Three Lives

Three Lives
Gertrude Stein


HarperCollins is proud to present its incredible range of best-loved, essential classics.‘Melanctha Herbert was always seeking rest and quiet, and always she could only find new ways to be in trouble.’In Bridgepoint, USA, people get trapped into lives they didn’t choose, without means of escape: Anna, a sweet but intimidating German housemaid; Melanctha, a troubled young woman whose passion threatens to tear her apart; and Lena, a timid girl bullied into work and marriage. In this ground-breaking collection, Stein depicts the interior lives of these women, struggling to find happiness in an unkind world.Gertrude Stein was a pioneering figurehead of Modernism, and a mentor to writers like Ernest Hemingway and F. Scott Fitzgerald. Written in 1909, Three Lives captures the artistic styles of Picasso, Cézanne and Matisse, and uses them to create heart-breaking portraits of working-class women.









THREE LIVES

Gertrude Stein










Copyright (#ulink_0acfefbc-45fb-51af-9991-e2492400f43f)


William Collins

An imprint of HarperCollinsPublishers

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

WilliamCollinsBooks.com (http://WilliamCollinsBooks.com)

This eBook edition published by William Collins in 2017

Life & Times section © HarperCollinsPublishers Ltd

Silvia Crompton asserts her moral right as author of the Life & Times section

Classic Literature: Words and Phrases adapted from

Collins English Dictionary

Cover by e-Digital Design

Cover illustration: Three girls in yellow straw hats, 1913, Macke, August (1887-1914) / Haags Gemeentemuseum, The Hague, Netherlands / Bridgeman Images

A catalogue record for this book is available from the British Library

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins

Source ISBN: 9780008242114

Ebook Edition © June 2017 ISBN: 9780008242121

Version: 2017-05-30


Contents

Cover (#uf4e7ea96-44b6-56f5-8e1e-7299b32586c7)

Title Page (#ubdb22de9-4f34-5227-b4eb-be3074928de2)

Copyright (#u771fe0ab-d9e3-532b-af96-6b10062dc092)

History of William Collins (#ufba1eb5a-da8e-59f1-8b45-5d1ac6a9ff8b)

Life & Times (#ue8eee4cf-4c78-5a51-85df-cea73de30ff5)

The Good Anna (#uf2f761b1-d4f5-5daf-a98b-fe4942a3f286)

Part One (#u1cd59fe3-c4fc-5219-9580-7b93ab1fcbaa)

Part Two (#ua9e46317-8255-5a47-a871-2cee6ff9fff3)

Part Three (#u91419222-136d-5f0f-bd70-c745c0694bb1)

Melanctha (#u576a0176-9c3a-541c-a59e-102c235b4048)

The Gentle Lena (#litres_trial_promo)

Classic Literature: Words and Phrases (#litres_trial_promo)

About the Publisher (#litres_trial_promo)




History of William Collins (#ulink_4fbb452a-7bcf-5e0d-bc8c-e9d1814ebe72)


In 1819, millworker William Collins from Glasgow, Scotland, set up a company for printing and publishing pamphlets, sermons, hymn books, and prayer books. That company was Collins and was to mark the birth of HarperCollins Publishers as we know it today. The long tradition of Collins dictionary publishing can be traced back to the first dictionary William co-published in 1825, Greek and English Lexicon. Indeed, from 1840 onwards, he began to produce illustrated dictionaries and even obtained a licence to print and publish the Bible.

Soon after, William published the first Collins novel; however, it was the time of the Long Depression, where harvests were poor, prices were high, potato crops had failed, and violence was erupting in Europe. As a result, many factories across the country were forced to close down and William chose to retire in 1846, partly due to the hardships he was facing.

Aged 30, William’s son, William II, took over the business. A keen humanitarian with a warm heart and a generous spirit, William II was truly ‘Victorian’ in his outlook. He introduced new, up-to-date steam presses and published affordable editions of Shakespeare’s works and ThePilgrim’s Progress, making them available to the masses for the first time.

A new demand for educational books meant that success came with the publication of travel books, scientific books, encyclopedias, and dictionaries. This demand to be educated led to the later publication of atlases, and Collins also held the monopoly on scripture writing at the time.

In the 1860s Collins began to expand and diversify and the idea of ‘books for the millions’ was developed, although the phrase wasn’t coined until 1907. Affordable editions of classical literature were published, and in 1903 Collins introduced 10 titles in their Collins Handy Illustrated Pocket Novels. These proved so popular that a few years later this had increased to an output of 50 volumes, selling nearly half a million in their year of publication. In the same year, The Everyman’s Library was also instituted, with the idea of publishing an affordable library of the most important classical works, biographies, religious and philosophical treatments, plays, poems, travel, and adventure. This series eclipsed all competition at the time, and the introduction of paperback books in the 1950s helped to open that market and marked a high point in the industry.

HarperCollins is and has always been a champion of the classics, and the current Collins Classics series follows in this tradition – publishing classical literature that is affordable and available to all. Beautifully packaged, highly collectible, and intended to be reread and enjoyed at every opportunity.





Life & Times (#ulink_708ee414-636c-5a15-93e5-6fd270ea46a1)

About the Author


‘I know that I am the most important writer writing today,’ Gertrude Stein declared in a 1937 memoir, a statement that, even at the time, would have sparked lively debate. During the early decades of the twentieth century, she had produced novels, poems and plays, much of her work being written in an iconic experimental style that her admirers considered daring, her critics nonsensical. But there is little doubt that Stein was one of the most important artistic figures of her day. As a writer, she challenged the established boundaries of the English language; as an art collector, she amassed and exhibited an extraordinary hoard of era-defining paintings; and as an unapologetically gay woman, she lived her life in the public eye with an openness that would still be remarkable today.




‘There is No There There’


Gertrude Stein was born in Pennsylvania in February 1874, the youngest child of wealthy Jewish parents. Her early years were spent in Europe, notably in the artistic and cultural hub of Vienna, but the family returned to the United States when Gertrude was four. They lived in Oakland, California, for fourteen years, a period during which both parents passed away and Stein’s brother Michael assumed responsibility for the family. Revisiting her neighbourhood many years later and finding it unrecognisably altered, Stein famously commented that ‘there is no there there’.

Michael Stein sent his eighteen-year-old sister to live in Baltimore, Maryland, with an uncle and aunt. There was certainly ‘there’ here on the East Coast: Stein first attended Radcliffe College (part of Harvard University) to study psychology, and then went to medical school at Johns Hopkins. She was never overly enthusiastic about these scientific studies, but her university years threw her into the company of women who would awaken both her sexuality and her imagination.

Baltimore would later become the setting for Stein’s first published book, Three Lives (1909). It was also where she made the acquaintance of the Cone sisters, Claribel and Etta, just a few years older than her but already making their names as art collectors and patrons. Under their influence, Stein discovered an exhilarating new world of art, artists and creative collaboration. She never looked back.




The Lost Generation


In 1902, Stein’s most beloved sibling, her brother Leo, left the United States for Europe to make a career for himself in the art world. She followed him to London and then to Paris, where they lived together for over a decade. Their house and studio at 27 rue de Fleurus became a focal point of the Parisian arts scene, filled as it was with an increasing – and increasingly valuable – collection of paintings by both established artists such as Cézanne and newer names such as Matisse and Picasso. The latter was so grateful for Stein’s early patronage that he painted her portrait, a piece she later bequeathed to New York’s Metropolitan Museum of Art.

As word of their acquisitions and illustrious social circle spread, the Steins came, almost by accident, to host a weekly artistic salon. As she later explained in her autobiography, ‘Little by little people began to come to the rue de Fleurus to see the Matisses and the Cézannes. Matisse brought people, everybody brought somebody, and they came at any time and it began to be a nuisance, and it was in this way that Saturday evenings began.’

The salon drew in not only up-and-coming artists but also young writers, among them Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald and Ezra Pound. Many of these, two decades younger than Stein, fell into what she termed the ‘Lost Generation’: those who came of age during the First World War and found themselves disorientated and disillusioned in its aftermath. Hemingway used Stein’s assessment – ‘You are all a lost generation’ – as the epigraph for The Sun Always Rises, his 1926 novel about mid-twenties life as a young man in Europe.




Pictures and Words


The friendship between Stein and Picasso was fruitful for both their careers: her enthusiastic support gave him the financial freedom to keep painting, and his early experiments in what became known as Cubism inspired her to apply similarly controversial styles to her writing. Where Picasso and his peers would deconstruct familiar objects into their constituent shapes, Stein began to employ a mode of writing that was hypnotically fragmented and simplified. The best-known example of this is her modernist novel The Making of Americans, which she completed in 1911. Its repetitive style – ‘I hear it and I love it and I write it. They repeat it. They live it and I see it and I hear it. They live it and I hear it and I see it and I love it and now and always I will write it.’ – prompted London publisher Arthur C. Fifield to pen his rejection in the same manner: ‘Only one look, only one look is enough. Hardly one copy would sell here. Hardly one. Hardly one.’

It was during the writing of The Making of Americans that Stein published her first book, Three Lives, a trio of stories about working-class women in Baltimore. Though the stories are unrelated, together they paint a vivid portrait of life as a powerless woman in turn-of-the-century America. Anna, Melanctha and Lena live quietly and die in obscurity, but each of them has a complex inner life – a web of dreams and aspirations – that Stein gradually teases from behind the façade of their ordinary lives. This technique was entirely deliberate, and once again was inspired by a work of art: Cézanne’s ‘Portrait of Madame Cézanne’ (1881), which hung above Stein’s writing desk. She later explained that the more she looked at the painting, the more it revealed its manner of composition: layer upon layer of colour and texture until the complete image was ‘structured into existence’. ‘So it was with Gertrude’s repetitive sentences,’ she wrote of herself, ‘each one building up, phrase by phrase, the substance of her characters.’




Alice B. Toklas


Stein had her brother Leo to thank for bringing her with him into the Parisian artistic scene, but from 1907 until her death in 1946 it was Alice B. Toklas who helped cement her legacy there. Toklas, also an American Jew, had been in Paris less than a day when she met Stein at a party. They began a relationship that lasted for the rest of Stein’s life, with Toklas – as muse and ‘wife’ – soon becoming the hostess of the rue de Fleurus salon, a development often credited with causing a permanent rift between Stein and Leo, who moved out in 1914.

Toklas was propelled into the limelight in 1933, when The Autobiography of Alice B. Toklas – Stein’s own memoir, written as if by her partner – was published to great acclaim; it became her best-selling work. In 1937 Stein published a sequel in her own voice, Everybody’s Autobiography, in which she offered some candid assessments of her place in history: ‘Einstein was the creative philosophic mind of the century, and I have been the creative literary mind of the century.’

Toklas was with Stein when she died in Paris at the age of seventy-two. Fittingly, even her final words were a linguistic puzzle. ‘What is the answer?’ Stein demanded of Toklas, who failed to find a response. ‘Then what is the question?’

Alice B. Toklas died in 1967 and was buried beside Gertrude Stein in Père Lachaise Cemetery in Paris.



THE GOOD ANNA (#ulink_d50cd8fd-d33b-5ac3-899a-da9d9e0d685b)




PART ONE (#ulink_40d37a13-2ed1-5a64-a707-626d45477a9f)


The tradesmen of Bridgepoint learned to dread the sound of “Miss Mathilda”, for with that name the good Anna always conquered.

The strictest of the one price stores found that they could give things for a little less, when the good Anna had fully said that “Miss Mathilda” could not pay so much and that she could buy it cheaper “by Lindheims.”

Lindheims was Anna’s favorite store, for there they had bargain days, when flour and sugar were sold for a quarter of a cent less for a pound, and there the heads of the departments were all her friends and always managed to give her the bargain prices, even on other days.

Anna led an arduous and troubled life.

Anna managed the whole little house for Miss Mathilda. It was a funny little house, one of a whole row of all the same kind that made a close pile like a row of dominoes that a child knocks over, for they were built along a street which at this point came down a steep hill. They were funny little houses, two stories high, with red brick fronts and long white steps.

This one little house was always very full with Miss Mathilda, an under servant, stray dogs and cats and Anna’s voice that scolded, managed, grumbled all day long.

“Sallie! can’t I leave you alone a minute but you must run to the door to see the butcher boy come down the street and there is Miss Mathilda calling for her shoes. Can I do everything while you go around always thinking about nothing at all? If I ain’t after you every minute you would be forgetting all, the time, and I take all this pains, and when you come to me you was as ragged as a buzzard and as dirty as a dog. Go and find Miss Mathilda her shoes where you put them this morning.”

“Peter!”,—her voice rose higher,—”Peter!”,—Peter was the youngest and the favorite dog,—”Peter, if you don’t leave Baby alone,”—Baby was an old, blind terrier that Anna had loved for many years,—”Peter if you don’t leave Baby alone, I take a rawhide to you, you bad dog.”

The good Anna had high ideals for canine chastity and discipline. The three regular dogs, the three that always lived with Anna, Peter and old Baby, and the fluffy little Rags, who was always jumping up into the air just to show that he was happy, together with the transients, the many stray ones that Anna always kept until she found them homes, were all under strict orders never to be bad one with the other.

A sad disgrace did once happen in the family. A little transient terrier for whom Anna had found a home suddenly produced a crop of pups. The new owners were certain that this Foxy had known no dog since she was in their care. The good Anna held to it stoutly that her Peter and her Rags were guiltless, and she made her statement with so much heat that Foxy’s owners were at last convinced that these results were due to their neglect.

“You bad dog,” Anna said to Peter that night, “you bad dog.”

“Peter was the father of those pups,” the good Anna explained to Miss Mathilda, “and they look just like him too, and poor little Foxy, they were so big that she could hardly have them, but Miss Mathilda, I would never let those people know that Peter was so bad.”

Periods of evil thinking came very regularly to Peter and to Rags and to the visitors within their gates. At such times Anna would be very busy and scold hard, and then too she always took great care to seclude the bad dogs from each other whenever she had to leave the house. Sometimes just to see how good it was that she had made them, Anna would leave the room a little while and leave them all together, and then she would suddenly come back. Back would slink all the wicked-minded dogs at the sound of her hand upon the knob, and then they would sit desolate in their corners like a lot of disappointed children whose stolen sugar has been taken from them.

Innocent blind old Baby was the only one who preserved the dignity becoming in a dog.

You see that Anna led an arduous and troubled life.

The good Anna was a small, spare, german woman, at this time about forty years of age. Her face was worn, her cheeks were thin, her mouth drawn and firm, and her light blue eyes were very bright. Sometimes they were full of lightning and sometimes full of humor, but they were always sharp and clear.

Her voice was a pleasant one, when she told the histories of bad Peter and of Baby and of little Rags. Her voice was a high and piercing one when she called to the teamsters and to the other wicked men, what she wanted that should come to them, when she saw them beat a horse or kick a dog. She did not belong to any society that could stop them and she told them so most frankly, but her strained voice and her glittering eyes, and her queer piercing german english first made them afraid and then ashamed. They all knew too, that all the policemen on the beat were her friends. These always respected and obeyed Miss Annie, as they called her, and promptly attended to all of her complaints.

For five years Anna managed the little house for Miss Mathilda. In these five years there were four different under servants.

The one that came first was a pretty, cheerful irish girl. Anna took her with a doubting mind. Lizzie was an obedient, happy servant, and Anna began to have a little faith. This was not for long. The pretty, cheerful Lizzie disappeared one day without her notice and with all her baggage and returned no more.

This pretty, cheerful Lizzie was succeeded by a melancholy Molly.

Molly was born in America, of german parents. All her people had been long dead or gone away. Molly had always been alone. She was a tall, dark, sallow, thin-haired creature, and she was always troubled with a cough, and she had a bad temper, and always said ugly dreadful swear words.

Anna found all this very hard to bear, but she kept Molly a long time out of kindness. The kitchen was constantly a battle-ground. Anna scolded and Molly swore strange oaths, and then Miss Mathilda would shut her door hard to show that she could hear it all.

At last Anna had to give it up. “Please Miss Mathilda won’t you speak to Molly,” Anna said, “I can’t do a thing with her. I scold her, and she don’t seem to hear and then she swears so that she scares me. She loves you Miss Mathilda, and you scold her please once.”

“But Anna,” cried poor Miss Mathilda, “I don’t want to,” and that large, cheerful, but faint hearted woman looked all aghast at such a prospect. “But you must, please Miss Mathilda!” Anna said.

Miss Mathilda never wanted to do any scolding. “But you must please Miss Mathilda,” Anna said.

Miss Mathilda every day put off the scolding, hoping always that Anna would learn to manage Molly better. It never did get better and at last Miss Mathilda saw that the scolding simply had to be.

It was agreed between the good Anna and her Miss Mathilda that Anna should be away when Molly would be scolded. The next evening that it was Anna’s evening out, Miss Mathilda faced her task and went down into the kitchen.

Molly was sitting in the little kitchen leaning her elbows on the table. She was a tall, thin, sallow girl, aged twenty-three, by nature slatternly and careless but trained by Anna into superficial neatness. Her drab striped cotton dress and gray black checked apron increased the length and sadness of her melancholy figure. “Oh, Lord!” groaned Miss Mathilda to herself as she approached her.

“Molly, I want to speak to you about your behaviour to Anna!”, here Molly dropped her head still lower on her arms and began to cry.

“Oh! Oh!” groaned Miss Mathilda.

“It’s all Miss Annie’s fault, all of it,” Molly said at last, in a trembling voice, “I do my best.”

“I know Anna is often hard to please,” began Miss Mathilda, with a twinge of mischief, and then she sobered herself to her task, “but you must remember, Molly, she means it for your good and she is really very kind to you.”

“I don’t want her kindness,” Molly cried, “I wish you would tell me what to do, Miss Mathilda, and then I would be all right. I hate Miss Annie.”

“This will never do Molly,” Miss Mathilda said sternly, in her deepest, firmest tones, “Anna is the head of the kitchen and you must either obey her or leave.”

“I don’t want to leave you,” whimpered melancholy Molly. “Well Molly then try and do better,” answered Miss Mathilda, keeping a good stern front, and backing quickly from the kitchen.

“Oh! Oh!” groaned Miss Mathilda, as she went back up the stairs.

Miss Mathilda’s attempt to make peace between the constantly contending women in the kitchen had no real effect. They were very soon as bitter as before.

At last it was decided that Molly was to go away. Molly went away to work in a factory in the town, and she went to live with an old woman in the slums, a very bad old woman Anna said.

Anna was never easy in her mind about the fate of Molly. Sometimes she would see or hear of her. Molly was not well, her cough was worse, and the old woman really was a bad one.

After a year of this unwholesome life, Molly was completely broken down. Anna then again took her in charge. She brought her from her work and from the woman where she lived, and put her in a hospital to stay till she was well. She found a place for her as nursemaid to a little girl out in the country, and Molly was at last established and content.

Molly had had, at first, no regular successor. In a few months it was going to be the summer and Miss Mathilda would be gone away, and old Katie would do very well to come in every day and help Anna with her work.

Old Katy was a heavy, ugly, short and rough old german woman, with a strange distorted german-english all her own. Anna was worn out now with her attempt to make the younger generation do all that it should and rough old Katy never answered back, and never wanted her own way. No scolding or abuse could make its mark on her uncouth and aged peasant hide. She said her “Yes, Miss Annie,” when an answer had to come, and that was always all that she could say.

“Old Katy is just a rough old woman, Miss Mathilda,” Anna said, “but I think I keep her here with me. She can work and she don’t give me trouble like I had with Molly all the time.”

Anna always had a humorous sense from this old Katy’s twisted peasant english, from the roughness on her tongue of buzzing s’s and from the queer ways of her brutish servile humor. Anna could not let old Katy serve at table—old Katy was too coarsely made from natural earth for that—and so Anna had all this to do herself and that she never liked, but even then this simple rough old creature was pleasanter to her than any of the upstart young.

Life went on very smoothly now in these few months before the summer came. Miss Mathilda every summer went away across the ocean to be gone for several months. When she went away this summer old Katy was so sorry, and on the day that Miss Mathilda went, old Katy cried hard for many hours. An earthy, uncouth, servile peasant creature old Katy surely was. She stood there on the white stone steps of the little red brick house, with her bony, square dull head with its thin, tanned, toughened skin and its sparse and kinky grizzled hair, and her strong, squat figure a little overmade on the right side, clothed in her blue striped cotton dress, all clean and always washed but rough and harsh to see—and she stayed there on the steps till Anna brought her in, blubbering, her apron to her face, and making queer guttural broken moans.

When Miss Mathilda early in the fall came to her house again old Katy was not there.

“I never thought old Katy would act so Miss Mathilda,” Anna said, “when she was so sorry when you went away, and I gave her full wages all the summer, but they are all alike Miss Mathilda, there isn’t one of them that’s fit to trust. You know how Katy said she liked you, Miss Mathilda, and went on about it when you went away and then she was so good and worked all right until the middle of the summer, when I got sick, and then she went away and left me all alone and took a place out in the country, where they gave her some more money. She didn’t say a word, Miss Mathilda, she just went off and left me there alone when I was sick after that awful hot summer that we had, and after all we done for her when she had no place to go, and all summer I gave her better things to eat than I had for myself. Miss Mathilda, there isn’t one of them has any sense of what’s the right way for a girl to do, not one of them.”

Old Katy was never heard from any more.

No under servant was decided upon now for several months. Many came and many went, and none of them would do. At last Anna heard of Sallie.

Sallie was the oldest girl in a family of eleven and Sallie was just sixteen years old. From Sallie down they came always littler and littler in her family, and all of them were always out at work excepting only the few littlest of them all.

Sallie was a pretty blonde and smiling german girl, and stupid and a little silly. The littler they came in her family the brighter they all were. The brightest of them all was a little girl of ten. She did a good day’s work washing dishes for a man and wife in a saloon, and she earned a fair day’s wage, and then there was one littler still. She only worked for half the day. She did the house work for a bachelor doctor. She did it all, all of the housework and received each week her eight cents for her wage. Anna was always indignant when she told that story.

“I think he ought to give her ten cents Miss Mathilda any way. Eight cents is so mean when she does all his work and she is such a bright little thing too, not stupid like our Sallie. Sallie would never learn to do a thing if I didn’t scold her all the time, but Sallie is a good girl, and I take care and she will do all right.”

Sallie was a good, obedient german child. She never answered Anna back, no more did Peter, old Baby and little Rags and so though always Anna’s voice was sharply raised in strong rebuke and worn expostulation, they were a happy family all there together in the kitchen.

Anna was a mother now to Sallie, a good incessant german mother who watched and scolded hard to keep the girl from any evil step. Sallie’s temptations and transgressions were much like those of naughty Peter and jolly little Rags, and Anna took the same way to keep all three from doing what was bad.

Sallie’s chief badness besides forgetting all the time and never washing her hands clean to serve at table, was the butcher boy.

He was an unattractive youth enough, that butcher boy. Suspicion began to close in around Sallie that she spent the evenings when Anna was away, in company with this bad boy.

“Sallie is such a pretty girl, Miss Mathilda,” Anna said, “and she is so dumb and silly, and she puts on that red waist, and she crinkles up her hair with irons so I have to laugh, and then I tell her if she only washed her hands clean it would be better than all that fixing all the time, but you can’t do a thing with the young girls nowadays Miss Mathilda. Sallie is a good girl but I got to watch her all the time.”

Suspicion closed in around Sallie more and more, that she spent Anna’s evenings out with this boy sitting in the kitchen. One early morning Anna’s voice was sharply raised.

“Sallie this ain’t the same banana that I brought home yesterday, for Miss Mathilda, for her breakfast, and you was out early in the street this morning, what was you doing there?”

“Nothing, Miss Annie, I just went out to see, that’s all and that’s the same banana, ‘deed it is Miss Annie.”

“Sallie, how can you say so and after all I do for you, and Miss Mathilda is so good to you. I never brought home no bananas yesterday with specks on it like that. I know better, it was that boy was here last night and ate it while I was away, and you was out to get another this morning. I don’t want no lying Sallie.”

Sallie was stout in her defence but then she gave it up and she said it was the boy who snatched it as he ran away at the sound of Anna’s key opening the outside door. “But I will never let him in again, Miss Annie, ‘deed I won’t,” said Sallie.

And now it was all peaceful for some weeks and then Sallie with fatuous simplicity began on certain evenings to resume her bright red waist, her bits of jewels and her crinkly hair.

One pleasant evening in the early spring, Miss Mathilda was standing on the steps beside the open door, feeling cheerful in the pleasant, gentle night. Anna came down the street, returning from her evening out. “Don’t shut the door, please, Miss Mathilda,” Anna said in a low voice, “I don’t want Sallie to know I’m home.”

Anna went softly through the house and reached the kitchen door. At the sound of her hand upon the knob there was a wild scramble and a bang, and then Sallie sitting there alone when Anna came into the room, but, alas, the butcher boy forgot his overcoat in his escape.

You see that Anna led an arduous and troubled life.

Anna had her troubles, too, with Miss Mathilda. “And I slave and slave to save the money and you go out and spend it all on foolishness,” the good Anna would complain when her mistress, a large and careless woman, would come home with a bit of porcelain, a new etching and sometimes even an oil painting on her arm.

“But Anna,” argued Miss Mathilda, “if you didn’t save this money, don’t you see I could not buy these things,” and then Anna would soften and look pleased until she learned the price, and then wringing her hands, “Oh, Miss Mathilda, Miss Mathilda,” she would cry, “and you gave all that money out for that, when you need a dress to go out in so bad.” “Well, perhaps I will get one for myself next year, Anna,” Miss Mathilda would cheerfully concede. “If we live till then Miss Mathilda, I see that you do,” Anna would then answer darkly.

Anna had great pride in the knowledge and possessions of her cherished Miss Mathilda, but she did not like her careless way of wearing always her old clothes. “You can’t go out to dinner in that dress, Miss Mathilda,” she would say, standing firmly before the outside door, “You got to go and put on your new dress you always look so nice in.” “But Anna, there isn’t time.” “Yes there is, I go up and help you fix it, please Miss Mathilda you can’t go out to dinner in that dress and next year if we live till then, I make you get a new hat, too. It’s a shame Miss Mathilda to go out like that.”

The poor mistress sighed and had to yield. It suited her cheerful, lazy temper to be always without care but sometimes it was a burden to endure, for so often she had it all to do again unless she made a rapid dash out of the door before Anna had a chance to see.

Life was very easy always for this large and lazy Miss Mathilda, with the good Anna to watch and care for her and all her clothes and goods. But, alas, this world of ours is after all much what it should be and cheerful Miss Mathilda had her troubles too with Anna.

It was pleasant that everything for one was done, but annoying often that what one wanted most just then, one could not have when one had foolishly demanded and not suggested one’s desire. And then Miss Mathilda loved to go out on joyous, country tramps when, stretching free and far with cheerful comrades, over rolling hills and cornfields, glorious in the setting sun, and dogwood white and shining underneath the moon and clear stars over head, and brilliant air and tingling blood, it was hard to have to think of Anna’s anger at the late return, though Miss Mathilda had begged that there might be no hot supper cooked that night. And then when all the happy crew of Miss Mathilda and her friends, tired with fullness of good health and burning winds and glowing sunshine in the eyes, stiffened and justly worn and wholly ripe for pleasant food and gentle content, were all come together to the little house—it was hard for all that tired crew who loved the good things Anna made to eat, to come to the closed door and wonder there if it was Anna’s evening in or out, and then the others must wait shivering on their tired feet, while Miss Mathilda softened Anna’s heart, or if Anna was well out, boldly ordered youthful Sallie to feed all the hungry lot.

Such things were sometimes hard to bear and often grievously did Miss Mathilda feel herself a rebel with the cheerful Lizzies, the melancholy Mollies, the rough old Katies and the stupid Sallies.

Miss Mathilda had other troubles too, with the good Anna. Miss Mathilda had to save her Anna from the many friends, who in the kindly fashion of the poor, used up her savings and then gave her promises in place of payments.

The good Anna had many curious friends that she had found in the twenty years that she had lived in Bridgepoint, and Miss Mathilda would often have to save her from them all.




PART TWO (#ulink_1138ddfb-ea70-5d9c-a278-8ce28f36a768)

THE LIFE OF THE GOOD ANNA


Anna Federner, this good Anna, was of solid lower middle-class south german stock.

When she was seventeen years old she went to service in a bourgeois family, in the large city near her native town, but she did not stay there long. One day her mistress offered her maid—that was Anna—to a friend, to see her home. Anna felt herself to be a servant, not a maid, and so she promptly left the place.

Anna had always a firm old world sense of what was the right way for a girl to do.

No argument could bring her to sit an evening in the empty parlour, although the smell of paint when they were fixing up the kitchen made her very sick, and tired as she always was, she never would sit down during the long talks she held with Miss Mathilda. A girl was a girl and should act always like a girl, both as to giving all respect and as to what she had to eat.

A little time after she left this service, Anna and her mother made the voyage to America. They came second-class, but it was for them a long and dreary journey. The mother was already ill with consumption.

They landed in a pleasant town in the far South and there the mother slowly died.

Anna was now alone and she made her way to Bridgepoint where an older half brother was already settled. This brother was a heavy, lumbering, good natured german man, full of the infirmity that comes of excess of body.

He was a baker and married and fairly well to do.

Anna liked her brother well enough but was never in any way dependent on him.

When she arrived in Bridgepoint, she took service with Miss Mary Wadsmith.

Miss Mary Wadsmith was a large, fair, helpless woman, burdened with the care of two young children. They had been left her by her brother and his wife who had died within a few months of each other.

Anna soon had the household altogether in her charge.

Anna found her place with large, abundant women, for such were always lazy, careless or all helpless, and so the burden of their lives could fall on Anna, and give her just content. Anna’s superiors must be always these large helpless women, or be men, for none others could give themselves to be made so comfortable and free.

Anna had no strong natural feeling to love children, as she had to love cats and dogs, and a large mistress. She never became deeply fond of Edgar and Jane Wadsmith. She naturally preferred the boy, for boys love always better to be done for and made comfortable and full of eating, while in the little girl she had to meet the feminine, the subtle opposition, showing so early always in a young girl’s nature.

For the summer, the Wadsmiths had a pleasant house out in the country, and the winter months they spent in hotel apartments in the city.

Gradually it came to Anna to take the whole direction of their movements, to make all the decisions as to their journeyings to and fro, and for the arranging of the places where they were to live.

Anna had been with Miss Mary for three years, when little Jane began to raise her strength in opposition. Jane was a neat, pleasant little girl, pretty and sweet with a young girl’s charm, and with two blonde braids carefully plaited down her back.

Miss Mary, like her Anna, had no strong natural feeling to love children, but she was fond of these two young ones of her blood, and yielded docilely to the stronger power in the really pleasing little girl. Anna always preferred the rougher handling of the boy, while Miss Mary found the gentle force and the sweet domination of the girl to please her better.

In a spring when all the preparations for the moving had been made, Miss Mary and Jane went together to the country home, and Anna, after finishing up the city matters was to follow them in a few days with Edgar, whose vacation had not yet begun.

Many times during the preparations for this summer, Jane had met Anna with sharp resistance, in opposition to her ways. It was simple for little Jane to give unpleasant orders, not from herself but from Miss Mary, large, docile, helpless Miss Mary Wadsmith who could never think out any orders to give Anna from herself.

Anna’s eyes grew slowly sharper, harder, and her lower teeth thrust a little forward and pressing strongly up, framed always more slowly the “Yes, Miss Jane,” to the quick, “Oh Anna! Miss Mary says she wants you to do it so!”

On the day of their migration, Miss Mary had been already put into the carriage. “Oh, Anna!” cried little Jane running back into the house, “Miss Mary says that you are to bring along the blue dressings out of her room and mine.” Anna’s body stiffened, “We never use them in the summer, Miss Jane,” she said thickly. “Yes Anna, but Miss Mary thinks it would be nice, and she told me to tell you not to forget, good-by!” and the little girl skipped lightly down the steps into the carriage and they drove away.

Anna stood still on the steps, her eyes hard and sharp and shining, and her body and her face stiff with resentment. And then she went into the house, giving the door a shattering slam.

Anna was very hard to live with in those next three days. Even Baby, the new puppy, the pride of Anna’s heart, a present from her friend the widow, Mrs. Lehntman—even this pretty little black and tan felt the heat of Anna’s scorching flame. And Edgar, who had looked forward to these days, to be for him filled full of freedom and of things to eat—he could not rest a moment in Anna’s bitter sight.

On the third day, Anna and Edgar went to the Wadsmith country home. The blue dressings out of the two rooms remained behind.

All the way, Edgar sat in front with the colored man and drove. It was an early spring day in the South. The fields and woods were heavy from the soaking rains. The horses dragged the carriage slowly over the long road, sticky with brown clay and rough with masses of stones thrown here and there to be broken and trodden into place by passing teams. Over and through the soaking earth was the feathery new spring growth of little flowers, of young leaves and of ferns. The tree tops were all bright with reds and yellows, with brilliant gleaming whites and gorgeous greens. All the lower air was full of the damp haze rising from heavy soaking water on the earth, mingled with a warm and pleasant smell from the blue smoke of the spring fires in all the open fields. And above all this was the clear, upper air, and the songs of birds and the joy of sunshine and of lengthening days.

The languor and the stir, the warmth and weight and the strong feel of life from the deep centres of the earth that comes always with the early, soaking spring, when it is not answered with an active fervent joy, gives always anger, irritation and unrest.

To Anna alone there in the carriage, drawing always nearer to the struggle with her mistress, the warmth, the slowness, the jolting over stones, the steaming from the horses, the cries of men and animals and birds, and the new life all round about were simply maddening. “Baby! if you don’t lie still, I think I kill you. I can’t stand it any more like this.”

At this time Anna, about twenty-seven years of age, was not yet all thin and worn. The sharp bony edges and corners of her head and face were still rounded out with flesh, but already the temper and the humor showed sharply in her clean blue eyes, and the thinning was begun about the lower jaw, that was so often strained with the upward pressure of resolve.

To-day, alone there in the carriage, she was all stiff and yet all trembling with the sore effort of decision and revolt.

As the carriage turned into the Wadsmith gate, little Jane ran out to see. She just looked at Anna’s face; she did not say a word about blue dressings.

Anna got down from the carriage with little Baby in her arms. She took out all the goods that she had brought and the carriage drove away. Anna left everything on the porch, and went in to where Miss Mary Wadsmith was sitting by the fire.

Miss Mary was sitting in a large armchair by the fire. All the nooks and crannies of the chair were filled full of her soft and spreading body. She was dressed in a black satin morning gown, the sleeves, great monster things, were heavy with the mass of her soft flesh. She sat there always, large, helpless, gentle. She had a fair, soft, regular, good-looking face, with pleasant, empty, grey-blue eyes, and heavy sleepy lids.

Behind Miss Mary was the little Jane, nervous and jerky with excitement as she saw Anna come into the room.

“Miss Mary,” Anna began. She had stopped just within the door, her body and her face stiff with repression, her teeth closed hard and the white lights flashing sharply in the pale, clean blue of her eyes. Her bearing was full of the strange coquetry of anger and of fear, the stiffness, the bridling, the suggestive movement underneath the rigidness of forced control, all the queer ways the passions have to show themselves all one.

“Miss Mary,” the words came slowly with thick utterance and with jerks, but always firm and strong. “Miss Mary, I can’t stand it any more like this. When you tell me anything to do, I do it. I do everything I can and you know I work myself sick for you. The blue dressings in your room makes too much work to have for summer. Miss Jane don’t know what work is. If you want to do things like that I go away.”

Anna stopped still. Her words had not the strength of meaning they were meant to have, but the power in the mood of Anna’s soul frightened and awed Miss Mary through and through.

Like in all large and helpless women, Miss Mary’s heart beat weakly in the soft and helpless mass it had to govern. Little Jane’s excitements had already tried her strength. Now she grew pale and fainted quite away.

“Miss Mary!” cried Anna running to her mistress and supporting all her helpless weight back in the chair. Little Jane, distracted, flew about as Anna ordered, bringing smelling salts and brandy and vinegar and water and chafing poor Miss Mary’s wrists.

Miss Mary slowly opened her mild eyes. Anna sent the weeping little Jane out of the room. She herself managed to get Miss Mary quiet on the couch.

There was never a word more said about blue dressings.

Anna had conquered, and a few days later little Jane gave her a green parrot to make peace.

For six more years little Jane and Anna lived in the same house. They were careful and respectful to each other to the end.

Anna liked the parrot very well. She was fond of cats too and of horses, but best of all animals she loved the dog and best of all dogs, little Baby, the first gift from her friend, the widow Mrs. Lehntman.

The widow Mrs. Lehntman was the romance in Anna’s life.

Anna met her first at the house of her half brother, the baker, who had known the late Mr. Lehntman, a small grocer, very well.

Mrs. Lehntman had been for many years a midwife. Since her husband’s death she had herself and two young children to support.

Mrs. Lehntman was a good looking woman. She had a plump well rounded body, clear olive skin, bright dark eyes and crisp black curling hair. She was pleasant, magnetic, efficient and good. She was very attractive, very generous and very amiable.

She was a few years older than our good Anna, who was soon entirely subdued by her magnetic, sympathetic charm.

Mrs. Lehntman in her work loved best to deliver young girls who were in trouble. She would take these into her own house and care for them in secret, till they could guiltlessly go home or back to work, and then slowly pay her the money for their care. And so through this new friend Anna led a wider and more entertaining life, and often she used up her savings in helping Mrs. Lehntman through those times when she was giving very much more than she got.

It was through Mrs. Lehntman that Anna met Dr. Shonjen who employed her when at last it had to be that she must go away from her Miss Mary Wadsmith.

During the last years with her Miss Mary, Anna’s health was very bad, as indeed it always was from that time on until the end of her strong life.

Anna was a medium sized, thin, hard working, worrying woman.

She had always had bad headaches and now they came more often and more wearing.

Her face grew thin, more bony and more worn, her skin stained itself pale yellow, as it does with working sickly women, and the clear blue of her eyes went pale.

Her back troubled her a good deal, too. She was always tired at her work and her temper grew more difficult and fretful.

Miss Mary Wadsmith often tried to make Anna see a little to herself, and get a doctor, and the little Jane, now blossoming into a pretty, sweet young woman, did her best to make Anna do things for her good. Anna was stubborn always to Miss Jane, and fearful of interference in her ways. Miss Mary Wadsmith’s mild advice she easily could always turn aside.

Mrs. Lehntman was the only one who had any power over Anna. She induced her to let Dr. Shonjen take her in his care.

No one but a Dr. Shonjen could have brought a good and german Anna first to stop her work and then submit herself to operation, but he knew so well how to deal with german and poor people. Cheery, jovial, hearty, full of jokes that made much fun and yet were full of simple common sense and reasoning courage, he could persuade even a good Anna to do things that were for her own good.

Edgar had now been for some years away from home, first at a school and then at work to prepare himself to be a civil engineer. Miss Mary and Jane promised to take a trip for all the time that Anna was away, and so there would be no need for Anna’s work, nor for a new girl to take Anna’s place.

Anna’s mind was thus a little set at rest. She gave herself to Mrs. Lehntman and the doctor to do what they thought best to make her well and strong.

Anna endured the operation very well, and was patient, almost docile, in the slow recovery of her working strength. But when she was once more at work for her Miss Mary Wadsmith, all the good effect of these several months of rest were soon worked and worried well away.

For all the rest of her strong working life Anna was never really well. She had bad headaches all the time and she was always thin and worn.

She worked away her appetite, her health and strength, and always for the sake of those who begged her not to work so hard. To her thinking, in her stubborn, faithful, german soul, this was the right way for a girl to do.

Anna’s life with Miss Mary Wadsmith was now drawing to an end.

Miss Jane, now altogether a young lady, had come out into the world. Soon she would become engaged and then be married, and then perhaps Miss Mary Wadsmith would make her home with her.

In such a household Anna was certain that she would never take a place. Miss Jane was always careful and respectful and very good to Anna, but never could Anna be a girl in a household where Miss Jane would be the head. This much was very certain in her mind, and so these last two years with her Miss Mary were not as happy as before.

The change came very soon.

Miss Jane became engaged and in a few months was to marry a man from out of town, from Curden, an hour’s railway ride from Bridgepoint.

Poor Miss Mary Wadsmith did not know the strong resolve Anna had made to live apart from her when this new household should be formed. Anna found it very hard to speak to her Miss Mary of this change.

The preparations for the wedding went on day and night.

Anna worked and sewed hard to make it all go well.

Miss Mary was much fluttered, but content and happy with Anna to make everything so easy for them all.

Anna worked so all the time to drown her sorrow and her conscience too, for somehow it was not right to leave Miss Mary so. But what else could she do? She could not live as her Miss Mary’s girl, in a house where Miss Jane would be the head.

The wedding day grew always nearer. At last it came and passed.

The young people went on their wedding trip, and Anna and Miss Mary were left behind to pack up all the things.

Even yet poor Anna had not had the strength to tell Miss Mary her resolve, but now it had to be.

Anna every spare minute ran to her friend Mrs. Lehntman for comfort and advice. She begged her friend to be with her when she told the news to Miss Mary.

Perhaps if Mrs. Lehntman had not been in Bridgepoint, Anna would have tried to live in the new house. Mrs. Lehntman did not urge her to this thing nor even give her this advice, but feeling for Mrs. Lehntman as she did made even faithful Anna not quite so strong in her dependence on Miss Mary’s need as she would otherwise have been.

Remember, Mrs. Lehntman was the romance in Anna’s life.

All the packing was now done and in a few days Miss Mary was to go to the new house, where the young people were ready for her coming.

At last Anna had to speak.

Mrs. Lehntman agreed to go with her and help to make the matter clear to poor Miss Mary.

The two women came together to Miss Mary Wadsmith sitting placid by the fire in the empty living room. Miss Mary had seen Mrs. Lehntman many times before, and so her coming in with Anna raised no suspicion in her mind.

It was very hard for the two women to begin.

It must be very gently done, this telling to Miss Mary of the change. She must not be shocked by suddenness or with excitement.

Anna was all stiff, and inside all a quiver with shame, anxiety and grief. Even courageous Mrs. Lehntman, efficient, impulsive and complacent as she was and not deeply concerned in the event, felt awkward, abashed and almost guilty in that large, mild, helpless presence. And at her side to make her feel the power of it all, was the intense conviction of poor Anna, struggling to be unfeeling, self righteous and suppressed.

“Miss Mary”—with Anna when things had to come they came always sharp and short—”Miss Mary, Mrs. Lehntman has come here with me, so I can tell you about not staying with you there in Curden. Of course I go help you to get settled and then I think I come back and stay right here in Bridgepoint. You know my brother he is here and all his family, and I think it would be not right to go away from them so far, and you know you don’t want me now so much Miss Mary when you are all together there in Curden.”

Miss Mary Wadsmith was puzzled. She did not understand what Anna meant by what she said.

“Why Anna of course you can come to see your brother whenever you like to, and I will always pay your fare. I thought you understood all about that, and we will be very glad to have your nieces come to stay with you as often as they like. There will always be room enough in a big house like Mr. Goldthwaite’s.”

It was now for Mrs. Lehntman to begin her work.

“Miss Wadsmith does not understand just what you mean Anna,” she began. “Miss Wadsmith, Anna feels how good and kind you are, and she talks about it all the time, and what you do for her in every way you can, and she is very grateful and never would want to go away from you, only she thinks it would be better now that Mrs. Goldthwaite has this big new house and will want to manage it in her own way, she thinks perhaps it would be better if Mrs. Goldthwaite had all new servants with her to begin with, and not a girl like Anna who knew her when she was a little girl. That is what Anna feels about it now, and she asked me and I said to her that I thought it would be better for you all and you knew she liked you so much and that you were so good to her, and you would understand how she thought it would be better in the new house if she stayed on here in Bridgepoint, anyway for a little while until Mrs. Goldthwaite was used to her new house. Isn’t that it Anna that you wanted Miss Wadsmith to know?”

“Oh Anna,” Miss Mary Wadsmith said it slowly and in a grieved tone of surprise that was very hard for the good Anna to endure, “Oh Anna, I didn’t think that you would ever want to leave me after all these years.”

“Miss Mary!” it came in one tense jerky burst, “Miss Mary it’s only working under Miss Jane now would make me leave you so. I know how good you are and I work myself sick for you and for Mr. Edgar and for Miss Jane too, only Miss Jane she will want everything different from like the way we always did, and you know Miss Mary I can’t have Miss Jane watching at me all the time, and every minute something new. Miss Mary, it would be very bad and Miss Jane don’t really want me to come with you to the new house, I know that all the time. Please Miss Mary don’t feel bad about it or think I ever want to go away from you if I could do things right for you the way they ought to be.”

Poor Miss Mary. Struggling was not a thing for her to do. Anna would surely yield if she would struggle, but struggling was too much work and too much worry for peaceful Miss Mary to endure. If Anna would do so she must. Poor Miss Mary Wadsmith sighed, looked wistfully at Anna and then gave it up.

“You must do as you think best Anna,” she said at last letting all of her soft self sink back into the chair. “I am very sorry and so I am sure will be Miss Jane when she hears what you have thought it best to do. It was very good of Mrs. Lehntman to come with you and I am sure she does it for your good. I suppose you want to go out a little now. Come back in an hour Anna and help me go to bed.” Miss Mary closed her eyes and rested still and placid by the fire.

The two women went away.

This was the end of Anna’s service with Miss Mary Wadsmith, and soon her new life taking care of Dr. Shonjen was begun.

Keeping house for a jovial bachelor doctor gave new elements of understanding to Anna’s maiden german mind. Her habits were as firm fixed as before, but it always was with Anna that things that had been done once with her enjoyment and consent could always happen any time again, such as her getting up at any hour of the night to make a supper and cook hot chops and chicken fry for Dr. Shonjen and his bachelor friends.

Anna loved to work for men, for they could eat so much and with such joy. And when they were warm and full, they were content, and let her do whatever she thought best. Not that Anna’s conscience ever slept, for neither with interference or without would she strain less to keep on saving every cent and working every hour of the day. But truly she loved it best when she could scold. Now it was not only other girls and the colored man, and dogs, and cats, and horses and her parrot, but her cheery master, jolly Dr. Shonjen, whom she could guide and constantly rebuke to his own good.

The doctor really loved her scoldings as she loved his wickednesses and his merry joking ways.

These days were happy days with Anna.

Her freakish humor now first showed itself, her sense of fun in the queer ways that people had, that made her later find delight in brutish servile Katy, in Sally’s silly ways and in the badness of Peter and of Rags. She loved to make sport with the skeletons the doctor had, to make them move and make strange noises till the negro boy shook in his shoes and his eyes rolled white in his agony of fear.

Then Anna would tell these histories to her doctor. Her worn, thin, lined, determined face would form for itself new and humorous creases, and her pale blue eyes would kindle with humour and with joy as her doctor burst into his hearty laugh. And the good Anna full of the coquetry of pleasing would bridle with her angular, thin, spinster body, straining her stories and herself to please.

These early days with jovial Dr. Shonjen were very happy days with the good Anna.

All of Anna’s spare hours in these early days she spent with her friend, the widow Mrs. Lehntman. Mrs. Lehntman lived with her two children in a small house in the same part of the town as Dr. Shonjen. The older of these two children was a girl named Julia and was now about thirteen years of age. This Julia Lehntman was an unattractive girl enough, harsh featured, dull and stubborn as had been her heavy german father. Mrs. Lehntman did not trouble much with her, but gave her always all she wanted that she had, and let the girl do as she liked. This was not from indifference or dislike on the part of Mrs. Lehntman, it was just her usual way.

Her second child was a boy, two years younger than his sister, a bright, pleasant, cheery fellow, who too, did what he liked with his money and his time. All this was so with Mrs. Lehntman because she had so much in her head and in her house that clamoured for her concentration and her time.

This slackness and neglect in the running of the house, and the indifference in this mother for the training of her young was very hard for our good Anna to endure. Of course she did her best to scold, to save for Mrs. Lehntman, and to put things in their place the way they ought to be.

Even in the early days when Anna was first won by the glamour of Mrs. Lehntman’s brilliancy and charm, she had been uneasy in Mrs. Lehntman’s house with a need of putting things to rights. Now that the two children growing up were of more importance in the house, and now that long acquaintance had brushed the dazzle out of Anna’s eyes, she began to struggle to make things go here as she thought was right.

She watched and scolded hard these days to make young Julia do the way she should. Not that Julia Lehntman was pleasant in the good Anna’s sight, but it must never be that a young girl growing up should have no one to make her learn to do things right.

The boy was easier to scold, for scoldings never sank in very deep, and indeed he liked them very well for they brought with them new things to eat, and lively teasing, and good jokes.

Julia, the girl, grew very sullen with it all, and very often won her point, for after all Miss Annie was no relative of hers and had no business coming there and making trouble all the time. Appealing to the mother was no use. It was wonderful how Mrs. Lehntman could listen and not hear, could answer and yet not decide, could say and do what she was asked and yet leave things as they were before.

One day it got almost too bad for even Anna’s friendship to bear out.

“Well, Julia, is your mamma out?” Anna asked, one Sunday summer afternoon, as she came into the Lehntman house.

Anna looked very well this day. She was always careful in her dress and sparing of new clothes. She made herself always fulfill her own ideal of how a girl should look when she took her Sundays out. Anna knew so well the kind of ugliness appropriate to each rank in life.

It was interesting to see how when she bought things for Miss Wadsmith and later for her cherished Miss Mathilda and always entirely from her own taste and often as cheaply as she bought things for her friends or for herself, that on the one hand she chose the things having the right air for a member of the upper class, and for the others always the things having the awkward ugliness that we call Dutch. She knew the best thing in each kind, and she never in the course of her strong life compromised her sense of what was the right thing for a girl to wear.

On this bright summer Sunday afternoon she came to the Lehntmans’, much dressed up in her new, brick red, silk waist trimmed with broad black beaded braid, a dark cloth skirt and a new stiff, shiny, black straw hat, trimmed with colored ribbons and a bird. She had on new gloves, and a feather boa about her neck.

Her spare, thin, awkward body and her worn, pale yellow face though lit up now with the pleasant summer sun made a queer discord with the brightness of her clothes.

She came to the Lehntman house, where she had not been for several days, and opening the door that is always left unlatched in the houses of the lower middle class in the pleasant cities of the South, she found Julia in the family sitting-room alone.

“Well, Julia, where is your mamma?” Anna asked. “Ma is out but come in, Miss Annie, and look at our new brother.” “What you talk so foolish for Julia,” said Anna sitting down. “I ain’t talkin’ foolish, Miss Annie. Didn’t you know mamma has just adopted a cute, nice little baby boy?” “You talk so crazy, Julia, you ought to know better than to say such things.” Julia turned sullen. “All right Miss Annie, you don’t need to believe what I say, but the little baby is in the kitchen and ma will tell you herself when she comes in.”

It sounded most fantastic, but Julia had an air of truth and Mrs. Lehntman was capable of doing stranger things. Anna was disturbed. “What you mean Julia,” she said. “I don’t mean nothin’ Miss Annie, you don’t believe the baby is in there, well you can go and see it for yourself.”

Anna went into the kitchen. A baby was there all right enough, and a lusty little boy he seemed. He was very tight asleep in a basket that stood in the corner by the open door.

“You mean your mamma is just letting him stay here a little while,” Anna said to Julia who had followed her into the kitchen to see Miss Annie get real mad. “No that ain’t it Miss Annie. The mother was that girl, Lily that came from Bishop’s place out in the country, and she don’t want no children, and ma liked the little boy so much, she said she’d keep him here and adopt him for her own child.”

Anna, for once, was fairly dumb with astonishment and rage. The front door slammed.

“There’s ma now,” cried Julia in an uneasy triumph, for she was not quite certain in her mind which side of the question she was on.

“There’s ma now, and you can ask her for yourself if I ain’t told you true.”

Mrs. Lehntman came into the kitchen where they were. She was bland, impersonal and pleasant, as it was her wont to be. Still to-day, through this her usual manner that gave her such success in her practice as a midwife, there shone an uneasy consciousness of guilt, for like all who had to do with the good Anna, Mrs. Lehntman dreaded her firm character, her vigorous judgments and the bitter fervour of her tongue.

It had been plain to see in the six years these women were together, how Anna gradually had come to lead. Not really lead, of course, for Mrs. Lehntman never could be led, she was so very devious in her ways; but Anna had come to have direction whenever she could learn what Mrs. Lehntman meant to do before the deed was done. Now it was hard to tell which would win out. Mrs. Lehntman had her unhearing mind and her happy way of giving a pleasant well diffused attention, and then she had it on her side that, after all, this thing was already done.

Anna was, as usual, determined for the right. She was stiff and pale with her anger and her fear, and nervous, and all a tremble as was her usual way when a bitter fight was near.

Mrs. Lehntman was easy and pleasant as she came into the room. Anna was stiff and silent and very white.

“We haven’t seen you for a long time, Anna,” Mrs. Lehntman cordially began. “I was just gettin’ worried thinking you was sick. My! but it’s a hot day to-day. Come into the sittin’-room, Anna, and Julia will make us some ice tea.”

Anna followed Mrs. Lehntman into the other room in a stiff silence, and when there she did not, as invited, take a chair.

As always with Anna when a thing had to come it came very short and sharp. She found it hard to breathe just now, and every word came with a jerk.

“Mrs. Lehntman, it ain’t true what Julia said about your taking that Lily’s boy to keep. I told Julia when she told me she was crazy to talk so.”

Anna’s real excitements stopped her breath, and made her words come sharp and with a jerk. Mrs. Lehntman’s feelings spread her breath, and made her words come slow, but more pleasant and more easy even than before.

“Why Anna,” she began, “don’t you see Lily couldn’t keep her boy for she is working at the Bishops’ now, and he is such a cute dear little chap, and you know how fond I am of little fellers, and I thought it would be nice for Julia and for Willie to have a little brother. You know Julia always loves to play with babies, and I have to be away so much, and Willie he is running in the streets every minute all the time, and you see a baby would be sort of nice company for Julia, and you know you are always saying Anna, Julia should not be on the streets so much and the baby will be so good to keep her in.”

Anna was every minute paler with indignation and with heat.

“Mrs. Lehntman, I don’t see what business it is for you to take another baby for your own, when you can’t do what’s right by Julia and Willie you got here already. There’s Julia, nobody tells her a thing when I ain’t here, and who is going to tell her now how to do things for that baby? She ain’t got no sense what’s the right way to do with children, and you out all the time, and you ain’t got no time for your own neither, and now you want to be takin’ up with strangers. I know you was careless, Mrs. Lehntman, but I didn’t think that you could do this so. No, Mrs. Lehntman, it ain’t your duty to take up with no others, when you got two children of your own, that got to get along just any way they can, and you know you ain’t got any too much money all the time, and you are all so careless here and spend it all the time, and Julia and Willie growin’ big. It ain’t right, Mrs. Lehntman, to do so.”

This was as bad as it could be. Anna had never spoken her mind so to her friend before. Now it was too harsh for Mrs. Lehntman to allow herself to really hear. If she really took the meaning in these words she could never ask Anna to come into her house again, and she liked Anna very well, and was used to depend on her savings and her strength. And then too Mrs. Lehntman could not really take in harsh ideas. She was too well diffused to catch the feel of any sharp firm edge.

Now she managed to understand all this in a way that made it easy for her to say, “Why, Anna, I think you feel too bad about seeing what the children are doing every minute in the day. Julia and Willie are real good, and they play with all the nicest children in the square. If you had some, all your own, Anna, you’d see it don’t do no harm to let them do a little as they like, and Julia likes this baby so, and sweet dear little boy, it would be so kind of bad to send him to a ‘sylum now, you know it would Anna, when you like children so yourself, and are so good to my Willie all the time. No indeed Anna, it’s easy enough to say I should send this poor, cute little boy to a ‘sylum when I could keep him here so nice, but you know Anna, you wouldn’t like to do it yourself, now you really know you wouldn’t, Anna, though you talk to me so hard.—My, it’s hot to-day, what you doin’ with that ice tea in there Julia, when Miss Annie is waiting all this time for her drink?”

Julia brought in the ice tea. She was so excited with the talk she had been hearing from the kitchen, that she slopped it on the plate out of the glasses a good deal. But she was safe, for Anna felt this trouble so deep down that she did not even see those awkward, bony hands, adorned today with a new ring, those stupid, foolish hands that always did things the wrong way.

“Here Miss Annie,” Julia said, “Here, Miss Annie, is your glass of tea, I know you like it good and strong.”

“No, Julia, I don’t want no ice tea here. Your mamma ain’t able to afford now using her money upon ice tea for her friends. It ain’t right she should now any more. I go out now to see Mrs. Drehten. She does all she can, and she is sick now working so hard taking care of her own children. I go there now. Good by Mrs. Lehntman, I hope you don’t get no bad luck doin’ what it ain’t right for you to do.”

“My, Miss Annie is real mad now,” Julia said, as the house shook, as the good Anna shut the outside door with a concentrated shattering slam.

It was some months now that Anna had been intimate with Mrs. Drehten.

Mrs. Drehten had had a tumor and had come to Dr. Shonjen to be treated. During the course of her visits there, she and Anna had learned to like each other very well. There was no fever in this friendship, it was just the interchange of two hard working, worrying women, the one large and motherly, with the pleasant, patient, soft, worn, tolerant face, that comes with a german husband to obey, and seven solid girls and boys to bear and rear, and the other was our good Anna with her spinster body, her firm jaw, her humorous, light, clean eyes and her lined, worn, thin, pale yellow face.

Mrs. Drehten lived a patient, homely, hard-working life. Her husband an honest, decent man enough, was a brewer, and somewhat given to over drinking, and so he was often surly and stingy and unpleasant.

The family of seven children was made up of four stalwart, cheery, filial sons, and three hard working obedient simple daughters.

It was a family life the good Anna very much approved and also she was much liked by them all. With a german woman’s feeling for the masterhood in men, she was docile to the surly father and rarely rubbed him the wrong way. To the large, worn, patient, sickly mother she was a sympathetic listener, wise in council and most efficient in her help. The young ones too, liked her very well. The sons teased her all the time and roared with boisterous pleasure when she gave them back sharp hits. The girls were all so good that her scoldings here were only in the shape of good advice, sweetened with new trimmings for their hats, and ribbons, and sometimes on their birthdays, bits of jewels.

It was here that Anna came for comfort after her grievous stroke at her friend the widow, Mrs. Lehntman. Not that Anna would tell Mrs. Drehten of this trouble. She could never lay bare the wound that came to her through this idealised affection. Her affair with Mrs. Lehntman was too sacred and too grievous ever to be told. But here in this large household, in busy movement and variety in strife, she could silence the uneasiness and pain of her own wound.

The Drehtens lived out in the country in one of the wooden, ugly houses that lie in groups outside of our large cities.

The father and the sons all had their work here making beer, and the mother and her girls scoured and sewed and cooked.

On Sundays they were all washed very clean, and smelling of kitchen soap. The sons, in their Sunday clothes, loafed around the house or in the village, and on special days went on picnics with their girls. The daughters in their awkward, colored finery went to church most of the day and then walking with their friends.

They always came together for their supper, where Anna always was most welcome, the jolly Sunday evening supper that german people love. Here Anna and the boys gave it to each other in sharp hits and hearty boisterous laughter, the girls made things for them to eat, and waited on them all, the mother loved all her children all the time, and the father joined in with his occasional unpleasant word that made a bitter feeling but which they had all learned to pass as if it were not said.

It was to the comfort of this house that Anna came that Sunday summer afternoon, after she had left Mrs. Lehntman and her careless ways.

The Drehten house was open all about. No one was there but Mrs. Drehten resting in her rocking chair, out in the pleasant, scented, summer air.

Anna had had a hot walk from the cars.

She went into the kitchen for a cooling drink, and then came out and sat down on the steps near Mrs. Drehten.

Anna’s anger had changed. A sadness had come to her. Now with the patient, friendly, gentle mother talk of Mrs. Drehten, this sadness changed to resignation and to rest.

As the evening came on the young ones dropped in one by one. Soon the merry Sunday evening supper was begun.

It had not been all comfort for our Anna, these months of knowing Mrs. Drehten. It had made trouble for her with the family of her half brother, the fat baker.

Her half brother, the fat baker, was a queer kind of a man. He was a huge, unwieldy creature, all puffed out all over, and no longer able to walk much, with his enormous body and the big, swollen, bursted veins in his great legs. He did not try to walk much now. He sat around his place, leaning on his great thick stick, and watching his workmen at their work.

On holidays, and sometimes of a Sunday, he went out in his bakery wagon. He went then to each customer he had and gave them each a large, sweet, raisined loaf of caky bread. At every house with many groans and gasps he would descend his heavy weight out of the wagon, his good featured, black haired, flat, good natured face shining with oily perspiration, with pride in labor and with generous kindness. Up each stoop he hobbled with the help of his big stick, and into the nearest chair in the kitchen or in the parlour, as the fashion of the house demanded, and there he sat and puffed, and then presented to the mistress or the cook the raisined german loaf his boy supplied him.

Anna had never been a customer of his. She had always lived in another part of the town, but he never left her out in these bakery progresses of his, and always with his own hand he gave her her festive loaf.

Anna liked her half brother well enough. She never knew him really well, for he rarely talked at all and least of all to women, but he seemed to her, honest, and good and kind, and he never tried to interfere in Anna’s ways. And then Anna liked the loaves of raisined bread, for in the summer she and the second girl could live on them, and not be buying bread with the household money all the time.

But things were not so simple with our Anna, with the other members of her half brother’s house.

Her half brother’s family was made up of himself, his wife, and their two daughters.

Anna never liked her brother’s wife.

The youngest of the two daughters was named after her aunt Anna.

Anna never liked her half brother’s wife. This woman had been very good to Anna, never interfering in her ways, always glad to see her and to make her visits pleasant, but she had not found favour in our good Anna’s sight.

Anna had too, no real affection for her nieces. She never scolded them or tried to guide them for their good. Anna never criticised or interfered in the running of her half brother’s house.

Mrs. Federner was a good looking, prosperous woman, a little harsh and cold within her soul perhaps, but trying always to be pleasant, good and kind. Her daughters were well trained, quiet, obedient, well dressed girls, and yet our good Anna loved them not, nor their mother, nor any of their ways.

It was in this house that Anna had first met her friend, the widow, Mrs. Lehntman.

The Federners had never seemed to feel it wrong in Anna, her devotion to this friend and her care of her and of her children. Mrs. Lehntman and Anna and her feelings were all somehow too big for their attack. But Mrs. Federner had the mind and tongue that blacken things. Not really to blacken black, of course, but just to roughen and to rub on a little smut. She could somehow make even the face of the Almighty seem pimply and a little coarse, and so she always did this with her friends, though not with the intent to interfere.

This was really true with Mrs. Lehntman that Mrs. Federner did not mean to interfere, but Anna’s friendship with the Drehtens was a very different matter.

Why should Mrs. Drehten, that poor common working wife of a man who worked for others in a brewery and who always drank too much, and was not like a thrifty, decent german man, why should that Mrs. Drehten and her ugly, awkward daughters be getting presents from her husband’s sister all the time, and her husband always so good to Anna, and one of the girls having her name too, and those Drehtens all strangers to her and never going to come to any good? It was not right for Anna to do so.

Mrs. Federner knew better than to say such things straight out to her husband’s fiery, stubborn sister, but she lost no chance to let Anna feel and see what they all thought.

It was easy to blacken all the Drehtens, their poverty, the husband’s drinking, the four big sons carrying on and always lazy, the awkward, ugly daughters dressing up with Anna’s help and trying to look so fine, and the poor, weak, hard-working sickly mother, so easy to degrade with large dosings of contemptuous pity.

Anna could not do much with these attacks for Mrs. Federner always ended with, “And you so good to them Anna all the time. I don’t see how they could get along at all if you didn’t help them all the time, but you are so good Anna, and got such a feeling heart, just like your brother, that you give anything away you got to anybody that will ask you for it, and that’s shameless enough to take it when they ain’t no relatives of yours. Poor Mrs. Drehten, she is a good woman. Poor thing it must be awful hard for her to have to take things from strangers all the time, and her husband spending it on drink. I was saying to Mrs. Lehntman, Anna, only yesterday, how I never was so sorry for any one as Mrs. Drehten, and how good it was for you to help them all the time.”

All this meant a gold watch and chain to her god daughter for her birthday, the next month, and a new silk umbrella for the elder sister. Poor Anna, and she did not love them very much, these relatives of hers, and they were the only kin she had.

Mrs. Lehntman never joined in, in these attacks. Mrs. Lehntman was diffuse and careless in her ways, but she never worked such things for her own ends, and she was too sure of Anna to be jealous of her other friends.

All this time Anna was leading her happy life with Dr. Shonjen. She had every day her busy time. She cooked and saved and sewed and scrubbed and scolded. And every night she had her happy time, in seeing her Doctor like the fine things she bought so cheap and cooked so good for him to eat. And then he would listen and laugh so loud, as she told him stories of what had happened on that day.

The Doctor, too, liked it better all the time and several times in these five years he had of his own motion raised her wages.

Anna was content with what she had and grateful for all her doctor did for her.

So Anna’s serving and her giving life went on, each with its varied pleasures and its pains.

The adopting of the little boy did not put an end to Anna’s friendship for the widow Mrs. Lehntman. Neither the good Anna nor the careless Mrs. Lehntman would give each other up excepting for the gravest cause.

Mrs. Lehntman was the only romance Anna ever knew. A certain magnetic brilliancy in person and in manner made Mrs. Lehntman a woman other women loved. Then, too, she was generous and good and honest, though she was so careless always in her ways. And then she trusted Anna and liked her better than any of her other friends, and Anna always felt this very much.

No, Anna could not give up Mrs. Lehntman, and soon she was busier than before making Julia do things right for little Johnny.

And now new schemes were working strong in Mrs. Lehntman’s head, and Anna must listen to her plans and help her make them work.

Mrs. Lehntman always loved best in her work to deliver young girls who were in trouble. She would keep these in her house until they could go to their homes or to their work, and slowly pay her back the money for their care.

Anna had always helped her friend to do this thing, for like all the good women of the decent poor, she felt it hard that girls should not be helped, not girls that were really bad of course, these she condemned and hated in her heart and with her tongue, but honest, decent, good, hard working, foolish girls who were in trouble.

For such as these Anna always liked to give her money and her strength.

Now Mrs. Lehntman thought that it would pay to take a big house for herself to take in girls and to do everything in a big way.

Anna did not like this plan.

Anna was never daring in her ways. Save and you will have the money you have saved, was all that she could know.

Not that the good Anna had it so.

She saved and saved and always saved, and then here and there, to this friend and to that, to one in her trouble and to the other in her joy, in sickness, death, and weddings, or to make young people happy, it always went, the hard earned money she had saved.

Anna could not clearly see how Mrs. Lehntman could make a big house pay. In the small house where she had these girls, it did not pay, and in a big house there was so much more that she would spend.

Such things were hard for the good Anna to very clearly see. One day she came into the Lehntman house. “Anna,” Mrs. Lehntman said, “you know that nice big house on the next corner that we saw to rent. I took it for a year just yesterday. I paid a little down you know so I could have it sure all right and now you fix it up just like you want. I let you do just what you like with it.”

Anna knew that it was now too late. However, “But Mrs. Lehntman you said you would not take another house, you said so just last week. Oh, Mrs. Lehntman I didn’t think that you would do this so!”

Anna knew so well it was too late.

“I know, Anna, but it was such a good house, just right you know and someone else was there to see, and you know you said it suited very well, and if I didn’t take it the others said they would, and I wanted to ask you only there wasn’t time, and really Anna, I don’t need much help, it will go so well I know. I just need a little to begin and to fix up with and that’s all Anna that I need, and I know it will go awful well. You wait Anna and you’ll see, and I let you fix it up just like you want, and you will make it look so nice, you got such sense in all these things. It will be a good place. You see Anna if I ain’t right in what I say.”

Of course Anna gave the money for this thing though she could not believe that it was best. No, it was very bad. Mrs. Lehntman could never make it pay and it would cost so much to keep. But what could our poor Anna do? Remember Mrs. Lehntman was the only romance Anna ever knew.

Anna’s strength in her control of what was done in Mrs. Lehntman’s house, was not now what it had been before that Lily’s little Johnny came. That thing had been for Anna a defeat. There had been no fighting to a finish but Mrs. Lehntman had very surely won.

Mrs. Lehntman needed Anna just as much as Anna needed Mrs. Lehntman, but Mrs. Lehntman was more ready to risk Anna’s loss, and so the good Anna grew always weaker in her power to control.

In friendship, power always has its downward curve. One’s strength to manage rises always higher until there comes a time one does not win, and though one may not really lose, still from the time that victory is not sure, one’s power slowly ceases to be strong. It is only in a close tie such as marriage, that influence can mount and grow always stronger with the years and never meet with a decline. It can only happen so when there is no way to escape.

Friendship goes by favour. There is always danger of a break or of a stronger power coming in between. Influence can only be a steady march when one can surely never break away.

Anna wanted Mrs. Lehntman very much and Mrs. Lehntman needed Anna, but there were always other ways to do and if Anna had once given up she might do so again, so why should Mrs. Lehntman have real fear?

No, while the good Anna did not come to open fight she had been stronger. Now Mrs. Lehntman could always hold out longer. She knew too, that Anna had a feeling heart. Anna could never stop doing all she could for any one that really needed help. Poor Anna had no power to say no.

And then, too, Mrs. Lehntman was the only romance Anna ever knew. Romance is the ideal in one’s life and it is very lonely living with it lost.

So the good Anna gave all her savings for this place, although she knew that this was not the right way for her friend to do.

For some time now they were all very busy fixing up the house. It swallowed all Anna’s savings fixing up this house, for when Anna once began to make it nice, she could not leave it be until it was as good as for the purpose it should be.

Somehow it was Anna now that really took the interest in the house. Mrs. Lehntman, now the thing was done seemed very lifeless, without interest in the house, uneasy in her mind and restless in her ways, and more diffuse even than before in her attention. She was good and kind to all the people in her house, and let them do whatever they thought best.

Anna did not fail to see that Mrs. Lehntman had something on her mind that was all new. What was it that disturbed Mrs. Lehntman so? She kept on saying it was all in Anna’s head. She had no trouble now at all. Everybody was so good and it was all so nice in the new house. But surely there was something here that was all wrong.

Anna heard a good deal of all this from her half brother’s wife, the hard speaking Mrs. Federner.

Through the fog of dust and work and furnishing in the new house, and through the disturbed mind of Mrs. Lehntman, and with the dark hints of Mrs. Federner, there loomed up to Anna’s sight a man, a new doctor that Mrs. Lehntman knew.

Anna had never met the man but she heard of him very often now. Not from her friend, the widow Mrs. Lehntman. Anna knew that Mrs. Lehntman made of him a mystery that Anna had not the strength just then to vigorously break down.

Mrs. Federner gave always dark suggestions and unpleasant hints. Even good Mrs. Drehten talked of it.

Mrs. Lehntman never spoke of the new doctor more than she could help. This was most mysterious and unpleasant and very hard for our good Anna to endure.

Anna’s troubles came all of them at once.

Here in Mrs. Lehntman’s house loomed up dismal and forbidding, a mysterious, perhaps an evil man. In Dr. Shonjen’s house were beginning signs of interest in the doctor in a woman.

This, too, Mrs. Federner often told to the poor Anna. The doctor surely would be married soon, he liked so much now to go to Mr. Weingartner’s house where there was a daughter who loved Doctor, everybody knew.

In these days the living room in her half brother’s house was Anna’s torture chamber. And worst of all there was so much reason for her half sister’s words. The Doctor certainly did look like marriage and Mrs. Lehntman acted very queer.

Poor Anna. Dark were these days and much she had to suffer.

The Doctor’s trouble came to a head the first. It was true Doctor was engaged and to be married soon. He told Anna so himself.

What was the good Anna now to do? Dr. Shonjen wanted her of course to stay. Anna was so sad with all these troubles. She knew here in the Doctor’s house it would be bad when he was married, but she had not the strength now to be firm and go away. She said at last that she would try and stay.

Doctor got married now very soon. Anna made the house all beautiful and clean and she really hoped that she might stay. But this was not for long.

Mrs. Shonjen was a proud, unpleasant woman. She wanted constant service and attention and never even a thank you to a servant. Soon all Doctor’s old people went away. Anna went to Doctor and explained. She told him what all the servants thought of his new wife. Anna bade him a sad farewell and went away.

Anna was now most uncertain what to do. She could go to Curden to her Miss Mary Wadsmith who always wrote how much she needed Anna, but Anna still dreaded Miss Jane’s interfering ways. Then too, she could not yet go away from Bridgepoint and from Mrs. Lehntman, unpleasant as it always was now over there.

Through one of Doctor’s friends Anna heard of Miss Mathilda. Anna was very doubtful about working for a Miss Mathilda. She did not think it would be good working for a woman anymore. She had found it very good with Miss Mary but she did not think that many women would be so.

Most women were interfering in their ways.

Anna heard that Miss Mathilda was a great big woman, not so big perhaps as her Miss Mary, still she was big, and the good Anna liked them better so. She did not like them thin and small and active and always looking in and always prying.

Anna could not make up her mind what was the best thing now for her to do. She could sew and this way make a living, but she did not like such business very well.

Mrs. Lehntman urged the place with Miss Mathilda. She was sure Anna would find it better so. The good Anna did not know.

“Well Anna,” Mrs. Lehntman said, “I tell you what we do. I go with you to that woman that tells fortunes, perhaps she tell us something that will show us what is the best way for you now to do.”

It was very bad to go to a woman who tells fortunes. Anna was of strong South German Catholic religion and the german priests in the churches always said that it was very bad to do things so. But what else now could the good Anna do? She was so mixed and bothered in her mind, and troubled with this life that was all wrong, though she did try so hard to do the best she knew. “All right, Mrs. Lehntman,” Anna said at last, “I think I go there now with you.”

This woman who told fortunes was a medium. She had a house in the lower quarter of the town. Mrs. Lehntman and the good Anna went to her.

The medium opened the door for them herself. She was a loose made, dusty, dowdy woman with a persuading, conscious and embracing manner and very greasy hair.

The woman let them come into the house.

The street door opened straight into the parlor, as is the way in the small houses of the south. The parlor had a thick and flowered carpet on the floor. The room was full of dirty things all made by hand. Some hung upon the wall, some were on the seats and over backs of chairs and some on tables and on those what-nots that poor people love. And everywhere were little things that break. Many of these little things were broken and the place was stuffy and not clean.

No medium uses her parlor for her work. It is always in her eating room that she has her trances.

The eating room in all these houses is the living room in winter. It has a round table in the centre covered with a decorated woolen cloth, that has soaked in the grease of many dinners, for though it should be always taken off, it is easier to spread the cloth upon it than change it for the blanket deadener that one owns. The upholstered chairs are dark and worn, and dirty. The carpet has grown dingy with the food that’s fallen from the table, the dirt that’s scraped from off the shoes, and the dust that settles with the ages. The sombre greenish colored paper on the walls has been smoked a dismal dirty grey, and all pervading is the smell of soup made out of onions and fat chunks of meat.

The medium brought Mrs. Lehntman and our Anna into this eating room, after she had found out what it was they wanted. They all three sat around the table and then the medium went into her trance.

The medium first closed her eyes and then they opened very wide and lifeless. She took a number of deep breaths, choked several times and swallowed very hard. She waved her hand back every now and then, and she began to speak in a monotonous slow, even tone.

“I see—I see—don’t crowd so on me,—I see—I see—too many forms—don’t crowd so on me—I see—I see—you are thinking of something—you don’t know whether you want to do it now. I see—I see—don’t crowd so on me—I see—I see—you are not sure,—I see—I see—a house with trees around it,—it is dark—it is evening—I see—I see—you go in the house—I see—I see you come out—it will be all right—you go and do it—do what you are not certain about—it will come out all right—it is best and you should do it now.”

She stopped, she made deep gulps, her eyes rolled back into her head, she swallowed hard and then she was her former dingy and bland self again.

“Did you get what you wanted that the spirit should tell you?” the woman asked. Mrs. Lehntman answered yes, it was just what her friend had wanted so bad to know. Anna was uneasy in this house with superstition, with fear of her good priest, and with disgust at all the dirt and grease, but she was most content for now she knew what it was best for her to do.

Anna paid the woman for her work and then they came away.

“There Anna didn’t I tell you how it would all be? You see the spirit says so too. You must take the place with Miss Mathilda, that is what I told you was the best thing for you to do. We go out and see her where she lives to-night. Ain’t you glad, Anna, that I took you to this place, so you know now what you will do?”

Mrs. Lehntman and Anna went that evening to see Miss Mathilda. Miss Mathilda was staying with a friend who lived in a house that did have trees about. Miss Mathilda was not there herself to talk with Anna.

If it had not been that it was evening, and so dark, and that this house had trees all round about, and that Anna found herself going in and coming out just as the woman that day said that she would do, had it not all been just as the medium said, the good Anna would never have taken the place with Miss Mathilda.

Anna did not see Miss Mathilda and she did not like the friend who acted in her place.

This friend was a dark, sweet, gentle little mother woman, very easy to be pleased in her own work and very good to servants, but she felt that acting for her young friend, the careless Miss Mathilda, she must be very careful to examine well and see that all was right and that Anna would surely do the best she knew. She asked Anna all about her ways and her intentions and how much she would spend, and how often she went out and whether she could wash and cook and sew.

The good Anna set her teeth fast to endure and would hardly answer anything at all. Mrs. Lehntman made it all go fairly well.

The good Anna was all worked up with her resentment, and Miss Mathilda’s friend did not think that she would do.

However, Miss Mathilda was willing to begin and as for Anna, she knew that the medium said it must be so. Mrs. Lehntman, too, was sure, and said she knew that this was the best thing for Anna now to do. So Anna sent word at last to Miss Mathilda, that if she wanted her, she would try if it would do.

So Anna began a new life taking care of Miss Mathilda.

Anna fixed up the little red brick house where Miss Mathilda was going to live and made it very pleasant, clean and nice. She brought over her dog, Baby, and her parrot. She hired Lizzie for a second girl to be with her and soon they were all content. All except the parrot, for Miss Mathilda did not like its scream. Baby was all right but not the parrot. But then Anna never really loved the parrot, and so she gave it to the Drehten girls to keep.

Before Anna could really rest content with Miss Mathilda, she had to tell her good german priest what it was that she had done, and how very bad it was that she had been and how she would never do so again.

Anna really did believe with all her might. It was her fortune never to live with people who had any faith, but then that never worried Anna. She prayed for them always as she should, and she was very sure that they were good. The doctor loved to tease her with his doubts and Miss Mathilda liked to do so too, but with the tolerant spirit of her church, Anna never thought that such things were bad for them to do.

Anna found it hard to always know just why it was that things went wrong. Sometimes her glasses broke and then she knew that she had not done her duty by the church, just in the way that she should do.

Sometimes she was so hard at work that she would not go to mass. Something always happened then. Anna’s temper grew irritable and her ways uncertain and distraught. Everybody suffered and then her glasses broke. That was always very bad because they cost so much to fix. Still in a way it always ended Anna’s troubles, because she knew then that all this was because she had been bad. As long as she could scold it might be just the bad ways of all the thoughtless careless world, but when her glasses broke that made it clear. That meant that it was she herself who had been bad.

No, it was no use for Anna not to do the way she should, for things always then went wrong and finally cost money to make whole, and this was the hardest thing for the good Anna to endure.

Anna almost always did her duty. She made confession and her mission whenever it was right. Of course she did not tell the father when she deceived people for their good, or when she wanted them to give something for a little less.

When Anna told such histories to her doctor and later to her cherished Miss Mathilda, her eyes were always full of humor and enjoyment as she explained that she had said it so, and now she would not have to tell the father for she had not really made a sin.

But going to a fortune teller Anna knew was really bad. That had to be told to the father just as it was and penance had then to be done.

Anna did this and now her new life was well begun, making Miss Mathilda and the rest do just the way they should.

Yes, taking care of Miss Mathilda were the happiest days of all the good Anna’s strong hard working life.

With Miss Mathilda Anna did it all. The clothes, the house, the hats, what she should wear and when and what was always best for her to do. There was nothing Miss Mathilda would not let Anna manage, and only be too glad if she would do.

Anna scolded and cooked and sewed and saved so well, that Miss Mathilda had so much to spend, that it kept Anna still busier scolding all the time about the things she bought, that made so much work for Anna and the other girl to do. But for all the scolding, Anna was proud almost to bursting of her cherished Miss Mathilda with all her knowledge and her great possessions, and the good Anna was always telling of it all to everybody that she knew.

Yes these were the happiest days of all her life with Anna, even though with her friends there were great sorrows. But these sorrows did not hurt the good Anna now, as they had done in the years that went before.

Miss Mathilda was not a romance in the good Anna’s life, but Anna gave her so much strong affection that it almost filled her life as full.

It was well for the good Anna that her life with Miss Mathilda was so happy, for now in these days, Mrs. Lehntman went altogether bad. The doctor she had learned to know, was too certainly an evil as well as a mysterious man, and he had power over the widow and midwife, Mrs. Lehntman.

Anna never saw Mrs. Lehntman at all now any more.

Mrs. Lehntman had borrowed some more money and had given Anna a note then for it all, and after that Anna never saw her any more. Anna now stopped altogether going to the Lehntmans’. Julia, the tall, gawky, good, blonde, stupid daughter, came often to see Anna, but she could tell little of her mother.

It certainly did look very much as if Mrs. Lehntman had now gone altogether bad. This was a great grief to the good Anna, but not so great a grief as it would have been had not Miss Mathilda meant so much to her now.

Mrs. Lehntman went from bad to worse. The doctor, the mysterious and evil man, got into trouble doing things that were not right to do.

Mrs. Lehntman was mixed up in this affair.

It was just as bad as it could be, but they managed, both the doctor and Mrs. Lehntman, finally to come out safe.

Everybody was so sorry about Mrs. Lehntman. She had been really a good woman before she met this doctor, and even now she certainly had not been really bad.

For several years now Anna never even saw her friend.

But Anna always found new people to befriend, people who, in the kindly fashion of the poor, used up her savings and then gave promises in place of payments. Anna never really thought that these people would be good, but when they did not do the way they should, and when they did not pay her back the money she had loaned, and never seemed the better for her care, then Anna would grow bitter with the world.

No, none of them had any sense of what was the right way for them to do. So Anna would repeat in her despair.

The poor are generous with their things. They give always what they have, but with them to give or to receive brings with it no feeling that they owe the giver for the gift.

Even a thrifty german Anna was ready to give all that she had saved, and so not be sure that she would have enough to take care of herself if she fell sick, or for old age, when she could not work. Save and you will have the money you have saved was true only for the day of saving, even for a thrifty german Anna. There was no certain way to have it for old age, for the taking care of what is saved can never be relied on, for it must always be in strangers’ hands in a bank or in investments by a friend.

And so when any day one might need life and help from others of the working poor, there was no way a woman who had a little saved could say them no.

So the good Anna gave her all to friends and strangers, to children, dogs and cats, to anything that asked or seemed to need her care.

It was in this way that Anna came to help the barber and his wife who lived around the corner, and who somehow could never make ends meet. They worked hard, were thrifty, had no vices, but the barber was one of them who never can make money. Whoever owed him money did not pay. Whenever he had a chance at a good job he fell sick and could not take it. It was never his own fault that he had trouble, but he never seemed to make things come out right.

His wife was a blonde, thin, pale, german little woman, who bore her children very hard, and worked too soon, and then till she was sick. She too, always had things that went wrong.

They both needed constant help and patience, and the good Anna gave both to them all the time.

Another woman who needed help from the good Anna, was one who was in trouble from being good to others.

This woman’s husband’s brother, who was very good, worked in a shop where there was a Bohemian, who was getting sick with consumption. This man got so much worse he could not do his work, but he was not so sick that he could stay in a hospital. So this woman had him living there with her. He was not a nice man, nor was he thankful for all the woman did for him. He was cross to her two children and made a great mess always in her house. The doctor said he must have many things to eat, and the woman and the brother of the husband got them for him.

There was no friendship, no affection, no liking even for the man this woman cared for, no claim of common country or of kin, but in the kindly fashion of the poor this woman gave her all and made her house a nasty place, and for a man who was not even grateful for the gift.

Then, of course, the woman herself got into trouble. Her husband’s brother was now married. Her husband lost his job. She did not have the money for the rent. It was the good Anna’s savings that were handy.

So it went on. Sometimes a little girl, sometimes a big one was in trouble and Anna heard of them and helped them to find places.

Stray dogs and cats Anna always kept until she found them homes. She was always careful to learn whether these people would be good to animals.

Out of the whole collection of stray creatures, it was the young Peter and the jolly little Rags, Anna could not find it in her heart to part with. These became part of the household of the good Anna’s Miss Mathilda.

Peter was a very useless creature, a foolish, silly, cherished, coward male. It was wild to see him rush up and down in the back yard, barking and bouncing at the wall, when there was some dog out beyond, but when the very littlest one there was got inside of the fence and only looked at Peter, Peter would retire to his Anna and blot himself out between her skirts.

When Peter was left downstairs alone, he howled. “I am all alone,” he wailed, and then the good Anna would have to come and fetch him up. Once when Anna stayed a few nights in a house not far away, she had to carry Peter all the way, for Peter was afraid when he found himself on the street outside his house. Peter was a good sized creature and he sat there and he howled, and the good Anna carried him all the way in her own arms. He was a coward was this Peter, but he had kindly, gentle eyes and a pretty collie head, and his fur was very thick and white and nice when he was washed. And then Peter never strayed away, and he looked out of his nice eyes and he liked it when you rubbed him down, and he forgot you when you went away, and he barked whenever there was any noise.

When he was a little pup he had one night been put into the yard and that was all of his origin she knew. The good Anna loved him well and spoiled him as a good german mother always does her son.

Little Rags was very different in his nature. He was a lively creature made out of ends of things, all fluffy and dust color, and he was always bounding up into the air and darting all about over and then under silly Peter and often straight into solemn fat, blind, sleepy Baby, and then in a wild rush after some stray cat.

Rags was a pleasant, jolly little fellow. The good Anna liked him very well, but never with her strength as she loved her good looking coward, foolish young man, Peter.

Baby was the dog of her past life and she held Anna with old ties of past affection. Peter was the spoiled, good looking young man, of her middle age, and Rags was always something of a toy. She liked him but he never struck in very deep. Rags had strayed in somehow one day and then when no home for him was quickly found, he had just stayed right there.

It was a very happy family there all together in the kitchen, the good Anna and Sally and old Baby and young Peter and the jolly little Rags.

The parrot had passed out of Anna’s life. She had really never loved the parrot and now she hardly thought to ask for him, even when she visited the Drehtens.

Mrs. Drehten was the friend Anna always went to, for her Sundays. She did not get advice from Mrs. Drehten as she used to from the widow, Mrs. Lehntman, for Mrs. Drehten was a mild, worn, unaggressive nature that never cared to influence or to lead. But they could mourn together for the world these two worn, working german women, for its sadness and its wicked ways of doing. Mrs. Drehten knew so well what one could suffer.

Things did not go well in these days with the Drehtens. The children were all good, but the father with his temper and his spending kept everything from being what it should.

Poor Mrs. Drehten still had trouble with her tumor. She could hardly do any work now any more. Mrs. Drehten was a large, worn, patient german woman, with a soft face, lined, yellow brown in color and the look that comes from a german husband to obey, and many solid girls and boys to bear and rear, and from being always on one’s feet and never having any troubles cured.

Mrs. Drehten was always getting worse, and now the doctor thought it would be best to take the tumor out.

It was no longer Dr. Shonjen who treated Mrs. Drehten. They all went now to a good old german doctor they all knew.

“You see, Miss Mathilda,” Anna said, “All the old german patients don’t go no more now to Doctor. I stayed with him just so long as I could stand it, but now he is moved away up town too far for poor people, and his wife, she holds her head up so and always is spending so much money just for show, and so he can’t take right care of us poor people any more. Poor man, he has got always to be thinking about making money now. I am awful sorry about Doctor, Miss Mathilda, but he neglected Mrs. Drehten shameful when she had her trouble, so now I never see him any more. Doctor Herman is a good, plain, german doctor and he would never do things so, and Miss Mathilda, Mrs. Drehten is coming in to-morrow to see you before she goes to the hospital for her operation. She could not go comfortable till she had seen you first to see what you would say.”

All Anna’s friends reverenced the good Anna’s cherished Miss Mathilda. How could they not do so and still remain friends with the good Anna? Miss Mathilda rarely really saw them but they were always sending flowers and words of admiration through her Anna. Every now and then Anna would bring one of them to Miss Mathilda for advice.

It is wonderful how poor people love to take advice from people who are friendly and above them, from people who read in books and who are good.

Miss Mathilda saw Mrs. Drehten and told her she was glad that she was going to the hospital for operation for that surely would be best, and so good Mrs. Drehten’s mind was set at rest.

Mrs. Drehten’s tumor came out very well. Mrs. Drehten was afterwards never really well, but she could do her work a little better, and be on her feet and yet not get so tired.

And so Anna’s life went on, taking care of Miss Mathilda and all her clothes and goods, and being good to every one that asked or seemed to need her help.

Now, slowly, Anna began to make it up with Mrs. Lehntman. They could never be as they had been before. Mrs, Lehntman could never be again the romance in the good Anna’s life, but they could be friends again, and Anna could help all the Lehntmans in their need. This slowly came about.

Mrs. Lehntman had now left the evil and mysterious man who had been the cause of all her trouble. She had given up, too, the new big house that she had taken. Since her trouble her practice had been very quiet. Still she managed to do fairly well. She began to talk of paying the good Anna. This, however, had not gotten very far.

Anna saw Mrs. Lehntman a good deal now. Mrs. Lehntman’s crisp, black, curly hair had gotten streaked with gray. Her dark, full, good looking face had lost its firm outline, gone flabby and a little worn. She had grown stouter and her clothes did not look very nice. She was as bland as ever in her ways, and as diffuse as always in her attention, but through it all there was uneasiness and fear and uncertainty lest some danger might be near.

She never said a word of her past life to the good Anna, but it was very plain to see that her experience had not left her easy, nor yet altogether free.

It had been hard for this good woman, for Mrs. Lehntman was really a good woman, it had been a very hard thing for this german woman to do what everybody knew and thought was wrong. Mrs. Lehntman was strong and she had courage, but it had been very hard to bear. Even the good Anna did not speak to her with freedom. There always remained a mystery and a depression in Mrs. Lehntman’s affair.

And now the blonde, foolish, awkward daughter, Julia was in trouble. During the years the mother gave her no attention, Julia kept company with a young fellow who was a clerk somewhere in a store down in the city. He was a decent, dull young fellow, who did not make much money and could never save it for he had an old mother he supported. He and Julia had been keeping company for several years and now it was needful that they should be married. But then how could they marry? He did not make enough to start them and to keep on supporting his old mother too. Julia was not used to working much and she said, and she was stubborn, that she would not live with Charley’s dirty, cross, old mother. Mrs. Lehntman had no money. She was just beginning to get on her feet. It was of course, the good Anna’s savings that were handy.

However it paid Anna to bring about this marriage, paid her in scoldings and in managing the dull, long, awkward Julia, and her good, patient, stupid Charley. Anna loved to buy things cheap, and fix up a new place.

Julia and Charley were soon married and things went pretty well with them. Anna did not approve their slack, expensive ways of doing.

“No Miss Mathilda,” she would say, “The young people nowadays have no sense for saving and putting money by so they will have something to use when they need it. There’s Julia and her Charley. I went in there the other day, Miss Mathilda, and they had a new table with a marble top and on it they had a grand new plush album. ‘Where you get that album?’ I asked Julia. ‘Oh, Charley he gave it to me for my birthday,’ she said, and I asked her if it was paid for and she said not all yet but it would be soon. Now I ask you what business have they Miss Mathilda, when they ain’t paid for anything they got already, what business have they to be buying new things for her birthdays. Julia she don’t do no work, she just sits around and thinks how she can spend the money, and Charley he never puts one cent by. I never see anything like the people nowadays Miss Mathilda, they don’t seem to have any sense of being careful about money. Julia and Charley when they have any children they won’t have nothing to bring them up with right. I said that to Julia, Miss Mathilda, when she showed me those silly things that Charley bought her, and she just said in her silly, giggling way, perhaps they won’t have any children. I told her she ought to be ashamed of talking so, but I don’t know, Miss Mathilda, the young people nowadays have no sense at all of what’s the right way for them to do, and perhaps its better if they don’t have any children, and then Miss Mathilda you know there is Mrs. Lehntman. You know she regular adopted little Johnny just so she could pay out some more money just as if she didn’t have trouble enough taking care of her own children. No Miss Mathilda, I never see how people can do things so. People don’t seem to have no sense of right or wrong or anything these days Miss Mathilda, they are just careless and thinking always of themselves and how they can always have a happy time. No, Miss Mathilda I don’t see how people can go on and do things so.”

The good Anna could not understand the careless and bad ways of all the world and always she grew bitter with it all. No, not one of them had any sense of what was the right way for them to do.

Anna’s past life was now drawing to an end. Her old blind dog, Baby, was sick and like to die. Baby had been the first gift from her friend the widow, Mrs. Lehntman in the old days when Anna had been with Miss Mary Wadsmith, and when these two women had first come together.

Through all the years of change, Baby had stayed with the good Anna, growing old and fat and blind and lazy. Baby had been active and a ratter when she was young, but that was so long ago it was forgotten, and for many years now Baby had wanted only her warm basket and her dinner.

Anna in her active life found need of others, of Peter and the funny little Rags, but always Baby was the eldest and held her with the ties of old affection. Anna was harsh when the young ones tried to keep poor Baby out and use her basket. Baby had been blind now for some years as dogs get, when they are no longer active. She got weak and fat and breathless and she could not even stand long any more. Anna had always to see that she got her dinner and that the young active ones did not deprive her.

Baby did not die with a real sickness. She just got older and more blind and coughed and then more quiet, and then slowly one bright summer’s day she died.

There is nothing more dreary than old age in animals. Somehow it is all wrong that they should have grey hair and withered skin, and blind old eyes, and decayed and useless teeth. An old man or an old woman almost always has some tie that seems to bind them to the younger, realer life. They have children or the remembrance of old duties, but a dog that’s old and so cut off from all its world of struggle, is like a dreary, deathless Struldbrug, the dreary dragger on of death through life.

And so one day old Baby died. It was dreary, more than sad, for the good Anna. She did not want the poor old beast to linger with its weary age, and blind old eyes and dismal shaking cough, but this death left Anna very empty. She had the foolish young man Peter, and the jolly little Rags for comfort, but Baby had been the only one that could remember.

The good Anna wanted a real graveyard for her Baby, but this could not be in a Christian country, and so Anna all alone took her old friend done up in decent wrappings and put her into the ground in some quiet place that Anna knew of.

The good Anna did not weep for poor old Baby. Nay, she had not time even to feel lonely, for with the good Anna it was sorrow upon sorrow. She was now no longer to keep house for Miss Mathilda.

When Anna had first come to Miss Mathilda she had known that it might only be for a few years, for Miss Mathilda was given to much wandering and often changed her home, and found new places where she went to live. The good Anna did not then think much about this, for when she first went to Miss Mathilda she had not thought that she would like it and so she had not worried about staying. Then in those happy years that they had been together, Anna had made herself forget it. This last year when she knew that it was coming she had tried hard to think it would not happen.

“We won’t talk about it now Miss Mathilda, perhaps we all be dead by then,” she would say when Miss Mathilda tried to talk it over. Or, “If we live till then Miss Mathilda, perhaps you will be staying on right here.”

No, the good Anna could not talk as if this thing were real, it was too weary to be once more left with strangers.

Both the good Anna and her cherished Miss Mathilda tried hard to think that this would not really happen. Anna made missions and all kinds of things to keep her Miss Mathilda and Miss Mathilda thought out all the ways to see if the good Anna could not go with her, but neither the missions nor the plans had much success. Miss Mathilda would go, and she was going far away to a new country where Anna could not live, for she would be too lonesome.

There was nothing that these two could do but part. Perhaps we all be dead by then, the good Anna would repeat, but even that did not really happen. If we all live till then Miss Mathilda, came out truer. They all did live till then, all except poor old blind Baby, and they simply had to part.

Poor Anna and poor Miss Mathilda. They could not look at each other that last day. Anna could not keep herself busy working. She just went in and out and sometimes scolded.

Anna could not make up her mind what she should do now for her future. She said that she would for a while keep this little red brick house that they had lived in. Perhaps she might just take in a few boarders. She did not know, she would write about it later and tell it all to Miss Mathilda.

The dreary day dragged out and then all was ready and Miss Mathilda left to take her train. Anna stood strained and pale and dry eyed on the white stone steps of the little red brick house that they had lived in. The last thing Miss Mathilda heard was the good Anna bidding foolish Peter say good bye and be sure to remember Miss Mathilda.




PART THREE (#ulink_5d2ecf10-21db-59a6-aca6-11dd6b610a51)

THE DEATH OF THE GOOD ANNA


Every one who had known of Miss Mathilda wanted the good Anna now to take a place with them, for they all knew how well Anna could take care of people and all their clothes and goods. Anna too could always go to Curden to Miss Mary Wadsmith, but none of all these ways seemed very good to Anna.

It was not now any longer that she wanted to stay near Mrs. Lehntman. There was no one now that made anything important, but Anna was certain that she did not want to take a place where she would be under some new people. No one could ever be for Anna as had been her cherished Miss Mathilda. No one could ever again so freely let her do it all. It would be better Anna thought in her strong strained weary body, it would be better just to keep on there in the little red brick house that was all furnished, and make a living taking in some boarders. Miss Mathilda had let her have the things, so it would not cost any money to begin. She could perhaps manage to live on so. She could do all the work and do everything as she thought best, and she was too weary with the changes to do more than she just had to, to keep living. So she stayed on in the house where they had lived, and she found some men, she would not take in women, who took her rooms and who were her boarders.

Things soon with Anna began to be less dreary. She was very popular with her few boarders. They loved her scoldings and the good things she made for them to eat. They made good jokes and laughed loud and always did whatever Anna wanted, and soon the good Anna got so that she liked it very well. Not that she did not always long for Miss Mathilda. She hoped and waited and was very certain that sometime, in one year or in another Miss Mathilda would come back, and then of course would want her, and then she could take all good care of her again.

Anna kept all Miss Mathilda’s things in the best order. The boarders were well scolded if they ever made a scratch on Miss Mathilda’s table.

Some of the boarders were hearty good south german fellows and Anna always made them go to mass. One boarder was a lusty german student who was studying in Bridgepoint to be a doctor. He was Anna’s special favourite and she scolded him as she used to her old doctor so that he always would be good. Then, too, this cheery fellow always sang when he was washing, and that was what Miss Mathilda always used to do. Anna’s heart grew warm again with this young fellow who seemed to bring back to her everything she needed.

And so Anna’s life in these days was not all unhappy. She worked and scolded, she had her stray dogs and cats and people, who all asked and seemed to need her care, and she had hearty german fellows who loved her scoldings and ate so much of the good things that she knew so well the way to make.

No, the good Anna’s life in these days was not all unhappy. She did not see her old friends much, she was too busy, but once in a great while she took a Sunday afternoon and went to see good Mrs. Drehten.

The only trouble was that Anna hardly made a living. She charged so little for her board and gave her people such good things to eat, that she could only just make both ends meet. The good german priest to whom she always told her troubles tried to make her have the boarders pay a little higher, and Miss Mathilda always in her letters urged her to this thing, but the good Anna somehow could not do it. Her boarders were nice men but she knew they did not have much money, and then she could not raise on those who had been with her and she could not ask the new ones to pay higher, when those who were already there were paying just what they had paid before. So Anna let it go just as she had begun it. She worked and worked all day and thought all night how she could save, and with all the work she just managed to keep living. She could not make enough to lay any money by.

Anna got so little money that she had all the work to do herself. She could not pay even the little Sally enough to keep her with her.

Not having little Sally nor having any one else working with her, made it very hard for Anna ever to go out, for she never thought that it was right to leave a house all empty. Once in a great while of a Sunday, Sally who was now working in a factory would come and stay in the house for the good Anna, who would then go out and spend the afternoon with Mrs. Drehten.

No, Anna did not see her old friends much any more. She went sometimes to see her half brother and his wife and her nieces, and they always came to her on her birthdays to give presents, and her half brother never left her out of his festive raisined bread giving progresses. But these relatives of hers had never meant very much to the good Anna. Anna always did her duty by them all, and she liked her half brother very well and the loaves of raisined bread that he supplied her were most welcome now, and Anna always gave her god daughter and her sister handsome presents, but no one in this family had ever made a way inside to Anna’s feelings.

Mrs. Lehntman she saw very rarely. It is hard to build up new on an old friendship when in that friendship there has been bitter disillusion. They did their best, both these women to be friends, but they were never able to again touch one another nearly. There were too many things between them that they could not speak of, things that had never been explained nor yet forgiven. The good Anna still did her best for foolish Julia and still every now and then saw Mrs. Lehntman, but this family had now lost all its real hold on Anna.

Mrs. Drehten was now the best friend that Anna knew. Here there was never any more than the mingling of their sorrows. They talked over all the time the best way for Mrs. Drehten now to do; poor Mrs. Drehten who with her chief trouble, her bad husband, had really now no way that she could do. She just had to work and to be patient and to love her children and be very quiet. She always had a soothing mother influence on the good Anna who with her irritable, strained, worn-out body would come and sit by Mrs. Drehten and talk all her troubles over.

Of all the friends that the good Anna had had in these twenty years in Bridgepoint, the good father and patient Mrs. Drehten were the only ones that were now near to Anna and with whom she could talk her troubles over.

Anna worked, and thought, and saved, and scolded, and took care of all the boarders, and of Peter and of Rags, and all the others. There was never any end to Anna’s effort and she grew always more tired, more pale yellow, and in her face more thin and worn and worried. Sometimes she went farther in not being well, and then she went to see Dr. Herman who had operated on good Mrs. Drehten.

The things that Anna really needed were to rest sometimes and eat more so that she could get stronger, but these were the last things that Anna could bring herself to do. Anna could never take a rest. She must work hard through the summer as well as through the winter, else she could never make both ends meet. The doctor gave her medicines to make her stronger but these did not seem to do much good.

Anna grew always more tired, her headaches came oftener and harder, and she was now almost always feeling very sick. She could not sleep much in the night. The dogs with their noises disturbed her and everything in her body seemed to pain her.

The doctor and the good father tried often to make her give herself more care. Mrs. Drehten told her that she surely would not get well unless for a little while she would stop working. Anna would then promise to take care, to rest in bed a little longer and to eat more so that she would get stronger, but really how could Anna eat when she always did the cooking and was so tired of it all, before it was half ready for the table?

Anna’s only friendship now was with good Mrs. Drehten who was too gentle and too patient to make a stubborn faithful german Anna ever do the way she should, in the things that were for her own good.

Anna grew worse all through this second winter. When the summer came the doctor said that she simply could not live on so. He said she must go to his hospital and there he would operate upon her. She would then be well and strong and able to work hard all next winter.

Anna for some time would not listen. She could not do this so, for she had her house all furnished and she simply could not let it go. At last a woman came and said she would take care of Anna’s boarders and then Anna said that she was prepared to go.

Anna went to the hospital for her operation. Mrs. Drehten was herself not well but she came into the city, so that some friend would be with the good Anna. Together, then, they went to this place where the doctor had done so well by Mrs. Drehten.

In a few days they had Anna ready. Then they did the operation, and then the good Anna with her strong, strained, worn-out body died.

Mrs. Drehten sent word of her death to Miss Mathilda.

“Dear Miss Mathilda,” wrote Mrs. Drehten, “Miss Annie died in the hospital yesterday after a hard operation. She was talking about you and Doctor and Miss Mary Wadsmith all the time. She said she hoped you would take Peter and the little Rags to keep when you came back to America to live. I will keep them for you here Miss Mathilda. Miss Annie died easy, Miss Mathilda, and sent you her love.”

FINIS



MELANCTHA (#ulink_403a65b5-6838-511f-87b5-a43c4a042c99)


Rose Johnson made it very hard to bring her baby to its birth.

Melanctha Herbert who was Rose Johnson’s friend, did everything that any woman could. She tended Rose, and she was patient, submissive, soothing, and untiring, while the sullen, childish, cowardly, black Rosie grumbled and fussed and howled and made herself to be an abomination and like a simple beast.

The child though it was healthy after it was born, did not live long. Rose Johnson was careless and negligent and selfish, and when Melanctha had to leave for a few days, the baby died. Rose Johnson had liked the baby well enough and perhaps she just forgot it for awhile, anyway the child was dead and Rose and Sam her husband were very sorry but then these things came so often in the negro world in Bridgepoint, that they neither of them thought about it very long.




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/gertrude-stein/three-lives-42409478/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


Three Lives Gertrude Stein

Gertrude Stein

Тип: электронная книга

Жанр: Современные любовные романы

Язык: на английском языке

Издательство: HarperCollins

Дата публикации: 16.04.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: HarperCollins is proud to present its incredible range of best-loved, essential classics.‘Melanctha Herbert was always seeking rest and quiet, and always she could only find new ways to be in trouble.’In Bridgepoint, USA, people get trapped into lives they didn’t choose, without means of escape: Anna, a sweet but intimidating German housemaid; Melanctha, a troubled young woman whose passion threatens to tear her apart; and Lena, a timid girl bullied into work and marriage. In this ground-breaking collection, Stein depicts the interior lives of these women, struggling to find happiness in an unkind world.Gertrude Stein was a pioneering figurehead of Modernism, and a mentor to writers like Ernest Hemingway and F. Scott Fitzgerald. Written in 1909, Three Lives captures the artistic styles of Picasso, Cézanne and Matisse, and uses them to create heart-breaking portraits of working-class women.

  • Добавить отзыв