Наследие Хазгарда
Nadya Jet
Хазгард – невероятный мир, где правят магия и мифические существа. В центре сюжета находится принц Клайд, который является наследником трона Хазгарда. Он отправляется на поиски потерянных наследников, которые могут помочь ему восстановить порядок в мире.
Книга «Наследие Хазгарда» – это захватывающее фэнтези, которое погружает читателя в мир магии и тайн. Это история о дружбе, любви, предательстве и борьбе за власть. Она заставит вас забыть о реальности и погрузиться в мир фантазии, полный загадок и приключений.
Nadya Jet
Наследие Хазгарда
Глава 1: Будущий король.
Год 1902, спустя 300 лет после основной победы наследников над Сайраксом и его приспешниками.
Рукоять меча «Валиндры», первой воительницы Хазгарда, крепко сжимает сильная рука прекрасного молодого человека, который взмахом меча рассекает воздух в попытке нанести удар ловкому сопернику. Молодые люди словно кружатся в танце, оттачивая и без того профессиональные навыки боевого искусства, в котором на данный момент нет места агрессии.
– Принц Хазгарда собирается нападать или просто пугает какое-то невидимое существо своим мечом? – с недоумением спрашивает его друг, переставая уворачиваться и застывая на месте. – Что с тобой в последнее время, Клайд? Коронация состоится через несколько недель, а у тебя нет шансов даже перед детенышем Доба (самое безобидное существо, внешне напоминающее огромного ленивца).
Клайд с раздражением вздыхает и бросает меч к ногам Эдвина, но тот не реагирует, внимательно наблюдая за принцем.
– И это реакция потомка освободителя? Хвала сыновьям Хазгарда, что он не заглянул в будущее и не увидел такого наследника.
– Ты так любишь без причины унижать меня своими замечаниями? Но мое сердце не дрогнет, так что продолжай, если нравится. – С этими словами Клайд удобно устроился на траве, устремив взгляд серых глаз в чистое небо.
– Да, конечно, ведь в последнее время оно будто бы отсутствует.
– Что ты хочешь услышать, чтобы наконец успокоиться?
– Правду о твоей задумчивости, которая мешает тренировкам. Скоро тебе предстоит возглавлять масштабные походы, чтобы продолжать истреблять последователей Сайракса. Не понимаю, почему ты потерял стимул, если совсем недавно так горел своим предназначением.
В кустах послышался хруст, и молодые люди быстро посмотрели в сторону источника звука. Принц приподнялся, быстро достал кинжал из пояса, но, так же быстро убрав его обратно, вернулся в исходное положение и сказал:
– Это девчонки из соседнего поселения.
– Чего?
Когда он задал вопрос, из кустов послышался девичий смех.
Внешность будущего правителя была весьма схожа с его далеким предком, что не оставалось незамеченным для девушек, которые постоянно находились в местах, где можно было встретить «прекрасного принца», как Клайда прозвали в народе. И хотя большинство наследников из династии Дезмонда-освободителя обладали качествами, которые могли обеспечить им успех среди населения Хазгарда, именно действующий наследник пророчил еще больший успех, чем другие.
Высокий, сильный брюнет с ясными серыми глазами, в которых светится уверенность и вера в окончательную победу над протестантами. Он – наследник тотема черного дракона, в честь которого тысячи лет назад было названо подразделение в школе Грод. И, конечно же, он – владелец меча великой Валиндры. Стоит отметить, что не все наследники из рода Дезмонда могли совладать с этим мечом. Его сильная энергетика часто преобладала над разумом человека, говорила с ним и руководила, что приводило к потере контроля и безумию. Позже выяснилось, что только избранный Валиндрой, обладающий конкретной целью и сильной волей, может обуздать этот меч и стать его хозяином. Именно таким и был признан будущий король Хазгарда.
– Они постоянно приходят посмотреть на нашу тренировку, – сообщил Клайд, устало закрывая глаза. – Удивительно, что при моей «задумчивости» их заметил я, а не ты.
– Клайд, можешь язвить сколько угодно, но ответь: что с тобой происходит? В твоем случае пренебрежительность может привести к не самым лучшим последствиям, и ты сам это прекрасно понимаешь. Ты находишься не в том положении, чтобы хандрить из-за мелочей.
– Знаешь меня с самого рождения, но думаешь, что я просто хандрю, несмотря на мое положение? Это очень глупый вывод, – он безжизненно усмехнулся.
– Это не вывод, я, наоборот, говорю о факте происходящего. Говорю то, что вижу. Я же твой соратник и советник, мне нужно знать о твоих беспокойствах, чтобы мы могли вместе решить проблему.
Клайд посмотрел на своего друга, не вполне уверенный, можно ли ему доверить то, что он недавно узнал. Как бы хорошо он ни знал своего советника, всегда приходилось помнить, что тот так или иначе связан с его бабушкой, которая всегда была в курсе происходящего вокруг внука. Хотя Дарси и не была связана прямой линией с потомками освободителя, она когда-то вынашивала наследника и была регентом своего сына, а впоследствии и внука. Клайд относился к королеве нейтрально, так как, когда она решила вернуть свою молодость с помощью старейшин, и с того дня на ее белоснежной коже не появилось ни одной старческой морщинки, он не ценил магию, предпочитая технику боя и смекалку. Однако все же уважал тех, кто с помощью магии помогал его народу. Он потерял связь с бабушкой в момент получения ее «вечной молодости» в храме пророков, но, конечно, эта причина отстранения от регента была не единственной. И все же, несмотря на это, Клайд продолжал служить королеве и народу, используя свои навыки и знания для достижения общих целей.
Сцена из прошлого.
В то время Клайду было около девяти лет. Карета принца и его ближайшего родственника остановилась перед массивными воротами, которые по своей конструкции напоминали гигантский скелет грудной клетки человека с пышным вьюном на каждой «косточке». Дворец пророков был третьим по величине зданием в Хазгарде. Казалось, что шпили башен, которых было всего двенадцать (построенных в честь двенадцати пророков, когда-то давно восседавших у власти задолго до появления сыновей Хазгарда), пронзали облака, уходя куда-то далеко в небо, в то время как готический вид самого дворца устрашал священный лес, словно заставляя его померкнуть на своем фоне.
Как только ворота дворца открылись, маленький мальчик выглянул из-за спины своей бабушки и с интересом стал наблюдать за тем, что происходило на территории дворца. Старцы в длинных белых мантиях неспешно прогуливались по окрестностям, кто-то сопровождал свою прогулку чтением, а кто-то разговаривал с внимательным на вид собеседником. Атмосфера на территории дворца была спокойной и умиротворяющей. Яркое разнообразие многочисленных цветов слегка резало глаза. Пение птиц и звук падающей воды дополнялись монотонными голосами, которые, к удивлению, за воротами совсем не были слышны. Взгляд мальчишеских глаз переместился на одну из полян, где проходила практика магии на растениях под руководством наставника. Большая группа подростков в бледно-желтых мантиях усердно практиковалась, но в какой-то момент вся их сосредоточенность исчезла, и они обратили внимание на только что прибывших гостей. Клайд нервно перевел взгляд со студентов на лысого мужчину, который возник перед ним и бабушкой в поклоне, выражая почтение.
– Дорогая госпожа Дарси, – начал он и только после обращения выпрямился. – Мы рады приветствовать вас и юного принца в нашей школе и желаем наследникам великого Дезмонда процветания и сил в это непростое для всех нас время.
– Да услышит ваши слова освободитель. – Дарси слегка наклонила голову вперед в знак признательности, зная, что внук делает то же самое, находясь за ее спиной. – Полагаю, вы знаете, что у нас не так много времени, чтобы тратить его на экскурсию, поэтому давайте приступим к делу.
– Конечно, госпожа, прошу, пройдемте.
Двигаясь в направлении северной башни, Клайд с интересом первооткрывателя осматривал просторы дворца, так как до этого слышал о нем только от других людей.
Хазгард все еще восстанавливался после многолетней войны, и хотя на основных территориях по-прежнему ощущались последствия голода и разрухи, во дворце пророков все выглядело совершенно иначе: зелень, чистый воздух, мир и гармония. Бедняки из ближайших поселений, к которым наследник так привык, мгновенно забылись при виде юных магов и их благополучия, царившего в этом удивительном месте.
– Мадам, – обратился он к регенту, подойдя к ней поближе и стараясь не обращать внимания на удивленные взгляды окружающих. – Как такое возможно?..
– Что именно, Клайд?
– Все это… Мы будто бы находимся в совершенно другом мире, хотя просто зашли за ворота. Дело в магии, верно? Они наколдовали для себя все это?
– Ты должен запомнить одну важную вещь: магия не решает все проблемы мира. Только те, кто стремится к миру и усердно работает, могут получить блага, подобные этому. Люди в поселениях ленивы и рассчитывают на других, в то время как кто-то действительно трудится для Хазгарда, учится и преподносит полученные знания нашему миру как свой долг. Все, что вы здесь видите, получено благодаря совместным усилиям.
– Но у магов больше возможностей, чем у тех, кто не обладает магией.
– Тогда давай вспомним школу Грод (учебное заведение, которое обучает бойцов защите Хазгарда), – мягко предложила регент. – Еще будучи обычными мальчишками, у которых не было магических способностей, их отобрали для службы, тренируя их дух и силу для защиты наших земель. Многие главнокомандующие, не имевшие отношения к магии или знатному роду, из поколения в поколение прославляли Хазгард своими победами. Эта школа также демонстрирует процветание, благодаря трудолюбию.
Мальчик быстро осмотрел территорию и замолчал, понимая, что бабушка точно знает, о чем говорит. И действительно… Люди так долго мечтали о мире, что, когда он наступил, совершенно забыли о том, что после этого нужно делать. А ведь это было не только делом тех, кто даровал им свободу и мир, но и каждого человека в отдельности. И хотя возможности были не у всех, те, кто имел их, продолжали делать добро для себя и своих близких.
Клайд, с уже слегка грустным настроением и пониманием того, что в дальнейшем ему придется бороться с этим, не заметил, как они зашли в темную башню и начали подниматься по лестнице. В воздухе ощущался аромат сырой глины и, возможно, плесени, так как первое перебивало второе. Каролева была возмущена тем, что им приходится тратить время и силы на длительный подъем, но сопровождающий объяснил, что это необходимо.
Минуя одну ступеньку за другой, через какое-то количество времени все трое наконец смогли спокойно отдышаться, оказавшись в пустующем пространстве башни с одним подиумом посередине. Бллагодаря синему стеклу, которое служило окном в потолке, дневной свет искажался, окрашивая каменные стены в темно-синий оттенок, и лишь выступ посередине освещался естественным солнечным светом. Хоть каролева и была недовольна потраченному времени, она понимала, что это неизбежная мера.
Как только дыхание пришло в норму, маг поклонился и произнес:
– Госпожа…
– Яе хочу, чтобы мой внук мог видеть и слышать все то, что здесь происходит.
– Но!.. – лишь прикрыкнул Клайд.
– Ослепи и оглуши его.
Сердце ребенка дрогнуло. Детские мысли очень чувствительны к подобным словам, потому что они скорее воспринимаются как угроза или наказание, чем как приказ другому человеку. В одно мгновение перед глазами принца возникла пелена, будто густой туман проник в башню, полностью поглотив помещение. Клайд некоторое время пытался перемещаться, но, осознав, что это бесполезно и не приведет ни к чему хорошему, сел на холодный пол, скрестил руки на груди и затих в ожидании. Он слышал шорохи, а затем голос женщины.
– Он точно ничего не видит и не слышит?
– Абсолютно точно, госпожа.
Мальчик уже было открыл рот, чтобы возразить насчет оглушения, но интуиция подсказала ему промолчать, так как в этом случае у него появлялась возможность, назло или нет, все-таки подслушать то, что, вероятно, имело значение.
– Для начала сделай то, что должен, – скомандовала она. – Для меня это важно.
– Вам же объясняли, какие могут быть последствия, госпожа? Вы должны понимать, что магия любит ясность, и, принимая ее, вы обязательно должны будете отдать что-то важное взамен. Даже опытные пророки не могут предсказать, что именно она выберет.
– Делай.
Конечно, можно было заметить настойчивость и агрессивность женщины по поводу предстоящего «события», но Клайд не обратил особого внимания на поведение бабушки из-за детской обиды. Лишь с возрастом к нему пришло понимание всего происходящего, что стало первой причиной его отстранения.
Какое-то время в зале было тихо, а затем раздался шепот на древнем языке и посторонние, резкие звуки, из-за которых мальчик время от времени вздрагивал. Его интерес к происходящему обострил слух, и он повернул голову в сторону, где раздавались звуки, внимательно прислушиваясь к каждому из них. Через некоторое время все стихло.
– Все готово, Ваша Светлость, – сообщил мужской голос, в конце которого послышались восхищенные вздохи. – Вы выглядите так же прекрасно, как и сорок лет назад.
Женщина радостно рассмеялась, чего Клайду раньше не приходилось слышать. Этот смех запомнился ему на всю жизнь не только потому, что был первым, но и потому, что в нем, казалось, отобразились все эмоции, от цветущей радости до великого горя.
– Наконец-то… – Сказала она, радостно покружившись. Ее лицо преобразилось: морщинки на коже исчезли, карие глаза вновь заблестели, а седая рябь на волосах осталась лишь в памяти. Она восхищалась своим отражением в небольшом зеркальце так, как другие никогда не смогли бы. – Я уже и забыла, какой красавицей когда-то была.
– Вы, безусловно, прекрасны, госпожа.
– У меня есть еще одно желание, – сказала она с воодушевлением. – Я хочу, чтобы Эрнест увидел меня такой и вспомнил, какой я была в день нашего знакомства. Это бы его порадовало.
Маг с изумлением и недоверием поднял глаза на регента, словно этим испуганным взглядом просил уточнения, все же спросил:
– Покойного короля, госпожа?
– Разумеется короля, кого же еще!
– Не стоит раздражаться, ваша светлость, но … нельзя беспокоить мертвых. Даже самый сильный пророк не сможет остаться в живых после контакта с душой умершего, да и после вашего преображения моих сил будет недостаточно для связи.
– Тогда позови другого!
Она вела себя равносильно избалованному ребенку, пытаясь получить желаемое, но мужчина продолжал настаивать на своем и изо всех сил старался переубедить регента весомыми аргументами. Поддавшись соблазну увидеть дедушку, Клайд уже хотело было вмешаться, но женский крик потушил в нем этот порыв.
– Немедленно сделай то, что велено, если не хочешь поплатиться!
– Если мне предоставят выбор способа смерти, я предпочту погибнуть насильственной – Если мне предоставят выбор способа смерти, я предпочту погибнуть насильственной смертью, нежели потревожу душу покойного короля.
– Как ты смеешь не подчиняться моим приказам?! не беспокоить душу покойного короля.
– Как ты смеешь не подчиняться моим приказам?!
– Госпожа… – это оказался голос третьего взрослого, но мальчик не смог отличить этот голос от уже присутствующего, продолжая внимательно слушать разговор. – В чем дело?
– Наконец-то, Филипп! Я хочу, чтобы ты выполнил мой наказ немедленно и сейчас же!
– Госпожа желает связаться с тем, кто уже покинул этот мир, – сразу объяснил пророк.
После этого наступила пауза, во время которой были слышны странные звуки: шорох и тяжелые вздохи, похожие на те, которые мы издаем, когда теряем дыхание и жадно хватаем воздух ртом. Именно эти звуки заставили мальчика подползти ближе к источнику звука.
Филипп, обращаясь к королеве, заставил первого пророка сосредоточиться на ее реакции. В одно мгновение жилистая рука Филиппа проникла в грудную клетку мужчины, медленно сжимая его сердце и испуская бледное свечение. Быстрый шепот эхом отражался от стен, серый свет в помещении окрасился в алый, становясь все ярче и заставляя жмуриться. Женщина прикрыла лицо, пока не услышала знакомый голос:
– Как?.. Кто посмел?..
Женщина мгновенно изменилась в лице и отдернула руку. Когда глаза привыкли к свету и смогли рассмотреть большой темный силуэт, она увидела перед собой погибшего возлюбленного. Перед ней стоял высокий мужчина средних лет в доспехах армии Хазгарда, в которых он ушел в свой последний бой и назад уже вернулся. Серые глаза мужчины были ясными и холодными, как тогда, когда он был разочарован или что-то обдумывал. Густая черная борода на его загорелом лице имела редкие седые пряди, но темные волосы оставались такими же черными, как смоль.
Взгляд мужчины растерянно блуждал по помещению, но, когда остановился на мужчине рядом с ним, быстро опустел.
– Как ты посмел поступить так со своим ближним, глупец? – бархатистым, спокойным голосом спросил он, глядя то на умирающего, то на человека, который его убивал. – Запрещенное заклинание навлечет на всех вас проклятие!
– Любовь моя! – воскликнула госпожа, кидаясь на шею ничего не понимающего возлюбленного. – Эрнест… О, мой милый Эрнест!
– Дарси?..
Король аккуратно отстранил от себя молодую женщину и с грустью взглянул в ее полные слез глаза.
Такой слабой и нежной ее не видел никто и никогда. Тонкие пальчики непроизвольно дрожали, счастливые глаза наполнились слезами, а губы растянулись в улыбке.
– Ты остался таким же, каким я запомнила тебя пару лет назад, мой прекрасный король. – Ее ладонь коснулась его щеки. – Те же невероятные серые глаза… У твоего внука они не такие яркие, как у тебя, да и наш сын не унаследовал этот потрясающий оттенок. Какой же ты живой и милый, Эрнест… Прямо как во сне! Ты ведь навещал меня и всегда был рядом, правда?
– Дарси…
– Взгляни, любовь моя! – Женщина покружилась вокруг своей оси, демонстрируя «обновленную» внешность. – Ты помнишь меня такой? Помнишь, как влюбился в эту девушку сорок лет назад в зимнем саду дворца и каждый день искал встречи, блуждая по окрестностям?
Ее задорный смех и нежные прикосновения никак не изменили выражение лица мужчины. Казалось, его разочарование пропитывает воздух, да и вовсе не замечается радостной женой, от восхищения происходящих событий которая лишь кружилась и обнимала мужа.
– Почему ты молчишь, дорогой? – невинно спросила она, отстранившись от его сильной груди, чтобы заглянуть в любимые глаза. – Скажи же, что ты скучал и не отходил от меня ни на секунду.
– Я мертв, Дарси, и только память о воплощении моей души осталась в этом мире, где история монарха Эрнеста уже несколько лет как подошла к концу. Меня больше нет, и мое присутствие здесь не имеет значения.
Королева недоверчиво отстранилась, чтобы лучше видеть возлюбленного, ведь совсем не такой ей представлялась эта долгожданная встреча.
– При жизни ты говорил иначе… Говорил, что даже после смерти ни за что меня не оставишь!
– К сожалению, я не сдержал свое обещание уже тогда, когда погиб на поле боя. После смерти, дорогая Дарси, для души есть только одно предназначение – расплата перед Творцом. Вы подвергли двух этих людей страшным мукам ради своей прихоти, и ради чего? Чтобы показать свою вернувшуюся молодость?
Глаза молодой женщины помрачнели после этих слов. Мягкие черты лица на мгновение стали жесткими и суровыми, как будто она была готова вспыхнуть от злости. После многих лет тоски по родному человеку и одиночества, она вдруг вспомнила, кем именно был ее супруг.
– Вместо того чтобы за меня порадоваться, ты снова думаешь о ничего не значащих людях? – огрызнулась Дарси. – Даже муки разлуки и смерть не смогли убить истинного Эрнеста, не столько мужа, сколько короля Хазгарда.
– При жизни я отдавал долг не только короля…
– Разве что только до коронации, – перебила женщина. – После восхождения на трон ты начал меняться на глазах, а с появлением сына и вовсе перестал обращать на меня внимания. Каждый раз нашему господину нужно было вмешаться в дела, вообще его не касающиеся: бедняки, дальние поселения с ленивыми людьми, не способными постоять за себя и свои земли. Ты уделял внимание всему миру, но не жене, с чем благополучно справляешься и после смерти!
Дарси выпалила все это без единой паузы, желая надавить на совесть мужчины, но тот от сказанного ничуть не поменялся в лице. В его сердце уже давно царил покой, да и он сам прекрасно понимал, что любовь той жизни осталась лишь хорошим воспоминанием, даже если он не мог показать ее в полной мере при жизни.
– Имея ответственность за целый мир и его будущее, я старался быть не только справедливым правителем, но и любящим мужем, Дарси, – его голос едва заметно дрогнул. – Ты знала, за кого выходишь замуж, я несколько раз повторял, что не смогу быть рядом не то что каждую секунду, меня может не быть несколько лет, но тогда ты не видела в этом проблемы и терпела.
– Постоянно! Любому терпению приходит конец. Я думала, ты осознал прошлые ошибки, понял, что при жизни мы совсем не были вместе, но нет! Взгляни на себя! Истинный король, потомок освободителя. Ты запомнился только так. И даже после смерти ты остаешься только королем!
Мужчина слегка прищурился, всматриваясь в лицо королевы.
– В тебе появилась чернота. – Рука Эрнеста, не касаясь груди женщины, очертила в воздухе полукруг, создала белое свечение в виде следа от движения. – Тщеславие, гордыня… Это не время становления души повлияло на мои чувства, а изменения твоей души. Она уже долгие годы помыкает тобой, просит власти, чернеет при каждой возможности проявления самолюбия.
– Мне пришлось стать такой. – Она агрессивно отмахнулась от мужской руки, и сияние исчезло. – Ради рода, частью которого мы все являемся, ради будущего наших сыновей и их будущих достижений. Со мной может произойти все, что угодно, пока Клайд набирается сил и опыта перед коронацией, и тогда у мальчика не останется ни одного кровного родственника, который мог бы ему помочь.
– Ты оправдываешься, Дарси. Не прикрывайся корыстными мотивами.
Король сложил руки за спиной и начал ходить из стороны в сторону, погрузившись в глубокие размышления.
– Я чувствую истину искренних намерений и наблюдаю за ними, словно живой человек, который видит жестокость по отношению к невинным людям. Самое страшное, что ты не отрицаешь эту черноту и подпитываешь ее своими поступками для личного эгоизма и целей, которые, как бы страшно это ни звучало, вот-вот начнут иметь последствия. Одумайся, Дарси! Для чего вечная молодость, когда каждый должен уйти тогда, когда ему предначертано? Немедленно перестаньте порочить имя того, кто даровал нашему народу свободу!
– Ты не понимаешь! – Она с иронией рассмеялась. – Напротив, я поддерживаю память о Великом Дезмонде в народе, делая наш род все сильнее и сильнее с каждым днем!
– Магия, которой вы придерживаетесь, лишь оскверняет наш род, Дарси!
Умирающий маг тяжело застонал в судорогах, захлебываясь в собственной крови, словно подтвердив слова умершего короля, который с грустью продолжил:
– Все мы люди, чьи жизни бесценны и созданы не для прихотей людей у власти. В настоящее время я вижу, что власть может привести к безумию и страданию тех, кто не имеет права голоса в этой битве. Вы убиваете не только других, но и себя. Прекратите!
– Надоело это слушать.
Женщина посмотрела на магов и скомандовала закончить ритуал. Второй маг, без каких-либо эмоций, вырвал сердце из груди своего уже мертвого собрата и бросил орган на холодный пол. Силуэт короля, подобно пеплу, растаял в воздухе, оставив в памяти внука сочувствие и долю непонимания.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/nadya-jet/nasledie-hazgarda-70266406/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.