Золотые сардины Койду. И другие приключения в Африке. Книга 2
Борис Алёшин
Героями книги является группа специалистов, занятых поиском и разведкой алмазов в Африке. Колдовство, мистика и суеверия здесь не отвлеченные понятия.Африканцы верят в мистическую силу «поднятой левой руки» и в мощную магию африканских колдунов, которая защитит их не только от укусов змей, но и от пуль, летящих в человека. Путешествуя по джунглям, герои книги с удивлением узнают, что «солдаты джунглей и полиция джунглей» это даже не люди, а африканский «кот Шрёдингера» – это вовсе не кот.
Золотые сардины Койду
И другие приключения в Африке. Книга 2
Борис Алёшин
Корректор А. Ламыкина
Иллюстратор Б. Алёшин при помощи нейросети «NightCafe Studio»
Дизайнер обложки Б. Алёшин
© Борис Алёшин, 2024
© Б. Алёшин при помощи нейросети «NightCafe Studio», иллюстрации, 2024
© Б. Алёшин, дизайн обложки, 2024
ISBN 978-5-0064-1798-4 (т. 2)
ISBN 978-5-0064-1799-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Посвящается всем тем, без кого эта
книга никогда не была бы написана
Эта книга о приключениях. Оценить ее смогут те, в ком жив дух исследователя новых земель, в ком жив интерес к культуре и обычаям, о которых вы никогда не узнаете из популярных глянцевых изданий.
Мало кому довелось побывать и месяцами пожить в африканской глубинке, наводненной смертоносными тварями, а иногда и не менее опасными представителями человеческой расы. Открыв книгу, читатель обнаружит себя под звездным африканским небом, идущим ночью по тропе в душных джунглях чёрного континента. Многие никогда не смогут оказаться там физически, но через истории, описанные в книге, читатель сможет прикоснуться к мистическому и таинственному миру Африки, скрытому от чужих взоров не только за непроходимыми джунглями и болотами, но и за предрассудками и стереотипами современного общества.
Читатель почувствует жаркое дыхание Африки и запахи ночных джунглей, услышит невероятные рассказы о людях и скрытых силах природы, что лежат за пределами привычного мирского понимания.
Пролистнув пару страниц, он увидит усталых и перемазанных красной глиной старателей, что пробираются в джунглях, спрятав в укромном месте намытые за день алмазы. Жизнь человека здесь ничего не стоит. В один день можно стать богачом, а на следующий день – нищим.
В Африке возможно всё. Российский алмазодобытчик по воле случая становится главным колдуном крупной африканской провинции, а английский пастор – алмазным дилером и контрабандистом.
Все истории, описанные в этой книге, основаны на реальных событиях.
Некоторые имена, события и названия были придуманы автором для художественного эффекта. Любые совпадения с реальными людьми или фактами из их жизни являются случайными.
Автор с теплотой и благодарностью вспоминает всех тех, о ком написана эта книга. Он признателен этим людям за то время, что они провели вместе, за их помощь и поддержку, за их юмор и доброту и за то видение мира, которым они с ним поделились.
Первый опыт
Они сидели в том самом прибрежном кафе, где когда-то впервые встретили Макса и Рамиля. Алекс и Абдулкарим прибыли во Фритаун для получения лицензии на скупку алмазов, после чего собирались вернуться в Койду, где и планировали этой скупкой заняться. К тому же сегодня они встречали Влада, эксперта по алмазам, который прилетал на смену улетевшему Виктору.
– А почему выбор пал именно на Сьерра-Леоне? – спросил Абдулкарим. – Ведь есть и другие страны, где добываются алмазы. Но мы почему-то оказались здесь.
– Из тех стран, откуда были получены предложения по продаже алмазов, Сьерра-Леоне показалась нам наиболее перспективной, – ответил Алекс.
Потом, что-то вспомнив, покачал головой и усмехнулся.
– Хотя, первой мы посетили Танзанию. Получили незабываемый опыт. Могу рассказать…
Инвестор внимательно слушал сидевших пред ним Алекса и Виктора. Шло обсуждение схемы организации скупки алмазов на африканском рынке с последующей их поставкой в Антверпен.
Инвестор был крупным бизнесменом, хорошо известным в деловых кругах страны. Алекса всегда поражал его неподдельный интерес к новым проектам и идеям, а также его готовность рисковать, вкладывая в эти направления крупные инвестиции.
Он запустил уже много работающих бизнесов как в России, так и за рубежом и сейчас был готов вложиться еще в одно рискованное направление – скупку алмазов в Африке.
Внимательно выслушав собеседников и задав уточняющие вопросы, Инвестор предложил внести небольшую корректировку.
– Ко мне обратились знакомые моих знакомых, с информацией о партии алмазов в Танзании на два-три миллиона долларов. Предлагаю вам слегка изменить маршрут и посетить сначала Танзанию.
Через неделю Алекс, Виктор и эксперт Гохрана Влад вылетели в Дар-эс-Салам. Абдулкарим должен был присоединиться к ним позднее, уже в Сьерра-Леоне.
Полет прошел нормально, и через два часа они уже заселялись в «Best Point Hotel». Своего названия отель явно не оправдал, так как первое, что увидел Алекс из окна своего номера, это было кладбище, расположенное через дорогу. Это было хоть и ухоженное кладбище, с подстриженным газоном и ровными рядами надгробных памятников, но все же кладбище.
«Так себе знак, – рассматривая длинные ряды памятников, подумал Алекс, —особенно в начале проекта… Им бы стоило в названии отеля поменять слово Best[1 - Best (англ.) – лучший] на Last[2 - Last (англ.) – последний]».
Получилось бы, что это отель, где жизнь ставит финальную точку, этакий отель последнего упокоения. Опять же и кладбище через дорогу.
Вечером, созвонившись по телефону, полученному от знакомых Инвестора, Алекс договорился о встрече в гостинице.
На первую встречу приехали двое русских. Было видно, что они уже достаточно давно жили в Танзании. Они легко оперировали названиями улиц, отелей и других известных мест.
Парней звали Андрей и Слава. Андрей был крупным, накаченным парнем, с нагловатой манерой ведения разговора. Слава был тихим, серым и незаметным. По его словам, по работе он был как-то связан с нашим посольством в Танзании. Андрей не говорил по-английски, поэтому Слава ассистировал ему в этой стране.
Познакомив их с Виктором и Владом, Алекс задал вопрос о наличии партии алмазов.
– Партия уже здесь, в Дар-эс-Саламе, продавцы – индийцы. По их словам, у них алмазов на два-три миллиона. Дайте нам немного времени, и завтра мы скажем, когда они будут готовы привезти камни на осмотр. Завтра же оговорим и место встречи, – прояснил сразу все вопросы Андрей.
Договорившись созвониться утром, они разошлись.
После ужина начался дождь, гулять было бессмысленно, и Влад стал рассказывать Виктору и Алексу о своем экспертном опыте в оценке алмазов, об ухищрениях старых и опытных дилеров при покупке камней и прочих забавных историях, связанными с алмазами.
– А что ты думаешь про муассанит? – вдруг спросил Виктор, – ведь по степени дисперсии и игре он нисколько не уступает алмазу.
Муассанит, это редкий минерал, который можно найти в ничтожно малых количествах в некоторых типах метеоритов, а иногда в кимберлитах и немногих месторождениях корунда. Поскольку найти его в природе непросто, люди научились выращивать его синтетический аналог, не уступающий природному по свойствам.
– Да, это так, не уступает, – подтвердил Влад, – если придать ему алмазную огранку КР-57 и положить рядом с бриллиантом, муассанит будет играть намного эффектней, чем бриллиант! Несмотря на то, что это синтетика.
– И сколько он стоит? – поинтересовался Алекс.
– Стоит он совсем недорого, особенно по сравнению с алмазом. Но проблема в том, что у нас пока не научились выращивать совершенно белые кристаллы, – Влад закурил. – Цветные да, умеют, но самый белый все равно имеет сильную желтизну. Я правда, слышал, что в Азии уже научились это делать. И там выращивают относительно чистые, белые муассаниты.
– Если это так, то скоро начнут подделывать и алмазы, выдавая за них муассанит. Что думаешь? – Виктор посмотрел на Влада.
– Ну, если эксперт опытный, он все равно отличит их. Уж больно характерные особенности имеет алмаз, – Влад затянулся. – В процессе роста алмаза на его гранях появляются треугольники роста или травления. Это такие маленькие, вдавленные или, наоборот, выпуклые треугольники, повторяющие плоскую грань кристалла, но расположенные в обратном направлении, перевёрнутые. Идеальная форма кристалла алмаза, это две пирамиды Хеопса, поставленные основаниями друг на друга. Поэтому каждая грань, это треугольник.
Алекс улыбнулся такому сравнению алмаза с пирамидой Хеопса, где ему однажды удалось побывать.
«Или это была пирамида Хефрена?» – засомневался он.
– Так вот, – продолжил Влад, – а еще у муассанита, когда он растет, появляются характерные включения: это черного цвета короткие ниточки или точки. А иногда они даже выглядят как кончик еловой лапки. У алмаза таких никогда не бывает.
Так, за разговорами прошел вечер, и вскоре все разошлись по номерам, поскольку стала сказываться усталость от перелета.
Назавтра, сходив на завтрак, Алекс, Виктор и Влад сели в холле гостиницы в ожидании звонка. Виктор был с сумкой, в которой у него лежали необходимые ему мелочи.
Алекс и Влад решили ехать налегке. Звонок раздался минут через тридцать.
Андрей сообщил, что встреча состоится в 11.00, в отеле «Sapphire Lounge», в номере 101. Взяв такси, к назначенному времени они были на месте.
Отель размещался в старом пятиэтажном здании, с деревянными панелями в коридорах и вытертыми красными дорожками на полу.
Возникало ощущение, что время в этом отеле остановилось лет тридцать тому назад и с тех пор тут мало что изменилось, разве что сменились поколения клопов и комаров, выросших здесь за эти годы и оставившие свой след в жизни этого заведения в виде красных точек и запятых на его стенах.
Как и ожидалось, номер 101 оказался на первом этаже. Они прошли по скудно освещенному коридору и остановились у довольно обшарпанной двери.
– Да-а-а… Выбор места вызывает сомнения, – произнес Алекс и, постучав, толкнул дверь.
Их ждали. Андрей, Слава и пара индийцев, лет тридцати-сорока, уже находились в комнате и что-то живо обсуждали, но оборвали разговор, как только открылась дверь.
– Знакомьтесь, это Дипак и Радж! – представил Андрей своих коллег.
Дипак был невысокого роста плотный индиец с кожей цвета темного шоколада. Радж был повыше ростом, худощав, с красной точкой краски, нанесенной между бровями.
«Видимо, индуист», – подумал Алекс. Лет восемь тому назад он путешествовал по Индии и встречал много этих последователей Кришны, Кали и Вишну. После того, как все познакомились, Алекс предложил:
– Ну что, коллеги, мы прибыли. Время – деньги, как говорится, поэтому давайте приступим.
– Возникла небольшая заминка, – Андрей кивнул на индийцев, – товар пока не прибыл, но курьер уже находится на пути сюда. Нужно немного подождать.
– Ну хорошо… Где нам тогда разместиться?
В номере было две комнаты. Они прошли из прихожей в основную комнату, в которой не было ничего, кроме двух столов, стоящих впритык к друг другу у стены справа, и четырех стульев, стоявших у стены слева. На одном из столов рядом с лампой одиноко стоял небольшой лоток с невысокими бортами, оклеенный изнутри черным бархатом.
Взяв себе по стулу, Виктор, Влад и Алекс и уселись за столы, лицом ко входу. Андрей присел на оставшийся стул.
– Что-то не тянет это помещение на офис алмазных дилеров, – усомнился Влад, критически оглядываясь вокруг, – как-то стрёмно все это… Ну хоть лампа белого света здесь правильная, профессиональная.
Он включил и выключил лампу, стоявшую на столе. Виктор открыл свою сумку и, достав из нее лупу, положил на стол.
– Ну, а что вы ожидали? Номер в «Hilton»? – вступился за продавцов Андрей.
Алекс посмотрел на переминающихся с ноги на ногу продавцов в соседней комнате.
– Зачем в «Hilton»? Я вообще-то, даже не думал, что встреча будет в гостинице. Если это алмазные дилеры, которые оперируют партиями в два-три миллиона долларов, то зачем им вообще гостиница? У таких ребят уже должны быть постоянные офисы, а не такие вот задрипанные номера…
– Ну… Ребята только начинают. В Индии у них есть и офисы и персонал и клиентура. Сейчас они решили осваивать зарубежные рынки, вот и приехали сюда в поисках богатых клиентов. Поэтому они пока не имеют офиса в Дар-эс-Саламе.
Андрей вышел в прихожую, где в ожидании сидели Дипак и Радж, о чем-то тихо говорившие со Славой.
Минут через пятнадцать, в дверь постучали и вошел запыхавшийся паренек лет семнадцати. Индийцы, бурно жестикулируя, быстро загомонили между собой на хинди.
– Курьер прибыл, – известил Андрей, заглянувший в комнату.
– Привез? – спросил Виктор.
– Да, – коротко ответил Андрей.
– Если судить по тому, как он запарился, парень бежал пешком, – негромко заметил Алекс. – Прибыл он без охраны… А с учетом того, что я не вижу в его руках ни сумки, ни кейса, я даже не хочу думать о том, в каком месте он прячет алмазы…
Видимо, Виктор с Владом представили то тайное место, где курьер мог бы хранить камни, потому что они одновременно прыснули от смеха.
– Хотя вряд ли… – с сомнением произнес Виктор. – Паренек то щуплый, вся партия вряд ли влезет…
– Ты знаешь, возможности человеческого тела безграничны. Может он нас сейчас и удивит, – отозвался Влад.
Все продавцы, включая Славу и Андрея, вошли в комнату.
– Так где же партия? Мы сегодня будем камни смотреть? – спросил Алекс.
Радж что-то сказал прибывшему пареньку на хинди. И молоденький курьер действительно всех удивил. Он задрал рубашку, продемонстрировав впалый живот и худые бока с выступающими ребрами.
– Ну нет, я за стриптиз платить не буду! – категорично заявил по-русски Влад.
Слава перевел его слова индийцам. Те засмеялись, и Дипак жестом кисти снизу вверх дал какой-то знак курьеру.
– Сейчас он их отрыгнет, видимо. Как волк. Прямо нам на стол! – испуганно воскликнул Влад.
Одной рукой придерживая рубашку, другую курьер запустил себе в штаны.
– О… Все даже хуже, чем я ожидал… – тоже по-русски прокомментировал это действие Алекс.
С видом фокусника курьер выдернул из недр паховой области серый пластиковый пакет и передал его Дипаку.
– У-у-у… Я к ним даже прикасаться теперь не хочу, – скорчил рожу Влад.
– Тебе и не придется, – ответил ему Виктор, заметив, что Дипак разворачивает пакет и подходит к столу, за которым они сидели.
Дипак раскрыл пакет и высыпал его содержимое в небольшой лоток, оклеенный изнутри черным бархатом.
С мягким стуком по черному бархату лотка запрыгали белые сверкающие камни…
Когда сверкающий водопад, сыплющийся из невзрачного пакета, иссяк, Влад изумленно произнес:
– Офигеть! Да тут миллиона на два, не меньше… И камни-то крупные, тут есть карат по тридцать-сорок, как я вижу.
Индийцы, довольные произведенным эффектом, радостно засмеялись, переглядываясь с Андреем и Славой. Курьер развернулся и покинул комнату. Радж, Дипак и Слава принялись громко обсуждать партию.
Алекс попросил их выйти из комнаты и продолжить общение в прихожей, чтобы не мешать эксперту Гохрана делать свою работу.
Влад, придвинув поближе лампу, включил свет и стал один за другим выуживать камни из лотка, пристально рассматривая их в лупу, которую извлек из кармана. Отсмотренные камни он складывал на стол рядом с лотком, где их подхватывал Виктор и тоже рассматривал в лупу, но уже в свою.
Алекс брал камни, рассматривал их и складывал их обратно в лоток, чтобы не нарушать процесс просмотра кристаллов Владом.
Андрей некоторое время посидел на стуле возле стены, но никто не обращал на него внимания и не разговаривал с ним. Сидеть молча ему быстро надоело и вскоре он вышел из комнаты и присоединился к Славе и индийцам, сидящим в прихожей. Они о чем-то там тихо переговаривались, чтобы никому не мешать.
Виктору захотелось выйти в туалет и он, выяснив у Славы, что туалет находится в коридоре, покинул номер.
Алекс просматривал очередной камень. Он не имел никакого опыта в оценке алмазов, для этого они и взяли профессионального оценщика, у которого Алекс с большим интересом учился, расспрашивая о нюансах оценки, огранки и расчета стоимости алмазов.
Алексу всегда нравились минералы и сейчас ему было интересно рассматривать сквозь лупу глубины этих самых дорогих в мире кристаллов. Внутри одного из камней было заметно постороннее включение интересной формы. По форме оно было похоже на кончик еловой лапки, только угольно-черного цвета. Он не знал, является ли такое включение характерным для алмаза или нет, поэтому и решил спросить обо этом Влада.
– Посмотри вот этот камень, – Алекс слегка толкнул его коленом под столом. – Здесь включение, как еловая лапка. У алмазов такие бывают?
Влад в это время рассматривал другой кристалл, временами что-то бормоча себе под нос и ёрзая на стуле. Он отложил свой образец и подставил ладонь под алмаз Алекса. Через минуту раздался его сдавленный шепот:
– Я уже давно хочу тебе сказать…
Влад наклонил голову и сделал вид, что разглядывает очередной камень. При этом он скосил глаза на Алекса и начал тихо шептать, прикрывая рот рукой с камнем так, чтобы сидящие в соседней комнате люди не видели движения его губ.
– Помнишь, я вчера рассказывал вам про камни на букву «М»? Не хочу произносить название, чтобы те не услышали, – он слегка кивнул головой на сидящих в прихожей продавцов.
Алекс взял из лотка очередной камень и, склонив голову, по примеру Влада ответил:
– Конечно помню… Синтет…
– Не говори вслух! – Влад пихнул его под столом коленом.
– Хорошо… И что? – склонившись поближе к нему, спросил Алекс.
– Так вот это они и есть! Нас хотят развести, – обреченно вынес вердикт Влад. – Это не алмазы! Я это сразу понял, уже на втором камне…
– Чего же молчал?! – Алекс ответно пихнул его коленом.
– Думал, что теперь делать, – раздался тихий шепот.
– И что надумал?
– Что нас тут грохнут, – обреченно заключил Влад.
Алекс с удивлением повернул голову к нему и тут же получил пинок под столом.
– Не гляди на меня! Они смотрят…
Продавцы прекратили беседу и сейчас все вчетвером дружно уставились на почему-то притихших покупателей.
В этот момент дверь открылась и вошел Виктор. Пока внимание продавцов было привлечено его появлением, Алекс быстро шепнул Владу:
– Когда спрошу тебя о качестве, хвали камни!
– Они нас точно грохнут… Они нас не выпустят отсюда! Они же думают, что мы с деньгами пришли на сделку, – горестно бормотал Влад.
Виктор, на минуту задержавшись рядом с индийцами, что-то говорил им, смеясь и кивая на коридор.
– Не паникуй! Делай, как пингвин в мультике «Мадагаскар»…
– Да какой еще пингвин?!
– Ну такой, черный с белым… Он там говорил: «Улыбаемся и машем… Улыбаемся и машем…». Короче, кивай головой и говори, что все хорошо!
Виктор уже входил в комнату, и за ним потянулись все остальные.
– Ну, как партия? – с воодушевлением спросил Андрей.
– Ну… Партия хороша, слов нет! – улыбаясь, ответил Алекс по-русски, заметив, что Слава тихо переводит их диалог для Дипака и Раджа. – Камни нужного цвета, белые и довольно чистые. Вон, Влад говорит, что здесь преимущественно камни первой группы по цвету…
– Да, камни отличные, – подхватил игру Влад, – и главное, крупные. Они и стоят, наверное, немало, да?
– Ну, я же знаю вашего инвестора, – заявил Андрей, – неужели у этого богатенького Буратино не найдется трёх миллионов? Пусть не жмётся и покупает.
Алекс с невольной неприязнью взглянул на этого человека.
Общаясь с людьми, мы зачастую видим только те маски, которые нам хотят продемонстрировать наши собеседники. Иногда мы встречаемся с людьми, которые открыты и искренни, они не носят маску, они такие, как есть. Но таких немного. По разным причинам большинство людей предпочитают не показывать своей истинной сути.
Иногда нужно знать человека очень хорошо, чтобы понимать, какую маску он надел для сегодняшнего разговора с тобой. Порой бывает сложно распознать человека в спокойной, светской беседе, за бокалом «Божоле». Лучше всего люди раскрываются в напряженных, критических или экстремальных ситуациях, когда маска чуть сползает или слетает вовсе и тогда человек открывается с неожиданной стороны, иногда хорошей, а иногда нет.
Вот и сейчас, за одной лишь фразой этого человека проглянула одна из граней его истинного лица, и Алексу было очень неприятно наблюдать эту трансформацию.
– Ну знаете, давайте не будем считать деньги в чужом кармане! – Алекс уже справился с собой и с улыбкой посмотрел на Андрея. – Тем более, что наш Инвестор честно заработал свои капиталы и сам вправе решать, на что их потратить.
– Да знаем мы, как они свои капиталы зарабатывают! – в своей нагловатой манере опять заявил Андрей.
– Короче, – оборвал его разглагольствования Алекс, – вернемся к партии. Как я уже говорил, партия нам понравилась. Камни белые, камни чистые и крупные. Это хорошо. Но! – он обвел взглядом продавцов и, повторив фразу на английском, добавил, с улыбкой глядя на Дипака и Раджа, – но, господа, вы же понимаете, что стоимость партии мы должны согласовать с Инвестором. И единственный наш вопрос, это вопрос цены! Когда мы вернемся в гостиницу, наш эксперт всё рассчитает, и мы согласуем цену с тем, кто готов на эту партию платить. Да, Влад?
Алекс многозначительно посмотрел на Влада.
– Да… Да, конечно. Все рассчитать… А потом всё сообщить! Вернее, согласовать…
– Что, уже уходим? – Виктор смотрел поочередно то на Влада, то на Алекса.
– Ну да! Влад свою работу уже сделал. Мы с тобой можем, конечно, еще здесь посидеть, подсчитать примерное количество убитых тапком клопов и комаров, отслеживая отметины на обоях… А Влад подсчитает стоимость партии, пока мы будем заняты своими математическими подсчетами… Но ведь всё это можно сделать и в гостинице? Да, Влад?!
Алекс под столом больно лягнул ногой Влада. Тот сразу же ожил.
– Да, конечно же, в гостинице! Намного же удобнее, в гостинице! Тем более, что стриптиз сегодня я уже видел, а ничего нового у них в программе, похоже, нет.
– А вдруг есть? Хочешь, спрошу? – улыбаясь, поинтересовался Виктор.
– Не, не, не… Не нужно! Обойдусь.
Судя по всему, Влад не желал более оставаться в этом гостеприимном месте, обагренном кровью невинно убиенных клопов.
Попрощавшись в Раджем и Дипаком, все вышли на улицу.
Влад с наслаждением вздохнул.
– Хорошо-то как! Свежий воздух!
Слава с удивлением посмотрел на него:
– Ну, так себе воздух… Мы практически в центре города, тут же смог и вонь повсюду…
– Ну, это кому как, – парировал Влад. – Сколько людей, столько и поводов для радости…
– Давайте мы подбросим вас до гостиницы? – предложил Андрей, – заодно и поговорим по дороге.
Старая «Toyota Camry» уже подъезжала к «Best Point Hotel», а Андрей все пытался разговорить Влада, выясняя примерную стоимость партии, но тот отвечал уклончиво, а потом и вовсе сослался на головную боль и замолчал.
Выйдя из машины, Виктор и Влад попрощались и уже было направились ко входу в гостиницу, когда Алекс неожиданно предложил Славе и Андрею:
– А что, парни, давайте пройдем в отель и обсудим нюансы?
Оказавшись на «своей» территории, они расположились в холле гостиницы, недалеко от бара. Андрей предложил заказать пива, видимо, надеясь на то, что его угостят на правах гостя. Все остальные отказались.
– Эй, принеси мне пива! – крикнул он проходившему мимо бармену.
Ему даже удалось самостоятельно сформулировать эту фразу на английском.
– Да, сэр, – почтительно ответил бармен.
– Я думаю, что не стоит этого делать, – сказал Алекс, – разговор не займет много времени.
– Ты хочешь поговорить о стоимости партии? – спросил Андрей.
– И об этом тоже.
Слава сидел на стуле у стены и молчал. Судя по тому, что Андрей не говорил по-английски, с продавцами «алмазов» изначально общался именно серый и тихий Слава. Было непонятно, насколько Андрей был вовлечен в эту схему. Вероятнее всего, их роли были распределены. Слава отвечал за товар и контакты с продавцами, а Андрей подбирал клиентов-покупателей.
Конечно же, остается шанс, что ребят использовали «втёмную» и они не знали, что за товар будет у индийцев. Так думал Алекс, глядя на тех, по чьей вине они могли попасть в серьезные неприятности сегодня.
– Ну что, парни, повторюсь еще раз, – начал он, – я ведь говорил вам чистую правду. Камни белые, камни чистые и крупные. Это хорошо!
Он смотрел на реакцию соотечественников, которые так старательно выводили их на эту сделку.
– Но есть один нюанс… Это не алмазы!
Первым заерзал Слава.
– Как не алмазы? – чуть дрогнувшим голосом спросил он.
– Да потому, что это муассаниты! – вдруг взорвался, натерпевшийся страху Влад. – Кому вы здесь мозги пудрите?! Это синтетика!
– Когда я вернулся из туалета, я немного задержался у двери, – вступил в разговор Виктор. – Она была немного приоткрыта, и я услышал часть вашего разговора.
Он посмотрел на молчавшего Славу.
– Говорили тихо, но я услышал фразу Раджа «вручную сделанные алмазы». Вы были рядом, вы не могли это не слышать… Я не успел сказать об этом своим друзьям, они уже закончили и как раз собирались уходить. О чем это говорил Радж? О каких это «вручную сделанных алмазах» он упоминал?
– Ну правильно, – подтвердил Влад, – эти муассаниты и были сделаны вручную. Их сначала обтачивали на станке, а потом доводили вручную…
Алекс решил подводить итог, поскольку не было смысла общаться далее.
– Короче, парни! Повторюсь, я сказал вам правду. Камни белые, чистые и крупные. У нас был единственный вопрос, и это был вопрос цены, как вы помните. И поскольку муассанит по сравнению с алмазом стоит копейки, то мы считаем, что ваша цена явно завышена! К тому же, мы не интересуемся муассанитами и не покупаем их.
– Да как это… Слава, как муассаниты? Ведь они говорили, что это алмазы, – Андрей обрел, наконец, дар речи и сейчас как-то не очень убедительно попробовал возмутиться. – Мы с ними разберемся!
– Ну, это пожалуйста. Флаг в руки! Разбирайтесь… А вам ребята, спасибо за вашу помощь… Как вы понимаете, сделки не будет. Так что, не забудьте заплатить за пиво!
Не удержавшись, Алекс посмотрел Андрею в глаза и добавил:
– Возможно, потому наш Инвестор и богат, что он не покупает синтетику по цене алмазов!
Они повернулись и пошли к лифту, оставив сидящих возле бара соотечественников.
– Но какая же кропотливая работа! – воскликнул Влад, когда они оказались в номере, где остановились Виктор и Алекс.
– Вы только представьте: выточить на станке заготовки, а потом придать им форму октаэдров! Это же титанический труд! Они даже треугольники травления на гранях кристалла смогли повторить, вот ведь умельцы! Но там было два момента, где они не смогли скопировать природу. У алмаза есть два вида треугольников травления – выпуклые и вдавленные. Эти умельцы смогли имитировать выпуклый треугольник, но не смогли сделать вдавленный!
Влад возбужденно ходил по комнате и размахивал руками. Теперь, когда опасность миновала, он мог дать выход эмоциям.
– Нет, но вы представляете, что они сотворили?! Это ведь был идеально белый, практически чистый муассанит, наши до сих пор не научились выращивать такие. И на что они его пустили?! На подделку!
– А я вот о другом думаю… Вы представляете, ведь все эти усилия люди потратили только на то, чтобы обмануть кого-то! Они что, про карму не слышали?! Не понимают, что рано или поздно, но за такое обязательно придется ответить?! – Виктор развел руками.
Алекс прокомментировал искреннее возмущение товарища:
– Они, видимо, надеются на то, что их этот закон не коснется… Что по какой-то причине их не ударит током, если они воткнут лом в высоковольтный трансформатор под напряжением. Наивные…
– А какой второй момент, где они еще прокололись? – поинтересовался Виктор.
– Да вон, Алекс видел! – Влад махнул рукой в его сторону. – Включения! Там были совершенно не характерные включения для алмаза. Еловые лапки, снежинки какие-то! Я вам вчера про них говорил. У алмаза таких не бывает!
Он перестал бегать по номеру и подошел к окну с видом на кладбище.
– Фух! Мы сегодня чуть не попали… Нас там могли запросто грохнуть! О… А вон на том кладбище нас бы и прикопали, – он ткнул пальцем в окно.
– Ну, так уж и грохнуть… – усомнился Виктор.
– Да запросто! Они же могли подумать, что мы пришли с деньгами! Ты же вон, с сумкой был. Кто знает, что там у тебя? Может, у тебя там пачки долларов и ты наш кассир? А в Африке и за сто баксов убить могут. Здесь это большие деньги!
Устав бегать по номеру, Влад присел на край кровати Виктора.
– Ну, это вряд ли… – вмешался в разговор Алекс, до этого задумчиво сидевший на своей кровати, – они же не идиоты, чтобы ожидать, что мы с наличными деньгами появимся на первую встречу? Ведь ни сумма сделки, ни схема платежа еще не была оговорена…
– Ага! Сказал один покойник, другому… Лежали бы там сейчас с дырками в черепушках, и ты бы меня продолжал убеждать… Да нет, ты бы мог даже поглумиться над ними: «Нет, вы только посмотрите на этих идиотов! Они потратили на нас по пуле, а денег при нас так и не нашли! Вот дураки то!» Ха-ха-ха!
Влад изобразил, как смеются три покойника с дырками в головах, лежащие на полу в обшарпанном номере 101 зачуханной гостиницы «Sapphire Lounge».
Получилось убедительно, хотя и не очень весело.
– У тебя сегодня слишком мрачный взгляд на мир, – усмехнулся Алекс.
– Нет… Вы, как хотите, а я сваливаю!
– В смысле? – Виктор с недоумением посмотрел на Влада.
– В том смысле, что я сваливаю в аэропорт. Везите меня туда. Я лечу домой!
– Да подожди ты, Влад, – отозвался со своей кровати Алекс.
Он посмотрел на Виктора и продолжил:
– Он прав, отчасти. Я тут сидел и думал, насколько вовлечены в эту схему русские – Андрей и Слава…
– Да сто процентов, они сами эту схему и организовали! – возмущенно воскликнул Влад. – Когда ты говорил им про синтетику, я видел, как они оба ёрзали. Как будто голым задом на муравейнике сидели! Сто процентов! Один русских клиентов нашел. А второй индусов подогнал.
– Индийцев…
– Что?
– Правильно говорить «индийцев», – поправил его Алекс. – Индусы, это те, кто верят в Шиву, Кришну и прочих божеств индуистского пантеона.
– Да пофиг! Они сто процентов – в схеме! И индусы и русские!
Алекс махнул рукой и продолжил:
– Так вот, если Андрей и Слава в этой схеме, то они понимают, что мы обсудим сегодняшнюю ситуацию с нашим Инвестором. Ведь кто-то из его окружения порекомендовал ему этих ребят. А еще они понимают, что информация об их махинациях дойдет до России, где их знают и где с них могут спросить. Ведь, если это они разработали схему, это же подстава чистой воды! Они же оценивали партию в два-три миллиона долларов. То есть, они хотели кинуть нашего Инвестора на эту сумму! А он был готов к этой сделке. Кто бы потом отвечал за результат, если бы экспертом был не Влад? Если бы это был тоже хороший, но чуть менее профессиональный эксперт?
Услышав признание своего профессионализма, Влад немного успокоился.
– Да понятно, кто… На вас бы всё и повесили! Если бы вы к тому времени были еще живы.
– Возможно, ты и прав… Но сейчас они не заинтересованы в том, чтобы эта информация вообще дошла до России, это же может поставить крест на их репутации.
– Если она у них есть, конечно, – добавил Виктор.
– Тоже верно, – согласился Алекс, – но, в любом случае, они могут постараться, чтобы этого не случилось.
– Что ты имеешь в виду? – насторожился Влад.
– А то, что мы не знаем ни этих людей, ни тех, кто за ними стоит. И мы не знаем, что они способны сделать, чтобы мы никому не рассказали об их схеме.
Говоря это, Алекс между делом бросал в свою дорожную сумку зубную щетку, бритву и зарядку от телефона.
– Что-то меня как-то нервируют вот эти твои сборы… Ты что задумал?
– Нужно менять гостиницу. На всякий случай, – Алекс взглянул на товарищей и добавил. – Они знают, где мы остановились. Если они хорошие парни и завтра приедут извиняться, но не найдут нас здесь, то мы это неудобство как-нибудь переживем.
Слушая Алекса, Виктор молча начал собирать свои вещи.
А тот продолжал:
– А вот если они не очень хорошие парни и приедут сюда не извиняться, а с другими намерениями, то…
– Мы можем это и не пережить, – закончил за него Влад, вставая с кровати. – Всё, диспозиция ясна, я пошел за вещами! Но в другой отель я с вами все равно не поеду. Везите меня в аэропорт. Я лечу домой!
Через полчаса они уже ехали в аэропорт. Влад попрощался с Виктором, и вместе с Алексом они пошли в кассу аэропорта, чтобы попробовать поменять билет. Виктор остался в такси контролировать водителя, чтобы тот не сбежал с их вещами. Ведь им еще предстояло ехать заселяться в другую гостиницу, поскольку вылет из Танзании в Сьерра-Леоне планировался только на послезавтра. Никто не предполагал, что осмотр партии алмазов и обсуждение ее стоимости пройдет так быстро.
На счастье Влада, билет удалось поменять на ближайший рейс в Москву, который вылетал через восемь часов. Но такое долгое ожидание его нисколько не смущало.
– Вы меня не ждите, – предложил Влад Алексу, – только покажи, где здесь зона посадки.
Вместе они нашли на табло номер выхода на посадку, и Алекс проводил его до зоны досмотра. Они пожали друг другу руки.
– Ты, это… Ты не думай, я не трус, – смущенно произнес Влад.
– Да я и не думаю, – улыбнулся Алекс.
– Я не трус! – повторил Влад и простодушно добавил, – но я очкую…
Получилось очень искренне и оба расхохотались, а потом обнялись на прощание.
Два дня спустя Виктор и Алекс покидали Танзанию. Самолет оторвался от взлетной полосы аэропорта в Дар-эс-Саламе и взял курс на аэропорт Лунги в Сьерра-Леоне.
– Ну что, первый блин получился комом, – резюмировал Виктор, повернувшись к Алексу. – Неудачное начало…
– Ну, как сказать… Все зависит от точки зрения и соотношения плюсов и минусов. Из минусов – сделка по закупке алмазов сорвалась. Обидно, конечно, но не критично. Будут и другие сделки.
Самолет чуть изменил курс, и солнце яркими лучами ударило прямо в иллюминатор. Алекс опустил защитную шторку и продолжил:
– А теперь плюсы. Во-первых, мы живы – и это главное! Во-вторых, мы не дали себя обмануть. И третье – мы сохранили деньги Инвестора и его доверие. Ну и последнее – мы получили опыт. Опыт, это одна из самых дорогостоящих вещей в этом мире. Стоит дорого, но объясняет доходчиво! Но нам не пришлось за него платить два-три миллиона долларов. Разве все это не радует?
– Ну, если считать так, то общий баланс положительный, конечно, – улыбнувшись, согласился Виктор, – посмотрим, что ждет нас впереди.
Они летели в новую для них страну и пока не знали, свидетелями каких событий они еще станут.
Если бы в ту минуту Алексу сказали, что с этого момента его судьба будет связана с Африкой на долгие годы, он бы очень сильно удивился.
Золотые сардины Койду
Джек вел машину уже седьмой час. Все устали. Устали от пыльной дороги и удушающей жары, от которой не спасали даже открытые окна автомобиля. Кондиционер в автомобиле не работал. Трястись по разбитым дорогам провинции Коно, да еще с неработающим кондиционером, было крайне утомительно.
Наконец, впереди замаячили группы домов, разбросанных по широкой долине.
– Смотрите, это Койду! – проинформировал Джек.
Минут через двадцать они уже въезжали в железные ворота «Kono Hotel».
Сложно было оценить количеством звезд уровень данного заведения.
С точки зрения уровня комфорта, там вряд ли набралось бы даже на две звезды. Но это был единственный отель в Койду, так что выбирать не приходилось. В городе была еще пара-тройка гестхаусов[3 - Гестхаус (англ. guest house) – это частный гостевой дом, который сдаётся под заселение туристам], но по уровню сервиса они не могли рассматриваться как место для ночевки, так как в них редко селились даже местные, поскольку главными обитателями там были комары, тараканы и клопы.
Плюс ко всему, в «Kono Hotel» работала кухня, так что была возможность получить горячее трехразовое питание. Еще одним преимуществом было наличие горячей воды в душе, которая хоть и текла со слабым напором, но все же позволяла смыть с себя усталость жаркого трудового дня.
Отель представлял из себя одноэтажный корпус, на два десятка номеров и небольшую, отдельно стоящую пристройку слева, с номерами подешевле и попроще, оформленными в стиле провинциального супер-минимализма.
Территория отеля была обнесена высокой железобетонной стеной с посаженными снаружи деревьями, которые прикрывали внутренний двор от шума и пыли главной дороги на Фритаун, проходящей рядом.
Под небольшим навесом, справа от ворот, был оборудован бар, перед которым стояли с десяток столов, где по утрам подавался завтрак, а вечерами, медленно потягивая холодное пиво, отдыхали от дневного зноя компании постояльцев.
Заправляла баром двадцатипятилетняя девушка, с непривычным для русского слуха ливанским именем Дима. Она же была хозяйкой и всего отеля, оставленного ей по наследству отцом, который, устав от африканской жизни, находился на постоянном отдыхе в Ливане.
Дима была невысокого роста, с миловидным лицом и большими мерцающими глазами, обрамленными длинными пушистыми ресницами. У нее был приятный низкий голос, что в сочетании с постоянно улыбающимися пухлыми губами и манящим взглядом ее черных миндалевидных глаз приводило в состояние волнения всю мужскую часть постояльцев «Kono Hotel».
Контингент воздыхателей постоянно околачивался вокруг Димы, флиртуя с ней, когда она находилась в баре. Дима флиртовала с ними в ответ, никого, впрочем, не подпуская слишком близко и не позволяя ничего лишнего ни себе, ни другим. Как результат, количество проданных из бара напитков неуклонно возрастало каждый раз, когда там появлялась Дима.
Это способствовало ее бизнесу, а ее присутствие каждый раз вселяло надежды в одинокие сердца очередных постояльцев ее отеля. Однако надежды эти были заведомо бесплодны и вдребезги разбивались о стойку бара, как волны о гранитный утёс. Над баром Димы с успехом можно было бы повесить баннер со слоганом: «Ничего личного. Просто бизнес».
Познакомившись с хозяйкой, Абдулкарим и Алекс поселились в двухместном номере, второй номер заняли Влад и Джек.
После утомительной поездки на жаре очень хотелось выпить холодного пива, но еще больше хотелось смыть с себя дорожную пыль и усталость.
Поэтому, заказав на ужин картофельные чипсы с рыбой, вся компания разбрелась по номерам, договорившись встретиться минут через сорок. Дневной зной уже начинал спадать, и на Койду опускались приятные вечерние сумерки.
Посвежевшие после душа, они вышли во двор гостиницы.
В баре уже включили подсветку, и истомившиеся жаждой посетители могли лицезреть стоящие за стеклянной дверью холодильника напитки, а на полках бара были выставлены красочные бутылки скотча, рома и виски.
Над каждым из столов, стоявших перед баром, висел электрический фонарь, в свете которого вились ночные мотыльки и прочая летающая живность. За столами уже сидело несколько человек. Кто-то пил пиво или колу, кто-то просто болтал о событиях прошедшего дня.
Абдулкарим прошел в бар и поинтересовался судьбой их ужина.
– Момент! – улыбнувшись, низким голосом отозвалась Дима, взмахом длинных ресниц вызвав легкую рябь на безмятежной глади души Абдулкарима.
Она вышла из-за стойки бара и прошла на кухню. Вскоре оттуда появилась расторопная худенькая официантка с тарелками еды. Белый фартук эффектно смотрелся на фоне ее черной кожи, бархатисто отливающей в свете фонаря.
– Как тебя зовут? – спросил девушку Алекс.
– Мариам, – ответил та, смущенно сверкнув белозубой улыбкой.
Абдулкарим остался стоять у бара, поджидая его хозяйку. На удивленный взгляд Алекса, указывающего на принесенные тарелки с остывающими чипсами, он ответил:
– Нужно же пива заказать! Как можно ужинать всухомятку после такой жары?
Довод был весомый, но недостаточно убедительный. К тому же очень хотелось есть. Алекс шлепнул на тарелку немного кетчупа из пластиковой бутылки, стоящей на столе, и, макая картофельные чипсы в кетчуп, принялся за еду, не дожидаясь вожделенного пива.
Наконец, в проеме кухни появилась Дима. Плавно ступая, она направилась в сторону бара, попутно одаряя мерцанием своих глаз некоторых из сидящих за столами мужчин. Головы несчастных автоматически поворачивались вслед за ней, пока она не скрылась за стойкой. Примерно так же ведут себя железные опилки в присутствии магнита, которым проводят рядом с ними.
Абдулкарим заказал пиво, но почему-то не торопился возвращаться за стол к своему остывающему ужину. Они о чем-то вполголоса переговаривались с Димой. Временами вспыхивал ее глубокий, грудной смех.
– Видимо, обсуждают международную обстановку, – констатировал Влад, кивая в сторону бара.
– Это точно! – согласился Алекс. – Ничто не может так сильно развеселить девушку, как беседа на эту тему. Кроме еще одной, пожалуй.
– Какой? – живо поинтересовался Влад.
– Обсуждение типов зимней резины, которую ты хочешь поставить на свой автомобиль.
– А-а-а! Я совсем упустил это из виду! – хлопнул себя по лбу Влад. – Это же самая смешная для современной девушки тема. Действует просто безотказно! Особенно на африканок. Наверное….
Влад закинул пару чипсов в рот и с трудом сглотнул, глядя, как на стойке бара истекают каплями ледяной влаги их бутылки с холодным пивом «Хайнекен».
Услышав очередную вспышку смеха Димы и Абдулкарима, он не выдержал:
– Я, пожалуй, пойду, принесу…
Через минуту они вместе с Алексом уже утоляли жажду, запивая горячие чипсы чудесным ледяным пивом.
Вскоре к ним присоединился и Абдулкарим.
– Так, так, так… – улыбаясь и уплетая чипсы, проговорил Алекс, поглядывая на него.
– Чего?! – делая невинное лицо, рассмеялся Абдулкарим, – вам, женатикам, этого не понять.
– Да где уж нам… – протянул Влад, печально глядя в свою тарелку.
– Да, правда! Я, может быть, по скидкам на проживание договаривался…
– Зачётная причина! – согласились Алекс и Влад, переглянувшись.
Как выяснилось позже, Абдулкарим действительно успел договориться. В том числе и по скидкам на оплату их номеров. У него это удивительно ловко получалось. Как, впрочем, и многое другое.
Вдруг со стороны основного корпуса раздались громкие голоса, и в круг света небольшого «ресторанчика», где они сидели, выплыла крупная, статная фигура высокого африканца, окруженного двумя или тремя более мелкими спутниками.
Все они шумно уселись за соседний стол.
– О-о-о, а вот и Джонатан прибыл! – произнес Абдулкарим, приветливо помахав рукой пришедшему, – пойдем, познакомлю.
Они с Алексом поднялись и подошли к столу, за которым восседал Джонатан.
Абдулкарим встретился с ним случайно еще во Фритауне, в министерстве Горного департамента, куда он прибыл установить некоторые контакты. Произошло это за неделю до прилета Алекса, пока тот с Владом и Виктором еще был в Танзании.
Умение заводить нужные контакты в нужное время было одним из многих качеств напарника, которое всегда поражало Алекса. Если Абдулкарим ставил перед собой определённую цель, то события непостижимым образом начинали разворачиваться так, что под реализацию намеченной им цели жизнь подводила к нему необходимых людей и ситуации, которые помогали ему в исполнении задуманного. Иногда это походило на магию. Так же было и в случае с Джонатаном.
Он занимал высокую должность в правящей политической партии этой страны и был ее представителем в провинции Коно. Он имел обширные связи в правительстве и на первом этапе помог им решить многие важные вопросы и завязать необходимые контакты. Они случайно встретились в «Kono Hotel», поскольку Джонатан тоже жил здесь. Жил временно, пока в его доме шел ремонт.
Вскоре столы были сдвинуты, заказано дополнительное пиво, и началось неторопливое общение. Абдулкарим попросил Джонатана рассказать немного об истории этих мест, и тот с удовольствием согласился поведать им об этом.
Небольшой городок Койду был знаменит на всю страну. В начале сороковых годов двадцатого века здесь впервые были обнаружены богатые россыпные месторождения алмазов, а немного позже открыты и кимберлитовые трубки, отработка которых ведется до сих пор.
– Я родился в Койду, это земля моих предков, – начал Джонатан.
Его детство пришлось как раз на сороковые годы, когда информация о первых алмазах, найденных в районе Койду, носила отрывочный характер и местное население не имело даже представления, что эти маленькие, блестящие камешки, которые попадались им по берегам рек, могут так дорого стоить.
Босоногими детьми они часто бегали купаться на реку Мэя, протекающую неподалеку. Вдоволь накупавшись и перемазав друг друга жирной глиной синеватого цвета, они вновь лезли в реку, пока, наконец, им это не надоедало. Тогда они начинали строить навесы из «elephant’s grass», слоновьей травы, до четырех метров высотой, в изобилии растущей в долине реки. Полежав в тени навеса, они шли по берегу, собирая перья птиц или интересные камни, которые находили в прибрежном песке.
Как-то раз, набрав полный карман разноцветных камней, Джо со своим другом Момо и двумя их приятелями, тощим Али и маленьким Мусой, пошли домой. По дороге к дому они остановились у придорожной лавочки ливанца Хамзы, который торговал всем, чем придется, начиная от дешевых слипшихся конфет до лопат и гвоздей.
Сам Хамза сидел на колченогом стульчике в тени дерева и наблюдал, как ватага мальчишек выворачивает карманы в поисках мелочи. Им очень хотелось купить конфет, чтобы каждому досталось хотя бы по одной. Они были частыми, но малообеспеченными клиентами Хамзы, чаще выпрашивая у него что-нибудь съестное, чем имея возможность это купить.
Иногда Хамза давал им по конфете, когда был в хорошем расположении духа, но чаще вместо конфет они получали пару подзатыльников, после чего весело продолжали бежать дальше по дороге. Попытка не пытка, но попробовать стоило, утешали они себя.
Вдруг внимание Хамзы привлек Джо, который держал в левой руке кучку камешков, собранных на берегах Мэя. Он залез левой рукой в свой левый карман штанов и подцепил, как ему казалось, всё, что там было.
На дне кармана, как помнил Джо, затерялась пара мелких монеток, и он надеялся, что сможет вытянуть их оттуда вместе с грудой камней, которыми он набил свой карман. Но монетки оказались зловредными и вылезать из кармана не хотели.
Тогда, изогнувшись, правой рукой Джо попытался добраться до зловредного левого кармана своих коротких, по колено штанов. Шарить правой рукой в левом кармане было крайне неудобно. Но что было делать? Левая рука была уже занята вынутыми ранее камнями, а заранее переложить камни в правую руку он почему-то не догадался. И вот сейчас он пытался правой рукой выуживать из кармана камешки, попутно перекладывая их в левую руку.
– Эй! Ну-ка, иди сюда, – подозвал его Хамза.
Джо, все еще кривляясь, как червяк на солнцепёке, в тщетных попытках залезть в свой левый карман, скособочившись, подошел в Хамзе.
– Ай, бестолковый! – Хамза отвесил ему легкий подзатыльник, – ты бы еще ногой туда залез! Что это у тебя?
Он с интересом стал рассматривать мелкие камешки, лежащие на ладони Джо. Тот, польщенный вниманием Хамзы к его скромной персоне, с готовностью раскрыл свою ладонь, позволяя рассмотреть тому свое «богатство».
Хамзу почему-то не заинтересовали самые красивые камешки синего и красного цвета.
На взгляд Джо, они были лучшими в его нынешней коллекции. Камешки были непрозрачными, но если на них плюнуть или смочить в воде, то тогда они становились насыщенного темно-вишневого или синего цвета, с красивыми линиями, как будто вырезанными гравёром на их поверхности.
Но не они привлекли внимание торговца Хамзы. Он аккуратно выбрал из ладони Джо несколько прозрачных кристаллов. Некоторые из них тоже были красивые. Они были похожи на кусочки стекла, которые кто-то выбросил на берегу и сквозь которые можно было смотреть на небо, или на соседнюю пальму, или на перемазанную глиной физиономию Момо.
Некоторые из прозрачных камешков имели неровную форму обломков, а другие были похожи на две пирамидки, поставленные основанием друг на друга. Джо знал, что такое пирамиды. Он однажды даже видел их. Не вживую, конечно. Он видел их в каком-то журнале, который читал их учитель, сидя на лавочке перед школой. Подойдя сзади, Джо заглянул через его плечо, и тогда-то он и увидел эти странные сооружения песочного цвета.
– Какие странные крыши от домов! И почему они стоят на земле? А где стены? А в них живут люди? – забросал он тогда вопросами своего учителя, указывая пальцем на цветную картинку в журнале.
– Это не дома. Это пирамиды. – поправил его учитель. – Они находятся в Египте.
Джо не знал, что такое Египет и где он находится, но как выглядят пирамиды, он тогда узнал.
Хамза выбрал из ладони Джо несколько прозрачных камней, в особенности его внимание привлекли те два кристалла, которые были похожи на склеенные основанием пирамидки. Они нравились Джо, потому что напоминали ему о таинственном Египте. «Наверное, Хамза тоже знает про Египет. И он ему тоже нравится», – подумал он, видя, как лицо Хамзы внезапно озарила радостная улыбка.
– Где ты нашёл эти камни? – ласково спросил его Хамза.
– На речке, – простодушно признался Джо.
– На какой речке, где именно? – еще более дружелюбно поинтересовался у него Хамза.
– Чаще мы купаемся на Мэю или ходим на ручей, если лень далеко идти.
Джо нечего было скрывать, и он подробно описал все места, где они с друзьями купаются, и почему на излучину реки Хамза не должен ходить купаться, потому что туда гоняют на водопой коров и там на берегу много коровьих лепёшек.
Хотя лепёшки их совсем не смущали. Они быстро сохли под знойным солнцем, и тогда, набрав их побольше, можно было устроить «лепёшечную войну», забрасывая ими друг друга, как снарядами.
Но вот коровы – это совсем другое дело. Какое может быть купание среди коров, которые приводят с собой полчища мух и прочей кусачей нечисти?
– Идите сюда! – Хамза подозвал трех других приятелей Джо и повел их всех вместе внутрь своей лавки.
– Я только вчера вернулся из Фритауна. Ездил туда за новым товаром, – сообщил он, – смотрите, что я привез!
С этими словами Хамза засунул руку под прилавок и как фокусник выудил оттуда небольшую продолговатую банку консервов, с надписью на ней «Сардины в масле». Банка была с яркими, красочными надписями и оборудована какой-то штучкой сверху. Хамза потянул за эту штучку, и жестяная крышка банки вскрылась сама, как будто ее взрезали острым ножом.
– Эти консервы с ключом, – пояснил Хамза, – поэтому их так легко открыть.
Четверо мальчишек с благоговейным восторгом смотрели на эту чудесную конструкцию. Они никогда еще не видели столь совершенного творения человеческой мысли.
Внутри банки залитые золотистым маслом, бочок к бочку лежали небольшие сардинки. В воздухе поплыл аромат пряностей и еще чего-то неведомого, названия чему они даже не знали.
Джо услышал, как его друг Момо жадно сглотнул. От одного взгляда на еду в животе у него сразу заурчало.
Хамза взял с полки хлеб, сунул руку в ящик стола и вынул оттуда длинный острый нож. Отрезав два тонких пластика хлеба, он разделил их пополам, так что получилось четыре кусочка.
Запустив два пальца в банку, Хамза выудил ближайшую сардинку, подцепив ее за хвост. Затем он вынул её, сверкающую серебристыми боками и всю истекающую золотистым маслом и ароматами, пару секунд подержал на весу и уложил на кусочек хлеба. Так же он поступил еще с тремя рыбками.
Мальчишки, затаив дыхание, завороженно наблюдали за манипуляциями Хамзы. Друг Момо, стоящий рядом с приоткрытым ртом, даже пустил слюну, глядя на эту картину. В тишине лавочки кто-то громко шмыгнул носом. Живот Джо ответил недовольным урчанием.
– Берите! – предложил великодушно Хамза, ладонью указывая на четыре кусочка хлеба, с аппетитными сардинками на нем.
Мальчишки недоверчиво посмотрели на Хамзу, потом друг на друга, все еще не веря в свое счастье. Кусочки тем временем сиротливо лежали на обшарпанной невысокой стойке, за которой Хамза обычно стоял, когда обслуживал покупателей. Серебристые сардинки лежали на хлебе и источали аромат далекой Америки, где, наверное, и были изготовлены очень умными и умелыми людьми.
Первым не выдержал маленький Муса. Он схватил ближайший к нему бутерброд и откусил сразу половину. Жевнув пару раз, он отправил вторую половинку вслед за первой, помогая пальцами затолкнуть ее в рот. Бутерброд был настолько вкусным, что он даже присел, замычав от удовольствия и раскачиваясь как китайский болванчик от нахлынувших чувств.
Толкая друг друга и громко чавкая, Джо и его друзья вмиг расправились со столь щедрым угощением. Лавочка Хамзы наполнилась восторженным мычанием и возгласами.
– Как же это вкусно! – невнятно пробубнил Момо.
– Настоящая американская еда! – с набитым ртом вторил ему Джо.
– Эти консервы сделаны в Ливане, – поправил его Хамза, – а вот та кока-кола сделана в Америке, это правда.
Он указал на ряд красочных бутылок кока-колы, стоявших на полке за его спиной. Мальчишки с восторгом рассматривали яркие этикетки с надписью «Coca-Cola».
– В самой Америке… – завороженно проговорил маленький Муса, разглядывая красные этикетки.
Он слышал, что такая страна где-то есть, но даже понятия не имел, где она находится. Да ему это было и ни к чему. Он догадывался, конечно, что и дальше его родного Койду тоже живут какие-то люди, но эти большие пространства и расстояния как-то пугали его.
Да и зачем они ему? Ему вполне хватало окрестностей Койду и их речки Мэя, в нижнем течении которой его дядя Тео однажды даже видел слона.
– Слушайте меня! – обратился к ним Хамза, когда первое возбуждение от съеденных сардинок уже улеглось.
Он достал из кармана два прозрачных камешка, те, что до этого взял из руки Джо. Это были те самые пирамидки, как будто приклеенные основанием друг к другу.
– Вот, смотрите сюда! Мой друг во Фритауне любит собирать разные минералы. Но больше всего ему нравятся вот такие, прозрачные! И которые по форме выглядят, как вот эти два. Где ты говоришь, подобрал их? – переспросил он Джо.
– На берегу Мэи, чуть ниже излучины, я же говорил! Ты там еще в свежее коровье дерьмо наступил! – со смехом толкнул он Момо. – А еще ты там…
– В общем, так! – прервал его воспоминания Хамза, – понравились ли вам сардинки?
– О, да, сэр! Спасибо, сэр! – загалдели мальчишки.
– Так, вот! У меня к вам есть предложение.
Мальчишки перестали шуметь и заинтересованно уставились на Хамзу.
Взрослый белый человек впервые в их жизни делал им какое-то предложение.
– Поскольку мой друг собирает в свою коллекцию вот такие никчемные камешки, я хочу сделать ему приятное. Теперь вы будете собирать для него точно такие же! – Хамза протянул ладонь, демонстрируя мальчишкам, что именно они должны будут собирать.
Чтобы можно было получше их рассмотреть, он раздал друзьям эти блестящие кристаллы. Момо положил один из них на свою ладонь и ковырял его пальцем, приоткрыв рот.
– Да я таких много встречал! – сказал он, – они, как битое стекло, то, что мы разбили камнем в школе на прошлой неделе.
Он опасливо прикусил язык, озираясь на Хамзу. Но тому не было никакого дела до их проделок со школьным окном.
– И что ты с ними делал? – заинтересованно спросил он.
– Теми, что покрупнее, я стрелял из рогатки в птиц, – простодушно признался Момо. – Они, хоть и прозрачные, но зато тяжелые, поэтому хорошо летят!
– А, балбес! – Хамза отвесил ему подзатыльник, – лучше бы отдал их мне, для коллекции моего друга! А!
Теперь подзатыльник получил уже тощий Али, стоявший рядом с Момо.
– Короче! Теперь приносите все эти камни мне. И знаете, что я вам дам взамен? – Хамза хитро, заговорщицки улыбнулся, глядя на пацанов.
А они, хихикая, сместились в сторону выхода из лавки, чтобы не получить от него очередного тумака. Получить взамен подзатыльник им вовсе не хотелось.
– Каждый раз, когда вы будете приносить мне точно такие же камни, как эти два, я буду давать вам вот по такой сардинке! – радостно заключил он.
Мальчишки, не веря своему счастью, радостно загомонили и запрыгали, толкая друг друга. Хотя в душе они подозревали, что этот ливанец либо сошёл с ума, чтобы вот так бездарно разбазаривать столь вкусный и ценный продукт, либо всё это сон и уже завтра он откажется от своего щедрого предложения.
Назавтра они принесли с берега реки Мэя полные карманы камней и вывалили их перед Хамзой. Тот внимательно их перебрал и выбрал лишь четверть, выкинув остальные. Отобранные камни он аккуратно ссыпал в пустую бутылку из-под кока-колы. Затем, провожаемый настороженными взглядами мальчишек, он ушел в лавку, откуда через минуту раздался его голос.
– Идите сюда, бездельники!
Хамза не обманул их. На обшарпанной стойке, как и в прошлый раз, лежали четыре кусочка хлеба, с серебристыми, истекающими ароматным маслом сардинками! Счастью босоногих пацанов не было предела. Каким-то чудесным образом, совершенно случайно, но им удалось поймать свою птицу удачи на этих пыльных улицах маленького поселения Койду, в этой невзрачной лавочке ливанского торговца по имени Хамза.
Так думали они. И они еще долго держали в тайне от всех свой «доходный» бизнес, принося в лавку Хамзы первосортные и чистые алмазы, где «успешно» обменивали их на бутерброд с сардинкой. Он даже устроил соревнование между ними.
Тот, кто приносил самый крупный и красивый камень, помимо бутерброда с сардинкой, получал в награду от Хамзы еще и бутылку заветной, недоступной кока-колы.
Но однажды случилось нечто, что могло поставить их бизнес на грань закрытия. И это событие заставило сильно поволноваться Джо и его приятелей.
Старшая сестра Джо, по имени Кумба, росла смышленой и активной девочкой. Поэтому родители отправили ее учиться в небольшую школу при католической миссии, которую возглавлял преподобный отец Вильямс, приехавший в Африку из далекой Англии. Кумба ходила в школу всегда опрятно одетая и частенько ругала и дразнила Джо по поводу его неряшливого вида.
Однажды она принесла домой цветную картинку, которую тайком выдрала из книги, которую им показывал преподобный. На картинке были изображены двое опрятно одетых чернокожих подростка, в нарядах, от которых Джо пришел в глубокое замешательство. По его глубокому убеждению, нормальные люди не должны в таком ходить. На голове мальчика был надет странного вида головной убор, больше похожий на консервную банку, с открытой крышкой. Такие банки Джо во множестве находил на свалке, позади лавки Хамзы. На девочке был надет камзол и брюки. А еще эта девочка была очень похожа на Кумбу. Он подозревал, что именно по этой причине преподобный лишился одной из иллюстраций в своей книге.
– Зачем они так вырядились? Девчонка с кривым копьем, а мальчишка с банкой на голове. Они охотятся? Или рыбу банкой ловить собрались?
Джо оторвался от созерцания картинки и доверительно сообщил Кумбе:
– Нет, этим двоим охотой не прожить…
– Какая охота? Какая рыба? – Кумба снисходительно и с сожалением посмотрела на брата. – Здесь изображена жизнь праведников на небесах. И это не копье, а посох!
Джо с недоверием посмотрел на сестру и хмыкнул, глядя на картинку. Его внимание привлекли два крокодила, что с голодным вожделением присматривались к двум нарядно одетым подросткам.
– А этих двух тварей кто туда притащил? – он ткнул пальцем в животных. – Сами бы они туда точно не залезли! Это все-таки небеса.
– Преподобный Вильямс говорит нам, что если мы будем слушаться его и соблюдать все заповеди Божьи, то в конце жизни Бог заберет нас к себе на небо! И все твари земные будут нам прислуживать в раю.
– Ага… Когда окажешься там, не забывай смотреть под ноги! Вон тот, зеленый тебе ногу отгрызет, а тот, синий, твоего дружка слопает!
Джо ловко увернулся от подзатыльника, который ему хотела отвесить сестра и с радостным смехом выскочил в дверь.
В тот день Кумба повесила цветную картинку на стену в своем углу и настрого запретила Джо даже приближаться к ней.
Сегодня она должна была помочь матери со стиркой белья, которое они сложили в корзины и уже собирались пойти к ручью. Идти нужно было спозаранку, пока солнце не выжгло своими палящими лучами приятную прохладу раннего утра.
Мать пошла вперед, а Кумба, уже выходя из дома, увидела замызганные штаны своего братца-замарашки, которые валялись на полу у входа. Сам он еще крепко спал на подстилке в углу, накрывшись с головой старым, дырявым одеялом.
Кумба неодобрительно покачала головой и схватила штаны, чтобы засунуть их поглубже в корзину, дабы одним внешним видом этого тряпья не дискредитировать их приличную семью. Ведь по дороге на ручей они могли попасться на глаза соседям.
Схватив имущество Джо за одну штанину, Кумба встряхнула их, чтобы очистить от трухи, прилипших кусочков навоза или скорпиона, который вполне мог притаиться в складках одежды.
Однако вместо скорпиона на глинобитный пол с тяжелым стуком упал прозрачный кристалл, сверкнув полированными гранями в полумраке их жилища.
При виде упавшего на пол камня Кумба взвизгнула так громко, что разбудила Джо, который, как ужаленный, подскочил на своей лежанке с одеялом, наполовину закрывающим его голову.
– А-а-а! Не ешь меня! – спросонья заорал Джо диким голосом.
Из-под одеяла был виден лишь один его глаз, который ошалело вращался во все стороны в поисках опасности.
Разглядев, что опасности поблизости нет, Джо стянул с головы одеяло и уже двумя глазами недоуменно уставился на Кумбу, которая, как от змеи, отпрянула от камня и теперь в ужасе смотрела на него, как на притаившуюся у ее ног чёрную мамбу.
– Ты чего орешь?! – уже спокойней, но все еще недовольно спросил Джо у сестры, – перепугала до смерти! Мне как раз снилось, что нас с Момо поймал крокодил…
– Когда-нибудь он вас и поймает! Если не престанете шляться где попало! Только он вас есть не станет, – ехидно добавила сестра.
– Это почему? – недовольно спросил Джо, предчувствуя подвох и то, что здесь попахивает какой-то дискриминацией.
– Да от вас с ним воняет, как от… – Кумба не смогла подобрать подходящего слова, – тьфу! Вы ж с ним не моетесь и одежду свою не стираете месяцами!
Вспомнив про одежду и про причину своего испуга, она напустилась на Джо с новой силой.
– Ты где взял эту гадость?! Ты зачем домой ее притащил?!
– Чего притащил-то? Какую еще гадость? – Джо лихорадочно соображал, пытаясь понять, в чем его обвиняют.
На днях они нашли панцирь черепахи, которую видимо кто-то выел изнутри. Панцирь довольно сильно пованивал, но если насадить его на палку и не держать близко к лицу, то запах почти не чувствовался. Джо разгуливал с этой черепаховой дубиной, воображая себя вождем их небольшого, из четырех человек, племени. Чтобы родители не отняли и не выбросили столь ценную находку, Джо держал выеденный панцирь под старой джутовой циновкой, в углу у входа.
Но вчера Момо выпросил у него этот панцирь, чтобы показать его своему младшему брату. А о других гадостях, которые он мог бы принести домой, Джо сейчас вспомнить не смог.
– Вот эту!
Со своего места Джо не было видно, на что там сестра указывает на полу. Поэтому он на четвереньках резво потрусил в сторону Кумбы, пока взгляд его не уперся в лежащий на полу блестящий камешек, тот, что он вчера не стал отдавать Хамзе.
После того, как они подрядились таскать для Хамзы блестящие кристаллы, найденные на берегах реки, их стало попадаться меньше. Это было ожидаемо.
Теперь, чтобы набрать по нескольку штук на брата, им приходилось уходить выше по реке, туда, где в разливах, поросших травой и тиной, среди старых коряг и скопления мусора, можно было неожиданно напороться на крокодила.
Или, вместо купания, нужно было ногами разбрасывать прибрежный песок, чтобы уже в нем внимательно высматривать то, что так нравилось Хамзе и его другу и то, за что они получали вожделенную кока-колу или сардинки.
Вскоре, немного поразмыслив, они решили не отдавать сразу всю добычу, найденную за день. Они решили распределить ее так, чтобы у каждого из них в кучке бесполезного каменного мусора Хамза мог выбрать пару-тройку «правильных» камней. Тогда каждый из них получал бы свой приз ежедневно. Такая небольшая хитрость придала некую предсказуемость их «бизнесу» и относительную стабильность в получении ежедневных бутербродов с сардинами.
Тот кристалл, что сейчас выпал из кармана штанов Джо и был как-раз из той заначки, что он приберег вчера, не сдав его вместе с другими находками.
Очевидно, этот камень и послужил причиной того, что так напугало Кумбу.
А она, пронзительно завопив, напугала Джо, решившего спросонья, что это был предсмертный вопль Момо, которого хотел сожрать тот самый крокодил, что гнался за ними во сне.
– Эбо… И стоило так орать из-за этого камешка, – Джо, все еще стоя на четвереньках, протянул левую руку и двумя пальцами хотел взять камень.
Он почти прикоснулся к нему, как вдруг Кумба, метнувшись к Джо, со всей силы ударила его своей ладонью по руке. Получив удар по левой руке и таким образом получив ускорение, Джо не смог удержаться на трех конечностях и зарылся носом, крепко приложившись лицом о глинобитный пол.
«С утра начала орать, теперь дерётся… Что-то нехорошо сегодня день начинается», – тоскливо подумал Джо, лежа на полу.
Он еще пару секунд косился левым глазом на свою сестру, видимо, сошедшую с ума этим утром и невесть почему лупившую его в такой ранний час.
– Не смей трогать эту гадость! Ты с ума сошел!
– Кто бы говорил… – Джо осторожно перевернулся на правый бок и, потирая ушибленную скулу, на всякий случай отполз подальше от своей чокнувшейся сестры.
– Ты где взял эту гадость?! Ты зачем притащил ее домой?! – повторила свой вопрос Кумба, наклонившись к нему.
– Да о чем ты вообще говоришь?! – Джо больше не пытался взять свой камешек, хотя догадывался, что речь идет именно о нем.
– Вот! – Кумба ожесточенно ткнула пальцем в пол.
– Ты знаешь, что это? – с подозрением спросил ее Джо.
Неприятное ощущение неожиданно возникло у него в груди.
– Конечно, знаю! – вскричала сестра.
Неприятное ощущение в груди Джо усилилось, постепенно перерастая в небольшую панику. Если об их «тайном сардиночном бизнесе» уже знает болтливая Кумба, то завтра об этом будет знать вся их деревня. А когда об этом узнают все, то их бизнесу вскоре придет конец! Мысли вихрем пронеслись в голове Джо.
– И… И что это? – дрогнувшим голосом поинтересовался он.
Поинтересовался скорее для вида, чтобы оттянуть эту тягостную минуту расставания со своей мечтой о стабильном источнике бутербродов, которая еще вчера вечером казалась ему такой реальной.
– Это самая настоящая гадость! Это крайне ядовитая субстанция, прикасаться к которой очень опасно для жизни человека! А ты ее еще и домой принес, балбес ты немытый! – укоризненно посмотрела на него сестра.
От полученной информации Джо покрепче уселся на полу и вопросительно уставился на Кумбу. Про балбеса ему слышать было не впервой, это была не такая уж и большая новость. Поэтому он пропустил «балбеса» мимо ушей.
Но почему это он «немытый»? Вот чего он пристала с этим мытьем? Джо считал, что моется он довольно часто. Особенно, когда ходит на речку. Тощий Али как-то говорил ему, что у человека довольно тонкая кожа и часто ее мыть вредно.
Глядя на худого Али, у которого все ребра можно было пересчитать даже в темноте и наощупь, Джо охотно ему верил. Али тогда еще сказал, что если мыться часто, то кожу можно протереть до дыр, как случилось с его старыми штанами, которые недавно выстирала мать. Штаны после стирки зазияли дырами, которых не было видно, пока мать Али до них не добралась.
«Так же и с кожей», – озабоченно подумал тогда Джо, разглядывая прохудившиеся штаны своего друга. Поэтому в вопросах стирки штанов и мытья своей тонкой кожи его взгляды никак не совпадали с со взглядами Кумбы на гигиену.
«Ну ладно, с „немытым балбесом“ мы разобрались. Кумба здесь вообще не права! Но что за глупости она рассказывает про какую-то „ядовитую субстанцию“?!» – подумал Джо, сидя на глинобитном полу их дома и размышляя над словами своей сестры.
Они с друзьями вот уже месяц как таскают эти камешки Хамзе, который тоже трогает их руками, и никто из них пока не умер и даже не заболел. Более того, от ежедневной подкормки мордашка и без того упитанного Момо еще больше округлилась и теперь лоснилась, излучая довольство и здоровье.
«Вот для Момо контакты с этой „субстанцией“ явно пошли на пользу, – подумал Джо. – Он в результате стал такой справный, что вон даже крокодил на него во сне позарился. Схватил за ногу и потащил в свое логово».
– Да с чего ты это взяла-то?! – недоверчиво спросил он у сестры. – Про эту свою супстра…. Субстран..
– Субстанцию! – поправила его Кумба, – балбес!
Джо счел ниже своего достоинства отвечать на столь явную провокацию сестры. Если бы всех «балбесов», которыми его ежедневно осыпала Кумба, повесить на Джо, он давно бы стал похож на дикобраза.
Чего уж тут обижаться?
Гораздо проще было игнорировать эти девчачьи нападки.
– Ну вот, про неё я и говорю, – невозмутимо пробормотал он.
– Отец Вильямс нам сказал! А еще он говорил, что эта штука разлагает души человеческие и ввергает их в Геенну Огненную! И что она хуже, чем отрыжка Сатаны в этом мире! Это окаменевшие плевки самого Дьявола!
– Серьезно?! – нарочито брезгливо поморщился Джо.
– Да! А еще он нам показал, как эта штука выглядит, чтобы мы не попали в ее сети. Точнее, в сети Сатаны.
– Так у преподобного есть такие камешки? Как же он мог вам их показать, если они так опасны и ядовиты?! – в голосе Джо послышалось сомнение с долей ехидства.
– Отец Вильямс показывал нам эти штуки, держа их на листочке! А еще он сказал, что мы можем помочь людям, очищая мир от этой ненавистной субстанции. Но только соблюдая меры предосторожности.
– Это как?!
– Отец Вильямс показал нам, как это делать. Он говорил, что эти штуки разбросаны Сатаной по берегам рек. А мы с девочками часто бегаем туда купаться. Не туда, куда забираетесь вы, мальчишки. Мы ходим на отмель, где не глубоко.
– И? – Джо заинтересованно подполз на попе поближе в сестре.
– И если мы увидим эти штуки, то мы не должны касаться их голыми руками. Мы должны сорвать большой лист любого растения и, аккуратно взяв эту гадость, завернуть ее в этот лист.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70897267?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Best (англ.) – лучший
2
Last (англ.) – последний
3
Гестхаус (англ. guest house) – это частный гостевой дом, который сдаётся под заселение туристам