Барендир. Месть полукровки

Барендир. Месть полукровки
Джереми Шелдон
Подобно Гераклу, главное действующее лицо этой книги не совсем человек. Барендир наполовину орк. Как и древнегреческий герой, он совершает подвиги. Но не по чьему-то повелению, а по зову сердца.
Барендир уничтожает гигантских пауков, пожирающих все живое, расправляется с мерзким чудовищем гулем, сражается с шанкирами – порождениями магии некромантов, разрубает деву-купальщицу, утаскивающую людей на дно реки, отсекает голову змеелюду— старшему жрецу темного культа, враждебного всему человеческому роду.
В нем много от орка: несвойственная людям сила, по-звериному острый слух, ослепляющая ярость, готовность разорвать любого, кто встанет у него на пути. Но человеческое начало – способность испытывать симпатию и благодарность, желание помогать несчастным, чувство вины и стыда, стремление отомстить за обиду и смерть близких – преобладает. Поэтому из всех схваток Барендир выходит победителем.

Джереми Шелдон
Барендир. Месть полукровки

Глава 1. Арахнид
Лесной тропой неторопливо шел воин, положив увесистую секиру к себе на плечо. Серая кожа и клыки на нижней челюсти, чуть выпирающие из-под губы, ясно давали понять всем, кто его встречал, что это вовсе не человек. Так оно и было. Барендир – полукровка, результат кровосмешения людей и орков, гонимый и презираемый обоими народами, после долгих лет скитаний шел в единственное место, которое он мог назвать домом, туда, где ему были рады и принимали таким, какой он есть. Он шел через лес, вдыхая знакомые запахи, прислушиваясь к пенью птиц и предаваясь воспоминаниям о детстве, о том, как он гулял здесь и собирал ягоды вместе с другими детьми – обычными людьми. Полуорк был благодарен судьбе за то, что однажды, когда он был еще младенцем, кузнец Миклуша, проживающий в деревушке поблизости, выловил его в реке и воспитал как собственного сына.
Так он и брел, погруженный в свои мысли, не зная тайну своего происхождения, пока перед ним не предстала ужасная картина. Некогда сухой и светлый ясеневый лес был окутан паутиной, а повсюду ползали тысячи мелких паучков. Воин понял, что произошло страшное, и поспешил домой. Продираясь сквозь липкую, вязкую и на удивление прочную паутину, полуорк наконец-то выбрался из леса. Увиденное потрясло воина. Полчища пауков размером с собаку нападали на людей и скот, впрыскивая в тело жертвы свой яд, оплетали их паутиной и волокли в чащу леса.
Закаленный в боях Барендир с яростным криком бросился спасать тех, кто был еще жив и безуспешно пытался отбиться от быстрых и цепких тварей. Мощными ударами секиры воин легко разрубал пауков одного за другим. Наконец членистоногие отступили, а Барендир поспешил к выжившим жителям деревни. Те стояли на площади в центре селения. Испуганные и обессиленные, они сомкнулись в круг, соорудив на скорую руку баррикады, держа в руках кто вилы, кто топор, некоторые имели при себе факелы.
– Что здесь случилось? – полуорк обратился к людям.
– Спасибо тебе, Барендир, – обратился к полукровке старик Ролас, узнав в нем юношу, ушедшего много лет назад из дома повидать мир. – Как видишь, пауки атакуют, третьи сутки бьемся, – продолжил он.
– Еще кто-нибудь уцелел? – не найдя в толпе близких людей, спросил Барендир.
– Нет, это все, кто остался, – положив руку на плечо воина, сказал Ролас.
Барендир тяжело вздохнул, чувство утраты не было знакомо ему ранее.
– Как такое могло случиться?
– Несколько месяцев назад в деревню приехал странствующий торговец и предлагал купить пауков-птицеловов. Он уверял, что эти пауки обучены ловить крыс и мышей. Большинство из нас, конечно же, не поверили в эти байки, но мельник Кродач сильно страдал от грызунов и все-таки купил одного такого паучка. Как оказалось, паук действительно весьма ловко избавлялся от вредителей. Только вот стал расти очень быстро. Деревенский люд заволновался и на вече решил избавиться от диковинного существа, убить его. Кродач не мог смириться с этим, и под покровом темноты он вынес паука подальше в лес и отпустил его там. Больше его никто не видел, – рассказал Ролас.
– Да? И что дальше? – спросил полуорк.
– Дальше мы стали замечать, что в округе появилось больше пауков, мы сначала не придавали этому особенного значения, ведь они полезные, как никак, но пауков становилось все больше и больше, а потом начали исчезать домашняя птица и мелкий скот. Теперь вот гигантские пауки принялись нападать и на людей, – продолжил старик.
– Должно быть, корень всех бед в том пауке, которого отпустил Кродач. Кстати, где он это сделал? – сказал Барендир.
– Там, у старого дуба, – указав направление, ответил Ролас.
– Мне нужны масло и факел, – громко произнес воин, обращаясь к обступившим его людям.
– Неужели ты пойдешь туда ночью, один? – выкрикнул кто-то из толпы.
– Да, – без сомнения ответил Барендир.
Собрав все необходимое, полуорк отправился в путь. Уже скрылось солнце за горизонтом, и ночь в полной мере вступила в свои права. В лунном свете многочисленные паутинки переливались, словно тысячи нитей серебра. Барендир уверенно шел вглубь леса, сжимая в одной руке секиру, а в другой зажженный факел, чувствуя, как за ним из густой листвы наблюдают сотни пар глаз. Спустя некоторое время полукровка добрался до старого дуба. Пауки разных размеров и расцветок, в изобилии бегающие в округе, были не прочь полакомиться незваным гостем, но завидев факел, отступали. Самых смелых и наглых пауков, которых могла достать секира, воин убивал.
В корнях старого дуба совсем недавно была вырыта нора. Барендир не раздумывая прыгнул вниз и очутился в просторном логове. Липкая паутина вперемешку с корнями дуба скрепляла своды норы, чтобы та не обсыпалась. Под ногами воина кишели полчища мелких пауков размером с кулак, которых полуорк то и дело раздавливал, переступая с ноги на ногу. Везде лежали тела деревенских жителей, ужас застыл на их лицах. В центре логова находился огромный паук, двое больше, чем любой бык, обитавший в этих краях. Арахнид был занят трапезой. Развернув кокон из паутины, паук вгрызался в тело жертвы и высасывал размягченную ядом плоть. Почуяв чужака, он резким броском атаковал воина. Барендир увернулся, попутно успев ударом секиры отсечь одну из ног паука. Снова увернувшись от ядовитого жала, полуорк сумел опалить паука факелом. Запах горелых волос повис в воздухе. Раненый арахнид прижался к стене. Разгоряченный боем Барендир с неистовой силой стал рубить секирой паука, пока тот не затих.
К трупу своего вожака стали сбегаться десятки крупных пауков и паучков поменьше. Барендир обильно полил нору маслом, последний раз взглянул на лица тех, кого когда-то знал, выбрался наружу и бросил факел в логово. Яркое пламя осветило ночной лес, а пауки все сбегались к пылающему дубу, прыгая в огонь.
С первым лучом солнца Барендир вернулся в деревню. В тот день никто не праздновал победу. Выжившие собирали скарб и старались как можно скорее убраться из этого места.
Барендир стоял у полуразрушенного дома, в котором когда-то вырос, сжимая в руке медальон, подаренный Миклушей. По щеке воина скатилась слеза.
– Ты пойдешь с нами? – вдруг окликнул Ролас.
– Нет, – ответил Барендир.
– Что ты собираешься делать?
– Пойду на север, слышал, королю Даэросу нужны крепкие воины.
– Торговец, продавший паука, говорил, что собирался отправиться в город Матиант, – сказал Ролас, после чего удалился.

Глава 2. Гуль
Подумав о том, каких бед может натворить странствующий торговец, продающий мифических тварей несведущим людям, полуорк, обуреваемый жаждой мести, уже на следующее утро отправился на поиски заводчика монстров. Его путь лежал в Матиант – город ремесленников и торговцев, жемчужину срединных земель королевства Валиндор, расположенный на берегу моря. Это большой порт, куда ежедневно причаливают десятки судов со всех концов мира. Матиант процветал и богател. Специи, шелка, меха, диковинные фрукты и звери, ремесленная утварь и, конечно же, оружие – все это можно было в изобилии найти на многочисленных прилавках Матианта.
Барендир торопился. Желая сократить путь, он отважился пройти через лес Фанторн – место, пользующееся дурной славой, где зачастую пропадали не только купеческие обозы, но даже целые отряды королевской гвардии. Одни говорили, что в этом лесу жили разбойники, грабившие всех, кто заходил на их территорию, другие же рассказывали о злых существах, населяющих чащи. Как бы то ни было, но лишь самые отчаянные смельчаки отваживались пересечь лес Фанторн. Остальные же старались обогнуть его с севера и пройти безопасным путем.
Полуорк шел по старой проселочной дороге. Из-за густых облаков изредка показывалась луна, заморосил дождь, отчего одежда Барендира намокла и стала прилипать к коже, затрудняя движения. Пронизывающий ветер пробирал до костей.
«Будет гроза», – подумал Барендир и прибавил шаг.
Уверенно и быстро он шел, не оборачиваясь, лишь крепче сжимал рукоять топора, когда слышал подозрительные шорохи. Кое-где вдалеке послышался раскат грома, известив Барендира о надвигающейся буре. В тот же миг он увидел перед собой на дороге очертания большого предмета. И вот по мере приближения он уже мог различить очертания сначала повозок, потом лошадей и, наконец, людей, лежащих на земле.
Барендир побежал. Рысью преодолев пару сотен метров и оказавшись у разбитых телег, полуорк остановился и ужаснулся. Несколько растерзанных тел людей и лошадей лежали на траве, на повозках также имелись следы когтей и зубов, а земля повсюду была испещрена следами от копыт.
«Что за зверь мог сотворить это?» – подумал Барендир и приготовился отразить нападение.
Внезапно воину послышалось чье-то всхлипывание. Острый слух полуорка не подвел. Обыскав пространство под одной из телег, он обнаружил мальчишку лет десяти. Черноволосый, кучерявый, в рваных обносках и босой, он сидел, зажав себе рот рукой, слезы текли по его щекам.
– Не бойся меня, я не причиню тебе зла. Как тебя зовут? – стараясь говорить как можно мягче, произнес Барендир. – Мальчик не мог вымолвить ни слова, лишь испуганно смотрел на полуорка. – Кто это сделал, можешь сказать? – продолжил воин.
Ребенок нашел в себе силы и рукой указал направление, куда, по его мнению, отправился монстр.
Барендир свернул с дороги и направился в глубь леса по следам неизвестного существа. С каждым шагом он убеждался: это было не животное.
«Кто же это может быть? – подумал Барендир. – Я не знаю существа с копытами, способного перемещаться на двух ногах, да еще так свирепо орудовать когтями и зубами, – продолжал размышлять воин. – Если только это…» – от мыслей о гуле по телу воина пробежала легкая дрожь. Ему захотелось вернуться обратно на дорогу и скорее скрыться подальше от этого места, но превозмогая страх, Барендир шел дальше.
Следы копыт привели Барендира к древним полуразрушенным руинам каменного комплекса. Таких древних строений ему не приходилось встречать ранее. Даже несмотря на то, что одни здания были полуразрушены растениями и деревьями, пробившимися сквозь каменную кладку, а другие стояли покосившиеся от времени, прослеживалась общая тенденция – все они были строго ориентированы на стороны света. Не оставалось сомнений в том, что народ, построивший эти каменные палаты, был развитым и могущественным.
Полуорк шел осторожно, крадучись. Тем временем дождь усилился. Все чаще мерцали молнии, разгоняя ночную тьму. Обхватив рукоять секиры двумя руками, Барендир приготовился к бою. Он чувствовал, что за ним наблюдают, слышал скрежет когтей о камни, доносившийся то с одной стороны, то с другой. Озираясь, воин двигался к центральному зданию. Внезапно монстр набросился на Барендира, повалив его на землю. Острые когти впились в грудь воина, а зубы клацнули перед самым лицом полуорка. Барендир почувствовал смердящее дыхание монстра, тошнотворный ком подкатил к горлу, но, изловчившись, он сумел отбросить зверя назад. Сверкнула молния, и в ярком свете воин сумел разглядеть монстра. Да, это был гуль. Самое мерзкое и отвратительное создание, о котором Барендир когда-либо слышал. Он походил на человека, но был лишен кожи, острые когти раздирали плоть не хуже стали, красные глаза сверкали злобой и ненавистью, а на ногах вместо стоп были копыта. Схватив топор, полуорк бросился в бой.
С трудом одолев гуля, Барендир побрел назад к повозкам, где повстречал мальчишку.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71113522?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Барендир. Месть полукровки Джереми Шелдон
Барендир. Месть полукровки

Джереми Шелдон

Тип: электронная книга

Жанр: Русское фэнтези

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 18.09.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Подобно Гераклу, главное действующее лицо этой книги не совсем человек. Барендир наполовину орк. Как и древнегреческий герой, он совершает подвиги. Но не по чьему-то повелению, а по зову сердца.

  • Добавить отзыв