Кольцо с голубем
Галина Кимбарова
Любопытство и непослушание приводит туда, куда не стоило бы входить. Но детские и недетские эмоции берут верх над разумом. Так мы оказываемся там, где и представить себе не могли. Но, видимо, были должны, чтобы распутать то, для чего пришло время. История переплетенных судеб открывает для нас поэтапно каждую судьбоносную деталь. Дети, их родители, друзья, родственники и помощники возвращают нам веру в добро.Добро всегда побеждает зло! Книга учит тому, что всему свое время! И все то, что предначертано свыше, обязательно сбудется. Красивая и чистая история любви Зурама и Мелек, где искренними чувствами правит настоящая любовь. Мы видим заботу и восхищение: в бочках с розами. Волшебные шкуры, через которые Господь милует народ. Несвойственные людям обличия, как напоминание о том, что мы часто рассуждаем неправильно. Выбираем надеть маску и спрятаться вместо излечения. Множество пройдённых испытаний. И результат: счастливое воссоединение семьи. И главный символ добра – кольцо с голубем.
Галина Кимбарова
Кольцо с голубем
Часть I Из Зерзура в Сингидунум
Предисловие
Где-то далеко, в обычном городке жила семья. У обычных городов есть одно очень важное качество: там всегда живут необычные люди. Потому что каждый человек уникален сам по себе.
Так вот: жили в том городе, в центре Европы, два брата: Эрик и Рико. Они учились в школе: Эрик в седьмом, а Рико в шестом классах. Эрик был рассудительным, он любил все основательно взвесить. Когда он размышлял, он ерошил свою каштановый чуб и останавливал взгляд карих глаз, как у его папы Сандро, на каком-либо предмете. Рико был полон идей, и думать ему было некогда. Глаза у него были, как и у его мамы Софи: темно-синие. В остальном братья были похожи. Учились они хорошо и собирались на следующий учебный год поступать в математический колледж в соседнем городе. У них была младшая, совсем маленькая сестра Брижка, которая любила не куклы, а кораблики. Еще она любила вертеться перед зеркалом, особенно когда мама расчесывала ее длинные кудрявые волосы. Она широко открывала свои глаза, смотрела на маму и говорила: «Мама ты на меня очень похожа, у тебя такие же глаза и волосы, как у меня!» Родители очень любили своих детей. Папа Сандро работал инженером-кораблестроителем. Этим делом он занимался с детства. Он любил спорт, был подтянутым и симпатичным молодым человеком. Мама Софи с детства занималась плаванием. Вот на одном соревновании по плаванью они и познакомились. Сейчас Софи работала врачом в детском саду, куда ходила Брижка, хотя могла бы пойти в актрисы, потому что была красивой.
Глава I Каникулы. Путешествие
Путешествие! Сколько радости наполняет нас, когда мы узнаем, что скоро куда-то поедем! Так и в этот раз. Все мысли были о предстоящей поездке и ожидание летних каникул. Все разговоры на любую тему заканчивались обсуждением поездки. Ах, скорее бы!
Вот пришло долгожданное утро. Вся семья погрузилась в свой автомобиль и … Поехали! Солнце светит, птицы щебечут, все в предвкушении новых открытий и впечатлений. В этой поездке решили посмотреть много разных мест и, конечно, море. А море манит к себе всех: и тех, кто уже побывал на его берегах, и тех, кто только о нем слышал.
Маленькая Брига радовалась больше всех. А ее старшие братья старались, как взрослые, скрывать свои чувства и сидели спокойно. Но от радости хотелось прыгать, кувыркаться, хохотать.
Когда едешь с севера на юг, то многое удивляет и восхищает. Новый ландшафт и другая архитектура. Ну конечно, то же самое происходит и в том случае, если ты живешь на юге и поехал на север.
Наконец-то первая остановка. Все устали сидеть в машине и вертеть головой, стараясь ничего не пропустить. То и дело кто-нибудь говорил: «Смотрите!»
Эрик и Рико побежали обследовать окрестности. Неподалеку стояла группа подростков. Все они были в одинаковых светло-зеленых футболках с надписью на английском: «Лучший свет». С важным видом они что-то обсуждали, подражая взрослым. Тут заметили приезжих и приготовились…
Эрик внимательно посмотрел на ребят и определил, кто в этой группе главный. Ему и протянул руку первому:
– Привет, меня зовут Эрик, это мой брат Рико. Мы слышали, что ваш город интереснейший в этой местности.
Джонни, крепкий пятнадцатилетний подросток, пожал протянутую руку, назвал себя, и все стали знакомиться. Сразу пропала скука, которая бывает у жителей провинциальных городов. Появилась гордость за свой город, за себя, что они такие молодцы живут в этом прекрасном городе. Этот день, наполненный новыми знакомствами, прошел очень быстро. На следующий день семья и новые друзья пошли смотреть город. Старинные здания, парки, фонтаны, все очень красиво. Вот и музей. Ребята сказали, что они уже ходили в этот музей со школой и им неинтересно. И еще там есть маска, которая называется золотая, но она просто желтая и блестит.
Родители осматривали внимательно каждый предмет и рассуждали, откуда здесь этот экспонат и где археологи еще могли найти подобное. Нарядно одетая, в белом платье и кружевной шляпке, Брига сидела на руках у папы и вертела головой. Братья пробежались по всем залам и вернулись к «золотой маске». Она выглядела как обычная театральная маска, очень желтая и блестящая. Висела она высоко на отдельном мраморном стенде, и ниже было что-то написано черными знаками на непонятном языке. Но для всех была и понятная надпись: «Не подходить ближе трех метров. Руками не трогать». «Руками не трогать» – это понятно, хоть стенд не огражден, но маска висит так высоко, что не каждый взрослый до нее дотянется. Но почему не подходить? Братья решили все-таки подойти. Идут, а стенд отворачивается от них. Сначала они подумали, что им показалось. Переглянулись и решили попробовать еще раз. То же самое: стенд поворачивается. Только в этот раз они почувствовали под ногами не твердый пол, а песок. И при этом стенд с маской также отдалялся. Они вернулись к надписям и стали думать, что же им делать. «А давай зайдем с разных сторон, тогда маска повернуться не сможет», – предложил Рико. Эрик согласился. Эрик обогнул стенд и крикнул: «Начали!» Они пошли. Но как только сделали шаг, сразу завязли в песке. Пришлось с усилием вытаскивать ноги из песка, в который они провалились по щиколотку. Эрик крикнул брату: «Выходи обратно!» Они еще немного подумали… «Давай с разгона подбежим к стенду с разных сторон. Тогда песок не успеет провалиться под ногами. Мы быстро схватимся за стенд, там есть уступ, мы на него станем», – предложил Эрик. Они разошлись в разные стороны и побежали к стенду.
В это время родители с Бригой уже все осмотрели и спустились в нижний зал. И видят, что Эрик и Рико бегут навстречу друг другу изо всех сил и сталкиваются лбами. Искры посыпались у них из глаз. Мама от испуга вскрикнула, Брижка заплакала. На лбах сразу вскочили огромные шишки и под глазами появились синяки. Все были удивлены. Братья, который никогда не ссорились, начали кричать друг на друга: «Ты зачем в меня целился? Ты зачем в меня бежал?» И тут же отвечали: «Я тебя не видел. Я хотел на стенд попасть».
Новые друзья тоже были удивлены, когда увидели братьев с шишками и синяками. Они подумали, что братья упали с лестницы. Но когда выслушали рассказ, как они хотели попасть на стенд, удивились еще больше. Ребята слышали от своих дедушек и бабушек, что маска непростая, но думали, что так говорят, потому что она из золота. Никто и не думал, что из-за маски можно пострадать.
– Хорошо, что мы ходили в музей с учительницей, и нам было неинтересно, как и все, что бывает обязательным, – сказали ребята.
А каждый про себя подумал, что на самом деле надо сходить еще раз в музей и внимательно посмотреть на маску. И старожилов расспросить, они, наверно, что-нибудь знают.
– Да, это он виноват, – кивнул Рико на Эрика.
– Нет, ты сам! Это ты бежал по моей стороне и вбежал в меня! – возмутился Эрик.
И братья обиделись друг на друга.
– Не стоит из-за этого ссориться, бывает по-разному, – успокаивали их ребята, – мы тоже иногда ссоримся и даже деремся, но потом сразу миримся.
Глава II Пещера
На следующий день была опять дорога и новые впечатления. Вот и город, который давно манил своей древней архитектурой и прекрасным морем. Теплая вода, горячий песок, ласковое солнце – плавая и отдыхая, можно так провести целый день и даже много дней. Но родители решили сначала осмотреть все достопримечательности города. Экскурсовод рассказал, что самое таинственное – это пещеры на берегу. Во время шторма они заполняются водой. Но это бывает очень редко. А когда вода спадает, то там находят разные монеты и драгоценные камни. Не только дети, но и все взрослые захотели осмотреть более внимательно эти пещеры, вдруг найдется сокровище. Экскурсия закончилась все поспешили на выход. А Эрик и Рико перемигнулись и вернулись изучать пещеру.
Солнце уже повернуло в другую сторону, и в пещере было мрачно. Рико поежился, было неприятно: «Может не пойдем?» Эрик удивился: «Мы же хотели найти что-нибудь необычное, а если уйдем, то потом будет жалко, что испугались и не пошли. Чего тут бояться? Мы же здесь были полчаса назад». Они включили фонарики на телефонах и стали внимательно осматривать пол, особенно в углах и ямках. Было сыро и липко, с потолка капала вода. Они осмотрели несколько помещений, но ничего не нашли. Стало скучно, хотелось на улицу, в теплое море. Но еще сильнее хотелось что-нибудь найти. Они зашли в самое дальнее от входа помещение. Там было совсем темно. В какое-то мгновение показалось, что рядом кто-то есть, как будто чьи-то глаза. Каждый промолчал, подумал, что показалось. Потом опять…
– Эй, кто тут? – спросил Рико.
– Да никого здесь нет, тебе показалось, – успокоил его Эрик.
Но опять появились, как тусклые лампочки, желтые глаза.
– Это нам от темноты уже мерещится, – заключил Эрик, – сейчас проверим, кто это шутит.
Он взял из кармана абрикосовую косточку и бросил туда, где были глаза. Там что-то зашипело и пошел желтый дымок. Они пошли посмотреть, откуда идет дым.
– Смотри, – удивился Эрик, – экскурсовод все нам показал, но этого хода я не видел.
Они подошли поближе, из бокового хода тянуло свежестью моря. Эрик сделал шаг в темный ход и тут же начал проваливаться и кричать. Рико успел схватить его за футболку, но удержать не смог. Под ними обвалилась земля, и они на этом куске скатились вниз. Попробовали кричать, но их никто не слышал. Мелкие камни поранили руки и ноги. Что-то ползало вокруг, то ли пауки, то ли ящерицы. Было противно, когда они трогали кожу.
Сандро и Софи сидели на берегу, любуясь закатом. Рядом, у их ног тихо плескалось море. Волны набегали одна за другой и откатывались. Море тоже как будто устало за целый день и успокоилось к вечеру. Солнце меняло свой цвет: от желтого становилось ярко-оранжевым, потом красным, отбрасывая розовые лучи по всему небу. Небо стало темнеть, и в последних розовых лучах появился фиолетовый оттенок. Этот цвет вызывал чувство тревоги. Брижка спала, накрытая пледом, и они ждали, пока она проснется и придут мальчики, чтобы пойти на ужин.
– Мама! Мама!
– Ой! Меня кто-то зовет! – вскочила Софи.
– Я ничего не слышал, – удивился Сандро, – я не вижу мальчиков, чтобы они кричали.
– Пойдем скорее, что-то случилось! – заволновалась Софи.
– Пойдем, только куда? Где их сейчас искать? Уже темнеет, давай позвоним, – он хотел набрать номер, но телефон разрядился.
– А я видела, Эрик и Рико побежали обратно в плохие домики, – заявила проснувшаяся Брижка.
– Плохие домики?
– Да, мы туда ходили. Еще с нами были дяди и тети, с красивыми зонтиками.
– Это пещеры, пойдем скорее, – торопила Софи.
Они поспешили к пещерам. По огражденной территории ходил пожилой сторож в синем комбинезоне и соломенной шляпе, готовил себе еду. Увидев людей, замахал руками:
– Закрыто! Закрыто! Приходите завтра!
– Мы ищем своих сыновей, они после обеда пришли сюда!
– После экскурсии я закрываю вход. Больше сюда никто не приходил. Я все время здесь и никого не видел.
– А что же нам делать?
– Ну, не знаю, ищите в другом месте. На пляже есть спасатели, к ним идите.
Родители волновались, но как не поверить сторожу. Они пошли искать сыновей на берегу.
Братья сидели на мокрой земле в полной темноте, не понимая, куда они попали. Опять показалось, что на них кто-то смотрит.
– Как ты думаешь, мы, наверно, уже целый час здесь сидим? Мы же быстро все осмотрели.
– Да плохо, батарейки сели, даже время не знаем. А экскурсия будет только завтра утром. Нам придется сидеть здесь до утра. А потом мы покричим, и они вытащат нас отсюда.
– Да, если только услышат. А мама волнуется…
Они помолчали.
– Давай спать, чтобы силы сберечь, – предложил Рико.
Да как тут спать: сыро, холодно, что-то ползает. И опять же эти глаза…
Усталость брала свое, и они задремали, одергивая то руку, то ногу, когда что-то проползало по ним. Сквозь сон послышались голоса. Они встрепенулись. Нет – это не сон!
– Помогите! Помогите! – закричали братья изо всех сил.
Голоса замолчали.
– Мы здесь! Мы упали! – кричали мальчики еще сильнее.
Свет мощных фонарей скользил по пещере. Было видно, насколько она огромная, в несколько ярусов, и падать вниз можно еще долго. Наверху стояли семь мужчин, на головах у них были каски с фонарями, как у шахтеров. На них были спецовки, жилеты и страховочные пояса, на ногах высокие резиновые сапоги, как у рыбаков.
– Видишь! Родители отправили к нам спасателей! – обрадовался Рико.
– Вы же спасатели! Спасите нас, пожалуйста! – просили братья.
– Ну да, получается, что спасатели. Мы сейчас вас вытащим. Делайте то, что мы вам скажем, только плавно и спокойно. Если будете делать резкие движения, то провалитесь еще глубже. А тогда придется там долго сидеть, у нас нет такой длинной веревки.
Мужчины укрепили тросы, сделали несколько растяжек по стенам и опустили веревочную лестницу.
– Ну, давайте по одному. Кто первый?
– Нет, мы вместе, а вдруг он упадет, – заявил Эрик.
– Ну ладно, вы легкие, лестница вас выдержит, только спокойно.
Эрик одной рукой взялся за лестницу, другой крепко держал Рико. Они полезли друг за другом, как на уроке физкультуры. Как только они поравнялись с полом, сильные мужские руки взяли их с двух сторон и поставили подальше от провала. Послышался всплеск воды. Все пространство пещеры наполнилось запахом серы. Все закашлялись и поспешили на улицу по заранее натянутому тросу.
К ним подошел удивленный сторож:
– Что, работать сегодня не будете?
– Нет, не получается. А ты, Меот, что, не досмотрел за своими гостями? Все экскурсоводы должны проверять, сколько человек зашло и сколько вышло. И ты тоже за этим следишь, – ответил старший из спасателей.
– Это мы сами сюда после экскурсии пришли, здесь никого не было, – начал оправдываться Эрик.
– Да я в магазин на пять минут отлучился, кто же знал, что они обратно придут, – удивился сторож.
– Вот так и случаются трагедии. Сейчас в пещере начался выброс сероводорода. Кто интересуется историей морей, тот знает, что такое уже было. В конце двадцатых годов двадцатого века на Черном море случился выброс сероводорода. Столбы огня и дыма сопровождались смрадом и достигали нескольких сотен метров в высоту. Из-за мощного землетрясения и гигантских оползней на Крымском полуострове погиб весь урожай, здания были разрушены. Чёрное море горело… Сейчас два часа ночи, хорошо, что мы пришли, а то завтра уже спасать было бы некого, – продолжил старший из спасателей.
– Вот они! – раздался мамин крик. – Я знала, что они здесь!
Родители подбежали к детям и, не понимая, что произошло, с удивлением смотрели на чужих людей.
– Мы упали и не могли выбраться, а они нас спасли, – объяснили дети.
– Мы спелеологи и часто работаем здесь по ночам. Но сегодня уже все – отработали!
– Спасибо вам огромное! – папа тряс их руки и благодарил. Мама обнимала сыновей и плакала.
Проснувшись на следующий день, никто не понимал, было ли это на самом деле, или приснился всем сразу страшный сон.
– Эрик, ты помнишь, когда мы в музее столкнулись лбами, тоже пахло серой, но не сильно? – пытался вспомнить Рико.
– Да, – согласился Эрик, осматривая руки и ноги, обмазанные зеленкой, – пойдем купаться в море, все быстро заживет.
День прошел спокойно. Родители после пережитого потрясения не стали наказывать сыновей. Они даже не решили, как же им правильно поступить в воспитательных целях. Только на другой день Сандро решил все-таки вернуться к этой теме:
– Ну что, дорогие наши юноши, вы решили стать спелеологами? – спросил он по дороге в следующий город.
Мальчики переглянулись, ничего не понимая.
– А кто такие спелеологи? – спросил Рико.
– Это те люди, которые изучают пещеры. А иногда вытаскивают оттуда непослушных детей, которые лезут туда без разрешения.
Мальчики опять переглянулись и опустили головы: «Странно причем тут мы? Мы вчера все вместе ходили на экскурсию, а потом купались. Какие непослушные дети? Какие спелеологи? – думали братья. – Да и родители странно себя ведут: папа чем-то недоволен, а мама все время старается обнять и смотрит так, как будто отправляет нас на целый год куда-то». «Молчат, головы опустили, наверно, стыдно им, – думал папа, – ладно не буду назойливо возвращаться к прошедшему. Хорошо, что все обошлось. Им самим было страшно и плохо».
– Навигатор показывает, что мы скоро приедем, – мама перевела разговор на другую тему.
Глава III Крепость Солнечная
Решили сначала осмотреть крепость, которая называлась Солнечная, а потом купаться в море. Тем более крепость была совсем рядом, на берегу. Но Брижке было неинтересно рассматривать древние стены и вид на город, поэтому она с папой смотрела ракушки на берегу моря. Эрик и Рико залезли на стену крепости. Софи хотела сделать эффектный снимок. Отсняла несколько видов, но не получалось то, что она хотела. Ей хотелось сфотографировать так, как будто они парят в воздухе. Присела – не получается, решила отойти назад. Не заметила, что сзади открытый колодец, который называется «зидан». Туда сажали узников, которые погибали там от голода и жажды. Шагнула назад, нога ни на что не наступила, по инерции тело понеслось вниз. Она вскрикнула. На мгновение руки схватились за край колодца, но в следующее мгновение Софи летела вниз. Мелькнула мысль: «Здесь не должно быть глубоко». Она упала на что-то мягкое, как на перину. «Совсем не больно», – подумала она и увидела сбоку вход в туннель. Тут же все пропало… Эрик и Рико подбежали к колодцу, увидели, что мама лежит внизу и лицо ее совершенно спокойно, как будто она спит. Мальчики стали звать на помощь. Побежали к сторожу музея за лестницей. Сандро с Брижкой прибежали через минуту к колодцу. Но там никого не было. Только фотоаппарат лежал около зидана. Он не понял, может, это розыгрыш? Прибежали мальчики с лестницей. Сандро стал кричать: «Где мама?» Мальчики, ничего не понимая, добежали до колодца, заглянули в него. Но там было пусто, на дне лежали камни и сухая листва. Папа опустился по лестнице, потопал по дну колодца, потрогал стены. Старые, выветренные от времени камни, и все. Он ощупывал каждый камень, давил на него. «А что я здесь делаю? Совсем не понятно», – подумал он и поднялся на поверхность. Из жизнерадостного и румяного он за несколько минут превратился в уставшего, болезненного человека.
– Папа, где мама? – плакали дети.
– Не понимаю, давайте искать, – ответил он с трудом.
Они стали обходить всю крепость заново, осматривая каждый куст и каждый выступ стены, простукивая и прощупывая.
– Мама! Мама! – кричали они.
Музей уже закрывался, все сотрудники уже ушли. Экскурсовод Тамир обычно уходил последним, закрывал все двери и относил ключи сторожу Амиру:
– Сегодня, как только открылся музей, зашла семья. Видно, что они приехали издалека, чтобы посмотреть красоту нашей древней крепости. Но я не видел, как они выходили.
– Да, наверно, это те мальчики, которые прибегали за лестницей. Я лестницу им дал, а зачем не спросил. Подумал, наверно, хотят залезть повыше. Сейчас все фотографируются, – ответил сторож Амир.
– Пойдем посмотрим, где они, так долго еще никто не задерживался, – предложил экскурсовод Тамир.
Они поднялись на стену крепости и осмотрели всю территорию. Увидели, что мужчина держит на руках ребенка и два мальчика рядом с ним. Только они ведут себя как-то необычно: осматривают кусты, стучат по стенам.
– Странно, но утром с ними была женщина, наверно, мать этих детей. Пойдем, скажем им, что музей закрывается.
Как только сторож и экскурсовод приблизились, мальчики начали плакать: «Наша мама потерялась!»
– Как это? У нас лабиринтов нет, одна дорога, по которой заходят в крепость. По ней и выходят обратно, – удивился сторож Амир.
– Она упала в яму и все, исчезла, – едва смог произнести Сандро, крепко держащий дочку на руках.
– Сейчас стемнеет, и мы ничего не сможем сделать. У нас есть гостевая комната, ночуйте с детьми. А завтра с утра вызовем спасателей, и они обследуют всю территорию. Ходят легенды, что под крепостью есть дворец. Но никто его не видел. Наверно, рассказывают для привлечения посетителей. А может, все так засыпали и замуровали, чтобы никто не знал, что там было на самом деле.
Летом рассветает рано. Но только первый лучик солнца коснулся глади моря, уже вся семья была во дворе музея-крепости. Они уже несколько раз обошли всю территорию, когда приехали спасатели. Спасатели внимательно их выслушали, попросили показать место, где это случилось. Опустили приборы, стали просвечивать стены колодца. Но они оказались толще, чем стены крепости, по которым могла проехать повозка, запряженная двумя лошадьми. Целый день спасатели осматривали и просвечивали стены и полы в помещениях, землю в крепости. На следующий день они осматривали крепость Солнечная снаружи. Может, там найдется скрытый туннель или лаз из крепости. Так прошла неделя, но поиски не дали результатов.
После отъезда спасателей они не смогли уехать. Так и остались в крепости. Сторож Амир приходил к ним по вечерам и рассказывал о крепости Солнечной, о местных обычаях. Это было интересно. Так он старался поддержать семью в ситуации, когда никто не знал, что делать. Но они каждый день ходили по крепости Солнечная и с надеждой звали: «Мама! Софи!»
Через несколько дней к ним подошел экскурсовод Тамир: «Знаете город у нас немаленький, но известие о вашей беде облетело всех. Все хотят вам помочь, но не знают, как это сделать. У нас в далеком горном селении живет одна старая женщина, ей сейчас сто четыре года. Ей рассказали про вашу беду, и она вспомнила, что ее бабушка рассказывала, что очень много лет тому назад на Синем море пропала молодая красивая девушка. У нее осталась только старая мать. Мать искала ее в поселке и на берегу. Но рыбаки сказали, что они никого не видели в море. Тогда люди подумали, что проезжавшие купцы увезли ее с собой из-за ее красоты. Но мать говорила, что ее похитил злой колдун Ганзеллор. Она даже имя его знала, но никто ей не верил. Эту девушку больше никто не видел».
– А можно мы поедем к этой женщине? Может, она еще что-то знает.
– Стоит ли туда ехать? Дорога долгая, и погода несколько дней будет ненастная. Туда и в сухую погоду не проехать на машине.
– Мы поедем! – заявила Брижка.
Сторож Амир дал им в дорогу корзинку яблок и хлеб:
– Я одинокий человек и за это время привык к вам. Надеюсь, что долгожительница поможет вам. Приезжайте ко мне в любое время, я буду рад.
Брижка сказала: «Мы найдем маму и приедем».
Глава IV Высоко в горах
Сели в машину, которая простояла, ожидая семью, много дней, и поехали. При выезде из города пошел дождь.
– Дождь в дорогу – это хорошо. Так всегда мама говорила, – вспомнил папа.
Целый день они ехали, и целый день шел дождь. К вечеру доехали до развилки, где заканчивалась хорошая дорога и начиналась тропинка в гору через лес. Но Сандро было жалко детей, что им придется идти по грязи под дождем неизвестно сколько времени. Он хотел и дальше ехать на машине. Но навигатор не работал. Стрелка крутилась по кругу, перескакивала из стороны в сторону и ничего не показывала. Телефоны тоже перестали работать. Вдруг непонятно откуда появился худощавый парнишка лет двенадцати в футболке и шортах. Не обращая внимание на дождь, он подбежал к машине:
– Я знаю, вы ищете Ханум-Дэй!
Все удивились, но промолчали.
– Меня зовут Рам, а бабушка называет меня Рамин. Пойдемте, я вас провожу, а так вы дорогу не найдете.
Все вышли из машины и пошли под дождем, проваливаясь по колено в грязь.
– А долго идти?
– К утру дойдем, – ответил Рам.
Дождь был теплый, но сильный, и все промокли. Постепенно лес стал редеть. Вот и грязь закончилась, а дождь все еще шел. Они уже шли по чистой каменистой дороге. На перевале дождь прекратился, на небе розовели первые лучи. Подул ветерок, и все задышали полной грудью. Как будто не было долгого пути в гору.
– Мы уже близко, – сказал Рам, – вон за теми деревьями ее дом.
Несмотря на раннее утро, по огороду ходила худенькая женщина в розовом платье, седые волосы были собраны в пучок. Она срезала траву. Это и была Ханум-Дэй. Увидев гостей, она не удивилась: «Вот нарезала разных трав, сейчас чай заварю, чтобы вы восстановили силы после трудной дороги!»
– Да, мы хотели только спросить…, – начал Сандро.
– Я знаю, что вы ко мне пришли не просто так, садитесь пить чай. Заодно я вас послушаю.
Дети наперебой рассказывали, как все случилось. Ханум-Дэй слушала внимательно и покачивала головой.
– Так значит, мама у вас хорошая?
– Да, очень хорошая, самая лучшая!
– Знаете, я верю, что ваша мама найдется. Но пока не знаю, как вам помочь. У меня есть тетя Илика, это двоюродная сестра моей мамы. Когда она была молоденькой девушкой, они с подружками пошли в лес собирать травы. В это время началась буря. И ветром сдуло с дерева гнездо с птенцами. Илика залезла на дерево, чтобы положить гнездо на место и вернуть птенцов матери. В это время в дерево ударила молния. Подружки испугались за Илику. Но молния через ствол ушла в землю и сгорела только трава вокруг дерева. Илика и птенцы остались целы. С тех пор Илика понимает язык птиц и насекомых. А они живут долго, летают в разные края, знают много интересного. Я как раз связала ей в подарок рукавички. Отнесу ей подарок и расспрошу о ваших делах.
– А можно мы с тобой пойдем? – спросила Брижка.
– Нет, дорога туда трудная. Живет она на вершине горы, там много снега и льда. Я привычная: с горы на санях, а на гору бегом. С вами будет долго. А вы сил набирайтесь, – она оделась и вышла.
Все посмотрели ей вослед, только вроде рядом была, а теперь едва разглядишь. К вечеру Ханум-Дэй добралась до снежной вершины. Там висела большая сосулька размером с дерево. Она постучала по сосульке. Рядом отодвинулся кусок снега и открылась дверь. Ханум-Дэй зашла и пошла по тропинке к домику. Вокруг домика цвели цветы и летали насекомые, щебетали птицы. Все окна и дверь в домике были открыты. Илика сидела за столом и тыкала пальцем в светящийся прямоугольник. Если бы не седина и морщины, то ее можно было бы принять за девочку-подростка. Она делала две косички и одевала тунику с джинсами. Она недовольно посмотрела своими чистыми серыми глазами на входящую племянницу, что та отрывает ее от важного дела:
– Я тебя третьего дня жду, а ты только сейчас пришла. Я занята.
– Здравствуй, тетя Илика, а что это у тебя? Волшебная коробочка светится, я не знала, что ты волшебница.
– Ха-ха-ха! – молодо и весело рассмеялась Илика. – Это я-то волшебница! Ха-ха! Это ты отсталая. Такие волшебные коробочки есть сейчас у каждого ребенка. Мне правнуки подарили. Не помню, как называется, кажется, гаджжот. Это волшебство! Что хочешь спроси, все знает, на все вопросы отвечает, показывает. Три дня сижу, оторваться не могу.
– Ой, как хорошо! Спроси тогда, где мать этих детей?
– На этот вопрос ответа нет. Пишет, что вопрос некорректный. Да, я знаю, ты семью ждала и поэтому ко мне поздно пришла. Этот вопрос я несколько раз задавала, но эта коробочка не знает. Но я не стала время терять и отправила своего лучшего помощника, чтобы он все разузнал. Скоро он уже прилетит. Садись за стол. Я тебя ждала, вишневый пирог испекла. Свежую вишню мне птицы принесли.
– Спасибо, тетя!
В открытое окно влетел ворон.
– А вот и наш гонец! Карэл, жду тебя!
Влетел ворон, никто не знал, сколько ему лет. А что отличает молодого ворона от старого? Конечно, как и у всех: грусть в глазах и морщинки. Но на вороне этого не видно. Поэтому никто не знал, кроме его хозяйки, сколько ему лет. А несколько белых волос на груди – это только знак отличия, что он избранный.
Илика взяла его на руки и прижала легонько к себе, погладила: «Всегда переживаю, когда ему приходится далеко улетать. Когда дедушка мне его подарил, ему уже было сто тридцать лет. Я тогда спросила у дедушки, как его зовут, а он сам мне ответил: «Карэл». С тех пор он всегда со мной».
– Ну, рассказывай, – обратилась она к ворону и поставила его на специальный высокий стул.
Ворон начал пощелкивать клювом, крутить головой, поднимать лапки. Илика внимательно слушала, и было видно, что она переживает.
– Ладно, я пока погуляю, – сказала Ханум-Дэй и вышла из домика полюбоваться цветами.
Там, внизу, в ее селении, сейчас было лето, скоро придет осень. Здесь, высоко в горах, на снежных вершинах бесконечная зима. А вот внутри этих снегов и льдов всегда цветут цветы, укрытые от всех глаз. Здесь и весна, и лето сразу. Поэтому на деревьях одновременно цвели цветы и зрели ягоды. Ханум-Дэй протянула руку вверх и сорвала спелую клубнику. «Очень вкусно, но никак не привыкну, что здесь все на кустах, а не на земле, как у нас. Но так удобно и пчелкам, и птицам, и собирать урожай», – подумала она.
Она рассматривала пчелок и шмелей и заметила необычную стрекозу. Крылышки переливались на солнце, и Ханум-Дэй вспомнила, как она в детстве ловила стрекоз. Но потом отпускала. Стрекозу поймать трудно. Она своими глазами видит все вокруг и сразу улетает, как только протянешь к ней руку. Захотелось поймать стрекозу сейчас, проверить свою сноровку. Но, подняв руку, она замерла. Стрекоза повернула к ней голову и пропела: «Чиуу». Голова у нее была как у птички.
Ханум-Дэй удивилась и пошла спросить у Илики об удивительной стрекозе.
– Ты вовремя, мы уже поговорили, – сказала Илика, угощая Карэла жареной пшеницей.
– Получилось так, что твои гости потревожили злого духа, которого зовут Желтый Хорр. Он охранял свою золотую маску. А они своим любопытством разозлили его. Он хотел им отомстить, и они попались в пещере ночью. Но приехали спелеологи, и их спасли. Желтый Хорр понял, что у него не получается наказать братьев напрямую, поэтому он решил забрать их маму. Но сейчас никто не знает, где он ее спрятал, – встревоженно закончила Илика.
– Никогда не слышала про такого, – сказала Ханум-Дэй, но расспрашивать не стала.
– С утра пораньше вернешься к своим гостям. Они могут ехать к себе домой. Я отправлю всех своих помощников во все концы земли, они все разузнают. Когда будут новости, я сразу сообщу. У меня своих дел много. Я сейчас смотрю за погодой и отправляю отсюда ветерок, чтобы там внизу было не жарко, – сказала Илика и пошла заниматься своими делами.
– Ох! Дети-дети! Не понимают, что запреты существуют не случайно, – ворчала она себе под нос, – вот задали задачу!
– Ж-ж-ж, – жужжала она во дворе. К ней подлетели пчелы. Она выслушала их, одобрительно кивая головой. Она обошла все свои кусты и деревья, со всеми поговорила.
Ханум-Дэй смотрела на это из окна: «Надо спросить про стрекозу с птичкиной головой». Но мысли о том, как помочь семье, завладели ею снова.
– Все думаешь, как им помочь? Ты можешь отказаться, зачем тебе чужие проблемы? Пусть сами стараются. – Илика внимательно смотрела на племянницу.
– Тетя, ты что? Все люди должны помогать друг другу. Они приехали к нам за помощью. Они надеются. Мы должны стараться, чтобы добро победило, – удивленно проговорила Ханум-Дэй.
– Ну ладно, я просто ворчу, мне по возрасту положено. Да заодно и твой настрой проверяю, – улыбнулась Илика.
Ханум-Дэй обняла тетю и обратила внимание на колечко с изображением голубя на своей руке.
– Всегда хочу тебя спросить и все время забываю: почему у нас с тобой одинаковые колечки?
– А кто тебе его дал? – улыбнулась Илика.
– Мама, когда мне исполнилось шестнадцать лет.
– А перед этим днем что было?
– Мы с подружками пошли в лес собирать землянику. Моя корзинка была полная, и я пошла домой. Со мной был мой беленький барашек Бека. Он везде со мной ходил. Но когда мы отошли от леса, на него набросился волк. Непонятно, откуда он взялся, до этого волков в лесу не было. Я стала кричать, звать на помощь, схватила палку и стала отбивать своего барашка. Недалеко были люди, и они прибежали на помощь. Прогнали волка. Барашек был ранен, но я его потом вылечила. Когда я дома рассказала об этом, мама спросила меня, не испугалась ли я. А я и не думала об этом. Это же мой барашек, надо было его спасать! – вспомнила Ханум-Дэй.
– И мне это колечко дала моя мама и сказала, что таких колец всего пять. Они передаются по наследству тому, кто не боится зла и всегда будет бороться за добро. А вот где остальные кольца, я не знаю. Тогда не спросила у мамы, а сейчас и спросить не у кого.
Утром они вышли из горы. Рассветало. Снег и лед искрились и переливались, как дорогие бриллианты.
– Посмотри, как красиво! Никакие богатства мира я не поменяю на эту красоту. Для меня это счастье, – с удовольствием вздохнула Илика, – вот твои санки, садись. Сейчас позову помощника, домчит тебя и замерзнуть не успеешь.
Ханум-Дэй села в санки.
– Ветер, Ветер, Ветерок, облетел ты сто дорог. Ты сейчас мне помоги, Ханум-Дэй до дома довези! – она похлопала в ладоши и слегка подтолкнула санки.
Санки поехали с горы. Ханум-Дэй зажмурилась перед крутым спуском, но санки все время ехали с одинаковой скоростью и объезжали все препятствия. К восходу солнца она была уже дома.
– Спасибо, Ветерок! – сказала она и что-то упругое прикоснулось к ее рукам и щеке.
Во дворе пели птицы, но выделялась синица. «Поет синичка, значит, будет похолодание. Ну что ж, бывает снег и среди лета», – думала Ханум-Дэй, заходя в дом.
Все спали. Малышка, услышав звук скрип двери, открыла глаза. «Где мама?» – спросила она сквозь сон. «Спи, спи», – успокоила ее Ханум-Дэй.
Все сразу проснулись.
– Рамик, ты что, гостей не угощал? – удивилась Ханум-Дэй.
– Бабушка, тебя не было только одни сутки. А они как легли спать, так только сейчас проснулись.
– Узнала только то, что вашу маму похитило злое чудище Желтый Хорр. Вы его побеспокоили, когда гонялись в музее за золотой маской. Для него это самый важный предмет. Он защищает и охраняет, чтобы никто не похитил эту маску.
– А мы и не хотели похищать эту маску, только хотели подойти поближе, а все от нас убегало, – стали оправдываться братья.
– Потом, – продолжила Ханум-Дэй, – вы без разрешения родителей полезли в пещеру искать сокровища и там чуть не погибли.
– Мы ничего не делали, – смущенно пробормотали братья…
– Просто он, этот Желтый Хорр, напустил тумана, и вы все забыли. Рамик, вон в той бутылке настойка из двенадцати трав. Дай им попить, и память вернется, – показала она на большую коричневую бутыль, – зло всегда найдет повод навредить, но вы сами его потревожили.
– Бр-р-р…, – прошептал Эрик. Он явно вспомнил, как они с Рико провалились в пещере и как там было страшно. Рико тоже вспомнил и начал отряхивать что-то со своих рук и ног. Воспоминания были неприятными.
– Сейчас возвращайтесь домой. Как только я что-то узнаю, то сразу позвоню. А вы сообщайте мне обо всем, что вам покажется странным или необычным.
– Бабушка, а можно я с тобой останусь, и мы вместе будем маму искать? – спросила Брижка.
– А как же мы? – расстроился Сандро, – он не мог представить себя без дочки.
– Нет, милая, у меня много дел, а ты мала. Когда подрастешь, тогда и приезжай, – все поняла Ханум-Дэй.
Все попрощались и вышли.
– Вот, садитесь в сани. Неслучайно синица пела возле дома, вот снег пошел и дорожки заледенели. Рамик, привезешь сани обратно, – Ханум-Дэй переживала за семью.
«Вот бы им тоже Ветерок помог, – она хлопнула в ладоши, и как будто кто-то прикоснулся к ее рукам, – как хорошо, что Ветерок здесь, быстро доедут».
– Ветер, Ветер, Ветерок, облетел ты сто дорог, ты сейчас нам помоги, семью на санках довези!
Санки сдвинулись с места и понеслись с горы вниз. Все схватились за перекладины, но поняли, что совсем не страшно. Там, где они шли недавно, по колено в грязи, поднимаясь в гору, сейчас была ледяная дорожка. Вокруг стояли зеленые деревья и цвели цветы.
– Спасибо, Рамик! – благодарили они, садясь в машину, – Приехали быстро, как говорится, и глазом не успели моргнуть.
Глава V Кольцо с голубем
– Сначала заедем в крепость Солнечная, может, там есть новости, – сказал Сандро детям, с надеждой.
– А я жду вас. Узнал, что скоро здесь будет работать научная экспедиция, – вышел на встречу сторож Амир, опираясь на палочку. – Они собирают сказания, былины, необычные истории. Может, что-то найдут полезное для вас.
– Мы надеемся, что ученые найдут древнюю легенду, и там будет ответ на наш вопрос. А сейчас заедем в музей, где хранится золотая маска. Вдруг там есть какие-нибудь новости. А потом домой. Надеемся, что мама уже вернулась.
– В добрый путь!
– Дедушка Амир! До свиданья! – Брижка махала рукой из окна машины, пока видела сторожа.
– Папа, давай заедем в пещеру, узнаем, работают ли там еще спелеологи. Может у них есть подсказка? – предложил Эрик.
– Да, давайте, заедем. Я и сам хотел предложить.
– Закрыто, закрыто! – закричал сторож Меот, увидев людей, которые подошли ко входу. – Экскурсии позже.
Он вгляделся и вспомнил семью: «А я вас сразу не узнал. А где ваша мама?». Они рассказали о своей беде.
– Дяденька, а почему у тебя такое имя? – неожиданно спросила Брижка.
Сторож удивился и все остальные тоже.
– Раньше, много веков назад, здесь, на берегу этого моря, жили люди. Их называли меотами. Они были воины и рыбаки. Но на них напало сильное племя сарматов и захватило их земли. Меоты, оставшиеся в живых, убежали на Кубань. Родители дали мне это имя в честь наших предков. Чтобы не стерлась память о свободолюбивом народе, – с гордостью ответил сторож Меот.
Было видно, что ему приятно, что хоть кто-то спросил о нем. Он помолчал, потом продолжил:
– Я здесь работаю не так давно. Раньше в этих пещерах ничего не случалось. Ну, я точно ничего не слышал, кроме случая, который произошел с вами. А, подождите, я вспомнил…, – он зашел в сторожку и быстро вернулся, – Вот, возьмите, спелеологи оставили для вас. Наверно, вы потеряли.
Он протянул серебряное колечко с голубем.
– Где они его нашли? – спросили все разом. Все видели такое кольцо у Ханум-Дэй.
– Спелеологи изучали пещеру, в которою вы провалились. Не знаю, что они ищут: полезные ископаемые или сокровища, но они делают много красивых снимков. Все потом удивляются: как же красиво под землей! В последний день работы они нашли это колечко. Подумали, что это вы его потеряли.
– Оно очень для нас ценное, – сказал Сандро.
– Ну, забирайте, а больше ничем помочь не могу, – попрощался сторож Меот.
Сели в машину и решили позвонить Ханум-Дэй, чтобы рассказать о колечке:
– Доброе утро, Ханум-Дэй! – звонил Сандро. – Мы видели у тебя на руке колечко. Такое же колечко нашли спелеологи в пещере на Каргалукском море. Мы подумали, что надо тебе сообщить. Это, наверно, важно.
– Да, конечно, но не понятно, чье оно. Берегите его. Таких колец всего пять во всем мире. Пока я знала только о двух: у меня и тети Илики. Надо найти и остальные.
Глава VI Золотая маска
Вот и музей. Жаркое солнце разогрело все вокруг. От зноя хотелось куда-нибудь спрятаться. В музее было прохладно, и в это время не было посетителей. Смотритель музея Альгина в форменном костюме дремала на стуле.
– Здравствуйте, – обратился к ней Сандро.
– Проходите, осмотр начинается с правой стороны, – поморгала она, как будто и не спала.
– Мы были у вас недавно. Мы хотим узнать про маску, которая у вас внизу. Откуда она и как попала в музей?
– Почему вы спрашиваете про маску? У нас много других интересных экспонатов: золотой поднос, серебряные пояса из древних курганов…
Было заметно, что она что-то знает, но не хочет говорить. Брижка крепко сжала колечко с голубем в ладошке:
– Тетенька! Расскажи нам, нам очень нужно. У нас мама потерялась.
Выслушав их историю, Альгина, подумав, решила рассказать.
– Эта маска в музее уже больше ста лет, это как я знаю. А я работаю здесь почти всю жизнь. До меня работала тетя Женя. Она мне говорила, что это один из самых старых экспонатов музея. И рассказывала, что несколько раз маску хотели положить в специальную стеклянную коробку, как в других музеях, для сохранности. Все-таки золото! Но на утро стекло лежало мелкими кусочками на полу, а маска висела высоко на стене. Без лестницы туда не достать. Потом переложили маску на подставку, загородили, как обычно в музее. Написали: «Руками не трогать». Но люди хотят все потрогать. Было три случая, когда люди хватали ее и обжигали руки. Эти ожоги долго не лечились. В общем, беспокойный предмет. И истории про нее нехорошие. Лет пятнадцать назад, когда я была в отпуске, приезжали туристы. Не понятно откуда. Все загорелые, темноволосые, пестро и необычно одетые. Разговаривали на непонятном языке. Когда увидели маску, замолчали. Один из них что-то говорил остальным шепотом. Потом подошел к маске и погладил ее. Смотритель музея Света знала про ожоги и закричала: «Ноу! Ноу!». Он на ее крики внимания не обратил. Потом отошел, поклонился маске. А дежурной протянул листок бумаги. Там была нарисована стела: постамент из мрамора с непонятными надписями. Пока она рассматривала рисунок, они тихо ушли, ничего не объясняя. Позже по этой картинке сделали постамент, который вы уже видели. Скульптор нанес на стелу те же непонятные знаки с картинки. Когда работа была закончена, и постамент поставили внизу, то маска сама очутилась на своем месте. Там она и сейчас. Так уже много лет. И интересно, что на ней не бывает пыли, и постамент блестит, как будто его только натерли. Больше ничего не знаю. Но могу посмотреть в архиве, откуда она здесь.
– Да, посмотрите, пожалуйста. Мы подождем и еще раз посмотрим на маску, – попросил Сандро.
Они спустились к маске. Все было, как и раньше, на своих местах.
– Вы видели? – прошептал Эрик. – Она подморгнула!
– Тебе показалось, – сказал ему папа.
– Нет, – заупрямился Эрик, – вы сами не видели и мне не верите.
– Помогите мне, – позвала их Альгина, она была взволнована – обычно у нас в архиве идеальный порядок. Но первой книги, в которую внесена запись о маске, нет на месте. И на самой верхней полке виден уголок книги. Может, это она. Надо достать. Я туда не поднимусь.
Все пошли в архив. Сандро поднялся на лестницу и взял книгу.
– Да-да, это она. Видите, номер один.
– Но странно, на самом верху пыль, а книга совсем чистая, – удивился папа.
– Я тоже мог залезть и достать, – ворчал Эрик.
– Вот, смотрите оглавление: «Золотая маска» дата поступления и номер страницы, на которой описана ее история. Только страница выдернута, а на обрывке можно прочитать: «Передана в дар от купца Перес…». Непонятно, имя это или фамилия. А на другой стороне еще: «Найдена при раскопках древнего городища Пангары».
– Да это же еще до нашей эры был такой город, – удивился Сандро.
– А вы знаете историю? – с уважением посмотрела на него Альгина.
Сандро сфотографировал обрывок страницы с двух сторон, чтобы не забыть название города и фамилию купца. Может, где-то остались его потомки.
На улице было уже совсем не жарко. Они и не заметили, что целый день провели в музее.
Возле машины стояли Джонни с друзьями:
– Мы вашу машину сразу узнали, – говорили ребята, – мы рады, что вы приехали. А говорили, что только в следующем году приедете.
Узнав причину приезда, ребята приуныли:
– После вашего отъезда мы расспросили всех жителей о золотой маске и вот что узнали:
«Эту маску привез сюда купец. Было это более ста лет назад. Сам он жил в другом месте. Сюда он приехал только для того, чтобы привезти маску. Он ее купил у какого-то бедняка в далекой стране. Купил очень дешево, для настоящего золота. Он подумал, что тот бедняк просто настоящей цены не знает. Но, видимо, бедняку на самом деле от нее надо было избавиться. И с условием, что человек будет издалека. Это было в последний день перед отправкой каравана. Все было уже куплено: ткани, специи, украшения. Проводник Харун, который много лет водил его караваны через пустыню, болел несколько дней. Но купец не хотел ждать выздоровления Харуна и решил пойти сам, без проводника. Много лет ходил со своими помощниками, проделывая этот путь. Вроде дорогу знает, дойдет и так. И караван пошел. Но пустыня – это не улица, на которой написан адрес. Определить правильную дорогу может только опытный проводник. Он знает особые заметки в песках и ориентируется по звездам, по солнцу, по луне. Так находит верную дорогу. Вначале они шли как обычно, но к ночи стали сомневаться: правильно ли они выбрали путь. Остановились на ночлег. Все уснули, только купец не мог уснуть и пошел осматривать караван. Караван большой, товара много. На ночь с верблюдов сняли грузы. Видит купец в одном месте свет. Ночь темная, костры уже погасили. Откуда свет? Посмотрел, а это мешок с маской светится. Он ее оборачивал несколько раз тканью, чтобы никто не узнал о ней. Но она все равно светилась. Спрятал этот мешок под другими, вроде не видно. И лег спать. Перед рассветом на спящий караван напали разбойники. Все они были вооружены. Под темными халатами были кольчуги из тонкого металла. Головы обмотаны темной тканью и видны только глаза. На ногах сапоги из кожи, в которых они бесшумно ходили по пескам. Они с вечера следили за караваном. Видели, что там много дорогого товара. Стали они товар на верблюдов грузить, людей веревками связывать, верблюдов поднимать, радуясь богатой добыче. Готовились все с собой увезти. Но один разбойник вдруг громко закричал: «Гадрару, гадрару!» – бросил мешок и побежал прочь. Остальные разбойники побежали за ним, все побросали, сели на своих верблюдов и умчались. Никто не понял, что произошло, но все были рады неожиданному освобождению. Привели в порядок свои вещи и собрались ехать дальше.
К ним подъехали два всадника на верблюдах, один из них был Харун:
– Мы с трудом нашли твой караван, ты далеко ушел от правильной дороги. Я переживал за тебя, – обратился он к купцу, – я еще слабо себя чувствую, но взял с собой сына, он будет мне помогать. Много лет я работаю с тобой и сегодня помогу пройти эту дорогу безопасно.
– А я подумал, что тебя подкупили разбойники, и поэтому ты не поехал, – сказал купец.
– Я зарабатываю честным трудом, и мои дети об этом знают. Бесчестье сокращает жизнь! – обиделся проводник.
– А что такое: «Гадрару»?
– Это проклятие. Очень сильное. Оно лишает человека всего, что у него есть. А если ничего нет, то лишает жизни. Если ты знаешь, что у тебя есть такая вещь, то выбрось ее. Еще и руки вымой, чтобы на тебе ничего не осталось плохого.
– Нет, нет, просто спросил, – слукавил купец.
Добрался караван до города благополучно. Харун вместе со своим сыном хорошо выполнил свое дело. Вернулся купец домой, но только дома-то нет. Ночью была гроза, молния попала в дом, и дом сгорел. Погибла вся его семья. Разладились его дела. Помощники ушли к другим купцам. Стал он слаб здоровьем, за товаром ездить не может, торговлю не ведет. Хотел маску золотую продать, но она почернела, и никто не верит, что это золото. Хотел ее выбросить в реку, но не смог поднять маску и донести до реки, так ослаб.
Сидит он в своем сарае и не знает, что же ему делать, как от этой проклятой маски избавиться. Не надо было тогда на дешевую цену покупаться. Он же понимал, что просто так ничего дешево не дается. Ночью приснился ему сон: «Он ходит по базару, маску продает, всем предлагает, но никто не покупает. Он и просто так ее отдает, но никто не берет. Он уже совсем устал и надежду потерял, стоит, не знает, что делать. Подошел к нему человек и говорит: «За деньги не возьму, а так приму». Купец спросил его имя. «Музей», – ответил он.
Наутро он собрался с последними силами и приехал в этот город. Остановился в гостинице. Платить у него было нечем, но хозяйка гостиницы пожалела его и приняла на постой. Он выглядел совершенно измученным больным стариком, одетым в старую одежду. У него не было сил, и он попросил у хозяйки помощника, который перенесет коробку с маской. Хозяйка гостиницы отправила одного своего работника с ним. Они доехали до музея, отдали там маску, а на обратной дороге купец рассказал ему про все свои беды из-за этой маски. Работник не поверил ему, но всем пересказал его историю, когда вернулся.
Через год в эту гостиницу приехал солидный господин на богатой карете. Он сразу позвал хозяйку и посватался к ней. Она очень удивилась: «Я вас вижу первый раз».
– Нет, вы год назад меня приютили, а платить мне было нечем. И историю вы мою знаете. Я Переслин Марко.
Они сыграли тут же свадьбу и уехали. Больше ничего про них не слышали».
– Даже имя и фамилия известны, – проговорил Сандро, под впечатлением рассказа, обращаясь к ребятам.
Глава VII Софи
Открыла Софи глаза, не может понять, где она. Посмотрела на себя: она в том же бирюзовом летнем платье с коротким рукавом. Зажим от волос где-то упал, и волосы рассыпались по плечам густой волной. Она заплела волосы в косу и вспомнила, что упала в колодец. И еще крик детей. Тут вокруг нее прошел шепот: «Она проснулась, она проснулась…». Софи оглянулась, но никого не увидела. Она сидела на скамейке в каком-то сквере совершенно одна. Она вскочила и хотела побежать по каменистой тропинке, только это было напрасно. Тропинка крутилась под ногами, и она оставалась на месте. Тогда она сошла на газон, чтобы пойти по траве. Но ноги прилипли к траве и не двигались. А шепот слышался все дальше, и дальше от нее: «Она встала…» Она села обратно на скамейку и начала осматривать все вокруг. Было светло, как днем. Все было похоже на сквер, только в каком-то помещении. Арочный потолок серого цвета неприятно нависал и как будто давил сверху. Со всех сторон сквер окружали такие же серые стены, кое-где были проемы окон и арки дверей. Мрачный серый цвет портил настроение. Трава и кусты были блекло-зеленые, как бывают растения, лишенные настоящего солнечного света. Неподалеку стояли еще несколько таких же деревянных ободранных скамеек.
– Где это я? – спросила вслух Софи, но ей никто не ответил.
Она стала оглядываться, вокруг мелькали какие-то контуры-овалы. Как будто их обвели карандашом и подсветили. Они двигались из стороны в сторону, как волны, и шептали: «О, прекрасный! О, прекрасный!» Обернувшись, она увидела своего мужа. Он, наверно, пришел сюда, за ней, в это странное место. Она протянула к нему руки: «Родной, где дети?» Но увидев его злющие черные глаза, она осеклась и отпрянула.
– Ну как? Кхе…, – проскрипел голос, – Если хочешь, я приму любой облик, который тебе нравится. Кхе. Хочешь, каждый день буду меняться, и тебе не будет скучно? Я могу быть в облике человека или зверя. Я давно наблюдаю за тобой. Я хочу, чтобы ты была со мной. Кхе. Будь моей женой!
Ганзеллор усмехнулся, ему понравилось, как он много и красиво сказал.
– Нет, – сказала Софи, – у меня есть муж, моя семья, мои дети. Я люблю их, и они любят меня. Я вернусь к ним.
– Это ты так думаешь! Кхе. На самом деле все это в прошлом, сейчас все изменилось.
– А ты кто такой?
– Я прекрасный Ганзеллор! Кхе. А ты у меня в моем великолепном подземном дворце.
– Верни меня на землю, я хочу домой!
– А я и не забирал тебя сюда. Кхе. Это мой слуга, Желтый Хорр. Твои дети его потревожили, но он не успел их наказать. Кхе. Зато он забрал тебя сюда, а они пусть там побегают. И мне угодил, и им насолил, – проскрипел Ганзеллор и исчез, – хе-хе-хе. Кхе-кхе.
Глава VIII Поездка в Индию
Семья вернулась домой. Вот так в поездках и приключениях прошло лето. Начинался новый учебный год. Братья поехали учиться в колледж в другой город. Сандро остался с дочкой дома. С утра до вечера он искал разгадку золотой маски. Звонил и писал во все музей мира, которые имеют давнюю историю и древние артефакты. Не может быть, чтобы никто не знал про эту маску. Откуда она взялась? Почему приносит несчастья? Как это связано с его семьей, с Софи? Он смотрел на дочь, это давало ему силы. И каждый день он звонил и писал, искал разгадку.
Эрик и Рико тоже, все свободное от учебы время, занимались поиском информации о маске, о раскопках. И собирали деньги, которые давал им папа на обеды. Вскоре деньги пригодились…
Вот и статуя льва. Рико обошел ее вокруг. Лев был сделан из серого мрамора. Статуя была такого же роста, как сам Рико. Он зачем-то пощупал статую. Камень, он и есть камень, разговаривать не будет. Что же делать дальше? Рико стал осматривать все вокруг. Статуя льва стоит на постаменте, а вокруг статуи лежит мелкий розоватый камень. Дальше деревья. Среди травы тропинка, не очень заметная, но явно кто-то здесь ходил. Может, давно. Рико еще раз потрогал льва за нос и пошел по тропинке. Кто-то чихнул. Рико оглянулся: кроме статуи – никого. «Наверно, не надо было за нос трогать статую. Никому это не понравится, – подумал Рико и усмехнулся, – вот я уже за статую думаю». Тропинка была едва видна, поэтому приходилось вглядываться, чтобы ее не потерять. Хоть день был пасмурный, но за деревьями было видно яркое свечение. Казалось, что он вот-вот дойдет до конца тропинки и увидит солнце. Но он шел, а картина не менялась. Рико остановился: «Идти вперед или вернуться? Если вернусь, то ничего не узнаю. И что потом? А статуя льва как подсказка. Пойду до конца, что-нибудь увижу».
Неожиданно тропинка закончилась, деревья расступились, и он оказался на берегу речки. Речка была чистая, быстрая, вода перекатывалась и как будто усмехалась. «Хм-хм-хм», – говорили волны. «Над кем она смеется? – удивился Рико. – Конечно, надо мной. Не вижу, как ее обойти и как перебраться на другой берег». А на другом берегу был виден громадный старый разрушающийся дворец. Лианы полностью обвили колонны, и казалось, как будто столбы из зелени держат красиво изогнутую многоярусную крышу. Некогда яркая черепица выцвела от времени и в некоторых местах потрескалась. Стены из розового пыльного камня смотрелись серо, скучно. Высокие арочные окна из-под слоя пыли поблескивали разноцветными стеклами…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70810465?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.