Tess
Andrew Manzini
TESS
DÃA DEL JUICIO FINAL
ANDRES MANN
Copyright © 2015 Andrew Manzini
Todos los derechos reservados. Con excepción de lo permitido por la Ley de Derechos de Autor de los Estados Unidos de 1976, ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma ni por ningún medio, ni almacenada en una base de datos o en un sistema de recuperación, sin el permiso previo por escrito del editor. Esto es una obra de ficción. Nombres, personajes, lugares e incidentes son producto de la imaginación del autor o se usan ficticios. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, eventos o lugares es totalmente coincidente.
Novel Green Publishing
Traducción por Arturo Juan RodrÃguez Sevilla
V 3
A la verdadera Tess, la inspiración para esta historia.
Ãndice
LISTA DE PERSONAJES PRINCIPALES (#ulink_3c0b68f3-0db7-5ebe-8dcd-85f9ad178dd2)
PREFACIO (#ulink_4cb24ef7-1406-5b5c-b794-69a113f203a2)
1 - MANTENIÃNDOSE EN FORMA (#ulink_2e240ce1-552a-5e00-bf4d-8151bc262699)
2 - PLANIFICACIÃN DE TRAVESURAS (#ulink_2f923158-a2a7-5466-a71a-b1d4f5e51a11)
3 - UNA TARDE TRANQUILA (#ulink_88945866-4f31-5c2f-9221-571ccae5c879)
4 - HACIENDO MÃSICA (#ulink_bb22525b-a3a2-5bd0-aba5-988450ecd33a)
5 - SACRIFICIO DE LOS INOCENTES (#ulink_86513ad7-e7ef-5eaa-a8f0-9775df5326b6)
6 â ARMAS PERDIDAS (#ulink_9329dd68-8ddc-5dd2-ab53-ae8cd27958b5)
7 - RÃO DE MIGRANTES (#ulink_339483e6-c5b3-56ac-9fc4-eeb95978ef98)
8 â LA LLAMADA DEL DEBER (#ulink_562c3dcb-817f-5237-90df-b0e34da228c3)
9 - SALVANDO AL MUNDO (#ulink_f9b5dcc7-70ea-513d-8f52-4b9e1cdf8dd3)
10 - CINQ Ã SEPT (#litres_trial_promo)
11 â INTERVALO BÃLGARO (#litres_trial_promo)
12 - ALIMENTACIÃN EN EL BARRANCO (#litres_trial_promo)
13 â LA BÃSQUEDA DE YASMIN (#litres_trial_promo)
14 - EL MAR DEL SUR DE CHINA (#litres_trial_promo)
15 - LA OPORTUNIDAD DE BRILLAR (#litres_trial_promo)
16 - MÃSICA EN MOSCÃ (#litres_trial_promo)
17 - ENCANTO DE MENTES SIMILARES (#litres_trial_promo)
18 - CENA EN EL KREMLIN (#litres_trial_promo)
19 - TROPAS EN LA FRONTERA (#litres_trial_promo)
20 - NO TAN PODEROSO (#litres_trial_promo)
21 â ÃXODO MODERNO (#litres_trial_promo)
22 - VENGÃNDOSE (#litres_trial_promo)
23 - GUARIDA DE LA BESTIA (#litres_trial_promo)
24 - DESTRUCCIÃN INIMAGINABLE (#litres_trial_promo)
25 - OFENSIVA RUSA (#litres_trial_promo)
26 - ATRAYENDO A LAS VALKIRIAS (#litres_trial_promo)
27 - PLANIFICACIÃN PARA LA GUERRA (#litres_trial_promo)
28 â MALAS NOTICIAS (#litres_trial_promo)
29 - WARTHOGS (#litres_trial_promo)
30 - LA BOMBA NUCLEAR DESAPARECIDA (#litres_trial_promo)
31 - PERSUASIÃN AMISTOSA (#litres_trial_promo)
32 - PREPARÃNDOSE PARA LO PEOR (#litres_trial_promo)
33 - UN DÃA EN TEHERÃN (#litres_trial_promo)
34 - DÃA DEL JUICIO FINAL (#litres_trial_promo)
35 - CONSEJO DE UN AMIGO (#litres_trial_promo)
36 - ARREPENTIMIENTOS (#litres_trial_promo)
37 - LAS DUDAS DE AARA (#litres_trial_promo)
38 - CONFRONTATION (#litres_trial_promo)
39 - ANSIEDAD (#litres_trial_promo)
40. CONSUELO CON CLAUDINE (#litres_trial_promo)
41. PREGUNTAS DE AARA (#litres_trial_promo)
42. MÃLTIPLES TALENTOS (#litres_trial_promo)
43 â REGRESO A MOSCÃ (#litres_trial_promo)
44. DIÃLOGO EN EL KREMLIN (#litres_trial_promo)
45 - MÃS ALLÃ DE LO PÃLIDO (#litres_trial_promo)
46 â CONTROL DEL DAÃO (#litres_trial_promo)
47 - PESADILLAS (#litres_trial_promo)
48. QUIERO QUE VUELVAS (#litres_trial_promo)
49 - ADIÃS (#litres_trial_promo)
50 - RABIA EN LA NOCHE (#litres_trial_promo)
51 - BUSCANDO AYUDA (#litres_trial_promo)
52 - REGRESANDO (#litres_trial_promo)
53 - LA NUEVA AVENTURA DE CLAUDINE (#litres_trial_promo)
54 - CELEBRACIONES (#litres_trial_promo)
55 - LUGARES ABANDONADOS (#litres_trial_promo)
56 â FIN DE UNA ÃPOCA (#litres_trial_promo)
57 â NUEVAS REGLAS (#litres_trial_promo)
SOBRE EL AUTOR (#litres_trial_promo)
LISTA DE PERSONAJES PRINCIPALES
El Equipo de Desarrollo de Recursos Estratégicos (DSR)
Las Valquirias
Morgan Theresa Turner, llamada Tess por amigos y familiares, piloto militar y vicepresidente de la compañÃa de servicios militares SRD.
Carmen Cabrera, piloto de helicóptero, gran amiga de Tess y máxima responsable de SRD.
Claudine Bisson, piloto de caza francesa y jefa de SRD en ParÃs.
Galina Kutuzova, piloto rusa y experta en bases de datos.
Yasmin Badawi, arqueóloga siria, ex prisionera de ISIS, y más tarde miembro de SRD.
Ifeyinwa Idigbe Ukume, llamada Alice, una detective nigeriana.
Los Hombres
Jake Vickers, casado con Tess. Ex agente de la CIA y Presidente de SRD.
General Morgan Turner, retirado. Padre de Tess y ahora CEO de NTC, un fabricante de sistemas de armas avanzados.
Nicola Orsini, esposo de Carmen, un piloto italiano con experiencia en sistemas de armas europeos y un lingüista consumado.
Alexander Ivánovich Tukhachevsky, Alex Tuck para abreviar, el amante de Galina y especialista ruso en armas.
George Kimmel, profesional de inteligencia militar.
Ken Ross, un francotirador de primera y gerente.
Joe Slezak, Gerente de TecnologÃa de la Información.
John Powers, Especialista en Armas.
Otros Personajes
Vaughn Wentworth, renombrado director de música clásica y agente británico del MI6.
Laurent Belcour, ex director de la IDO (Organización Internacional para el Desarrollo).
Paul Saunders, Subdirector de la CIA.
Eva Bar-Lev, agente del Mossad israelÃ.
Vladimir Putin, presidente ruso.
Kim Jung-un, lÃder de Corea del Norte.
General de División Kevin Brooks, CENTCOM.
Coronel Howard Anders, CENTCOM.
General de Brigada Somi Okafor, Comandante de Nigéria.
Park Tan-Gyong, el famoso violonchelista norcoreano.
PREFACIO
Nuestra historia continúa con Tess, Jake y el Equipo luchando para evitar que los terroristas usen armas nucleares. También intentan abordar otros grandes retos a los que se enfrenta el mundo de hoy: los esfuerzos de los lÃderes rusos para restaurar la influencia del paÃs tras la caÃda de la Unión Soviética; la intransigencia y el peligro que supone Corea del Norte; la disfunción y la corrupción en el continente africano; las terribles guerras en Oriente Próximo; la abominación del ISIS (también llamado ISIL y el Estado islámico) y la tragedia de 16 millones de refugiados y solicitantes de asilo que reclaman refugio en Europa.
Este libro es una obra de ficción a pesar de que utiliza los nombres de personas reales que actualmente aparecen en las noticias. He tratado de mantener la acción consistente con los hechos conocidos. Gran parte de esta historia está basada en eventos contemporáneos documentados que han sido reportados por los medios de comunicación internacionales. Sin embargo, cualquier parecido de los personajes con personas reales es una coincidencia.
Las opiniones y comentarios polÃticos expresados en esta obra son exclusivamente del autor.
1 MANTENIÃNDOSE EN FORMA
Aara estaba llenando su solicitud para la Escuela de Música Julliard. Sentada junto a la adolescente, su madre adoptiva, Tess, estaba ayudando a completar la lista de verificación.
- "Veamos: Registro académico; verificado. Equipo audiovisual; verifÃquelo. Todas las piezas deben ser interpretadas de memoria, de acuerdo con eso. Debe tomar un examen escrito de habilidades musicales básicas y una evaluación de habilidades musicales en persona; no hay problema. Los solicitantes deben presentar un preludio de Bach y una fuga de El Clave Bien Temperado o una obra que contenga una fuga; usted está en buena forma aquÃ. Te dan una lista de sonatas de las cuales puedes seleccionar una pieza. Harás un Beethoven. Quieren que toques una composición sustancial de Chopin, Schumann, bla, bla, bla, bla. Tú harás de Chopin. Bien, aquà tenemos que hacer un trabajo porque quieren dos estudios virtuosos. Nosotros decidiremos cuál quieres hacer. Hay algunas piezas más requeridas, ninguna de las cuales deberÃa ser un gran problema para ti. Con un poco de trabajo, estás lista para irte. Jake ya arregló una cámara y un equipo de audio para la grabación audiovisual requerida".
Aara estaba abrumada. "Tal vez no estoy lista para esto, mamá."
- "TonterÃas", le aseguró Tess mientras repasaba el papeleo. "Te gradúas con las mejores notas y tocas el piano durante cinco años. Tu profesor nos asegura que serás una ganadora".
- "Pero no estoy seguro de ser lo suficientemente buena, Tess."
Tess tomó la mano de la chica. "Cariño, tienes mucho talento. Nadie puede hacer de Chopin mejor que tú. Haces llorar a la gente."
- "Quizá deberÃa unirme a las Valquirias. Es genial hacer lo que ellas hacen."
- "Aara, las Valquirias sólo tocan música aparte. Nuestro trabajo diario es volar aviones y manejar equipo militar. Lo que hacemos no es fácil. Se necesita un montón de entrenamiento y a veces nos ponemos en peligro. Créeme, no quieres hacer eso. En cualquier caso, eres demasiado joven".
- "Pero suena emocionante. Es mejor que pasar los próximos años tocando el piano".
- "Aara, puedo asegurarte que muchas de las cosas que hacemos no son nada divertidas. Tienes más talento que yo. Puedes tener una espléndida carrera como pianista".
- "Tengo miedo, Tess."
- "Por supuesto, tienes miedo, cariño. Julliard es una de las mejores escuelas de música del mundo, pero ahora que lo pienso, muy pocas personas tienen el talento suficiente para entrar y mucho menos para triunfar. En cualquier caso, te ayudaremos".
- "Si tú lo dices", dijo Aara, sin convencerse.
- "Te diré qué haremos. Es mi turno de dirigir la sesión de ejercicios del personal en el gimnasio. ¿Quieres venir?"
- "¡Genial!"
- "¡Súper! Coge tu ropa de entrenamiento y vámonos".
***
Morgan Theresa Turner, llamada Tess por sus amigos, era una jovencita del Ejército que se convirtió en piloto de helicópteros militares y alcanzó el rango de Mayor. Su esposo Jake Vickers también era piloto y ex agente de la CIA. Juntos eran dueños de una compañÃa de servicios militares llamada Desarrollo de Recursos Estratégicos (SRD, por sus siglas en inglés), la cual proporcionaba consultorÃa militar, evaluación de armas y entrenamiento de aeronaves para paÃses en desarrollo. Tess y Jake tenÃan una reputación impecable por trabajar en el mejor interés de sus clientes. El personal de SRD incluÃa personas de varios paÃses que trajeron consigo un historial de trabajo sobresaliente y una experiencia militar significativa. Sus talentos no los eximÃan de asistir a sesiones regulares de acondicionamiento fÃsico intenso en el gimnasio de la compañÃa en la calle 57, ubicado justo debajo de las oficinas de la compañÃa en la ciudad de Nueva York.
Esa mañana, varios miembros del grupo estaban agitándose.
Carmen Cabrera, una piloto que manejó helicópteros de combate con Tess durante la guerra de Irak, fue la mejor amiga de Tess y una de las principales directivas de la compañÃa. Era pequeña pero feroz como sólo podÃa ser una persona criada en los ghettos de Los Ãngeles. Nicola Orsini, el marido de Carmen era un alto italiano del norte, de pelo dorado y guapo. Era piloto, experto en sistemas de armas europeos y el mejor amigo de Jake. Además, era un lingüista consumado, una habilidad útil, ya que la empresa operaba en varios paÃses de todo el mundo. Esta mañana tuvo problemas para motivar a su amada a levantarse de la cama e ir al gimnasio. Carmen finalmente se arrastró hasta la cocina. TenÃa náuseas, asà que se saltó el desayuno y se conformó con un poco de leche.
Claudine Bisson, directora de SRD en ParÃs, era piloto de caza francesa. A menudo estaba en Nueva York para reuniones regulares. Al igual que Tess, era hermosa, feroz, implacable y, a diferencia de Tess, tenÃa un malvado sentido del humor y podÃa encantar a cualquiera. Perpetuamente en busca del hombre perfecto, hasta ahora, ella habÃa fallado en encontrar uno. Sus conquistas estaban en legiones, pero en su mente, todos los chicos que conoció resultaron ser egoÃstas, perezosos y débiles.
Galina Kutuzova, piloto de helicóptero ruso y experta en bases de datos, vivió con Alexander Ivánovich Tukhachevsky, Alex Tuck para abreviar, que era especialista ruso en armas. Ambos habÃan sido atletas olÃmpicos y se veÃan bien. Apodados Thor y Brünnhilde por el personal, eran especÃmenes fÃsicos formidables. Altos, rubios, musculosos y con caras cinceladas, encajan en la imagen de los dioses nórdicos. Ayer por la noche apenas durmieron, habiéndose quedado despiertos hasta altas horas de la madrugada para entretener a los amigos rusos y recordar el viejo paÃs. El resultado predecible de su indulgencia fue una terrible resaca de vodka. Gimiendo y gimiendo, se arrastraron al gimnasio.
Ifeyinwa Idigbe Ukume, a quien el Equipo llamó Alice, era una detective nigeriana que trabajó con el equipo en el pasado para luchar contra la prostitución nigeriana en Europa. Cuando estaba en la ciudad, participó en actividades de equipo.
George Kimmel era un profesional de inteligencia militar que trabajaba estrechamente con Jake. VivÃa con Yasmin Badawi, un arqueólogo sirio que él y Nicola habÃan rescatado de ISIS, el grupo terrorista. Yasmin habÃa sido maltratada y traumatizada, pero se recuperó con la ayuda de sus amigos de SRD y durante el último año se habÃa convertido en un valioso miembro de la compañÃa. Estaba decidida a vengarse de sus captores y estaba muy motivada para aprender habilidades militares. Ella y George participaron con entusiasmo en las actividades de acondicionamiento fÃsico de la compañÃa. Para calentarse para el gimnasio, corrieron desde su apartamento en la calle 14.
Ken Ross era un francotirador de primera y un alto directivo. Un veterano del ejército con servicio en Irak y Afganistán era un solitario, y ferozmente leal a Jake y Tess. Estaba muy en forma y las sesiones de gimnasia tres veces a la semana no representaban ningún desafÃo para él.
Joe Slezak fue el Gerente de TecnologÃa de la Información de SRD y trabajó con Galina. De constitución ligera, llevaba barba de Van Dyke, era un genio de la informática. Intentaba mantener una relación a largo plazo con su prometida Trudi, una cantante de ópera argentina que viajó por todo el mundo. Joe estaba de mal humor cuando ella no estaba.
Por último, pero no menos importante, John Powers era un especialista en armas. PodÃa manejar cada dispositivo letal en el arsenal, y estaba a cargo de entrenar al personal sobre cómo usar el hardware.
Las cinco mujeres clave, apodadas "Valkirias" por el resto de la compañÃa, formaron el núcleo de operativos, agentes y pilotos capacitados que se dedicaban a los servicios de entrenamiento de aviones y armas para paÃses del tercer mundo que necesitaban mejorar las capacidades de sus fuerzas armadas. Ocasionalmente, la compañÃa se involucró en combates reales, últimamente contra Boko Haram en Nigeria. También lucharon en México, donde las Valquirias y los hombres de SRD diezmaron un convoy de traficantes mexicanos, liberando asà a cientos de mujeres destinadas a la prostitución en Estados Unidos.
Por otro lado, las mujeres tocaron música de cámara como "Las Valquirias juntas", creado por Jake para ayudar a pagar un proyecto de trata de personas que les costó un año de sus vidas. Las mujeres realizaban conciertos varias veces al año, y las ganancias netas se destinaban a diversas organizaciones no gubernamentales que trabajaban para prevenir la explotación de la mujer.
Los gerentes clave de SRD se turnaron para dirigir sesiones de entrenamiento fÃsico intenso para el personal. Cuando los miembros del personal se reunieron en el gimnasio sólo para enterarse de que hoy era el turno de Tess para dirigir el ejercicio, estallaron en gemidos. Galina, que se habÃa tomado cuatro aspirinas para cuidar su resaca, se apoyó en Alex, que también sufrÃa de la misma condición y declaró que saltarÃa del puente de Brooklyn en lugar de sufrir la crueldad despiadada de Tess. Alex estuvo de acuerdo en que era una idea excelente y que la acompañarÃa durante la ejecución del acto desesperado.
Carmen, por lo general una participante entusiasta, acababa de controlar su estómago, y secretamente esperaba saltarse la sesión de tortura, pero era muy consciente de que la echarÃan de menos. Comenzó a calentar al lado de Nicola, quien no se mostró perplejo ante el desafÃo que se avecinaba.
Ninguna de las quejas de buen carácter del personal disuadió a la implacable Tess de realizar una dura sesión de gimnasia, entrenamiento con pesas y artes marciales. Los participantes apodaron a la exigente rutina de Tess, âLa Inquisición Españolaâ y durante el ejercicio lanzaron comentarios juguetones como "Te odiamos" y "Voy a vomitar". Fiel a su forma, Tess ignoró las súplicas de misericordia y persistió en empujar implacablemente a su personal al lÃmite.
Después de dos horas de mortificación de la carne, la sesión culminó con un recorrido por la ciudad. Tess tenÃa un circuito favorito a través de Central Park, paralelamente a la Quinta Avenida. Los chicos prefirieron ir al centro hacia Battery.
Las Valkirias eran todas hermosas y súper en forma, y a menudo atraÃan a potenciales malhechores que las miraban con los ojos y a veces trataban de interferir con su rutina de correr. Cuando el grupo se acercó a la calle 97 en la parte norte del parque, cinco hombres desaliñados que no tenÃan nada mejor que hacer estaban en busca de nuevas vÃctimas y aparentemente carecÃan de suficientes habilidades de evaluación porque iban tras las atractivas damas. Después de correr detrás del grupo por un tiempo, los hombres corrieron cuando vieron a Carmen dejando atrás a sus colegas y trataron de sacarla de la carrera. Las otras mujeres, ocupadas tratando de seguirle el ritmo a Tess, no se dieron cuenta de lo que estaba pasando detrás de ellas. Uno de los hombres agarró a Carmen por el brazo e intentó tirarla al suelo. Carmen se escabulló como un gato, dio una voltereta y terminó de pie frente a ellos.
Un hombre grande y corpulento, con una estúpida sonrisa en la cara, se enfrentaba ahora a la preciosa mujercita que tenÃa delante. "Vaya, ¿qué tenemos aquÃ? Parece un bocado sabroso".
Carmen miró al tipo con escepticismo. "¿Y crees que quieres dar un mordisco?"
El hombre se acercó. "Puede que quiera más que un mordisco. ¿Qué tal la enchilada entera?" Ãl hizo un movimiento para agarrarla, pero Carmen de repente saltó y aterrizó con ambos pies en el pecho, enviando al insolente Neandertal a estrellarse contra su espalda. El bruto caÃdo se quedó agachado durante un minuto, jadeando e intentando recuperar el aliento. Mientras tanto, sus amigos, indignados por la temeridad de la pequeña mujer que se negó a ser su vÃctima, se movieron para atacar a Carmen, sólo para encontrarse con Tess, que se habÃa dado la vuelta para ver lo que estaba pasando. Tess reconoció la situación como una oportunidad para mostrar sus habilidades únicas de lucha.
Voló en el aire y plantó su pie en las mandÃbulas de dos de los agresores, cortándolas como sacos de patatas. No pasó mucho tiempo antes de que el resto de las chicas se unieran a la lucha y practicaran sus habilidades marciales con los demás matones, quienes finalmente recobraron el sentido común y eligieron cojear tan rápido como pudieron.
Tess se acercó a Carmen con preocupación. "¿Estás bien, chica?"
- "Claro, diviértete, Tess. Sólo son ratas de ciudad".
- "Creo que estás insultando a las ratas."
- "Tienes razón Tess. Son bichos".
El grupo volvió a correr, riéndose de la retirada precipitada de los aspirantes como asaltantes humillados. A medida que se acercaban al final de la carrera, Carmen alcanzó a Tess, que como de costumbre no mostraba ni una pizca de fatiga.
- "Tess, debo estar envejeciendo. Estoy sin aliento. Por favor, más despacio".
- "Carmen, nunca has sido una debilucha. Esfuérzate más". Tess se fue otra vez. "¡Te echo una carrera a la oficina!"
Carmen se detuvo y se agachó, con el estómago revuelto. Sus náuseas habÃan vuelto. El resto de las Valquirias la pasaron por alto, exhortándola a hacer mayores esfuerzos. Carmen retomó la carrera, pero pronto tuvo que abandonar y sentarse en los escalones de una casa de pueblo, recobrando el aliento. Tess se dio la vuelta y vio lo que estaba pasando. Volvió corriendo a Carmen y se sentó a su lado, preocupada.
- "¿Qué pasa, chica? Nunca te habÃa visto renunciar. ¿Esos hombres te molestaron?" Carmen respiraba con dificultad, tratando de no sucumbir a las náuseas.
- "Tess, me temo que estoy embarazada. Esto es un maldito inconveniente".
Tess sonrió. "Carmen, son buenas noticias. Nicola estará encantado."
- "SÃ, ¿pero qué hay de mÃ? Se suponÃa que esto no pasarÃa hasta dentro de un año".
- "Las cosas pasan cuando menos te las esperas. Un bebé es algo hermoso. La familia de Nicola se volverá loca."
- "SÃ, y también todo el pueblo de Chiavari. Insistirán en arrastrarme de vuelta a Italia, para poder encerrarme en el dormitorio, con las hermanas de mamá y Nicola encima de mà veinticuatro horas al dÃa, tratando de disecarme como un ganso de Estrasburgo. No podré moverme y engordar en un santiamén".
- "Vamos, Carmen. Estás exagerando. Conocà a la familia de Nicola, y son gente encantadora".
- "Me encantan por partes, pero no quiero ir allÃ, Tess. Además, tienen nociones extrañas. TodavÃa no creen en el aire acondicionado, los lavaplatos y las secadoras de ropa. A veces, me vuelven loca".
Tess se rió. "Todo es parte del encanto. ¿Ya se lo dijiste a Nicola?"
- "No, no lo hice. Tengo miedo de que me lleve a Italia inmediatamente."
- "PodrÃa ser peor, pero estoy segura de que podemos solucionarlo. Nos adaptaremos y acomodaremos a sus necesidades. No tienes que ir a Nigeria con el equipo. Nos las arreglaremos." Tess estaba mintiendo. Carmen era el corazón de las operaciones y el gurú de la logÃstica de la empresa.
- "Me voy a Nigeria, Tess."
- "Carmen, no te preocupes. Arreglaremos las cosas. Tener un bebé es una gran ocasión. DeberÃas disfrutar de la experiencia. Créeme, pocas cosas en la vida son más hermosas".
- "Lo sé, Tess, pero no quiero que me dejen de lado. Tenemos mucho trabajo que hacer, y no te defraudaré ni a ti ni al equipo".
- "Nunca nos decepcionas, y no vas a empezar ahora, Carmen. Alégrate, disfruta de este fantástico evento y trabajaremos en ello".
- "Gracias, Tess. Eres una muñeca. Tenemos que planear para que el bebé no se interponga en el camino".
- "No te preocupes por eso. Cuéntale a Nicola las buenas noticias y vete a un buen restaurante a celebrarlo". Carmen abrazó a Tess. Caminaron el resto del camino, planeando las aventuras que les aguardaban.
2 PLANIFICACIÃN DE TRAVESURAS
En Pyongyang, Corea del Norte, Laurent Belcour se relajó en un gran jacuzzi. Dos mujeres asiáticas desnudas lo flanqueaban, arrullando y acariciando seductoramente su pecho peludo. Frente a él, Kim Jong-un, el Gran LÃder de Corea del Norte, también estaba disfrutando de las ministraciones de dos mujeres altas y rubias. Kim estaba siendo tratado por gota. Un glotón, que habÃa hinchado hasta casi 300 libras y sufrÃa de muchas dolencias directamente relacionadas con su estilo de vida indulgente. Alrededor de ellos, atractivas señoritas, miembros de la "compañÃa de placer" de Kim, deambulaban casualmente, listas para cumplir todos los deseos del dictador.
Al tomar el poder, el Gran LÃder disolvió un grupo de mujeres escogidas por su padre y predecesor, Kim Jong-il. Tras la conclusión de un perÃodo oficial de duelo de tres años tras la muerte de su padre, el nuevo dictador norcoreano fue libre de elegir una nueva generación de compañeras. Envió agentes para encontrar a las mujeres más hermosas del paÃs y las llevó a las muchas mansiones del dictador, donde se esperaba que estuvieran disponibles a pedido.
Aunque la mayorÃa de las mujeres eran cantantes, bailarinas o sirvientas, la élite norcoreana convirtió en concubinas a las que se consideraba especialmente bellas. Según los periódicos extranjeros, muchas de las mujeres que se "retiraron" de los escuadrones a los 20 años terminaron siendo emparejadas con oficiales militares que buscaban esposas.
Hasta el año pasado, Laurent Belcour era el director de la Organización Internacional para el Desarrollo (OID). Tuvo que dimitir de su cargo debido a un desagradable episodio en los tribunales franceses, donde se vio obligado a defenderse de las acusaciones de utilizar prostitutas para sus fiestas sexuales organizadas, la menor de sus transgresiones, que en la vida real incluÃan el tráfico sexual de menores. Ãl y sus asociados lograron escapar de la condena, pero el daño ya estaba hecho. No sólo perdió su prestigiosa posición, sino que su reputación fue mancillada. El desafortunado suceso no le impidió seguir viviendo aventuras sexuales y dedicándose a la trata de personas.
El pasado ajetreado de Belcour no afectó su posición como astuto estratega financiero. HabÃa establecido rápidamente una práctica de consultorÃa centrada en los desafÃos económicos de los paÃses en desarrollo. Era bueno creando estrategias que en la mayorÃa de los casos producÃan resultados. Se propagó la voz y ahora estaba ocupado asesorando a muchos jefes de estado.
Su proyecto actual consiste en trabajar con Corea del Norte para ayudar a encontrar soluciones a las terribles condiciones económicas que afectan al paÃs. Acababa de terminar de estudiar aspectos importantes de las finanzas del paÃs y lo que habÃa encontrado no era prometedor.
El Gran LÃder seguÃa disfrutando de las ministraciones de las dos espléndidas bellezas ucranianas.
- "¿Está disfrutando de las damas que le traje, Gran LÃder?" preguntó Belcour.
- "Mucho," respondió el tirano gordito. "Es agradable estar en comunión con mujeres altas y hermosas de vez en cuando. ¿Estás contento con nuestras damas locales?"
- "Son agradables y obedientes, Gran LÃder. No podrÃa desear más."
Los dos hombres hablaban en francés, Kim aprendió el idioma mientras estudiaba en Suiza cuando era joven.
- "Monsieur Belcour, entiendo que revisaste nuestros datos financieros y estadÃsticas económicas. ¿Llegaste a alguna conclusión?"
- "Tengo a Gran LÃder, pero me temo que la situación no es prometedora. Estoy algo indeciso de estropear esta agradable tarde con tediosa información financiera."
- "Por eso te pedà que me visitaras, Belcour. Mis oficiales son demasiado cobardes para discutir asuntos desagradables". Una declaración verdadera, principalmente porque Kim era propenso a ejecutar a cualquiera que no le dijera lo que querÃa oÃr.
- "Bueno, dijiste que esperabas que te diera opiniones sin filtrar sobre la situación actual y que sugiriera posibles soluciones. PermÃtanme resumir dónde estamos. Las sanciones impuestas por Estados Unidos y otras potencias occidentales a causa de sus misiles y su programa nuclear han impedido que su paÃs se una a la comunidad financiera internacional. Para compensar, China ha apoyado a Corea del Norte permitiendo que su gente trabaje en fábricas situadas fuera de sus fronteras. Los chinos pagan sus salarios a su gobierno, y ustedes pagan a los trabajadores lo que quieran. Usted tenÃa un acuerdo similar con Corea del Sur para instalaciones ubicadas en su paÃs, pero los surcoreanos se retiraron debido a que usted envió misiles balÃsticos a la estratosfera. Eso no ayuda. Realmente necesitas los dólares generados por la cooperación con el Sur".
- "Yo no me preocuparÃa demasiado por las riñas con mis camaradas sureños; son débiles y temerosos. Saben que podrÃa aniquilar Seúl en un par de dÃas porque la ciudad está tan cerca de nuestra frontera. ConfÃo en China, y me gusta molestarlos. Saben muy bien que no tienen más remedio que apoyar a mi régimen porque lo último que quieren es una Corea unida, respaldada y armada por los estadounidenses en su frontera. En cualquier caso, sabes que gran parte de nuestro comercio es con China, que proporciona los bienes de lujo que necesito para mantener a mi gente feliz".
- "Con el debido respeto, Gran LÃder, la situación no es sostenible a largo plazo. Cuanto más amenaces la guerra con tus armas nucleares, más apretarán la soga los aliados. En algún momento, te verás obligado a capitular, a menos que encontremos soluciones creativas".
- "Me gusta cómo piensas, Belcour. Soluciones creativas, que suelen faltar en mis cÃrculos. Por favor, comparte tus pensamientos conmigo."
- "Estaré encantado de darte algunas ideas, pero primero necesito salir de esta bañera antes de que me hierva vivo."
El Gran LÃder hizo un gesto con la mano, y varias señoras les trajeron grandes toallas. Kim y Belcour se trasladaron a una mesa de esquina adornada con un hermoso arreglo floral. Los asistentes trajeron dos vasos acanalados y les sirvieron de una botella de Dom Perignon.
Belcour tomó un sorbo y se preparó para compartir su plan.
- "Gran LÃder, necesitamos pensar fuera de la caja si queremos progresar y superar los obstáculos que tenemos frente a nosotros. Estados Unidos y sus aliados van a seguir imponiendo sanciones y es poco probable que cejen hasta que usted renuncie a su programa de armas nucleares. Ellos obligaron a Irán a dejar el suyo, y ahora creen que pueden usar el mismo enfoque contra ti."
- "Los iranÃes aún no tenÃan las bombas, pero yo sÃ. Mi ejército está trabajando para miniaturizar las armas nucleares mientras hablamos. Pronto podré desplegar misiles que puedan llegar al oeste de los EE.UU. y llamar su atención".
- "Gran LÃder, ya está recibiendo más atención de la que deberÃa. La Flota Americana del PacÃfico está navegando en el Mar de China del Sur. Su objetivo principal es enviar un mensaje a los chinos después de que ocuparon ilegalmente unas pocas islas desiertas, pero también buscan acorralarte. Ellos pilotaron aviones de combate F-22 en su espacio aeroespacial con impunidad y están trayendo bombarderos B-52 con capacidad nuclear. Si envÃas un misil a cualquier lugar cerca de su zona de interés, los americanos se abalanzan sobre ti con una venganza. Si envÃan sus armas nucleares a donde se supone que no deben ir, los americanos convertirán a su paÃs en un estacionamiento".
- "No antes de que borre Seúl de la faz de la tierra."
Belcour empezaba a perder la paciencia con la obstinada versión asiática de CalÃgula. SabÃa que tenÃa que encontrar algún tipo de solución para sacarlo de su ilógico estado mental.
- "Gran lÃder, no puedes esperar que China continúe apoyándote si envÃas bombas nucleares contra tus vecinos, por no hablar de Estados Unidos. China ahora disfruta de importantes lazos económicos con los EE.UU. y Europa. No es ventajoso para ellos involucrarse en una guerra contra sus mayores clientes".
- "Los chinos seguirán apoyándome porque no tienen elección."
"De nuevo, no contarÃa más con eso. En cualquier caso, si se inicia una guerra, se carece de los recursos para durar más de unas pocas semanas. Pueden jactarse de sus armas nucleares, pero si las usan significará el fin de su régimen y de su pueblo. Me disculpo si parezco demasiado directo."
- "Supongamos que tienes razón, Belcour. Entonces, ¿cuál es tu plan?"
Belcour tomó otro sorbo de champán y adoptó una postura de profesor.
- "Gran LÃder, necesitamos desviar la atención de las potencias occidentales lejos de usted, permitiendo asà la ejecución de ciertas acciones diseñadas para mejorar la situación estratégica de su paÃs. Esto es lo que sugiero: usar uno de sus valiosos activos para crear suficientes estragos para forzar a los aliados a desplegar sus activos militares en otro lugar y prestar menos atención a lo que planea hacer".
- "¿De qué activos estás hablando, Belcour?"
- "Sus armas nucleares, por supuesto. Todo lo que tenemos que hacer es "perder" a uno de ellos, ganar unos dólares vendiéndolos a los terroristas de Oriente Medio y dejar que las cosas se desarrollen a partir de ahÃ.
Kim pensó por un momento. "Sin duda los terroristas usarán las armas, y no me importa si lo hacen. El problema es que los americanos pueden rastrear el material nuclear hasta la fuente. Entonces vendrán a por mi paÃs".
- "Cierto, Gran LÃder, a menos que seamos inteligentes en esto."
- "Soy todo oÃdos", dijo Kim.
3 UNA TARDE TRANQUILA
Desde que Aara y su amiga Marietta se fueron a un campamento de música en el norte del estado de Nueva York, Tess y Jake decidieron disfrutar de una cena tranquila en su apartamento de Manhattan. Jake llamó a un par de restaurantes para que les entregaran sus platos favoritos. Misión cumplida, se instalaron en una rutina familiar: Tess miró las noticias en la televisión mientras acariciaba a Maggie, una preciosa Rey Caballero Charles Spaniel. Jake fue a su oficina y se sentó frente a su computadora. Tan pronto como se asentó, Sebastián, su bulldog inglés, también conocido como Tubby, Fathead y varios otros nombres que sugieren una escasez de agudeza mental, se encorvó frente a él y dejó caer su cara de papada en sus zapatos.
Tess y Jake tardaron diez años en tener mascotas. Tess siempre tuvo Cavs cuando era joven, y cuando fue a buscar un perro, se enamoró de un cachorro Blenheim de espectacular belleza. También querÃa otro para hacerle compañÃa a Maggie, pero Jake insistió en la igualdad de derechos. Siempre quiso un Bulldog Inglés, y cuando vio un cachorro de cervatillo y blanco con forma de sólida bola de billar, y el doble de peso, lo levantó y decidió que el perro era para él. En realidad, fue el cachorro el que hizo la selección, dándole a Jake una lamida babosa en la cara, haciendo inevitable la adquisición. AsÃ, la pareja lucÃa lo que los vecinos y colegas llamaban "La Bella y la Bestia". Como Jake y Tess viajaban con frecuencia, contrataron a una niñera de perros llamada Marietta, una estudiante de intercambio de Viena que estudiaba música y medicina veterinaria. VivÃa con ellos en su espacioso apartamento de Nueva York, y se convirtió en la amiga rápida y confidente de Aara.
Jake comprobó sus inversiones y leyó sus numerosas noticias en el ordenador equipado con dos pantallas planas. Las inversiones no llevaron mucho tiempo. Jake habÃa sido un brillante corredor de bolsa de Wall Street y se las arregló para añadir a su fortuna mediante el análisis experto de las tendencias y patrones financieros. Hizo sus movimientos comerciales casi a diario y se alejó con sumas ordenadas, lo que se sumó a su considerable patrimonio neto.
Jake no confiaba en una sola fuente de noticias e hizo que George Kimmel, el especialista en inteligencia de la compañÃa reuniera rutinariamente varias fuentes de noticias e información relevante. Jake tenÃa una memoria prodigiosa y era un lector rápido, lo que le permitÃa digerir y retener rápidamente cantidades increÃbles de información. La lectura del material no duró más de treinta minutos.
Jake agitó la cabeza. La triste situación mundial empeoraba. ParecÃa que una carrera armamentista se estaba moviendo a todo gas. Después de que Rusia se apoderó de la penÃnsula de Crimea de Ucrania, se estaba rearmando y exhibiendo nuevos aviones de combate y tanques en ferias internacionales de armas. La OTAN reaccionó realizando ejercicios militares con equipo adicional proporcionado por Estados Unidos.
Corea del Norte, aún furiosa por la negativa de Estados Unidos a negociar, sacudÃa su sable y probaba misiles balÃsticos. China estaba construyendo febrilmente nuevos aviones y barcos de guerra; y se apoderó de varias islas deshabitadas en el Mar del Sur de China. Haciendo valer sus derechos de ocupante ilegal, comenzó a construir pistas de aterrizaje e instalaciones en estas minúsculas parcelas de tierra.
Sin embargo, Japón, cuya constitución de posguerra prohibÃa al paÃs crear fuerzas ofensivas, estaba desplegando sofisticados buques militares y reforzando su fuerza aérea con aviones de combate diseñados por Estados Unidos.
En el Medio Oriente, el desorden desestabilizador causado por la invasión americana de Irak y la Primavera Ãrabe habÃa hecho metástasis en ISIS, un horrendo autodenominado califato islámico. Además, miles de refugiados sin hogar procedentes de Siria, Afganistán y paÃses africanos entraban en Europa por el Mediterráneo, y por tierra desde TurquÃa y Grecia, a través de los Balcanes. En el Mar Mediterráneo, entre Libia e Italia, los contrabandistas a cargo de un barco de refugiados que goteaba desde Libia trataron de trasladar a la gente a un barco más grande y sobrepoblado. Durante el traslado, el barco más grande volcó y se hundió. Los refugiados pasaron tres dÃas a la deriva en el mar antes de ser vistos y rescatados por la marina italiana. Quinientas personas perdieron la vida.
Los europeos pidieron a sus gobiernos que hicieran algo para detener el flujo de refugiados a sus paÃses; sin embargo, el aumento de la aplicación de la ley hizo poco, por sà solo, para disuadir a la gente de intentar llegar a Europa. Es urgente luchar contra los contrabandistas, que al primer indicio de problemas abandonan a los refugiados en alta mar y regresan a las aguas territoriales libias.
Estudiante de historia, Jake estaba preocupado. Tantas cosas podrÃan salir mal; la situación podrÃa convertirse en una calamidad global. La Primera Guerra Mundial comenzó con muchos menos desafÃos. Apagó el ordenador y volvió a la sala de estar.
Se acercaba la hora de la cena, asà que caminó detrás de Tess, que todavÃa estaba mirando las noticias. La abrazó y le mordisqueó la nuca.
- "Si crees que eso te va a dar algo, probablemente tengas razón", bromeó Tess.
- "Eso espero."
- "Sé un buen chico y siéntate a mi lado."
Jake sirvió un par de maltas simples y cumplió.
- "Cuando quieres sentarte y hablar, normalmente significa problemas."
- "No seas tan pesimista, Jake. Acabo de ver la situación de los refugiados en Europa. Casi un millón de personas de Oriente Medio llegaron a Alemania. Italia está abrumada, los franceses no quieren a ninguno de ellos, y Europa del Este cerró sus fronteras. Los británicos se esconden detrás del canal. Nunca he visto tanto lÃo."
- "Es un desastre, de acuerdo. Nadie puede imaginar cómo detener el éxodo de personas de estos estados fallidos. Para empeorar las cosas, un gran número de sirios están huyendo de las áreas controladas por ISIS. No tienen adónde ir, asà que van a TurquÃa e intentan llegar a Europa".
- "Eso no es todo", agregó Tess. "Cientos de africanos se ahogaron tratando de cruzar el Mediterráneo. Es horrible. DeberÃamos intentar hacer algo".
La campana de alarma de Jake sonó en su cabeza.
- "Tess, cada vez que dices que tenemos que hacer algo se traduce en una gran molestia. ¿Necesito recordarte el año que pasamos trabajando en la trata de personas? Se involucró a todo el personal y casi llevó a la compañÃa a la bancarrota".
- "No exageres. Tuviste la brillante idea de acorralar a las chicas para dar conciertos benéficos, y salimos bien. Seguimos haciendo esto, y la mayor parte del dinero ahora va a obras de caridad".
- "Genial. Ahora no nos involucremos en más situaciones fuera de nuestro control".
- "¿Por qué no podemos tratar de ayudar con los problemas de los refugiados? Estoy seguro de que al personal no le importará participar".
- "No estoy de acuerdo, Tess. Nuestra gente estaba decepcionada por tener tan poco que mostrar después de un año de tomar riesgos y luchar contra los traficantes de personas. Estoy bastante seguro de que esta vez, te costará mucho convencerlos de una aventura inútil".
- "Jake, ¿por qué siempre eres tan negativo cada vez que me propongo hacer algo?" A veces siento que no estás dispuesto a apoyarme".
- "Tess, siempre te ayudé, incluso cuando salÃas corriendo a buscar ideas locas, pero ahora tenemos que ser selectivos con los proyectos que emprendemos. Esta crisis de los refugiados amenaza la estabilidad de Europa. Ciertamente no estamos en condiciones de ayudar. No es asunto nuestro, y la última vez que intentamos ser buenos, nos despidieron. Sé que te preocupas por las cosas, pero esta vez, por favor, deja que las autoridades se ocupen del problema. OlvÃdalo."
- "Está bien, Jake. Vamos a posponer esta discusión. Pero quiero pensar un poco más en ello".
- "Eso es lo que me asusta, amor. Una vez que tienes una idea loca en tu mente, nunca te detienes".
Tess le miró mal.
El portero tocó el timbre, y Jake dejó que el repartidor de comida subiera al apartamento. Para que sus papilas gustativas no sufrieran una comida de calidad inferior, Jake el gourmet habÃa pedido comida para llevar en los mejores restaurantes de Nueva York. A Tess no le importa, prefiere un filete jugoso o una hamburguesa. Después de todos estos años juntos, la pareja aún no habÃa conciliado sus preferencias culinarias. Tess rara vez capitulaba ante las obsesiones gourmet de Jake, y no podÃa entender cómo alguien podÃa ser feliz con algo que no fuera un simple bistec con patatas.
Jake abrió con entusiasmo los recipientes y extendió los manjares sobre la mesa del comedor. Abrió el primer recipiente y lo puso delante de Tess. "Aquà tienes tu hamburguesa de carne y papas fritas." Luego se dobló una toalla en el antebrazo y procedió a montar un espectáculo, actuando como un consumado maestro de hotel.
"Madame, para su consideración, también ofrecemos una excelente selección de deliciosos platos: pulpo de pato azul, maÃz, menta y farro; langostinos a la parrilla con mantequilla marrón y tamarÃ, corazón de apio; treviso quemado, que es un tipo de lechuga radicchio en forma de cabeza de repollo. También podemos disfrutar de chuletas de cerdo con limón, ñoquis con salsa picante y hierbas silvestres. Aquà tenemos la suerte de experimentar el maltagliati con kimchi lavado y guanciale, una carne curada italiana preparada a base de papada de cerdo o mejillas, y para el postre, lo rematamos con un pastel de melocotón de hierro fundido con helado de suero de leche. ¿No es todo esto delicioso?"
La recitación fue en griego para Tess. Ella mordió su hamburguesa y le dio a Jake una mirada dudosa.
- "Si tú lo crees, Jake..."
- "Tess, tu entusiasmo es abrumador. Esperaba que después de un tiempo, pudiera convencerte de ampliar tu repertorio alimenticio".
- "Ya hemos pasado por eso, Jake, pero no me gusta la comida elegante."
- "A veces, sospecho que comerÃas filete todos los dÃas sabiendo que obstruye tus arterias."
- "Yo como vegetales y ensalada la mayor parte del tiempo."
Jake puso teatralmente sus manos a ambos lados de su cabeza. "Y sigo tratando de seducir a mi amada con espléndidos pechos, desgraciadamente sin evidencia discernible de éxito."
Tess sonrió. "Me sedujiste hace mucho tiempo, pero puede que cambie de opinión sobre volver a meterte contigo si sigues intentando alimentarme con cosas raras."
- "He llegado a la cima de la desesperación", exclamó Jake, imitando a un actor shakesperiano. "Será mejor que me consuele no dejando que se desperdicie toda esta deliciosa comida".
- "Adelante, cariño. Me temo que la comida es una fuente de incompatibilidad total entre nosotros. Te dejarÃa si no fueras tan lindo".
- "Aceptaré cualquier cumplido tuyo, por tangencial que sea." Jake ahora felizmente probaba las delicias.
Después de un rato, Tess se levantó, empujó la silla de Jake sobre sus ruedas y se sentó en su regazo, envolviendo sus brazos alrededor de su cuello. Cuando lo hizo, sólo podÃa significar una cosa, para deleite de Jake.
Tess lo besó. "No sabes tan mal, considerando lo que has estado comiendo. Ahora, ¿puedo alejarte de darte un festÃn de cosas asquerosas y jugar conmigo en su lugar?"
- "Sin pensarlo dos veces".
Jake rápidamente se desabrochó la blusa y se quitó el sostén.
- "Me gustan mucho estos." Puso su boca en el pezón derecho de ella. Tess jadeó. Entre una lamida y otra, Jake no podÃa resistirse a una cita:
- "Sólo hay un pecado que Dios no perdonará a Boss, y es negar a una mujer que está necesitada."
Tess se inclinó hacia atrás, disfrutando inmensamente de Jake jugando con sus senos. "¿"Zorba el Griego"?
- "Un filósofo sabio", dijo Jake, aun lamiendo. "Ãl realmente entendió de qué se trata el cielo."
- "Vamos a la cama, Jake."
- "¿Por qué no nos quedamos aqu� Atrévete a ser diferente, mi amor."
"Vamos a la cama." Tess tomó la mano de Jake y se dirigió al dormitorio. En el camino, ambos se despojaron de su ropa y cayeron en una rutina amorosa. Jake se resbaló de espaldas en la cama; Tess se movió entre sus piernas y comenzó a lamer su ahora duro y tumescente obelisco. Le encantaba tenerlo en la mano, acariciarlo lentamente y admirar la virilidad incircuncisa de Jake. Ella siempre habÃa apreciado el hermoso instrumento de Jake y poco a poco se lo llevó a la boca, sus sedosas administraciones dibujando un suspiro de agradecimiento de su pareja. Luego se retiró y lamió toda la longitud de la asta hasta que se excitó, se movió hacia arriba y se sentó a horcajadas sobre él. Descendiendo sobre él, ella lo tomó dentro de ella lentamente hasta que él desapareció dentro de ella. Se quedó quieta un momento, experimentando sacudidas de placer. Luego se movió de un lado a otro, con los ojos cerrados, sintiendo que el placer se acumulaba en su interior. De repente, un orgasmo atravesó su cuerpo, y gimió de alegrÃa. Jake se quedó quieto, contemplando a la mujer que se complacÃa en él. Adoraba mirarla, su cuerpo ágil y atlético moviéndose sobre él, sabiendo que él era el instrumento de su dicha.
Tess cayó sobre su pecho y lo besó. "Tómame, Jake. Llévame ahora".
- "No hay necesidad de apurar las cosas. Juguemos un rato".
- "¡Entra dentro de mÃ, te quiero!"
Jake la ayudó a subirse a su espalda, se movió encima de ella y se deslizó de nuevo dentro de su cuerpo. Tess estaba listo para darle lo que querÃa, pero Jake ni siquiera estaba cerca de alcanzar su propio clÃmax, lo que no era importante para él. Lo que buscaba era casi voyerista. Le encantaba ser el instrumento de su deleite. Amaba la tensión en su cuerpo, sintiendo sus entrañas aferrándose a su hombrÃa, su gradual acumulación de pasión culminando en espasmos de placer. Sólo entonces se darÃa su merecido con unos pocos empujones.
Después, Tess expresó su queja habitual.
- "¿Por qué no vienes cuando yo lo haga, Jake? ¿Por qué siempre esperas a que termine?"
Jake la besó. "Porque es más importante para mà complacerte primero, sentir tu cuerpo temblar, saber que te estoy dando placer."
- "Nunca haces ruido cuando vienes. A veces siento que amarme es sólo un trabajo para ti".
- "DesearÃa que dejaras de decir esas tonterÃas y me dejaras complacerte."
Pronto se durmieron en los brazos del otro.
Jake se levantó más tarde por la noche para tomar un vaso de leche. Sentado en la oscura sala de estar, se sintió afortunado de estar con una mujer como Tess, aunque en el fondo de su mente, a veces deseaba que ella le permitiera tomar más de la iniciativa en muchas cosas. Tess tenÃa una personalidad controladora y de muchas maneras, dominaba su relación. Ella siempre comenzó a hacer el amor e insistió en hacerlo de la manera que ella querÃa. Al principio de su relación, Jake trató de empezar a hacer el amor, pero Tess a menudo pasaba si no estaba de humor.
Para ser una mujer tan hermosa y en forma, Tess era muy tÃmida. Una vez que Jake la levantó sobre el mostrador de la cocina de granito, la recostó y le hizo el amor de pie. QuerÃa mostrar su cuerpo delante de él cuando le daba placer. Su emoción suprema fue mirarla de espaldas mientras la llevaba al clÃmax. Su propio placer no era importante; disfrutaba del proceso más que una rápida satisfacción, porque sabÃa que llegarÃa al final. Pero a Tess no le gustaba ser expuesta. Se cubrió los senos con las manos, señalando que se sentÃa demasiado vulnerable. Ella nunca le permitió que la amara de esa manera de nuevo.
Aunque se establecieron en una rutina familiar, a Jake no le importó demasiado. Tess se sentÃa sexy a menudo y nunca dejaba de darle mucho placer. No tenÃa mucho de qué quejarse, pensó. Jake no tenÃa ni un solo hueso pervertido en su cuerpo. Sólo querÃa deleitarse con Tess, su verdadero amor. Complacerla era lo más importante en su corazón, aunque a veces deseaba que ella estuviera dispuesta a hablar de hacer las cosas de otra manera.
Sacó el pensamiento de su mente, volvió a la cama y se acurrucó junto a ella, inhalando su maravilloso aroma y tocando su suave piel. Después de hacer el amor, una buena noche de sueño lo mejoró todo.
4 HACIENDO MÃSICA
Las Valquirias se congregaron en el apartamento de Tess en Nueva York. Tess estaba tocando las teclas del piano, repasando algunos pasajes de una pieza que ella y las chicas iban a tocar el próximo mes. El perfeccionismo era una de las cualidades menos atractivas de Tess, ya que, desde su punto de vista del mundo, hacer las cosas lo suficientemente bien no era ni remotamente aceptable. Con el paso del tiempo, Tess se habÃa obsesionado implacablemente con los detalles de cada nota en una partitura y cómo se suponÃa que debÃa tocarse, y habÃa guiado al grupo a mejorar sus habilidades para que pudieran tocar sus instrumentos al mismo nivel que los músicos profesionales. Esto se logró mediante la contratación de profesores de música, el trabajo duro, la participación en la práctica sin fin, su progreso impulsado por su determinación pura.
Carmen era la soprano del grupo y estudiaba la partitura de Vocalise, una breve y sublime composición de Rachmaninoff. Claudine acababa de llegar de ParÃs y estaba afinando su violÃn junto con Yasmin, que estaba usando una viola. Alice habÃa llegado de Nigeria con su violonchelo. Galina Kutuzova, que tocaba el segundo violÃn, llegó tarde. Finalmente tocó el timbre y la hija de Tess, Aara, la dejó entrar.
Galina era una mil usos. Es una experta piloto rusa que se involucró en las actividades militares del equipo, pero su trabajo principal era como administradora de bases de datos en el departamento de TI de la empresa. Se acercó a sus colegas reunidos con una pila de tabletas delgadas de ordenares, detectando que las chicas parecÃan un poco molestas por su tardanza. A lo largo de los años, todos se habÃan acostumbrado al fetiche de Tess por la puntualidad.
Galina dejó las máquinas y volvió a la puerta para recoger su estuche de violÃn. La colocó en su silla y se paró frente a sus colegas. Con su caracterÃstico traje de jersey, era alta, rubia y segura de sà misma, y parecÃa el epÃtome de la atleta rusa.
- "Siento llegar tarde, pero tenÃa que preparar estas cajitas para nosotros."
Claudine estaba impaciente. "Por si no lo sabÃas, Galina", estamos aquà para ensayar, no para jugar con computadoras.
Galina no reaccionó al comentario sarcástico de Claudine.
- "Déjame hacerte una pregunta. ¿Qué odias de nuestros conciertos?"
Yasmin dejó su viola. "Creà que nos divertÃamos tocando música juntos."
- "SÃ, lo hacemos", dijo Galina, "pero siempre te quejas de que las partituras llevan mucho equipaje cuando tocamos en varias ciudades diferentes".
- "Amén a eso", dijo Tess.
- "Bueno, encontré una solución", dijo Galina. "Por favor, deshazte de tus partituras y pon a estos bebés en tus caballetes."
Tan pronto como el grupo cumplió, Galina les pidió que presionaran un botón en las computadoras pequeñas para encenderlas.
Tess, Carmen y Aara se acercaron para ver de qué se trataba el alboroto. Una partitura apareció en cada computadora portátil, mostrando las varias partes del Quinteto para Piano de Ernest Chausson, la composición que el grupo iba a tocar en pocas semanas.
- "Está bien, dijo Carmen. Cada uno de ustedes tiene sus partes individuales. Parece de verdad. Incluso es del mismo tamaño que la partitura".
Claudine ahora estaba interesada. "¿Cómo se pasa página?"
Galina sacó algunos artilugios de una caja.
- "No hay problema, señoritas. Aquà están los pedales inalámbricos. Sólo toca y voilà , la página pasa."
Aara, la adolescente experta en tecnologÃa, entendió las implicaciones de lo que estaba viendo.
- "Esto es genial. Ya no tienes que cargar con los resultados. Están todos precargados en la computadora".
- "Precisamente", dijo Galina. "Ahora tienes acceso a todas las partituras que necesitarás en una tableta delgada. Estás liberada."
Yasmin encontró un problema. "Pero me gusta anotar mis partituras."
Galina pasaba por ahà pequeños palitos en forma de lápiz. "Estos bolÃgrafos electrónicos te permiten deshacerte de tus lápices. Incluso puedes guardar varias versiones marcadas de la música en varios colores".
- "Galina, esto es genial", dijo Tess. "Usaremos nuestras partituras de papel esta noche, pero puedo ver que la próxima vez usaremos bien las nuevas computadoras."
Galina, orgullosa de sà misma, endulzó la olla.
- "Por cierto, ahora puedes descargar cualquier partitura que necesites, incluyendo una suscripción a varias colecciones académicas que proporcionan las partituras originales comentadas de compositores; y ediciones de interpretación de otros artistas. Esto puede ayudar a responder a la mayorÃa de las preguntas de interpretación".
Las mujeres aplaudieron a Galina, quien aceptó el galardón con una breve reverencia.
Por la noche, las Valkirias tuvieron la oportunidad de dar un concierto con una orquesta estudiantil que a pesar de su nombre era excelente. Tess habÃa trabajado duro entrenando a las niñas para interpretar una obra inusual de un compositor estadounidense, Benjamin Lees, su Concierto para Cuarteto de Cuerdas y Orquesta. No habÃa parte para el piano de Tess, pero en el programa, ella estaba en la lista como la lÃder del grupo. HabÃa pasado mucho tiempo ayudando a las chicas a aprender la compleja pieza, y ahora estaba deseando sentarse entre el público y disfrutar del concierto.
Las cuatro mujeres subieron al escenario, todas vestidas con impresionantes trajes de noche que les prestaron varios modistos. Las Valkirias eran conocidas no sólo por su música, sino también por su ropa. Los puristas despreciaban la práctica, pero al público le encantaba anticipar las declaraciones de moda de las hermosas intérpretes.
La orquesta comenzó a tocar. Después de un movimiento de acto perpetuo, el cuarteto solista entró como un cuerpo, con un tema corto y cuestionador. El violonchelo de Alice tenÃa un breve solo, marcado por la tranquilidad y la inquietud. Los pasajes de tutti orquestales reintrodujeron el patrón del acorde de apertura, esta vez con la adición del golpeteo del tÃmpano.
Tess estaba escuchando atentamente, satisfecha de que sus hijas se habÃan metido en el espÃritu de la música. El final de la pieza fue lanzado por fanfarrias de metal seguidas por figuras rápidas del cuarteto solista, y la música volvió a la sensación de movimiento perpetuo de la apertura. La música arrastró a los oyentes en una ola de sonido virtuoso que culminó en un acorde final de fortissimo.
Sentado en un palco privado, un apuesto y elegante hombre de cuarenta años con una barba bien recortada observaba con gran interés. Era la tercera vez que asistÃa a los conciertos de las Valkirias.
El público pidió un bis, asà que las chicas tocaron el Adagio para cuerdas de Samuel Barber. Su excelente y sensible interpretación de la música sombrÃa y sublime era prueba del progreso que habÃan logrado las mujeres. También fue una validación de los esfuerzos de Tess para transformar a las intérpretes en un grupo profesional. El conjunto de Valkirias habÃa recorrido un largo camino desde que empezaron hace dos años.
Ahora eran pulidas, reflexivas, mucho más virtuosas y populares, a menudo tocando en casas llenas. Pocos creerÃan que estas hermosas mujeres tenÃan un trabajo diurno como guerreras comprometidas a crear un mundo mejor.
5 SACRIFICIO DE LOS INOCENTES
El Ejército de Estados Unidos estaba ayudando a los gobiernos del norte y oeste de Ãfrica a combatir a los grupos extremistas. La asistencia incluyó inteligencia militar, vigilancia, reconocimiento y entrenamiento de las fuerzas de infanterÃa nigerianas.
Reconociendo que Nigeria no podÃa permitirse los modernos aviones de combate a reacción que costaban alrededor de setenta millones de dólares cada uno, el Ejército recomendó la adquisición de doce aviones Embraer Super Tucanos de diseño brasileño fabricados en los EE.UU. Los aviones de hélice única eran relativamente baratos, fáciles de volar, ágiles y perfectos para las operaciones de ataque terrestre contra el grupo extremista islámico Boko Haram, que en los últimos siete años habÃa matado a miles de personas en el noreste de Nigeria y en los paÃses vecinos de Camerún, Chad y NÃger.
En el pasado reciente, Tess y el equipo SRD habÃan entregado helicópteros de ataque al ejército nigeriano e incluso habÃan participado en una operación militar en la que ayudaron a rescatar a doscientas niñas secuestradas en Boko Haram.
Trabajando como contratistas para el Ejército de los EE.UU., Tess, Jake, Nicola, Carmen, Yasmin y Galina llegaron a Nigeria por segunda vez para poner en servicio los aviones Super Tucano, entrenar a pilotos locales para que los pilotaran y proporcionarles asistencia táctica.
Ifeyinwa Idigbe Ukume, también conocida como Alice, se reunió con el equipo en el aeropuerto de Abuja, Nigeria. Alice era miembro de una unidad de la policÃa nigeriana centrada en la trata de seres humanos y también habÃa trabajado en el pasado con el equipo para combatir la prostitución nigeriana en Europa, en el proceso de hacerse amiga de las Valkirias. Cuando podÃa, también le encantaba tocar el violonchelo en sus conciertos.
Mientras conducÃa la camioneta, Alice habló de los cambios desde la última incursión del equipo en el paÃs.
- "Nuestro nuevo presidente está reformando el ejército. En el pasado, funcionarios corruptos habÃan malversado y desviado fondos destinados originalmente a la lucha contra Boko Haram. El ex jefe de personal de defensa de Nigeria es uno de los acusados. Por supuesto, se declaró inocente de robar el dinero asignado a la fuerza aérea nigeriana. De hecho, usó el dinero malversado para comprar una mansión y un terreno apropiado donde construyó un centro comercial".
- "Supongo que eso explica por qué al ejército nigeriano le costó tanto luchar contra los insurgentes", señaló Jake. Tess era muy consciente de los problemas que enfrentaba el paÃs, pero se alejó de la polÃtica local.
Al dÃa siguiente, Alice llevó al equipo a reunirse con el recién ascendido General de Brigada Somi Okafor, el comandante del teatro. HabÃa sido compañero de Jake en Harvard, y seguÃan siendo buenos amigos. El general conocÃa bien las capacidades del equipo, ya que anteriormente habÃa luchado contra Boko Haram con ellos también. Después de intercambiar cumplidos, comenzó la reunión.
- "Damas y caballeros, bienvenidos a Nigeria. Durante el entrenamiento de las próximas dos semanas, entrenarán a nuestros pilotos en cómo volar los Tucanos para vigilancia y ataque terrestre. Los aviones estarán armados con dos ametralladoras montadas en las alas y cargarán más de tres mil libras de armas. Los ejércitos africanos de la región derrotaron a los militantes de gran parte de su autoproclamado califato en el noreste de Nigeria el año pasado. Si bien el esfuerzo dirigido por Nigeria ha retomado un número significativo de aldeas bajo el control de Boko Haram, hemos tenido menos éxito en el mantenimiento de la seguridad, lo que ha permitido al enemigo seguir atacando de nuevo las mismas aldeas que habÃan sido reconquistadas por las fuerzas gubernamentales. Boko Haram reagrupó e intensificó sus ataques en la cuenca del Lago Chad, amenazando la seguridad regional a pesar de la fuerza multinacional africana de nueve mil efectivos para contrarrestarlo".
Jake puso al dÃa al grupo. "El ejército de Estados Unidos espera completar el entrenamiento de dos batallones de infanterÃa nigerianos para el fin de semana. Estados Unidos también proveerá inteligencia, vigilancia y reconocimiento adicionales para reforzar la lucha regional contra Boko Haram".
- "Esta no va a ser una lucha fácil", concluyó el general. "Ahora tenemos una complicación. Boko Haram está enviando a mujeres y niños atados con explosivos para volar mercados y otros objetivos civiles".
A la salida, Jake murmuró: "Esta vez tenemos mucho trabajo por delante."
El equipo pasó las siguientes dos semanas entrenando a los pilotos nigerianos en los Super Tucanos. Las mujeres se concentraron en la operación de los aviones; Jake y Nicola entrenaron al personal de tierra en mantenimiento. El equipo explicó a los nigerianos que la capacidad de supervivencia de la tripulación estaba garantizada gracias a la protección blindada de la aeronave y a las caracterÃsticas más avanzadas, como el Sistema de Alerta de Aproximación de Misiles y el Receptor de Alerta de Radar, además de los lanzadores de pequeñas fibras y bengalas. Además, los aviones contaban con funciones de comunicación y navegación tales como informes de posicionamiento y establecimiento automático de enlaces, lo que permitÃa la transmisión automática de la posición de la aeronave y de los datos de vuelo a las bases en tierra. Los aviones también estaban equipados con un GPS/INS integrado y un altÃmetro de radar.
En el lado táctico, la inteligencia satelital estadounidense alertó al ejército nigeriano de que Boko Haram estaba reuniendo cazas para atacar un centro de administración gubernamental en el oeste del paÃs.
El General Okafor respondió iniciando una respuesta contra el enemigo dirigiendo a quinientos soldados de Camerún y Nigeria, con la orientación de una fuerza de tareas multinacional en Chad. La Fuerza Aérea de Nigeria comenzó a transportar tropas a la zona de combate utilizando aviones de transporte militar Hércules proporcionados por Estados Unidos.
Tess, Carmen, Claudine y Galina corrieron a sus Tucanos, se deslizaron en la cabina y despegaron, seguidos por el resto de los aviones pilotados por pilotos nigerianos. Llegaron a la zona de operaciones antes que las tropas de tierra y no tardó mucho en detectar a los combatientes de Boko Haram para el ataque a la ciudad. Tess, a cargo del contingente aéreo, sobrevoló las unidades enemigas y evaluó la fuerza del enemigo. Ignoró los disparos a su avión y comunicó por radio su evaluación al General. Ordenó un ataque aéreo para asegurar un sitio de aterrizaje para más de los aviones de transporte. Tess dio sus propias órdenes a los pilotos:
- "Claudine, Carmen y Galina, montaremos un ataque frontal sobre las primeras lÃneas del enemigo. El equilibrio de nuestro avión se balanceará y atacará al enemigo por la retaguardia. Queremos exprimirlos entre nosotros. ¡Vamos!"
Los pilotos nigerianos abandonaron la formación e hicieron un arco alrededor de los atacantes hasta que pudieron posicionarse detrás de las fuerzas hostiles. Tess y el equipo les habÃan enseñado que sus nuevos aviones eran lo suficientemente lentos como para que pudieran tomarse su tiempo para alinear sus armas, ayudándoles a apuntar con precisión.
No necesitaba decir mucho a Carmen, Claudine y Galina, que trabajaban como una extensión de sà misma. Recordando un incidente anterior en Nigeria donde Claudine casi habÃa perdido la vida, Tess le pidió que siguiera las reglas.
- "Claudine, estoy seguro de que no necesito recordarte que la última vez que estuvimos por aquà perdiste tu caza MiG y casi te matan, asà que compórtate y sigue el plan."
- "Tess, a veces eres una molestia. Sabes muy bien que mi asqueroso MiG chino se desmoronó por sà solo, asà que dame un respiro".
- "Lo haré cuando todos volvamos con vida."
- "No eres divertida, Tess. La única razón por la que estoy aquà es para conseguir algo de acción para aliviar mi aburrimiento."
- "Claudine, por favor, sigue el plan", repitió Tess. Estaba convencida de que algún dÃa la suerte de Claudine se acabarÃa.
Los aviones volaron a sus posiciones y comenzaron a atacar a las tropas enemigas por todos lados. Las maniobras parecÃan un ballet volador, los ágiles aviones sobrevolaban a los cazas de Boko Haram mientras daban su descarga letal. Pronto el enemigo sufrió bajas y tuvo que detener su marcha contra la ciudad objetivo. La lluvia de balas mató a los combatientes enemigos y levantó nubes de polvo, enmascarando el aterrizaje de los grandes aviones de transporte que expulsaban a las tropas del gobierno de las rampas del fuselaje. En un par de horas, todo habÃa terminado. La mayorÃa de los combatientes enemigos murieron o resultaron heridos. Los que sobrevivieron se rindieron.
Tess ordenó que los cuatro aviones del equipo aterrizaran en la periferia de la escena de la batalla y dejar que el resto de la aeronave regresara a la base. Uno por uno, los Tucanos descendieron y patinaron sobre la llana y herbosa sabana africana.
Los soldados nigerianos acorralaron al enemigo vencido en varios grupos. Pronto se hizo evidente que varios de los combatientes eran mujeres vestidas con atuendos islámicos. El general Okafor ordenó a sus tropas separar a las mujeres de los hombres. Algunas de las mujeres estaban ensangrentadas o heridas, caminando en lo que parecÃa un estado de drogadicción. Los soldados nigerianos querÃan registrar a las mujeres en busca de armas ocultas, pero eran reacios a hacerlo porque las cautivas podÃan haber escondido algo bajo sus hijabs. Tess notó la reticencia de las tropas y caminó hacia las mujeres cautivas con Alicia a su lado como intérprete. Trató de actuar de una manera no amenazante, extendiendo su brazo derecho con una mano abierta.
- "No les haremos daño. Por favor, levanten las manos sobre la cabeza. Después de que revisemos las armas, se ocuparán de ustedes. Estarán a salvo."
Alice tradujo el mensaje, y cinco de las mujeres levantaron los brazos en cumplimiento. Una de ellas, sin embargo, no respondió. ParecÃa drogada, apática, en trance. Entonces Tess notó un pequeño dispositivo, un émbolo con un botón en su mano derecha."
- "Dios mÃo, está disfrazada de terrorista suicida".
Todo el mundo se alejó de la mujer. Tess y Alice se detuvieron, conscientes de la mirada de miedo en los ojos de la mujer y no quisieron hacer ningún movimiento repentino para asustarla. Carmen y Claudine sacaron sus pistolas y apuntaron las armas a la cabeza de la mujer.
- "¡Atrás!" Tess advirtió a sus colegas. Vuelvan a poner sus armas en sus fundas".
El general Okafor llegó al lugar y ordenó a sus tropas que apuntaran con sus rifles a la joven. Tess se dio cuenta de lo que estaba sucediendo y le hizo señas al General para que detuviera a sus hombres, que ahora estaban empuñando sus armas, preparándose para disparar contra la terrorista suicida. Dio un paso cuidadoso hacia la mujer y vio que era sólo una niña, temblando incontrolablemente.
"Mayor Turner, esta no es su lucha", imploró el General. Si cae al suelo... Y mis hombres le dispararán."
- "No puedo hacerlo, General. Si la chica aprieta el botón, Alice y yo no podremos escapar". Tess no estaba exagerando. TenÃa suficiente experiencia en combate como para darse cuenta de que explosiones tan cerca de ellos matarÃan a cualquiera dentro de su radio. Estar tendido en el suelo no ayudarÃa.
Carmen empezó a entrar en pánico. Al ver a su mejor amiga encerrada en una situación mortal, se sintió obligada a caminar y unirse a ella a su lado. Tess no podÃa creer su gesto.
- "Carmen, ¿qué demonios estás haciendo? Vuelve".
- "Es un poco tarde para eso, Tess. No os dejaré a ti y a Alice en esta situación. Sigue hablando con la chica".
Tess sabÃa que Carmen era tan terca como ellos y tan vulnerable como ella. Dio otro paso hacia la chica aterrorizada.
- "Ven a mÃ, chica. Por favor, suelta la cosa que tienes en la mano. Eres demasiado joven para morir. Esos hombres ya no pueden hacerte daño. Te llevaremos a casa con tu familia", tradujo Alice.
La chica empezó a temblar. Los soldados nigerianos todavÃa tenÃan sus rifles apuntando hacia ella.
- "General, por favor, dÃgale a sus hombres que suelten sus armas. Están molestando a la chica. Estoy manejando esto."
El General hizo señas a sus hombres para que bajaran sus rifles.
- "Mira, no hay necesidad de tener miedo." Tess suavemente dio otro paso. Estaba casi tan cerca como para tocar a la chica.
Carmen sintió que las náuseas se acumulaban y luchó por controlar su estómago, sin pensarlo, después de haberse puesto a sà misma y al bebé en su vientre en riesgo. Puso sus manos sobre su vientre e intentó controlar sus lágrimas. Tess la miró y entendió lo que estaba pasando.
Tess sonrió abiertamente y cubrió el último camino hacia la niña, que parecÃa que estaba saliendo de un trance. Tess no estaba segura si era una buena señal y se movió rápido para sacar el gatillo de su mano. La chica se desplomó en sus brazos.
Las tropas apresuraron la escena e intentaron arrancar a la chica del abrazo de Tess.
- "¡Déjala en paz!", gritó, pero no sirvió de nada. Los soldados agarraron a la niña y se la entregaron a los expertos en demoliciones, quienes le quitaron el cinturón de seguridad atado a su cuerpo y se la llevaron.
Tess se dio la vuelta y vio a Carmen vomitando en el suelo. Ella y Claudine la metieron en un jeep.
- "Ve con ella, Claudine. Me reuniré contigo en breve."
Caminó hacia el grupo de soldados que detuvieron a la chica suicida y vio a Alice ministrando a la chica, consolando al miserable ser humano.
- "Conseguà la historia de ella, Tess. Boko Haram la capturó hace unos meses y pasó por un infierno. Luego la drogaron y la ataron con un cinturón de suicidio. Dijo que esta es la nueva táctica de Boko Haram. Su objetivo es dar rienda suelta a más mujeres de esta manera porque es menos probable que se fijen en ellas. Esto era monstruoso incluso para sus estándares."
Se acercó el general Okafor.
- "Eso es cierto. Estamos recibiendo varios informes de atentados suicidas con bombas perpetrados por mujeres en varias ciudades y aldeas. Estas chicas son victimizadas dos veces. Son capturadas, abusadas y luego obligadas a matarse a sà mismas y a otras personas inocentes".
Antes de regresar a la base, Alice llevó a Tess a un campamento en Yola, en el noreste de Nigeria, donde se alojaba a muchas de las niñas secuestradas rescatadas. Desafortunadamente, no todo estaba bien, ya que muchas de ellas fueron sometidas a la prueba del estigma de la "novia liberada".
Hablaron con una joven Zara y su tÃo. TenÃa diecisiete años cuando Boko Haram la secuestró a ella y a muchas otras niñas. Como miles de otras niñas -libres o aún cautivas- estaba profundamente traumatizada. Alice le pidió que compartiera su terrible experiencia un año después de su regreso de la captura, y el dolor que todavÃa sufre hasta el dÃa de hoy.
- "Boko Haram nos dio una opción: casarnos con uno de sus luchadores, o ser un esclavo. Decidà casarme", dijo Zara. Al final, hubo poca diferencia, aparte del niño que pronto iba a dar a luz. La vida en cautiverio era terrible y peligrosa porque los aviones de la fuerza aérea bombardeaban regularmente el vasto Bosque Sambisa donde los militantes tenÃan sus campamentos. Después de unos meses, fue rescatada por soldados nigerianos y devuelta a sus familiares.
- "Las mujeres de nuestra familia pronto se dieron cuenta de que estaba embarazada de tres meses", dijo su tÃo Mohamed, quien le contó a Alice más de su historia. "Somos una familia religiosamente mixta, algunos cristianos y otros musulmanes. Antes de ser secuestrada, Zara era cristiana, pero Boko Haram la casó con uno de los suyos y la convirtió en musulmana".
La familia estaba dividida en cuanto a qué hacer, y consideraron seriamente que ella tendrÃa un aborto. Al final, decidieron no hacerlo, y Zara dio a luz a un niño. Entonces empezaron los problemas, porque Zara se convirtió en una marginada en su comunidad.
- "La gente de mi pueblo me llama esposa de Boko Haram. No me quieren cerca de ellos. No les caigo bien", dijo Zara mientras una lágrima se deslizaba lentamente por su mejilla. Ahora tenÃa que sentarse dentro del pequeño recinto amurallado alrededor de su casa, temerosa de salir debido a los crueles insultos de los chicos del vecindario - mensajes de odio que aprendieron de sus padres.
- "A los aldeanos no les gustaba mi hijo. Cuando se enfermó nadie me ayudó a cuidarlo", dijo. El fin de semana pasado, mientras Zara dormÃa al aire libre con el niño debido al calor, una serpiente entró en su recinto y mató al niño. Sólo tenÃa nueve meses.
- "Algunos de sus parientes se alegraron de que muriera, llamando al incidente la voluntad de Dios", continuó Zara. "Se alegraron de que la sangre de Boko Haram se hubiera ido de la familia, de que Dios hubiera respondido a sus oraciones,"
Su tÃo continuó. "A veces, habla de ir a la escuela para ser doctora y ayudar a la gente, pero cuando la insultan, se enoja y se siente tentada a volver al bosque. Siempre habla de su marido en Boko Haram. Dijo que el hombre era amable con ella, y que querÃa que ella volviera con él". Ese tipo de charla era sólo un signo de desesperación porque la vida de Zara se habÃa vuelto tan dura que a veces querÃa hacer una misión suicida.
- "Lo hará si tiene la oportunidad", añadió.
Alice no estuvo de acuerdo. "Pero hay tanta confusión en su cara y en sus respuestas; no es una asesina, es sólo una niña."
Zara miró a Alicia con lágrimas en los ojos tristes. Hizo un comentario final.
- "A menudo, tengo un fuerte deseo de desaparecer en el bosque, pero espero que con el tiempo olvidaré lo que Boko Haram y mis propios aldeanos me hicieron, pero aún no." Triste, enojada y confundida, se siente abandonada por su familia y estigmatizada por su comunidad.
Al salir, Alice expresó sus preocupaciones.
"La comunidad es responsable de seguir abusando de las niñas que no crearon esta situación. Si continúan estigmatizando a las personas traumatizadas, podrÃan crear algo mucho, mucho más problemático en el futuro que Boko Haram. Por causas ajenas a su voluntad, las vÃctimas no son acogidas por la sociedad y nadie quiere ayudarlas. Estoy haciendo todo lo posible para que el gobierno ayude a las vÃctimas a reintegrarse y mostrarles preocupación y comprensión".
Tess se fue, moviendo la cabeza. Abordó el vehÃculo de Alice y regresó a la base. La última vez que estuvieron en Nigeria, después de una operación, el equipo se retiró al bar del hotel, y esta vez no fue diferente, salvo que Tess ordenó un whisky doble con hielo. Tomó otra ronda hasta que se calmó los nervios. Carmen habÃa dejado de beber debido al bebé, pero esta vez hizo una excepción. Hasta Alice se tomó una copa de vino. El dinámico trÃo habÃa llegado a un acuerdo sobre lo cerca que estuvieron de la muerte.
- "No sé qué les pasa a ustedes, señoras", dijo Claudine una vez que las cosas se calmaron. "No soy reacia al riesgo, pero lo que hiciste realmente sobrepasó todos los lÃmites."
- "No puedo estar en desacuerdo contigo, Claudine", contestó Tess, "pero no podÃa soportar ver a una chica de la edad de Aara volarse por los aires." Luego miró a Carmen que parecÃa cenicienta.
- "Carmen, si vuelves a hacer eso, te voy a pegar."
Aun tratando de controlar su estómago, Carmen hizo un esfuerzo por sonreÃr.
- "No me vengas con tonterÃas, Tess. Sabes que creemos en los cuatro mosqueteros, algo asà como âUno para todos, todos para unoâ.
- "De ahora en adelante, estás castigada. Apuesto a que Nicola estará de acuerdo conmigo. Estoy seguro de que quiere ver nacer a su hijo".
- "Su nombre es Luca", dijo casualmente Carmen.
- "¿Es un niño? ¿Por qué esperaste tanto para decÃrmelo?"
- "Soy un guardián de secretos. Ni siquiera su padre lo sabe".
Antes de que Tess pudiera decir algo más, Alice declaró que también tenÃa un anuncio. Se iba a casar con el general Okafor.
- "Eso es genial, Alice. No parabas de decir que no querÃas casarte. ¿Qué pasó para que cambiaras de opinión?"
- "Somi es un hombre moderno y educado. Lo respeto y llegué a un encuentro de mentes sobre cómo llevar a cabo nuestro matrimonio".
Claudine estaba perpleja. "¿Qué hay que gestionar?"
- "Mantendré mi independencia y seguiré siendo miembro de las intérpretes de las Valkirias. Somi y yo seremos iguales, y no toleraré que me digan qué hacer".
- "Me sorprende que el General estuviera de acuerdo con eso", dijo Tess. "Por lo que parece, se convertirá en un hombre importante en el gobierno y necesitará una bella y sumisa esposa en su brazo."
- "No seré sumisa, pero lo apoyaré si él hace lo mismo por mÃ. Sin embargo, no creo que debamos tener ningún problema. Nos amamos."
Galina levantó la mano. "Cuenta conmigo para la boda".
- "Ãdem", Tess, Carmen y Claudine estuvieron de acuerdo.
Todos se abrazaron y comenzaron a hablar de los detalles de la boda.
Jake y Nicola entraron en el bar, sus fatigas evidenciaban haber estado muy cerca del equipo mecánico. Sus caras estaban manchadas de humo, y los uniformes parecÃan haber sido rociados con aceite.
- "Aquà vienen los mecánicos", bromeó Carmen. "¿No pudiste resistirte a jugar con el equipo?"
- "Estábamos enseñando a los lugareños a dar servicio adecuado a los aviones", dijo Nicola. "Tuvimos que ajustar uno de los motores. Estamos bastante seguros de que los locales podrán tomar el relevo a partir de ahora. Volveré a Nigeria más tarde para verificar que pueden hacer el trabajo".
Tess levantó su copa. "Saludos a los hombres grasientos del equipo. Ahora podemos irnos a casa."
- "Necesitamos una cerveza frÃa", dijo Jake.
Mientras el equipo hablaba de sus aventuras, Jake agarró la mano de Tess y la llevó a un rincón tranquilo del bar.
- "Tess, escuché lo que pasó. No puedo creer que arriesgaras tu vida y la de tus amigos para desarmar a esa terrorista suicida. ¿En qué estabas pensando?"
- "La chica estaba drogada y aterrorizada, asà que me arriesgué y logré convencerla de que no detonara los explosivos alrededor de su cuerpo."
- "Tess, debes haber sabido que tus posibilidades de éxito eran escasas, y aun asà te involucraste. ¿En qué universo está escrito que eres invulnerable? ¿No te preocupaba arriesgar las vidas de Carmen y Alice? Debo añadir que nos dejarÃas a Aara y a mà para enterrar lo que quedaba de ti. Fuiste valiente pero imprudente. A veces desearÃa que pensaras antes de decidirte a hacer locuras".
- "Jake, estás haciendo una montaña de un grano de arena. Sólo tenÃa que hacer algo y al final, funcionó, asà que dame un respiro".
Jake se alejó, aún furioso, y sacudido.
Claudine observó la pelea entre Jake y Tess desde el otro lado de la habitación. PodÃa entender lo que Jake veÃa en Tess; era hermosa, intrépida y tierna. También era impetuosa y a veces molestaba al metódico Jake. Esta era su oportunidad. Claudine tenÃa toda la intención de poner lejos al marido de Tess.
6 ARMAS PERDIDAS
El depósito norcoreano de armas nucleares de alta seguridad se encontraba en profundos búnkeres subterráneos. Un convoy que llevaba un pelotón de tropas se detuvo en la puerta y apenas se paró cuando el coronel a cargo se bajó del camión militar principal y mostró sus papeles a los guardias. Tras un breve examen de los documentos, fue admitido en el centro. Una vez dentro, fue llevado a la oficina del comandante de la instalación. Siguieron los saludos y elogios habituales del Gran LÃder, y el coronel informó al comandante que estaba allà para recoger dos armas y transportarlas a una instalación secreta para realizar pruebas especializadas.
El comandante de la instalación habÃa recibido autorización para tal traslado un par de horas antes de que llegara el coronel y estaba listo para la entrega de los artÃculos. Un convoy de camiones entró en el recinto y los soldados cargaron las armas en la cama del vehÃculo. Al salir, los hombres del coronel repentinamente sacaron sus armas y mataron no sólo al comandante de la instalación sino a todos sus soldados. Los tiradores se fueron rápidamente con su premio, dos bombas nucleares de cinco kilotones.
En la cabina del vehÃculo lÃder, un joven oficial no estaba contento.
- "DesearÃa que no fuera necesario matar a esos camaradas en la instalación", dijo el mayor Pang, ayudante del coronel.
- "Usted sabe tan bien como yo que necesitamos hacer que la redada parezca un decomiso de armas a grupos hostiles. Nuestros camaradas murieron defendiendo su sitio, o eso aparecerá. Estoy seguro de que se sentirán honrados por tratar de proteger sus instalaciones. Ahora prepárense para cargar la nave".
El convoy corrió hacia el sureño Puerto de Haeju y se dirigió a un muelle donde un pequeño cubo de óxido de un barco estaba amarrado. Marineros del contingente naval en el puerto ayudaron a descargar las armas nucleares en el buque. Tan pronto como el barco estaba listo para partir, el coronel ordenó a sus hombres que dispararan a los marineros.
El buque se dirigió sin demora hacia el oeste, sin ser desafiado por las autoridades portuarias. También habÃan sido asesinados.
El pequeño y viejo barco estaba registrado en Sierra Leona, utilizando lo que se conoce como bandera de conveniencia, una táctica común utilizada por las compañÃas navieras para subvertir los reglamentos o las tasas. En este caso, el objetivo era ocultar el hecho de que el barco oxidado realmente provenÃa de Corea del Norte.
El pequeño barco se dirigió a su destino en el Medio Oriente. Se abrió camino abrazando la costa china, girando hacia el sur en las islas Paracel, siguiendo la costa de Vietnam, pasando por Malasia, navegando por la India, cruzando el estrecho de Hormuz y llegando a una playa desierta cerca de Basora, en el sur de Irak, donde descargó su carga oficial de diversas mercancÃas. Poco después, contrabandearon las armas a la costa y fueron recibidos por miembros del grupo terrorista ISIS, quienes cambiaron una maleta llena de dólares americanos por el cargamento. Los norcoreanos dejaron atrás a dos técnicos cuya tarea era enseñar a los terroristas cómo activar el arma. El resto de la tripulación partió para regresar a su paÃs y entregar el pequeño palé de dinero al gobierno de Kim. Por mucho que quisieran desertar, tuvieron que regresar a Corea del Norte, porque sus familias fueron detenidas hasta que regresaron después de una misión exitosa.
Una vez que entregaron el dinero, las autoridades elogiaron a los hombres por su patriotismo y les dispararon. Sus familias habÃan sido eliminadas antes de que los hombres llegaran a tierra firme.
DÃas después, el nombre del barco apareció en una lista del Consejo de Seguridad de la ONU que sancionaba a treinta y un barcos norcoreanos. Desafortunadamente, era demasiado tarde. La carga mortal habÃa sido entregada.
Mientras tanto, una alerta interna de Corea del Norte reveló que las armas nucleares habÃan sido robadas por extremistas islámicos que en el proceso mataron a los soldados coreanos de la instalación. La comunicación del evento se limitó a las pocas agencias gubernamentales que necesitaban saberlo, y no se reveló a embajadas extranjeras, ostensiblemente para que el gobierno norcoreano pudiera investigar. La noticia fue filtrada deliberadamente poco después, poniendo en marcha una serie de advertencias a todas las naciones afectadas por la amenaza potencial. Hasta ahora, todo habÃa ido según lo planeado. El gobierno de Corea del Norte parecÃa ser vÃctima de un atroz acto de robo nuclear por parte de terroristas. No estaba claro si alguien en Occidente creÃa la historia cuando finalmente salió a la luz.
7 RÃO DE MIGRANTES
Después del proyecto nigeriano, Tess no habÃa renunciado a su intención de ayudar a resolver la crisis de los refugiados en Europa. Jake todavÃa se negaba a considerar involucrarse en tal tarea, pero Tess finalmente lo convenció de que al menos visitara Alemania para ver de primera mano la situación. Fueron a un par de ciudades más pequeñas donde la actividad de los inmigrantes era muy alta. Llegaron a la catedral de Colonia justo a tiempo para presenciar el alboroto de los inmigrantes musulmanes durante las celebraciones de Año Nuevo. Muchas mujeres alemanas fueron acosadas, intimidadas e incluso violadas. Los mismos incidentes ocurrieron en Hamburgo. Las autoridades de la policÃa local no estaban equipadas para hacer frente a un acontecimiento sin precedentes, y Colonia pronto se convirtió en sinónimo de preocupación por la forma en que una afluencia masiva de hombres musulmanes afectarÃa a la seguridad de las mujeres alemanas.
Después de Múnich, Tess y Jake pasaron unos dÃas en Erfurt, Alemania. Apenas tocada por la Segunda Guerra Mundial, la pequeña ciudad se sentÃa como una ciudad de cuento de hadas congelada en el tiempo, con un centro de adoquines, casas antiguas de color pastel y agujas de iglesia que estaban entre las mejor conservadas de Alemania.
Después de registrarse en un pequeño hotel, Tess y Jake caminaron por las calles de la encantadora ciudad y notaron que se formaba una multitud en el gimnasio de la escuela. Curiosos, entraron. Las autoridades municipales habÃan anunciado que la noche anterior se habÃa alojado en el vecindario a un grupo de migrantes sirios. Los lugareños no parecÃan contentos, de hecho, el humor de la gente parecÃa estar poniéndose feo.
Una anciana levantó la mano: "¿Qué vamos a hacer con esta gente? ¿Tenemos que construirles una mezquita después? ¿Nos despertarán con sus oraciones por la mañana?"
Otra señora preguntó: "¿Qué significa esto para nuestros hijos? ¿Cómo vamos a protegerlos?"
Un joven gritó: "Esto debe terminar", con un pequeño aplauso.
Otro hombre se puso en pie, ira evidente en su cara y manera. "Los musulmanes no comen cerdo, ¿es correcto?" Una pregunta válida ya que la salchicha de cerdo era una especialidad local. Irónicamente, ahora tenÃan que tratar con cuatro mil inmigrantes, la mayorÃa de los paÃses musulmanes, que el gobierno federal le pidió a la ciudad que albergara y cuidara.
La compañÃa de Jake y Tess, SRD, aún estaba acreditada por las Naciones Unidas debido a su proyecto pasado sobre la trata de personas. Sus credenciales ayudaron a abrir puertas y obtener acceso a funcionarios de todo el mundo, asà que fueron a reunirse con el alcalde de la ciudad.
El alcalde parecÃa estresado y cansado.
- "Erfurt está cambiando", dijo. "Acabamos de abrir un hogar para migrantes justo al lado de mi casa. Mi hija menor ahora tiene una niña afgana en su clase. Está en una silla de ruedas porque fue golpeada por metralla en su paÃs".
Jake estaba perplejo. "¿Cómo te convenció el gobierno federal para que aceptaras tantos refugiados en tu ciudad?"
El alcalde tiró un documento delante de él.
- "El gobierno no nos dio otra opción. Sólo nos impusieron una cuota de gente para que nos acomodáramos. Alemania ha admitido ya a más de un millón de solicitantes de asilo, que tienen ideas diferentes sobre cómo deberÃa funcionar la sociedad. No sé cómo podemos asimilar a tantos musulmanes que ni siquiera hablan alemán, tienen pocos o ningún recurso y no poseen habilidades prácticas".
El alcalde debe haber estado buscando oÃdos comprensivos porque él continuó expresando sus dudas. "Para acomodar a los refugiados, nos apresuramos a encontrar no sólo alojamiento para ellos, sino también para traductores, profesores, trabajadores sociales y agentes de policÃa, aulas, por no hablar de puestos de trabajo y dinero. Muchos de nuestros ciudadanos recibieron generosamente a los primeros inmigrantes, pero otros están ansiosos y aún no están convencidos de que los beneficios de tal inmigración valen el costo, la interrupción y la transformación de nuestra identidad alemana".
Tess querÃa saber más. "Parece que tu gente se esfuerza por hacer que las cosas funcionen."
- "Hasta ahora, esta ciudad se está adaptando", dijo el alcalde. "Con un aviso de medio dÃa, transformamos un antiguo centro de conferencias en un campamento temporal para seiscientas setenta y cuatro personas. Llenamos las camas libres en diecinueve hogares reservados para migrantes e identificamos nuevas viviendas. Anoche usamos un burdel en desuso para alojar a gente de Siria. El edificio resultó adecuado para este fin: pequeñas habitaciones con duchas y baños separados. Escondimos las paredes rosas con pintura blanca".
El alcalde llevó a Jake y Tess a la sede del equipo de crisis de la ciudad. Todas las mañanas, los bomberos de la ciudad, los trabajadores sociales, los funcionarios de las escuelas, las autoridades sanitarias y los miembros del comité de finanzas se reunÃan para tratar de resolver la escasez de refugios para otros migrantes que se dirigÃan hacia ellos. La ciudad tenÃa un plan provisional para hacerse cargo de trece de los sesenta y ocho gimnasios escolares de la ciudad para albergar a los refugiados.
- "Tuvimos que cancelar la educación fÃsica y prohibir a los clubes deportivos locales el uso de las instalaciones hasta nuevo aviso", dijo el alcalde, moviendo la cabeza.
- "Ahora tenemos miedo de que los padres se rebelen", continuó. "Hace un mes, pedimos a la gente que aceptara a los migrantes como vecinos, pero ahora estamos llegando a lo más profundo de sus vidas", dijo. "Nos llevamos las clases de nuestros hijos, sus clubes de fútbol. Hay pocas opciones".
Un gerente de una empresa que vendÃa recintos habitables estaba esperando afuera de la oficina del gimnasio y les dijo que habÃa un atraso en las entregas de hasta veinticinco semanas.
En toda Alemania se estaban agotando los catres de dormir. La ciudad encargó cinco mil camas y colchones a Ikea Polonia. Un funcionario pasó una hora al teléfono tratando de comprar duchas portátiles. "Agotado", dijo.
A continuación, Tess y Jake hablaron con Sabine Bauer, una directora de escuela, que estaba asesorando a sus homólogos de toda la ciudad en busca de consejo sobre cómo tratar a los niños migrantes.
- "Les digo que van a necesitar toda una nueva infraestructura para esto", dijo. Su escuela tenÃa ahora un "ayudante de integración", una trabajadora social, una psicóloga y una educadora que hablaba árabe. Algunos de sus profesores estaban obteniendo calificaciones adicionales para enseñar alemán como segunda lengua. También tuvieron que comprar nuevas parrillas para servir a los niños musulmanes pollo y salchicha de pavo, no la salchicha de cerdo local.
- "Mucha gente no está contenta con la atención y los recursos dedicados a los no alemanes, dentro y fuera de la escuela", dijo Sabine. "Los solicitantes de asilo en Alemania reciben un apartamento, un seguro médico, un curso de idiomas y trescientos noventa y nueve euros al mes. Muchos de los nuestros en el vecindario están desempleados y tienen sus propios problemas. "No logramos integrar a los desempleados en nuestra sociedad, y luego se nos pidió que encontráramos formas de integrar a los refugiados", dijo.
De vuelta a Múnich, Tess y Jake vieron programas de noticias en la televisión y discutieron la situación con amigos alemanes. No habÃa duda de que los alemanes se estaban desilusionando con la decisión de la Canciller Merkel de permitir la entrada de más de un millón de refugiados musulmanes a Alemania. Las autoridades locales se esforzaron hasta el lÃmite. Se habÃan gastado miles de millones de euros sin fin a la vista. La prensa contaba historias de violaciones cometidas por migrantes en Suecia. Dinamarca declaró rotundamente que no aceptarÃa a ningún inmigrante o refugiado. HungrÃa hizo lo mismo. Francia rechazó a los refugiados que intentaban cruzar desde el norte de Italia. En el Reino Unido existe presión polÃtica para que no se acepte ningún refugiado. Incluso el ex Canciller alemán dijo que abrir las puertas a un número ilimitado de refugiados era una equivocación y además declaró que Merkel tenÃa un "corazón, pero ningún plan".
Se avecinaban tres elecciones estatales importantes y parecÃa inevitable que la Alternativa de extrema derecha del Partido Alemán hiciera avances significativos. Merkel serÃa culpada, y su apoyo se habÃa derrumbado. Si su Partido Demócrata Cristiano se vuelve contra ella, podrÃa perder la CancillerÃa. Europa sin el liderazgo de Merkel se hundirÃa.
Tomando un café en el apartamento de sus amigos alemanes, preguntó Tess: "¿Por qué la normalmente prudente Merkel hizo esto?"
- "Porque los alemanes tratamos de expiar lo que los nazis hicieron durante la Segunda Guerra Mundial", dijo Elfriede. "Y, sÃ, porque tiene corazón."
- "Pero lo que está haciendo tiene poco sentido. Estamos hablando de dar la bienvenida a más de un millón de personas cuya religión y cultura son radicalmente diferentes".
- "Creo que Merkel hizo lo correcto, pero no estableció lÃmites", continuó Elfriede. "La pregunta ahora es cómo ella maneja las consecuencias. Alemania no puede acoger a muchos más refugiados".
Jake estaba leyendo el periódico local. HabÃa aprendido suficiente alemán en dos semanas para conversar y leer la complicada lengua de manera pasable.
- "¿Qué piensas de la situación, Jake?" Elfriede sabÃa que Jake tenÃa dones intelectuales prodigiosos y talento para discernir la esencia de un problema a partir de una variedad de información conflictiva.
- "Esta es una situación que va mucho más allá de Alemania. Gran parte del problema comenzó en Siria y la insurrección allÃ. Incluye a TurquÃa porque está en primera lÃnea de la crisis de los refugiados. Luego está Rusia apoyando a Siria. América también forma parte de esta ecuación, y el problema inmediato afecta a Europa en su conjunto. La Unión Europea debe establecer una frontera exterior que funcione si quiere seguir sin fronteras dentro de ella. De lo contrario, las fronteras nacionales aumentarán y la UE se desmoronará. Tenemos que poner fin a la guerra siria, que es la principal fuente de salida de refugiados. Europa está pagando ahora a TurquÃa para que endurezca sus fronteras y detenga el éxodo de refugiados, pero los turcos están jugando a la extorsión. También necesitamos que paÃses europeos como Polonia y HungrÃa, que son receptores de inyecciones masivas de dinero en efectivo de la Unión Europea, salgan de sus ingratos estados de ánimo de xenofobia nacionalista, pero eso no va a suceder pronto".
Jake continuó su tesis:
- "En Rusia, necesitamos que Vladimir Putin coopere, pero su estrategia es socavar una Europa unida; un flujo de refugiados "armificado" logra eso exactamente.
- "¿Qué tal los Estados Unidos?" preguntó Elfriede. "Ciertamente, debe ser parte de la solución."
- "Estados Unidos tiene las manos ocupadas tratando de apuntalar un gobierno disfuncional en Irak y luchando contra ISIS desde el aire. No está dispuesto a abordar la crisis siria directamente, por buenas razones. Ha renunciado a intentar derrocar a Assad. Si cae, es casi seguro que las sectas musulmanas virulentas ocuparán su lugar. Siria va a implosionar."
La siguiente parada fue BerlÃn. La magnitud del desafÃo alemán se hizo evidente en el aeropuerto en desuso de Tempelhof, en BerlÃn. Los enormes hangares de cincuenta y dos pies de altura se estaban convirtiendo en refugios para miles de refugiados que dormÃan donde alguna vez alojaron aviones. HabÃa unos dos mil seiscientos refugiados y esperaban hasta siete mil más. Se esperaba que otras sesenta mil personas se asentaran en algún lugar de la capital.
Tess habló con un par de jóvenes refugiados de Alepo. Ella escuchó quejas acerca de la comida, tener que estudiar alemán, y cómo las semanas se convirtieron en meses mientras estaba atrapada en este centro de emergencia. Al principio, no querÃan dejar Alepo, pero eso dependÃa del final de la guerra. Durante un año, dos años, tres años, mantuvieron la esperanza, hasta que se dieron cuenta de que tenÃan cuatro guerras con las que lidiar: La Siria de Assad contra los rebeldes; el ISIS contra el gobierno y los rebeldes sirios; los saudÃes contra Irán; y los kurdos contra el ISIS. Y habÃan perdido la esperanza. Los refugiados de Oriente Medio no se fueron porque tuvieran otra opción. Se fueron porque no tenÃan ninguna.
La UE propuso que las naciones europeas aceptaran y distribuyeran ciento sesenta mil migrantes adicionales entre ellas, recordando a los europeos que sus antepasados también habÃan huido de las penurias, la pobreza y la hambruna. Ahora hay una presión para que se establezcan cuotas obligatorias, pero es poco probable que se acepten en todo el bloque. Si la resistencia de paÃses individuales como HungrÃa y Polonia continúa, podrÃa significar el fin de todo el proyecto europeo".
Un boletÃn apareció en las noticias de la televisión. Inglaterra habÃa votado por Brexit. En esencia, el paÃs estaba dimitiendo de la Unión Europea. Algunos de los votos tenÃan que ver con el patriotismo, pero el miedo abrumador era que la UE obligara a Inglaterra a aceptar a un gran número de refugiados musulmanes.
El plan de la Canciller alemana de mantener las puertas del paÃs abiertas a las personas que huÃan de Irak o Siria pronto resultó muy impopular. Los alemanes de a pie temÃan ahora las consecuencias de la polÃtica de puertas abiertas para los refugiados. Esto llevó a insinuaciones de que la Canciller se preocupaba más por los extranjeros que por la seguridad de sus propios ciudadanos.
Un partido polÃtico de extrema derecha, Alternativa para Alemania, se disparó en las encuestas nacionales y ganó varias elecciones regionales importantes. Una encuesta nacional reveló que el porcentaje combinado de apoyo popular a los dos partidos más grandes del paÃs cayó por debajo del cincuenta por ciento. Un miedo intenso a los inmigrantes debilitó el centro polÃtico, llevando a la gente hacia la derecha polÃtica, un desarrollo problemático que recuerda el surgimiento del nazismo.
Para empeorar las cosas, Alemania sufrió una serie de sangrientos y caóticos ataques terroristas. Mientras viajaba en un tren regional cerca de la ciudad de Würzburg, un adolescente afgano que buscaba asilo atacó a los pasajeros con un hacha, hiriendo a cinco de ellos. Otro adolescente de origen iranà mató a tiros a nueve personas e hirió a otras treinta y cinco en un centro comercial de Múnich. Un refugiado sirio atacó con un machete a peatones en la ciudad de Reutlingen, mató a una mujer polaca embarazada e hirió a otras dos personas. Un solicitante de asilo sirio fracasado se auto inmoló en un bar de Ansbach, hiriendo a quince personas. Todos estos incidentes reforzaron los argumentos de los partidos de derecha.
8 LA LLAMADA DEL DEBER
Después de su gira por Alemania, Tess y Jake regresaron a Nueva York. Esta vez, Tess aceptó a regañadientes que la situación de los refugiados en Europa era tan extrema que los limitados recursos a su disposición no harÃan ninguna diferencia. La crisis tuvo que ser manejada por los gobiernos europeos. Jake sabÃa, sin embargo, que Tess eventualmente encontrarÃa una manera de sacar el tema una vez más.
Era un dÃa agradable, asà que decidieron cenar en un restaurante al aire libre en el centro. Ellos enjaezaron a los perros y salieron a dar un paseo. Los peatones sonrieron cuando vieron la extraña pareja de Maggie y Sebastián, y no pudieron evitar pedir permiso para acariciar a Maggie la Princesa. A veces, las caricias estaban sujetas al humor del Bulldog. Tubby se habÃa nombrado a sà mismo como el protector de Maggie, y se tomaba sus deberes muy en serio. Era común para él hacer un gruñido bajo cuando un peatón que consideraba sospechoso arañaba a Maggie en la parte superior de la cabeza. Un ligero tirón de la correa hizo que Tubby se comportara, pero no antes de que hubiera dejado claro su punto de vista.
Poco después de que se sentaron en el restaurante de la acera, sonó el teléfono móvil de Tess, y ella lo cogió. "Hola, papá, ¿qué pasa?"
Después de una breve conversación, le entregó el teléfono a Jake. "Mi padre quiere hablar contigo."
Jake estaba mordiendo un bocado delicioso de pasta pesto de limón con endámame y almendras mientras tomaba el teléfono a regañadientes.
- "Buenas noches, General. ¿A qué debo el placer?"
- "Hola, Jake. Sé que interrumpo su cena por mi cuenta y riesgo, pero necesito hacerle una pregunta urgente. ¿El nombre Paul Saunders significa algo para ti?"
- "Claro, Paul era mi jefe en la CIA."
- "Bueno, le gustarÃa que tú y Tess se reunieran con nosotros mañana. Dijo que tenÃa algo importante que discutir."
Jake sospechó al instante. "Morgan, la última vez que vi a Paul me habÃan disparado en el pulmón terroristas iraquÃes. No hay manera de que vuelva a Irak."
- "Saunders no está sugiriendo nada de eso. Ahora es Director Asistente de la CIA y necesita contactar contigo en algo importante".
- "¿Por qué no trató de contactarme él mismo?"
- "Tiene miedo de que lo evites por los desacuerdos que tuviste en el pasado. Ahora insiste en que tienes que escucharlo. Como un favor para mÃ, te agradecerÃa que te reunieras con nosotros mañana por la mañana durante una hora. Eso deberÃa bastar. Es muy simple."
- "Nada es simple cuando Paul está involucrado, pero vale, estaremos allà mañana por la mañana, mientras nadie espere que nos involucremos en lo que sea que esté tramando."
- "Es todo lo que pido, Jake. Realmente aprecio tu disposición para escuchar el discurso de Saunders. Os veo en mi oficina a las diez de la mañana?"
- "Estaremos allÃ. Buenas noches a todos".
Jake dejó el teléfono móvil, se sentó en la silla y miró a Tess.
- "No me gusta esto, Tess. Siento que la CIA me quiere de vuelta, y no me interesa".
- "No puedo culparte, Jake, considerando que apenas sobreviviste a tu última aventura en Irak. Te vi herido y sangrando en el hospital militar, ¿recuerdas?"
- "Supongo que no tenemos otra opción que escuchar lo que Saunders tiene que decir. Disfrutemos de la velada y ya veremos".
Ignorantes de lo que les rodeaba, Tubby y Maggie estaban disfrutando de sus hamburguesas medio raras. En realidad, Maggie estaba comiendo como una dama, saboreando delicadamente pequeños bocados de su comida. Sebastián ya habÃa dosificado su hamburguesa segundos después de que el camarero le presentara la comida y estuviera mirando la comida de su acompañante con desvergonzada lujuria. La pequeña Maggie estaba cautelosamente protegiendo su comida del saqueo y miró al Bulldog con una actitud de "ni lo intentes". Como siempre, Jake evitó un altercado comprándole a Tubby un tazón grande de su helado de vainilla favorito.
A la mañana siguiente, Jake y Tess dieron un paseo en taxi por el centro de la ciudad hasta las oficinas centrales de NTC en Nueva York, un importante contratista de equipo militar para el Pentágono. Rápidamente entraron en la oficina del director general, el general retirado Morgan Turner. Como de costumbre, el General saludó efusivamente a Tess y Jake y les pidió que tomaran sus lugares en una mesa de conferencias.
- "¿Cómo va el negocio?", preguntó el general.
- "Lo estamos haciendo bien, papá", dijo Tess. "Nos tomamos un respiro después del año decepcionante que pasamos tratando de hacer algo con respecto a la trata de personas, pero ahora estamos volviendo a centrarnos en nuestro negocio principal. Acabamos de regresar de Nigeria para comisionar algunos aviones de Tucano para ser usados contra Boko Haram".
- "Ojalá Nigeria pudiera permitirse algunos cazas F-22 Raptor. No quiero presumir, pero estoy muy orgulloso de ese avión. Es sigiloso y sofisticado, sin mencionar rentable".
Jake sonrió. "Tal vez serÃa aún más impresionante si el avión no costara 68.362 dólares la hora de vuelo."
Papá lo vio venir. "Veo que sigues siendo un grano en el culo, Jake."
- "Sólo estoy exponiendo hechos, señor."
- "De todos modos, es complicado. Como saben, todos estos números están sujetos a las convenciones contables, a las interpretaciones de los contables y, simplemente, al número de horas de vuelo al año. Estos son costos promedio y no marginales".
El cerebro de la computadora de Jake y su memoria infalible se pusieron en marcha.
- "Afrontémoslo, Morgan, nuestro equipo es vergonzosamente caro de adquirir y manejar. El nuevo avión de combate F-35 sólo cuesta 85 millones de dólares por copia. El F-15C Eagle cuesta 41.921 dólares por hora, el F-16C Fighting Falcon â 22.514 dólares. El venerable A-10C Thunderbolt II, el Warthog, es comparativamente una ganga - sólo 19.000 dólares la hora." Supongo que el avión no tripulado MQ-9A Reaper es una ganga a sólo 4.762 dólares la hora".
- "Como siempre, tienes razón, Jake. El costo es un problema, pero los drones Reaper están en una categorÃa completamente diferente. Las malditas cosas están destinadas a afectar la rentabilidad de las principales industrias de defensa. Los militares descubrieron lo conveniente y rentable que son estas cosas. Este año, los aviones no tripulados representaron más del sesenta y un por ciento de todas las armas aéreas desplegadas en Afganistán. En 2015, los aviones no tripulados realizaron el cincuenta y seis por ciento de los ataques contra los talibanes; en 2011, la cifra fue del cinco por ciento, por lo que la escritura está en la cuerda floja. El ejército está incrementando el uso de drones no sólo por razones de costo, sino también porque evitan poner en riesgo a los pilotos".
El general era muy consciente de que no podÃa ganar una discusión con Jake y se sintió aliviado cuando su secretario dejó entrar a Paul Saunders.
Saunders se acercó a Jake y sonrió.
- "Vaya, Jake, te ves genial. Veo que no es peor para el desgaste".
Los hombres se dieron la mano. "TodavÃa estoy armando un escándalo y tomando nombres", bromeó Jake. "Felicidades por tu nuevo trabajo en la CIA."
- "Gracias, Jake. Estaba deseando disfrutar de mis nuevos beneficios, pero el TÃo Sam tiene otras ideas. Y esta debe ser la famosa Tess. Estoy encantado de conocerte por fin." Saunders extendió la mano.
Todos se pusieron cómodos alrededor de la mesa. Saunders fue al grano.
- "Jake, una información fiable indica que es inminente un ataque importante con un arma nuclear supuestamente perdida o un ataque quÃmico devastador similar. Creemos que el material está en Irak o Siria. Si se utiliza alguna de estas bombas, independientemente del objetivo, obviamente habrá repercusiones significativas. Creemos que probablemente se producirá un ataque en Oriente Medio con la posibilidad de que se produzca en Europa. Estados Unidos y la OTAN desplegaron todos los recursos disponibles para hacer frente a la amenaza, pero tenemos mucho trabajo por delante".
- "¿Cómo me involucra esto de alguna manera?" preguntó Jake con una mirada escéptica.
- "El Presidente nos ordenó que usáramos todos los recursos necesarios para llegar al fondo de esto y prevenir el despliegue de este arma o armas. Contamos con los mejores analistas y agentes de inteligencia en el caso, incluyendo varios cientÃficos de renombre y especialistas en TI. Pero creo que tenemos que hacerlo mejor que esto, y por eso te pido que te involucres".
- "Paul, sabes que soy alérgico a la polÃtica y al pensamiento de grupo. Expresé mi opinión más de una vez de que la última guerra del Golfo fue una operación horrible y equivocada que destruyó Irak, desestabilizó el Medio Oriente y de muchas maneras creó las condiciones para el ascenso de ISIS. También me quejé de la corrupción del nuevo gobierno iraquÃ. Siento que fui una voz en el desierto, asà que renuncio. Ahora los problemas empeoraron, y me pides que me involucre de nuevo en otro lÃo, no por mi culpa".
- "Te escucho, Jake, y admito que tenÃas razón todo el tiempo. Tienes derecho a ser escéptico, pero necesita considerar otra cosa ahora. Esta vez no se trata de polÃtica. Nos enfrentamos a una catástrofe potencial que afecta no sólo a Estados Unidos, sino también a Europa. Sólo escúchame y luego decide".
- "Está bien, vete."
- "Eres una de las pocas personas con una memoria infalible que puede ver el bosque por los árboles. En mi larga carrera, rara vez conozco a gente con tu capacidad analÃtica, además de que generalmente sueles tener razón. Además, puedes aprender idiomas y otras cosas increÃblemente rápido. Vamos a necesitar esas cualidades para averiguar quién robó el material y dónde planean usarlo".
- "Gracias por el halago, Paul, pero estoy seguro de que debe haber alguien más que posea las cualidades que acabas de enumerar."
- "Por supuesto que sÃ, Jake. Su nombre es Vaughn Wentworth, una especie de agente británico del MI6, que es la única persona que en mi opinión trae tu tipo de talentos a la mesa".
- "Vaya, Vaughn Wentworth. Eso es un trabalenguas", observó Jake.
- "Espera un minuto", interrumpió Tess. "¿Es Vaughn Wentworth el famoso director clásico? A muchas orquestas les encantarÃa contratarlo como director musical, pero prefiere trabajar por su cuenta".
Saunders elaboró: "SÃ. Wentworth es un personaje interesante. Sus antepasados fueron cosacos, conocidos por su destreza militar y su lealtad absoluta a los zares rusos. Cuando los soviéticos se apoderaron de Rusia al final de la Primera Guerra Mundial, hicieron todo lo posible para exterminarlos o enviarlos a Siberia. La familia de Vaughn escapó de Rusia, y él nació en Londres. Su nombre original era Vasyli Kirsanov. Luego sus padres se invirtieron en Gran Bretaña y adoptaron un nombre inglés propio. Lo interesante es que Wentworth nunca olvidó sus raÃces rusas, habla el idioma con fluidez y se las arregló para abrirse camino hasta la élite del poder ruso proporcionando útiles consejos polÃticos que captaron la atención del presidente Vladimir Putin, que se cree un zar resurgente".
- "Entonces, ¿por qué me estás diciendo esto?" Jake todavÃa era escéptico.
- "Nos gustarÃa que usted y Wentworth trabajasen juntos en el problema y pongan en común sus impresionantes recursos intelectuales para ahorrarle al mundo una experiencia desagradable con serias ramificaciones".
A Tess no le gustaba a dónde iba esto. "Paul, estoy seguro de que sabes que Jake es impermeable a los halagos. No puedo creer que el mundo occidental no pueda prescindir de él en este asunto. Si la situación es tan peligrosa como usted dice, los considerables recursos de las grandes potencias pueden ser utilizados para resolver el problema".
- "En realidad, Tess, hay más en esto. Usted también es parte de la solución. Nos gustarÃa usar SRD, su compañÃa, como cubierta para ver otra pieza del rompecabezas."
- "¿Y qué es eso?"
- "Me gustarÃa que llevaras a algunos de tus mejores hombres, que pasaras dos semanas con el Ejército de los EE.UU. en Bulgaria para calificar para volar aviones A-10 llamados Warthogs, y que llevaras a algunos de ellos a Ucrania como parte de nuestro programa de asistencia para traer al paÃs al siglo XXI".
- "No veo qué tiene que ver esto con el problema que mencionaste", dijo Tess, algo perpleja por lo que acababa de escuchar.
Pablo abrió un documento impreso y le echó un vistazo. "Entiendo que usted contribuyó decisivamente a que los tribunales franceses juzgaran a Laurent Belcour acusado de proxenetismo y promoción de la prostitución. Este sórdido acontecimiento le obligó a dimitir de IDO, la Organización Internacional de Desarrollo".
- "Cierto, pero olvidaste mencionar que las cortes francesas no condenaron a Belcour y a sus compinches. Los pervertidos se salieron con la suya".
- "Eso no es importante. Lo importante es que Belcour te conoce y que sigue intentando contactarte".
- "No voy a preguntarte cómo lo sabes, pero sÃ, sigue enviando correos electrónicos, enviando flores e invitándome a almorzar. Sin duda quiere regodearse de que no lo metà en prisión. En cualquier caso, todavÃa no sé por qué el Gran Hermano gasta tiempo y recursos en este caso, y no veo una conexión con las bombas nucleares y otras bombas".
- "Oh, pero la hay. Después de su paso por la IDO, Belcour se mantuvo ocupado proporcionando servicios de consultorÃa financiera a paÃses que en este momento no son precisamente los preferidos de la comunidad internacional. Entre ellos se encuentran Sudán, Serbia, Kazajstán, Tayikistán, Myanmar, Zimbabue, Vietnam y ahora Corea del Norte. En la superficie, les está ayudando a mejorar sus estrategias financieras y de gestión".
- "El hombre debe ganarse la vida", señaló Jake. "No veo qué hay de siniestro en eso."
- "Aparte del hecho de que Belcour insiste en que su compensación debe incluir a las mujeres que corren frÃas y calientes, sus actividades no serÃan motivo de preocupación, excepto que pasó los últimos dos meses en Corea del Norte como invitado del encantador dictador Kim Jong-un. Ahora, como saben, Corea del Norte es un desastre económico y ha sido objeto de varias sanciones que paralizaron a la nación. La especialidad de Belcour es establecer contactos con varias organizaciones financieras, pero no vemos cómo puede hacer mucho allà considerando que Corea del Norte es un paria. La conclusión es que su participación va más allá de la consultorÃa financiera y de hecho puede rayar en lo cuestionable".
- "Debe haber algo más", dijo Tess.
- "De hecho lo hay. El gobierno de los Estados Unidos contrató a Belcour como consultor principal para ayudar a Ucrania a mejorar su situación financiera".
Tess no podÃa creer lo que oÃa. "¿Contrató a un conocido traficante de personas como parte de un prestigioso proyecto internacional?"
- "Desafortunadamente, dadas las circunstancias, no podemos ser quisquillosos. La CIA facilitó su selección como miembro del equipo de asistencia para Ucrania. Tenemos que averiguar qué sabe sobre las armas desaparecidas y dónde podrÃan estar desplegadas. Tess, en resumen, eres la única que se nos ocurre que puede iniciar una conversación con Belcour sin levantar sospechas. Necesitamos saber lo que él sabe. Estamos convencidos de que está involucrado de alguna manera en este asunto. Eres la única persona que puede acercarse a él. Después de todo, él es el que está tratando de contactarte".
Tess estaba visiblemente molesta. "Paul, no tienes idea de cuánto odio a ese hombre. No quiero estar a menos de una milla de él."
- "Entiendo de dónde vienes, Tess, pero debo recordarte que se trata de una cuestión de seguridad nacional, nuestra y de nuestros aliados. No podemos permitirnos que una bomba nuclear explote en ninguna parte, y Belcour puede ser la clave para resolver este caso. En este punto, eres la única que puede acercarse a él, y te pido formalmente que participes. He organizado una reunión informativa en Tampa, en la sede de SOCOM, que está formando un equipo de alto nivel para que trabaje en el asunto. Si aceptan subir a bordo, los pondremos de nuevo en estado activo en el Ejército".
- "Paul, ¿puedo pensarlo?"
- âAmbos tienen hasta mañana por la mañana para decidir. No podemos permitirnos perder el tiempo. y nuestra capacidad de prevenir una catástrofe se evapora cada hora que pasaâ.
9 SALVANDO AL MUNDO
Jake y Tess llegaron al aeropuerto de Tampa en Florida. A medida que caminaban hacia los mostradores de alquiler de autos ubicados al otro lado de la terminal, pudieron disfrutar del sol de Florida durante exactamente dos minutos. Consiguieron su vehÃculo, un nuevo Corvette, y se dirigieron a la Base Mac Dill de la Fuerza Aérea para asistir a una reunión especial en el SOCOM, el Comando de Operaciones Especiales de Estados Unidos.
Una vez que despejaron las puertas de la base, un teniente los encontró en la puerta de un edificio indescriptible y los condujo a una sala de conferencias bien equipada. Varias personas estaban sentadas alrededor de la larga mesa de conferencias y Jake y Tess fueron invitados a unirse a ellas. Un oficial del Ejército con estrellas en los hombros inició el procedimiento.
- "Buenos dÃas. Soy el general de división Kevin Brooks. Se le ha pedido que participe en una operación de la mayor importancia. Todos ustedes están aquà por sus talentos únicos.
El general Brooks ha presentado a los miembros del equipo. "Ahora me gustarÃa presentarles brevemente a las personas que se encuentran en esta sala, que fueron seleccionadas para lograr ciertos objetivos importantes. Alrededor de la sala, el coronel Howard Anders será su punto principal de contacto. Ãl se comunicará con ustedes cuando sea necesario y también les proporcionará los recursos que puedan necesitar.
- "Vaughn Wentworth viene del mundo de la música, pero también es un respetado activista por la paz y un importante agente británico del MI6. A través de los años, desarrolló valiosos informantes en Rusia, Irán, Corea del Norte y Oriente Medio. También es un amigo cercano del presidente ruso.
- "Eva Bar-Lev es del Mossad de Israel. Su enfoque es monitorear las amenazas de Irán y Siria y coordinar entre Estados Unidos e Israel.
- "El Coronel Jake Vickers y la Mayor Tess Turner son de SRD, un respetado contratista militar no sólo para el gobierno de los EE.UU. sino también para otras naciones en desarrollo."
- "El grupo en esta sala ha sido establecido como una unidad con la autoridad para llevar a cabo las operaciones como mejor les parezca. Su tarea es revisar los vÃnculos entre Corea del Norte, Rusia, China, Irán y las organizaciones terroristas en Oriente Medio. Obtuvimos información fiable de que se está planificando un evento de consecuencias significativas. Su misión es averiguar lo que está al acecho en las sombras y coordinar para compartir la información que se utilizará para hacer frente al problema de las armas nucleares desaparecidas".
Jake levantó la mano. "Señor, la capacidad de inteligencia de mi compañÃa está organizada para apoyar nuestras actividades normales. No veo por qué nuestros servicios serÃan necesarios en un teatro de operaciones tan grande".
- "En realidad, usted estaba involucrado en algo relevante para la tarea que tenemos por delante", respondió el general Brooks. "Tengo entendido que tuvo tratos con un hombre llamado Laurent Belcour, ex jefe de IDO, la Organización Internacional de Desarrollo."
Vaughn Wentworth, alto, guapo y en forma, bien vestido con un elegante traje a rayas de alfileres, con una barba bien cuidada y un hermoso par de gemelos de Wedgewood, comenzó a hablar con un cultivado acento británico como si otorgara un precioso conocimiento a las masas sin pistas. Se sentó en su silla y juntó sus dedos.
- "La CIA y el MI6 siguieron a Belcour durante algún tiempo. Nuestros contactos nos informan de que está siguiendo una agenda que preocupa a las potencias occidentales. Mucho tiene que ver con la compañÃa de la que es dueño. Después de sus visitas, cada uno de los paÃses con los que trabajó aumentó los gastos militares. Corea del Norte, en particular, realizó ensayos nucleares y lanzó misiles balÃsticos al océano. El Gran LÃder Kim ahora dice que su paÃs tiene bombas atómicas miniaturizadas que encajan en las narices de sus misiles".
- "Esto es de dominio público", observó Jake. "Kim también se queja de los ejercicios militares anuales de Estados Unidos y Corea del Sur que, según él, son el preludio de una invasión. Sigue amenazando con la guerra de manera regular."
El general Brooks retomó la conversación.
- "Todo eso es cierto y hasta cierto punto es un patrón conocido de comportamiento. El problema es que hay pruebas perturbadoras de que hay algo más en marcha. Nuestros satélites observaron algo peculiar. Parece que alguien confiscó armas nucleares o material nuclear de una de las instalaciones militares de Corea del Norte. Lo que es realmente extraño es que las cajas fueron cargadas en camiones y antes de la salida, los destinatarios dispararon a las personas que les ayudaron a cargar los materiales en los vehÃculos".
- "Suena como un sabotaje interno", observó Tess.
El General continuó. "No sabemos quién está detrás de esta operación, pero hay algo más preocupante. Los camiones llegaron a un pequeño puerto en la costa oeste de Corea del Norte y cargaron las cajas en un pequeño buque de carga que partió inmediatamente hacia el oeste. PodrÃa ser una entrega a clientes desagradables en el Medio Oriente".
El grupo se quedó sin palabras, sopesando las implicaciones de lo que acababan de escuchar.
Eva Bar-Lev fue la primera en romper el silencio. "Creà que la mayorÃa de los barcos norcoreanos no pueden navegar a otros paÃses debido a las sanciones internacionales."
- "Probablemente cambiaron de bandera una vez en marcha", añadió el general. "Además, perdimos el rastro de la nave, asà que no tenemos idea de dónde terminó."
El coronel Anders contribuyó. "No hace falta decir: si las armas terminan en manos de ISIS o Irán, nos enfrentamos a una situación catastrófica. También podemos asumir que el objetivo podrÃa ser cualquiera de las principales ciudades o instalaciones militares de varias naciones de la región. Un ataque contra Israel también es una posibilidad. También existe la preocupación de que puedan llevar las armas a Europa. Necesitan trabajar juntos para averiguar qué está pasando, y necesitan coordinar sus esfuerzos para hacer tanteos en el Medio Oriente, comenzando con Irán y Siria".
- "Esta situación representa una amenaza existencial para Israel", añadió Eva Bar-Lev. Mi paÃs es pequeño. Una explosión nuclear puede borrarnos de la faz de la Tierra".
- "Esto es indudablemente cierto, aunque Europa también es vulnerable", añadió el general. Tenemos que avanzar con rapidez en este sentido; las potencias occidentales participarán y aportarán los activos que sean necesarios. Ahora hablemos de los papeles individuales del equipo en esta sala. Comenzando con el Sr. Wentworth, usted trabajará con Jake Vickers para determinar dónde están las armas o hacia dónde se dirigen. El Sr. Wentworth también puede acceder a activos de inteligencia en Rusia e Irán. Aunque no sospechamos de los rusos, tenemos que asegurarnos de que no están involucrados en esto.
- "Eva Bar-Lev del Mossad trabajará con sus fuentes en Irán en caso de que estén involucradas en esto. Parte de esta evaluación se basa en los puntos de vista apocalÃpticos de la teocracia gobernante del paÃs, los ayatolás. Su instrumento es la Guardia Revolucionaria IranÃ, un grupo de fanáticos extremadamente hostiles a Occidente".
- "TodavÃa no veo cómo la DSR puede contribuir a este esfuerzo", señaló Jake. "No somos una organización gubernamental, ni podemos acceder a los recursos necesarios para trabajar en el proyecto."
- "En realidad, usted tiene algo muy relevante para esta operación, coronel. Tanto usted como el comandante Turner se toparon con Laurent Belcour en muchas ocasiones, y tenemos entendido que intentó conocer a Tess incluso después de ese desagradable caso judicial en Francia. Creemos que serÃa beneficioso acercarse a él y tratar de averiguar hasta qué punto está involucrado en este asunto. PodrÃa ser el elemento crucial en el caso."
- "Absolutamente no", protestó Tess. El hombre es un cerdo, y sigue acosándome con llamadas y mensajes a pesar de que sabe que traté de meterlo en la cárcel. Es impenitente y un proxeneta internacional".
- "SÃ, pero necesitamos a alguien que pueda hablar con él. Tienes hasta mañana por la mañana para decidirte".
El General salió con dos oficiales del Estado Mayor.
***
Esa noche, Tess y Jake salieron a cenar a Charlie's Steakhouse en Tampa, y Tess se sintió aliviada de que esta vez, Jake no tendrÃa la oportunidad de perseguir una cocina exótica; tuvo que conformarse con un excelente bistec y papas al horno.
Tess seguÃa molesta por la posibilidad de tener que reunirse con Belcour.
- "Jake, ¿cómo puedo hablar con Belcour después de todo lo que pasamos?" El hombre es un manÃaco. Aunque traté de meterlo en la cárcel, está actuando como si nada hubiera pasado. TodavÃa me molesta cuando está en la ciudad, enviándome correos electrónicos, asistiendo a mis conciertos e incluso llamándome. Nunca acepto sus llamadas ni respondo a sus mensajes. ¿Ahora esperan que hable con él?"
- "Bueno, puedo ver de dónde viene el General. Eres la única persona que puede encontrarse con él sin levantar sospechas, ya que es él quien intenta ponerse en contacto contigo".
- "Sólo quiere reunirse para regodearse de que no lo metà en la cárcel. Ahora se siente invencible".
- "Estoy seguro de que está bastante molesto por haber sido obligado a dimitir del IDO. Sigue siendo peligroso. PodrÃa estar tramando venganza contra nosotros".
- "Esa es otra buena razón para alejarse."
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=40850277) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.