Но вечно душу должно обновлять…

Но вечно душу должно обновлять…
Михаил Алексеевич Годов
В этой книге я собрал все десять сочиненных мною венков сонетов.
Мне показалось интересным выпустить именно такую необычную книгу, написанную в самом редком и сложном, прежде всего технически, жанре, который известный советский литературный критик, поэт и писатель Георгий Шенгели отнес скорее к чисто теоретическому, поскольку в то время известных ему образцов этой вершины поэтического мастерства попросту не существовало в природе.

Михаил Годов
Но вечно душу должно обновлять…
Книга венков сонетов

* * *
© Годов М. А.
* * *
Моим дорогим и преданным друзьям и читателям, и истинным ценителям моей поэзии Алле Головиной и ее дочери Ирине посвящается эта книга


Анкета автора Михаила Годова
(Краткая биографическая справка)
Михаил Алексеевич Годов, поэт, член Союзa писателей Москвы, член Интернационального Союза писателей, почетный член Международной Академии Современных Искусств, автор 21 поэтического сборника: «Я лишь о вечном с вами говорю»: серия «Современники и классики» (сонеты), «UNQUENCHABL THIRST OF LOVE…» (сонеты): серия «Библиотека В. Набокова», «Я и все мои друзья»: стихи для детей (серия «Чеширский кот»)… Золотой Лауреат Национальной Литературной премии «Золотое перо Pуси 2008» (Москва), обладатель премии и медали Льюиса Кэрролла 2019 год, обладатель медали Владимира Набокова 2020 год, обладатель «Алмазного Дюка» (лит. конкурс им. Дюка Ришелье) 2021, лауреат Литературной премии Мира 2021, двукратный обладатель золотой медали в номинации поэзия элитарного международного творческого конкурса «Art Excellenze Awards весна 2023, весна 2024», лауреат множества других литературных конкурсов и премий премий. Рекордсмен России по количеству сочиненных и опубликованных сонетов, (включен в Книгу рекордов России 2020), рекордсмен Мира в этой категории по версии агентства «Интер-рекорд», 2021. Число сонетов на нынешний, 2024 год около 1400). Участник ММКВЯ 2019, 2020 гг. С 2001 года живет в Нюрнберге (Германия).



Предисловие
В этой книге я собрал все десять сочиненных мною венков сонетов. Мне показалось интересным выпустить именно такую необычную книгу, написанную в самом редком и сложном, прежде всего технически, жанре, который известный советский литературный критик, поэт и писатель Георгий Шен-гели отнес скорее к чисто теоретическому, поскольку в то время известных ему образцов этой вершины поэтического мастерства попросту не существовало в природе.
Наряду с классической формой венка сонетов я включил в эту книгу и инновационные, придуманные мной, революционные, можно сказать, его формы, дерзко нарушающие все каноны. Но я позволил себе такую вольность, поскольку доказал другими венками сонетов, что владею классическими канонами и имею, на мой взгляд, взгляд творца, право на эксперименты в этом жанре и отход от вековых традиций.
Так и появились на свет: венок сонетов «Симфония любви» с сонетом-прелюдией вместо традиционного магистрала, укороченные венки сонетов, к примеру, такие, как «Эгрегор»…
Насколько мои эксперименты и следование классическим традициям в жанре венка сонетов удались, судить моим читателям, критикам и литературоведам.
Михаил Годов

Симфония любви
Венок сонетов
(Не канонический, с прелюдией вместо магистрала)


Сонет-прелюдия
Шекспир, Петрарка, Данте Алигьери —
Каких имен созвездие и цвет!
Вы на века прославили сонет:
В нем заблистал ваш гений в полной мере.
Какие музы вас благословляли!
Какие чувства вам теснили грудь!
Вы красоты постичь стремились суть.
На суд любви себя вы отдавали.
Она тянула руки к изголовью,
Когда вы ею бредили в ночи.
А в темноте мерцал огонь свечи:
Был даже воздух напоен любовью!
И я все те же чувствую приметы,
И потому дерзнул писать сонеты.

Сонет I
Моя богиня, пафос мне прости
И этот стиль эпохи Возрожденья.
Но слов иных мне просто не найти,
Когда душа и разум мой в смятенье!
Молю тебя, не смейся надо мной
И не считай слова любовным бредом.
Пусть буду я любым подвержен бедам,
Коль я солгу, солгу перед тобой!
О, жалкий век, как скуп на чувства ты!
Как ты привык над святостью смеяться,
А сам смешон кичливой пустотой!
Но нет прекрасней, чем твои черты,
Любимая, позволь тебе признаться,
Позволь тебе молиться как святой!

Сонет II
Позволь тебе молиться как святой:
В тебе одной черты узрел я Бога.
Я у тебя прошу совсем немного:
Позволь тебе молиться как святой.
Язык любви, ты мне не прекословь
И ниспошли на душу вдохновенье!
Ты помоги найти мне выраженье
Кипенью чувств, что гонит к сердцу кровь.
Пусть будешь ты бесхитростен и строг,
Пусть будешь ты восторженно наивен:
Лишь только лгать устам не разреши.
Но ты ищи, родная, между строк,
Как вспышки молний сквозь весенний ливень,
Все те слова, что рвутся из души.

Сонет III
Все те слова, что рвутся из души,
Борясь с уста сомкнувшей немотою,
Все, что во мне, враждуя с суетою,
Меня венчает с вечностью в тиши;
Все дерзкие надежды и мечты,
Что в сердце пробуждают дух Икара,
Все звуки, что, рождаясь в миг удара,
Из муки лепят музыки черты;
Всех запахов тончайших колорит,
Что передать не в силах обонянье,
Все краски, что заря позолотит,
И жизнь, и смерть, и тайна вдохновенья —
На всем любви печать и откровенье.
Всему, родная, ты дала названье.

Сонет IV
Всему, родная, ты дала названье:
Я вижу мир через твои черты.
Ведь ты – частица вечной красоты:
Она, как жизнь, в основе мирозданья.
Преображая небо, море, сушу,
Творит она свой пир в пыли веков
Единства сути, формы и цветов,
В свои творенья вкладывая душу.
Весны узоры – шелк и бархат платья
И по подолу яркая канва…
О, мать-природа, ты всегда права:
Как ты прекрасна в таинстве зачатья!
И, возрождаясь в мире вновь и вновь,
Нам в красоте являет лик любовь.

Сонет V
Нам в красоте являет лик любовь:
Мы б без нее остались звездной пылью.
Любовь всему земному дарит крылья,
А губит все на свете нелюбовь.
Даря надеждой, счастьем и тоской,
Она владела Рафаэля кистью.
Ноктюрн Шопена и этюды Листа —
Любовь коснулась их своей рукой.
Петрарка кем бы без Лауры стал,
Кем Данте б был, когда б не Беатриче?! —
Любовь им всем воздвигла пьедестал.
Служить любви – вершина всех отличий!
Ведь за любовь, Христос, ты принял муки!
Любимая, твои целую руки.

Сонет VI
Любимая, твои целую руки:
Тебя целуя, чту я женщин всех!
И вам любовь молва вменяла в грех?!
И за нее вы принимали муки?!
Вы, не колеблясь, жертвовали всем:
Сжигало пламя вас высокой страсти —
И шли на смерть, ее покорны власти,
Ведь без любви стал адом бы Эдем!
О, сколько слез вы пролили в ночи:
Хватило б их на тридцать три потопа!
О, дев, и жен, и вдов скорбящих ропот —
Как ваши слезы горько горячи!
Пусть надо мной, судьба, грохочут грозы:
Лишь только б милой мне не видеть слезы!

Сонет VII
Лишь только б милой мне не видеть слезы.
Лишь только б мне не стать причиной им.
Люблю тебя, тобою я любим,
И в жизни нет ни горестей, ни прозы.
О, если б все и вправду было так
И сон любви нам безмятежно снился,
Я б за тебя, родная, не страшился,
И я во всем бы видел добрый знак.
Но знаю я, как мир порой жесток,
Как беспощадно жизнь и время судят
И как судьба умеет отрезвлять.
И я молю: храни влюбленных, Бог!
Ведь нет страшнее для того, кто любит,
Чем вдруг любовь навеки потерять!

Сонет VIII
Чем вдруг любовь навеки потерять,
Мне легче с жизнью было бы расстаться!
Тебе хочу, любимая, признаться,
Хоть в том тебя не стану уверять.
Ведь я так долго-долго ждал тебя,
Ведь так непросто было в счастье верить.
Как пережить мне боль такой потери:
Терять любовь, отчаянно любя!
Любовь – отдача полностью себя
Лишь той одной, с ума чей сводит голос,
Чьи всех родней глаза, улыбка, руки…
Я не отдам, любимая, тебя
Ни пустоте, ни горю, ни разлуке:
Не смей, судьба, любимой тронуть волос!

Сонет IX
Не смей, судьба, любимой тронуть волос!
Ее от всех тревог убереги.
И сохранить любовь нам помоги,
Взрастив ее, как взращивают колос.
Как терпеливо яблоню растят,
Водой живою корни поливая,
Пока настанет время урожая,
Пока плоды на ветках заблестят,
Так и, любовь, судьба твоя такая:
Ты вечный труд для любящей души,
И лишь того венчаешь ты в тиши,
Кто жив тобой, любви все отдавая.
Служить любви – пусть станет вам наказом,
О, сердце, слух, глаза, душа и разум!

Сонет X
О, сердце, слух, глаза, душа и разум,
К вам обращаюсь я с мольбой смиренной:
Вы, как молитву, хором неизменно
Всегда одну мне повторяйте фразу:
Что милая – та часть моей души,
Та половинка разума и тела,
К которой я стремился без предела,
С которой жаждал слиться я в тиши!
Ведь без нее я жил осиротело
И не в ладах с удачей и судьбой,
Ведь без нее не стал бы я собой!
Так пусть не будет вам другого дела,
И мой язык твердит за вами вслед:
Я – только тень. Любимая – мой свет.

Сонет XI
Я – только тень. Любимая – мой свет.
Как усомниться в этом ты посмела?!
Жизнь без тебя и смысла не имела.
Я так и жил без света много лет.
Я чад свечи за солнце принимал
И поддавался действию обмана,
Не замечая в зрении изъяна,
Хотя о нем давно подозревал.
Я жаждал света, жаждал всей душой,
Но я блуждал в потемках днем и ночью…
Мне солнца свет твои пролили очи:
Мои мольбы услышаны судьбой!
Мне глаз моих назойливость прости…
Как от тебя мне взор свой отвести?!

Сонет ХII
Как от тебя мне взор свой отвести?!
В твое лицо я всматриваюсь снова
И не могу вновь вымолвить ни слова:
Ты немоту мне уст моих прости.
Прости меня: еще я не привык
К твоим рукам, губам твоим и взорам.
Внимая глаз безмолвным разговорам,
Своей любви я постигаю лик…
Улыбки луч, и прядь твоих волос,
И возле глаз мазки и стрелки грима…
Как просто все и как непостижимо!
Как близко мне и дорого до слез!
Я по крупице всю тебя вбираю…
Я от любви вновь голову теряю!

Сонет ХIII
Я от любви вновь голову теряю:
Как я могу ее не потерять,
Когда тебя так жажду я обнять,
Когда, пьянея, запах твой вдыхаю,
Когда твой пульс в моей ладони бьется,
Когда родное чувствую тепло…
Как на душе мятежно и светло!
Каким пожаром кровь моя займется!
Так помоги, дай высказаться, сердце!
Рассудок, прочь, сейчас не твой черед!
Пусть омут чувств с тобой нас увлечет,
Ведь никуда от них уже не деться!
Замри, душа, молчите, соловьи:
Звучит для нас симфония любви!

Сонет III
И верить в завтрашний восход,
В пучины погружаясь ночи,
Когда усталость смежит очи
И сон, как смерть, к тебе придет.
И до рассвета все умрет,
Как будто мозг твой обесточат,
Как будто жизнь твою отсрочат…
Но солнце вновь ее вернет
И тьмы оковы разомкнет:
И засияет Мир, как прежде,
И будешь шить мечтам одежды,
И в плен любовь тебя возьмет!
За ночью – день, за годом – год:
Свершает жизнь круговорот.

Сонет IV
Свершает жизнь круговорот,
Диктуя вечные законы.
Ее незыблемы каноны,
А время свой итожит счет.
Людской самонадеян род:
Бьет алчным идолам поклоны
И на песке возводит троны,
Но прах и тлен безумцев ждет.
О, лицемерные жрецы
Законов общества, морали!
Лишь власть всегда вы защищали,
Мы ж – для заклания агнцы.
Власть без любви – для всех несчастье:
В любви и мудрость, и участье!

Сонет V
В любви и мудрость, и участье:
Она любой рассеет мрак.
И никакой колдун и маг
Не обладает большей властью.
Свои расставив нам тенета,
Любовь захватит вновь врасплох.
И был влюблен, наверно, Бог,
Когда творил в шесть дней планету.
Чужда ей разница сословий:
С ней шут богаче, чем король.
В ней даже маленькую роль
Готов сыграть я без условий,
Свою судьбу благословляя:
В любви себя я обретаю.

Сонет VI
В любви себя я обретаю:
Что я на свете без нее?!
Любовь – призвание мое:
Ей каждой строчкой присягаю.
В глубинах сердца их рождая,
Любовь диктует мне слова.
Я свято чту ее права,
И жизнь я ей свою вверяю.
Тристан, Ромео, и Петрарка,
И славный рыцарь Дон Кихот —
Ваш дух в груди моей живет,
В крови моей пылает жарко!
Любви я снова слышу зов
Сквозь боль потерь, сквозь груз годов…

Сонет VII
Сквозь боль потерь, сквозь груз годов
Нести высокое призванье:
Поэт – не титул и не званье,
А вечный плен любви оков —
Любви к цветку, к травинке, к людям
И к жизни, бьющей через край,
Любви, в которой ад и рай,
К загадке женщины, чьи груди —
Неповторимые овалы —
Ваял достойнейший резец,
Любви, которая венец
Всему, чего душа алкала,
В которой корень всех основ:
Я для любви на все готов!

Сонет VIII
Я для любви на все готов:
Мне больше нечего добавить.
Любовь всегда готов я славить,
Но ей не нужно громких слов.
И потому я умолкаю,
Пусть говорит со взором взор;
Душе с душою разговор
И телу с телом уступаю…
О, эта тайна пониманья!
Цветок – луч солнца, дождь – листва;
Упругий лук – и тетива… —
На языке им нет названья.
Тебя, как жизнь, я ощущаю:
Любовь и жизнь не разделяю!

Сонет IX
Любовь и жизнь не разделяю:
Они по сути есмь – одно.
Вращает жизнь веретено,
Любовь ткет шелк, не уставая.
Всему живому угождая,
Вновь жизнь качает колыбель.
Любви волшебная свирель
Звучит, нам душу услаждая.
И серенады распевает
Лесной маэстро соловей.
Любовь – всей сущностью своей
Законы жизни утверждает!
И от любви безумной тая,
В хор жизни голос я вплетаю.

Сонет X
В хор жизни голос я вплетаю:
Он никогда в нем не был лишним.
Ведь этот дар мне дан Всевышним —
Пишу как воздух я вдыхаю.
Взрываюсь, как весною почка,
Зеленый выбросив листок.
Во мне боль Мира и восторг
И нет невыстраданной строчки!
Пою, кричу до хрипоты,
Пытаясь к людям достучаться! —
Все на замке, не докричаться
До царства вечной глухоты
От Антарктиды до Аляски…
А я пою, жгу нервы, связки!

Сонет XI
А я пою, жгу нервы, связки,
Священной жаждою горю:
Раз голос дан – я говорю
И чувства предаю огласке.
Дубленой кожей носорога
Я никогда не обладал.
Я душу ранил, жег и рвал
И вновь с мольбой взываю к Богу:
Не дай шагреневою кожей
С годами съежиться душе!
Хоть мудрым быть пора уже,
Душа стать куклою не может…
И в сумасшедшей жизни пляске
Душа – Алёнушка из сказки.

Сонет XII
Душа – Алёнушка из сказки:
Добра, доверчива, нежна.
Любовь, как воздух, ей нужна,
А не кольчуга или каска.
А Мир порочен и жесток,
И в нем не в моде сантименты.
Но над душой эксперименты
Не допускает даже Бог.
Ни на засов, ни на замок
Своей души не запираю.
Всем, чем живу, ее питаю:
Добром она ответит в срок.
Ей безраздельно доверяю:
С душой судьбу свою сверяю!

Сонет XIII
С душой судьбу свою сверяю:
Она – мой компас в этом Мире.
Когда с душой своей я в мире,
Покой блаженный обретаю.
Но сам себя я околпачу,
Предамся в руки палачу,
Союз с «нечистым» заключу,
Слезами горькими заплачу,
И жизнь я попусту растрачу,
И перестану быть собой,
Коль оскудею я душой
Иль изменю ей вдруг тем паче!
С душой убогой – жизнь убога:
Она во мне как образ Бога.

Сонет XIV
Она во мне как образ Бога:
Моя бессмертная душа!
Хоть за душою ни гроша,
Она юна и босонога.
В ней поселился дух бунтарский,
И мне его не истребить:
Решая «быть или не быть»,
Душа как принц ответит датский,
Ведь жребий ей достался царский!
Но с бесшабашностью гусарской
В ней часто спорит мудрость йога.
На пир души, на жизни пир
Меня влечет безумно Мир!
Звезда восходит над дорогой…

Магистрал
И день прожить – большое счастье,
И верить в завтрашний восход!
Свершает жизнь круговорот:
В любви и мудрость, и участье.
В любви себя я обретаю
Сквозь боль потерь, сквозь груз годов.
Я для любви на все готов:
Любовь и жизнь не разделяю.
В хор жизни голос я вплетаю,
А я пою, жгу нервы, связки!
Душа – Алёнушка из сказки:
С душой судьбу свою сверяю.
Она во мне как образ Бога!
Звезда восходит над дорогой…

Учусь любви…
Венок сонетов


Сонет I
Есть для всего масштабы измеренья:
Есть мера силы, веса и длины…
Мир красоты – иной «величины»:
Она вся – тайна, чудо, восхищенье!
И странны мне такие ухищренья:
Измерить грезы, волшебство и сны?
Попытки эти попросту смешны,
Ведь красоты божественно явленье.
Напрасный труд – исчислить вдохновенье
И на слоги дробить стихотворенье —
Так клад бесценный на гроши меняют,
Так гасят чувств безумство и азарт,
Так формализмом душу убивают:
Не совместимы гений и стандарт!

Сонет II
Не совместимы гений и стандарт!
Бездарности, завистники, кастраты,
Ваш суд всегда сродни суду Пилата:
Вам по зубам лишь кич или поп-арт!
А за окном опять колдует март,
Съедая снег, как сахарную вату.
И вновь весна манит в свои палаты —
Я воспевать спешу ее, как бард.
Цветов и линий внутренняя связь,
Гармонии причудливая вязь:
Она с рожденьем Мира родилась —
Она сама и суть, и часть природы.
Она как в храме музыка лилась:
Стихия чувства – требует свободы!

Сонет III
Стихия чувства – требует свободы!
Поэзия – родной ее язык.
Лишь ею жить и мыслить я привык,
Петь песнь ее под сенью небосвода.
И не тщеславью жалкому в угоду,
Не потому, что тайну рифм постиг:
Моя душа сдержать не может крик,
И не могу не петь любви я оду!
О, вдохновенье! – Сладостней нет плена!
Да не коснется уст моих измена!
Да буду я к себе и слову строг
И неподвластен всем капризам моды!
И нотой счастья, боли и тревог
Пусть прозвучит восторженная ода!

Сонет IV
Пусть прозвучит восторженная ода!
И хоть меня сошлите в Салехард,
Я буду петь во славу всех «Астарт»,
Служа любви усердней год от года.
Она красавцем сделает урода.
Ее не купишь и за миллиард.
Под звуки труб, гитары и петард
Она царит на жизни хороводе.
Она во всем и всюду в подоплеке,
О ней мольбы, ей гимны и упреки,
Ее рабов и жертв я не исчислю —
Она дворцов хозяйка и мансард…
Я без нее и дня прожить не мыслю —
Все о любви: и Гайдн, и «авангард»!

Сонет V
Все о любви: и Гайдн, и «авангард»!
Поэты, трубадуры, менестрели,
Как вы в веках любовь и страсть воспели!
Пастух и князь, цыган, кавалергард —
Любовь манила вас, как Сен-Готард,
Как Шамбала, как пики Эвереста:
И билось сердце в диком ритме престо,
И был опасен каждый шаг и ярд…
Вы затевали войны и дуэли,
Вы шли на все, но те лишь преуспели,
Но только тем судьба благоволила,
Кто за любовь был жизнь отдать готов!
О, если б в каждый дом она входила:
Любовь, любовь – хозяйка грез и снов!

Сонет VI
Любовь, любовь – хозяйка грез и снов…
Кто избежать сумел безумства страсти,
Кого минуют все ее напасти —
Святоша, Бог иль худший из ослов,
И разрушитель главной из основ,
Ослушник самой высшей в мире власти,
И дезертир, сбежавший вдруг из части,
Предавший всех – родных, друзей и кров!
Уж лучше быть последним из плебеев,
В козленка обратиться, вдруг заблеяв,
Чем голос чувства в сердце задушить
И неизвестно стать какого рода,
Чем без любви хотя бы день прожить!
Любви лишиться – горше нет невзгоды!

Сонет VII
Любви лишиться – горше нет невзгоды!
Тот подтвердит, кто знает боль потерь.
Кто не терял, терявшему поверь,
Чтоб не прийти к печальному исходу.
Спроси о том калеку в переходе,
Слепца, глухого – горе их измерь
И с сиротой, вдовцом и нищим сверь —
И все сложи… Нет, этот путь не годен!
Беспечный разум глух, и нем, и слеп:
Что может сытость знать про черствый хлеб?!
Чужой совет – сомнительный урок.
Ну что монашка может знать про роды?..

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70794016?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Но вечно душу должно обновлять… Михаил Годов
Но вечно душу должно обновлять…

Михаил Годов

Тип: электронная книга

Жанр: Стихи и поэзия

Язык: на русском языке

Издательство: Эдитус

Дата публикации: 26.06.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: В этой книге я собрал все десять сочиненных мною венков сонетов.

  • Добавить отзыв