Магнус Чейз и боги Асгарда. Девять из Девяти Миров (сборник)
Рик Риордан
Люди против маговМагнус Чейз и боги Асгарда
Исследовать все Девять Миров? Да легко! Пережить головокружительные приключения в мире мертвых, обхитрить великанов и эльфов, поймать дракона там, где расслабляются ваны, спуститься в подземелье гномов – с героями скандинавского цикла Рика Риордана возможно все и даже больше! Любимые персонажи – Блитцен, Хэртстоун, Самира аль Аббас и многие другие – проведут читателя по самым злачным уголкам Вселенной и расскажут новые невероятные истории! Запаситесь храбростью, упорством и отличным настроением! Путешествие начинается…
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».
Рик Риордан
Магнус Чейз и боги Асгарда
Девять из Девяти Миров
Автор выражает особую благодарность Стефани Тру Питерс за помощь при создании этой книги
© Аллунан Н., перевод на русский язык, 2019
© Сагалова А., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Асгард, мир асов
Еще одна голова с плеч
Рассказ Одина
У моих эйнхериев есть поговорка: «Сегодня ты меч, а завтра – голова с плеч!» По-моему, отлично сказано. Я даже велел напечатать эту надпись на сувенирных футболках отеля «Вальгалла».
Я Всеотец, бог мудрости, повелитель асов и правитель Асгарда, и потому, как правило, я – меч. Сильный. Могущественный. Владеющий ситуацией.
Это как правило. Но недавно… скажем так – у меня слегка не заладилось.
Все началось, когда Хундинг, швейцар «Вальгаллы», уведомил меня о беспорядках в Трапезной Павших Героев.
– Беспорядки? – переспросил я, открывая дверь пиршественного зала.
Шмяк!
– Они швыряются едой, владыка Один.
Я отлепил от щеки кусок сырой сэхримнирятины:
– Вижу.
Это была не просто заурядная драка со швырянием едой. Едой швырялись валькирии. Не меньше десятка воительниц, ответственных за отбор павших героев, пронеслись надо мной и спикировали вниз, бомбардируя друг друга кусками мяса, картошкой, хлебом и прочим пиршественным угощением.
– Довольно! – Мой голос громом прокатился по залу. Битва немедленно прекратилась. – Бросьте оружие! – Стейки из Сэхримнира и прочие яства попадали на пол. – А теперь приберитесь здесь и подумайте над своим поведением.
Валькирии бросились искать швабры, а я поманил Хундинга, прятавшегося за углом:
– Идем со мной.
Мы двинулись извилистым путем по отелю «Вальгалла», загробному пристанищу моих эйнхериев – воинов, погибших геройской смертью. Задача благородных валькирий – подбирать павших и доставлять их сюда, где они смогут оттачивать боевые навыки до самого Судного дня, Рагнарока, когда им предстоит на стороне богов сразиться с великанами. (Подробнее о данной программе загробного существования можно прочитать в моем информационном буклете «Умереть, чтобы сражаться».)
У подножия каменной лестницы я приостановился:
– После смерти капитана Гуниллы некоторые мои помощницы несколько… отбились от рук. – Я потрогал щеку там, где в нее прилетело куском сырого мяса. – Я надеялся, что валькирии сами выберут себе нового капитана. Но поскольку они этого так и не сделали, придется взять дело в свои руки.
Услышав мои слова, Хундинг явно испытал облегчение:
– У вас уже есть на примете девушка на замену Гунилле, владыка Один?
Увы, на примете у меня никого не было. То есть моей первой мыслью было сделать капитаном Самиру аль Аббас, но она предпочла стать валькирией для особых поручений. Больше идей у меня не было – пока.
– Скажи танам, пусть приведут кандидаток в Зал Собраний через час. Если понадоблюсь – я на Хлидскьяльве, изучаю обстановку в Девяти Мирах. И, Хундинг…
– Да, владыка Один?
– Постарайся, чтобы я не понадобился.
Я взошел по ступеням в свой чертог и воссел на Хлидскьяльв – волшебный трон, с которого я могу видеть все, что происходит в Девяти Мирах. Сиденье трона бережно обняло мои нижние пределы своей горностаевой мягкостью. Несколько раз глубоко вдохнув, чтобы сосредоточиться, я обратил свой взор на миры.
Обычно я, бегло обозрев собственный мир, Асгард, оглядываю по кругу остальные восемь: Мидгард – мир людей; царство эльфов Альфхейм; Ванахейм, где владычествуют боги-ваны; Йотунхейм – землю великанов; Нифльхейм – мир тумана, мороси и льда; Хельхейм – пристанище бесславно умерших; Нидавеллир – сумеречный мир гномов и дом огненных великанов Муспелльхейм.
Но на сей раз я не продвинулся дальше Асгарда. А все из-за этих козлов.
Если говорить точнее – из-за Марвина и Отиса, козлов Тора. Я обнаружил их на Биврёсте, радиоактивном Радужном мосту между Асгардом и Мидгардом. Оба козла щеголяли в пижамных комбинезончиках, и, что странно, нигде поблизости не было видно Тора. Обычно он далеко их не отпускает. У него привычка каждый день их резать и есть. Утром они возрождаются.
Но встревожило меня не это, а поведение Хеймдалля, стража Биврёста. Он скакал на четвереньках как чокнутый, приговаривая:
– Вот так, вот так, понимаете, парни? Скачите, резвитесь и все такое. Ясно?
Я развел тучи и свесился вниз:
– Хеймдалль! Какого Хеля ты там творишь?!
– О, привет, Один! – Голос у Хеймдалля такой писклявый, словно он надышался гелием. У меня от него аж зубы заныли. – А я тут видео с мимимишными козлятками снимаю, хочу в «снэпчат» выложить. В Мидгарде сейчас все смотрят видео с мимимишными козлятками! Прямо толпы подписчиков прибегают! – Он развел руками, пытаясь показать огромность этих толп.
– Я тебе не козленок! – огрызнулся Марвин.
– Разве я мимимишный? – удивился Отис.
– Живо положи фаблет и возвращайся к своим обязанностям!
Согласно пророчеству, когда-нибудь великаны ступят на Биврёст, чтобы напасть на нас, и это будет означать, что пришел Рагнарок. Задача Хеймдалля – когда это случится, поднять тревогу, протрубив в рог по имени Гьяллар. И он точно не сможет этого сделать, если будет снимать видео для «снэпчата».
– Ну, можно я только доснимаю видео с козлятками? – заныл Хеймдалль.
– Нет.
Он повернулся к Отису и Марвину:
– Похоже, съемки окончены, ребята.
– Наконец-то, – буркнул Марвин. – Я – пастись.
Он спрыгнул с моста и поскакал навстречу почти верной смерти и завтрашнему воскрешению. Отис, проворчав что-то насчет того, что по ту сторону трава зеленее, последовал за ним.
– Хеймдалль, – сказал я строго, – ты понимаешь, что произойдет, если хоть один йотун проберется в Асгард?
Страж Биврёста повесил голову:
– Очень виноватый смайлик.
Я вздохнул:
– Ну ладно, я…
Тут мое внимание привлекло какое-то движение в саду отеля «Вальгалла». Я пригляделся – и немедленно пожалел об этом.
Широко расставив ноги, одетый в одни только кожаные шорты, в саду приседал, наклонялся, гнулся и пердел Тор. К его щиколотке было примотано устройство в виде валькнута – символа, состоящего из трех переплетенных треугольников.
– Что, я меня разрази, делает мой сын?! – спросил я в полном недоумении.
– Кто – Тор? – Хеймдалль оглянулся через плечо. – А, это он разминается перед пробежкой трусцой по Девяти Мирам.
– Пробежкой. По Девяти Мирам, – повторил я.
– Ага. Если у него получится намотать десять миллионов шагов на его вальшагомере – ну, той штуковине, что у него на ноге висит, – ему дадут эпизодическую роль в мидгардском сериале. Вот почему он одолжил мне своих козлов. Говорит, с ними толком не разбежишься.
– Чепуха какая!
– Да нет. Козлы-то животные не слишком быстрые. Если, конечно, не скачут галопом.
– Нет, я имел в виду… Ладно, забудь. – Я поднес сложенные рупором ладони ко рту: – Тор! Тор!!!
Хеймдалль показал на свои уши:
– Он не слышит, у него стоны в наушниках.
– Что еще за стоны?!
– Ну, которые песней зовутся. Ролик-стоны. Или он сказал «Роллинг стоунз»?
Тут, к счастью, ко мне в чертог прилетел ворон-посланец с приглашением на совещание танов.
– Наконец-то, – пробормотал я, направляясь в Зал Собраний. – Приятно будет для разнообразия побыть в обществе разумных существ.
Открыв двери конференц-зала, я увидел, что мои ближайшие советники крутятся на обитых кожей офисных вращающихся стульях.
– Кого стошнит – выбывает из игры! – крикнул один из Эриков.
– Таны! К порядку! – воззвал я.
Мои советники быстренько остановились и подъехали на стульях к столу (кроме Снорри Стурлусона, который кинулся к ближайшей мусорной корзине, чтобы опорожнить желудок).
Я опустился в кресло во главе стола и кивнул Хундингу:
– Запускай кандидаток.
Первой была Фрейдис, дочь Эрика Рыжего, когда-то великолепная валькирия. Но, судя по горбу, глуповатой улыбке и бельмастым глазам, время ее не пощадило.
– Эрик, – заметил я, – твоя дочь для этого слишком стара.
Эрик Рыжий наставил на меня указательные пальцы:
– Но ведь старый конь борозды не портит, верно?
– Не в этом случае.
Я поблагодарил Фрейдис за службу и отпустил ее ковылять на все четыре стороны.
Следующей явилась Кара – старательная, но неуклюжая и недалекая девица, которая постоянно хихикала. Она и валькирией-то стала только благодаря многовековому роману с Хельги, управляющим отелем «Вальгалла». Хорошая девушка? Безусловно. Но достойна ли она возглавить моих воительниц?
– О нет, – сказал я в ответ на полный надежды взгляд Хельги.
Боудику, грозную королеву кельтов, ставшую валькирией в шестьдесят один год, предложил в капитаны Дэви Крокетт. Она ввалилась в зал, размахивая мечом, обвела помещение нетерпеливым взглядом, запрокинула голову и в ярости взревела:
– Мне сказали, тут будут закуски!
Срубив мечом верхушку ближайшего светильника, она решительно удалилась.
Я потер переносицу:
– По крайней мере, следующая кандидатка просто не может оказаться хуже.
Следующая кандидатка оказалась хуже.
В зал вошла древняя старуха с жидкими седыми волосами и в грязных лохмотьях. Ее запах и понимание, кто передо мной, поразили меня одновременно. Я вскочил с кресла и призвал свое волшебное копье Гунгнир.
– Ты!..
Старая карга злобно хихикнула:
– О, так ты помнишь меня, а, старина Одноглаз?
– Я выгнал тебя из валькирий много веков назад! – Я сурово оглядел своих танов. – Кто посмел притащить ко мне эту старую ведьму?!
– Ой, не нужно на них орать, – проворчала она. – Когда я услышала, что ты подыскиваешь нового капитана валькирий, я не смогла устоять. – Она выкашляла в кулак какую-то пакость и вытерла ладонь об одежду.
– Прошу прощения, владыка Один, – прошептал Хундинг, – но кто это такая?
– Хладгуд, – прорычал я. – Дочь Хели, внучка Локи. Когда-то она всю Вальгаллу изводила своими шуточками.
Хладгуд просияла:
– Помнишь тот раз, когда я заманила белку Рататоск на Лерад?
– Так это была ты?! – вскричал Снорри. – От беличьих оскорблений у Хейдрун скисло ее медвяное молоко! Весь обед пошел коту под хвост!
– Ну что тут скажешь! – Она подмигнула мне: – Розыгрыши – это мой талант.
Воздух вокруг нее вдруг задрожал, и она стала уменьшаться, съеживаться…
У меня в голове зазвенел сигнал тревоги.
– Хладгуд унаследовала от Локи любовь к злым шуткам, но не способность менять облик!
Со скрежещущим смехом оборотень превратился в лысого орла.
– Утгард-Локи.
По рядам танов волной прокатился ужас, когда я произнес имя повелителя горных великанов. Я ткнул птицу острым концом Гунгнира:
– Как тебе удалось проникнуть в этот мир?
Орел искоса посмотрел на меня:
– Нежданно-негаданно представилась возможность. Я и воспользовался.
Я поморщился:
– Хеймдалль с его видео о козлятках.
– Я вам не козленок! – проблеял Марвин откуда-то издалека, из-за стен отеля.
– А Хладгуд?
– Когда ты выгнал ее, она пришла ко мне. Пованивала, конечно, зато до последнего вздоха снабжала меня полезными сведениями. До ее последнего вздоха, конечно. – Утгард-Локи чиркнул себя кончиком крыла по горлу. – Прикинуться ею было очевидное решение. А твое посрамление в присутствии танов – приятный бонус.
Я не желал больше ничего слышать. Взревев в ответ, я метнул Гунгнира. Мое копье всегда бьет без промаха, но тут оно даже не задело орла. Как это возможно?!
Утгард-Локи хрипло рассмеялся:
– Могучего Одина удалось одурачить при помощи маленького отвлекающего фокуса? Да, день определенно удался!
Моргнув, я понял, что орла на столе уже нет – возможно, его и с самого начала там не было. Он сидел на подоконнике открытого окна. Поймав мой взгляд, орел отсалютовал мне крылом и улетел куда-то в сторону далеких гор Йотунхейма.
Я устало опустился в кресло:
– Очистите помещение.
Таны поспешно удалились. Повисла тишина. В моей голове крутилась одна-единственная мысль: «Сегодня ты меч, а завтра – голова с плеч!»
Никогда еще я не чувствовал себя настолько безголовым. Ощущение было не из приятных. Поэтому я решил снова стать мечом.
– Хундинг, хватит отираться за дверью, иди сюда.
Швейцар заглянул в зал.
– Я не отирался, – принялся оправдываться он. – Я просто болтался.
– Входи. Я хочу, чтобы ты сделал три вещи. Во-первых, найди способ отслеживать вальшагомер. Чтобы в любой момент ты мог сказать мне, где находится Тор.
– А разве он не собирается оббежать по кругу все Девять Миров?
Я скривился:
– Чувство направления у Тора никакое. Почти наверняка он будет кружить и петлять где попало. Во-вторых, организуй, чтобы отряды эйнхериев время от времени неожиданно атаковали Биврёст. Я хочу знать, готов ли Хеймдалль к нападению врагов.
– Хорошо, сэр. А в?третьих?
– Передай танам, что с завтрашнего дня со мной какое-то время нельзя будет связаться. – Я сменил облик, превратившись из потрепанного жизнью одноглазого бога в обоеглазую красавицу в кольчуге. – Поживу немного среди валькирий, чтобы понять, кто из них заслуживает стать капитаном.
Хундинг вздернул косматую бровь:
– Почерпнули идею у Утгарда-Локи, владыка Один?
– Мед мудрости можно черпать из любого источника, главное, чтобы мед был крепок. – Я минуту подумал. – Надо будет наделать таких футболок. И вот еще что, Хундинг…
– Да, владыка?
Я вновь принял свой истинный облик.
– Загрузи видео с мимимишными козлятками на мой фаблет. Надо выяснить, что в них такого особенного.
Мидгард, мир людей
Почему я ненавижу покупать одежду
Рассказ Амира Фадлана
– Амир, ты выглядишь чудовищно. – Во взгляде моей невесты Самиры аль Аббас сквозил неприкрытый ужас.
– Правда? – Я оглядел себя. – Но это же смокинг!
– Голубенький смокинг!
– Зато к нему гофрированная рубашка и галстук-бант, – не сдавался я. – Мне их дядя одолжил. Я думал, это как раз впечатлит твоих дедушку с бабушкой. Разве нет?
– У Джида и Биби годовщина свадьбы! – свирепо прошипела Сэм. – И ты не можешь явиться в таком…
Тут из кухни появился мой отец и сказал:
– Самира, он тебя дурачит.
Вишнево-карие глаза Сэм зажглись недобрым огнем. Кажется, напрасно я затеял разыгрывать валькирию.
– Я сейчас сбегаю в магазин Блитцена, – поспешно заверил я, – и найду что-нибудь подходящее, честное слово.
– Я с тобой – на всякий случай, – ответила Самира.
Отец покашлял и поднял брови.
– Да не волнуйся, пап, – успокоил я отца. – Там же Блитцен, он побудет нашей дуэньей.
– Рад слышать, – хмыкнул отец. – Но я бы на твоем месте переоделся, прежде чем идти на улицу.
– А, ну да. Я мигом. Пять минут.
Я помчался к себе. И только начал переодеваться – тут же застыл как вкопанный. Краем глаза я заметил тень, мелькнувшую в окне. Кто-то прыгнул на пожарную лестницу. У меня волосы на затылке зашевелились, а сердце отчаянно застучало. Я опасливо прокрался к окну и приоткрыл на дюйм занавеску.
Мимо окна порхнул голубь. От неожиданности я отпрыгнул, споткнулся и шлепнулся на задницу.
– Тьфу ты!
Скинув смокинг, я натянул потертые джинсы с белой футболкой и поскакал вниз.
Самира с кем-то беседовала по телефону.
– Один, – беззвучно проговорила она.
Она послушала секунду-другую, потом завершила вызов и посмотрела на меня извиняющимся взглядом:
– Мне надо лететь. Эйнхерий неожиданно наклюнулся. Но я быстро. Встретимся у Блитцена. Только без меня ничего не покупай!
Я проводил ее до двери. Сэм глянула по сторонам, потом подпрыгнула – и испарилась.
– Никогда к этому не привыкну, – пробормотал я.
В отличие от большинства смертных я могу видеть сквозь гламур – чары, которые маскируют реальность. За это спасибо Магнусу Чейзу. Или будь проклят Магнус Чейз. Магнус решил, что будет лучше, если я узнаю всю валькирийскую подноготную своей невесты. Интересно, что подумал отец о внезапном исчезновении Сэм? Что ее унесло сверхскоростное такси?
Видеть сквозь гламур – тот еще аттракцион. Например, по пути к Блитцену я повстречал Тора. И он предстал передо мной без всяких прикрас: потный рыжий бог-качок в несусветно обтягивающих кожаных шортах. Впрочем, и остальные пешеходы от него как-то подозрительно шарахались. Может, они тоже каким-то образом разглядели за гламуром настоящего Тора?
Но образ Тора быстро стерся из моей памяти, едва я ступил на порог «Блеска от Блитцена». Это бутик, которым владеет и управляет Самирин друг-гном. Я вообще далек от всех этих модных дел. «Нет хипстерским пучкам на голове» – вот мой девиз. Но колоритные одеяния в магазине у Блитца заворожили даже меня. Правда, только меня одного. Потому что больше покупателей не было.
– Привет, Блитц, ты тут?
Из подсобки появился лысоватый тощий тип с близко посаженными глазами, светло-русыми волосами и жидковатыми усами.
– Гнома сейчас нет, – сообщил он тонким писклявым голоском, скрестив руки на груди. – Меня зовут Стэн. Могу ли я помочь вам с выбором?
Для меня шопинг – это выхватить из покосившейся кучи штанов джинсы нужного размера. Я как-то не привык, чтобы вокруг меня хлопотали продавцы. И вообще – с каких это пор у Блитца завелся персонал? Но я же на Ньюбери-стрит, где самые навороченные бутики, вспомнил я. Понятно, что здесь покупателей принято обслуживать.
Надо рискнуть, подумал я и неуверенно произнес:
– Ага, наверное. – И взял с ближайшего прилавка темно-синие брюки. – Я приглашен на золотую свадьбу, и мне нужно что-то особенное. Подходящее к случаю.
– Особенное. Да. – Продавец забрал у меня штаны и вернул их на место. – Это не особенное.
Стэн нервно заламывал руки, а сам обшаривал меня своими крысиными глазками.
– Так я и думал. Хорошо сложен. Высокий, но не слишком. И ноги стройные. – Он поднял взгляд. – У меня есть нечто особенное. На вас оно сядет как вторая кожа. Подождите тут.
Стэн исчез в подсобке. А меня, хотите верьте, хотите нет, так и подмывало смыться. Потому что этот тип был какой-то странный. Но праздник уже сегодня вечером. Если я не раздобуду что-нибудь у Блитца, придется наряжаться в голубенький смокинг. Нет, уж лучше причуды Стэна, чем Самирин праведный гнев.
Стэн вернулся, держа в руках и любовно поглаживая светло-коричневые кожаные штаны. Я обратил внимание, что кожа очень уж необычная. Никогда такой не видел.
– Вот, попробуйте. – Стэн вытянул руки, и мне уже было не отвертеться: оставалось только принять у него штаны. – Наденете их – и никогда не снимете.
– Э-э-э… В смысле, мне никогда не захочется их снять, – поправил я.
– Будете носить их вечно!
В голосе Стэна прорезались какие-то безумные нотки. Зря я все-таки не смылся. Ладно, попробую утихомирить его примеркой. Скажу, что не подошли или что слишком дорого, и слиняю отсюда по-быстрому.
Я подержал штаны на весу, изучая их в ярком свете примерочной. Обтягивающие брюки, вроде джинсов скинни, внизу зауженные и на ляжках в облипку. Кожа очень непривычная на ощупь, будто не кожа, а бумага. Никаких молний – просто берешь и натягиваешь. Только одна пуговица из слоновой кости на поясе. Один-единственный нормальный карман спереди, и из него торчит мятая пожелтевшая бумажка с символом, нацарапанным красными чернилами.
– Вы все еще их не надели.
Я чуть не выскочил из собственных штанов. Стэн притаился прямо за занавеской. Я и не слышал, как он подкрался.
– Э-эм… секунду.
Я затолкал бумажку назад в карман и сбросил кроссовки и джинсы. Мой мобильник упал на пол. Я подумал, может, написать эсэмэску Самире, чтобы поторопилась, но спохватился: у нее же валькирийские дела. Поэтому я сунул телефон обратно в карман джинсов и сложил их на скамеечке. Потом натянул коричневые штаны и застегнул пуговицу.
Вжжих! Звук – как будто пылесос всосал обрывок бумаги. И штаны внезапно облепили мои ноги.
– Эй! Что еще за ерунда?!
Занавеска отлетела в сторону. Стэн стоял за ней, неистово размахивая руками:
– Ты надел их! По доброй воле! Своими руками!
– Да, и теперь я их сниму. Прямо сейчас. По доброй воле!
Я подсунул большие пальцы под пояс и попытался высвободиться. Но кожа пристала намертво, как нарисованная. Я подергал на щиколотках, вцепился в бока. Штаны не шевельнулись и не сморщились.
– Карман! Проверь, что в кармане! – Стэн так пялился на брюки, что мне сделалось еще больше не по себе.
– Да нет там ничего, просто старая бумажка.
Стэн придвинулся ко мне:
– Проверь. Еще раз. – Голос у него уже не был тоненьким и писклявым. Теперь он произносил каждое слово мрачно и угрожающе. – Ну же!
– Хорошо, хорошо, только спокойнее. Сейчас проверю. – Я залез в карман и озадаченно заморгал. Мои пальцы наткнулись на монету. Судя по размеру – полдоллара. Я вытащил монету и, разглядев ее, судорожно сглотнул комок в горле. – Это что… золото?
Стэн сложил ладони горстью:
– Отдай мне.
Я растерянно уронил монету в протянутые руки.
– В кармане, – прошептал Стэн. – Еще.
Я выудил второй золотой. Потом третий и четвертый. Только я вытаскивал монету – на ее месте появлялась следующая. За несколько мгновений горсть Стэна переполнилась, и монеты посыпались на пол. Стэн бухнулся на четвереньки и запустил пальцы в сверкающую золотую горку.
Я крадучись двинулся в сторону выхода:
– Ладно, все это очень весело, но у вас, конечно, хлопот полон рот, и если вы мне скажете, как снять брюки, то я пойду себе по своим делам.
Стэн все еще чах над златом, как скупой рыцарь.
– Ты не можешь уйти, – заявил он. – На тебе науброук.
– Науброук? Это еще что?
Стэн поднял на меня взгляд и расплылся в улыбке:
– Некроподштанники.
Я содрогнулся. Я достаточно насмотрелся всяких криминальных драм и знаю, что «некро» означает «мертвый».
– То есть это что-то вроде «подштанников смерти»? – уточнил я, снова сглатывая комок в горле. – Они меня убьют?!
– Да нет. Ты не понял.
Фу-фу, пронесло! А то я уж было подумал…
– Науброук – это подштанники, сделанные из кожи мертвеца.
Я с размаху зажал себе рот ладонью. А то меня бы стошнило.
– Эти науброук поколениями хранились в моей семье, – продолжал Стэн. – Их создал мой предок, великий колдун, сведущий в темной магии. Символ на бумаге – это могущественное заклинание, написанное кровью покойника. Оно… оно творит золото. Вечно.
– Так забери свою бумажку! – заорал я. – Мне она ни к чему!
– Болван! – Стэн вскочил на ноги. – Заклинание должно оставаться в кармане. Оно действует лишь в том случае, когда потомок покойного по мужской линии добровольно и своими руками наденет на себя штаны.
– Потомок по мужской линии?! – Ужас разлился по моему телу. – Вы хотите сказать, что…
– Да, они из кожи твоего предка.
– А-а-а! – завопил я и отчаянно вцепился в штаны, пытаясь их стащить. Не желаю я носить на себе своего прапрадедушку или кого там еще! Но штаны сидели как приклеенные.
Глаза Стэна сияли:
– Я следил за тобой, Амир Фадлан. Я ждал случая вручить тебе штаны.
Я вспомнил ту тень, что мелькнула мимо моего окна, и меня опять чуть не стошнило.
– Но где Блитцен?! И что ты вообще…
Динь-динь!
Над дверью магазина звякнул колокольчик.
– Амир? Блитцен? Есть тут кто? – спросил голос. – Ну и ну, прямо заходите, люди добрые, берите что хотите.
Я затаил дыхание. Это же Алекс!
Алекс Фьерро – эйнхерий с изменчивым полом. И Самирин сводный брат. Или сестра. Кажется, сейчас голос мужской. И немного раздраженный.
– Ты знаешь, кто это. – Стэн не спрашивал, а утверждал. – Если тебе дорога жизнь этого человека, молчи. Я искусен в темной магии. – Он окинул меня предупреждающим взглядом, а потом сменил грозное выражение лица на лучезарное и поспешил к покупателю: – Добрый день. Чем могу служить?
Я чуть-чуть видел Алекса из-за занавески. В своем вычурном розово-зеленом наряде и с зелеными волосами Алекс в магазине Блитцена смотрелся очень даже ничего. Не то что я. Но он меня не видел, а я не осмеливался подать голос. Неизвестно, что еще выкинет этот чокнутый Стэн.
– Вы кто? – осведомился Алекс. – И где Блитц?
– Я Стэн. Гном отправился к себе на квартиру за партией модных обновок.
Алекс оперся локтем на прилавок:
– Стэн, значит? Ну хорошо, Стэн, я тут ищу одного парня, который приходил сюда за костюмом для золотой свадьбы. Такой высокий, ладный и симпатичный. И от него немного пахнет фалафелем. Он здесь был?
– Нет, я никого похожего не видел.
– Ладно, тогда, может, я для него что-нибудь подберу. Ха, да, пожалуй, тут и для меня найдется пара вещиц.
– Нет. Мы сейчас закрываемся. Хорошего вам дня. – Стэн подошел к двери и распахнул ее перед Алексом.
– Шшш, не так быстро, дядя. Сперва я звякну его невесте. – Алекс вытащил мобильник и стал тыкать в него большими пальцами.
В кармане моих джинсов приглушенно зазвонил телефон – рингтоном Алекса. Значит, он набрал мой номер. Но если я отвечу, Стэн тут же наложит заклятие, и…
– Ох ты, не тот номер. – Алекс прервал вызов и набрал новый номер: – Самира? Ага, я у Блитца. Тут какой-то Стэн, он говорит, что гнома нет, а Амир не заходил. И ничего не хочет мне продавать – типа, они закрываются. – Алекс послушал несколько мгновений, а потом рассмеялся. – О, точно, прихвати. Ему как раз пригодится.
Интересно, что это она прихватит?
Алекс закончил разговор и обратился к Стэну:
– Она не особо обрадовалась.
– Уходите немедленно.
– Ага, ага.
Алекс отлепился от прилавка и ленивой походочкой вышел из магазина. Стэн запер дверь и вернулся в примерочную. Без всякого предупреждения он сграбастал мою руку и заломил ее за спину. Ужас, до чего больно.
– Пора идти.
– Куда?
– Об этом не волнуйся, котик, – пропел Стэн. – Теперь ты для меня и будешь как котик.
Идти неизвестно куда с этим типом представлялось мне весьма и весьма сомнительной перспективой. И я решил, что лучше попробую заговорить ему зубы:
– Погоди! А золото? Нам… то есть тебе не надо его забрать?
Стэн рассмеялся:
– Науброук и так принесет много золота. Неисчислимо много.
– А можно мне хоть джинсы надеть? Они налезут на… на некроподштанники, – от этого слова меня всего передернуло, – и скроют их от любопытных глаз.
– Да кто будет смотреть-то? – осклабился Стэн.
– Хеймдалль. – Имя стража откуда-то всплыло у меня в голове. С его-то зоркостью он живо засечет, что в одном из Девяти Миров творится неладное. Если, конечно, в этот момент не будет пялиться в гаджет. – У нас с ним особая связь. Он даже делал со мной селфи.
Стэн мгновение поколебался.
– Ну ладно. – Он выпустил мою руку. – Но смотри, чтобы без фокусов.
Без фокусов не обошлось. Вместо того чтобы натягивать джинсы, я схватил первое, что подвернулось под руку – мою левую кроссовку, – и со всей мочи засветил ему прямо в голову.
Молниеносным движением Стэн одной рукой поймал кроссовку на лету, а другой снова меня скрутил.
– Тапка?! – прорычал он. – Кидаться тапками – придумал тоже!
С этими словами он вытолкнул меня из примерочной. И застыл на месте.
Посреди магазина стояла Сэм, вооруженная копьем из лучистого света и облаченная в кольчугу и шлем поверх зеленого хиджаба. Выглядела она дьявольски угрожающе. Если бы наша религия позволяла, я бы тут же ее расцеловал.
– Отпусти Амира. – Голос Сэм источал валькирийскую мощь. – Он мой.
У меня аж сердце зашлось от гордости. Да нам с ней вместе море по колено, мы хоть целый мир…
– Уже нет, – огрызнулся Стэн. – Пока на нем науброук – он мой.
Ой!
Сэм на мгновение растерялась. Я беспомощно ткнул пальцем в штаны. Она кивнула и провозгласила:
– Значит, нужно его освободить!
Вокруг меня что-то засвистело. Стэн словно окаменел и выронил мою руку, как горячую картофелину. Я развернулся. У меня за спиной стоял Алекс, сжимая в руках, как поводок, один конец золотой гарроты. Другой конец плотно обвил Стэна, прижав его руки к бокам. Стэн выдал череду затейливых проклятий.
– Носок нам в помощь, – сказала Сэм и, взяв с прилавка носки с ромбиками, затолкала их Стэну в рот.
Алекс тем временем рассматривал мои ноги:
– Штанцы что надо.
– Да не особо. – И я поведал им страшную правду о своем наряде.
– Мрак, – заметил Алекс.
– И еще вот, – добавил я, показывая им бумажку с заклинанием.
Сэм скривилась:
– Темная магия. Ненавижу темную магию. То ли дело светлая… – Она коснулась бумажки кончиком копья – и заклинание превратилось в багровый дым. – Полезная штука эта светлая магия.
Стэн издал приглушенный вопль ярости.
– Эй, Амир, – окликнул меня Алекс, – давай-ка вылезай из штанов.
– Алекс! – воскликнула Сэм, заливаясь румянцем.
Алекс закатил глаза:
– Да нет, я, конечно, имел в виду: ступай в примерочную и переоденься. – Сэм залилась еще более густым румянцем, и Алекс прибавил: – Подержи-ка поводок.
Он вручил Сэм конец гарроты, забрал у нее копье и прошествовал со мной в примерочную. Увидев горку золотых монет, он удивленно поднял брови. И сказал мне:
– Стой спокойно.
– Ты чего это… Эй!
Тремя ловкими взмахами копья – хоть и ловкими, но я все равно напрягся – Алекс срезал с меня штаны. Видимо, светлая магия в очередной раз одержала победу над темной. Обрывки штанов тут же сморщились, превратились в лоскутья мертвецкой кожи и развеялись в прах.
– М-да. Не каждый день такое увидишь, – хмыкнул Алекс. Потом он заметил, что я стою перед ним в трусах-боксерах. – Ну, и такое тоже. – Он кинул мне джинсы и отвернулся, чтобы я вроде как одевался без посторонних глаз.
– А как ты догадался… ну, насчет Стэна? – спросил я.
– Да так, парочка зацепок, – отозвался Алекс. – Он называл Блитцена гномом и утверждал, что тебя тут не было. Зная, что Самира держит тебя в ежовых рукавицах…
– Вот еще!
– …я подумал, что ты вряд ли отлыниваешь от шопинга. Поэтому я решил: надо бы проверить, не врет ли этот Стэн. Я звоню тебе – и слышу свой рингтон. И понимаю, что Стэн вешает мне лапшу на уши. Но главное-то даже не это. Он отказывается продавать мне свой товар. Я к тому, что ты глянь сам. – Алекс показал на свою розовую жилетку из кашемира и ярко-зеленые брюки. – Настоящий торгаш учуял бы во мне своего клиента, едва завидев меня на пороге. – Алекс потыкал золотую горку носком розового ботинка. – Но, подозреваю, у него и так денег куры не клюют.
– Ну да, с такими-то штанишками. – Я весь передернулся. – Он собирался превратить меня в ходячий банкомат. На веки вечные.
– Вот придурок! – Алекс дружески похлопал меня по плечу. – Пусть топает лесом.
– Мальчики, – позвала Самира, – если вы уже закончили, я бы позвонила Блитцену, узнать, все ли у него в порядке. И еще надо позвонить Одину. Пусть скажет, что делать с этим паршивцем.
– Погоди. – Я сгреб с пола монеты. – Забираю для «Чейз-спейс», – сказал я Алексу. «Чейз-спейс» – это приют, который создал для бездомных детей наш друг Магнус. – Неизвестный благотворитель жертвует для детишечек. Все монетки, кроме вот этой. – И я хлопнул одной монетой о прилавок, а сам сгреб в охапку темно-синие брюки, розовую шелковую рубашку и жилет с огурцами в тон. А Самира подобрала мне галстук.
– Мне кажется, голубенький смокинг сидел не так плохо, – заметил я, пока мы упаковывали мои покупки.
– Ох, Амир! – Самира ласково улыбнулась и подалась ко мне, отчего мое сердце забилось чаще. – Если ты его еще раз наденешь, – нежно прошептала она, – я с тебя шкуру спущу. Живьем.
Нидавеллир, мир гномов
Луч света в темном царстве
Рассказ Блитцена
Забрать новый товар из квартиры – вот такой был пункт номер один в моей программе. А какого пункта в программе не было? Удирать от взбешенного гнома в инвалидном кресле с моторчиком. И тем не менее именно этим я и занимался. Удирал со всех ног по темным переулкам своего родного мира от Эйтри Джуниора, моего старого недруга (насчет «старого» я не преувеличиваю: дедуля буквально в двух шагах от окаменения). Очевидно, Эйтри все еще злился на меня за проигранный ремесленный поединок. Или за то, что я победил, угробив его творение. В любом случае Джуниор остался с носом.
– Погоди у меня! – пыхтел он. – Я тебя… а-а-аххх!
Джуниор заверещал, колеса его коляски завизжали, запахло жженой резиной. Эйтри прокрутился мимо меня вихрем, вцепившись в ручки кресла мертвой хваткой. Впрочем, хватка его и впрямь чуть не стала мертвой, потому что Эйтри здорово занесло. Во всех смыслах слова.
Бум! Кресло со всего разгона въехало в потухший кузнечный горн, отскочило назад и опрокинулось. Колеса вертелись, работающий моторчик разбрызгивал грязь. Джуниор выглядел одуревшим, но вполне невредимым. Со всех сторон к нему сбегались гномы.
Я предпочел улизнуть под шумок. Вещи я пока так и не забрал, но отправиться прямиком к себе в квартиру не отважился. Если Джуниор решит продолжить погоню, он первым делом станет искать именно там. А если он меня настигнет… Ну, скажем так: гномы, одержимые жаждой мщения, сначала рубят сплеча, а вопросов не задают даже потом. А я, как назло, не надел свой кольчужный жилет.
Поэтому я припустил во всю прыть по темным переулкам. Петляя по незнакомым улицам, я упал лицом прямо в грязь и перепачкал все свое лавандовое пальто. Когда я наконец остановился перевести дух, то обнаружил, что нахожусь в совершенно незнакомой мне части Нидавеллира. И эта часть напомнила мне сомнительный райончик в центре Бостона, куда я в свое время рекомендовал не соваться Магнусу.
Я поднял воротник и зашагал куда глаза глядят. Спрашивать дорогу здесь было бесполезно. Редкие встречные прохожие либо прятали глаза, либо глумливо хихикали над моим заляпанным пальто. Впрочем, они и над чистым хихикали бы точно так же. Чего возьмешь с гномов – вообще в моде не смыслят.
Я набрел на какой-то кабак без окон. Изнутри доносилось приглушенное пиканье и треньканье. На мой вкус, прибежище не идеальное – но не скитаться же полжизни по чужим улицам. И я решился войти.
Внутри было темновато даже по меркам Нидавеллира. Свет давали только игровые автоматы. Автоматы патинко соседствовали с автоматами для пинбола[1 - Пинбол – игра, родственная бильярду: нужно попадать в мишени металлическими шариками, гоняя их по полю с разными препятствиями. Патинко – японская разновидность пинбола: вы покупаете кучу шариков, запускаете их на игровое поле с множеством заслонок и задвижек и пытаетесь загнать как можно больше в специальное отверстие. (Здесь и далее прим. перевод.)] и автоматом с жевательной резинкой и озаряли зал цветастыми вспышками. Между прочим, на фоне панелей из темного дерева и красно-белых клетчатых скатертей смотрелось просто убийственно. Игровые автоматы пробудили во мне горькую память о том, с кем я некогда был связан… И с кем, как я надеялся, навсегда развязался. А еще там стоял такой дух, что, усаживаясь на табуретку возле барной стойки, я с трудом сдержался и не зажал нос платком.
Бармен в дальнем углу начищал изнутри медную кружку. Я поднял палец, пытаясь привлечь его внимание:
– Эй, приятель, не подскажешь, как отсюда добраться до Кеннинг-сквер?
Он плюнул в кружку и как ни в чем не бывало продолжил вытирать ее грязным лоскутом:
– Играй, пей или проваливай.
– Играть? А, ты о патинко. Но, видишь ли, я не игрок.
– Играй, пей или проваливай.
– И не любитель выпить.
– Играй, пей или…
Дверь с грохотом распахнулась, и в бар ввалился гном с унылой физиономией. Сердце у меня упало. Это был один из приятелей Джуниора.
Я сполз с табуретки:
– А знаешь что? Пожалуй, и правда сыграю. – Я поспешил к автомату в самом глухом углу и втолкнул в него монету.
Игровое поле потемнело.
– Это что еще за…
Из сумрака выступил чрезвычайно приземистый, но могучий гном. В руке он сжимал шнур электропитания от автомата.
– Ты мне четвертак должен, – сердито буркнул я.
Мужичок с ноготок приблизился и теперь буравил взглядом мою грудь.
– Кое-кто хочет тебя видеть, – сообщил он.
Я покосился на барную стойку, возле которой приспешник Джуниора что-то выспрашивал у бармена.
– Если это вон тот, то мне неинтересно.
Грузный коротышка опять воззрился на меня, а потом пнул потайную дверь рядом с автоматом и шагнул в нее:
– В подсобку. Быстро.
Я хотел было отказаться. Но как раз в этот миг бармен произнес:
– Да, он тут. А теперь плати, пей или проваливай.
– Хорошо. В подсобку. Быстро. – И я пулей метнулся в дверь. Она закрылась за моей спиной с негромким щелчком.
В подсобке было так же сумрачно, как и в баре. Бо?льшую часть помещения занимал массивный искусно вырезанный стол со столешницей из цельного куска дуба. А за столом, спинкой ко мне, стояло кресло ручной работы – кожаное, с латунными заклепками.
– Э-э-э… Добрый вечер? – вопросительно сказал я. – Вы хотели меня видеть?
Кресло мучительно медленно развернулось. Я затаил дыхание в ожидании разгадки, кто же в нем сидит. Но в кресле никого не было.
– Ха-ха, очень смешно. Но вот я здесь, кто бы вы ни были.
От стены донесся булькающий смех. Внезапно вспыхнул свет, озарив большой аквариум. Только рыбок в нем не было. Вместо рыбок в аквариуме возле пластикового сундучка с сокровищами бултыхалась отрубленная бородатая голова.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=42676660) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Пинбол – игра, родственная бильярду: нужно попадать в мишени металлическими шариками, гоняя их по полю с разными препятствиями. Патинко – японская разновидность пинбола: вы покупаете кучу шариков, запускаете их на игровое поле с множеством заслонок и задвижек и пытаетесь загнать как можно больше в специальное отверстие. (Здесь и далее прим. перевод.)