Любимые рассказы на английском / Best Short Stories

Любимые рассказы на английском / Best Short Stories
Коллектив авторов

Н. А. Самуэльян


Бестселлер на все времена
Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.

В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов – веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки. Вместе они складываются в причудливый калейдоскоп – неожиданный и удивительный, как сама жизнь. Но каждый рассказ, написанный выдающимся автором, поможет читателям улучшить свой английский.

Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.





Джек Лондон, О. Генри, Марк Твен и другие / Jack London, O. Henry, Mark Twain and others

Любимые рассказы на английском / Best Short Stories



Комментарии и словарь Н. Самуэльян



© ООО «Издательство «Эксмо», 2017


* * *


Читайте «Бестселлер на все времена» – погрузитесь в языковую среду с лучшими произведениями любимых авторов!



«Языковая компетенция – вещь капризная. Это как балет, как умение играть на музыкальном инструменте, как гимнастика, как любое действие, которое требует навыка. Либо вы идете вперед, либо начинаете сползать назад.

А самое главное – не прекращать изучение языка. Это может быть чтение оригинальной литературы. Любите читать про любовь – читайте про любовь, любите фантастику – читайте фантастику. Но читайте обязательно!»

    Н. А. Бонк, лингвист, педагог,
    автор наиболее популярных в России
    учебников английского языка




Ambrose Bierce

An Occurrence at Owl Creek Bridge





Chapter I


A man stood upon a railroad bridge in northern Alabama,[1 - Alabama – Алабама, штат США; первыми европейскими переселенцами здесь были испанцы, а первое поселение было основано французами в 1701 г.; после войны 1763 г. территория отошла Англии.] looking down into the swift water twenty feet below. The man’s hands were behind his back, the wrists bound with a cord. A rope closely encircled his neck. It was attached to a stout cross-timber above his head and the slack fell to the level of his knees. Some loose boards laid upon the ties supporting the rails of the railway supplied a footing for him and his executioners – two private soldiers of the Federal army,[2 - The Federal army – армия федерального правительства во время Гражданской войны 1861–1865 гг. с 11 рабовладельческими штатами Юга.] directed by a sergeant who in civil life may have been a deputy sheriff. At a short remove upon the same temporary platform was an officer in the uniform of his rank, armed. He was a captain. A sentinel at each end of the bridge stood with his rifle in the position known as ‘support,’ that is to say, vertical in front of the left shoulder, the hammer resting on the forearm thrown straight across the chest – a formal and unnatural position, enforcing an erect carriage of the body. It did not appear to be the duty of these two men to know what was occurring at the center of the bridge; they merely blockaded the two ends of the foot planking that traversed it.

Beyond one of the sentinels nobody was in sight; the railroad ran straight away into a forest for a hundred yards, then, curving, was lost to view. Doubtless there was an outpost farther along. The other bank of the stream was open ground – a gentle slope topped with a stockade of vertical tree trunks, loopholed for rifles, with a single embrasure through which protruded the muzzle of a brass cannon commanding the bridge. Midway up the slope between the bridge and fort were the spectators – a single company of infantry in line, at ‘parade rest,’ the butts of their rifles on the ground, the barrels inclining slightly backward against the right shoulder, the hands crossed upon the stock. A lieutenant stood at the right of the line, the point of his sword upon the ground, his left hand resting upon his right. Excepting the group of four at the center of the bridge, not a man moved. The company faced the bridge, staring stonily, motionless. The sentinels, facing the banks of the stream, might have been statues to adorn the bridge. The captain stood with folded arms, silent, observing the work of his subordinates, but making no sign. Death is a dignitary who when he comes announced is to be received with formal manifestations of respect, even by those most familiar with him. In the code of military etiquette silence and fixity are forms of deference.

The man who was engaged in being hanged was apparently about thirty-five years of age. He was a civilian, if one might judge from his habit, which was that of a planter. His features were good – a straight nose, firm mouth, broad forehead, from which his long, dark hair was combed straight back, falling behind his ears to the collar of his well fitting frock coat. He wore a moustache and pointed beard, but no whiskers; his eyes were large and dark gray, and had a kindly expression which one would hardly have expected in one whose neck was in the hemp. Evidently this was no vulgar assassin. The liberal military code makes provision for hanging many kinds of persons, and gentlemen are not excluded.

The preparations being complete, the two private soldiers stepped aside and each drew away the plank upon which he had been standing. The sergeant turned to the captain, saluted and placed himself immediately behind that officer, who in turn moved apart one pace. These movements left the condemned man and the sergeant standing on the two ends of the same plank, which spanned three of the cross-ties of the bridge. The end upon which the civilian stood almost, but not quite, reached a fourth. This plank had been held in place by the weight of the captain; it was now held by that of the sergeant. At a signal from the former the latter would step aside, the plank would tilt and the condemned man go down between two ties. The arrangement commended itself to his judgement as simple and effective. His face had not been covered nor his eyes bandaged. He looked a moment at his ‘unsteadfast footing,’ then let his gaze wander to the swirling water of the stream racing madly beneath his feet. A piece of dancing driftwood caught his attention and his eyes followed it down the current. How slowly it appeared to move! What a sluggish stream!

He closed his eyes in order to fix his last thoughts upon his wife and children. The water, touched to gold by the early sun, the brooding mists under the banks at some distance down the stream, the fort, the soldiers, the piece of drift – all had distracted him. And now he became conscious of a new disturbance. Striking through the thought of his dear ones was sound which he could neither ignore nor understand, a sharp, distinct, metallic percussion like the stroke of a blacksmith’s hammer upon the anvil; it had the same ringing quality. He wondered what it was, and whether immeasurably distant or nearby – it seemed both. Its recurrence was regular, but as slow as the tolling of a death knell. He awaited each new stroke with impatience and – he knew not why – apprehension. The intervals of silence grew progressively longer; the delays became maddening. With their greater infrequency the sounds increased in strength and sharpness. They hurt his ear like the thrust of a knife; he feared he would shriek. What he heard was the ticking of his watch.

He unclosed his eyes and saw again the water below him. ‘If I could free my hands,’ he thought, ‘I might throw off the noose and spring into the stream. By diving I could evade the bullets and, swimming vigorously, reach the bank, take to the woods and get away home. My home, thank God, is as yet outside their lines; my wife and little ones are still beyond the invader’s farthest advance.’

As these thoughts, which have here to be set down in words, were flashed into the doomed man’s brain rather than evolved from it the captain nodded to the sergeant. The sergeant stepped aside.




Chapter II


Peyton Fahrquhar was a well-to-do planter, of an old and highly respected Alabama family. Being a slave owner and like other slave owners a politician, he was naturally an original secessionist and ardently devoted to the Southern cause.[3 - The Southern cause – южные штаты вышли из Союза в 1860–1861 гг. вследствие политических, экономических и идеологических разногласий промышленного Севера и рабовладельческого Юга.] Circumstances of an imperious nature, which it is unnecessary to relate here, had prevented him from taking service with that gallant army which had fought the disastrous campaigns ending with the fall of Corinth,[4 - Corinth – Коринф, город на северо-востоке штата Миссисипи, где во время Гражданской войны произошло кровопролитное сражение.] and he chafed under the inglorious restraint, longing for the release of his energies, the larger life of the soldier, the opportunity for distinction. That opportunity, he felt, would come, as it comes to all in wartime. Meanwhile he did what he could. No service was too humble for him to perform in the aid of the South, no adventure too perilous for him to undertake if consistent with the character of a civilian who was at heart a soldier, and who in good faith and without too much qualification assented to at least a part of the frankly villainous dictum that all is fair in love and war.

One evening while Fahrquhar and his wife were sitting on a rustic bench near the entrance to his grounds, a gray-clad soldier rode up to the gate and asked for a drink of water. Mrs. Fahrquhar was only too happy to serve him with her own white hands. While she was fetching the water her husband approached the dusty horseman and inquired eagerly for news from the front.

‘The Yanks[5 - The Yanks – янки, прозвище жителей Новой Англии; южане использовали его во время Гражданской войны для обозначения северян и солдат Федеральной армии.] are repairing the railroads,’ said the man, ‘and are getting ready for another advance. They have reached the Owl Creek bridge, put it in order and built a stockade on the north bank. The commandant has issued an order, which is posted everywhere, declaring that any civilian caught interfering with the railroad, its bridges, tunnels, or trains will be summarily hanged. I saw the order.’

‘How far is it to the Owl Creek bridge?’ Fahrquhar asked.

‘About thirty miles.’

‘Is there no force on this side of the creek?’

‘Only a picket post half a mile out, on the railroad, and a single sentinel at this end of the bridge.’

‘Suppose a man – a civilian and student of hanging – should elude the picket post and perhaps get the better of the sentinel,’ said Fahrquhar, smiling, ‘what could he accomplish?’

The soldier reflected. ‘I was there a month ago,’ he replied. ‘I observed that the flood of last winter had lodged a great quantity of driftwood against the wooden pier at this end of the bridge. It is now dry and would burn like tinder.’

The lady had now brought the water, which the soldier drank. He thanked her ceremoniously, bowed to her husband and rode away. An hour later, after nightfall, he repassed the plantation, going northward in the direction from which he had come. He was a Federal.




Chapter III


As Peyton Fahrquhar fell straight downward through the bridge he lost consciousness and was as one already dead. From this state he was awakened – ages later, it seemed to him – by the pain of a sharp pressure upon his throat, followed by a sense of suffocation. Keen, poignant agonies seemed to shoot from his neck downward through every fiber of his body and limbs. These pains appeared to flash along well defined lines of ramification and to beat with an inconceivably rapid periodicity. They seemed like streams of pulsating fire heating him to an intolerable temperature. As to his head, he was conscious of nothing but a feeling of fullness – of congestion. These sensations were unaccompanied by thought. The intellectual part of his nature was already effaced; he had power only to feel, and feeling was torment. He was conscious of motion. Encompassed in a luminous cloud, of which he was now merely the fiery heart, without material substance, he swung through unthinkable arcs of oscillation, like a vast pendulum. Then all at once, with terrible suddenness, the light about him shot upward with the noise of a loud splash; a frightful roaring was in his ears, and all was cold and dark. The power of thought was restored; he knew that the rope had broken and he had fallen into the stream. There was no additional strangulation; the noose about his neck was already suffocating him and kept the water from his lungs. To die of hanging at the bottom of a river! – the idea seemed to him ludicrous. He opened his eyes in the darkness and saw above him a gleam of light, but how distant, how inaccessible! He was still sinking, for the light became fainter and fainter until it was a mere glimmer. Then it began to grow and brighten, and he knew that he was rising toward the surface – knew it with reluctance, for he was now very comfortable. ‘To be hanged and drowned,’ he thought, ‘that is not so bad; but I do not wish to be shot. No; I will not be shot; that is not fair.’

He was not conscious of an effort, but a sharp pain in his wrist apprised him that he was trying to free his hands. He gave the struggle his attention, as an idler might observe the feat of a juggler, without interest in the outcome. What splendid effort! – what magnificent, what superhuman strength! Ah, that was a fine endeavor! Bravo! The cord fell away; his arms parted and floated upward, the hands dimly seen on each side in the growing light. He watched them with a new interest as first one and then the other pounced upon the noose at his neck. They tore it away and thrust it fiercely aside, its undulations resembling those of a water snake. ‘Put it back, put it back!’ He thought he shouted these words to his hands, for the undoing of the noose had been succeeded by the direst pang that he had yet experienced. His neck ached horribly; his brain was on fire, his heart, which had been fluttering faintly, gave a great leap, trying to force itself out at his mouth. His whole body was racked and wrenched with an insupportable anguish! But his disobedient hands gave no heed to the command. They beat the water vigorously with quick, downward strokes, forcing him to the surface. He felt his head emerge; his eyes were blinded by the sunlight; his chest expanded convulsively, and with a supreme and crowning agony his lungs engulfed a great draught of air, which instantly he expelled in a shriek!

He was now in full possession of his physical senses. They were, indeed, preternaturally keen and alert. Something in the awful disturbance of his organic system had so exalted and refined them that they made record of things never before perceived. He felt the ripples upon his face and heard their separate sounds as they struck. He looked at the forest on the bank of the stream, saw the individual trees, the leaves and the veining of each leaf – he saw the very insects upon them: the locusts, the brilliant bodied flies, the gray spiders stretching their webs from twig to twig. He noted the prismatic colors in all the dewdrops upon a million blades of grass. The humming of the gnats that danced above the eddies of the stream, the beating of the dragonflies’ wings, the strokes of the water spiders’ legs, like oars which had lifted their boat – all these made audible music. A fish slid along beneath his eyes and he heard the rush of its body parting the water.

He had come to the surface facing down the stream; in a moment the visible world seemed to wheel slowly round, himself the pivotal point, and he saw the bridge, the fort, the soldiers upon the bridge, the captain, the sergeant, the two privates, his executioners. They were in silhouette against the blue sky. They shouted and gesticulated, pointing at him. The captain had drawn his pistol, but did not fire; the others were unarmed. Their movements were grotesque and horrible, their forms gigantic.

Suddenly he heard a sharp report and something struck the water smartly within a few inches of his head, spattering his face with spray. He heard a second report, and saw one of the sentinels with his rifle at his shoulder, a light cloud of blue smoke rising from the muzzle. The man in the water saw the eye of the man on the bridge gazing into his own through the sights of the rifle. He observed that it was a gray eye and remembered having read that gray eyes were keenest, and that all famous marksmen had them. Nevertheless, this one had missed.

A counter-swirl had caught Fahrquhar and turned him half round; he was again looking at the forest on the bank opposite the fort. The sound of a clear, high voice in a monotonous singsong now rang out behind him and came across the water with a distinctness that pierced and subdued all other sounds, even the beating of the ripples in his ears. Although no soldier, he had frequented camps enough to know the dread significance of that deliberate, drawling, aspirated chant; the lieutenant on shore was taking a part in the morning’s work. How coldly and pitilessly – with what an even, calm intonation, presaging, and enforcing tranquility in the men – with what accurately measured interval fell those cruel words:

‘Company!.. Attention!.. Shoulder arms!.. Ready!.. Aim!.. Fire!’

Fahrquhar dived – dived as deeply as he could. The water roared in his ears like the voice of Niagara,[6 - Niagara – Ниагарский водопад на реке Ниагара на границе штата Нью-Йорк и канадской провинции Онтарио.] yet he heard the dull thunder of the volley and, rising again toward the surface, met shining bits of metal, singularly flattened, oscillating slowly downward. Some of them touched him on the face and hands, then fell away, continuing their descent. One lodged between his collar and neck; it was uncomfortably warm and he snatched it out.

As he rose to the surface, gasping for breath, he saw that he had been a long time under water; he was perceptibly farther downstream – nearer to safety. The soldiers had almost finished reloading; the metal ramrods flashed all at once in the sunshine as they were drawn from the barrels, turned in the air, and thrust into their sockets. The two sentinels fired again, independently and ineffectually.

The hunted man saw all this over his shoulder; he was now swimming vigorously with the current. His brain was as energetic as his arms and legs; he thought with the rapidity of lightning:

‘The officer,’ he reasoned, ‘will not make that martinet’s error a second time. It is as easy to dodge a volley as a single shot. He has probably already given the command to fire at will. God help me, I cannot dodge them all!’

An appalling splash within two yards of him was followed by a loud, rushing sound, DIMINUENDO, which seemed to travel back through the air to the fort and died in an explosion which stirred the very river to its deeps! A rising sheet of water curved over him, fell down upon him, blinded him, strangled him! The cannon had taken an hand in the game. As he shook his head free from the commotion of the smitten water he heard the deflected shot humming through the air ahead, and in an instant it was cracking and smashing the branches in the forest beyond.

‘They will not do that again,’ he thought; ‘the next time they will use a charge of grape. I must keep my eye upon the gun; the smoke will apprise me – the report arrives too late; it lags behind the missile. That is a good gun.’

Suddenly he felt himself whirled round and round – spinning like a top. The water, the banks, the forests, the now distant bridge, fort and men, all were commingled and blurred. Objects were represented by their colors only; circular horizontal streaks of color – that was all he saw. He had been caught in a vortex and was being whirled on with a velocity of advance and gyration that made him giddy and sick. In few moments he was flung upon the gravel at the foot of the left bank of the stream – the southern bank – and behind a projecting point which concealed him from his enemies. The sudden arrest of his motion, the abrasion of one of his hands on the gravel, restored him, and he wept with delight. He dug his fingers into the sand, threw it over himself in handfuls and audibly blessed it. It looked like diamonds, rubies, emeralds; he could think of nothing beautiful which it did not resemble. The trees upon the bank were giant garden plants; he noted a definite order in their arrangement, inhaled the fragrance of their blooms. A strange roseate light shone through the spaces among their trunks and the wind made in their branches the music of Aeolian harps.[7 - Aeolian harps – Эолова арфа, струнный инструмент, звучащий от колебания ветра; в древнегреческой мифологии, Эол – бог ветра.] He had no wish to perfect his escape – he was content to remain in that enchanting spot until retaken.

A whiz and a rattle of grapeshot among the branches high above his head roused him from his dream. The baffled cannoneer had fired him a random farewell. He sprang to his feet, rushed up the sloping bank, and plunged into the forest.

All that day he traveled, laying his course by the rounding sun. The forest seemed interminable; nowhere did he discover a break in it, not even a woodman’s road. He had not known that he lived in so wild a region. There was something uncanny in the revelation.

By nightfall he was fatigued, footsore, famished. The thought of his wife and children urged him on. At last he found a road which led him in what he knew to be the right direction. It was as wide and straight as a city street, yet it seemed untraveled. No fields bordered it, no dwelling anywhere. Not so much as the barking of a dog suggested human habitation. The black bodies of the trees formed a straight wall on both sides, terminating on the horizon in a point, like a diagram in a lesson in perspective. Overhead, as he looked up through this rift in the wood, shone great golden stars looking unfamiliar and grouped in strange constellations. He was sure they were arranged in some order which had a secret and malign significance. The wood on either side was full of singular noises, among which – once, twice, and again – he distinctly heard whispers in an unknown tongue.

His neck was in pain and lifting his hand to it found it horribly swollen. He knew that it had a circle of black where the rope had bruised it. His eyes felt congested; he could no longer close them. His tongue was swollen with thirst; he relieved its fever by thrusting it forward from between his teeth into the cold air. How softly the turf had carpeted the untraveled avenue – he could no longer feel the roadway beneath his feet!

Doubtless, despite his suffering, he had fallen asleep while walking, for now he sees another scene – perhaps he has merely recovered from a delirium.[8 - Delirium – делирий, психическое расстройство, характеризующееся спутанным сознанием, галлюцинациями и т. д. в результате интоксикации мозга, вызванной жаром или другим физическим расстройством.] He stands at the gate of his own home. All is as he left it, and all bright and beautiful in the morning sunshine. He must have traveled the entire night. As he pushes open the gate and passes up the wide white walk, he sees a flutter of female garments; his wife, looking fresh and cool and sweet, steps down from the veranda to meet him. At the bottom of the steps she stands waiting, with a smile of ineffable joy, an attitude of matchless grace and dignity. Ah, how beautiful she is! He springs forwards with extended arms. As he is about to clasp her he feels a stunning blow upon the back of the neck; a blinding white light blazes all about him with a sound like the shock of a cannon – then all is darkness and silence!

Peyton Fahrquhar was dead; his body, with a broken neck, swung gently from side to side beneath the timbers of the Owl Creek bridge.




Joseph Conrad

The Tale


Outside the large single window the crepuscular[9 - Crepuscular – сумеречный; тусклый, неясный.] light was dying out slowly in a great square gleam without colour, framed rigidly in the gathering shades of the room.

It was a long room. The irresistible tide of the night ran into the most distant part of it, where the whispering of a man’s voice, passionately interrupted and passionately renewed, seemed to plead against the answering murmurs of infinite sadness.

At last no answering murmur came. His movement when he rose slowly from his knees by the side of the deep, shadowy couch holding the shadowy suggestion of a reclining woman revealed him tall under the low ceiling, and sombre all over except for the crude discord of the white collar under the shape of his head and the faint, minute spark of a brass button here and there on his uniform.

He stood over her a moment, masculine and mysterious in his immobility, before he sat down on a chair nearby. He could see only the faint oval of her upturned face and, extended on her black dress, her pale hands, a moment before abandoned to his kisses and now as if too weary to move.

He dared not make a sound, shrinking as a man would do from the prosaic necessities of existence. As usual, it was the woman who had the courage. Her voice was heard first – almost conventional while her being vibrated yet with conflicting emotions.

‘Tell me something,’ she said.

The darkness hid his surprise and then his smile. Had he not just said to her everything worth saying in the world – and that not for the first time!

‘What am I to tell you?’ he asked, in a voice creditably steady. He was beginning to feel grateful to her for that something final in her tone which had eased the strain.

‘Why not tell me a tale?’

‘A tale!’ He was really amazed.

‘Yes. Why not?’

These words came with a slight petulance, the hint of a loved woman’s capricious will, which is capricious only because it feels itself to be a law, embarrassing sometimes and always difficult to elude.

‘Why not?’ he repeated, with a slightly mocking accent, as though he had been asked to give her the moon. But now he was feeling a little angry with her for that feminine mobility that slips out of an emotion as easily as out of a splendid gown.

He heard her say, a little unsteadily with a sort of fluttering intonation which made him think suddenly of a butterfly’s flight:

‘You used to tell – your – your simple and – and professional – tales very well at one time. Or well enough to interest me. You had a – a sort of art – in the days – the days before the war.’

‘Really?’ he said, with involuntary gloom. ‘But now, you see, the war is going on,’ he continued in such a dead, equable tone that she felt a slight chill fall over her shoulders. And yet she persisted. For there’s nothing more unswerving in the world than a woman’s caprice.

‘It could be a tale not of this world,’ she explained.

‘You want a tale of the other, the better world?’ he asked, with a matter-of-fact surprise. ‘You must evoke for that task those who have already gone there.’

‘No. I don’t mean that. I mean another – some other – world. In the universe – not in heaven.’

‘I am relieved. But you forget that I have only five days’ leave.’

‘Yes. And I’ve also taken a five days’ leave from – from my duties.’

‘I like that word.’

‘What word?’

‘Duty.’

‘It is horrible – sometimes.’

‘Oh, that’s because you think it’s narrow. But it isn’t. It contains infinities, and – and so – ’

‘What is this jargon?’

He disregarded the interjected scorn. ‘An infinity of absolution, for instance,’ he continued. ‘But as to this another world – who’s going to look for it and for the tale that is in it?’

‘You,’ she said, with a strange, almost rough, sweetness of assertion.

He made a shadowy movement of assent in his chair, the irony of which not even the gathered darkness could render mysterious.

‘As you will. In that world, then, there was once upon a time a Commanding Officer and a Northman.[10 - Northman – норманн – 1) викинг, скандинавский мореход и воин VIII–XI вв. (истор.); 2) датчанин, норвежец или швед.] Put in the capitals, please, because they had no other names. It was a world of seas and continents and islands – ’

‘Like the earth,’ she murmured, bitterly.

‘Yes. What else could you expect from sending a man made of our common, tormented clay on a voyage of discovery? What else could he find? What else could you understand or care for, or feel the existence of even? There was comedy in it, and slaughter.’

‘Always like the earth,’ she murmured. ‘Always. And since I could find in the universe only what was deeply rooted in the fibres of my being there was love in it, too. But we won’t talk of that.

‘No. We won’t,’ she said, in a neutral tone which concealed perfectly her relief – or her disappointment. Then after a pause she added: ‘It’s going to be a comic story.’

‘Well – ’ he paused, too. ‘Yes. In a way. In a very grim way. It will be human, and, as you know, comedy is but a matter of the visual angle. And it won’t be a noisy story. All the long guns in it will be dumb – as dumb as so many telescopes.’

‘Ah, there are guns in it, then! And may I ask – where?’

‘Afloat. You remember that the world of which we speak had its seas. A war was going on in it. It was a funny work! and terribly in earnest. Its war was being carried on over the land, over the water, under the water, up in the air, and even under the ground. And many young men in it, mostly in wardrooms and mess-rooms, used to say to each other – pardon the unparliamentary word – they used to say, “It’s a damned bad war, but it’s better than no war at all.” Sounds flippant, doesn’t it.’

He heard a nervous, impatient sigh in the depths of the couch while he went on without a pause.

‘And yet there is more in it than meets the eye. I mean more wisdom. Flippancy, like comedy, is but a matter of visual first impression. That world was not very wise. But there was in it a certain amount of common working sagacity. That, however, was mostly worked by the neutrals in diverse ways, public and private, which had to be watched; watched by acute minds and also by actual sharp eyes. They had to be very sharp indeed, too, I assure you.’

‘I can imagine,’ she murmured, appreciatively.

‘What is there that you can’t imagine?’ he pronounced, soberly. ‘You have the world in you. But let us go back to our commanding officer, who, of course, commanded a ship of a sort. My tales if often professional (as you remarked just now) have never been technical. So I’ll just tell you that the ship was of a very ornamental sort once, with lots of grace and elegance and luxury about her. Yes, once! She was like a pretty woman who had suddenly put on a suit of sackcloth and stuck revolvers in her belt. But she floated lightly, she moved nimbly, she was quite good enough.’

‘That was the opinion of the commanding officer?’ said the voice from the couch.

‘It was. He used to be sent out with her along certain coasts to see – what he could see. Just that. And sometimes he had some preliminary information to help him, and sometimes he had not. And it was all one, really. It was about as useful as information trying to convey the locality and intentions of a cloud, of a phantom taking shape here and there and impossible to seize, would have been.

‘It was in the early days of the war. What at first used to amaze the commanding officer was the unchanged face of the waters, with its familiar expression, neither more friendly nor more hostile. On fine days the sun strikes sparks upon the blue; here and there a peaceful smudge of smoke hangs in the distance, and it is impossible to believe that the familiar clear horizon traces the limit of one great circular ambush.

‘Yes, it is impossible to believe, till some day you see a ship not your own ship (that isn’t so impressive), but some ship in company, blow up all of a sudden and plop under almost before you know what has happened to her. Then you begin to believe. Henceforth you go out for the work to see – what you can see, and you keep on at it with the conviction that someday you will die from something you have not seen. One envies the soldiers at the end of the day, wiping the sweat and blood from their faces, counting the dead fallen to their hands, looking at the devastated fields, the torn earth that seems to suffer and bleed with them. One does, really. The final brutality of it – the taste of primitive passion – the ferocious frankness of the blow struck with one’s hand – the direct call and the straight response. Well, the sea gave you nothing of that, and seemed to pretend that there was nothing the matter with the world.’

She interrupted, stirring a little.

‘Oh, yes. Sincerity – frankness – passion – three words of your gospel. Don’t I know them!’

‘Think! Isn’t it ours – believed in common?’ he asked, anxiously, yet without expecting an answer, and went on at once: ‘Such were the feelings of the commanding officer. When the night came trailing over the sea, hiding what looked like the hypocrisy of an old friend, it was a relief. The night blinds you frankly – and there are circumstances when the sunlight may grow as odious to one as falsehood itself. Night is all right.

‘At night the commanding officer could let his thoughts get away – I won’t tell you where. Somewhere where there was no choice but between truth and death. But thick weather, though it blinded one, brought no such relief. Mist is deceitful, the dead luminosity of the fog is irritating. It seems that you ought to see.

‘One gloomy, nasty day the ship was steaming along her beat in sight of a rocky, dangerous coast that stood out intensely black like an India-ink[11 - India ink – особая черная тушь, используемая для рисования и письма.] drawing on gray paper. Presently the second in command spoke to his chief. He thought he saw something on the water, to seaward. Small wreckage, perhaps.

‘“But there shouldn’t be any wreckage here, sir,” he remarked.

‘“No,” said the commanding officer. “The last reported submarined ships were sunk a long way to the westward. But one never knows. There may have been others since then not reported nor seen. Gone with all hands.”

‘That was how it began. The ship’s course was altered to pass the object close; for it was necessary to have a good look at what one could see. Close, but without touching; for it was not advisable to come in contact with objects of any form whatever floating casually about. Close, but without stopping or even diminishing speed; for in those times it was not prudent to linger on any particular spot, even for a moment. I may tell you at once that the object was not dangerous in itself. No use in describing it. It may have been nothing more remarkable than, say, a barrel of a certain shape and colour. But it was significant.

‘The smooth bow-wave hove it up as if for a closer inspection, and then the ship, brought again to her course, turned her back on it with indifference, while twenty pairs of eyes on her deck stared in all directions trying to see – what they could see.

‘The commanding officer and his second in command discussed the object with understanding. It appeared to them to be not so much a proof of the sagacity as of the activity of certain neutrals. This activity had in many cases taken the form of replenishing the stores of certain submarines at sea. This was generally believed, if not absolutely known. But the very nature of things in those early days pointed that way. The object, looked at closely and turned away from with apparent indifference, put it beyond doubt that something of the sort had been done somewhere in the neighbourhood.

‘The object in itself was more than suspect. But the fact of its being left in evidence roused other suspicions. Was it the result of some deep and devilish purpose? As to that all speculation soon appeared to be a vain thing. Finally the two officers came to the conclusion that it was left there most likely by accident, complicated possibly by some unforeseen necessity; such, perhaps, as the sudden need to get away quickly from the spot, or something of that kind.

‘Their discussion had been carried on in curt, weighty phrases, separated by long, thoughtful silences. And all the time their eyes roamed about the horizon in an everlasting, almost mechanical effort of vigilance. The younger man summed up grimly:

‘“Well, it’s evidence. That’s what this is. Evidence of what we were pretty certain of before. And plain, too.”

‘“And much good it will do to us,” retorted the commanding officer. “The parties are miles away; the submarine, devil only knows where, ready to kill; and the noble neutral slipping away to the eastward, ready to lie!”

‘The second in command laughed a little at the tone. But he guessed that the neutral wouldn’t even have to lie very much. Fellows like that, unless caught in the very act, felt themselves pretty safe. They could afford to chuckle. That fellow was probably chuckling to himself. It’s very possible he had been before at the game and didn’t care a rap for the bit of evidence left behind. It was a game in which practice made one bold and successful, too.

‘And again he laughed faintly. But his commanding officer was in revolt against the murderous stealthiness of methods and the atrocious callousness of complicities that seemed to taint the very source of men’s deep emotions and noblest activities; to corrupt their imagination which builds up the final conceptions of life and death. He suffered – ’

The voice from the sofa interrupted the narrator.

‘How well I can understand that in him!’

He bent forward slightly.

‘Yes. I, too. Everything should be open in love and war. Open as the day, since both are the call of an ideal which it is so easy, so terribly easy, to degrade in the name of Victory.’

He paused; then went on: ‘I don’t know that the commanding officer delved so deep as that into his feelings. But he did suffer from them – a sort of disenchanted sadness. It is possible, even, that he suspected himself of folly. Man is various. But he had no time for much introspection, because from the southwest a wall of fog had advanced upon his ship. Great convolutions of vapours flew over, swirling about masts and funnel, which looked as if they were beginning to melt. Then they vanished.

‘The ship was stopped, all sounds ceased, and the very fog became motionless, growing denser and as if solid in its amazing dumb immobility. The men at their stations lost sight of each other. Footsteps sounded stealthy; rare voices, impersonal and remote, died out without resonance. A blind white stillness took possession of the world.

‘It looked, too, as if it would last for days. I don’t mean to say that the fog did not vary a little in its density. Now and then it would thin out mysteriously, revealing to the men a more or less ghostly presentment of their ship. Several times the shadow of the coast itself swam darkly before their eyes through the fluctuating opaque brightness of the great white cloud clinging to the water.

‘Taking advantage of these moments, the ship had been moved cautiously nearer the shore. It was useless to remain out in such thick weather. Her officers knew every nook and cranny of the coast along their beat. They thought that she would be much better in a certain cove. It wasn’t a large place, just ample room for a ship to swing at her anchor. She would have an easier time of it till the fog lifted up.

‘Slowly, with infinite caution and patience, they crept closer and closer, seeing no more of the cliffs than an evanescent dark loom with a narrow border of angry foam at its foot. At the moment of anchoring the fog was so thick that for all they could see they might have been a thousand miles out in the open sea. Yet the shelter of the land could be felt. There was a peculiar quality in the stillness of the air. Very faint, very elusive, the wash of the ripple against the encircling land reached their ears, with mysterious sudden pauses.

‘The anchor dropped, the leads were laid in. The commanding officer went below into his cabin. But he had not been there very long when a voice outside his door requested his presence on deck. He thought to himself: “What is it now?” He felt some impatience at being called out again to face the wearisome fog.

‘He found that it had thinned again a little and had taken on a gloomy hue from the dark cliffs which had no form, no outline, but asserted themselves as a curtain of shadows all round the ship, except in one bright spot, which was the entrance from the open sea. Several officers were looking that way from the bridge. The second in command met him with the breathlessly whispered information that there was another ship in the cove.

‘She had been made out by several pairs of eyes only a couple of minutes before. She was lying at anchor very near the entrance – a mere vague blot on the fog’s brightness. And the commanding officer by staring in the direction pointed out to him by eager hands ended by distinguishing it at last himself. Indubitably a vessel of some sort.

‘“It’s a wonder we didn’t run slap into her when coming in,” observed the second in command.

‘“Send a boat on board before she vanishes,” said the commanding officer. He surmised that this was a coaster. It could hardly be anything else. But another thought came into his head suddenly. “It is a wonder,” he said to his second in command, who had rejoined him after sending the boat away.

‘By that time both of them had been struck by the fact that the ship so suddenly discovered had not manifested her presence by ringing her bell.

‘“We came in very quietly, that’s true,” concluded the younger officer. “But they must have heard our leadsmen at least. We couldn’t have passed her more than fifty yards off. The closest shave! They may even have made us out, since they were aware of something coming in. And the strange thing is that we never heard a sound from her. The fellows on board must have been holding their breath.”

‘“Aye,” said the commanding officer, thoughtfully.

‘In due course the boarding-boat returned, appearing suddenly alongside, as though she had burrowed her way under the fog. The officer in charge came up to make his report, but the commanding officer didn’t give him time to begin. He cried from a distance:

‘“Coaster, isn’t she?”

‘“No, sir. A stranger – a neutral,” was the answer.

‘“No. Really! Well, tell us all about it. What is she doing here?”

‘The young man stated then that he had been told a long and complicated story of engine troubles. But it was plausible enough from a strictly professional point of view and it had the usual features: disablement, dangerous drifting along the shore, weather more or less thick for days, fear of a gale, ultimately a resolve to go in and anchor anywhere on the coast, and so on. Fairly plausible.

‘“Engines still disabled?” inquired the commanding officer.

‘“No, sir. She has steam on them.”

‘The commanding officer took his second aside. “By Jove!” he said, “you were right! They were holding their breaths as we passed them. They were.”

‘But the second in command had his doubts now.

‘“A fog like this does muffle small sounds, sir,” he remarked. “And what could his object be, after all?”

‘“To sneak out unnoticed,” answered the commanding officer.

‘“Then why didn’t he? He might have done it, you know. Not exactly unnoticed, perhaps. I don’t suppose he could have slipped his cable without making some noise. Still, in a minute or so he would have been lost to view – clean gone before we had made him out fairly. Yet he didn’t.”

‘They looked at each other. The commanding officer shook his head. Such suspicions as the one which had entered his head are not defended easily. He did not even state it openly. The boarding officer finished his report. The cargo of the ship was of a harmless and useful character. She was bound to an English port. Papers and everything in perfect order. Nothing suspicious to be detected anywhere.

‘Then passing to the men, he reported the crew on deck as the usual lot. Engineers of the well-known type, and very full of their achievement in repairing the engines. The mate surly. The master rather a fine specimen of a Northman, civil enough, but appeared to have been drinking. Seemed to be recovering from a regular bout of it.

‘“I told him I couldn’t give him permission to proceed. He said he wouldn’t dare to move his ship her own length out in such weather as this, permission or no permission. I left a man on board, though.”

‘“Quite right.”

‘The commanding officer, after communing with his suspicions for a time, called his second aside.

‘“What if she were the very ship which had been feeding some infernal submarine or other?” he said in an undertone.

‘The other started. Then, with conviction:

‘“She would get off scot-free. You couldn’t prove it, sir.”

‘“I want to look into it myself.”

‘“From the report we’ve heard I am afraid you couldn’t even make a case for reasonable suspicion, sir.”

‘“I’ll go on board all the same.”

‘He had made up his mind. Curiosity is the great motive power of hatred and love. What did he expect to find? He could not have told anybody – not even himself.

‘What he really expected to find there was the atmosphere, the atmosphere of gratuitous treachery, which in his view nothing could excuse; for he thought that even a passion of unrighteousness for its own sake could not excuse that. But could he detect it? Sniff it? Taste it? Receive some mysterious communication which would turn his invincible suspicions into a certitude strong enough to provoke action with all its risks?

‘The master met him on the after-deck,[12 - After-deck – палуба на корме.] looming up in the fog amongst the blurred shapes of the usual snip’s fittings. He was a robust Northman, bearded, and in the force of his age. A round leather cap fitted his head closely. His hands were rammed deep into the pockets of his short leather jacket. He kept them there while lie explained that at sea he lived in the chart-room,[13 - Chart-room – каюта штурмана.] and led the way there, striding carelessly. Just before reaching the door under the bridge he staggered a little, recovered himself, flung it open, and stood aside, leaning his shoulder as if involuntarily against the side of the house, and staring vaguely into the fog-filled space. But he followed the commanding officer at once, flung the door to, snapped on the electric light, and hastened to thrust his hands back into his pockets, as though afraid of being seized by them either in friendship or in hostility.

‘The place was stuffy and hot. The usual chart-rack overhead was full, and the chart on the table was kept unrolled by an empty cup standing on a saucer half-full of some spilt dark liquid. A slightly nibbled biscuit reposed on the chronometer[14 - Chronometer – хронометр, навигационный прибор, используемый для определения долготы.] -case. There were two settees, and one of them had been made up into a bed with a pillow and some blankets, which were now very much tumbled. The Northman let himself fall on it, his hands still in his pockets.

‘“Well, here I am,” he said, with a curious air of being surprised at the sound of his own voice.

‘The commanding officer from the other settee observed the handsome, flushed face. Drops of fog hung on the yellow beard and moustaches of the Northman. The much darker eyebrows ran together in a puzzled frown, and suddenly he jumped up.

‘“What I mean is that I don’t know where I am. I really don’t,” he burst out, with extreme earnestness. “Hang it all! I got turned around somehow. The fog has been after me for a week. More than a week. And then my engines broke down. I will tell you how it was.”

‘He burst out into loquacity. It was not hurried, but it was insistent. It was not continuous for all that. It was broken by the most queer, thoughtful pauses. Each of these pauses lasted no more than a couple of seconds, and each had the profoundity of an endless meditation. When he began again nothing betrayed in him the slightest consciousness of these intervals. There was the same fixed glance, the same unchanged earnestness of tone. He didn’t know. Indeed, more than one of these pauses occurred in the middle of a sentence.

‘The commanding officer listened to the tale. It struck him as more plausible than simple truth is in the habit of being. But that, perhaps, was prejudice. All the time the Northman was speaking the commanding officer had been aware of an inward voice, a grave murmur in the depth of his very own self, telling another tale, as if on purpose to keep alive in him his indignation and his anger with that baseness of greed or of mere outlook which lies often at the root of simple ideas.

‘It was the story that had been already told to the boarding officer an hour or so before. The commanding officer nodded slightly at the Northman from time to time. The latter came to an end and turned his eyes away. He added, as an afterthought:

‘“Wasn’t it enough to drive a man out of his mind with worry? And it’s my first voyage to this part, too. And the ship’s my own. Your officer has seen the papers. She isn’t much, as you can see for yourself. Just an old cargo-boat. Bare living for my family.”

‘He raised a big arm to point at a row of photographs plastering the bulkhead. The movement was ponderous, as if the arm had been made of lead. The commanding officer said, carelessly:

‘“You will be making a fortune yet for your family with this old ship.”

‘“Yes, if I don’t lose her,” said the Northman, gloomily.

‘“I mean – out of this war,” added the commanding officer.

‘The Northman stared at him in a curiously unseeing and at the same time interested manner, as only eyes of a particular blue shade can stare.

‘“And you wouldn’t be angry at it,” he said, “would you? You are too much of a gentleman. We didn’t bring this on you. And suppose we sat down and cried. What good would that be? Let those cry who made the trouble,” he concluded, with energy. “Time’s money, you say. Well – this time is money. Oh! isn’t it!”

‘The commanding officer tried to keep under the feeling of immense disgust. He said to himself that it was unreasonable. Men were like that – moral cannibals feeding on each other’s misfortunes. He said aloud:

‘“You have made it perfectly plain how it is that you are here. Your log-book confirms you very minutely. Of course, a log-book may be cooked. Nothing easier.”

‘The Northman never moved a muscle. He was gazing at the floor; he seemed not to have heard. He raised his head after a while.

‘“But you can’t suspect me of anything,” he muttered, negligently.

‘The commanding officer thought: “Why should he say this?”

‘Immediately afterwards the man before him added: “My cargo is for an English port.”

‘His voice had turned husky for the moment. The commanding officer reflected: “That’s true. There can be nothing. I can’t suspect him. Yet why was he lying with steam up in this fog – and then, hearing us come in, why didn’t he give some sign of life? Why? Could it be anything else but a guilty conscience? He could tell by the leadsmen that this was a man-of-war.”

‘Yes – why? The commanding officer went on thinking: “Suppose I ask him and then watch his face. He will betray himself in some way. It’s perfectly plain that the fellow has been drinking. Yes, he has been drinking; but he will have a lie ready all the same.” The commanding officer was one of those men who are made morally and almost physically uncomfortable by the mere thought of having to beat down a lie. He shrank from the act in scorn and disgust, which were invincible because more temperamental than moral.

‘So he went out on deck instead and had the crew mustered formally for his inspection. He found them very much what the report of the boarding officer had led him to expect. And from their answers to his questions he could discover no flaw in the log-book story.

‘He dismissed them. His impression of them was – a picked lot; have been promised a fistful of money each if this came off; all slightly anxious, but not frightened. Not a single one of them likely to give the show away. They don’t feel in danger of their life. They know England and English ways too well!

‘He felt alarmed at catching himself thinking as if his vaguest suspicions were turning into a certitude. For, indeed, there was no shadow of reason for his inferences. There was nothing to give away.

‘He returned to the chart-room. The Northman had lingered behind there; and something subtly different in his bearing, more bold in his blue, glassy stare, induced the commanding officer to conclude that the fellow had snatched at the opportunity to take another swig at the bottle he must have had concealed somewhere.

‘He noticed, too, that the Northman on meeting his eyes put on an elaborately surprised expression. At least, it seemed elaborated. Nothing could be trusted. And the Englishman felt himself with astonishing conviction faced by an enormous lie, solid like a wall, with no way round to get at the truth, whose ugly murderous face he seemed to see peeping over at him with a cynical grin.

‘“I dare say,” he began, suddenly, “you are wondering at my proceedings, though I am not detaining you, am I? You wouldn’t dare to move in this fog?”

‘“I don’t know where I am,” the Northman ejaculated, earnestly. “I really don’t.”

‘He looked around as if the very chart-room fittings were strange to him. The commanding officer asked him whether he had not seen any unusual objects floating about while he was at sea.

‘“Objects! What objects? We were groping blind in the fog for days.”

‘“We had a few clear intervals” said the commanding officer. “And I’ll tell you what we have seen and the conclusion I’ve come to about it.”

‘He told him in a few words. He heard the sound of a sharp breath indrawn through closed teeth. The Northman with his hand on the table stood absolutely motionless and dumb. He stood as if thunderstruck. Then he produced a fatuous smile.

‘Or at least so it appeared to the commanding officer. Was this significant, or of no meaning whatever? He didn’t know, he couldn’t tell. All the truth had departed out of the world as if drawn in, absorbed in this monstrous villainy this man was – or was not – guilty of.

‘“Shooting’s too good for people that conceive neutrality in this pretty way,” remarked the commanding officer, after a silence.

‘“Yes, yes, yes,” the Northman assented, hurriedly – then added an unexpected and dreamy-voiced “Perhaps.”

‘Was he pretending to be drunk, or only trying to appear sober? His glance was straight, but it was somewhat glazed. His lips outlined themselves firmly under his yellow moustache. But they twitched. Did they twitch? And why was he drooping like this in his attitude?

‘“There’s no perhaps about it,” pronounced the commanding officer sternly.

‘The Northman had straightened himself. And unexpectedly he looked stern, too.

‘“No. But what about the tempters? Better kill that lot off. There’s about four, five, six million of them,” he said, grimly; but in a moment changed into a whining key. “But I had better hold my tongue. You have some suspicions.”

‘“No, I’ve no suspicions,” declared the commanding officer.

‘He never faltered. At that moment he had the certitude. The air of the chart-room was thick with guilt and falsehood braving the discovery, defying simple right, common decency, all humanity of feeling, every scruple of conduct.

‘The Northman drew a long breath. “Well, we know that you English are gentlemen. But let us speak the truth. Why should we love you so very much? You haven’t done anything to be loved. We don’t love the other people, of course. They haven’t done anything for that either. A fellow comes along with a bag of gold… I haven’t been in Rotterdam[15 - Rotterdam – Роттердам, город и крупнейший европейский порт в Нидерландах; впервые упоминается в 1283 г.] my last voyage for nothing.”

‘“You may be able to tell something interesting, then, to our people when you come into port,” interjected the officer.

‘“I might. But you keep some people in your pay at Rotterdam. Let them report. I am a neutral – am I not?… Have you ever seen a poor man on one side and a bag of gold on the other? Of course, I couldn’t be tempted. I haven’t the nerve for it. Really I haven’t. It’s nothing to me. I am just talking openly for once.”

‘“Yes. And I am listening to you,” said the commanding officer, quietly.

‘The Northman leaned forward over the table. “Now that I know you have no suspicions, I talk. You don’t know what a poor man is. I do. I am poor myself. This old ship, she isn’t much, and she is mortgaged, too. Bare living, no more. Of course, I wouldn’t have the nerve. But a man who has nerve! See. The stuff he takes aboard looks like any other cargo – packages, barrels, tins, copper tubes – what not. He doesn’t see it work. It isn’t real to him. But he sees the gold. That’s real. Of course, nothing could induce me. I suffer from an internal disease. I would either go crazy from anxiety – or – or – take to drink or something. The risk is too great. Why – ruin!”

‘“It should be death.” The commanding officer got up, after this curt declaration, which the other received with a hard stare oddly combined with an uncertain smile. The officer’s gorge rose at the atmosphere of murderous complicity which surrounded him, denser, more impenetrable, more acrid than the fog outside.

‘“It’s nothing to me,” murmured the Northman, swaying visibly.

‘“Of course not,” assented the commanding officer, with a great effort to keep his voice calm and low. The certitude was strong within him. “But I am going to clear all you fellows off this coast at once. And I will begin with you. You must leave in half an hour.”

‘By that time the officer was walking along the deck with the Northman at his elbow.

‘“What! In this fog?” the latter cried out, huskily.

‘“Yes, you will have to go in this fog.”

‘“But I don’t know where I am. I really don’t.”

‘The commanding officer turned round. A sort of fury possessed him. The eyes of the two men met. Those of the Northman expressed a profound amazement.

‘“Oh, you don’t know how to get out.” The commanding officer spoke with composure, but his heart was beating with anger and dread. “I will give you your course. Steer south-by-east-half-east for about four miles and then you will be clear to haul to the eastward for your port. The weather will clear up before very long.”

‘“Must I? What could induce me? I haven’t the nerve.”

‘“And yet you must go. Unless you want to – ”

‘“I don’t want to,” panted the Northman. “I’ve enough of it.”

‘The commanding officer got over the side. The Northman remained still as if rooted to the deck. Before his boat reached his ship the commanding officer heard the steamer beginning to pick up her anchor. Then, shadowy in the fog, she steamed out on the given course.

‘“Yes,” he said to his officers, “I let him go.”’

The narrator bent forward towards the couch, where no movement betrayed the presence of a living person.

‘Listen,’ he said, forcibly. ‘That course would lead the Northman straight on a deadly ledge of rock. And the commanding officer gave it to him. He steamed out – ran on it – and went down. So he had spoken the truth. He did not know where he was. But it proves nothing. Nothing either way. It may have been the only truth in all his story. And yet… He seems to have been driven out by a menacing stare – nothing more.’

He abandoned all pretence.

‘Yes, I gave that course to him. It seemed to me a supreme test. I believe – no, I don’t believe. I don’t know. At the time I was certain. They all went down; and I don’t know whether I have done stern retribution – or murder; whether I have added to the corpses that litter the bed of the unreadable sea the bodies of men completely innocent or basely guilty. I don’t know. I shall never know.’

He rose. The woman on the couch got up and threw her arms round his neck. Her eyes put two gleams in the deep shadow of the room. She knew his passion for truth, his horror of deceit, his humanity.

‘Oh, my poor, poor – ’

‘I shall never know,’ he repeated, sternly, disengaged himself, pressed her hands to his lips, and went out.




Bret Harte

The Outcasts of Poker Flat


As Mr. John Oakhurst, gambler, stepped into the main street of Poker Flat on the morning of the twenty-third of November, 1850, he was conscious of a change in its moral atmosphere since the preceding night. Two or three men, conversing earnestly together, ceased as he approached, and exchanged significant glances. There was a Sabbath[16 - Sabbath – день отдыха (воскресенье у христиан, суббота у иудеев).] lull in the air which, in a settlement unused to Sabbath influences, looked ominous.

Mr. Oakhurst’s calm, handsome face betrayed small concern in these indications. Whether he was conscious of any predisposing cause was another question. ‘I reckon they’re after somebody,’ he reflected; ‘likely it’s me.’ He returned to his pocket the handkerchief with which he had been whipping away the red dust of Poker Flat from his neat boots, and quietly discharged his mind of any further conjecture.

In point of fact, Poker Flat was ‘after somebody.’ It had lately suffered the loss of several thousand dollars, two valuable horses, and a prominent citizen. It was experiencing a spasm of virtuous reaction, quite as lawless and ungovernable as any of the acts that had provoked it. A secret committee had determined to rid the town of all improper persons. This was done permanently in regard of two men who were then hanging from the boughs of a sycamore in the gulch, and temporarily in the banishment of certain other objectionable characters. I regret to say that some of these were ladies. It is but due to the sex, however, to state that their impropriety was professional, and it was only in such easily established standards of evil that Poker Flat ventured to sit in judgment.

Mr. Oakhurst was right in supposing that he was included in this category. A few of the committee had urged hanging him as a possible example, and a sure method of reimbursing themselves from his pockets of the sums he had won from them. ‘It’s agin justice,’ said Jim Wheeler, ‘to let this yer young man from Roaring Camp – an entire stranger – carry away our money.’ But a crude sentiment of equity residing in the breasts of those who had been fortunate enough to win from Mr. Oakhurst overruled this narrower local prejudice.

Mr. Oakhurst received his sentence with philosophic calmness, none the less coolly that he was aware of the hesitation of his judges. He was too much of a gambler not to accept Fate. With him life was at best an uncertain game, and he recognized the usual percentage in favor of the dealer.

A body of armed men accompanied the deported wickedness of Poker Flat to the outskirts of the settlement. Besides Mr. Oakhurst, who was known to be a coolly desperate man, and for whose intimidation the armed escort was intended, the expatriated party consisted of a young woman familiarly known as the ‘Duchess’; another, who had won the title of ‘Mother Shipton’; and ‘Uncle Billy,’ a suspected sluice-robber and confirmed drunkard. The cavalcade provoked no comments from the spectators, nor was any word uttered by the escort. Only, when the gulch which marked the uttermost limit of Poker Flat was reached, the leader spoke briefly and to the point. The exiles were forbidden to return at the peril of their lives.

As the escort disappeared, their pent-up feelings found vent in a few hysterical tears from the Duchess, some bad language from Mother Shipton, and a Parthian volley[17 - Parthian volley – производное от Parthian shot – «парфянская стрела». Это выражение обозначает враждебное высказывание или действие, приуроченное к моменту ухода (здесь – целый залп таких высказываний).] of expletives from Uncle Billy. The philosophic Oakhurst alone remained silent. He listened calmly to Mother Shipton’s desire to cut somebody’s heart out, to the repeated statements of the Duchess that she would die in the road, and to the alarming oaths that seemed to be bumped out of Uncle Billy as he rode forward. With the easy good humor characteristic of his class, he insisted upon exchanging his own riding horse, ‘Five Spot,’ for the sorry mule which the Duchess rode. But even this act did not draw the party into any closer sympathy. The young woman readjusted her somewhat draggled plumes with a feeble, faded coquetry; Mother Shipton eyed the possessor of ‘Five Spot’ with malevolence, and Uncle Billy included the whole party in one sweeping anathema.[18 - Anathema – анафема, отлучение от церкви, изгнание, проклятие.]

The road to Sandy Bar – a camp that, not having as yet experienced the regenerating influences of Poker Flat, consequently seemed to offer some invitation to the emigrants – lay over a steep mountain range. It was distant a day’s severe travel. In that advanced season, the party soon passed out of the moist, temperate regions of the foothills into the dry, cold, bracing air of the Sierras.[19 - The Sierras – Сьерра-Невада, горный хребет на западе Северной Америки.] The trail was narrow and difficult. At noon the Duchess, rolling out of her saddle upon the ground, declared her intention of going no farther, and the party halted.

The spot was singularly wild and impressive. A wooded amphitheater, surrounded on three sides by precipitous cliffs of naked granite, sloped gently toward the crest of another precipice that overlooked the valley. It was, undoubtedly, the most suitable spot for a camp, had camping been advisable. But Mr. Oakhurst knew that scarcely half the journey to Sandy Bar was accomplished, and the party were not equipped or provisioned for delay. This fact he pointed out to his companions curtly, with a philosophic commentary on the folly of ‘throwing up their hand before the game was played out.’ But they were furnished with liquor, which in this emergency stood them in place of food, fuel, rest, and prescience. In spite of his remonstrances, it was not long before they were more or less under its influence. Uncle Billy passed rapidly from a bellicose state into one of stupor, the Duchess became maudlin, and Mother Shipton snored. Mr. Oakhurst alone remained erect, leaning against a rock, calmly surveying them.

Mr. Oakhurst did not drink. It interfered with a profession which required coolness, impassiveness, and presence of mind, and, in his own language, he ‘couldn’t afford it.’ As he gazed at his recumbent fellow exiles, the loneliness begotten of his pariah trade, his habits of life, his very vices, for the first time seriously oppressed him. He bestirred himself in dusting his black clothes, washing his hands and face, and other acts characteristic of his studiously neat habits, and for a moment forgot his annoyance. The thought of deserting his weaker and more pitiable companions never perhaps occurred to him. Yet he could not help feeling the want of that excitement which, singularly enough, was most conducive to that calm equanimity for which he was notorious. He looked at the gloomy walls that rose a thousand feet sheer above the circling pines around him; at the sky, ominously clouded; at the valley below, already deepening into shadow. And, doing so, suddenly he heard his own name called.

A horseman slowly ascended the trail. In the fresh, open face of the newcomer Mr. Oakhurst recognized Tom Simson, otherwise known as the ‘Innocent’ of Sandy Bar. He had met him some months before over a ‘little game,’ and had, with perfect equanimity, won the entire fortune – amounting to some forty dollars – of that guileless youth. After the game was finished, Mr. Oakhurst drew the youthful speculator behind the door and thus addressed him: ‘Tommy, you’re a good little man, but you can’t gamble worth a cent. Don’t try it over again.’ He then handed him his money back, pushed him gently from the room, and so made a devoted slave of Tom Simson.

There was a remembrance of this in his boyish and enthusiastic greeting of Mr. Oakhurst. He had started, he said, to go to Poker Flat to seek his fortune. ‘Alone?’ No, not exactly alone; in fact (a giggle), he had run away with Piney Woods. Didn’t Mr. Oakhurst remember Piney? She that used to wait on the table at the Temperance House? They had been engaged a long time, but old Jake Woods had objected, and so they had run away, and were going to Poker Flat to be married, and here they were. And they were tired out, and how lucky it was they had found a place to camp and company. All this the Innocent delivered rapidly, while Piney, a stout, comely damsel of fifteen, emerged from behind the pine tree, where she had been blushing unseen, and rode to the side of her lover.

Mr. Oakhurst seldom troubled himself with sentiment, still less with propriety; but he had a vague idea that the situation was not fortunate. He retained, however, his presence of mind sufficiently to kick Uncle Billy, who was about to say something, and Uncle Billy was sober enough to recognize in Mr. Oakhurst’s kick a superior power that would not bear trifling. He then endeavored to dissuade Tom Simson from delaying further, but in vain. He even pointed out the fact that there was no provision, nor means of making a camp. But, unluckily, the Innocent met this objection by assuring the party that he was provided with an extra mule loaded with provisions and by the discovery of a rude attempt at a log house near the trail. ‘Piney can stay with Mrs. Oakhurst,’ said the Innocent, pointing to the Duchess, ‘and I can shift for myself.’

Nothing but Mr. Oakhurst’s admonishing foot saved Uncle Billy from bursting into a roar of laughter. As it was, he felt compelled to retire up the canyon until he could recover his gravity. There he confided the joke to the tall pine trees, with many slaps of his leg, contortions of his face, and the usual profanity. But when he returned to the party, he found them seated by a fire – for the air had grown strangely chill and the sky overcast – in apparently amicable conversation. Piney was actually talking in an impulsive, girlish fashion to the Duchess, who was listening with an interest and animation she had not shown for many days. The Innocent was holding forth, apparently with equal effect, to Mr. Oakhurst and Mother Shipton, who was actually relaxing into amiability. ‘Is this yer a damned picnic?’ said Uncle Billy with inward scorn as he surveyed the sylvan group, the glancing firelight, and the tethered animals in the foreground. Suddenly an idea mingled with the alcoholic fumes that disturbed his brain. It was apparently of a jocular nature, for he felt impelled to slap his leg again and cram his fist into his mouth.

As the shadows crept slowly up the mountain, a slight breeze rocked the tops of the pine trees, and moaned through their long and gloomy aisles. The ruined cabin, patched and covered with pine boughs, was set apart for the ladies. As the lovers parted, they unaffectedly exchanged a kiss, so honest and sincere that it might have been heard above the swaying pines. The frail Duchess and the malevolent Mother Shipton were probably too stunned to remark upon this last evidence of simplicity, and so turned without a word to the hut. The fire was replenished, the men lay down before the door, and in a few minutes were asleep.

Mr. Oakhurst was a light sleeper. Toward morning he awoke benumbed and cold. As he stirred the dying fire, the wind, which was now blowing strongly, brought to his cheek that which caused the blood to leave it – snow!

He started to his feet with the intention of awakening the sleepers, for there was no time to lose. But turning to where Uncle Billy had been lying, he found him gone. A suspicion leaped to his brain and a curse to his lips. He ran to the spot where the mules had been tethered; they were no longer there. The tracks were already rapidly disappearing in the snow.

The momentary excitement brought Mr. Oakhurst back to the fire with his usual calm. He did not waken the sleepers. The Innocent slumbered peacefully, with a smile on his good-humored, freckled face; the virgin Piney slept beside her frailer sisters as sweetly as though attended by celestial guardians; and Mr. Oakhurst, drawing his blanket over his shoulders, stroked his mustaches and waited for the dawn. It came slowly in a whirling mist of snowflakes that dazzled and confused the eye. What could be seen of the landscape appeared magically changed. He looked over the valley, and summed up the present and future in two words – ‘snowed in!’

A careful inventory of the provisions, which, fortunately for the party, had been stored within the hut and so escaped the felonious fingers of Uncle Billy, disclosed the fact that with care and prudence they might last ten days longer. ‘That is,’ said Mr. Oakhurst, sotto voce to the Innocent, ‘if you’re willing to board us. If you ain’t – and perhaps you’d better not – you can wait till Uncle Billy gets back with provisions.’ For some occult reason, Mr. Oakhurst could not bring himself to disclose Uncle Billy’s rascality, and so offered the hypothesis that he had wandered from the camp and had accidentally stampeded the animals. He dropped a warning to the Duchess and Mother Shipton, who of course knew the facts of their associate’s defection. ‘They’ll find out the truth about us all when they find out anything,’ he added, significantly, ‘and there’s no good frightening them now.’

Tom Simson not only put all his worldly store at the disposal of Mr. Oakhurst, but seemed to enjoy the prospect of their enforced seclusion. ‘We’ll have a good camp for a week, and then the snow’ll melt, and we’ll all go back together.’ The cheerful gaiety of the young man, and Mr. Oakhurst’s calm, infected the others. The Innocent with the aid of pine boughs extemporized a thatch for the roofless cabin, and the Duchess directed Piney in the rearrangement of the interior with a taste and tact that opened the blue eyes of that provincial maiden to their fullest extent. ‘I reckon now you’re used to fine things at Poker Flat,’ said Piney. The Duchess turned away sharply to conceal something that reddened her cheeks through its professional tint, and Mother Shipton requested Piney not to ‘chatter.’ But when Mr. Oakhurst returned from a weary search for the trail, he heard the sound of happy laughter echoed from the rocks. He stopped in some alarm, and his thoughts first naturally reverted to the whisky, which he had prudently cached. ‘And yet it don’t somehow sound like whisky,’ said the gambler. It was not until he caught sight of the blazing fire through the still-blinding storm and the group around it that he settled to the conviction that it was ‘square fun.’

Whether Mr. Oakhurst had cached his cards with the whisky as something debarred the free access of the community, I cannot say. It was certain that, in Mother Shipton’s words, he ‘didn’t say cards once’ during that evening. Haply the time was beguiled by an accordion, produced somewhat ostentatiously by Tom Simson from his pack. Notwithstanding some difficulties attending the manipulation of this instrument, Piney Woods managed to pluck several reluctant melodies from its keys, to an accompaniment by the Innocent on a pair of bone castanets. But the crowning festivity of the evening was reached in a rude camp-meeting hymn, which the lovers, joining hands, sang with great earnestness and vociferation. I fear that a certain defiant tone and Covenanter’s swing to its chorus, rather than any devotional quality, caused it speedily to infect the others, who at last joined in the refrain:

‘I’m proud to live in the service of the Lord,
And I’m bound to die in His army.’

The pines rocked, the storm eddied and whirled above the miserable group, and the flames of their altar leaped heavenward as if in token of the vow.

At midnight the storm abated, the rolling clouds parted, and the stars glittered keenly above the sleeping camp. Mr. Oakhurst, whose professional habits had enabled him to live on the smallest possible amount of sleep, in dividing the watch with Tom Simson somehow managed to take upon himself the greater part of that duty. He excused himself to the Innocent by saying that he had ‘often been a week without sleep.’ ‘Doing what?’ asked Tom. ‘Poker!’ replied Oakhurst, sententiously; ‘when a man gets a streak of luck, – nigger luck – he don’t get tired. The luck gives in first. Luck,’ continued the gambler, reflectively, ‘is a mighty queer thing. All you know about it for certain is that it’s bound to change. And it’s finding out when it’s going to change that makes you. We’ve had a streak of bad luck since we left Poker Flat – you come along, and slap you get into it, too. If you can hold your cards right along you’re all right. For,’ added the gambler, with cheerful irrelevance,



“I’m proud to live in the service of the Lord,

And I’m bound to die in His army.”’


The third day came, and the sun, looking through the white-curtained valley, saw the outcasts divide their slowly decreasing store of provisions for the morning meal. It was one of the peculiarities of that mountain climate that its rays diffused a kindly warmth over the wintry landscape, as if in regretful commiseration of the past. But it revealed drift on drift of snow piled high around the hut – a hopeless, uncharted, trackless sea of white lying below the rocky shores to which the castaways still clung. Through the marvelously clear air the smoke of the pastoral village of Poker Flat rose miles away. Mother Shipton saw it, and from a remote pinnacle of her rocky fastness hurled in that direction a final malediction. It was her last vituperative attempt, and perhaps for that reason was invested with a certain degree of sublimity. It did her good, she privately informed the Duchess. ‘Just you go out there and cuss, and see.’ She then set herself to the task of amusing ‘the child,’ as she and the Duchess were pleased to call Piney. Piney was no chicken, but it was a soothing and original theory of the pair thus to account for the fact that she didn’t swear and wasn’t improper.

When night crept up again through the gorges, the reedy notes of the accordion rose and fell in fitful spasms and long-drawn gasps by the flickering campfire. But music failed to fill entirely the aching void left by insufficient food, and a new diversion was proposed by Piney – storytelling. Neither Mr. Oakhurst nor his female companions caring to relate their personal experiences, this plan would have failed too but for the Innocent. Some months before he had chanced upon a stray copy of Mr. Pope’s ingenious translation of the Iliad. He now proposed to narrate the principal incidents of that poem – having thoroughly mastered the argument and fairly forgotten the words – in the current vernacular of Sandy Bar. And so for the rest of that night the Homeric demigods again walked the earth. Trojan bully and wily Greek wrestled in the winds, and the great pines in the canyon seemed to bow to the wrath of the son of Peleus.[20 - Peleus – Пелей, в древнегреческой мифологии – царь мифического племени мирмидонян и отец троянского героя Ахилла.] Mr. Oakhurst listened with quiet satisfaction. Most especially was he interested in the fate of ‘Ash-heels,’ as the Innocent persisted in denominating the ‘swift-footed Achilles.[21 - Achilles – Ахилл(ec), в древнегреческой мифологии – храбрейший герой Троянской войны, сын смертного царя Пелея и морской богини Фетиды, причисленной к сонму бессмертных.]’

So with small food and much of Homer[22 - Homer – Гомер (IX–VIII в. до н. э.), величайший поэт Древней Греции, автор «Илиады» и «Одиссеи».] and the accordion, a week passed over the heads of the outcasts. The sun again forsook them, and again from leaden skies the snowflakes were sifted over the land. Day by day closer around them drew the snowy circle, until at last they looked from their prison over drifted walls of dazzling white that towered twenty feet above their heads. It became more and more difficult to replenish their fires, even from the fallen trees beside them, now half-hidden in the drifts. And yet no one complained. The lovers turned from the dreary prospect and looked into each other’s eyes, and were happy. Mr. Oakhurst settled himself coolly to the losing game before him. The Duchess, more cheerful than she had been, assumed the care of Piney. Only Mother Shipton – once the strongest of the party – seemed to sicken and fade. At midnight on the tenth day she called Oakhurst to her side. ‘I’m going,’ she said, in a voice of querulous weakness, ‘but don’t say anything about it. Don’t waken the kids. Take the bundle from under my head and open it.’ Mr. Oakhurst did so. It contained Mother Shipton’s rations for the last week, untouched. ‘Give ’em to the child,’ she said, pointing to the sleeping Piney. ‘You’ve starved yourself,’ said the gambler. ‘That’s what they call it,’ said the woman, querulously, as she lay down again and, turning her face to the wall, passed quietly away.

The accordion and the bones were put aside that day, and Homer was forgotten. When the body of Mother Shipton had been committed to the snow, Mr. Oakhurst took the Innocent aside, and showed him a pair of snowshoes, which he had fashioned from the old pack saddle. ‘There’s one chance in a hundred to save her yet,’ he said, pointing to Piney; ‘but it’s there,’ he added, pointing toward Poker Flat. ‘If you can reach there in two days she’s safe.’ ‘And you?’ asked Tom Simson. ‘I’ll stay here,’ was the curt reply.

The lovers parted with a long embrace. ‘You are not going, too?’ said the Duchess as she saw Mr. Oakhurst apparently waiting to accompany him. ‘As far as the canyon,’ he replied. He turned suddenly, and kissed the Duchess, leaving her pallid face aflame and her trembling limbs rigid with amazement.

Night came, but not Mr. Oakhurst. It brought the storm again and the whirling snow. Then the Duchess, feeding the fire, found that someone had quietly piled beside the hut enough fuel to last a few days longer. The tears rose to her eyes, but she hid them from Piney.

The women slept but little. In the morning, looking into each other’s faces, they read their fate. Neither spoke; but Piney, accepting the position of the stronger, drew near and placed her arm around the Duchess’s waist. They kept this attitude for the rest of the day. That night the storm reached its greatest fury, and, rending asunder the protecting pines, invaded the very hut.

Toward morning they found themselves unable to feed the fire, which gradually died away. As the embers slowly blackened, the Duchess crept closer to Piney, and broke the silence of many hours: ‘Piney, can you pray?’ ‘No, dear,’ said Piney, simply. The Duchess, without knowing exactly why, felt relieved, and, putting her head upon Piney’s shoulder, spoke no more. And so reclining, the younger and purer pillowing the head of her soiled sister upon her virgin breast, they fell asleep.

The wind lulled as if it feared to waken them. Feathery drifts of snow, shaken from the long pine boughs, flew like white-winged birds, and settled about them as they slept. The moon through the rifted clouds looked down upon what had been the camp. But all human stain, all trace of earthly travail, was hidden beneath the spotless mantle mercifully flung from above.

They slept all that day and the next, nor did they waken when voices and footsteps broke the silence of the camp. And when pitying fingers brushed the snow from their wan faces, you could scarcely have told from the equal peace that dwelt upon them which was she that had sinned. Even the law of Poker Flat recognized this, and turned away, leaving them still locked in each other’s arms.

But at the head of the gulch, on one of the largest pine trees, they found the deuce of clubs pinned to the bark with a bowie knife. It bore the following, written in pencil, in a firm hand:



BENEATH THIS TREE

LIES THE BODY

OF

JOHN OAKHURST,

WHO STRUCK A STREAK OF BAD LUCK

ON THE 23D OF NOVEMBER, 1850,





Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/kollektiv-avtorov/lubimye-rasskazy-na-angliyskom-best-short-stories/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Примечания





1


Alabama – Алабама, штат США; первыми европейскими переселенцами здесь были испанцы, а первое поселение было основано французами в 1701 г.; после войны 1763 г. территория отошла Англии.




2


The Federal army – армия федерального правительства во время Гражданской войны 1861–1865 гг. с 11 рабовладельческими штатами Юга.




3


The Southern cause – южные штаты вышли из Союза в 1860–1861 гг. вследствие политических, экономических и идеологических разногласий промышленного Севера и рабовладельческого Юга.




4


Corinth – Коринф, город на северо-востоке штата Миссисипи, где во время Гражданской войны произошло кровопролитное сражение.




5


The Yanks – янки, прозвище жителей Новой Англии; южане использовали его во время Гражданской войны для обозначения северян и солдат Федеральной армии.




6


Niagara – Ниагарский водопад на реке Ниагара на границе штата Нью-Йорк и канадской провинции Онтарио.




7


Aeolian harps – Эолова арфа, струнный инструмент, звучащий от колебания ветра; в древнегреческой мифологии, Эол – бог ветра.




8


Delirium – делирий, психическое расстройство, характеризующееся спутанным сознанием, галлюцинациями и т. д. в результате интоксикации мозга, вызванной жаром или другим физическим расстройством.




9


Crepuscular – сумеречный; тусклый, неясный.




10


Northman – норманн – 1) викинг, скандинавский мореход и воин VIII–XI вв. (истор.); 2) датчанин, норвежец или швед.




11


India ink – особая черная тушь, используемая для рисования и письма.




12


After-deck – палуба на корме.




13


Chart-room – каюта штурмана.




14


Chronometer – хронометр, навигационный прибор, используемый для определения долготы.




15


Rotterdam – Роттердам, город и крупнейший европейский порт в Нидерландах; впервые упоминается в 1283 г.




16


Sabbath – день отдыха (воскресенье у христиан, суббота у иудеев).




17


Parthian volley – производное от Parthian shot – «парфянская стрела». Это выражение обозначает враждебное высказывание или действие, приуроченное к моменту ухода (здесь – целый залп таких высказываний).




18


Anathema – анафема, отлучение от церкви, изгнание, проклятие.




19


The Sierras – Сьерра-Невада, горный хребет на западе Северной Америки.




20


Peleus – Пелей, в древнегреческой мифологии – царь мифического племени мирмидонян и отец троянского героя Ахилла.




21


Achilles – Ахилл(ec), в древнегреческой мифологии – храбрейший герой Троянской войны, сын смертного царя Пелея и морской богини Фетиды, причисленной к сонму бессмертных.




22


Homer – Гомер (IX–VIII в. до н. э.), величайший поэт Древней Греции, автор «Илиады» и «Одиссеи».


Любимые рассказы на английском  Best Short Stories Коллектив авторов
Любимые рассказы на английском / Best Short Stories

Коллектив авторов

Тип: электронная книга

Жанр: Зарубежная классика

Язык: на английском языке

Издательство: Эксмо

Дата публикации: 13.09.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.

  • Добавить отзыв