о Свете и Тьме.
Теперь Симке было 12. Он подрос и стал умелым охотником. Их семья ещё ни разу не оставалась без еды, но на добычу пищи уходило много времени и сил. Симка почти постоянно ощущал лёгкий голод. Его мама объясняла, что возраст у него такой, – растёт он, – и подкладывала ему куски из своей тарелки.
В долине тоже жилось трудно и голодно. Лето выдалось холодное, и урожай собрали весьма скудный. Жители опасались, что зима будет очень трудной. Старейшины долины собрались на совет, чтобы обсудить ситуацию.
Некоторые старейшины считали, что надо направить усилия на расшифровку старинной рукописи. Учёные долины полагали, что эта рукопись содержит информацию о Божественных Талисманах. К сожалению, рукопись не содержала никаких рисунков или карт, только текст в древних рунах.
Но многие старейшины, включая главного, были настроены воинственно.
– У нас нет времени на расшифровку, – решительно заявил главный старейшина, по имени Сток. – Ситуация критическая. Нужно решать, как накормить народ. И решать надо срочно и конкретно.
– Надо засеять дикие пастбища на западе, – предложил кто-то. – Там никогда ничего не выращивалось. Земля должна быть плодородной. Если мы посадим сейчас скороспелую картошку, то успеем собрать урожай до холодов.
– Те пастбища принадлежат лесным горцам, – возразил другой старейшина, один из тех, кто представлял учёных. Он был высокий, с гордой осанкой, и пользовался заслуженным уважением долинцев.
Послышались недовольные возгласы:
– Они там всё равно ничего не сажают. Это просто несправедливо, что такая земля пропадает впустую, когда наши люди голодают.
– Правильно! С нашими технологиями та земля даст хороший урожай. Те же дикари смогут покупать овощи на нашем рынке. Они нам ещё спасибо скажут!
– Там пасутся дикие олени и буйволы, на которых охотятся горцы, – снова возразил высокий.
– Пусть эти лесные горцы и сидят в своих горных лесах! Пастбища в долине, значит должны принадлежать нам.
– В лесу недостаточно травы для оленей и буйволов. Если те пастбища вспахать и посадить картошку, дикие животные просто вымрут, – настаивал высокий.
– А если мы ничего не сделаем, то вымрут наши люди! – жёстко сказал главный.
Совет загудел, как растревоженный улей.
– Мы не можем просто забрать ту землю и использовать без согласия горцев! – перекрывая шум, громко заявил высокий. – Надо провести с ними переговоры и предложить долю урожая. Насколько я понимаю, они тоже не жируют.
– Да хоть пусть вымрут все! Они же дикари, почти как звери.
– Но мы-то не дикари! – воскликнул Сток. – Проведём переговоры.
На том и порешили.
На переговорах вожди лесного народа вежливо выслушали предложение долинцев, но твёрдо отказались.
– Оленям и буйволам нужны эти пастбища. Куда они пойдут? – спросил главный вождь, Симкин отец.
– Часть из них, наверно, вымрет. Но сейчас всем тяжело. Они могут и потесниться.
– Нет, без пастбищ они все вымрут. Так нельзя. Надо жить в гармонии с природой. Они такие же живые твари, как и мы. Богам это сильно не понравится.
– Это вы твари, как животные! А мы – люди! – не выдержал кто-то из долинцев и бросился на вождя с кинжалом. Симкин отец отреагировал мгновенно, и нападающий упал, как подкошенный. Все вскочили со своих мест и схватились за оружие.
– Убийство на переговорах! – гневно закричал Сток.
– Это была самозащита! Он первым напал! – возмутились горцы.
– Я считаю это объявлением войны! – заявил Сток, – Переговоры закончены.
Обе стороны стремительно разошлись и стали собирать воинов.
Сражение состоялось на том самом пастбище, на котором собирались посадить картошку. Голодные и обозлённые люди бились яростно. Много воинов погибло в этом бою. Симкин отец сражался в самой гуще битвы, подавая пример храбрости своим воинам. Он получил много ранений, которые в итоге оказались смертельными.
Симка не сражался наравне с другими воинами, потому что ему ещё не было 14. Но он помогал в битве, как мог, – выносил раненых и помогал оказывать им медицинскую помощь.
Пастбища горцы отстояли. Но много, слишком много воинов погибло с обеих сторон. Горцы провожали своих умерших в последний путь на плоской вершине скалистого уступа. Когда они сложили все погребальные костры и приготовили все тела, места для провожающих не осталось. Длинная вереница людей медленно пробиралась среди тел, останавливаясь, чтобы попрощаться, сказать последние слова любви и пожелать хорошей охоты в другом мире своим родным и близким.
Симка остановился около тела своего отца. Главный вождь был готов перейти в другой мир со всем своим оружием, как и подобает воину. Его верный нож лежал рядом с бедром в красивых ножнах. Эти ножны искусно вышила Симкина мать, когда они только поженились. Отец заботился об этом ноже с особым вниманием. Когда-то на охоте отец сказал Симке:
– Этот нож достался мне от моего отца. В нём есть часть его духа. Он приносит мне удачу на охоте. Он ни разу меня не подвёл. Я забочусь о нём, а он заботится обо мне. Когда придёт моё время уйти в другой мир, я хотел бы, чтобы он стал твоим. Мой дух и дух моего отца будут тебе помогать.
Симка всегда мечтал об этом ноже и гордился, что когда-нибудь он будет владеть им. Но сейчас он чувствовал только горечь. Симка взял нож, потому что так хотел его отец. Он вынул его из ножен. Потом провёл острым лезвием по ладони. Тут же выступила кровь.
– Клянусь, отец, я найду Талисманы и восстановлю мир. Я не позволю этим жестоким долинцам завладеть ими.
Симка прикоснулся порезанной рукой к лицу отца. Алая кровь размазалась по щеке. Эта живая кровь вознесётся вместе с духом его отца и закрепит его клятву.
– Хорошей охоты, – прошептал Симка, прикрепил ножны с отцовским ножом себе на пояс и спустился с погребальной скалы.
Погребальных костров в тот вечер было так много, что казалось, вся скала горела, как один огромный факел.
4. Находка учёных
Потерпев поражение в военном конфликте, долинцы обратили свои усилия на науку и технологии. Они разрабатывали и строили новые суда, которые смогут плавать дальше в море и по реке и ловить больше рыбы. Они старались вывести новые сорта овощей, которые давали бы больший урожай.
Высокий старейшина, который призывал ускорить расшифровку древних рун и искать Талисманы, собрал вокруг себя группу учёных, которые верили в его идеи. Они усиленно старались расшифровать рукописи. Его жена была практичная женщина и относилась к этой затее скептически. Но его дочь Мира разделяла энтузиазм отца и помогала ему в расшифровке.
Одна рукопись особенно привлекала их внимание. В ней несколько раз встречалась руна Тёмного Талисмана, а так же руны, обозначающие карту и направления. Это могли бы быть инструкции, как найти Тёмный Талисман! К сожалению, начальная часть инструкций, – где начинать поиски, – оставалась загадкой. Учёные пытались перебирать и подставлять названия разных географических мест на острове. В наиболее обещающие места они посылали разведчиков, но те ничего не нашли.
Однажды один из этих учёных нашёл в старинной книге по земледелию древние руны. Сама книга была старая и была написана на старом языке долинцев. Её уже давно перевели на современный язык. Этот учёный был экспертом по старому языку. В отчаянии он просматривал все старые книги в надежде найти ссылку на хоть какую-нибудь руну. Эта книга была поистине ценной находкой. В ней содержались целые куски текста в рунах.
– Скорее всего, рядом с рунами идёт их перевод на старый язык. Если моё предположение верно, мы сможем узнать значение многих рун! – объяснял он с энтузиазмом Мириному отцу.
– Отлично! Ты лучший специалист по старому языку. Займёшься этим?
– Да, я начну немедленно!
Гипотеза этого учёного оказалась верна, и скоро он составил таблицу значений всех рун из книги по земледелию. Когда она была готова, несколько человек собрались в доме Мириного отца. С помощью этой таблицы они смогли расшифровать ту самую рукопись. Она действительно описывала, где спрятан Тёмный Талисман. И начало инструкций описывало “маленький остров на севере”. Это могло означать только одно – остров Тико. Других островов по соседству не было. И Тико действительно находился на севере.
– Талисман на Тико! А мы пытались его найти здесь!
Всеми охватило возбуждение. Тут же кто-то раздобыл карту Тико. По карте и инструкциям они смогли разобраться, где должна находиться пещера с Тёмным Талисманом. Мирин отец пометил это место на карте крестиком и нарисовал рядом руну Тёмного Талисмана.
– Нужно немедленно снарядить туда экспедицию, – сказал он с воодушевлением. – Два дня на сборы, значит послезавтра вечером отплываем. Я сделаю несколько копий этой карты и уговорю совет старейшин выделить нам один из парусников.
– Кто поплывёт? – спросил кто-то. – Помните, только один может соединить Талисманы.
– Мы не едем их соединять. Мы едем забрать Тёмный Талисман. На паруснике нужна команда. Да и в экспедиции много рук пригодятся.
– Жаль, что в рукописи ничего нет про Светлый Талисман.
– Всё в своё время. Легенды точно говорят, что Светлый здесь, на нашем острове. Когда мы привезём сюда Тёмный, они будут ближе друг к другу. Может быть это замедлит катастрофы. А мы с новыми силами начнём искать вторую пещеру.
Подавая еду и убирая со стола, Мира слышала весь разговор взрослых. Радостное возбуждение охватило её. Наконец-то, они смогут решить проблему с погодой! И голод отступит! Она ничуть не сомневалась, что именно её народу суждено найти талисман и воспользоваться им. Мире хотелось непременно участвовать в этих исторических событиях. Когда старейшины ушли, и отец остался один, Мира обратилась к нему.
– Отец! Возьмите меня с собой! – с жаром воскликнула она. – Вам нужно будет исследовать пещеру, а я могу пролезть в самые узкие щели.
– Нет, Мира. Это будет опасная экспедиция.
– Мне уже 13! Ты знаешь, что я могу быть полезной!
– Я сказал нет, – твёрдо повторил отец. – Девочке там не место.
Обида захлестнула Миру. Она отвернулась, чтобы скрыть от отца слёзы, и ушла в свою комнату.
Следующие два дня мужчины собирали всё для экспедиции. А Мира собирала свой маленький рюкзачок.
5. Поездка к острову Тико
Симка медленно брёл вдоль ручья и методично забрасывал удочку во все возможные и невозможные места. Из-за внезапно открывающихся горячих источников, рыбы в ручьях стало меньше. А та, что осталась, была сбита с толку, покинула привычные места и металась по всему ручью. За весь вечер Симка поймал только 4 рыбы, и две из них – на мелких перекатах.
В долине Мирин отец и ещё четверо крепких мужчин заканчивали погрузку еды и снаряжения на лёгкий парусник, стоявший у речного причала. Мира всё ещё сердилась на отца, но помогала матери упаковывать вещи и еду в водонепроницаемые мешки и носить их на парусник. Было решено отплыть через час после заката, в сумерках пройти дельту реки и выйти в море, и там дождаться полной темноты. После ужина Мира покормила кур, её мать вымыла посуду, отец упаковал последнюю мелочь для поездки, и они все втроём устроились на веранде полюбоваться закатом. Закат был тихий, тёплый и очень красивый. Всё обещало хорошую погоду для плавания. Хотя, конечно, старым приметам теперь нельзя было доверять.
Солнце село.
– Мира, тебе пора ложиться спать, – мягко сказала мать.
– Спокойной ночи, – тут же поднялась Мира. – Попутного ветра вам сегодня и удачи, – кротко пожелала она отцу.
– Спокойной ночи, дорогая, – поцеловал её отец.
В своей комнате Мира достала из-под кровати маленький рюкзачок, в котором уже было упаковано всё необходимое, и тихо выскользнула в заднюю дверь. Осторожно, прячась за кустами и заборами, она пробралась к причалу. Около парусника никого не было. Мира беспрепятственно прошла на него и спряталась на корме за ящиками и мешками. Она лежала в своём укрытии и смотрела, как на небе зажигаются звёзды, когда палуба заскрипела под тяжёлыми шагами мужчин. Раздались негромкие команды, скрип вёсел, и парусник отчалил.
Симка дошёл до конца ручья, где он вытекал из леса и по скалистым ступенькам падал в море. Четыре рыбы хватит сегодня на ужин, и можно было возвращаться. Но раз уж он дошёл до моря, то почему бы не наловить крабов и ракушек. Здесь как раз хорошее крабовое место. И время самое подходящее – отлив.
Симка повесил мешок с рыбой на дерево, чтобы звери не съели его добычу, разделся и стал нырять за крабами. Он наловил два десятка, – хороший улов! Почти совсем стемнело, под водой уже ничего не было видно. Последнего краба Симка поймал практически наощупь. Когда он натянул свои штаны, он заметил парусник долинных жителей. “Тоже, наверно, рыбачат,” – подумал Симка. Парусник был красивый, стройный, только долинцы умели такие строить. Дружно работали вёсла, и парусник стремительно удалялся в море.
“Странно. Лучшая рыбалка – у берега, – подумал Симка, – И вёсла рыбу распугивают… Куда это они торопятся на ночь глядя?” В той стороне, куда направлялся парусник, находился только маленький остров Тико, примерно в двух километрах от берега, а дальше – безбрежный океан. В океане на таком маленьком паруснике нечего делать, наверняка они плывут на остров. Но почему ночью? Потому что тайком? Симке вдруг нестерпимо захотелось проследить и разузнать, зачем туда плывёт парусник. Внутреннее чувство ему подсказывало, что это важно.
Симка привык доверять своему внутреннему чувству. Он связал из рубашки мешок для крабов, захватил рыбу с дерева и помчался со всех ног в свою деревню. В лесу было совсем темно, но его тело чувствовало лес и само выбирало, куда наступить и где пригнуться. Вскоре он прибежал к своей хижине, где его мать только что уложила спать его младшую сестрёнку. Симка сложил добычу на стол и сказал:
– Мам, мне нужно срочно сплавать на Тико. Меня может не быть пару дней. Тут вам хватит еды.
Он надел чистую рубашку, взял походный мешок, который можно было носить как рюкзак, добавил туда моток верёвки и ещё какую-то мелочёвку, которая пригодится на воде. Мать тем временем завернула в салфетку лепёшки, кусок сыра и яблоко, и протянула сыну. В свои 13 лет он был уже опытный охотник и, к тому же, глава семьи. Хоть её материнское сердце и беспокоилось за него, она ему полностью доверяла. Симка с благодарностью принял еду, обнял мать и выбежал из хижины.
Его плот, простой, но надёжный, ждал его на берегу маленькой лагуны, заботливо укрытый большими пальмовыми листьями. Поднимался ветер. “Хорошо. Можно поставить парус,” – отметил про себя Симка. Он столкнул плот в воду и вскочил на него. Отталкиваясь от дна длинным веслом, Симка вывел плот за мыс и полосу прибоя, и поставил парус. На западе сгущались тучи, но на востоке ярко горели звёзды, и Симка уверенно взял курс на остров Тико.
Ветер крепчал и стал почти встречным. Приходилось идти галсами. Вскоре он смог разглядеть на горизонте едва различимые тёмные очертания Тико. Потом Симка заметил слабые огоньки между собой и островом. Видимо, парусник тоже приближался к острову. Тучи теперь покрывали всё небо. Пошёл дождь и быстро стал сильным. Ветер ещё усилился и поднял большие волны. Симка убрал парус и мачту, и покрепче привязал походный мешок к плоту. Шторм нарастал стремительно. Скоро вокруг засверкали молнии, море и небо перемешались. На воде теперь было очень опасно, но ветер опять стал попутный и подгонял плот к Тико. Это было хорошо, – до Тико было ближе, чем возвращаться назад. Симка вцепился в свой плот. Огромные волны несколько раз переворачивали его, но Симка смог удержаться за плот и каждый раз снова залезал на него.
Паруснику приходилось ещё хуже. Долинцы успели убрать паруса, но ветер цеплялся за мачты и грозил перевернуть судно. Оно с трудом удерживало нос поперёк волн. Волны становились всё больше и хаотичнее, и, наконец, две огромные волны сошлись прямо над парусником и обрушились на его палубу, сметая всё на своём пути. Парусник не выдержал удара и разломился пополам. Миру накрыло с головой и швырнуло за борт. Она оказалась под водой, и в руки ей ткнулся какой-то мешок. Она инстинктивно его схватила. Это оказался герметичный мешок с одеждой. Он как поплавок потянул её на поверхность. Когда она выплыла и кое-как восстановила дыхание и огляделась, вокруг неё огромные волны швыряли только обломки бывшего парусника. Она кричала и звала отца, но в общем рёве шторма это было бесполезно. Мира вцепилась в свой мешок и плакала, на время забыв про шторм и угрожающую ей опасность.
Волны и ветер несли плот с Симкой и обломки парусника прямо на остров Тико. Хорошо, что не в открытое море, но Тико с этой стороны был скалистый. Плот, обладая большей парусностью, нагонял обломки. Симка то взлетал на гребень очередной волны, то рушился в глубокую водяную яму. Взлетев очередной раз на гребень, он увидел при вспышке молнии в соседней яме что-то похожее на голову человека рядом с каким-то мешком. В полной темноте его плот стал соскальзывать в эту же яму. Симка испугался, что может задавить этого человека, и закричал, бессильный что-либо сделать. Тут вспыхнула новая молния, и он увидел, что голова с мешком уже поднимается на соседнюю волну. Голова повернулась, и он увидел длинные косы и испуганное детское лицо. Девчонка! Она была близко. Симка протянул руку, схватил её за одежду и втянул на плот. Девчонка отпустила свой мешок и вцепилась в плот. “Молодец!” – отметил про себя Симка. Пока их несло к острову, он продолжал вглядываться вокруг при каждой вспышке молнии, но больше не видел ни единого человека.
Скалы приближались. Теперь Симка мог разглядеть детали берега и заметил небольшой разлом в скалах. Видимо, там была лагуна. Каждый раз, когда плот оказывался на гребне, Симка перемещался так, чтобы стянуть его в нужную сторону и направить ближе к этому разлому. Девчонка заметила его манёвры и стала помогать. Их тактика сработала, они смогли избежать прямого удара о скалы, который неминуемо разбил бы и плот, и их. Плот задел скалы боком, развернулся и скользнул в лагуну. Волна схлынула и потащила плот за собой в море. Симка соскочил с плота, оказавшись по пояс в воде, изо всех сил упёрся ногами в песчаное дно и сопротивлялся, сколько мог. Плот остался в лагуне. Следующая волна подтолкнула его дальше к берегу, там девчонка тоже соскочила и помогла Симке удержать плот. Вместе они затащили его подальше на берег и, обессиленные, рухнули рядом.
Гроза продолжалась. Дождь лил как из ведра. Симка, наконец, встал и оттащил плот к ближайшему дереву. Его мешок оказался на месте. Симка достал верёвку и привязал плот к дереву. Он пошёл поискать хоть какое-то укрытие. О костре можно было не думать, всё вокруг было слишком мокрое. Мира осталась оцепенело сидеть на месте, оглушённая всем происходящим. Скоро вернулся Симка.
– Пойдём, я нашёл сухой грот.
Мира машинально встала и пошла за ним. Она очень замёрзла и уже почти не ощущала этого. Мысли в голове двигались очень вяло, пальцы на руках побелели и не слушались. Всё тело онемело, но ноги пока ещё шагали за этим, непонятно откуда взявшимся в море, смуглым лесным парнем. Он привёл её к гроту. Грот был не очень глубокий, но с подветренной стороны, и его пол покрывал толстый слой опавших листьев. В глубине грота, у стены, листья были сухие.
Первым делом Симка стянул с себя всю одежду и тщательно выжал из неё воду. Слабые отголоски приличий слегка вывели Миру из ступора, она фыркнула и отвернулась. Симка снова надел влажную одежду и сказал демонстративно неприступной спине:
– Я закончил. У меня нет ничего сухого. У тебя, подозреваю, тоже. Лучше выжми свою одежду. Я отвернусь.
Спина опять фыркнула.
– Ну или замерзай тут, как последняя дура, – бросил Симка, отвернулся от спины и стал разбирать содержимое своего мешка.
– Не поворачивайся, – прозвучал сзади обиженный голос.
В других обстоятельствах Симка закатил бы мысленно глаза, но сейчас у него были дела поважнее, чем обращать внимание на глупые эмоции глупых девчонок. Первым делом он рассмотрел трут и кремень. Кремень – камень, что ему сделается. А трут был мокрый насквозь. Нечего было и думать развести с его помощью огонь. К сожалению, листья в гроте, хоть и сухие, на растопку не годились, их дым был ядовитым. Придётся обойтись без огня.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/mariya-merlot/tolko-odin-66037381/chitat-onlayn/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.