В гостях у падишаха

В гостях у падишаха
Саади Ширази
Персидские сказки
Истории, собранные в этой книге, взяты из поэмы «Бустан» величайшего классика персидской литературы Саади Ширази.
Саади – всемирно известный поэт, мыслитель, суфий, автор большого количества стихотворений и двух всемирно известных поэм – «Голестан» и «Бустан», в которых он очень тонко и изящно излагает непреложные истины житейской мудрости, иллюстрируя их примерами из собственной жизни. В книге, которую вы держите в руках, собраны современные пересказы нескольких историй из поэмы «Бустан». Они будут интересны и юным читателям, и их родителям.
Для широкого круга читателей.

Саади Ширази
В гостях у падишаха

© Фонд Ибн Сины, 2022
© ООО «Садра», 2022



В гостях у падишаха


Вы хотите побывать в гостях у настоящего восточного падишаха? Сидеть рядом с хозяином за богатым столом, угощаться изысканными кушаньями и слушать мудрые и поучительные истории – например, такие, как этот рассказ о настоящей дружбе, который мы услышали на пиру у шаха Махмуда Газневи.
Однажды правитель возвращался из далёкого похода. В вечерней темноте верблюд, который вёз сундук с шахской казной, споткнулся, и драгоценности рассыпались по земле. Свита падишаха кинулась набивать карманы сокровищами, вмиг забыв о своём повелителе. Видя, что приближённые его бросили, шах продолжил путь в одиночку и лишь утром обнаружил, что один-единственный слуга всю ночь следовал за ним. На ироничный вопрос шаха, много ли ценностей он собрал, слуга ответил, что для него главное – не богатство, а безопасность его господина…
Эта и другие притчи собраны в знаменитом произведении великого персидского поэта и мыслителя Саади Ширази «Бустан», в котором раскрываются различные аспекты житейской мудрости. Мы же предлагаем современные пересказы историй, взятых из этой книги. Они будут интересны и юным читателям, и их родителям.

Настоящий друг
У султана Махмуда Газневи был раб по имени Айаз. Он слыл самым некрасивым из всех слуг, однако у султана – самым любимым.
Однажды султана посетил близкий друг. Он увидел, как Махмуд велел Айазу сесть в собрании на самое почётное место, удивился и спросил:
– Этот слуга дурен собой, да ещё и коротышка! За что ты так любишь его и оказываешь ему такие почести?!
Султан засмеялся и ответил:
– Хочешь узнать, в чём дело? Пусть он нехорош собой и роста малого – это мне не важно. Но с ним у меня была удивительная история, сейчас я тебе её поведаю.
И Махмуд Газневи начал рассказ:
– Несколько лет тому назад я вместе со своими воинами, рабами и слугами возвращался с войны домой. Была ночь, и сильным ветром задуло все факелы, что были у нас с собой. Началась песчаная буря, и мы сбились с пути. Неожиданно у верблюда, который шёл за мной, нога попала в яму. Несчастное животное зашаталось и грохнулось на землю. К его спине был привязан сундук, наполненный до краёв жемчугом, от удара он разбился. Пришлось остановиться. И в этой тьме я увидел, как мои спутники кинулись собирать сверкающие жемчужины. Я настолько устал и потерял всякое терпение, что не захотел задерживаться из-за какого-то жемчуга. Поэтому я разрешил своим спутникам поступать по собственному усмотрению, а сам продолжил путь. Неспешно продвигаясь вперёд, я всё-таки надеялся, что они двинутся вслед и не оставят меня одного.
Мой путь в кромешной тьме был долгим. Постепенно стало светать. Я почувствовал, что за мной движется какая-то тень. Обернувшись, я увидел, что это Айаз, который тихонько следовал за мной, сидя верхом на коне.
– Ну и сколько жемчуга ты набрал себе? – спросил я его.
А он ответил:
– Я здесь, чтобы служить вам, а не набивать карманы и копить богатство.
Заметив моё удивление, он продолжил:
– И от Бога мне ничего не нужно, кроме вашего благополучия.
Тогда я и понял, что этот слуга не такой, как все. А теперь скажи-ка мне, неужели, по-твоему, я не прав?
И ответил султану его гость:
– Именно так и можно узнать, кто твой настоящий друг. В той пустыне все, кроме Айаза, думали только о себе. Будь и у меня такой слуга, как твой Айаз, я бы тоже посадил его во главе собрания и оказывал ему разные почести.



Великий грешник
Как-то раз сошёл сель, изменивший русло Нила, после чего река перестала орошать поля Египта. Крестьянам нечего было полагаться на милость Нила. Оставалось надеяться на естественное орошение и, устремив глаза в небо, ждать, когда пойдут дожди. Но время шло, а дождя всё не было. От суши земля пошла трещинами, и птицы склевали посеянные семена.
В кувшинах у людей теперь была не вода, а пыль. Губы их пересохли, а глаза намокли от слёз. Кто-то отправился в горы и там, взобравшись на вершину, молился о ниспослании дождя. Однако сколько люди ни проливали слёз, небо не сжалилось над ними и не уронило на землю ни единой слезинки. В отчаянии люди попрятались по углам своих жилищ, чтобы переждать беду.
Один человек по имени Морад не стал искать убежища, а прямиком отправился к Зун-Нуну, Божьему человеку. Как только Морад добрался до его жилища, он пал ниц перед праведником и рассказал ему, какие мучения терпят люди.
– Нет раба Божьего достойней тебя, – воззвал он к Зун-Нуну, – помолись за нас, твоя молитва будет услышана!
Зун-Нун погрузился в свои мысли, а потом внезапно засобирался в дорогу. Путь его лежал на побережье Красного моря, в город Мадйан, известный как «город пророка Шуайба».
Зун-Нун пробыл там двадцать дней. А на двадцать первый к нему прибыл гонец с вестью о том, что небеса наконец сжалились над людьми и послали им дождь, в водоёмы набралась вода и стали полноводными реки. Зун-Нун обрадовался доброй вести и поспешил назад.
Когда праведник вернулся, узнал об этом некий мудрец. Один на один он посетил Зун-Нуна и задал ему такой вопрос:
– Я всё ломал голову, но так и не понял, зачем понадобился твой отъезд. Открой секрет, не терзай душу!
Зун-Нун отвечал:
– Слышал я, что из-за грехов одного человека может пострадать множество ни в чём не повинных людей. Стал я думать, чьи же грехи принесли людям такое несчастье, но не нашёл большего грешника, чем я сам. Вот я и решил скрыться с глаз долой, чтобы к людям вернулось благополучие, утраченное по моей вине.
Мудрец покачал головой и сказал:
– Ты безмерно скромен и смиренен, поэтому велик и славен будешь вовек. Теперь я понимаю, почему равно дорог ты и Господу Богу, и простым смертным.
Вот так мудрец получил ответ на свой вопрос, и понял, как стать ближе Всевышнему.



Родные братья
В давние времена в одном иранском городе жил человек, и было у него двое сыновей. Братья были смышлёными, здоровыми и сильными. Оба прекрасно держались в седле и умело обращались с мечом.
Однажды отец позвал к себе сыновей. Они пришли к нему и услышали такие слова: «Дорогие мои сыны, хочу я поделить между вами своё добро – богатство и землю. Однако прежде вам надо пообещать мне, что вы всегда будете рядом. Вы должны никогда не ссориться и быть друг для друга опорой и защитой».
Сыновья дружили между собой и охотно согласились. Отец же поровну разделил между ними свои угодья. И вот каждый из них стал хозяином бескрайних богатых земель.
Прошло время, и отец заболел. Долго он лежал в постели, а потом скончался. После его смерти оказалось, что каждый брат выбрал собственную дорогу в жизни.
Старший – человек справедливый и милостивый, старался обрести добрую славу, а младший больше заботился о земных благах, он изо всех сил хотел стать ещё богаче.
Старший был к людям добр, он помогал бедным, строил жилища для бездомных. Младший же думал только о себе и о развлечениях и тратил деньги на празднества и пирушки. Из его дома всегда доносился шум и громкий смех гостей, доставляя беспокойство соседям. При этом младший был жесток с мастеровыми и крестьянами и часто обирал их, чтобы скопить ещё больше богатства. Старший вёл себя совершенно иначе. Он день и ночь молился Богу и старался поступать с людьми по справедливости. Поэтому рядом с ним труженикам жилось благополучно и жаловаться им было не на что.
С каждым днём алчность младшего росла, ему хотелось получать всё больше денег. Ради этого он увеличивал подати, не делая исключения даже для купцов, он пытался обманывать и их. Хитрость помогала ему увеличивать прибыль и приумножать своё состояние.
Кончилось всё это тем, что люди отвернулись от младшего брата. Купцы, поняв, что их обманывают, не желали больше иметь с ним дела. Крестьяне постепенно разбежались, и младший брат остался совершенно один. Поля его больше не обрабатывались и уже не приносили урожая.
Когда он остался в полном одиночестве, враги стали притеснять его, захватывая его имущество. В былые времена он и сам поступал вероломно, так что теперь даже не знал, кому довериться. Не осталось ни крестьян, ни других тружеников, чтобы получать с них деньги. В своей жизни он не сделал ничего хорошего для других, поэтому некому было молиться за него. Он знать не знал, что доброта и справедливость на самом деле помогают оставаться богатым. Ему было неведомо, что самое ценное сокровище – верные друзья. Да и откуда это было ему знать?! Он оказался из тех, кто пилил сук, на котором сидел, не обращая внимания на прохожего, который говорил ему: «Ты сначала сделаешь хуже себе, а потом и другим причинишь вред». Младший брат не задумывался о том, что перед лицом смерти бедные и богатые равны и никому ещё не удавалось унести на тот свет свои богатства. Там понадобится лишь добрая слава и молитвы живых людей. Только он не хотел об этом знать. Прошло его время, и все возможности были упущены. Так он и прожил остаток своих дней в полном одиночестве, без семьи и друзей, жалуясь на жизнь и проклиная всё вокруг.



Награда за правдивость
Было это в городе Гуре, на юге от Казвина. Там в давние времена по приказу правителя города – хакима – для разных работ и перевозки грузов велено было использовать ослов. При этом сам хаким ослов не держал, а для своих целей отбирал их у людей. Ведь на чужих ослов груза можно было навьючивать сколько хочешь, пока их ноги держат.
К тому же правитель этим бессловесным тварям даже травы жалел, так что через пару дней непосильных трудов они подыхали. Жестокому хакиму нипочём была гибель ослов и горе их хозяев.
Как-то раз хаким вместе со своими приближёнными отправился на охоту, увидел антилопу и пустился за ней вскачь.
Как ни гнали своих коней его спутники, но за хозяином не поспевали. Между тем нашему охотнику во что бы то ни стало хотелось заполучить антилопу. Он скакал во весь опор и в пылу погони окончательно оторвался от свиты. Настала ночь, но никто его так и не догнал. Пришлось ему заночевать в первой попавшейся деревне. Он постучался в какой-то дом, хозяин открыл ворота и приветливо пригласил его войти.
А у Собхана, так звали хозяина дома, был сын, который собирался с рассветом отправиться в город. Перед дорогой отец наказал ему:
– Дорогой сын, ты отправляешься в путь, но не садись на осла, боюсь, на него наш жестокий хаким позарится. Будь настороже, видать, по наущению дьявола он решил загубить всю нашу скотину. Да покарает его Господь, сколько бед он принёс народу! Столько зла наделал, что помри он сейчас, вместо молитв за его душу будут раздаваться одни проклятья.
– Как же мне одолеть пешком такой длинный путь? – огорчился сын, – конечно, я понимаю, ты прав, но тогда скажи, что делать?
Призадумался Собхан, немного помолчал, а потом воскликнул:
– Вот что я надумал, возьми камень и побей осла по голове, копытам и бокам. Пусть будут видны его раны. Только так, может быть, его удастся спасти, ведь израненное животное никому не нужно.
– Как это пришло тебе в голову? – удивился сын.
– Я вспомнил историю о пророке Хизре, – ответил отец, – однажды он пробил днище лодки, в которой плыл по морю, чтобы она не досталась тирану. Пропади пропадом этот хаким, отныне и вовек!
Сын последовал совету отца и камнем изранил копыта своему ослу. Потом он сел на него верхом и отправился в город, ругая правителя на чём свет стоит.
Отец же обратился в сторону Мекки и громко произнёс:
– О, Боже! Во имя Твоих благочестивых подвижников! Дай мне дожить до того дня, когда наступит смертный час жестокого хакима! О, лучше бы его мать змею родила, а не этого демона в обличье человека!
Хаким всё это видел и слышал, но ничего не сказал. Он привязал коня в углу двора, подложил седло под голову и попробовал заснуть. Но сон не шёл к нему, и всю ночь он бодрствовал и считал звёзды.
На рассвете он услышал звуки скачущих лошадей. Свита нашла своего повелителя по следам его коня.
Обрадовавшись спутникам, хаким не стал вспоминать о том, что пришлось ему выслушать накануне. Всадники же, спешившись, упали перед ним ниц, а потом со всеми почестями сопроводили его обратно во дворец. По пути один из них сказал правителю:
– Когда я понял, что ночью уже не найду вас, то заночевал у одного давнего друга. Он очень обрадовался и радушно принял меня. Но я всё время думал о вас, и поэтому сон от меня бежал. Кстати, хорошо ли приняли вас эти крестьяне?
Хакиму не захотелось во всех подробностях описывать своё приключение. Он только наклонился к вельможе и тихо сказал:
– Никто не принёс мне даже жареной курицы, они, как только могли, проявляли всяческое неуважение.
Вечером по случаю удачного завершения поисков был устроен придворный пир. Тут-то правитель вспомнил о крестьянине, у которого останавливался прошлой ночью, велел разыскать его и доставить во дворец.
Повеление было исполнено. Со связанными руками крестьянин предстал перед троном правителя. Собхан не понимал, за какое прегрешение его силой привели во дворец, однако, взглянув на хакима, сразу же узнал своего ночного гостя. Тот достал меч, и старику стало ясно, что пришёл его смертный час. Хаким замахнулся, чтобы одним ударом снести Собхану голову, но старик, увидев приближение своей смерти, вскричал:
– Почему тебя обидели только мои слова? Я сказал их тебе в лицо, тогда как другие говорят то же за твоей спиной. Когда творишь зло, не жди похвал от людей. Тебе тяжело слушать мои речи, так не твори ещё больше зла. Есть лишь один путь – перестать обижать и притеснять народ! Моя смерть ничего не изменит. Жить мне осталось совсем немного, даже если я умру не от твоего меча, я уже прожил свою жизнь, и не будет тебе проку от моей смерти, и до конца дней люди станут проклинать тебя!
Хаким поднялся, готовый вырвать у крестьянина язык. Тогда Собхан жалобно закричал:
– Подожди! Выслушай мои слова, а потом наказывай. Будешь жалеть, что не выслушал меня!
Хаким, багровый от гнева, опустил дрожащие руки и собрался выслушать старика. Собхан же, понимая, что скоро ему наступит конец, решил высказать всё, что накипело в душе, и молвил:
– Какой смысл поклоняться властелину? Что толку в похвалах, если тебя проклинает старуха, которая сидит за прялкой в своей убогой хижине? Неужто моя пролитая кровь принесёт тебе какую-то пользу? Напротив, сделает твои грехи ещё более тяжкими. Помни, не тот друг, кто восхваляет тебя, друг – это тот, кто указывает на твои недостатки. О своих делах спрашивай у врага, те, кто тебя окружают, не видят твоих грехов. Это всё равно что лечить сахарную болезнь сахаром, а не горьким лекарством, которое помогает от болезни!
Услышав эти слова, хаким застыл на месте и глубоко задумался. Потом он вдруг поднялся и сам развязал руки крестьянину, а затем обнял его и поцеловал. Хаким назначил его на важную должность и усадил рядом с собой.



Греческий врач
Как-то раз возвращался царевич со своими спутниками домой после долгого пути. От топота копыт глохли уши, а поднятая лошадьми пыль застилала глаза.
Царевич отстал от свиты, но все рвались вперёд, и никто этого не заметил.
Вот с радостными криками всадники въехали во дворец, оглянулись, а царевича с ними нет! В ужасе они бросились назад и принялись шаг за шагом обыскивать окрестность. Вдруг до их слуха донёсся крик, шедший из какой-то ямы. Они сразу узнали голос своего господина, который проклинал всё на свете и поносил последними словами своих нерадивых слуг, грозя им страшными карами. Дрожа от страха, слуги вытащили царевича из ямы. Смотрят и глазам не верят – у него голова так вклинилась в туловище, словно на этом теле никогда шеи-то и не было. На носилках отнесли его во дворец. Обратились к врачам со всех концов света, но все только диву давались, но никто из них такой болезни лечить не умел и лекарства от неё не знал, кроме одного греческого мудреца и философа.
По шахскому указу тут же отправили за ним шахских слуг и доставили его прямо к постели больного. Мудрец сразу понял, что надо делать, – как схватит двумя руками голову царевича да как крутанёт её, шея и выпрямилась, и стал тот здоровее прежнего.
Много ли, мало прошло времени с тех пор, но, позабыв о болезни, царевич перестал помнить и того, кто его вылечил. Шёл он как-то по дворцовому саду, увидел своего спасителя и отвернулся.
Греческий мудрец не стерпел обиды и решил покинуть шахский двор. А про себя подумал: «Если бы тогда я не выправил ему шею, сейчас он бы не смог от меня нос воротить!»
Покидая дворец, он дал одному слуге мешок с семенами какого-то растения и сказал:
– Когда царевич придёт отдыхать в свою опочивальню, брось горстку этих семян в огонь.
Слуга послушался его, бросил семена в огонь, и поднялся сильный дым. Начал царевич чихать от этого дыма, и его шея опять ушла в плечи! Решили вновь призвать того врача, но сколько его ни искали, нигде найти так и не смогли.



Вещий сон
В давние времена Багдадом правил жестокий самодур по имени Хаджадж ибн Юсеф. Без всякого повода он издевался над людьми, мучил и притеснял их.
Однажды он проезжал верхом через перекрёсток вместе со своим сыном и визирем. И тут он заметил, что навстречу идёт человек и несёт на плечах коромысло с двумя вёдрами. Шагает с трудом под своей тяжёлой ношей.
Хаджадж подскакал к нему и, не слезая с коня, ударил ногой. Человек упал на землю. Вёдра опрокинулись, в них оказался финиковый сок, который сразу же разлился по земле.
– Ты что, не хочешь поклониться мне?! – закричал правитель.
– Я… я… я… только…
– Молчи! Отвечай! Кто ты такой и как твоё имя?!
– Я Самад, рабочий из пальмовой рощи. Я поздоровался, просто вы не услышали!
Визирь льстиво поддакнул своему господину:
– Ещё бы ты не поздоровался! Что же ты не остановился, чтобы поклониться?
Хаджадж приказал вельможе:
– Немедленно зови палача. Пусть он несёт свою кожаную подстилку, пусть отрубит ему голову.
Не поверив своим ушам, Самад сначала даже засмеялся, но потом поняв, что? ему грозит, заплакал.
– Что это ты то смеёшься, то плачешь? – спросил Хаджадж.
– Я плачу потому, что у меня четверо малых детей, и если меня казнят, они останутся без отца, – сказал несчастный.
Потом, указав на сына правителя, он продолжил:
– Самый старший из моих детей – ровесник вашему сыну. А смеялся я, радуясь тому, что благодаря Всевышнему ухожу из этого мира мучеником, а не мучителем.
Сын Хаджаджа, который до сих пор хранил молчание и с удивлением смотрел на своего отца, приблизился к нему и взмолился:
– Отец, пощади его! Дома его ждёт семья, в которой он единственный кормилец. Нельзя из-за пустяка отправлять человека на смерть. Пожалей его малых детей и прости его!
Но правитель не стал слушать сына и последовал прихоти своего жестокого сердца. Палач выполнил приказ и оставил без кормильца жену и детей Самада.
У сына Хаджаджа был учитель, человек большого ума. В ту ночь он увидел во сне Самада, о котором накануне поведал ему ученик. Во сне он спросил:
– Каково тебе тут и что ты скажешь?
Тот ответил ему:
– Грех Хаджаджа так велик, что ему суждено испытывать мучения в могиле до самого Страшного суда. Он не понял, что когда из груди страдальца вырывается стон или чьё-то разбитое сердце взывает к Богу, нужно страшиться этого стона и сердечных мук. Вручаю его воле Божьей.
Учитель очнулся от сна в беспокойстве. Он отправился во дворец на урок к сыну Хаджаджа, и, когда мальчик взглянул на своего наставника, он понял, что тот крайне взволнован и расстроен. Мальчик спросил его, в чём дело. Учитель рассказал ученику свой сон и добавил:
– Дорогой мальчик, мой совет – никому не причиняй зла, потому что Господь всегда заступится за своего раба. А сверх того, во время ссоры никогда не унижай друга, потому как и у тебя найдётся уязвимое место, и тебе не захочется, чтобы об этом знали другие.
Сын правителя ответил:
– Наш сегодняшний урок лучше всех предыдущих. Я постараюсь никогда о нём не забывать.



Ты не съешь – я съем
Давным-давно в маленькой хижине жил со своей семьёй человек по имени Эсхак. Сам он с утра до вечера ходил по лесу и собирал хворост, а потом продавал в деревне.
Дела его шли неплохо. Особенно хорошо удавалось заработать зимой, хворост был нужен людям не только для готовки, но и чтобы дом натопить. Всем, но не Эсхаку. Знаете почему? Ради выручки, он продавал весь хворост, и для дома ни сухой веточки не оставалось, так что зимой у него дома лютая стужа стояла. И летом и зимой Эсхак всегда ходил в одном и том же, так что люди шутили над ним и говорили: «Не в это ли одели тебя, когда ты родился на свет? Может, ты и в могилу хочешь лечь в том же наряде?!»
Но Эсхак лишь посмеивался, слушая эти речи. Он запускал руки в свои заплатанные карманы и перебирал в них полученные денежки, отчего на сердце у него становилось веселей.
Придёт он домой, а хлеба принести забывает. Сколько ни жаловались жена и дети, ему хоть бы что, лишь бы дождаться, когда они лягут спать. Тут уж он на цыпочках выходит из хижины, отсчитает от крыльца пятьдесят шагов, выкопает ямку и спрячет в неё дневной заработок. Сделает своё дело и с довольной улыбочкой возвращается в дом. Только и думает, как прикопить монет – его единственную радость жизни.
Время шло, выросли дети. Однажды ночью сын Эсхака по имени Тахер решил проследить за отцом. На этот раз Эсхак отсчитал шестьдесят шагов от порога и выкопал ямку. Тахеру было слышно, как позванивают монеты, которые закапывает отец. Наутро сын легко отыскал клад, достал монеты, а вместо них положил камень. Тут же он отправился в город и за раз спустил все денежки. Вернулся домой и стал дожидаться вечера.
Как всегда, на закате вернулся домой отец и, как обычно, принёс жене и детям один только хлеб. На этот раз Эсхак, чтобы купить хлеба, заложил старьёвщику свою шапку – так жалко ему было потратить хоть одну монетку на еду. В полночь он прокрался во двор, чтобы зарыть монеты, а поскольку деньги он каждую ночь зарывал в разных местах, то пропажи не заметил.
И на этот раз Тахер снова отыскал зарытое. Хоть отец его Эсхак и умирал с голоду, просто на стену лез, так ему живот подвело, но тратить деньги на еду всё равно не захотел. Тем временем Тахер пригласил всех своих друзей на обед в постоялый двор, стал вовсю сорить отцовскими деньгами и веселиться.
Вечером хозяин постоялого двора, который часто покупал у Эсхака хворост, увидел, что тот хочет отдать старьёвщику под заклад свою одежду, чтобы купить хлеба. Подошёл он к Эсхаку и говорит: «А сегодня ко мне приходил твой сын с друзьями и всех накормил вкусным обедом!»



Нищий богач
Давным-давно в жаркий летний полдень к дому богатого купца Бахадора подошёл нищий дервиш. Дервиш постучал в двери один, другой раз. Никто не открывал. Наконец из-за дверей раздался голос:
– Ты кто такой?
– Я, бедный человек, – отвечал дервиш.
– Что тебе нужно?
– Прошу воды и какой-нибудь еды!
Из-за двери раздался крик:
– Ты зачем тревожишь людей во время полуденного отдыха?! Нет у нас ничего! Иди куда шёл!
От сильной жажды у дервиша пересохло в горле. Он снова постучался в дверь:
– Я прошу вас, хотя бы глоток воды!
Дверь распахнулась, и из неё выскочил слуга с дубинкой в руках, чтобы по приказу хозяина прогнать нищего.
Дервишу ничего не оставалось, как уйти прочь в тоске и печали. Он всё время спрашивал себя: «Почему хозяин дома такой недобрый человек? Неужели он не боится Страшного суда?»
С той поры прошло много дней. Бахадору никогда не приходило в голову возблагодарить судьбу за милость Божию. Вот она и решила распорядиться по-своему и лишила его состояния. Раньше он занимался куплей-продажей шёлка и получал большие прибыли. Теперь его богатство развеяло ветром, слуги разбежались кто куда, и злой рок оставил его голым, как луковицу, с которой сняли шелуху.
Как-то раз Бахадору стало известно, что один из его бывших слуг трудится в доме у щедрого и мудрого человека, которому в радость помогать бедным. И вот однажды вечером он решил пойти туда. Подойдя к двери дома, он постучался и жалобно проговорил:
– Я голоден. Смилуйтесь надо мной.
По приказу хозяина дома слуга тотчас же вынес ему еды. Едва он взглянул на нищего, как сразу же узнал его. Он вскрикнул от удивления и не смог сдержать слёз.
Бахадор тоже узнал своего слугу. Он принял из его рук тарелку с едой, но не проронил ни слова, потому что помнил, что когда-то был его господином.
Слуга вернулся в дом в слезах.
– Почему ты плачешь? – спросил его хозяин.
Рыдая, тот ответил ему:
– Тот нищий когда-то был моим господином и владел огромным богатством. А сейчас несправедливая судьба заставляет его ходить с протянутой рукой и просить милостыню.
Хозяин усмехнулся и сказал своему слуге:
– Уверяю тебя, судьба здесь ни при чем, виноват он сам. Ты говоришь, что прежде работал у него. Не тот ли это Бахадор, известный купец? Не в его ли дом я однажды постучался попросить глоток воды и получил отказ?
Слуга кивнул головой и ответил:
– Да, господин! Сейчас он оказался на вашем месте, а ваши невзгоды остались позади. Если мудрый Господь закрывает перед своим рабом одну дверь, то в щедрости своей открывает перед ним другую.
Хозяин согласился с ним и добавил:
– Только если человек не перестаёт верить в милость Божию!



Отставший от каравана
Много лет я мечтал отправиться в паломничество в Мекку, и наконец в тот год моё желание исполнилось.
Наш караван шёл по пустыне Файад. Вожатый объявил остановку на ночлег в одном караван-сарае. От верблюжьей иноходи у меня буквально вымотало кишки, так что я быстрее всех спешился, кое-как приготовил постель, буквально на четвереньках вполз в неё и заснул как убитый.
Я крепко спал, как вдруг меня разбудил град ударов одного из погонщиков верблюдов. Он колотил меня верблюжьей уздой по голове и вопил:
– Вставай! Может, ты оглох, что не просыпаешься от звона верблюжьих колокольцев?! Я тоже не прочь понежиться в постели, но нам ещё идти и идти! Если тебя не разбудил весь этот шум и гам, как ты собираешься добраться до места назначения?
Караван тронулся, а я всё ещё не был готов. Погонщик ударил в барабан, и тут я сказал себе: «Повезло тем, кто успел заранее собрать свои пожитки. Лежебоки и лентяи всегда уступают расторопным. Сейчас, пока ты можешь, поторопись скорее пуститься в путь! Когда смерть придёт, выспишься вволю!» Я подумал о ходе времени. Впервые мысль о течении времени и своей жизни посетила меня, когда я заметил у себя седой волос. Я вздохнул и подумал, до чего же быстро прошла жизнь! Скоро вся голова побелеет. Но если делать что-то хорошее и полезное, для сожалений не останется места. Нужно совершать благие дела, чтобы прийти в мир иной с запасом. Нельзя рассчитывать на получение выгоды, если проешь основные накопления. Есть глаза – значит нужно хорошо смотреть, есть язык – говорить достойные речи, есть руки – помогать. Пока душа в теле, надо ценить каждый миг жизни. Не стоит тратить жизнь на сожаления и зависть. Время дороже всего!
Тишина пустыни заставила меня оглядеться вокруг. Неожиданно я рассмеялся. Я был рад, что пришёл в себя благодаря шуму, который поднял погонщик верблюдов, и осознал свою ошибку; и сейчас я находился на пути к своей цели.



Безмерное благородство
Жил-был человек по имени Кярим. Если кто повстречался с ним хоть раз, уже не мог его забыть. Был он средних лет, жил в небольшом домишке со скромной утварью. И было у Кярима большое сердце, а в нём помещалась любовь ко всем людям, и ради этой любви он был готов отдать всё, что у него есть за душой.
Подобно водопаду, несущемуся с горы, его любовь поила влагой всё на своём на пути.
– О, если бы я мог сделать так, чтобы на земле не осталось ни одного бедняка, – мечтал Кярим.
Надер был таким бедняком. Он был из тех недотёп, что влезают в долги ради своих великих замыслов, которые должны сделать их богачами, а когда дело доходит до долговой ямы, готовы хвататься за любую соломинку.
Вот и Надер, наслышанный о доброте Кярима, отправил ему такое письмо: «О благородный муж! Уже долгое время я томлюсь в тюрьме из-за невыплаченного долга. Прошу тебя, выплати мой долг, чтобы меня выпустили на свободу. Клянусь, что буду благодарен тебе до конца моих дней и обещаю со временем свой долг вернуть».
У самого Кярима, который не заботился о деньгах, не было за душой ни гроша. Однако ему стало жаль беднягу, и он захотел хоть как-то помочь ему. Поэтому он не придумал ничего лучше, чем отправить к его кредиторам своего человека с просьбой освободить страдальца и дать ему возможность расплатиться с долгами. Кредиторы написали ему:
«Что будет, если он сбежит, а долг не вернёт?»
«Я ручаюсь за этого человека и в случае чего доставлю его к вам», – ответил Кярим.
Кредиторы приняли это условие и дали своё согласие.
Кярим отправился за Надером, освободил его из тюрьмы и сказал:
– Уноси-ка отсюда ноги, да что есть сил постарайся оказаться как можно дальше.
Надера, как воробья, которого выпустили из клетки, словно ветром сдуло! Попробовал бы кто догнать его, а уж его и след простыл!
Наступил день выплаты долга. Кредиторы взяли в оборот благородного Кярима и стали попрекать его:
– Прошли все сроки, а мы так и не видели своих денег! Или приводи сюда Надера, или сам за него плати!
Кярим почесал в голове, и, отводя глаза от кредиторов, ответил:
– Птичка вылетела из клетки. Теперь его уже никто не сможет вернуть. Остаётся вам отправить в тюрьму меня вместо него.
Так они и сделали.
Шло время, а Кярим так и оставался в тюрьме. Не было ему покоя ни днём, ни ночью. Но он не роптал и не жаловался на судьбу. И заключённые, и тюремщики ему удивлялись. При этом никто не знал, как он здесь оказался. Наконец один из арестантов сказал ему:
– Ты не похож на вора или обманщика, да и убийцей тебя тоже не представишь. За что же ты попал сюда?
Кярим вздохнул и ответил:
– Всё ты правильно понял. Для меня и то, что я сам заработал, было недозволенным, а уж тем более – оказаться вором или обманщиком! Дело в том, что я пожалел одного бедолагу, попавшего в тюрьму за долги. Чтобы его освободить, был только один способ – самому занять его место.
История эта сначала разнеслась по тюрьме, а потом по всему городу. Благородный Кярим не долго просидел в тюрьме, но историю о нём узнали все от мала до велика. Даже в наши дни, когда давно истлели его кости, память о нём жива в людях. И его великое сердце будет живо до скончания века.



Образец щедрости
В былые времена жил в Йемене один падишах, который славился своей щедростью. Он сыпал деньгами направо и налево, так что люди, знававшие Хатема Таи, говорили, что он щедр, как сам Хатем. Но, хоть и превозносили люди щедрость падишаха, однако при нём Хатема никто не упоминал.
Однажды устроил падишах пир. Приказал он наготовить разных кушаний и напитков да угодить гостям, чтобы все ели, пили и радовались. И чтобы уж ни в чём не поскупиться! Шуму там было и веселья! От изобильной еды и питья языки у гостей развязались, и один прочитал стихи во славу Хатема Таи. Затем встал ещё один гость и вновь заговорил о щедрости Хатема. Нахмурился падишах, в лице изменился и погрузился в мысли: «Пока есть на свете этот Хатем Таи, не быть мне образцом щедрости! Хочу, чтобы славили только меня за щедрость и великодушие. Пора от этого Хатема избавиться».
В ту же ночь падишах призвал одного из своих доверенных воинов и повелел ему найти Хатема Таи и с ним покончить. Воин прихватил свою заплечную суму и не мешкая отправился в путь.
Шёл он, шёл и наконец дошёл до того города, где жил Хатем. Найти его труда не составляло: Хатем был человеком щедрым, мудрым, любезным, великодушным, и каждый в городе знал его. Не успел наш воин сделать и шага в поисках Хатема, как тот, проведав, что в городе чужестранец, сразу нашёл его и от всего сердца пригласил в гости. Хатем оказался так любезен и радушен, что воин, очарованный его гостеприимством, не успел оглянуться, как наступил рассвет, и пора было возвращаться назад. С криком петуха гость вдруг схватил свою суму и торопливо вскочил на ноги.
Хозяин уговаривал его погостить ещё, но воин сказал:
– Хоть я и не насладился вдоволь общением с тобой, да у меня есть важное дело, и его надо сделать поскорей.
Хатем дружелюбно спросил:
– Скажи, чем тебе помочь? Будь уверен, если я могу чем-то тебе угодить, я сделаю это от всего сердца.
Воин ответил:
– Знаком ли тебе в этом городе человек по имени Хатем Таи? Я слышал, что он щедрый и великодушный, и не знаю, с чего вдруг правитель Йемена потребовал, чтобы я принёс его голову. Так что будь другом, скажи, как его найти.
Тот засмеялся и сказал:
– Хатем Таи – это я.
Затем он склонил голову, подставил шею и сказал:
– Ну же, руби мне голову, а то настанет утро, и тебя ещё накажут за опоздание. Да не дай Бог, ты расстроишься из-за того, что не убил меня!
Услышав это, воин опешил. Он зарыдал, упал на землю, отбросил меч и колчан со стрелами и принялся целовать руки и ноги Хатема. А тот только и делал, что пытался его успокоить. Наконец, приложив руку к сердцу, как делает это смиренный проситель, наш чужестранец сказал:
– Могу ли я причинить вред столь благородному человеку?! Прости меня великодушно и позволь уйти!
Хатем отпустил его с Богом, и воин, как был, вернулся в Йемен.
Предстал он перед правителем, и по его лицу тот сразу же понял, воин вернулся ни с чем. Удивился падишах и спросил:
– Ну, рассказывай! Неужто ты проиграл сражение? Может, противник сильнее оказался?
Воин поцеловал землю и ответил:
– Довелось мне повстречать Хатема, этого прекрасного и мудрого человека. Он с такой любовью отнёсся ко мне! Из-за его доброты я чуть со стыда не сгорел!
И воин поведал в мельчайших подробностях всё, что с ним случилось.
Правитель наградил его полновесным кошельком с монетами и сказал:
– Теперь я узнал его. Верю, что он достоин славы, и слава подобает ему! Да минёт его беда!



Не говорить глупостей
Давным-давно в египетской земле жил один простодушный человек. Он был доброго нрава, легко сходился с людьми, и его прозвали Хабиб, что значит «друг». Ходил он в ветхой одежде, как дервиш, и люди решили, что он святой, который выше мирских забот. По это причине к Хабибу, словно мотыльки на огонь, отовсюду потянулись люди – на поклон и за советом.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71043694?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
В гостях у падишаха Саади Ширази
В гостях у падишаха

Саади Ширази

Тип: электронная книга

Жанр: Зарубежная старинная литература

Язык: на русском языке

Издательство: Садра

Дата публикации: 11.09.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Истории, собранные в этой книге, взяты из поэмы «Бустан» величайшего классика персидской литературы Саади Ширази.

  • Добавить отзыв