Чужие. Пьеса в двух действиях, основанная на сценарии Джеймса Кэмерона
Григорий Маркин
Что приходит на ум, когда мы слышим слово «пьеса»? Театральный зал, сцена, актёры? Но что, если пьеса создана не для сцены, а для чтения, поскольку её невозможно поставить в театре из-за сложных декораций и визуальных эффектов? Именно такой является пьеса «Чужие», основанная на сценарии Джеймса Кэмерона, режиссёра одноимённого фильма 1986 года, выпущенного студией 20th Century Fox.
Погрузитесь в захватывающую историю из мира «Чужих» и наслаждайтесь драматическим повествованием прямо у себя дома!
Григорий Маркин
Чужие. Пьеса в двух действиях, основанная на сценарии Джеймса Кэмерона
Отказ от ответственности
Настоящая пьеса представляет собой адаптацию фильма «Чужие» режиссёра Джеймса Кэмерона и создана исключительно в образовательных и демонстрационных целях. Все диалоги и авторские ремарки основаны на оригинальном сценарии фильма.
Данное произведение не предназначено для коммерческого использования. Оно создано для того, чтобы продемонстрировать возможность адаптации кинематографических произведений в театральный формат, а также для критики и комментариев, что соответствует критериям добросовестного использования защищаемого авторским правом материала.
Авторские права на оригинальный фильм «Чужие» принадлежат его создателям и правообладателям. Настоящая пьеса не претендует на ущемление их прав или нанесение ущерба потенциальному рынку оригинального произведения.
Действующие лица:
РИПЛИ (Эллен Луиз Рипли) – единственная выжившая после нападения Чужого на космический корабль «Ностромо». Обладая знаниями о ксеноморфах, она вынуждена стать консультантом новой экспедиции на знакомую ей планету LV-426. Преследуемая кошмарами, она одержима идеей остановить Чужих любой ценой.
НЬЮТ (Ребекка Джордан) – девятилетняя девочка, живущая в поселении «Надежда Хадли» на планете Ахерон. Благодаря исключительной памяти она легко ориентируется в лабиринтах вентиляционных систем, играя в прятки. Этот навык вызывает зависть у сверстников.
БИШОП (синтетик) – искусственный человек, созданный для помощи людям. Его взвешенный подход к решению вопросов и логическое мышление вызывают уважение членов команды.
БЁРК (Картер Джей Бёрк) – высокопоставленный представитель корпорации «Вейланд-Ютани», для которого интересы компании всегда на первом месте. Готовый на любые жертвы ради достижения своих целей, он представляет собой опасного манипулятора.
ГОРМАН – лейтенант, возглавляющий операцию. Его ограниченный боевой опыт часто приводит к ошибкам в принятии решений. Помимо этого, у него есть другие недостатки, делающие его слабым командиром.
ЭЙПОН – сержант, который безоговорочно выполняет приказы, даже если они ему не по душе. Его приверженность к дисциплине и порядку иногда приводит к конфликтам с более импульсивными товарищами.
ФЕРРО – пилот посадочного челнока с корабля «Сулако», женщина, неотъемлемым качеством которой является мужество и профессионализм.
СПАНКМЕЙЕР – второй пилот посадочного челнока, отличающийся своим пессимизмом.
ХИКС – спокойный и рассудительный капрал. Хладнокровие и способность действовать под давлением выгодно отличают его от других.
ВАСКЕЗ – суровый морпех, бесстрашная и умеющая действовать в экстремальных ситуациях, что делает её ценным членом команды.
ДРЕЙК – морпех, союзник Васкез. Отличается агрессивностью в бою и преданностью товарищам.
ХАДСОН – морпех, чьи остроумные замечания иногда бывают неуместными. Его шутки могут вызывать как смех, так и раздражение, особенно в напряжённых моментах. Сарказм служит ему защитным механизмом для маскировки страха и неуверенности.
ДИТРИХ – морпех, медик команды, известная своим чутким подходом и спокойствием даже в самых сложных ситуациях.
ПЕХОТИНЦЫ – бойцы корпуса колониальной морской пехоты, в который входят и описанные выше персонажи, участвующие в спасательной операции на планете Ахерон.
КОЛОНИСТЫ – жители поселения «Надежда Хадли» на планете Ахерон, занимающиеся обслуживанием сети процессорных станций, способствующих терраформированию планеты.
КСЕНОМОРФЫ (Чужие) – существа с кислотой вместо крови, представляющие угрозу для всех форм разумной жизни во Вселенной. Способны быстро адаптироваться к новым условиям и учиться на своих ошибках. Двигаемые инстинктом самосохранения и размножения, они не знают пощады.
Действие ?
Сцена 1
Глубокий космос. Орбита планеты Ахерон. Палуба космического корабля «Сулако». За панелью управления БИШОП сверяет координаты корабля. Свет приглушён, звучит монотонный гул машин, поддерживающих жизнеобеспечение капсул гиперсна.
БИШОП (решительно). Мы на месте. Пришло время будить экипаж.
По палубе разносится сигнал подъёма. Свет внутри капсул гиперсна становится ярче, и они открываются.
РИПЛИ (просыпается первой, внутренне радуется). Ну, вот и всё. Кошмары остались позади. Надеюсь, реальность окажется лучше снов.
БЁРК (с тревогой оглядывается). Уже прибыли? Всё прошло гладко? Сколько мы в гиперсне пробыли?
ГОРМАН (из соседней капсулы, медленно поднимаясь, уверенно). Три недели, как и планировалось.
Постепенно просыпаются остальные члены экипажа.
ДРЕЙК (потягиваясь, недовольно ворчит). Маловато платят за такую работу!
ДИТРИХ (с иронией). Да уж, особенно, если при пробуждении видишь твою физиономию, Дрейк…
ДРЕЙК (с недоумением). Я не понял, ты это в шутку?
ДИТРИХ (серьёзно). К сожалению, нет!
ДРЕЙК (переводит взгляд на только что открывшуюся капсулу, вызывающе). Эй, Хикс, ты выглядишь так же паршиво, как я себя чувствую.
ХИКС (с усмешкой). Зато я чувствую себя лучше, чем ты выглядишь.
ЭЙПОН (проходит мимо капсул гиперсна, энергично). Ну что, ребята, ждём завтрак в постель? Подъём! Вас ждёт новый день в корпусе колониальной морской пехоты! Здесь каждый приём пищи – банкет, каждая зарплата – джекпот, каждое построение – парад!
ХАДСОН (откашливается, встаёт). Чёрт… Пол ледяной!
ЭЙПОН (обращается к Хадсону, строго). Мне тебе тапочки принести?
ХАДСОН (с наивным выражением лица). Честно принесёте, сэр? Буду очень признателен!
ЭЙПОН (сурово). Иди ты знаешь куда…
ПЕХОТИНЦЫ начинают разминаться. ВАСКЕЗ и ДРЕЙК подтягиваются на турнике.
ХАДСОН (подходит к Васкез, с иронией). Эй, Васкез, тебя, случайно, за мужика не принимали?
ВАСКЕЗ (спрыгивает с турника, решительно). Нет, Хадсон. А тебя?
ДРЕЙК (смеясь). Отличный ответ, Васкез!
ДРЕЙК хлопает ВАСКЕЗ по ладони. Их взгляды встречаются, в них читается взаимное уважение.
СПАНКМЕЙЕР (проходя мимо сослуживцев, с усталостью). Нет, это не дело… Только вернулись – и снова на задание…
ЭЙПОН (громко, чтобы все слышали). Хватит болтать! Сбор в пятнадцать ноль-ноль. К этому времени привести себя в порядок и быть похожими на людей. Шевелитесь!
Экипаж направляется к душевым.
Сцена 2
Глубокий космос. Орбита планеты Ахерон. Палуба космического корабля «Сулако». В душевой ПЕХОТИНЦЫ приводят себя в порядок после гиперсна.
ВАСКЕЗ (вытираясь полотенцем, спрашивает с пренебрежением). Ферро, а кто эта Белоснежка?
ФЕРРО (бросает взгляд на Рипли, безразлично). Консультант. Говорят, она уже встречалась с Чужим…
ВАСКЕЗ (с насмешкой). Да ладно, не может быть…
РИПЛИ, не обращая внимания на разговор, выходит из раздевалки и направляется в кают-компанию. Там она берёт поднос с едой и садится за стол рядом с БИШОПОМ и БЁРКОМ.
ХАДСОН (с улыбкой, к Эйпону). Старшой, что нас ждёт дальше?
ЭЙПОН (с иронией). Спасательная операция. Тебе понравится. На планете есть симпатичные девушки-колонистки, которых мы должны защитить.
ХАДСОН (смеётся). Ну, это я могу!
СПАНКМЕЙЕР (с отвращением). Что это за гадость нам дали?
ХИКС (успокаивающе). Думаю, это кукурузный хлеб. Кушай, тебе полезно, паренёк!
БИШОП (протягивает тарелку Бёрку, предлагая). Хотите добавку, мистер Бёрк?
РИПЛИ случайно замечает на руке БИШОПА специальную маркировку.
РИПЛИ (с возмущением кричит). Бёрк, почему вы не сказали мне, что он синтетик?
БЁРК. Да я и не подумал. Это обычная практика – брать синтетиков на борт.
БИШОП. Лично я предпочитаю термин «искусственный человек».
БЁРК (соглашается). Вы абсолютно правы.
БИШОП (обращаясь к Рипли). А что вас беспокоит?
БЁРК (неловко). Я даже не знаю, как это сказать… Во время последнего полёта Рипли искусственный человек на борту их корабля разладился.
РИПЛИ (с удивлением). Разладился?
БЁРК. Да. Из-за этого возникли проблемы, и несколько человек погибло.
БИШОП (с сочувствием). Какой ужас! Наверное, это была старая модель?
БЁРК. Да, Хапердайн Системс 120-А2.
БИШОП (уверенно). Ну, тогда всё понятно. A2 всегда были капризными. Сейчас такого не случится. Встроенные ингибиторы не позволят. Я физически не способен причинить вред человеку или допустить его по своей халатности. (Протягивает тарелку Рипли.) Хотите хлеба?
РИПЛИ (выбивает тарелку из рук Бишопа, с яростью). Держись от меня подальше, Бишоп! Понял? Обходи меня стороной!
БИШОП встаёт из-за стола и уходит.
СПАНКМЕЙЕР (с иронией). Похоже, ей тоже не по душе кукурузный хлеб…
Сцена 3
Глубокий космос. Орбита планеты Ахерон. Грузовой отсек космического корабля «Сулако». Экипаж в сборе. Атмосфера расслабленная, слышны неспешные разговоры. Появляются ГОРМАН и БЁРК, за ними следует ЭЙПОН.
ЭЙПОН (громким, командным голосом). Отделение, смирно! Офицер на палубе!
ПЕХОТИНЦЫ по команде вытягиваются по струнке.
ЭЙПОН (сделав эффектную паузу, продолжает). Вольно. Так, слушайте сюда!
Люди начинают двигаться и собираются вокруг.
ГОРМАН (обращается к экипажу). Доброе утро, морпехи! К сожалению, с момента моего назначения к вам и до вылета поставить задачу не удалось…
ХАДСОН (поднимает руку). Сэр?
ГОРМАН (удивлённо смотрит на Хадсона). Да, в чём дело, Хикс?
ХАДСОН (указывая на соседа, поправляет Гормана). Я – Хадсон, сэр. Хикс – вот он.
ГОРМАН (спокойно). В чём дело, рядовой?
ХАДСОН (с вызовом). Это боевая операция или очередная охота на жуков?
ГОРМАН. Наша цель – планета Ахерон, также известная как LV-426. Колония «Надежда Хадли», расположенная на этой планете, внезапно перестала выходить на связь. Просто… тишина.
Взгляды ПЕХОТИНЦЕВ становятся более сосредоточенными.
ГОРМАН (настороженно). Мы не знаем, что там произошло. Это может быть как техническая неисправность, так и что-то более тревожное. Нам нужно выяснить причину потери связи и при необходимости помочь колонистам.
ХИКС (проявляя интерес). Есть какие-нибудь соображения на этот счёт?
ГОРМАН (загадочно). Вероятно, не обошлось без ксеноморфа.
ДИТРИХ (недоумевая). Извините, сэр. Без ксено… кого?
ГОРМАН (повторяет уверенно). Без ксеноморфа.
ХАДСОН (с иронией). Точно, охота на жуков!
ХИКС (с напряжением). Хотелось бы понять, с чем нам предстоит столкнуться.
ГОРМАН кивает РИПЛИ, и она выходит вперёд.
РИПЛИ. Я расскажу вам то, что знаю. Мы сели на LV-426. Один из членов экипажа вернулся на борт с чем-то прилепившимся к лицу. С каким-то паразитом. Мы пытались оторвать его, но ничего не вышло. Позже паразит отпал сам и умер. Кейн чувствовал себя нормально. Мы ужинали, и тут… Похоже, паразит через глотку отложил что-то вроде эмбриона. В общем, он начал…
ВАСКЕЗ (решительно). Послушайте, мэм, мне надо знать только одно. Где они?
ВАСКЕЗ имитирует выстрел из пальца, после чего раздаются радостные возгласы ПЕХОТИНЦЕВ.
ДРЕЙК (восхищённо). Васкез, круто!
РИПЛИ (с явным раздражением). Вы закончили? (Подходит к Васкез, смотрит ей в глаза.) Надеюсь, вы готовы к тому, что нас ждёт!
ГОРМАН (возвращаясь к порядку). Так, ладно. Спасибо, Рипли. У нас есть запись вашего отчёта на диске. Рекомендую всем с ним ознакомиться.
РИПЛИ (вмешивается, подчёркивая серьёзность угрозы). Потому что одна из этих тварей сумела меньше чем за двадцать четыре часа уничтожить весь мой экипаж. И если колонисты нашли этот корабль, я не знаю, сколько этих тварей теперь. Это вы понимаете?
ГОРМАН (спокойно). Тем не менее всё это есть на диске. Все просмотрят его лично. Вопросы?
ХАДСОН поднимает руку.
ГОРМАН (обращается к Хадсону). Что у вас, рядовой?
ХАДСОН (с юмором, пытаясь разрядить обстановку). Как можно свалить из этого отделения?
ЭЙПОН (раздражённо). Не пори херню, Хадсон!
ГОРМАН (серьёзно). Так. Теперь слушайте внимательно. Я хочу, чтобы всё прошло чётко и по плану. Подготовить вооружение, тактические средства, оборудование, аппаратуру связи, транспортные средства. На всё про всё – семь часов. Приступаем!
ГОРМАН поворачивается и уходит. Его место занимает ЭЙПОН.
ЭЙПОН (указывает пальцем, строго). Все слышали приказ? Быстро за дело! (Сжимает пальцы в кулак.) Хадсон, ко мне!
Сцена 4
Глубокий космос. Орбита планеты Ахерон. Грузовой отсек космического корабля «Сулако». ПЕХОТИНЦЫ суетятся, проверяя оружие и загружая посадочный челнок. Слышны щелчки затворов, лязг металла. БЁРК наблюдает за ВАСКЕЗ и ДРЕЙКОМ, тренирующимися с оружием. К нему подходит РИПЛИ.
РИПЛИ. Есть новости из колонии?
БЁРК. Ничего. Полная тишина на всех частотах.
РИПЛИ (с тревогой). Может, это просто неполадки со связью?
БЁРК (уверенно). Бишоп проверил. Спутник в рабочем состоянии.
РИПЛИ (с волнением). Значит, что-то случилось на поверхности LV-426… Я говорила, что там опасно, но меня никто не слушал…
СПАНКМЕЙЕР (громко). Уступите дорогу!
Мимо проходит автопогрузчик, держа ракету в гидравлических руках. Машина представляет собой огромный экзоскелет, оживляемый движением оператора, находящегося внутри.
РИПЛИ (поворачиваясь к Бёрку). Сколько колонистов находится на планете?
БЁРК. Около шестидесяти-семидесяти семей. Это рабочие, которые обслуживают процессорные станции, занимающиеся терраформированием планеты. Со временем метан в атмосфере должен будет превратиться в кислород и азот…
РИПЛИ (шепчет, словно не веря). Шестьдесят-семьдесят семей… Может, их уже нет в живых.
БЁРК (с осуждением). Не стоит так пессимистично смотреть на вещи. Но я понимаю. Вы провели в гиперсне пятьдесят семь лет вместо нескольких недель. Все, кого вы знали, уже умерли, когда нашли вашу капсулу.
РИПЛИ (резко перебивает). К чёрту их всех! Я обещала дочери, что вернусь на её одиннадцатилетие. Но не сдержала слово.
БЁРК (с сочувствием, подтверждает уже известный факт). Да, она не дождалась. Умерла два года назад в возрасте шестидесяти шести лет…
РИПЛИ (серьёзно). Не думайте, что я согласилась лететь на LV-426, чтобы убежать от воспоминаний. (Указывает на Бёрка.) Не забывайте, вы обещали мне, что все чужеродные формы жизни, с которыми мы столкнёмся на планете, будут уничтожены!
БЁРК (уверенно). Это политика Компании. Мы не проводим эксперименты с потенциально опасными существами.
РИПЛИ (с сомнением). Хотелось бы в это верить…
В грузовом отсеке появляется ЭЙПОН. РИПЛИ, не прощаясь с БЁРКОМ, подходит к нему.
ЭЙПОН (замечает Рипли, с интересом). Что-то случилось?
РИПЛИ. Все работают, а я без дела. Чем я могу помочь?
ЭЙПОН. Не знаю. А что вы умеете?
РИПЛИ (показывает в сторону Спанкмейера). Могу управлять таким погрузчиком. У меня квалификация второго класса.
ЭЙПОН (с одобрением). Отлично, вперёд!
РИПЛИ входит в железный каркас машины, и автопогрузчик оживает, эхом повторяя её движения. Она шагает – и машина шагает, она поднимает руки – и гидравлические руки поднимают тяжёлый груз.
РИПЛИ (подхватывая небольшой контейнер). Куда его отнести?
ЭЙПОН (с улыбкой). К двенадцатому люку, пожалуйста!
Автопогрузчик, управляемый РИПЛИ, уверенно движется к указанному месту, держа груз в мощных руках. Экипаж с восхищением наблюдает за её мастерством.
Сцена 5
Глубокий космос. Орбита планеты Ахерон. Грузовой отсек космического корабля «Сулако». ПЕХОТИНЦЫ в полной боевой выкладке выстроились в ряд. ЭЙПОН с сосредоточенным взглядом обходит строй, оценивая каждого бойца.
ЭЙПОН (громко и вдохновляюще). Итак, мы – одна команда. Ничего не боимся. Прилетаем, побеждаем и улетаем. Все поняли?
ПЕХОТИНЦЫ (в один голос, решительно). Да, сэр!
ЭЙПОН (с усилением). Мы действуем чётко: высадка, победа, отлёт. Мы непобедимые?
ПЕХОТИНЦЫ (в один голос, с энтузиазмом). Да, непобедимые!
ЭЙПОН (с вызовом). Мы несокрушимые?
ПЕХОТИНЦЫ (в один голос, с энтузиазмом). Да, несокрушимые!
ЭЙПОН (с вызовом). Какие мы, пехотинцы?
ПЕХОТИНЦЫ (в один голос, с гордостью). Мы – пехотинцы! Непобедимые и несокрушимые!
ГОРМАН даёт знак БИШОПУ, и тот маневрирует бронетранспортёром к строю.
ЭЙПОН (резким движением открывает боковую дверь). Э-э-эх! Крутые парни! Вперёд, по порядку: первый, второй, третий, четвёртый…
Один за другим ПЕХОТИНЦЫ поднимаются в бронетранспортёр.
ЭЙПОН (громко, с авторитетом). Пятый, шестой… Каждый знает своё место. Оружие – на боевое крепление. Всем сесть и сосредоточиться!
ХАДСОН, двигаясь по проходу, проверяет, что ПЕХОТИНЦЫ надёжно закреплены в своих креслах.
ЭЙПОН (с нетерпением). Хадсон, ну что там?
ХАДСОН (энергично). Все готовы! Поехали!
Бронетранспортёр заезжает на пилон челнока, который медленно закрывается под тяжестью груза.
ФЕРРО (из кресла пилота, хладнокровно). Готовность. Закрытие шлюза. Предстартовые процедуры выполняются. Главные захваты отошли. Проверка бортовых систем.
Челнок опускается вниз, в точку, из которой будет произведён сброс.
ФЕРРО. Подтвердить отход захватов и герметизацию десантного отсека.
СПАНКМЕЙЕР (из кресла второго пилота). Захваты отошли. Десантный отсек герметичен.
ФЕРРО. Готовность десять секунд. Приготовиться к сбросу по моей команде. Начинаю отсчёт. Три, два, один. Отрыв!
Челнок отделяется от корабля и начинает с огромной скоростью падать к поверхности планеты.
ХАДСОН (взволнованно кричит). Йо-хо! Мы на скоростном лифте в ад!
ФЕРРО. Дистанция близка к расчётной. Мы в коридоре: пять, ноль, пять.
СПАНКМЕЙЕР. Наблюдается лёгкая ионизация корпуса.
ФЕРРО. Поняла. Входим в зону турбулентности.
Челнок начинает трясти. РИПЛИ окидывает взглядом окружающих её людей. ПЕХОТИНЦЫ молча смотрят прямо перед собой. БЁРК с любопытством изучает внутреннюю отделку бронетранспортёра. ГОРМАН с закрытыми глазами, бледный, с потом, струящимся по лицу и шее, нервно теребит колени.
РИПЛИ (обращаясь к Горману). Сколько у вас высадок, лейтенант?
ГОРМАН (открывает глаза, встречается взглядом с Рипли). Тридцать восемь. Учебных.
ВАСКЕЗ. А боевых?
ГОРМАН. Две. Считая эту.
ВАСКЕЗ и ДРЕЙК переглядываются.
ХАДСОН (с изумлением). Ну и ну!
Челнок продолжает стремительно снижаться, проходя через атмосферу планеты.
ФЕРРО. Дистанция сокращается. Захожу на посадку.
ДИТРИХ (с тревогой). У меня дурное предчувствие насчёт этой высадки.
ХАДСОН (с иронией). Да у тебя всегда дурное предчувствие, перед любой высадкой. Когда вернёмся без тебя, я позвоню твоим родным!
ГОРМАН (ощущая прилив сил, поворачивается к тактическому центру). Так, давайте посмотрим, что у нас тут.
Лейтенант начинает нажимать на кнопки, и экраны оживают. Помимо больших экранов, отображающих окружение бронетранспортёра и челнока, в тактическом центре установлены многочисленные мониторы – по одному на каждого пехотинца. Они транслируют изображения с камер, прикреплённых к шлемам бойцов. Под каждым экраном высвечиваются жизненно важные показатели владельца: пульс, кардиограмма и прочее – достаточно информации, чтобы командир мог оценить состояние подчинённых.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71054812?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.