Somnus

Somnus
Нася Бор


"Somnus" в переводе с латыни означает сон. Место, где нет контроля разума, где чувства имеют полную власть. Здесь нет предрассудков, нет стыда, нет границ. Есть только свобода и честность перед самим собой.Обложка сделана автором с использованием нейросети Playground AI.





Нася Бор

Somnus





Предисловие




Привет! Я с детства мечтала написать свою книгу, писала прозу и стихи. Но, как известно, самые пронзительные произведения создаются автором в моменты душеного неравновесия. Несколько лет назад я узнала, что у меня хроническая депрессия, симптомы которой иногда усиливаются. До сих пор заново учусь быть счастливой, поэтому наверное бо?льшая часть стихотворений в этом сборнике будет наполнена не самыми позитивными мыслями. Однако я хочу донести, что все наши эмоции имеют право быть. Даже солнечная погода надоедает, и иногда хочется грозы.

Свою книгу я назвала “Somnus”, что переводится с латыни как “сон”. Во-первых, я действительно очень люблю спать :) Но главное для меня – наиболее ярко показать читателю те эмоциональные состояния, которые многим из нас приходилось пережить. Как сны – ни один не похож на другой, так и чувства – все совершенно разные. Даже грусть никогда не бывает одинаковой. И очень важно в такие моменты понимать, что ты не одна (не один). Кроме того, для меня сны – отражение внутреннего мира, бессознательной части личности. Место, где нет контроля разума, где чувства имеют полную власть. Здесь нет предрассудков, нет стыда, нет границ. Есть только свобода и честность перед самим собой.

Искренне надеюсь, что мои стихи откликнутся, помогут понять себя и приоткрыть дверь в супер-эго. Приглашаю тебя в мои сны!



P. S. В книге присутствует описание симптомов депрессии. Если вдруг понимаешь, что очень многое соответствует твоему каждодневному состоянию – прошу, попробуй обратиться к специалисту! Когда не получается справиться с проблемами самостоятельно, просто необходимо просить о помощи. Сильный человек – не тот, кто упрямо пытается один вынести тяжёлый груз, а тот, кто не боится обращаться за помощью к другим!








Поэтесса




Зовите меня поэтессой,

Хочу, чтобы слышали вы

Хорея и дактиля пьесу

Онлайн из дурной головы.



Но шепчет на ухо навязчиво

Суфлёр уверяющим голосом:

«Талантливых строк собрать не с чего:

Стихи кем-то бедным ниспосланы



Не с неба, а с крышки таблетницы».

На сайтах домашней поэзии

Так пишут и зрелые сплетницы,

Питая пионы агрессии.



И всё же анапестом резким

Разрежу сомнения леску.

И стану честнее бурлеска,

И буду прочнее железа.



Узлом завяжу ваши нервы,

Не ища от других одобрения:

Упрямства домкрат суверенно

Хранит угол мировоззрения.



Зовите меня поэтессой,

Хочу, чтобы слышали вы

Хорея и дактиля пьесу

Онлайн из живой головы.



2023




Примечания



Начать наше путешествие хотела бы со стихотворения про самоопределение, в какой-то мере профессиональное, но, что намного важнее, и внутреннее. В жизни каждого человека с наступлением сначала подросткового, а потом уже и юношеского возраста начинается череда постоянных сомнений о своём предназначении и месте в этом мире. Некоторым и за всю жизнь не удаётся понять и осмыслить себя до конца. Постоянная неуверенность в себе, в том, что ты делаешь что-то важное, приводит к самообесцениванию. А когда ты не ценишь себя, сложно увидеть то, что тебе действительно нравится и в чем ты можешь быть хорош(а).

Когда же ты находишь себя, важно уметь защититься. Ведь обязательно найдутся те, кто попробует усомниться, высмеять, сломать. Иронично, что именно это стихотворение побудило весьма опытную даму написать свою «пародию», высмеивающую мой молодой возраст. Я бы отнеслась к этому явлению иначе, если бы пародистка писала хоть сколько-нибудь талантливо и действительно критиковала что-то, связанное с поэзией. Она же предпочла указать место «детке» (цитата), ведь если ты молода, а произвольная бабуля не разобрала твои метафоры, то это ты непрофессиональна :) К слову, я с ней немного пообщалась и в очередной раз убедилась в том, что большой опыт/возраст, к сожалению, не гарантирует мудрость и ум.






Икар




При рождении выдали крылья,

А инструкцию выдать забыли.

Не сказали, что к свету стремиться

Мотыльком будешь ты, а не птицей.

––



Ах, как хочешь приблизиться к небу,

Путеводной звездой обратиться:

Тогда видели люди в окне бы

Гениальной идеи зарницу.



Но смотреть будет некому в выси,

Что достиг ты за годы стараний:

На земле за тобой не дивизии,

И никто не разделит страданий.



Посмеются и с шутки едва ли,

Невзначай если бросишь в сомнении.

Народ ждёт чудес феноменальных:

Потребительство в поощрении.



Одиночество – спутник планеты,

Вдоль наполненной эгоцентризмом.

А в природой задуманном плане ты,

Оказалось, лишь часть механизма.



Человек не божественной силой

Обладает по праву рождения:

Пелена темноты опустилась,

Не смягчив рокового падения.



2023






Осенняяя




Шум ветра в ушах унесёт мою мысль,

Кроссовки на проводе грустно зависнут,

Закроют цветы свои жадные пасти,

Заплачет ребёнок, третируя счастье.



Асфальт расположат, запахнет работой,

И голуби мимо пройдут стройной ротой.

Сижу, поправляя свой серый пиджак,

Раздумья под куполом в вальсе кружат.



Шуршат волос листья, кленовые руки

Изламывают не спеша ветви скуки.

В воде моих глаз черный чай завари.

Снаружи элегия, осень внутри.



2023




Примечания



«Осенняяя» была написана на тему «осень в сером пиджаке». Осень у меня всегда больше ассоциировалась с состоянием души нежели с временем года, поэтому решила облачить в этот «серый пиджак» – символ облачной, туманной погоды, – свою лирическую героиню. Стихотворение наполнено разными художественными приёмами, например: звукопись "Шум, в уШах, унеСёт, мыСль" – громкий "ш" переходит в более тихий "с", будто бы ветер то усиливается, то затихает; метафоры "серый пиджак" (образ осеннего тумана, облачной погоды), "волос листья" (рыжие распущенные волосы развеваются на ветру), "кленовые руки" (тонкие руки, как ветви клёна, кроме того, листья клёна похожи на ладони) и др.




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/nasya-bor/somnus-69847489/chitat-onlayn/?lfrom=390579938) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


Somnus Нася Бор

Нася Бор

Тип: электронная книга

Жанр: Стихи и поэзия

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 08.05.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: "Somnus" в переводе с латыни означает сон. Место, где нет контроля разума, где чувства имеют полную власть. Здесь нет предрассудков, нет стыда, нет границ. Есть только свобода и честность перед самим собой.Обложка сделана автором с использованием нейросети Playground AI.

  • Добавить отзыв