Книга Велеса священное писание древних славян
Валерий Жиглов
Эта книга – результат многолетних исследований и анализа, которые позволили нам глубже понять значение «Книги Велеса». Мы надеемся, что она станет ценным источником информации для всех, кто интересуется историей, культурой и религией древних славян.
Мы приглашаем вас отправиться вместе с нами в увлекательное путешествие по страницам этой книги. Вы узнаете о богах и героях, о духах и мифических существах, о традициях и обрядах, которые были важны для наших предков. Вы сможете прикоснуться к их мудрости и почувствовать связь времён.
Не упустите возможность погрузиться в мир древних славян и открыть для себя новые горизонты знаний. Эта книга станет вашим верным спутником на пути к пониманию прошлого, настоящего и будущего славян.
Валерий Жиглов
Книга Велеса священное писание древних славян
ПРЕДИСЛОВИЕ
В мире, где древние предания и легенды становятся основой для новых открытий и исследований, «Книга Велеса» занимает особое место. Это уникальное произведение, которое открывает перед нами мир древних славян, их верований, традиций и обычаев.
«Книга Велеса» – это не просто сборник мифов и легенд, это священное писание, которое отражает духовную жизнь наших предков. Она является источником вдохновения и мудрости, который помогает нам понять самих себя и своё место в этом мире.
Эта книга – результат многолетних исследований и анализа, которые позволили нам глубже понять значение «Книги Велеса». Мы надеемся, что она станет ценным источником информации для всех, кто интересуется историей, культурой и религией древних славян.
Мы приглашаем вас отправиться вместе с нами в увлекательное путешествие по страницам этой книги. Вы узнаете о богах и героях, о духах и мифических существах, о традициях и обрядах, которые были важны для наших предков. Вы сможете прикоснуться к их мудрости и почувствовать связь времён.
Не упустите возможность погрузиться в мир древних славян и открыть для себя новые горизонты знаний. Эта книга станет вашим верным спутником на пути к пониманию прошлого, настоящего и будущего славян.
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы
Книга Велеса, или Велесова книга, представляет собой уникальный текст, который занимает важное место в изучении славянской культуры и истории. Этот древний манускрипт, содержащий мифологические, исторические и религиозные элементы, является не только ценным источником информации о верованиях и обычаях древних славян, но и важным объектом для анализа культурной идентичности славянских народов.
Значение Книги Велеса в славянской культуре
Книга Велеса является одним из немногих сохранившихся текстов, которые могут дать представление о языческих верованиях и традициях славян до принятия христианства. В ней содержатся мифы о богах, легенды о героях и предания, которые отражают мировосприятие древних славян, их отношения с природой и окружающим миром. Эти элементы помогают понять, как славяне воспринимали свою идентичность, место в мире и свое взаимодействие с окружающей средой.
Книга также служит важным связующим звеном между прошлым и настоящим, позволяя современным исследователям и интересующимся культурой славян осознать, как древние традиции и верования продолжают влиять на современное славянское общество. В условиях глобализации и культурной унификации, изучение таких текстов, как Книга Велеса, становится особенно актуальным, так как они помогают сохранить и возродить культурное наследие.
Книга Велеса в первую очередь интересна как отражение особого миросознания и системы ценностей, присущих древним славянам. В текстах Книги запечатлены представления о космосе, роли различных божеств и сплетении мифов с историческими событиями, а также практиками, имеющими религиозный и ритуальный характер. Это создает ценный контекст для понимания того, как древние славяне воспринимали окружающий мир, свои социальные связи и место в природе.
Книга Велеса позволяет увидеть, как языческие традиции и философские размышления, касающиеся жизни и смерти, формировали менталитет славян, и как они влияли на их социальную структуру. Она также затрагивает вопросы жизни, моральных норм и отношений человека с природой, что делает её актуальной для философских и этических дискуссий.
Культурная идентичность славянских народов
В условиях современного мира, где процесс глобализации может угрожать локальным традициям и культурным идентичностям, Книга Велеса служит важным символом культурного наследия славянских народов. Изучение этой книги помогает осознать и возродить старинные обычаи и верования, а также укрепить чувство общей идентичности среди славянских народов.
Каждая страница Книги Велеса открывает доступ к глубинным историческим пластам, на которых строились традиции и обычаи славян. Она способствует формированию культурной памяти, позволяя новым поколениям понимать и ценить свое наследие. Важно отметить, что даже если данный текст и является продуктом более поздних времен, идеи и символы, представленные в нём, отразили важные элементы древнеславянского мировоззрения.
Влияние на современное общество
В условиях глобальных изменений и трансформаций, Книга Велеса может выступать как уникальный ресурс для повышения культурной грамотности и осознания своей идентичности. Она может стать основой для обсуждений о значении традиций в современном обществе, о поисках смысла жизни и о моральных ориентирах в условиях меняющегося мира.
Исследование Книги Велеса актуально и с точки зрения межкультурного диалога. Открывая зрителям культуру и традиции древних славян, этот текст способствует лучшему пониманию разнообразия культурных процессов и обмену опытом между разными народами.
Таким образом, актуальность темы изучения Книги Велеса выходит далеко за рамки исторического интереса: она затрагивает вопросы культурной идентичности, сохраняет богатое наследие славянских народов и предлагает современные инсайты для размышлений о морали, жизни и человечестве в целом.
Почему исследование этого текста важно для современного общества
Исследование Книги Велеса имеет несколько значимых аспектов для современного общества. Во-первых, оно способствует восстановлению исторической памяти и культурной идентичности славянских народов. В условиях, когда многие традиции и обычаи могут быть забыты или искажены, обращение к таким текстам помогает сохранить связь с предками и их мировоззрением.
Во-вторых, Книга Велеса поднимает важные вопросы о морали, этике и философии, которые остаются актуальными и в современном мире. Темы, связанные с жизнью, смертью, природой и человеческими отношениями, находят отклик в сердцах людей, независимо от времени и культурного контекста. Эти идеи могут служить основой для обсуждения современных моральных и этических дилемм.
В-третьих, исследование Книги Велеса может способствовать межкультурному диалогу и пониманию. В условиях многообразия культур и традиций, знание о славянских верованиях и их месте в мировой культуре может помочь в создании более гармоничного и взаимопонимающего общества.
Таким образом, Книга Велеса не только представляет собой интересный объект для научного исследования, но и является важным элементом культурного наследия, который может обогатить современное общество, способствуя его духовному и культурному развитию.
Цель и задачи монографии
Цель
Основной целью данной монографии является комплексное исследование Книги Велеса как важного культурного и исторического артефакта, который представляет собой священное писание древних славян. Работа направлена на глубокое понимание содержания этой книги, её исторического контекста, культурной значимости и влияния на развитие славянской идентичности. В процессе исследования предполагается выявить и проанализировать ключевые аспекты, связанные с Книгой Велеса, включая её мифологические, исторические и религиозные элементы.
Задачи
Для достижения поставленной цели в рамках монографии предстоит решить несколько задач:
1. Исследование исторического контекста появления Книги Велеса
– Проанализировать условия, в которых была создана Книга Велеса, включая политическую, социальную и религиозную обстановку среди славян в IX—X веках.
– Изучить влияние христианства на языческие верования и, соответственно, на содержание текста Книги Велеса.
2. Лингвистический анализ текста
– Провести детальный лингвистический анализ языка Книги Велеса, включая диалекты и стилистические особенности.
– Сравнить язык Книги Велеса с другими известными древнеславянскими текстами, чтобы выявить уникальные черты и общие подходы.
3. Изучение мифологического содержания
– Классифицировать и проанализировать мифы и легенды, включенные в текст Книги Велеса, с целью выявления их значимости для древнеславянского мировоззрения.
– Выявить основные божества, их атрибуты, связи и функции, а также анализировать роли героев в славянских мифах и преданиях.
4. Анализ исторических нарративов
– Исследовать исторические аспекты, перечисляемые в Книге Велеса, и их соответствие с археологическими и историческими данными о славянских племенах.
– Определить, как исторические события интерпретируются в контексте мифологии и религии.
5. Тематические исследования жизни и смерти
– Рассмотреть, как Книга Велеса освещает вопросы жизни, смерти и загробной жизни в древнеславянской традиции.
– Проанализировать символизм природы и её влияние на восприятие жизни и смерти среди древних славян.
6. Обсуждение морально-этических аспектов
– Эксгумировать основные моральные и этические уроки, содержащиеся в тексте, и определить их влияние на поведение и мировосприятие древних славян.
– Протянуть параллели между этими уроками и современными моральными дилеммами.
7. Влияние Книги Велеса на современное славянское общество
– Изучить, как Книга Велеса используется в современных культурных, образовательных и религиозных контекстах, а также её значение для славянской идентичности.
– Рассмотреть вклад исследования Книги Велеса в современную славистику и культурные движения, направленные на возрождение славянских традиций.
Решение перечисленных задач позволит не только глубже понять содержание и значение Книги Велеса, но и выделить её место в широкой картине славянской истории и культуры. Монография станет важным вкладом в изучение наследия древних славян и даст возможность исследователям лучше понять факторы, формировавшие их идентичность и верования.
Изучение содержания, происхождения и влияния Книги Велеса на славянскую культуру
1. Содержание Книги Велеса
Книга Велеса представляет собой сложный текст, который включает в себя множество мифологических, исторических и религиозных элементов. Основные аспекты содержания можно выделить следующим образом:
– Мифология и божества: Книга содержит множество мифов о славянских богах, таких как Велес, Перун и другие. Эти мифы описывают их роли в создании мира, взаимодействии с людьми и друг с другом, а также их влияние на природу и человеческую жизнь.
– Легенды и предания: В тексте представлены истории о героях, которые отражают идеалы и ценности древних славян. Эти легенды часто связаны с историческими событиями и могут служить источником информации о древних славянских племенах и их взаимодействии с соседними народами.
– Исторические нарративы: Книга Велеса также включает в себя элементы, которые можно интерпретировать как исторические хроники. Они описывают важные события, такие как войны, миграции и культурные обмены, что позволяет исследователям лучше понять исторический контекст славянских народов.
– Темы жизни и смерти: Текст затрагивает философские вопросы о жизни, смерти и загробной жизни. Он исследует, как древние славяне воспринимали эти концепции и как они влияли на их повседневную жизнь и ритуалы.
– Моральные и этические уроки: Книга Велеса содержит множество моральных и этических дилемм, которые отражают ценности и нормы поведения древних славян. Эти уроки могут быть актуальны и в современном обществе.
2. Происхождение Книги Велеса
Происхождение Книги Велеса остается предметом споров и дискуссий среди ученых. Основные аспекты, касающиеся её происхождения, включают:
– Легенды о нахождении: Согласно одной из версий, Книга Велеса была найдена в XIX веке в одном из монастырей. Однако точные обстоятельства её обнаружения остаются неясными.
– Споры о подлинности: Некоторые исследователи считают, что Книга Велеса является подделкой, созданной в XIX веке, в то время как другие утверждают, что она может содержать элементы древнеславянских традиций. Отсутствие достоверных исторических источников и археологических находок усложняет вопрос о её подлинности.
– Влияние других культур: Важно отметить, что Книга Велеса могла быть подвержена влиянию других культур и религий, таких как христианство и византийская культура. Это может объяснить некоторые элементы, которые присутствуют в тексте, но не характерны для традиционных славянских верований.
3. Влияние Книги Велеса на славянскую культуру
Книга Велеса оказала значительное влияние на славянскую культуру и идентичность, и это влияние можно рассмотреть в нескольких аспектах:
– Возрождение интереса к славянским традициям: В XIX и XX веках, особенно в контексте национального возрождения, Книга Велеса стала символом славянской идентичности и культурного наследия. Она вдохновила многих исследователей, писателей и художников на изучение и возрождение славянских традиций.
– Формирование культурной памяти: Книга Велеса помогает сохранить и передать культурную память о древних славянах. Она служит источником для изучения их верований, обычаев и философии, что важно для формирования современного славянского самосознания.
– Влияние на современное искусство и литературу: Элементы Книги Велеса находят отражение в современном искусстве, литературе и музыке. Многие современные авторы и художники обращаются к её темам и символике, что способствует дальнейшему распространению славянской культуры.
– Межкультурный диалог: Книга Велеса также может служить основой для межкультурного диалога, позволяя людям из разных культур лучше понять славянские традиции и их место в мировой культуре.
Таким образом, Книга Велеса представляет собой важный объект для изучения, который не только отражает верования и обычаи древних славян, но и продолжает оказывать влияние на современное общество и культуру.
Методология исследования Книги Велеса
Исследование Книги Велеса требует применения мультидисциплинарного подхода, который позволяет глубже понять содержание текста, его исторический контекст и культурное значение. В рамках данной монографии будут использованы три основных метода: исторический, сравнительный и текстуальный анализ.
1. Исторический подход
Исторический метод подразумевает исследование Книги Велеса в контексте её времени и обстоятельств, в которых она была написана, а также её влияния на последующую историю славянских народов. Этот подход включает:
– Контекстуализация: Изучение исторического фона IX—X веков, когда предположительно был создан текст. Рассматриваются социальные, политические, религиозные и культурные факторы, влияющие на содержание и форму Книги Велеса.
– Исторические пересечения: Анализ взаимодействия славян с соседними культурами и народами, такими как византийцы, германцы и скандинавы, и как это могло отразиться на содержании текста.
– Изучение источников: Выявление возможных источников влияния и сопоставление Книги Велеса с другими историческими документами и писаниями того времени, чтобы понять, насколько она является оригинальным произведением или компиляцией отрывков из других источников.
2. Сравнительный подход
Сравнительный метод позволяет сопоставить Книгу Велеса с другими известными текстами, как славянскими, так и неславянскими, для выявления схожестей и различий. Этот подход включает:
– Сравнение с другими мифологическими текстами: Анализ других известных мифов и священных писаний (таких как Исландская «Сага омистах» или индийская «Ригведа»), чтобы выявить общие темы, сюжетные линии и архетипы.
– Кросс-культурные параллели: Сопоставление с мифами и легендами народов, соседствующих со славянами, для выявления общих культурных мотивов и элементов, которые могли быть переняты или адаптированы.
– Анализ стилей и форм: Сравнение лексических и стилистических особенностей Книги Велеса с работами других авторов, чтобы определить, какие элементы делают её уникальной, а какие общими для определенной культурной или литературной традиции.
3. Текстуальный анализ
Текстуальный анализ фокусируется на самом тексте Книги Велеса, его структуре и содержании. Этот подход включает:
– Лингвистический анализ: Изучение языка Книги Велеса, его грамматических и лексических особенностей, диалектов и стилистических приемов, с целью определять, каким образом он отражает языковую систему своего времени.
– Структурный анализ: Рассмотрение организации текста (например, деление на главы или разделы), идентификация ключевых тем и мотивов, а также исследование повторяющихся образов и символов.
– Интертекстуальность: Выявление ссылок на другие тексты, библейские и не только, которые могут пролить свет на смысловые слои Книги Велеса и её влияние на последующую литературу и культуру.
– Этические и философские аспекты: Выявление моральных и философских дилемм, представленных в Книге Велеса, и анализ их значимости для современной аудитории и применимости в современных контекстах.
Заключение
Применение этих трех методов в исследовании Книги Велеса позволяет получить более полное и глубокое представление о её значении для славянской культуры и истории. Исторический подход дает возможность понять культурный и временной контекст, сравнительный анализ раскрывает взаимосвязи и влияния, а текстуальный анализ позволяет детально изучить сам текст, его язык и структуру. Таким образом, комбинирование данных методов делает исследование Книги Велеса многогранным и систематичным, что в конечном итоге способствует более глубокому пониманию этого важного культурного артефакта.
ГЛАВА 1: ИСТОРИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ НАПИСАНИЯ КНИГИ ВЕЛЕСА
Славянский мир IX—X веков
IX—X века представляют собой значимый период в истории славянских народов. Это время, когда происходило формирование первых славянских государств, активная миграция племен и взаимодействие с соседними культурами, что оказывало влияние на их верования и обычаи.
Политическая и социальная ситуация
1. Формирование славянских государств
– В IX веке начала складываться основа для создания первых централизованных славянских государств. Это привело к образованию таких государственных образований, как Великое Моравское княжество и Преславское царство, а позднее и Киевская Русь. Эти государства начали активно взаимодействовать как между собой, так и с соседними народами, включая германцев, византийцев и скандинавов.
– Процесс объединения племен и государственной централизации сопровождался борьбой за власть, как внутри племен, так и между ними. Это создавало политическую динамику, способствующую выработке общемирных норм и традиций.
2. Социальная структура
– Социальная структура древнеславянских обществ была многослойной и включала в себя различных социальных слоев: аристократию, ремесленников, крестьян и воинов. Каждый слой выполнял свои функции, поддерживающие общину.
– Важной частью социальной жизни были общинные собрания, которые служили местом для обсуждения вопросов о земле, правосудии и порядках. Социальные связи, основанные на родословной и общинных узах, играли ключевую роль в формировании идентичности (как индивидуальной, так и коллектива).
3. Экономические и культурные связи
– Экономические связи между славянскими общинами обострялись за счет торговли с византийцами, хазарами и германскими племенами. Это способствовало обмену не только материалами, но и идеями, что также отразилось на культуре и верованиях.
– К выставленным на продажу товарам принадлежали шерсть, изделия из металла, керамика и, соответственно, различные культурные атрибуты, которые влияли на развитие материальной культуры.
Влияние христианства на языческие верования
1. Христианизация славянских племен
– В IX веке начинается процесс христианизации славян. Византийские миссионеры, такие как Кирилл и Мефодий, играли важную роль в распространении христианства среди славян. Они разработали славянскую азбуку и перевели на славянский язык религиозные тексты.
– Этот процесс не проходил гладко. На разных территориях он происходил с различной степенью сопротивления со стороны традиционных языческих верований. В некоторых регионах христианство принимали быстро, в других оно встраивалось в существующие языческие ритуалы и верования.
2. Синкретизм религий
– Процесс христианизации часто сопровождался синкретизмом – смешением языческих и христианских элементов. Многие языческие праздники и ритуалы адаптировались под новые христианские концепции, что повлияло на формирование новой религиозной идентичности.
– Например, празднование некоторых языческих праздников могло продолжаться, но с новым смыслом в рамках христианского учения. Это также могло привести к созданию новых обрядов и ритуалов.
3. Отражение в культуре
– Эти религиозные изменения отразились и в культуре, что делает изучение Книги Велеса особенно важным. Текст мог быть написан как реакция на гонимые языческие верования, стремление сохранить культурные традиции и духовные конструкции, которые могли быть подвержены забвению.
– В Книге Велеса содержатся элементы, отсылающие к языческим верованиям и практикам, и ее анализ может помочь понять, как древние славяне сопротивлялись христианизации, применяя старые мифы и ритуалы в новый контекст.
Заключение
Итак, исторический контекст IX—X веков позволяет понять, как политическая и социальная ситуация, а также влияние христианства на языческие верования формировали культурные и религиозные традиции славян. Эти факторы оказали значительное влияние на создание и содержание Книги Велеса, ведь она является отражением сложного взаимодействия древнеславянской идентичности, её верований и обрядов в условиях меняющейся исторической реальности.
Происхождение текста Книги Велеса
Книга Велеса, или Велесова книга, является предметом множества споров и дискуссий среди историков, лингвистов и культурологов. Её происхождение окутано легендами и мифами, что делает её изучение особенно интересным и сложным.
1. Легенды о нахождении Книги Велеса
Согласно одной из наиболее распространенных легенд, Книга Велеса была найдена в XIX веке в одном из монастырей. В частности, существует версия, что её обнаружил некий монах или священник, который наткнулся на свитки, содержащие древние тексты. Эти свитки якобы были написаны на древнеславянском языке и содержали мифы, легенды и предания, связанные с древними славянами.
Однако точные обстоятельства нахождения Книги Велеса остаются неясными. Некоторые исследователи утверждают, что текст мог быть создан в результате компиляции различных источников, собранных в одно целое. В этом контексте Книга Велеса может рассматриваться как попытка сохранить и систематизировать славянское наследие в условиях, когда языческие верования подвергались гонениям со стороны христианской церкви.
Существуют также версии, что Книга Велеса могла быть написана в более поздний период, когда интерес к славянским корням и языческим традициям возрос, особенно в контексте национального возрождения в XIX веке.
2. Разные интерпретации о времени и месте написания
Вопрос о времени и месте написания Книги Велеса остается предметом активных дискуссий. Существует несколько основных интерпретаций:
– Древнее происхождение (IX—X века): Некоторые исследователи утверждают, что Книга Велеса была написана в IX—X веках, когда славянские племена начали формировать свои государства и активно взаимодействовать с соседними культурами. В этом контексте текст рассматривается как отражение языческих верований и обычаев, которые существовали до принятия христианства. Однако отсутствие археологических находок и исторических документов, подтверждающих это, делает данную гипотезу спорной.
– Позднее происхождение (XIX век): Другие ученые считают, что Книга Велеса была создана в XIX веке, в период национального возрождения, когда интерес к славянским корням и языческим традициям возрос. В этом случае текст может рассматриваться как попытка создать мифологическую основу для славянской идентичности в условиях, когда многие традиции и обычаи были под угрозой исчезновения. Эта версия также объясняет наличие элементов, которые могут быть заимствованы из других культур и религий.
– Смешанная интерпретация: Некоторые исследователи предлагают смешанную интерпретацию, согласно которой Книга Велеса могла быть создана на основе более ранних устных традиций и текстов, которые были адаптированы и переработаны в XIX веке. В этом случае текст может содержать как элементы древнеславянской мифологии, так и более поздние наслоения, отражающие изменения в культуре и обществе.
Таким образом, происхождение Книги Велеса остается сложным и многогранным вопросом, который требует дальнейшего изучения и анализа. Разные интерпретации времени и места написания текста подчеркивают его значимость как объекта культурного наследия и как важного элемента в понимании славянской идентичности.
ГЛАВА 2: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Язык Книги Велеса
Книга Велеса написана на древнеславянском языке, который является предшественником современных славянских языков. Этот язык представляет собой важный объект для изучения, так как он не только отражает лексические и грамматические особенности своего времени, но и служит ключом к пониманию культурных и исторических контекстов, в которых создавался текст.
Древнеславянский язык: особенности и характерные черты
1. Фонетические особенности
– Древнеславянский язык имеет ряд фонетических характеристик, которые отличают его от современных славянских языков. Например, в нём присутствуют звуки, которые со временем исчезли или изменились в современных языках. Это может включать в себя специфические гласные и согласные, а также особенности ударения.
2. Грамматическая структура
– Древнеславянский язык обладает сложной грамматической системой, включающей падежи, роды и числа. В отличие от многих современных языков, в древнеславянском языке существовало более выраженное склонение существительных и прилагательных, а также система спряжения глаголов, которая была более разнообразной.
– Например, существительные могли иметь до семи падежей, что позволяло более точно выражать отношения между словами в предложении.
3. Лексика
– Лексический состав древнеславянского языка включает в себя множество слов, связанных с природой, бытом, религией и мифологией. Многие термины имеют корни, которые можно проследить до индоевропейских языков, что свидетельствует о глубоком историческом контексте.
– В Книге Велеса можно встретить специфическую лексику, связанную с языческими верованиями, ритуалами и культурными практиками, что делает её важным источником для изучения древнеславянской культуры.
4. Синтаксис
– Синтаксическая структура древнеславянского языка также отличается от современных славянских языков. Например, порядок слов в предложении может быть более свободным, что позволяет акцентировать внимание на определенных частях предложения.
Сравнение с другими древнеславянскими текстами
1. Сравнение с «Словом о полку Игореве»
– «Слово о полку Игореве» – это один из наиболее известных древнерусских текстов, написанный в XII веке. Сравнение Книги Велеса с этим произведением позволяет выявить различия в лексике, стилистике и тематике. Например, «Слово о полку Игореве» более эпично и связано с историческими событиями, в то время как Книга Велеса акцентирует внимание на мифологии и религиозных аспектах.
– Также можно отметить, что в «Слове о полку Игореве» присутствует более развитая система рифмы и ритма, что делает его более поэтичным.
2. Сравнение с «Повестью временных лет»
– «Повесть временных лет» – это летопись, которая описывает историю Руси с древнейших времен до начала XII века. В отличие от Книги Велеса, которая фокусируется на мифах и религиозных верованиях, «Повесть временных лет» представляет собой исторический документ, который стремится к объективности и фактическому изложению событий.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71338222?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.