Прилетели попугаи

Прилетели попугаи
Александр Николаевич Лекомцев
В этой книге собраны весёлые и полезные стихи для детей младшего возраста. С самых ранних лет ребёнку необходимо учиться правильно и чётко произносить звуки, отгадывать загадки, считать до десяти, изучать азбуку, совершать правильные поступки и, главное, везде и всюду быть осторожным, беречь своё здоровье. В стихах-играх малыш сможет проявить свою смекалку, поднять настроение себе и своим родным и близким.



Александр Лекомцев
Прилетели попугаи

Это их слова
(стихи для развития речи)

* * *

Ходят гуси по дорожке,
Перепончатые ножки.
Гуси вышли на луга
И довольны (га-га-га).

* * *

Уток видели вы где?
Утки плавают в воде,
Меж собою говоря,
Произносят (кря-кря-кря).

* * *

Поросёнок, хвост крючком,
Землю роет пятачком.
С ним сейчас поговорю
И, как он, скажу (хрю-хрю).

* * *

Курочка яйцо снесла,
В гости нас она звала.
Повторить за ней легко
И запомнить – (ко-ко-ко).

* * *

С ранней утренней поры
Разбудил петух дворы.
Не впадает он в тоску
И кричит (ку-ка-ре-ку).

* * *

Лошадь велика, гриваста.
Говорит она не часто.
В речи, только и всего,
Громкий возглас – (иго-го).

* * *

По квартире ходит кот,
Нет у Мурзика забот.
Он нашёл себе забаву,
Повторяет (мяу-мяу).

* * *

Собака хвостиком виляет,
По двору она гуляет.
Собака, кверху нос задрав,
Всем говорит своё – (гав-гав).

* * *

Быть может, для тебя и ново,
Но молоко даёт корова,
И я не знаю, почему
Всем говорит Бурёнка (му-у).

* * *

Перед птицей не робей.
Эта птичка – воробей.
По дорожке прыг-прыг-прыг
Со словами (чик-чирик).

* * *

Знай, малыш, от ушей до хвоста
Тигр огромный похож на кота.
Но не любит кошачьей игры.
Повтори за ним громкое (р-ры).

* * *

К пасеке летит пчела,
Она мёду принесла.
Обгоняя стрекозу,
Говорит она (зу-зу).

* * *

Малыш, давно известно нам,
Что ослик маленький упрям.
Есть у осла свои слова,
Но главное из них – (и-а).

* * *

Травка на лугу свежа,
Жук летит над ней, жужжа.
А тебе я так скажу:
Повтори за ним (жу-жу).

* * *

Коза умеет говорить,
И нам её не укорить,
И на словах, и на уме
Есть у козы одно лишь (ме-е).

* * *

Ты скажи-ка нам, барашек,
Сколько на тебе рубашек?
Хорошо в траве тебе?
И баран ответил (бе-е).

* * *

Живёт лягушка у болота,
Поговорить и ей охота.
Произнеси её слова,
Как и она, скажи (ква-ква).

* * *

Волку холодно зимой,
Воет он перед пургой.
Волки воют на луну,
Повторяя букву (у-у).

* * *

Где ночной дубовый бор,
Филин начал разговор.
У всех захватывает дух,
Когда кричит он громко (у-ух).

* * *

Слон громко хоботом трубит,
Язык им тоже не забыт,
Как будто бы, трубит в трубу.
Кричит он сильно (бу-бу-бу).

Растите, дорогие дети,
Запоминайте звуки эти.
Закончен день, вам спать пора.
Спокойной ночи, детвора!

Полезные звуки
(стихи для развития речи)

Много звуков есть на свете:
Гром, греми! Шуми, трава!
Учатся у звуков дети,
Это тоже ведь – слова.

В звонах, грохотах и стуках
Птицей улетает тишь.
Подражай ты нужным звукам,
Говорить учись, малыш!

* * *

Мир с тобою подрастал
От зари и до зари.
С погремушкой ты играл.
Вспомни звук её: «Шри-шри!».

* * *

Шапки сняли мы. Апрель!
Время модных кепок, шляп.
С крыш течёт вода. Капель!
Повтори, малыш: «Кап-кап-кап!».

* * *

Шишек много на сосне
До весны висит.
Вот одна летит ко мне
С громким свистом: «Си-ит!».

* * *

В детский сад спешить пора.
Мы будильник завели.
Ровно в семь часов утра,
Зазвонит он: «Три-лю-ли!».

* * *

По шоссе машина мчит,
Шелест тормоза и скрип.
Голос у неё сердит.
Повторяй за ней: «Би-бип!».

* * *

Мотоцикл – за машиной,
Рядом, в нескольких шагах.
Вот подумал и решил я
Как и он, сказать: «Тррах-тах!».

* * *

Пять зелёных лягушат
Прямо через камыши
К речке в летний зной спешат.
Камыши шуршат: «Ши-ши!».

* * *

В небе туча так черна,
Кошка прячется в кустах,
Ветра мощная волна,
Грохот грома: «Трах-ба-бах!».

* * *

Взлетел фазан с поляны пёстрой,
Пришла весна в таёжный мир.
Проговорили крылья просто
Своё обычное: «Фыр-фыр!».

* * *

За стеной живёт Платон,
Слышен громкий частый звук.
Гвоздь вбивает в стену он,
Молоток стучит: «Тук-тук!».

* * *

Шары воздушные вокруг
И у меня в руках.
Но лопнул синий шарик вдруг,
И я услышал: «Бах!».

* * *

Ты колпачок свой, гном,
На затылок надвинь!
Пусть колокольчик на нём
Нам прозвенит: «Динь-динь!».

* * *

Колокол с высокой колокольни
Улицам проулкам и дворам
Пропоёт торжественно и вольно
Всем давно знакомое: «Бум-бам!».

* * *

В листве деревьев птичий свист,
Над нами неба синь.
Трамвай на рельсах голосист,
С утра кричит: «Дзинь-дзинь!».

* * *

Накошу травы косою,
Я машу ей, не спеша,
Я работаю на совесть.
Говорит коса: «Кша-хша!».

* * *

Лодки по реке плывут.
На зелёных берегах
Одуванчики цветут.
Вёсла по воде: «Пух-пах!».

* * *

Барабан купили Ване.
Утром, днём, по вечерам
Он задорно барабанит.
Барабан гремит: «Трам-там!».

* * *

Механическая пила
Брёвна пилит живо.
Целый день у неё дела,
К нам доносится: «Жиу-жиу!».

* * *

В деревню к нам пришёл енот,
С собой принёс трубу,
И повторяет весь народ
Вслед за трубой: «Ту-бу!».

* * *

Ты хорошую погоду
У реки подкарауль!
Я швыряю камень в воду,
Слышится в ответ: «Бульк-буль!».

* * *

В большой бассейн пловец ныряет,
Непобедим и в спорте лих.
С восторгом тренер повторяет
Воды звучание: «Бул-тых!».

* * *

Этот звук нам нужен,
Без него никак.
Лягушонок в лужу
Сходу прыгнул – «Шмяк!».

* * *

Волна о берег трётся,
Вокруг почти что штиль.
Сказать ей удаётся
Не громкое – «Шур-шиль!».

* * *

Спешит по рельсам электричка,
У неё свои слова.
Заглушая щебет птичий,
Кричит надрывно: «Гу-ду-а!».

* * *

Частый град стучит по крыше.
Этот звук запомни ты.
Град то громче, а то тише
Произносит: «Ры-ты-ты!».

* * *

Слышен голос далеко,
От меня он за версту.
Сквозь туман, что молоко,
Паровоз гудит: «Ту-ту!».

* * *

Баржу тянет катер-буксир,
Большие силы ему даны.
Катается в речке, как в масле сыр,
Своей сиреной кричит: «Ны-ны!».

* * *

Наша добрая тётушка Варя,
Вся в заботах, в хозяйских делах.
Закипела вода в самоваре,
Потому и твердит он: «Ух-вах!».

* * *

В кадушке мало места,
И для блинов моих
Ты поднимайся, тесто,
И бормочи: «Пых-вых!».

* * *

На природе мне хочется петь,
Без общения с ней я прожить бы не смог.
Вот идёт по трясине медведь,
На болоте я слышу: «Чох-чох!».

* * *

Прибираем дом всерьёз,
Пыль забилась под шкафы.
Расшумелся пылесос,
Говорит он: «Фы-вы-фы!».

* * *

Новый звук для малыша!
Якорная цепь, дружок,
Вслед за якорем спеша,
Произносит: «Ту-рум-брок!».

* * *

Мы вверх на качелях взлетаем,
Качели кричат во весь дух.
Мы дружно с тобой повторяем.
Не сложные звуки: «Эх-ух!».

* * *

Купили Машеньке игрушку –
Большую красную юлу.
Как вертится она! Послушай!
При этом говорит: «Ю-у!».

* * *

Парохода путь не сложен,
На реке он день, и ночь,
И твердит одно и то же,
Не понятное: «Хоч-хоч!».

* * *

Посмотри, холм песчаный высок.
Сверху сыплется прямо на нас
Мелкой струйкой горячий песок
И чуть слышно он шепчет: «Фыс-фас!».

* * *

Как песня ручейка звонка!
Мир взглядом ты окинь!
Я слышу голос ручейка
И повторю: «Блинь-длинь!».

* * *

Темная туча по небу плывёт,
Засыпана листьями площадь большая,
Осени пёстрой пора настаёт.
Шуршит под ногами листва: «Шау-шау!».

* * *

Льётся дождик с высоты.
По дорогам и полям,
Слышу я, и слышишь ты
Звуки громкие: «Шлям-плям!».

* * *

У него опрятный вид,
Дворника зовут Кузьмич.
Он метлою шелестит.
Повтори-ка звук: «Выч-хыч».

* * *

На площади парка большого
На резвой лошадке седок.
Стучат по асфальту подковы.
Скажи-ка, малыш: «Цок-цок-цок!».

* * *

Время зимнего ветра пришло,
Настала морозная стынь,
Разбил он в оконной раме стекло,
Осколки сказали: «Дзю-дзынь!».

* * *

Вьюга тропки замела,
Воет жалобно с надрывом.
В доме хватит нам тепла.
Повтори же: «Выу-выу!».

* * *

Пилится пилой бревно,
Для печи нужны дрова.
А пила твердит одно,
Говорит: «Жи-ва! Жи-ва!».

* * *

Чурки рубим на поленья,
Наплывает зимний мрак.
Мы дрова заносим в сени,
А топор кричит: «Храк-драк!».

* * *

Дружат ходики со всеми,
В доме без часов никак.
Нам, показывая время,
Говорят они: «Тик-так!».

* * *

На дворе зима опять,
Снег и здесь, и там.
Маша, выходи гулять!
Снег хрустит: «Хрум-храм!».

* * *

Холод в доме мне не страшен,
И гулять я не хочу.
Печь растопим в доме нашем.
Пусть бормочет: «Гу-чу-чу!».

* * *

Наяву, а не во сне
Для гвоздя дыру
Просверлить хочу в стене.
Дрель гудит: «Дру-дру!».

* * *

Ночь почти уже настала.
Повторил ты звуки вслух.
Спит с тобою одеяло,
Тихо шепчет: «Фых-фах-фух!».

Удивительные звуки
Нам не взять, конечно, в руки.

Но зато у нас есть уши,
Чтобы слышать, чтобы слушать.

Звуки помни, не теряй
И почаще повторяй!

Игра в «английские слова»
(стихи для маленького переводчика)

Ты вырастешь, конечно,
И умным, и умелым.
Стремленье и желанье – начало мастерства.
Для развитья речи
И для пользы дела
Поиграй в «английские слова»!

* * *

Его запомните вы сразу,
Простое очень слово «МАЗЕ».
Я с радостью скажу вам прямо:
Оно звучит по-русски – «МАМА».

* * *

Под кронами большого вяза
Читает вслух газету «ФАЗЕ».
Кто знает слово – молодец!
Переведём его – «ОТЕЦ».

* * *

Не просто всё запомнить сразу,
Но повторите слово «БРАЗЭ».
Я вашим новым знаньям рад,
А «БРАЗЭ» означает «БРАТ».

* * *

Очень часто в птичьем свисте
Чётко слышу слово «СИСТЭ».
Открою тайну, детвора:
У «СИСТЭ» перевод – «СЕСТРА».

* * *

К нам «ДОГ» бежит навстречу с лаем.
Но мы ему добра желаем.
Порой, конечно, забияка,
На русском языке – «СОБАКА»!

* * *

А знаете, друзья, вы или нет,
Что означает на английском «КЭТ»?
Быть может, рядом с вами он живёт.
Пушистый и усатый. Это – «КОТ».

* * *

Что значит «ХАУС» в переводе?
Мы отдыхаем в нём, живём.
Уютен при любой погоде,
Ведь «ХАУС» означает – «ДОМ».

* * *

Выпал он из рук на пол,
А потом помчался вскачь.
На английском – это «БОЛ»,
А на русском – это «МЯЧ».

* * *

«ЧИКЕН» мал и желторот,
Курицы ребёнок.
Догадались? Перевод
Очень прост – «ЦЫПЛЁНОК».

* * *

«КАУ» даёт нам молоко,
И узнать её легко.
Рогата и ростом здорова.
Переводите! «КОРОВА».

* * *

Это «ТЭЙБЛ», за ним сидят,
Он для взрослых и ребят.
Тот, кто слово перёвёл,
Твёрдо знает, – это «СТОЛ».

* * *

О том, что в мире есть вокруг,
Поведает ребятам «БУК».
Запомнить хватит мига,
Что «БУК» по-русски – «КНИГА».

* * *

Без неё написать ни строки невозможно.
Слово «ПЭН», мне поверьте, запомнить не сложно.
Буква, цифра, значок, закорючка …
Всё напишет умелая «РУЧКА».

* * *

Если хочешь рисовать,
Надо «ПЕНСИЛ» доставать.
Как хорош рисунок наш.
«ПЕНСИЛ» – это карандаш.

* * *

«ДО» можно чуть-чуть приоткрыть
И настежь её растворить.
А вы догадались теперь,
Что «ДО» переводится «ДВЕРЬ».

* * *

Ночью, ни для кого не секрет,
Все мы, люди, ложимся спать.
Есть, конечно, для этого «БЭД»,
Что означает «КРОВАТЬ».

* * *

Ломает он лапой берёзовый ствол.
«БЕА» лохматый опасен и зол.
Вам надо, ребята, запомнить суметь:
«БЕА» переводится просто – «МЕДВЕДЬ».

* * *

Мы с детства все знакомы с ним,
Нам очень нравится «АЙС КРИМ» -
В стаканчики разложенное,
Всех сортов «МОРОЖЕНОЕ».

* * *

Запомните вы слово «ГЛАС».
Пьём из него мы воду, квас.
Знаком он людям разных стран,
Обычный из стекла «СТАКАН».

* * *

Для многих знатоков не ново,
Что «СПУН» – обеденное слово.
Мы постараемся немножко,
Его запомним, – это «ЛОЖКА».

* * *

«ФИШ» обитает лишь в воде
И больше не живёт нигде.
Подумали? Спасибо!
«ФИШ» в переводе «РЫБА».

* * *

По рельсам мчит весёлый «ТРЭМ».
Прохожий, не зевай!
Звонкоголос, знакомый всем,
По рельсам мчит «ТРАМВАЙ».

* * *

«МЭТРОУ». Не правда ли, знакомо?
Всегда уютно в нём, как дома.
Большое делает добро
Для наших горожан «МЕТРО».

* * *

Такого человека нет,

Кто б ни любил пшеничный «БРЭД».
Мир от него взрослел и креп.
Вы догадались? Это «ХЛЕБ».

* * *

Едет к нам издалека
Мистер Майкл в роскошном «КА».
Он не сдаст его в утиль,
Новый свой «АВТОМОБИЛЬ».

* * *

«КЛАУД» в небе проплывает,
«КЛАУД» солнце закрывает.
Велика, могуча
В небе летнем «ТУЧА».

* * *

«ЭЛЕФАНТ» произнести совсем легко.
Он родился в Африке, очень далеко.
Он огромен, добродушен и силён.
«ЭЛЕФАНТ» по-русски это «СЛОН».

* * *

«ФЭМЕЛИ», думаю, всем вам знакомо.
По вечерам мы встречаемся дома,
Папа и мама, сестрёнка и я.
«ФЭМЕЛИ» мы переводим – «СЕМЬЯ».

* * *

Летит над нами слово «БЁД».
Красив стремительный полёт.
Нам солнце светит в лица.
Летит над нами «ПТИЦА».

* * *

Быстро слово запомнить я смог,
Очень даже не сложное – «ФОК».
Ни «улыбка», ни «шкаф», ни «бутылка»….
Сообщаю, что «Фок» – это «Вилка».

* * *

Край дремучий хмур и горист…,
Тут уместно слово «ФОРЕСТ».
Мир деревьев, мир чудес!
«ФОРЕСТ», мы запомним, «ЛЕС».

* * *

Он мне поможет в любой момент
И потому, что он – мой «ФРЭНД».
С ним вдвое краше жизнь вокруг.
Со мною рядом верный «ДРУГ».

* * *

Яблони в саду растут.
Вот большой, на ветке, «ФРУТ».
Есть у слова перевод.
Догадались? Это «ПЛОД».

* * *

Подсказать вам немного смогу:
«ГОУТ» щиплет траву на лугу.
Ей обглодана даже лоза.
Пусть мала, но рогата «КОЗА».

* * *

«ГАЙТ» можно закрыть на запор,
Чужак не войдёт к нам во двор.
У нас же другая забота.
Переводите! «ВОРОТА».

* * *

На поляне вокруг нас
Повсюду зеленеет «ГРАС».
Вся поляна нарядна, нова.
«ГРАС», конечно же, верно – «ТРАВА».

* * *

Может быть, для вас секрет,
Среди прочих, слово «ХЭТ».
Из велюра или драпа
На голове у мамы «ШЛЯПА».

* * *

Знать нужно разные слова.
Вот «ХЭЙ» – сушеная трава.
Звучит совсем обыкновенно,
Но переводится, как «СЕНО».

* * *

Я, ребята, открою секрет:
Чтобы думать, нужна для нас «ХЭД».
Видит, слышит и помнит слова,
Ну, конечно же, «ХЭД» – «ГОЛОВА».

* * *

У каждого в груди есть «ХАТ»,
В нас будто ходики стучат.
Открылась в тайну дверца –
«ХАТ» означает «СЕРДЦЕ».

* * *

Знойный полдень в пустыне стоит,
Обжигает ужасная «ХИТ».
Да, тепло уже было с утра.
Перевод мне понятен – «ЖАРА».

* * *

На дворе кудахчет «ХЕН»,
И много их на улице.
Дед Игнатий, как джентльмен,
Сообщил мне: «КУРИЦА»!

* * *

Крута и высока большая «ХИЛ».
Кто был когда-то здесь, по ней ходил.
Возможно, вам известно, детвора,
Что слово переводиться – «ГОРА».

* * *

Пить «МИЛК» полезно для здоровья -
Кобылье, козье и коровье.
Нам всем постичь, понять легко:
«МИЛК» означает «МОЛОКО».

* * *

Белка очень любит «НАТ»,
Он для взрослых и ребят.
Это лакомство для всех.
Переводится «ОРЕХ».

* * *

«ОУК» славен желудями
И могучими ветвями.
Лист его на ощупь груб.
Что же ещё? Понятно, «ДУБ».

* * *

У веранды зреет «ПИЗ»,
Густо он обвил карниз.
Сюда бегите со всех ног!
Друзья мои, созрел «ГОРОХ».

* * *

Нос пятачком у толстой «ПИГ».
Кто это? Догадались вмиг?
Лежит на солнце у ручья.
Переведите-ка! «СВИНЬЯ».

* * *

Ветер над водой подул,
Рыболов пошёл на «ПУЛ».
Рыболовов много тут.
Ведь пришли они на «ПРУД».

* * *

Глиняный огромен «ПОТ».
Кактус в нём давно растёт.
Кактус мал пока, с вершок.
Но зато велик «ГОРШОК».

* * *

На рассвете на землю упал первый «РЕЙ»,
Птицы утро спешат начать поскорей.
К ним пробился с востока из-за пасмурных туч.
Светлый «РЕЙ», по-английски. А по-нашему – «ЛУЧ».

* * *

Течёт, где прямо, а где – криво
В горах извилистая «РИВЭ».
Суть слова, в сущности, легка.
Не сложно отгадать. «РЕКА».

* * *

«РОУД» у нас впереди, за спиной.
Жизнь никогда не бывает иной.
Путей предстоит прошагать ещё много.
Запомните, дети, что «РОУД» – «ДОРОГА».

* * *

Этот день не за горами,
В «СКУЛ» пойдёте вы с цветами,
С настроением весёлым.
Вам откроет двери «ШКОЛА».

* * *

«ТИ» с сахаром мы пьём обычно,
Хорош с вареньем он клубничным.
Кто догадался, отвечай!
На всей Планете любят «ЧАЙ».

* * *

Без него не пойдёшь ни в цирк, ни в кино.
Слово «ТИКИТ» всегда означает одно.
Без него и в театр дороги нам нет.
Догадаться не трудно, что «ТИКИТ» – «БИЛЕТ».

* * *

Отлив – явление понятное
Обозначает «ТАЙД» обратное.
Скажу, суть слова приоткрыв,
Запомним, дети, «ТАЙД» – «ПРИЛИВ».

* * *

«ТАЙМ» быстротечно всякий раз,
Оно работает на нас.
Успех всегда повсюду с теми,
Кто ценит «ТАЙМ», а значит – «ВРЕМЯ».

* * *

«ТОМАТОУ» на вкус прекрасен
И очень часто ярко-красен.
Все знаем с давних пор,
Что такое «ПОМИДОР».

* * *

Колосится в поле «ВИТ»,
У неё прекрасный вид.
Но «ВИТ» должно переводиться.
Легко запомните – «ПШЕНИЦА».

* * *

Из «ВИНДОУ» виден двор,
Люди, птицы и простор.
Запомнить каждому дано:
«ВИНДОУ», малыши, – «ОКНО».

* * *

Всё у нас, как у людей:
Наступает новый «ДЭЙ!
Пора гулять. Пальто надень!
А «ДЭЙ", запомни – это «ДЕНЬ».

* * *

В песочнице, у тополей,
Затеяли ребята «ПЛЭЙ».
Дом строят из песка с утра.
А «ПЛЭЙ», конечно же, «ИГРА».

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/aleksandr-nikolaevich-lekomcev/prileteli-popugai-70931023/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Прилетели попугаи Александр Лекомцев
Прилетели попугаи

Александр Лекомцев

Тип: электронная книга

Жанр: Детские стихи

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 30.07.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: В этой книге собраны весёлые и полезные стихи для детей младшего возраста. С самых ранних лет ребёнку необходимо учиться правильно и чётко произносить звуки, отгадывать загадки, считать до десяти, изучать азбуку, совершать правильные поступки и, главное, везде и всюду быть осторожным, беречь своё здоровье. В стихах-играх малыш сможет проявить свою смекалку, поднять настроение себе и своим родным и близким.

  • Добавить отзыв