Земля людей, Земля драконов

Земля людей, Земля драконов
Сергей Астахов
Путешествие в прошлое требует подготовки, изучения той местности, куда собираешься. Но иногда обстоятельства вынуждают отправиться в прошлое немедленно. И можно оказаться не в то время не в том месте.

Сергей Астахов
Земля людей, Земля драконов

Повесть-сказка для детей всех возрастов: от самого младшего и вплоть до самой пенсии.

Часть 1. Новое место.

1.
Велимир наслаждался покоем.
Ветра на лугу не было, Солнце не поджаривало, как оно любит это делать в разгар лета. И не надо было поглядывать за скотиной.
Обычно в роли скотины выступали коровы. Но с ними проблем было мало.
Вот козы и овцы – другое дело. За этими – глаз да глаз. Разбредутся по окрестным кустам, – так ни за что не отыщешь. Зови их как угодно – нет отклика, да и всё. А за каждую пропавшую овцу спросят с пастуха!
Сейчас у мальчика не было наказа караулить коров, или овец. Но и повода для радости не было тоже.
Какие-то монголы повадились нападать на Русь.
А князь вместо того, чтобы показать тем монголам нашу родную Кузькину мать, затеял склоку с соседями. Мол, проверим, кто кого переплюнет в борьбе с чужеземцами!
Велимир собрал слюну во рту и так далеко плюнул, что сам себя похвалил:
– Эх, мне бы в князья!
Поскольку Велимир уже был взрослым – десять лет, как-никак, то отец отправил его на южный луг в караул. Но не скотину в этот раз надо было караулить, а тех самых монголов, которые уже успели разорить несколько деревень, находившихся дальше к югу.
И ещё на восточный луг отправили Велимирова дружка – соседского мальчишку Ваську. Потому что монголы могли и с востока прискакать.
Сам отец, а с ним мать, родичи и соседи Велимира сейчас загружали домашнюю утварь в повозки, чтобы уехать куда подальше от пришельцев. Да и от княжеского войска тоже, если оно захочет именно здесь устроить сражение.
Велимир должен был, если увидит монголов, со всех ног бежать домой и предупредить об опасности. Если же монголы не появятся, то, как только сборы подойдут к концу, за Велимиром отправят младшего брата.
И хотя отец запретил отходить от леса, разделявшего луг и деревню, и велел стоять только на краю луга, Велимир всё-таки чуток отошёл от деревьев. Он присмотрел взгорок и стал на нём. Отсюда видно было лучше.
– Дали бы мне лошадь, я бы в момент прискакал! – рассуждал про себя Велимир. – А то бегай тут…
Но лошадей уже запрягли в повозки, куда грузили пожитки для обустройства на новом месте.
Мысль о лошади улучшила настроение Велимира:
– Восхитительная лошадь.
Ежели её стреножить,
То она никак не сможеть
От хозяина уйтить!
Эту песню он придумал сам. Если бы он придумал много песен, то мог бы пойти по Руси, зарабатывая песнями на пропитание, – как тот боян, который год назад зашёл в их деревеньку. Услышать бояна захотели все жители. И уж они не поскупились на угощение.
– Ложить можно многое на лошадь… – переключились мысли Велимира на деревенских жителей, собирающихся сейчас в дорогу.

2.
То ли Велимир настроился увидеть целую армию, а потому не обратил внимания на одинокого путника, появившегося на лугу, то ли просто замечтался (так с людьми тоже бывает), но незнакомый ему человек – что в этих местах было большой редкостью – оказался незамеченным.
Если бы Велимир более внимательно наблюдал за округой, то его могло испугать появление из ниоткуда человека посреди луга. К счастью, этого появления Велимир не видел, а потому и не испугался.
По возрасту незнакомец годится Велимиру в деды.
Старик какое-то время постоял молча, с симпатией глядя на мальчика, устремившего взор на линию горизонта и не обращающего внимания на окружающее, а потом подошёл ближе.
Замечтавшийся мальчик выглядел симпатично. Только вряд ли паренёк просто так, без какой-то цели стоял на лугу.
Старик нахмурился, поняв: если этот мальчик находится на взгорке, то, скорее всего, кого-то высматривает. А вряд ли он высматривает долгожданных гостей, коли встал не на дороге, где обычно ездят приличные люди, а поближе к лесу, в котором можно спрятаться, если что. Нет, добрых гостей так не встречают.
– Вот и приехали… – грустно произнёс старик. – Что там, что тут. Только масштабы другие…
Велимир с недоумением повернулся. Тарабарщина, раздавшаяся рядом, удивила его. Речь, вроде, и была похожа на русскую, но понять её можно было с трудом. А вид старика удивил мальчика ещё сильнее.
На незнакомце был странный по здешним меркам наряд. Одежда выглядела настолько не по-людски, что её даже описать было невозможно: и по виду неправильная, и сделана не пойми из чего. Но точно не лён – уж в этом Велимир разбирался. А больше никаких тканей он и не знал. На плече у старика висел приличных размеров мешок – тоже из странной ткани. Ещё около старика было что-то, похожее на большой валун – высотой с половину Велимира, а в длину так и точно с Велимира. Этот валун двигался рядом со стариком, когда двигался сам старик. Но в тот момент, когда мальчик повернулся, старик стоял на месте, а потому валун тоже замер на месте. Сам же Велимир, увлечённый рассматриванием старика, на валун даже не посмотрел.
Старик улыбнулся, помахал мальчику рукой и опять пробормотал что-то по-тарабарски.
Велимир развёл руки, показывая, что не понимает сказанного.
– Да – покачал головой старик. – Разница в века! Что ж. Сейчас уладим.
Мальчик удивлённо наблюдал, как говорящий по-тарабарски старик в странной одежде достал из своего мешка красивую шкатулку, покрытую выпуклыми узорами, которые так и хотелось потрогать, а из неё вынул нечто, похожее на шлем, только почему-то сложенный как обычная шапка. Эта то ли шапка, то ли шлем была привязана к шкатулке верёвками – и тоже странными: совершенно гладкими, какими нормальные верёвки не бывают.
Шапку старик надел себе на голову, понажимал – на зависть Велимиру – узоры на шкатулке, сел около валуна, привалился к нему спиной и закрыл глаза.
– О! А камень тут откуда взялся?! – с недоумением произнёс Велимир, разглядев валун. – Не было же его здесь. Или был? Или не было?..
То, что он не помнит, был ли тут камень, сильно расстроило мальчика.
– Вот тебе и дозорный! – высказался он в свой адрес. – Размечтался и всё проспал!
Справедливость в этой критике, конечно, была.
Но всё же старик у валуна интересовал Велимира гораздо сильнее, чем какой-то камень.
И Велимир терпеливо ждал, что произойдёт дальше.
Очень небольшое время спустя – Велимир даже не успел как следует обмозговать, видел ли он валун, когда пришёл на луг, – старик открыл глаза, вернул шапку в шкатулку, встал и уже на нормальном человеческом языке произнёс:
– Ты не сильно испугался?
Но Велимир не ответил на вопрос, а задал свой, казавшийся ему более важным:
– Ты кто?
Старик сделал несколько укоризненное выражение лица и собрался уже что-то сказать. Но тут же махнул рукой и произнёс себе под нос:
– Ах да. Тут ведь даже к князьям обращаются на «ты». Здесь так принято – на «ты» и только по именам.
И ответил:
– Человек, как видишь. А вот откуда я пришёл, объяснить было бы трудновато.
Посмотрел на Велимира, помолчал в раздумчивости, а потом спросил:
– Хочешь услышать сказку?
– Я уже все сказки знаю. И от наших стариков, и от проезжих гостей.
Про проезжих гостей Велимир немного приврал, но нельзя же было признать, что он живёт в каком-то захолустье, о котором даже сам князь вряд ли помнил бы, если бы не пришли монголы. Из проезжих гостей здесь за последние года два появился только тот боян, которого хлебом-солью приветили жители. Хотя боян действительно рассказал детворе несколько забавных сказок.
– Это – новая сказка. Совсем-совсем новая. Устраивайся поудобнее – старик протянул руку в сторону ближайшей проплешины на лугу, напрашивающейся, чтобы на неё присели.
– Я не могу присаживаться. Я тут врага караулю – с важностью сообщил Велимир.
– Не бойся. Я за тебя покараулю – ответил незнакомец, подумав про себя: «Я был прав. Он тут не друзей поджидает».
Сказка вряд ли заняла бы много времени, так что никакие монголы прискакать ещё бы не успели. Поэтому мальчик не стал сопротивляться зову проплешины и приглашению старика, быстро разместился в указанном стариком месте и приготовился смаковать новую сказку.
– Только мы должны ещё кое-что сделать – добавил старик.
Он снова взял шкатулку, достал шапку и объяснил Велимиру:
– Волшебная шапка.
– Невидимка?! – ахнул Велимир, даже не подумав, что в шапке-невидимке не было бы видно и старика, когда он сидел у валуна.
– Нет, это волшебно-сказочная шапка. Она сама будет рассказывать тебе сказку.
Глаза Велимира загорелись.
Он смотрел на шапку и с сомнением, и с недоверием, но в то же время с радостью и предвкушением счастья.
Старик надел мальчику шапку на голову. Она хотя и была странной на вид, но изнутри мягкой на ощупь, так что Велимиру это даже понравилось. А потом он подумал, что это всё-таки шлем. Сидеть в шлеме было намного приятнее, чем в шапке, поэтому мальчик невольно приосанился.
Старик опять понажимал узоры на шкатулке, пробормотав:
– Ну, для первого раза ограничимся минимумом.
Потом обратился к мальчику:
– Закрой глаза.
Велимир послушно закрыл глаза и тут же уснул.

3.
Спал он наверняка недолго. Но проснувшись, чувствовал себя, как будто увидел десять тысяч сказок…
– Ах! Воскликнул он. – десять тысяч! А я и не знал, что умею считать…
Он хотел сказать: «не знал, что умею считать, до десяти тысяч», но понял, что он умеет считать и до миллиона. И даже до миллиарда.
И даже до звёзд!
Он вскочил на ноги:
– Ура!
Посмотрел на небо. Разумеется, звёзд не было видно. Но Велимир вдруг понял, что знает, что такое звёзды. Это – как наше Солнце, вокруг которого крутится Земля…
А она крутится?
Это было ещё одним открытием.
Он точно помнил, что Солнце поднимается из-за горизонта, а потом уходит вниз. И таким образом, само Солнце должно вращаться вокруг Земли.
Но теперь он был уверен, что всё наоборот: Земля вращается вокруг Солнца. И это новое знание никак его не пугало, а наоборот – радовало.
– Витя… – обратился Велимир к старику, но тут же осёкся. Он не сразу сообразил, что назвал своего нового знакомого по имени. А откуда стало известно, как зовут старика? Мальчик был уверен, что не слышал этого имени. Но он точно знал, что старика зовут Витя, Виктор.
– Всё правильно – старик улыбнулся, как будто знал, о чём Велимир думает. – Витя или Виктор – так меня зовут. А тебя как?
– Велимир – ответил мальчик, всё ещё недоумевая. – Но когда ты сказал мне своё имя?
– А это не я сказал. Это – моя волшебная шапка. Теперь ты знаешь много чего полезного. А ещё знаешь сказки, которые я тебе обещал.
Велимир понял, что действительно знает множество сказок, которые раньше не знал. И не только сказок. Он знает, что Витя-Виктор приехал из… приехал из…
– Из будущего? – раскрыл рот Велимир. – А разве так бывает?
И тут же понял, что бывает. Ведь это сказочная волшебная шапка, и сам Витя – волшебник, и сегодня замечательный волшебный день, когда произошло так много интересного и стало известно так много нового!
Велимир запрыгал от радости: столько всего волшебного с ним произошло за один день.
Но тут со стороны леса послышался крик:
– Э-эй!
Собеседники повернулись на звук голоса. На опушке стоял мальчик помоложе Велимира и с сильным недоверием смотрел на старика.
– Это – мой брат Поликарп – объяснил Велимир. – Видимо, наши уже собрались. Айда в деревню.
– Айда – согласился старик. – Только успокой брата: скажи ему, что я – добрый волшебник, у меня много всего волшебного, что твоему брату непременно понравится.
Шкатулку с шапкой волшебник Витя вернул в мешок, мешок закинул на плечо, а сам подошёл к валуну, о котором Велимир уже успел забыть.
И тут Велимир понял, что не знает о валуне ничего.
И ещё кой-чего не знает. Он решил выяснить оба вопроса разом:
– А что это за камень, и почему ты сначала говорил по-тарабарски, а потом стал говорить по-нашему?
– Не по-тарабарски – улыбнулся старик. Так говорят в тех краях, откуда я приехал. Это тоже русский язык, но за много лет он изменился, потому ты его и не понял. А я надел волшебную шапку, и она научила меня тому языку, на котором говоришь и ты, и твой брат. Но когда ты спал, волшебная шапка не только рассказала тебе сказки, но и научила тебя моему языку.
Велимир понял, что на самом деле знает ещё какой-то язык – вроде и русский, но чудной.
Он недоверчиво хмыкнул и произнёс:
– И зачем столько русских языков?
– Про валун узнаешь чуть позже – добавил Волшебник, потом кивнул головой в сторону Поликарпа:
– Пусть он подойдёт, познакомимся.
Велимир замахал руками брату и крикнул:
– Давай к нам!
Поликарп, хотя и нерешительно, но подошёл к брату, по-прежнему настороженно глядя на старика, а подойдя, взял Велимира за руку. Не то, чтобы Поликарп сильно испугался, но ведь гораздо приятнее стоять перед непонятно одетым незнакомцем, когда держишь за руку старшего брата.
– Это – волшебник Витя, бояться его не нужно, он хороший – представил Велимир волшебника.
– А тебя зовут Поликарп, правильно? – обратился Витя к младшему мальчику.
Тот кивнул.
– Ты ведь знаешь, что волшебники умеют всё, и даже летать по воздуху? – продолжал Витя.
Поликарп опять кивнул, но уже более заинтересованно.
– Хочешь полетать? – спросил старик.
Велимир с загоревшимися глазами закричал:
– Да-да-да!
Он уже видел во сне, как люди летают по воздуху, поэтому очень хотелось попробовать самому.
Поликарп, к которому был обращён вопрос непонятного старика, нерешительно покрутил головой – так, чтобы было непонятно: это «да», или «нет». Он бы отказался от предложения полетать, но опасался выглядеть трусливым сосунком в глазах брата.
– Сейчас ты увидишь что-то потрясающее! – уверил его Велимир.
– Залезаем – скомандовал Витя и первым полез на камень.
Мальчики последовали за ним. Когда все расселись, Велимир понял, что это – не просто какой-то обычный камень, пусть даже и большой. На валуне было ровное место, на котором сейчас сидели мальчики и старик, но ещё было несколько небольших выступов – как раз, чтобы на них руку положить, а ещё – множество таких же узоров, как на шкатулке. Только на шкатулке узоры были разноцветные, а валун сам был бурого цвета, и узоры на нём тоже бурые.
Витя опустил ладонь на один из выступов.
Валун, шевельнувшись, немного поднялся вверх.
Поликарп взвизгнул, Велимир радостно закричал:
– Ура! Летим!
Потом он обратился к брату:
– Не бойся. Это как на телеге, только телега без лошади, и она не прямо по земле поедет, а чуть выше.
Поликарп на всякий случай прижался к брату, Велимир обнял его за плечи и ещё раз повторил:
– Не бойся.
Потом валун сам по сам по себе полетел в сторону леса, откуда пришёл Поликарп.
Поликарп оторопел. Наверное, он бы даже закричал от испуга, но это совершенно невозможно, когда тебя обнимает старший брат.
Впрочем, двигался камень неспешно и не выглядел угрожающе. Очень быстро Поликарп упокоился, и оба мальчика с любопытством смотрели на мир, в котором можно ездить без лошади, да ещё и по воздуху.
Поняв, что его пассажиры вполне освоились, Витя улыбнулся:
– Не страшнее, чем на телеге, правда?
Мальчишки засмеялись.
Витя ещё нажал на выступ, валун ускорился, но Поликарпа это уже не пугало. Впрочем, валун двигался по лесу между деревьев, так что Витя не сильно-то и ускорял свой воздушный корабль.
Скоро просветы между деревьями увеличились. Стало понятно, что впереди опушка, а далее уже были видны крыши ближайших к лесу деревенских домов.
Витя замедлил свой транспорт, а когда подлетели к последним деревьям, остановил его, и валун плавно опустился на землю.
– Не будем пугать ваших родных и соседей – произнёс Витя. – Слезаем и пошли.

4.
Деревенские заканчивали сборы, а многие уже сидели на подводах. Лошади были запряжены, коровы привязаны к повозкам сзади. Собаки тёрлись около повозок, поглядывая на хозяев, кое-где из повозок выглядывали и кошки: новое место новым местом, а мышей кто-то должен ловить. В общем, всё было почти готово.
Поэтому люди, которые уже собрались и начали понемногу тяготиться бездействием, сразу обратили внимание на странно одетого незнакомца, с которым, к тому же были мальчишки, посланные на южный луг.
К Вите и мальчикам подошёл степенный мужчина.
– Отец – шепнул Витя.
– Будь здрав, гость дорогой – обратился мужчина к Вите. – Прости, что не можем тебя встретить, как положено. Сам видишь, в дорогу собираемся. Меня Иваном кличут, а это – он показал на мальчишек – дети мои.
Иван делал вид, что одежда незнакомца его никак не удивила, хотя, конечно, было очень любопытно, кто же это такой и откуда. Но обстановка не располагала к долгой беседе, а потому с расспросами приходилось подождать.
– Спасибо на добром слове, хозяин – ответил Витя. – Меня звать Виктором, а можно Витей, с ребятами твоими мы уже познакомились, а сборы ваши я вижу.
Беседа могла бы ещё немного продолжиться, как вдруг с восточной стороны деревни послышались истошные крики.
– Что там? – встревоженно спросил кто-то на подводах.
Иван так же встревоженно сказал:
– За Васькой недавно послали, он с восточного луга должен был вернуться.
С восточной стороны – там леса не было, а за деревней сразу начинался луг – действительно бежали двое мальчишек, во весь голос крича:
– Монголы, монголы!
Вдали – пока ещё слабо различимые, но постепенно увеличивающиеся в размерах, – по лугу в направлении деревни скакали всадники.
На подводах раздался стон:
– Не успели… Всех поубивают…
Иван стоял остолбеневший и подавленный.
Витя взглянул на далёких всадников, посмотрел на деревню, на подводы, хмыкнул и произнёс:
– Ну, может, и не поубивают.
Он встряхнул Ивана за руку и обратился к нему:
– Есть у меня одно средство, как убежать. Но может быть страшно.
Иван безучастно взглянул на него:
– Страшно будет, когда сюда прискачут монголы. А убежать с грузом от всадников не получится.
После чего Иван обратился к деревенским:
– Эй, мужики. Слезай, приехали. Разбираем колы, дрыны, ухваты – кому что нравится. Встретим незваных гостей по-нашенски!
Витя поднял руку, громко сказав:
– Внимание!
Все с удивлением обернулись к этому странному старику.
– Я – волшебник. Я знаю способ, как уехать отсюда быстро и далеко. Но способ этот необычный, вы можете испугаться.
Иван плюнул и поморщился:
– Нашёл время сказки рассказывать! Эй, мужики…
Тут закричал Велимир, перебивая отца:
– Он на самом деле волшебник! Я знаю!
Иван только досадливо произнёс:
– Что старый, что малый…
Но Витя, уже не обращая внимания на Ивана, достал из мешка знакомую Велимиру шкатулку. Только открывать шкатулку и доставать шапку он в этот раз не стал, а сразу начал нажимать на узоры.
На опушке леса, откуда пришли Витя и мальчики, что-то прыгнуло вверх на высоту дома и со свистом понеслось к тому месту, где народ спешно слезал с телег и начинал выбирать палки потяжелее.
Свист летящего предмета услышали все и с недоумением стали разглядывать этот предмет, а когда огромный летящий камень был уже у самых подвод, народ в испуге шарахнулся в стороны.
Велимир от валуна не шарахнулся, потому что видел, как легко Витя им управляет – самая смирная лошадь не ведёт себя так послушно. Только было непонятно, что хочет сделать волшебник: улететь-то от всадников можно, но все жители на этой штуке не поместились бы.
Валун подлетел к Вите и опустился рядом. Теперь Витя, положив шкатулку в мешок, стал нажимать выступы и узоры на самом валуне. Валун вдруг поменял форму. Из него в разные стороны высунулись какие-то палки, а сам он с этими палками стал похож на ежа.
Потом палки стали светиться красноватым светом – хотя день и был солнечный, но палки светились ярче, а за ними засветился сам «ёж».
– Животные могут запаниковать. Завяжите глаза лошадям и коровам! Живо! – скомандовал Витя, обращаясь к деревенским.
Не зная, кого больше бояться: монголов, странного незнакомца, или его светящегося «ежа», жители быстро завязали глаза лошадям и коровам, а кто-то успел накинуть ткань и на живность поменьше. Люди поняли, что скотина не должна видеть «ежа».
– Ложитесь на землю! – продолжал командовать Витя.
Жители стали опускаться на землю.
Велимир взглянул на Витю, тот махнул рукой вниз. Тогда Велимир лёг сам и потащил за руку Поликарпа.
Иван, пожав плечами, тоже лёг.
Осмотрев деревню, Витя произнёс:
– Стало быть, все готовы.
Снова стал нажимать на узоры и выступы, появился красноватый свет усилился, распространился во все стороны, захватил всю деревню. Велимиру показалось, что деревня попала в огромное светящееся яйцо.
Вдруг яйцо сдвинулось с места.
Послышались испуганные возгласы. Заволновались и животные.
– Тихо! – прикрикнул Витя. – Не пугайте лошадей своими воплями.
Деревня в светящемся яйце полетела. Лёжа на земле, Витя не мог понять, куда именно она летит и почему деревни тоже летают, но он бы дал голову на отсечение: она летит.

5.
Полёт был не столь весёлым и радостным для Велимира, как начало дня. Жители если и не кричали, то только из опасения перепугать животных, которые могли вырваться на свободу и подавить лежащих на земле людей.
Но сами животные, даже с завязанными глазами, поняли, что происходит что-то необычное и взвыли на все голоса, устроив такую какофонию, что впору было уши затыкать.
Однако, ни одна лошадь не успела вырваться из повозки и ни одна корова не порвала свою верёвку, как всё закончилось.
Яйцо прекратило движение. Управляемое Витей свечение стало уменьшаться, «ёж» втянул свои «иглы», снова превратившись в валун, деревня стояла на месте, и повозки стояли на дороге так, как перед полётом.
– Поднимаемся – сурово произнёс Витя. – Пока у вас мозги ещё не закипели, быстро проходим обучение. Все жители деревни дружно идут… – Витя посмотрел по сторонам, потом показал на участок луга, примыкающий к деревне, – туда.
Ошарашенные люди, не сильно понимая, что происходит, подчинились Вите.
– Эх, слишком быстро всё случилось, ну да теперь деваться некуда – произнёс Витя, идя за толпой и следя, чтобы никто не отбился.
– Садимся – произнёс он, когда добрались до луга.
Витя снова взял шкатулку в руки, валун перелетел к Вите. На сей раз из валуна выдвинулись не «Иглы», а как будто воронка, которая изогнулась и широкую свою часть направила на жителей, узкой частью оставаясь в валуне.
– Теперь ложимся и закрываем глаза – скомандовал Витя.
Когда люди закрыли глаза, из воронки на лежащих полился свет, но не красноватый, как в прошлый раз, а белый.
Витя отошёл от валуна с воронкой и устало произнёс:
– Учёба – штука нелёгкая!
Потом увидел поблизости пень, сел на него и стал ждать, когда закончится устроенная им учёба.
Какое-то время спустя свет, лившийся из воронки, погас, сама она втянулась в валун, по которому не скажешь, что он умеет так меняться
Ещё чуть позже люди зашевелились, приходя в себя.
– Ну вот, – произнёс Витя, глядя на приходящих в сознание людей, – переезд и состоялся. Два в одном: и сам переезд, и новый взгляд на мир…
Жители, потихоньку поднимаясь с земли, какое-то время с недоумением смотрели друг на друга, потом стали потихоньку перешёптываться, потом обсуждение случившегося началось в полный голос.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/sergey-astahov-33180244/zemlya-ludey-zemlya-drakonov-71161234/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Земля людей  Земля драконов Сергей Астахов
Земля людей, Земля драконов

Сергей Астахов

Тип: электронная книга

Жанр: Современная русская литература

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 28.09.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Путешествие в прошлое требует подготовки, изучения той местности, куда собираешься. Но иногда обстоятельства вынуждают отправиться в прошлое немедленно. И можно оказаться не в то время не в том месте.

  • Добавить отзыв