Блюститель
Алексей Юрьевич Винокуров
Modern Drama (Flauberium)
Наши дни.
Капитан полиции Серегин разведен, но «по наследству» от жены ему достался тесть Петрович, весьма вредный и самолюбивый старичок. Как-то раз на горизонте у капитана появляется бандит Валера, руководящий организованной преступной группировкой. Но Валера – не просто бандит, он – бывший школьный приятель Серегина. По этой причине он надеется на понимание и лояльность со стороны капитана. Однако тот проявляет принципиальность и сажает бывшего приятеля в КПЗ. И вот тут-то выясняется, что Валера – не просто бандит, а Серегин – не просто капитан. Они – блюстители существующего положения вещей в мире, при этом Валера должен выступить на стороне хаоса и тьмы, а Серегин – порядка и света. Вот только сам капитан об этом пока не догадывается.
Алексей Винокуров
Блюститель
Действующие лица
САША – капитан полиции, следователь.
ТЕСТЬ – его тесть, вредный мужичок околопенсионного возраста.
ВАЛЕРА – бандит, школьный друг Саши.
ДЖОАН – американский полицейский (ая).
Действие первое
Сцена первая
Квартира Саши. Гостиная. Обстановка самая утилитарная: кровать, тумбочка, стол. На тумбочке телефон с автоответчиком. За столом завтракает Тесть, потрепанный жизнью мужичок лет шестидесяти. На столе сковородка с яичницей, стаканы, вилки. Появляется сорокалетний капитан полиции Саша с полотенцем на шее.
САША (берет со стола кусок колбасы, напевает). Наша служба и опасна и трудна… та-ра-ра-рам! И на первый взгляд как будто не видна…
ТЕСТЬ. На первый взгляд не видна. И на второй, и на третий. А приглядеться как следует, так ее вообще нет, этой вашей службы.
САША. Ну, началось. Если службы нет, за что же нам деньги платят?
ТЕСТЬ. Этого я не знаю Я бы не стал. Я бы всю вашу полицию разогнал к чертовой маме.
САША. Вы, папа, хоть с виду и пролетарий, а в глубине души – распоясавшийся интеллигент.
ТЕСТЬ. Ты меня интеллигентом не оскорбляй! Я всю жизнь вот этими вот руками на хлеб зарабатывал… Я Родине служил! Я Гагарина видел.
САША. Опять вы всю яичницу съели… Эх, папа! Когда же в вас совесть проснется?
ТЕСТЬ. Никогда! Никогда она не проснется, потому что она никогда не спит.
Телефонный звонок.
САША. Слушаю… Да, товарищ полковник. Да… Не понял… Как – по обмену? Да мне не нужно в Америку… Понял. А разве они не в гостинице? Понял. Товарищ полковник, может к кому-нибудь еще? Вон, к Егорову можно. Или к Саломатину. Так Саломатин тоже холостой. А у меня тесть – хуже любой жены. Ну, товарищ полковник… Григорий Алексеевич… Слушаюсь. Так точно!
Слушает, вешает трубку.
ТЕСТЬ (ест). Чего там такое?
САША. Поздравляю. К нам едет полисмен.
ТЕСТЬ. Кто едет?
САША. Полисмен. Коп. Американский мент, одним словом.
ТЕСТЬ. Ишь ты, американский! От своих не знаем, куда деваться…
САША. Вы, папа, главного не поняли. Американец к нам едет. Не вообще к нам, в Россию, а к нам сюда. В эту квартиру.
ТЕСТЬ. Зачем?
САША. Затем, что потом кто-то из наших поедет в Америку.
ТЕСТЬ. Так пускай он в гостинице живет, этот ваш коп.
САША. В гостинице, папа, ему слишком дорого. Андестенд?
ТЕСТЬ. Где же он у нас жить будет? В ванной разве что?
САША. В ванной, папа, он жить не будет. В ванной уже тараканы живут. Придется ему жить в гостиной.
ТЕСТЬ. Так в гостиной я живу.
САША. Будете жить вместе.
ТЕСТЬ. Вместе с американцем? Нет, я на такое издевательство не согласен. Пусть он в твоей комнате живет.
САША. Нет, не пусть. Я работаю в силовых структурах. А вдруг этот американец – агент? Захочет выведать государственную тайну… А у вас ему выведывать нечего.
ТЕСТЬ. Как нечего? Я Гагарина видел.
САША. Ну, вот и расскажете ему про Гагарина.
ТЕСТЬ. А вдруг он вербовать меня начнет?
САША. А вы не соглашайтесь.
ТЕСТЬ. Как же я могу не согласиться? Языками-то я не владею.
САША. Да много ли вам нужно языков? Просто на любое его опасное предложение говорите: «Ноу, сэр!»
ТЕСТЬ (репетирует). Ноу, сэр…
САША. Не так. Решительнее. Вот так. (Рявкает). Ноу, сэр!
ТЕСТЬ. Ноу, сэр!
САША. Вот, нормально. С таким знанием английского считайте себя в полной безопасности.
Пауза. Тесть думает.
ТЕСТЬ (бормочет). «Ноу, сэр, ноу, сэр»… (Саше). Нет, ты как хочешь, а я не согласен. Стар я уже на такие эксперименты. Пусть он лучше у тебя живет. А ты ему «ноу, сэр» будешь говорить.
САША. Эх, папа… Нет в вас гусарства.
ТЕСТЬ. Какое еще гусарство! Он же американец. А, значит, идейный враг.
САША. Вы, папа, живете идеалами тридцать седьмого года.
Звонок в дверь.
ТЕСТЬ. Приехал!
САША. Спокойно. Инструкцию запомнили?
ТЕСТЬ. Запомнил, как не запомнить.
Саша выходит. Тесть ходит по комнате, бормоча: «Ноу, сэр… ноу, сэр». Внезапно появляется Саша с чемоданом в руке и американский полисмен. Это оказывается симпатичная молодая женщина – Джоан. В руках у нее полиэтиленовый пакет.
ТЕСТЬ. А где же этот… коп?
САША. А это и есть коп. Познакомьтесь. (Джоан). Лет ми интродьюс ю ту ич аза. Зис ис Джоан. Зис ис Петр Петрович.
Джоан пожимает руку тестю.
ДЖОАН (тестю). Are you Sasha's farther?
ТЕСТЬ. Ноу, сэр!
Джоан с удивлением глядит на Сашу.
ДЖОАН. Who is this guy?
САША. Хи из эн оулд крэйзи мэн. Вери оулд. Энд вери крэйзи.
ТЕСТЬ (тянет руку здороваться). Да-да. Петр Петрович.
САША. Хи из май фазер ин ло.
ДЖОАН. Oh, I see… And where is your wife?
САША. Сбежала жена. Уис рич мен. С паразитом одним сбежала. За границу. А папашу своего здесь оставила. Так и живем теперь вдвоем. Что делать, не выгонять же старика из дома.
ДЖОАН. I see…
Оглядывает комнату.
ДЖОАН. You have a nice flat.
ТЕСТЬ (тянет руку для пожатия). Да-да… Петр Петрович я.
САША. Да успокойся, отец. Про тебя уже все всё поняли. (Джоан). Ремонт надо делать. Репэар. А денег нет. Зарплата маленькая.
ТЕСТЬ. Давно бы уже в ГИБДД перешел. И денег было бы навалом.
САША. Папа, не устраивайте провокаций.
ТЕСТЬ. Да все равно она по-русски не понимает.
ДЖОАН (с некоторым акцентом). Я понимаю.
В дальнейшем, когда Джоан говорит по-русски, в ее речи временами причудливо смешиваются американский акцент и одесские интонации.
САША (слегка ошалев, после паузы). Так вы говорите по-русски?
ДЖОАН. Таки-да.
САША. Таки-да? А кто вас учил?
ДЖОАН. Старый друг нашей семьи, Моисей Семенович из Одессы.
ТЕСТЬ. Везде наши люди.
ДЖОАН. Моисей Семенович был типичный русский интеллигент.
САША. Вон оно что… Он, значит, был диссидент, боролся с советской властью?
ДЖОАН. Очень. Он хотел кушать колбасу, а советская власть не давала ему это делать спокойно. И он бросил свою Родину и уехал искать счастья в Америку.
САША. Трогательная история.
Пауза.
ДЖОАН. Ну, давайте уже знакомиться ближе.
Саша и тесть глядят друг на друга.
ТЕСТЬ. Что, прямо сейчас?
ДЖОАН. А когда? Я много учила про Россию, я знаю, что главное для русского мужчины.
Тесть и Саша переглядываются. Джоан вытаскивает из пакета бутылку водки. Ставит на стол. Начинает открывать и разливать по стаканам.
ДЖОАН. Русское застолье, так? Традиционный русский завтрак: водка, блины, черная икра. (Тестю). Ты меня уважаешь?
ТЕСТЬ (растерянно). Об чем речь…
ДЖОАН (поднимает стакан). Выпьем!
ТЕСТЬ (тоже берет стакан, радостно). Выпьем!
Саша перехватывает стакан у тестя, ставит на стол. Тот смотрит на него.
САША. Я прошу прощения… Джоан, перенесем русский завтрак на ужин.
ДЖОАН. Почему?
САША. Потому что сейчас мы едем на службу.
ДЖОАН. А, понимаю. Мы будем стрелять, пиф-паф. Будем ловить преступников, да?
ТЕСТЬ. Ну да. Ловить будете преступников, а вот кого поймаете – это уж как повезет…
САША. Папа… В тридцать седьмом году вас за такие разговоры по головке бы не погладили.
ТЕСТЬ. В тридцать седьмом году я бы сам кого угодно не погладил.
ДЖОАН. Где мне можно оставить чемодан?
ТЕСТЬ (подхватывая чемодан). Чемодан? А где хотите. Да вот хоть у меня тут…
САША (перехватывая у него чемодан). Дай-ка сюда. (Джоан). Постоит пока у меня.
Идет относить чемодан.
ТЕСТЬ (Джоан). Не доверяет… Что я, украду, что ли? У вас там, наверное, и красть-то нечего.
ДЖОАН. Если очень хочется, найти всегда можно.
ТЕСТЬ. А как у вас там, в Америке, с зарплатой? Тоже мало получаете?
ДЖОАН. Да, немного. Около трех тысяч.
ТЕСТЬ. Не густо. В ГИБДД надо идти. Там всегда подработать можно.
Появляется Саша.
САША. Ну, идем?
ДЖОАН. Идем. (Тестю). До свиданья, Петрович.
ТЕСТЬ (сжимая руки в замок, поднимает над головой). Рот Фронт!
Джоан идет к двери, за ней – Саша. Его останавливает тесть.
ТЕСТЬ. Слышь, Сашок, я согласен…
САША. На что ты согласен?
ТЕСТЬ. Ну, пусть этот полицейский у меня в комнате живет.
САША. А если приставать начнет?
ТЕСТЬ. А ничего. Я… отобьюсь.
САША. Нет, папа. Этот полицейский будет жить у меня в комнате. А мы с тобой будем жить у тебя.
Выходит.
ТЕСТЬ (передразнивает). У тебя, у меня…
Подходит к столу, опрокидывает стакан, закусывает кусочком хлеба…
ТЕСТЬ. А Джоан эта ничего. Фигуристая девка. (С некоторым сожалением). Хотя, конечно, идейный враг.
Садится за стол, наливает, запевает песню «Шумел камыш». Понемногу свет гаснет. Из темноты еще некоторое время раздаются звуки пения.
Сцена вторая
Кабинет Саши. Два стола, стулья. Появляется Саша и Джоан.
САША. Вот это мой кабинет. Так сказать, место уединенных размышлений и молитв.
ДЖОАН. Вы молитесь?
САША. Кто – я? (В легком затруднении). А-а… Ну, бывает иногда. Особенно, когда зарплату задерживают. Придешь к бухгалтеру, возьмешь его за грудки и… помолишься от души. И сразу легче.
ДЖОАН. Да, искренняя вера – это большая сила. (Смотрит на второй стол) Вы здесь не один?
САША. Не один, да. Вон за тем столом Игорек сидит.
ДЖОАН. Понимаю. Игорек – это ваш напарник. Вы – команда.
САША. Да-а, мы команда… Только терпеть друг друга не можем. А так, конечно, мы команда. Железный кулак, бьющий в железные зубы оргпреступности.
Включается селектор.
ГОЛОС. Саша, ты на месте?
САША. Нет, меня нет.
ГОЛОС. Саш, тут к Игорю посетитель пришел. Уже полтора часа ждет.
САША. А я тут при чем?
ГОЛОС. Ну, ждет человек. Может, примешь его? Тот, главное, сам назначил и пропуск ему выписал. Неудобно.
САША. Неудобно знаешь, чего… (Смотрит на Джоан). Ладно, давай сюда своего посетителя.
Выключает селектор.
САША. Видите, какая мы команда… Он куда-то усвистал, а я за него отдувайся.
ДЖОАН. Вам приходится выполнять чужую работу?
САША. Да вы что? Чужую работу! Со своей не справляемся.
ДЖОАН. Так много работы?
САША. Не так работы много, как зарплаты мало.
ДЖОАН. Я понимаю. Нужны деньги… Как это говорят? Презренный металл…
САША. Да. Только это у вас он презренный. А у нас он благородный.
Стук в дверь.
САША. Знаете что, Джоан? Давайте перейдем на «ты». А то что мы все – вы да вы. Как неродные.
ДЖОАН. Хорошо. Давайте на ты. Будем, как родные.
Стук в дверь.
САША. Значит, ты давай пока садись на место Игорька и смотри, как я работаю. Тебя же зачем прислали? За обменом опытом. Ну, вот и обменивайся. Смотри на меня и учись жизни. А то у вас там в Америке – как в оранжерее. И преступника-то настоящего не увидишь. Все какие-то панки да кришнаиты.
Настойчивый стук в дверь.
ДЖОАН. Саша, стучат.
САША. Ничего, постучат – и перестанут.
Стук прекращается.
САША. Видишь – перестали. Главное для полицейского – выдержка. Сила воли главное. И тогда ни один преступник о тебе плохого слова не скажет. Шучу.
Появляется Валера. Это хорошо одетый человек с легким уклоном в криминальную спортивность.
ВАЛЕРА. Можно?
САША. Заходите.
Валера заходит, как-то странно смотрит на Сашу.
САША. Присаживайтесь. Игоря Анатольевича нет, так что все, что нужно, можете сказать мне.
ВАЛЕРА (неуверенно). Сашка?
САША (приглядывается). Валера… Валерка!
ВАЛЕРА. Сашка!
Бросаются обниматься.
САША (Джоан). Школьный приятель. (Валере). Сколько же мы с тобой не виделись?
ВАЛЕРА. Да лет пятнадцать уже.
САША. С ума сойти, время как бежит. (Джоан). Познакомьтесь. Это Валера, это Джоан. (Валере). Прилетела из Америки. По обмену опытом.
Валера и Джоан жмут друг другу руки.
ВАЛЕРА. Как ты? Борьбой-то занимаешься еще?
САША. Да нет, какая борьба. Возраст уже подпирает. У меня теперь одна борьба – с преступностью.
ВАЛЕРА. Ну, и как? С успехом?
САША. До полного искоренения остались считанные дни.
Смеются.
САША. Ну, а ты как? Чем занят?
ВАЛЕРА. А у меня бизнес свой. Охранное агентство.
САША. Ну, так мы с тобой коллеги! Как называется?
ВАЛЕРА. «Красная жара». Нравится?
САША (мрачнеет, отходит). Нравится, нравится…
Пауза.
ВАЛЕРА. Ты чего?
САША. Да ничего, так. Вспомнил кое-что.
ВАЛЕРА. Что вспомнил?
САША. Вспомнил, что агентство твое бандиты держат.
ВАЛЕРА. Да ты чего… Никто нас не держит. Мы сами всех держим.
САША. Вот и я о том же… (Серьезно). Ты к Игорьку-то зачем пришел?
ВАЛЕРА. История случилась неприятная. Заместителя моего, Макса, загребли по пьяной лавочке. Он вечером шел по улице, видит, к девушке трое пьяных привязались. Он оттаскивать. А один из них ему сзади бутылкой по черепу. У Макса в глазах потемнело… он за пистолет и начал палить вверх – внимание привлекать. Ну, одна пуля и задела кого-то слегка. Случайно… А ваши ребята его в отделение загребли. Дело раздули. Парень ни за что пострадал.
САША. Ай-яй-яй-яй… Действительно, нехорошо. Издеваются над людьми. А хочешь, я тебе другую историю расскажу?
ВАЛЕРА. Ну-ну…
САША. Один бандит напился вдребезину, сел на свой джип и поехал домой. По дороге увидел девушку симпатичную. Решил снять. Но девушка оказалась приличной и не снималась. Тогда бандит вышел из машины и стал затаскивать ее силой. Она в крик. Подбежали трое парней, думали привести его в сознание. А он, не будь дурак, стал палить по ним из пистолета. В результате один парень оказался в больнице с пулей в голове. И теперь у него большие шансы остаться инвалидом. Ну, как тебе история?.
ВАЛЕРА. Хорошо излагаешь. Тебе бы писателем работать.
САША. А по существу?
ВАЛЕРА. А по существу все это лирика. Задача у меня простая – вытащить парня из СИЗО. И ты по старой памяти мне в этом поможешь.
САША. По старой памяти?
ВАЛЕРА. Ну…
САША. Нет, Валера, извини. Не помогу я тебе… по старой памяти.
ВАЛЕРА. Это почему?
САША. Потому что склероз у меня. Склероз.
ВАЛЕРА (смеясь, хлопает его по плечу). Шутишь, старик…
САША (смеясь, хлопает Валеру по плечу). Нет, старик, не шучу.
Валера мрачнеет. Глядит по сторонам. Поднимает голову вверх.
ВАЛЕРА (понизив голос). Чего, прослушивается, что ли?
САША (улыбаясь). Нет, не прослушивается.
Взгляд Валеры останавливается на Джоан.
ВАЛЕРА. А-а, понимаю… Наши коллеги из США (с акцентом) немножко понимай по-русски, да? Могут не то подумать?
САША. Нет. США ничего не понимают. (Джоан). Джоан, плиз, гоу ту май босс фор интродьюсинг. Хиз нэйм из Григорий Алексеевич. Хиз рум из он э секонд фло, намба твенти севен.
Джоан встает и выходит. Валера глядит ей вслед, потом поворачивается к Саше.
ВАЛЕРА. Ну, что – поговорим без свидетелей?
САША. Поговорим, поговорим.
Вытаскивает кошелек, начинает отсчитывать деньги.
ВАЛЕРА (отсчитывая). Эх, Саша, совсем ты стал ментом… Ну, тоже правильно. Жить-то надо. Хватит этого?
САША (сгребая деньги). Хватит, хватит… (Встает из-за стола). Между прочим, мент – бранное слово. А за оскорбление меня при исполнении можно и схлопотать.
ВАЛЕРА. Ну, извини, не знал. Больше не буду.
САША (подходя к Валере). На первый раз прощаю.
Засовывает деньги Валере за пазуху.
ВАЛЕРА (вскакивая). Ты чего – совсем оборзел?
САША. Не совсем. Частично.
Валера выцарапывает деньги из-за пазухи.
ВАЛЕРА (ехидно). Чего, нашими не берешь?
САША (с расстановкой). Вашими не беру.
Пауза. Глядят друг на друга.
ВАЛЕРА. Ну, что ты ломаешься как красна девица? Цену себе набиваешь? Не надо, здесь не базар. Скажи прямо, что нужно.
САША. Могу и прямо. Повернись-ка ты, избушка, к лесу передом, ко мне задом и катись в свою «Красную жару».
Валера и Саша смотрят друг другу в глаза.
ВАЛЕРА. А-а, понял-понял. Честный мент. Пережиток прошлого. Музейный экземпляр.
САША. Я ж сказал: мент – это оскорбление. Тем более – честный.
ВАЛЕРА. Да? А что же вы в кино сами себя ментами зовете?
САША. Так кино – оно на то и кино, чтоб всякие глупости показывать.
Пауза.
ВАЛЕРА. Значит, не хочешь мне помочь?
САША. Не хочу.
ВАЛЕРА. А почему?
САША. А потому что Макс твой – бандит. А я, понимаешь, бандитов не люблю. Для меня что бандит, что крыса – все едино.
ВАЛЕРА. Ну, насчет крысы – это ты сильно.
САША. А тебя что – задело? Может, ты сам бандит? А? Да ты не бойся, скажи. Мы тут бандитов любим. Это наша профессия. Ну, чего, колись – бандит ты или так, приблатненный?
ВАЛЕРА (саркастически). С какой целью интересуетесь, гражданин начальник?
САША. С целью узнать твое место в криминальном сообществе города Москвы… Такой ответ тебя устраивает?
ВАЛЕРА. Да-а, Санек… Как был ты дураком, так дураком и остался. Как говорится, дурак в целом, а в деталях – особенно.
САША. Ну да, само собой. Один ты умный.
ВАЛЕРА. Жалко мне тебя… Убогий ты какой-то. Всю жизнь тебе не везет. И в школе ты не ахти как учился, и в борьбе у тебя не выше второго разряда получилось.
САША. Зато ты у нас мастер спорта.
ВАЛЕРА. Я, Саша, не спорта мастер. Я мастер жизни. А жизнь у человека одна. И прожить ее нужно так, чтобы не было хреново за бесцельно прожитые годы. Знаешь, кто это сказал?
САША. Как не знать. Сказал это Пушкин, Александр Сергеевич. Когда признавался в любви Анне Петровне Керн.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/aleksey-vinokurov-8961003/blustitel-19387688/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.