Тайна города под водой

Тайна города под водой
Таня Штевнер


Девочка с морским сердцем #2
Сверхъестественные способности, настоящие друзья, жизнь, полная приключений, – всё это теперь есть у Алеа! Она и подумать не могла, что однажды найдёт таких единомышленников, как Бен, Сэмми и Тесс, а ещё… впервые в кого-то влюбится! Алеа очень нравится загадочный Леннокс, но ей никак не даёт покоя вопрос: кто же он такой? Вдруг в их прошлом есть что-то общее? Вместе с друзьями Алеа должна найти ответы на эти вопросы. Но для этого им придётся отправиться в опасное путешествие. Куда же оно их приведёт?





Таня Штевнер

Тайна города под водой


Посвящается Крису и Соне








Tanya Stewner, Claudia Carls (ill.)

ALEA AQUARIUS 2: DIE FARBEN DES MEERES

First published in German under the title

Alea Aquarius 2. Die Farben des Meeres by Tanya Stewner, cover illustrations and vignettes by Claudia Carls








© Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg 2016

Published by agreement with Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg, Germany.



© Капустюк Ю.Б., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022



Она развернулась и поплыла. В висках пульсировало. Нельзя, чтобы её заметили, но в открытом море не спрячешься!

Один из водолазов обернулся в её сторону. И обомлел. Махнув рукой своему напарнику, он указал в её направлении, и они поплыли к ней.

Алеа судорожно вдохнула. Лёгкие сковала боль. Нужно убираться отсюда! Но в эту секунду она поняла, что ноги онемели. Она их почти не чувствовала – не говоря уж о том, чтобы плыть…

Её охватила паника. Водолазы приближались.

Вдруг за её спиной кто-то возник. Тот, кто пришёл её защитить…




Радужное море







Алеа смотрела на яркую радугу, простиравшуюся до самого горизонта. Она видела перед собой сияющее чудо, переплетение красок и форм. В каждом цветном пятне жили тысячи разных историй и эмоций. Для большинства людей это был обыкновенный серо-голубой Ла-Манш, но только не для Алеа. Она умела различать цвета моря. Ведь она была русалкой.

По крайней мере, она так предполагала. Все события последних недель на это указывали. Она – другая. Она – мечтательница. Девочка с морским сердцем.

Алеа закусила губу. Слишком долго она любуется разноцветным мерцанием моря, пока остальные члены экипажа «Альфа Кру» усердно выполняют неотложные дела – а их на парусном судне «Крукис» вечно невпроворот.

Алеа огляделась в поисках друзей.

Тесс Телец развешивала бельё на носу корабля. Длинные дреды спадали ей на лицо, тёмная кожа блестела на солнце. Тесс безмятежно мурлыкала себе под нос хрипловатым голосом.

Бенджамин Весы управлял судном за штурвалом в палубной рубке. Бен – самый старший в команде и знает о хождении под парусом больше остальных. Поэтому он – шкипер судна, и все его слушаются. Сейчас он сидел на старом табурете и, поправляя ногой штурвал, доставал из миски картофель, который было решено приготовить на обед. В зубах у него поблёскивал нож.

Только Алеа подумала о Сэмюэле Драконе, младшем брате Бена, как он спрыгнул на дощатую палубу. Он лазил на мачту развязывать спутавшийся трос и теперь легко приземлился прямо к ногам Алеа.

– Ахой! – крикнул он и улыбнулся щербатым ртом.

– Ахой! – ответила Алеа.

– Ты сегодня печенье печь собираешься? – спросил Сэмми. – Я уж и забыл, какое оно на вкус.

Алеа рассмеялась:

– Я его только вчера пекла! Где же оно?

– Здесь, – промурлыкал Сэмми и довольно потёр животик. – Мне нужна подпитка, иначе мой проект «Пузо» провалится. Ты должна его поддержать!

– Проект «Пузо»? – крикнула Тесс с носа корабля. – Ты такой дрыщ, что из этой затеи всё равно ничего не выйдет, – прокомментировала она в своей обычной резковатой манере.

Сэмми ухмыльнулся и смахнул со лба прядки рыжих волос.

– Я уже говорил, что втрескался в тебя по уши? – крикнул он Тесс.

Тесс метнула в него прищепку и выругалась по-французски. Она прекрасно говорила по-немецки, но, когда бранилась или волновалась, переходила на родной язык.

– В тебя я тоже влюблён, Белоснежка, – заявил Сэмми, подмигнув Алеа.

В ответ Алеа улыбнулась. За длинные чёрные волосы и бледную кожу Сэмми прозвал её Белоснежкой. Волосы она отрастила для того, чтобы скрывать уродливые волдыри за ушами, а её кожа оставалась бледной, поскольку она плохо переносила солнце. Возможно, это было связано с тем, что, как только Алеа погружалась в море и превращалась в русалку, её кожа приобретала серебристо-зеленоватый оттенок.

– Ладно, испеку новую порцию печенья, – сказала она и собралась спускаться вниз, но тут из палубной рубки раздался крик Бена:

– Начинается! Ветер идёт. Поднять паруса! – Он отодвинул в сторону миску с картошкой и встал.

– Чудно! – воскликнул Сэмми, с энтузиазмом потирая ладони.

Тесс отложила бельё:

– Есть, капитан!

– Кливер! – скомандовал Бен экипажу, подавая знаки через стекло.

Алеа уже научилась понимать команды и жесты Бена и немедленно принялась за работу вместе с Сэмми и Тесс. Они стали сплочённой командой и работали слаженно, как часовой механизм.

Общими усилиями они тянули тросы до тех пор, пока передний парус «Крукиса» не взмыл высоко над их головами. Они подняли и основной парус, и Алеа любовалась, как он величественно надувается на ветру. Ей нравилось быть частью «Альфа Кру» и жить на корабле. Она любила море и свободу. Они плыли куда хотели, и никто им был не указ.

– Тебе удалось что-нибудь прочесть? – Вопрос Бена вырвал Алеа из размышлений. – По цветам моря?

– Не уверена, – со вздохом призналась Алеа.

Две недели назад, во время шторма, её выбросило за борт, и в воде у неё образовались жабры и перепонки между пальцами, а также открылась способность различать цвета волн. Она быстро сообразила, что разноцветное море – это не просто красиво: в этих пятнах и очертаниях скрыта ценная информация. Но, к сожалению, Алеа не всегда могла её расшифровать.

– Я видела в воде какой-то бирюзовый… клубок, – объяснила она Бену. – Думаю, такой возникает каждый раз, когда корабль проплывает по следу другого судна. – Она вздохнула. Это предположение никак нельзя было назвать большим открытием.

– Что ж, это уже кое-что, – похвалил её Бен и провёл ладонью по взъерошенным волосам, как у рок-звезды.

Алеа смущённо улыбнулась:

– Мне ещё учиться и учиться. Пойду испеку печенье. Сэмми мечтает растолстеть, а друзья для того и нужны, чтобы помогать мечтам сбываться!

Бен рассмеялся и вернулся в палубную рубку. Алеа открыла бортовую дверь и спустилась по ступеням в уютный салон. Здесь располагались небольшая кухня, кресла и два широких дивана. На одном из них лежали покрывало и подушка – тут обычно спал Леннокс Скорпион, пятый член «Альфа Кру».

Леннокс чинил порвавшийся трос.

– Привет, – улыбнулся он.

– Привет, – ответила Алеа и полезла в шкаф за миской, мукой и сахаром.

– Если ветер так и не усилится, до Шотландии будем тащиться ещё неделю, – заметил Леннокс.

– Не волнуйся, мы только что установили паруса. – Алеа бросила на него быстрый взгляд. Тёмные волосы спадали ему на лоб, а лазурно-голубые глаза внимательно изучали её лицо.

– Отлично! – Откинувшись назад, он выглянул в иллюминатор. – Надеюсь, на Лох-Нессе мы наконец найдём все ответы, – пробормотал он и взял в руки стеклянный шар, который они неделю назад обнаружили в брюхе кита. Внутри шара была загадочная надпись – это из-за неё команада «Крукиса» мгновенно взяла курс на Шотландию. Но до сегодняшнего дня на море царил штиль, и корабль шёл довольно медленно.

Слова в шаре напоминали заколдованное послание из другого мира:



Те из вас, кто сможет это прочесть, приезжайте на озеро Лох-Несс.


Прочесть надпись смогли только Алеа и Леннокс. Для Тесс, Бена и Сэмми текст оставался невидимым.

– Возможно, там мы узнаем, кто ты, – помолчав, добавил Леннокс. – Точнее – кто мы.

– Ммм, – промычала Алеа, доставая из холодильника сливочное масло и яйца.

Хлопнула бортовая дверь, и в салон вошла Тесс. Она изумлённо произнесла что-то вроде «Кё фэт ву?» и тут же переспросила:

– Чем занимаетесь? – Переводя взгляд с Леннокса на Алеа, она добавила: – Я не помешала?

– Нет! – слишком уж энергично возразила Алеа.

Леннокс отложил стеклянный шар и снова занялся испорченным тросом.

– Мне нужно позвонить родителям, – сказала Тесс и удалилась в каюту.

Алеа замесила тесто для печенья, вылепила из него маленькие якоря и выложила на противень. Между ней и Ленноксом повисло неловкое молчание, но она невозмутимо продолжала заниматься печеньем. Наконец она сунула противень в духовку, установила нужную температуру, захлопнула дверцу и вымыла руки.

– Алеа… – Леннокс вдруг оказался совсем рядом. – Что происходит?

– Что? Нет, ничего… я…

– Ты уже несколько дней сама не своя. – Леннокс попробовал поймать её взгляд, но Алеа упорно смотрела на свои ладони, отточенными движениями натягивая перчатки, чтобы скрыть волдыри. – Ты злишься?

– Нет. – От близости к нему её сердце забилось быстрее. – Всё в порядке.

Леннокс постоял в нерешительности и добавил:

– Я думал, что мы… друзья. Но, очевидно, ошибся.

– Я… – начала Алеа, но сразу замолчала.

Леннокс в ожидании смотрел на неё, а потом развернулся и вышел из салона.

Алеа осталась одна. Сердце колотилось так, что пульс отдавался в ушах. В груди больно кололо.

Она подошла к своей каюте и, остановившись возле двери, прислушалась. Тихо – наверное, Тесс уже закончила говорить с родителями. Алеа вошла в маленькую комнатку и закрыла за собой дверь. Тесс лежала на верхнем этаже их общей двухъярусной кровати и с угрюмым видом смотрела в мобильник.

– Что с тобой? – спросила Алеа. – Проблемы с родителями?

– Я только что сказала маме, что завтракала с папой в нашем любимом кафе. Мама спросила: «В вашем любимом кафе? Я думала, его закрыли на всё лето? Ты ведь в прошлый раз так сказала!» – Тесс протёрла глаза и, качая головой, пробормотала что-то на французском. – Я едва выкрутилась. Моя ложь стала такой огромной, что я уже сама не помню, когда и о чём врала.

Родители Тесс собирались разводиться и не общались друг с другом. Маме Тесс говорила, что живёт у отца, а отцу рассказывала, что живёт у мамы. А сама бороздила моря и океаны! Не менее страстно, чем Алеа, Тесс любила жизнь на парусном судне и свободу, которую ей дарил «Крукис», и ни в коем случае не хотела, чтобы её тайну раскрыли. Однако ложь давалась ей всё труднее.

– Сочувствую! – вздохнула Алеа и попыталась сосредоточиться на проблеме Тесс, хотя на самом деле пришла сюда поговорить о Ленноксе. – Тебе, должно быть, очень трудно?

– Можно сказать и так, – поморщилась Тесс. – Кроме того, это полный отстой – так обманывать своих родителей. Знаешь, вообще-то они у меня клёвые.

Алеа очень хотела помочь Тесс. Они стали близкими подругами, и не только потому, что оказались единственными девочками на борту и делили одну каюту.

Тесс склонила голову набок:

– А с тобой что? Ты какая-то странная.

Алеа опустила голову и почувствовала, что сердце продолжает болезненно рваться из груди.

– Это из-за Леннокса.

– Да что с вами такое? – удивилась Тесс и села в кровати. – Когда он появился на «Крукисе», ты не отходила от него ни на шаг! Ты даже сказала, что вы созданы друг для друга и как будто были вместе ещё до того, как познакомились.

– Да, помню. И в общем-то ничего не изменилось, – вздохнула Алеа. – Видимо, и Леннокс, и я… мы оба… другие.

– Но Леннокс не различает цвета волн. А при погружении в воду у него не появляются ни жабры, ни перепонки, – заметила Тесс.

– Верно, – согласилась Алеа.

Хотя Леннокс прочёл послание внутри шара, он не обладал такими же магическими способностями, как Алеа. Впрочем, у него был другой талант. Но о нём остальные члены команды ничего не знали.

– Ты влюблена в Леннокса? – прямо спросила Тесс.

– Нет! – Алеа опустила глаза и добавила почти шёпотом: – Я не хочу в него влюбляться.

Тесс издала странный звук и уверенно заявила:

– Значит, влюблена.

– Я… – Алеа тщательно подбирала слова, нервно теребя рукав. – Нас связывает наше происхождение. Но я не понимаю, почему вода не причиняет мне вреда, а вот для Леннокса она опасна. Разве это не странно? Между нами существует странная связь. Когда он рядом, я чувствую, что всё так, как должно быть. – Она с надеждой посмотрела на Тесс, но подруга по-прежнему сидела с непроницаемой миной. – Влюблённость тут ни при чём. Леннокс тоже не испытывает ко мне романтических чувств. Он просто чувствует, что должен обо мне заботиться. Вот почему он так часто стремится быть рядом. Но он никогда не говорил, что я ему нравлюсь. – Она судорожно глотнула воздух. – Я не хочу быть для него обузой.

Тесс неподвижно уставилась в пустоту.

Набравшись храбрости, Алеа спросила:

– Или ты думаешь, что он всё-таки в меня…

– Нет, – перебила её Тесс. – Мне тоже так не кажется. Наверное, он интересуется тобой, потому что у вас есть что-то общее.

– Только и всего, – сдавленным голосом согласилась Алеа.

Соскользнув с кровати, Тесс мгновение постояла перед Алеа в нерешительности и вдруг обняла её. Алеа положила голову ей на плечо и изо всех сил старалась не разрыдаться. Она и сама предполагала, что Леннокс воспринимает её только как подругу. Он надеялся, что с её помощью сможет разгадать загадку своего происхождения – не более того. Когда Тесс разомкнула объятия, Алеа смахнула слёзы.




Подводный мир







Алеа стояла на носу «Крукиса» и пристально всматривалась в воду. На этот раз она не пыталась прочесть послания, зашифрованные в цвете волн. Она изо всех сил пыталась взять себя в руки. Тесс заштопывала дырку на футболке Сэмми, расположившись на деревянном ящике. Время от времени она косилась в сторону Алеа.

Леннокс, сидя за круглым столом, играл на гитаре заунывные песни. Ветер доносил до Алеа мелодии, и она с трудом сдерживала слёзы.

– Почему у всех такое паршивое настроение? – спросил Сэмми, внезапно оказавшись возле Алеа. – Вы что, поссорились?

– Нет, – ответила Алеа.

Сэмми схватил горячее печенье.

– Так дело не пойдёт! – возмутился он. – Правила «Альфа Кру» гласят: грустить долго нельзя!

– Какие ещё правила? – удивилась Алеа.

Но Сэмми пропустил её вопрос мимо ушей и, потерев подбородок, задумчиво произнёс:

– Нужно немедленно сделать что-то, что всех взбодрит… Придумал! Мы все будем нырять!

Алеа изумлённо уставилась на него. До сих пор она всегда погружалась в воду одна, потому что ей хотелось самостоятельно исследовать морской мир. Но во время последних вылазок она всё чаще задумывалась о том, как будет здорово разделить с кем-то радость открытий.

Сэмми выжидающе смотрел на неё.

– Я давно хотел спросить: нельзя ли погрузиться вместе с тобой? Но Бен говорил, что нужно дождаться, когда ты предложишь сама. А теперь мы просто обязаны совершить это вместе, ведь от этого зависит настроение всего экипажа!

– Ладно, уговорил, – рассмеялась Алеа.

– Ура! – Сэмми радостно подпрыгнул, вскинув кулак в воздух. – Наконец-то!

– Тесс? – позвала подругу Алеа.

– В чём дело? – спросила та.

– Нас ждёт приключение! – торжественно объявил Сэмми. – Мы вместе будем исследовать тайны, скрытые на глубине!

– Ясно, – равнодушно отозвалась Тесс. Видимо, её мысли были заняты чем-то другим. – Здорово.

Алеа решила подбодрить подругу:

– Я покажу тебе своё подводное сальто.

– Я бы с удовольствием поплавала с тобой, – призналась Тесс, – но по сравнению с вами я буду как… медленная черепаха.

– Мне нравятся черепахи! – хихикнула Алеа.

Тесс смягчилась.

– Bon[1 - Хорошо (фр.)]. – Она убрала швейные принадлежности на место. – Любопытно взглянуть на все эти волшебные штучки.

– Мне тоже! – воскликнул Сэмми.

– Если честно, мне уже давно не попадалось в воде ничего волшебного, – призналась Алеа, но, заметив вытянувшееся лицо Сэмми, добавила: – Может, сегодня нам повезёт.

– Конечно, повезёт! – Он кивнул, словно хотел подбодрить самого себя. – Мы ведь не такие, как все обычные люди.

– Мы другие, – улыбнулась Тесс.

Сэмми и Алеа воскликнули хором:

– И нам это нравится!

– Что происходит? – спросил подошедший к ним Бен.

Сэмми вскочил на ящик:

– «Альфа Кру» готовится пережить грандиозное приключение! Как думаете, какие невероятные события поджидают нас в морских глубинах? У каких волшебных существ хватит смелости испытать нашу бесстрашную шайку?

– Смотрите в следующей серии «Славных пиратов удачи»! – рассмеялась Алеа.

Бен, Сэмми и Алеа расхохотались, а Тесс криво улыбнулась. После того как они успокоились, Бен спросил:

– Так вы серьёзно? Мы все идём плавать?

– Если аквалангов хватит, – напомнила Алеа.

– У нас их три, – сказал Бен. – Мой, Сэмми и дядюшки Оскара.

Дядя Оскар жил на «Крукисе» со своими племянниками, но уехал полгода назад в тибетский монастырь, чтобы медитировать и писать книгу. С тех пор как Бен достиг совершеннолетия, мальчики продолжили путешествовать самостоятельно.

– Трёх аквалангов хватит, – продолжил Бен. – Тебе, Алеа, он не нужен, а Леннокс всё равно с нами не поплывёт.

– Потому что он не умеет плавать, – пробормотала Алеа.

– Даже если бы и умел, он испытал бы адские боли из-за своей аллергии на холодную воду, – сказал Бен. – Красный папоротник ведь закончился?

Красный папоротник – растение, которое она обнаружила на морском дне. Отвар из него облегчал невыносимые боли Леннокса, сковывающие его тело каждый раз при соприкосновении с холодной водой. Но в последние дни Алеа не замечала в море заросли красного папоротника.

– Ничего не осталось. Ленноксу с нами нельзя, это точно, – сказала она. – Вы уже когда-нибудь ныряли в Ла-Манше?

– Ныряли, – ответил Бен. – Откровенно говоря, это не самое моё любимое место для дайвинга.

Алеа понимала, о чём он говорит.

– Да, море здесь и впрямь грязное.

– Ужасно грязное, – подтвердил Бен. – И всё же мы не упустим шанс поплавать с русалкой!

Через двадцать минут все были готовы к погружению. За это время они снова убрали паруса, потому что ветер стих так же быстро, как и поднялся. Алеа дрожала от нетерпения. Ещё немного – и она впервые поведёт друзей в свой мир!

На Бене, Сэмми и Тесс были чёрные гидрокостюмы, ласты и водолазные маски. Тесс ныряла редко и теперь стояла с суровым выражением лица, которое надевала на себя всякий раз, когда чувствовала неуверенность.

Пока Бен занимался последними приготовлениями и отдавал распоряжения, взгляд Алеа скользнул к палубной рубке.

Леннокс стоял за штурвалом и задумчиво смотрел вдаль. Он выглядел печальным, почти потерянным.

– Спасибо, что будешь нести караул, пока мы в воде, Скорпион! – крикнул ему Бен.

Леннокс махнул ему рукой.

Наконец ребята приступили к погружению. Оказавшись в прохладной морской воде, Алеа почувствовала покалывание, словно по телу пробежал электрический ток. Она превращалась в русалку: из уродливых волдырей между пальцами рук и ног за считаные секунды выросли крепкие, жилистые перепонки. Волдыри за ушами превратились в жабры, позволяющие дышать под водой. Кожа приобрела серебристо-зелёный оттенок и замерцала, а глаза перешли в «кошачий режим», благодаря которому Алеа видела даже в самых тёмных глубинах моря.

Бен, Сэмми и Тесс таращились на неё сквозь маски. Они впервые наблюдали за её превращением.

– За мной! – крикнула Алеа приглушённым подводным голосом.

Трое друзей последовали за ней. Бен и Сэмми уже много лет ходили по морю на корабле и отлично умели плавать. Тесс, напротив, выглядела немного неуклюжей и всё время отставала. В воде вокруг неё сгустились чёрно-коричневые пятна – Алеа уже встречала такое сочетание цветов. Однажды она наблюдала его в бутылке с водой, из которой Тесс пила после телефонного разговора с мамой. Также Алеа различила плотные бежевые облачка с пузырьками тёмного цвета. Значит, Тесс испытывает укоры совести. Неудивительно, ведь она сама призналась, что из-за постоянной лжи находится на грани нервного срыва.

Алеа подплыла к подруге и взяла её под руку.

– Как насчёт того, чтобы немного встряхнуться? – спросила она и рванула с места как ракета, потянув Тесс за собой.

Поначалу Тесс выглядела напуганной, но вскоре в её глазах появился радостный блеск. Алеа рассмеялась и поплыла ещё быстрее. Совсем недавно её так же катал кит, и она знала, как это весело. Вокруг Тесс сразу закружились, как конфетти, золотисто-жёлтые пузырьки – её настроение улучшилось. Описав дугу, Алеа вернулась с Тесс к мальчишкам. Сэмми, не отрываясь, смотрел на неё, и Алеа подхватила его под руки. Они неслись с головокружительной скоростью, и, если бы не трубка во рту, Сэмми наверняка пищал бы от удовольствия. Вокруг него тоже пузырились золотисто-жёлтые капельки, поэтому Алеа не сомневалась, что он в восторге.

Наконец, она прокатила под водой и Бена.

Что ещё показать друзьям? В море столько всего интересного! Сэмми произвёл какое-то странное движение руками, будто махал дирижёрской палочкой. Бен догадался, что имеет в виду брат, и повторил за ним.

Алеа смотрела на них с недоумением, но потом её осенило: они изображали не дирижёрскую, а волшебную палочку! Они хотели увидеть магических существ! Но здесь, в Ла-Манше, это вряд ли возможно. За последние дни Алеа побывала на нескольких песчаных отмелях в надежде наткнуться на морских гномов. К сожалению, она не встретила ни одного с тех пор, как неделю назад эти существа помогли им освободить корабельный винт «Крукиса» от застрявшего в нём пластика.

«Может, позвать того, кто сможет привести нас к гномам?» – подумала Алеа и сделала глубокий вдох, втянув воздух через жабры:

– Финья-ищейка! Ты нужна мне!

Недавно она узнала, что под водой её крик могут услышать даже существа, находящиеся далеко от неё. В последние дни она несколько раз пробовала подозвать какую-нибудь финью-ищейку, но ни одна так и не появилась.

– Я здесь, – вдруг раздался за её спиной звонкий голосок.

Тесс вытаращила глаза от удивления. Рядом с ними плыла безумно красивая голубая финья-ищейка. Эти существа напоминали кораллы с торчащими ветками, которые загребали воду как щупальца осьминога. На них располагались сотни глазок. Бен и Сэмми с восхищением смотрели на финью.

Алеа повернулась к древовидному кораллу-осьминогу:

– Я ищу гномов, – сказала она. – Мне нужно спросить у них о морских людях.

Гномы наверняка больше всех знают о волшебных существах подводного мира и не прочь поболтать. Во время последней встречи у Алеа не было возможности спросить их о своём происхождении, и теперь ей отчаянно хотелось наверстать упущенное. Ей почти ничего не было известно о морских людях. Существуют ли они по сей день? И что с ними произошло?

– Здесь живу только я, – ответила финья.

Тесс смотрела на Алеа в недоумении, и та поняла, что разговаривает с финьей на подводном языке, который её друзья не понимают.

– Какие ещё бывают волшебные существа? – спросила Алеа, почти уверенная, что не получит ответа.

– Не задавай мне вопросов, – возмутилась финья. – Я финья-ищейка. Я ищу и нахожу.

– Конечно, извини, – пробормотала Алеа. Финья могла в любую минуту уплыть, поэтому девочка поспешила сосредоточиться на другой важной проблеме. – Пожалуйста, найди красный папоротник.

Финья зашевелила ручками-веточками. Если в этих местах растёт красный папоротник, то она уже мысленно прокладывает к нему самый короткий путь.

Алеа знаком показала друзьям ухватиться за неё. Бен и Сэмми взяли её за руки, а Тесс вцепилась в ремень на её джинсах.

– Следуй за мной, – раздался голос финьи. Соединив ручки над головой, она начала вращать ими, как лопастями вертолёта, и с бешеной скоростью устремилась вперёд.

– Держитесь крепче! – крикнула Алеа и поплыла за финьей. Тащить за собой троих человек было нелегко, но она справилась с этой задачей.

Они опускались всё глубже. Пару раз им пришлось увернуться от зависших в воде сгустков нефти, но Алеа уже успела привыкнуть к ним и легко их огибала. Оказавшись на дне, они увидели широкое поле красного папоротника.

– Я нашла то, что ты просила, – сказала финья.

– Отлично, спасибо! – поблагодарила Алеа, но финья уже отвернулась и скрылась из виду.

Бен, Сэмми и Тесс отпустили Алеа. Бен принялся внимательно разглядывать растения, а Сэмми продолжал неотрывно смотреть вслед скрывшейся финье. Вокруг Тесс образовался оранжевый водоворот – ей было страшно.

– Я в любой момент могу поднять тебя на поверхность, – заверила Алеа подругу. – Это не проблема.

Видимо, Тесс немного успокоилась, потому что оранжевые водные всполохи побледнели.

Алеа взяла её за руку:

– Давай сорвём немного красного папоротника для Леннокса.

Девочки поплыли вдоль края поля, Бен и Сэмми присоединились к ним.

Морское дно представляло печальное зрелище. По большей части оно состояло из толстого слоя ила, в котором застряло много всякого мусора: старые пластиковые бутылки, пакеты, бритвы, зубные щётки, столовые приборы и прочие полуразложившиеся предметы.

Теперь, когда они вчетвером плыли над полем красного папоротника, Алеа снова задалась вопросом: кто же посадил эти огромные грядки? Морские люди? Гномы? Или другие волшебные существа, которых Алеа не знала? Кто бы это ни был, им требовалось большое количество красного папоротника. Потому что сколько бы Алеа ни ныряла, грядок с другими растениями она так и не встретила.

Вдруг возле кустов папоротника что-то зашевелилось.

Алеа вздрогнула.

В иле что-то прячется!

Тесс испуганно указала на то же место, но Сэмми махал рукой в другом направлении. Там тоже что-то шевелилось! Алеа в ужасе обнаружила, что они окружены.

Может, это гномы? Но они любят мелкие песчаные отмели, а не самые глубокие морские впадины.

Здесь прятался кто-то другой.

У Алеа от ужаса потемнело перед глазами…




Стражи







Из ила поднимались сотни рыб – толстые, с широкими ртами и острыми шипами, они медленно всплывали с морского дна.

Бен взволнованно подавал предостерегающие знаки: эти рыбы опасны! Очевидно, он знал их и хотел предупредить остальных, что они ядовитые!

Сэмми с широко распахнутыми глазами отодвигался всё дальше. Вокруг него, как и вокруг Бена и Тесс, кружил оранжевый водоворот.

Бесчисленное количество поднимающихся со дна рыб – зрелище поистине жуткое. Они что, ещё и цвет меняют? Рыба такого же цвета, как морское дно, моментально стала зелёной, как пластиковая бутылка, проплывавшая мимо неё. Неужели это… рыбы-хамелеоны?

Алеа заметила, что вокруг неё тоже бурлит оранжевый водоворот. Все рыбы смотрели в её сторону. Или у неё разыгралось воображение? Дрожа от страха, она прищурилась и вгляделась внимательнее: да, так и есть!

В воде замерцали нежные розовые колечки. По опыту предыдущих вылазок Алеа знала, что они означают.

– Эти рыбы не опасны! – сказала она друзьям. – Они не сделают нам ничего плохого.

Сэмми неуверенно перевёл взгляд с Алеа на Бена. Бен отрицательно покачал головой.

Но у Алеа не осталось сомнений.

– Они… – снова заговорила она, но замолчала, заметив, что от рыб во все стороны устремились яркие белые лучи.

Что всё это значит? В её голове сама собой возникла мысль: «Раскрыть», но она никак не могла её расшифровать.

В иле что-то изменилось. От увиденного Алеа застыла на месте. Рядом с полем красного папоротника обнажились руины!

Девочка не верила своим глазам. Перед ней стояло полуразвалившееся здание! Должно быть, рыбы служили ему маскировкой. А теперь они его ей открыли!

Разинув рот, она повернулась к остальным. Интересно, видят ли её друзья эти руины? Но Тесс, Сэмми и Бен продолжали таращиться на рыб.

– Пожалуйста, покажите это моим друзьям! – попросила Алеа рыб.

Сэмми озадаченно наклонил голову, как бы спрашивая: что они должны нам показать? И тут же вздрогнул. Теперь ребята во все глаза смотрели на руины.

– Спасибо! – крикнула Алеа, обращаясь к рыбам.

Рыбы выстроились вокруг развалин как стражники. Их окружало зеленовато-розовое свечение.

– Нам можно войти внутрь! – догадалась Алеа и махнула остальным.

Бен и Сэмми обменялись растерянными взглядами. Тесс казалась напуганной, но в то же время её разбирало любопытство.

Бен поднял большой палец. Немного поколебавшись, Тесс кивнула.

Алеа поплыла вперёд, друзья последовали за ней. Нырнув через полкруглую арку, они очутились в помещении, напоминавшем кухню. Алеа огляделась по сторонам. Когда-то это был жилой дом! К стене крепились ножи и странные инструменты, а рядом стояло несколько мисок и сосудов. Немного поодаль находились большие корзины. По другую сторону кухни располагались шкафы. Алеа открыла дверцу одного из них, и навстречу ей вырвался красный папоротник.

– Это кладовые, – догадалась она.

Сэмми открыл другой шкаф – внутри хранились какие-то клубни. Алеа поплыла в соседнюю комнату, где к потолку крепилось несколько сетчатых пологов. Интересно, это кровати?

Тесс жалась к Алеа. Цвет воды вокруг неё подсказывал, что ей одновременно страшно и жутко любопытно. Алеа восхищалась подругой: несмотря ни на что, Тесс вошла в дом вместе со всеми.

Сама Алеа больше не испытывала страха. Напротив, ей было комфортно в этом подводном жилище. Заинтригованная, она поплыла дальше. Стена в следующей комнате пестрила бесчисленными выдвижными ящиками. Алеа открыла один такой ящик, и оттуда выплыла длинная деревяшка, к концу которой были привязаны развевающиеся в воде водоросли. Поймав деревяшку, Алеа стала вертеть её в руках.

– Это кукла! – выпалила она. – Деревяшка – это туловище, а водоросли – волосы.

Тесс в смятении выхватила игрушку у неё из рук. Алеа стало грустно. Здесь жила семья с детьми! И они были такими же, как она. За ушками куклы были нарисованы жабры.

Бен с Сэмми подплыли к девочкам. Бен обнаружил что-то вроде серпа с сачком. Наверное, этим серпом собирали папоротник.

Они продолжили исследовать комнаты. Из всех помещений кухня показалась Алеа самой интересной. Очевидно, морские люди вели совершенно «обычное» домашнее хозяйство. Здесь имелись даже самые настоящие кастрюли, над которыми была натянута мелкая сетка. Разумеется, в кастрюлях ничего не варили, поскольку огня под водой нет, подумала Алеа. Но вскоре она заметила кое-что необычное. Рыская по другим шкафам, она наткнулась на странный предмет – маленький, светло-коричневый и круглый. Он немного напоминал сдавленную картофелину. Алеа крутила и вертела его в руках, пытаясь определить его назначение, а когда провела по дну большим пальцем, вещица вдруг открылась! Изнутри вырвался зелёный огонь. Алеа испуганно ахнула и выпустила «картофелину». Огонь потух.

Сэмми поймал вещицу и тоже стал натирать большим пальцем. Но ничего не произошло. А когда Алеа повторила попытку, зелёный огонь снова появился.

Она взяла одну из кастрюль и поднесла под неё «картофелину». Огонь тотчас расширился и крепко присосался ко дну кастрюли, приспособившись к её форме. Вскоре кастрюля накалилась так, что Алеа пришлось выпустить её из рук.

Она с восхищением посмотрела на эту вещицу и сунула её в карман джинсов.

Когда они выплыли из дома, рыбы по-прежнему были на своих местах. Только теперь они расширили свой круг, и Алеа вдруг заметила за крышей дома другую стену. Неужели там ещё один дом? Она поднялась немного выше, чтобы лучше рассмотреть. И от раскинувшейся перед ней картины у неё перехватило дыхание.

– Поднимитесь сюда! – сдавленным голосом крикнула Алеа. К горлу подступили слёзы. Отсюда, сверху, было видно всё.

Вся деревня.

На дне моря стоял вовсе не один дом; здесь сохранилась полуразрушенная деревня!

Друзья поспешно подплыли к ней. Некоторое время они молча смотрели на деревню.

Заметив, как растрогана Алеа, Тесс взяла её за руку. Алеа крепко стиснула ладонь подруги и с трудом сглотнула слёзы. Чувства и мысли одолевали её, и она ничего не могла с ними поделать. Вдруг её родители жили здесь? Вдруг это то место, где она появилась на свет?

Она сделала глубокий вдох через жабры и попыталсь успокоиться. Пора возвращаться на поверхность.

– Сколько у вас ещё кислорода? – спросила она у друзей.

Бен взглянул на свой индикатор и дал знак, что пора всплывать.

Алеа повернулась к рыбам-стражам:

– Спасибо, что открыли нам этот секрет.

Вокруг рыб клубился тёплый коричневый цвет. «Они собираются спрятаться», – догадалась Алеа, и спустя мгновение деревня скрылась из виду. Миг – и она просто исчезла, осталось лишь морское дно, покрытое илом и мусором. Только пара кружащихся пластиковых стаканчиков свидетельствовали о том, что здесь происходило какое-то движение.

Бен, Сэмми и Тесс выглядели потерянными. Алеа первая пришла в себя и, оттолкнувшись от дна, вернулась к полю красного папоротника и нарвала его столько, сколько могла унести.

– Пора подниматься, – сказала она, вернувшись к остальным, и медленно поплыла наверх.

Перед погружением Бен объяснил ей, что слишком резкий подъём может плохо сказаться на лёгких обычных людей. У них ещё было в запасе немного времени, чтобы вернуться на «Крукис» в спокойном темпе.

Желая помочь Алеа, Сэмми взял у неё папоротник, и некоторое время они неторопливо плыли рядом. Алеа уже приноровилась быстро находить обратную дорогу к кораблю, потому что научилась узнавать свой собственный след. Она обнаружила, что при каждом погружении оставляет в воде светло-серую полоску, которая и приводила её точно к «Кру- кису».

Какое-то время они спокойно плыли, а потом Алеа услышала чей-то зов. Точнее – пение.

Звук пробудил в ней радостный трепет, будто в замке её сердца повернулся ключ.

Должно быть, остальные тоже услышали пение. Бен растерянно озирался по сторонам.

И тут Алеа увидела их. Небольшую стайку китов, которые стремительно приближались.

У Алеа перехватило дыхание. Этих китов она видела лишь однажды, но уже при первой встрече почувствовала, что от них исходит какая-то особенная энергия.

Бен, Сэмми и Тесс взволнованно указывали на животных, которые были совсем рядом. Их туловища окружали розовые и золотисто-жёлтые пузырьки. Один из китов подплыл к Алеа и потёрся головой о её бок. Его сородичи проделали то же самое. Алеа ласково прижималась к их прохладной коже.

Кит, подплывший к девочке первым, издал призывный звук. «Он хочет, чтобы я поплыла с ними», – догадалась Алеа. От этой мысли её словно ударило током. Она почувствовала непреодолимую тягу, страстное желание последовать за китами. На душе вдруг стало легко. Остальные киты стали радостно кружить вокруг неё.

Вдруг плеча Алеа что-то коснулось. Она изумлённо обернулась. Бен! Он вцепился в неё мертвой хваткой. Что ему нужно?

Алеа судорожно сглотнула. Да что с ней такое? Неужели она бросит друзей, чтобы в одиночку отправиться в неизвестность?

– Я не могу, – расстроенно сказала девочка китам. – Плывите! Я останусь здесь.

Киты отвернулись от неё, и вокруг их туловищ образовалась тёмно-лиловая тень. Они разочарованы. Эта мысль больно ранила Алеа. Но она не жалела о принятом решении. Ей нужно вернуться на «Крукис».

– Простите меня, пожалуйста, – сказала Алеа друзьям. – Возвращаемся на корабль!

И они вместе стали подниматься к поверхности.




Последняя русалка







– Вау! – вскричал Сэмми, едва избавившись от трубки. – Вот это я понимаю – приключение!

Они только что взобрались на палубу «Крукиса». Три акваланга опустели почти полностью, но, к счастью, ребята успели вовремя вернуться.

Бен тоже снял маску.

– Боже мой, Алеа, неужели ты и правда собиралась уплыть с этими китами?! Они тебя как будто загипнотизировали!

Вместо ответа Алеа воскликнула:

– О нет, я потеряла папоротник! Наверное, выронила его, когда поплыла вместе с китами!

И тут перед её глазами возник огромный букет красного папоротника.

– На Сэмюэла Дракона всегда можно положиться! – объявил Сэмми.

– Ты лучший! – вырвалось у Алеа.

Сэмми кивнул, соглашаясь.

– Называйте меня лучший-прелучший Сэмми, – усмехнулся он. – Кажется, я заслужил обнимашки?

Алеа притянула Сэмми к себе и крепко обняла.

– Спасибо тебе, мой маленький король обнимашек.

Тесс отвернулась. Её лицо было ещё более угрюмым, чем обычно. Алеа знала её уже достаточно хорошо, чтобы понять: Тесс крайне болезненно воспринимает ситуации, в которых не может оставаться крутой. Под водой ей было страшно, все это заметили, и теперь ей было неприятно.

– Где Леннокс? – спросил Бен.

– Вон он! – Алеа указала на палубную рубку.

Леннокс стоял, прислонившись к двери. Но кроме Алеа его никто не замечал, и она этому уже не удивлялась. Это было частью его… магии.

– Ой, и правда! – воскликнул Бен и махнул Ленноксу. – Скорпион, иди сюда!

– Что стряслось? – спросил Леннокс, изучающе глядя на Алеа. – Ты сама не своя.

«И как ему удаётся так хорошо понимать мои чувства?» – удивилась Алеа, а вслух сказала:

– Произошло несколько совершенно невероятных событий.

– Я же говорил, что мы будем исследовать тайны морских глубин! – торжествующе завопил Сэмми, выбираясь из гидрокостюма. – Кстати, я принёс тебе красный папоротник!

– Спасибо! – Леннокс, бросив быстрый взгляд на букет, снова вопросительно посмотрел на Алеа.

– Я позвала финью-ищейку, – принялась объяснять девочка. – И она привела нас к бескрайним плантациям красного папоротника…

– И рядом с этими полями мы кое-что обнаружили! – перебил её Сэмми. Отложив в сторону снаряжение для дайвинга, он сел на палубу. – Когда со дна поднялось бесчисленное количество рыб, я думал, что грохнусь в обморок!

Тесс села рядом с ним.

– Какие ещё рыбы? – удивился Леннокс.

– Скорпеновые[2 - Скорпеновые (лат. Scorpaenidae) – семейство морских хищных рыб.], – ответил Бен.

– Они так называются? – уточнила Алеа.

– Да, – кивнул Бен. – Скорпеновые – хищники и чрезвычайно ядовиты. Я чуть с ума не сошёл, когда их увидел!

– Они меняют цвет в зависимости от окружающей среды? – спросила Алеа.

– Скорпеновые – мастера маскировки, – подтвердил её догадку Бен. – Об этом написано во всех справочниках. – Он рассмеялся. – Но в них наверняка нет ни слова о том, что эти рыбы могут скрывать целые деревни.

– О чём это ты? – нахмурился Леннокс.

– Судя по всему, мы нашли деревню морских людей, – сказала Алеа.

Леннокс не отрываясь смотрел на неё. Она знала, о чём он думает.

– Значит, под водой проживала целая община, – озвучила она его мысль.

Вскоре все втянулись в оживлённый разговор, жестикулировали и перебивали друг друга. И только Тесс молчала.

– Но где же они теперь? – спросил Бен.

– И что с ними произошло? – Леннокс сел рядом с остальными, при этом его колено коснулось колена Алеа. Её бросило одновременно в жар и в холод, и она поспешно отодвинулась.

– Может, они все погибли? – предположил Бен.

– Или переселились в другое место! – воскликнул Сэмми, и Алеа невольно улыбнулась. – Подумайте сами! Кому захочется жить в грязном Ла-Манше? Я бы на их месте перебрался в Карибское море.

– На Ямайку? – усмехнулся Бен.

– Да! Давайте сплаваем на Ямайку и поищем их там! – предложил Сэмми.

Теперь расхохотались все, кроме Тесс. Алеа видела, что ей не по себе.

– По-моему, там, внизу, ты вела себя очень храбро, – решила она подбодрить её.

– Да брось! – отмахнулась Тесс.

– Но это правда! – возразила Алеа. – Хотя тебе было страшно, ты продолжала плыть с нами. Ты преодолела страх – разве это не смелый поступок?

Повисло молчание. А затем на лице Тесс появилась улыбка.

– Не думаю, что морские люди покинули свой дом добровольно, – снова заговорила Алеа. – Скорее всего, произошла какая-то катастрофа.

Леннокс кивнул.

Бен схватил лежавшее поблизости полотенце и стал вытирать мокрые волосы.

– Невероятно… – задумчиво произнёс он. – Совсем недавно под водой находился целый мир, а люди даже не догадывались о его существовании. Поверить не могу! У нас на борту морская дева!

– Последняя морская дева, – поправил его Сэмми.

– Русалка мне нравится больше, – заметила Алеа.

– Кем бы ты ни была, – сказала Тесс, – я считаю, что ты клёвая.

– Это точно, – согласился с ней Бен. – Здесь, на борту, ты самая обыкновенная девушка, Алеа. Но под водой ты…

– Волшебница, – закончил за него Сэмми.

Все снова замолчали.

– Принесу что-нибудь попить. Слишком уж долго мы пробыли под водой, – сказал Бен и спустился в салон. Вскоре он вернулся с подносом, на котором стояли стаканы с водой, и раздал их всем, кроме Леннокса. Ему нельзя было пить холодное.

Алеа мучила жажда, поэтому она мгновенно осущила стакан. А ведь совсем недавно ей тоже приходилось пить исключительно тёплые напитки. В те времена она верила, что у неё холодовая крапивница. Прошло всего несколько недель, а кажется, что это было в прошлой жизни…

Тесс залпом опустошила почти полстакана. Алеа увидела, как в стакане подруги образовалось несколько цветных пятен. И хотя её терзало любопытство, она отвела взгляд. Во время погружения она уже достаточно узнала о чувствах остальных. Интересно, догадываются ли они, что она читает их эмоции? Пожалуй, это неправильно – всё равно что читать чужой дневник.

Но уж больно странными были краски в воде Тесс. Алеа не выдержала и снова посмотрела на стакан. Может быть, Тесс испытывала облегчение от того, что сумела сохранить лицо? В стакане сверкали розово-красные искры. Они буквально выпрыгивали. Что это значит? В голове тут же родилось предположение: Тесс влюблена.

У Алеа перехватило дыхание. Тесс влюбилась? Но в кого? Она ни словом об этом не обмолвилась!

Леннокс, который, разумеется, ничего не заметил, сказал:

– А что с китами? Вы что-то говорили про китов.

– Алеа едва не уплыла от нас с их семейством! – ответил Сэмми. – Она словно о нас забыла.

– Так и было, – призналась Алеа и на время отвлеклась от Тесс. – Если бы Бен не остановил меня, я бы, скорее всего, уплыла. Мне так этого хотелось! Меня влекла к ним какая-то неведомая сила…

– Что за сила? – Леннокс подался вперёд. Его колено снова коснулось Алеа, и её бросило в жар.

– Не знаю, – ответила она и, стремительно отодвинувшись от него, жадно глотнула из стакана. В её воде вспыхнул розово-красный фейерверк из искр, и она в растерянности уставилась на него.

– В чём дело? – спросил Леннокс.

– Ни в чём! – слишком громко ответила Алеа и вскочила на ноги. – Мне пора идти!

– Да что с тобой такое?! – недоумённо воскликнул Леннокс.

– Нужно заварить для тебя чай!

– Я и сам могу сделать это позже.

– Нет, нельзя терять времени! – Алеа схватила пучок красного папоротника и бросилась в салон-гостиную, спиной ощущая, как остальные буравят её взглядом.

Оказавшись внизу, она тяжело рухнула на диван. Да что с ней такое? Почему она ведёт себя так глупо? Теперь остальные думают, что она истеричка!

Хлопнула бортовая дверь. В трюм вошёл Бен.

– Мы можем поговорить откровенно? – спросил он.

– Не-е-ет, – застонала Алеа.

Бен рассмеялся:

– А было бы очень кстати.

Алеа надула губы, а Бен задал вопрос, который она хотела услышать меньше всего:

– Ты влюблена в Леннокса?

Алеа тяжело вздохнула. Отрицать не имеет смысла.

Бен провёл рукой по взъерошенным волосам.

– По-моему, это здорово, – осторожно заметил он. – Но…

– Что «но»? – раздражённо спросила Алеа.

– Я давно догадывался о твоих чувствах к нему. Но не знал, следует ли мне с тобой об этом говорить.

Алеа снова застонала. Неужели Бен тоже собирается ей сказать, что Леннокс не испытывает к ней никаких романтических чувств?

– Речь о том, что выяснилось в службе опеки в Ренессе.

– Это тут при чём? – удивилась Алеа. Неделю назад она пыталась узнать в голландской службе опеки, кто её настоящие родители. – Мне не сказали там ничего нового. – Она знала лишь то, что её мама пребывала в жутком отчаянии и поэтому всучила крошечного ребенка совершенно незнакомой женщине на пляже.

– И всё-таки мы кое-что выяснили, – возразил Бен. – В тот же день, когда твоя мама отдала тебя Марианне, ещё одна незнакомая женщина оставила на пляже своего ребёнка.

– Да, это так, – кивнула Алеа. – Но я даже имени его не знаю…

– Ты не думала, – осторожно прервал её Бен, – что второй ребёнок тоже принадлежал твоей маме?

У Алеа по спине побежали мурашки.

– Хочешь сказать, что в тот день она отдала двоих детей? Что у меня, возможно, есть брат или сестра?

– Вряд ли такое странное решение пришло в голову двум женщинам одновременно, – пожал плечами Бен.

С ним было трудно не согласиться. Алеа погрузилась в свои мысли. И почему она сама об этом не подумала?

– Ты веришь в судьбу? – поинтересовался Бен. – Если судьба существует, то именно она и свела тебя с Ленноксом в Амстердаме.

Алеа поначалу не поняла, на что намекает Бен, а потом вздрогнула.

– Леннокс! – с трудом выговорила она. – Думаешь, второй ребёнок – это он? Думаешь, он мой брат?

– Это бы многое объяснило, – сказал Бен.

– Но это сильно притянуто за уши! – тут же возразила Алеа. – У нас, конечно, есть что-то общее, но всё же мы разные! И Леннокс не упоминал о том, что его воспитывали приёмные родители.

– Но отношения в их семье были довольно сложные, – заметил Бен.

– Ещё бы! – фыркнула Алеа. – Его отец – алкоголик, а мама исчезла одиннадцать лет назад, когда Леннокс был ещё маленьким.

– Одиннадцать лет назад, – отчётливо повторил Бен. – Ровно в тот год, когда твоя мама отдала тебя Марианне. Не слишком ли много совпадений? У вас обоих тёмные волосы и бледная кожа. И ты сама говорила, что у тебя чувство, будто вы созданы друг для друга, что вы – одно целое.

Алеа больше нечего было возразить. Всё совпадало. Леннокс не только в неё не влюблён, но и, возможно, приходится ей братом! И если слов Тесс оказалось недостаточно, чтобы обрушить надежды Алеа, то подозрения Бена положили конец её тайным мечтаниям.

– Мне жаль, – тихо произнёс Бен. – Я собирался оставить эти соображения при себе. Но ты так бурно отреагировала на прикосновение Леннокса, что я понял, как сильно ты в него влюблена.

– Что? – Алеа резко выпрямилась. – Неужели это так бросается в глаза?!

Бен криво усмехнулся:

– Вообще-то да.

Алеа почувствовала, как краска залила ей лицо.

– Думаешь, Леннокс тоже догадался?

– Не знаю, – сказал Бен. – Думаю, нет.

Ну конечно! Он просто хочет её успокоить! Какой стыд! Алеа схватила подушку и уткнулась в неё лицом. Если бы в этот момент в полу образовалось отверстие, она бы, не раздумывая, в него провалилась.

– Пойду наверх, – вздохнул Бен. – Думаю, тебе нужно время, чтобы это переварить.

Когда он ушёл, Алеа ещё глубже зарылась лицом в подушку. Неужели всё это правда? Леннокс – её брат? Вдруг её осенило: она схватила его подушку! Алеа отпрянула и уставилась на неё. Нельзя к ней прижиматься!

От этой мысли стало больно, и Алеа судорожно попыталась подавить растущее отчаяние. Но вскоре подушка Леннокса стала влажной от горячих слёз.




Лучшее лето







В ту ночь Алеа почти не спала. Она строго-настрого запретила себе думать о Ленноксе и вместо этого полночи размышляла, можно ли отыскать в других домах на дне моря ещё какие-нибудь интересные предметы. Вдруг она найдёт там подсказку, которая поможет понять, что случилось с морскими людьми? Из-за Тесс, Бена и Сэмми у Алеа совсем не было времени исследовать подводную деревню. Но сегодня она собиралась погрузиться на глубину ещё раз и спокойно там оглядеться. Разумеется, если рыбы-стражники снова её туда пустят…

– Ещё рано, – пробормотала только что вставшая Тесс. – Полежи немного, я приготовлю завтрак.

– Тесс? – позвала Алеа.

Но Тесс уже ушла. Жаль. Алеа очень хотелось спросить, влюблена ли она. И если да, то в кого? Может, в Бена?

Алеа выбралась из постели и сделала то, с чего начинала каждое утро: написала эсэмэску своей приёмной матери Марианне, которая всё ещё лежала в больнице после инфаркта. Марианна не захотела, чтобы Алеа осталась ухаживать за ней, и разрешила ей отправиться в плавание с «Альфа Кру». И за это Алеа будет вечно ей благодарна.

Вскоре зазвенел телефон – это звонила Марианна. Алеа тут же взяла трубку.

– Здравствуй, золотце! – раздался голос её мамы. – По-прежнему полный штиль?

– К сожалению, да. Мы тут надолго застряли.

– У тебя всё в порядке?

– Да, всё в полном порядке, – заверила её Алеа. Она до сих пор так и не рассказала Марианне ни о том, что она русалка, ни о финьях-ищейках, ни о морских гномах. – Я научилась самостоятельно управлять судном! Во время ночной вахты я одна за всё отвечаю и уже неплохо справляюсь!

– Значит, ты теперь настоящая морячка? – По голосу Марианны было ясно, что она улыбается. – Кто бы мог подумать, что тебе будет так хорошо на воде!

«И прежде всего в воде!» — подумала Алеа, но ответила по-другому:

– Я точно не могла такого представить!

– Девочка, которой ни в коем случае нельзя соприкасаться с холодной водой… – задумчиво произнесла Марианна. – Чудно!

– Я и есть чудачка, – сказала Алеа.

Марианна рассмеялась. Но её смех быстро перешёл в кашель.

– Но как тебе удаётся избегать контактов с водой? – продолжила она, когда снова обрела способность говорить. – У тебя действительно всё нормально? Никаких проблем?

Алеа задумалась. Может, стоит поделиться с Марианной хотя бы крошечным фрагментом правды.

– Ну… несколько раз я всё-таки намокла.

– Что?! – вскричала Марианна. – Когда? Кожа покраснела?

Алеа тут же её успокоила:

– Вода попадала на разные части тела. И знаешь, что произошло? Ничего!

– Что ты имеешь в виду? – удивилась Марианна.

– Ни покраснений, ни воспалений – ничего!

– Как это? – В голосе Марианны слышалась растерянность.

– Я и сама не знаю, но вода не причинила мне никакого вреда, – заверила её Алеа. – Может, холодовая крапивница вовсе не так опасна, как мы считали?

Марианна помолчала, обдумывая услышанное, а затем сказала:

– Я бы хотела обсудить это с каким-нибудь врачом здесь, в клинике. Спросить его мнение.

«Только не это!» – подумала Алеа.

Но, к счастью, Марианна сама отказалась от этой идеи:

– Впрочем, лучше этого не делать. Никто не знает, что ты путешествуешь одна на корабле. Пусть это останется в тайне.

Алеа выдохнула с облегчением. Ей было бесконечно жаль, что она не может открыть Марианне всю правду. На протяжении долгих лет Марианна оставалась для неё самым близким человеком, и Алеа делилась с ней всеми тайнами. Но если она расскажет, что вовсе не больна, а что она – русалка… то это точно не поспособствует скорейшему выздоровлению её приёмной мамы. Она станет тревожиться и решит, что Алеа сошла с ума.

– Все думают, что я у Карстена? – уточнила Алеа. Сорокалетний сын Марианны на деле ни за что не стал бы заботиться об Алеа. Он всегда был против приёмного ребёнка в семье.

– Да, – подтвердила Марианна. – Так я сказала и службе опеки.

– К тебе приходили из опеки? – заволновалась Алеа.

– Вчера. Поэтому я и хотела с тобой поговорить.

– И что вы обсуждали?

– Ко мне пришла милейшая женщина. Полагаю, она действительно желает тебе самого лучшего.

Алеа в ужасе опустилась на свою койку.

– И что для меня самое лучшее?

– Чтобы осенью ты перешла в другую семью.

Алеа плотно сжала губы.

– Дорогая моя, золотце… – осторожно продолжала Марианна. – Ты сама знаешь, я уже никогда не буду здорова. Скоро начнётся реабилитация, а потом…

– Тебя отправят в дом престарелых?

– Да. По-другому никак. Карстен много работает… – У Марианны сорвался голос. Алеа слышала, что она борется со слезами.

– Мне так хочется тебе помочь! – По щекам Алеа тоже текли слёзы.

– Ты очень добра, но в твоём возрасте сложно ухаживать за больным человеком, – сказала Марианна. – Я хочу, чтобы ты прожила красивую и счастливую жизнь.

– С тобой я всегда была счастлива, – грустно проговорила Алеа.

Марианна тяжело вздохнула:

– Знаю, дорогая. Я тоже очень счастлива, что ты есть в моей жизни. Но, к сожалению, больше я не могу заботиться о тебе. – Она снова закашлялась. – Дама из службы опеки подыщет тебе подходящих приёмных родителей. Но она не возражает, чтобы до тех пор ты пожила у Карстена. Она даже обрадовалась и сказала, что так у неё будет больше времени, чтобы найти для тебя подходящую семью.

Алеа вытерла слёзы. Если ей больше нельзя жить у Марианны, то и возвращаться в Гамбург нет нужды. Потому что новую семью она уже нашла. И это «Альфа Кру».

– Ты можешь плавать на корабле с друзьями всё лето, – подытожила Марианна. – Ты говорила, что вы плывёте в Шотландию, чтобы узнать больше о твоей матери. Очень надеюсь, что у вас с друзьями всё получится! Но, милая, рано или поздно тебе всё-таки придётся вернуться домой. И у тебя начнётся новая жизнь.

– Знаю, – тихо ответила Алеа.

– Мне пора. – Разговор отнял у Марианны последние силы. – Не переживай. Всё будет хорошо.

– Попытаюсь, – с трудом произнесла Алеа. – Люблю тебя.

– Я тебя тоже. До скорого!

Положив трубку, Алеа долго сидела и смотрела в пустоту.

– Эй, Белоснежка! – услышала она. В каюту, зевая, вошёл Сэмми. – Как насчёт обнимашек перед завтраком?

Алеа невольно улыбнулась. На свете не было никого, кто любил бы обниматься больше, чем Сэмюэл Дракон.

– Иди сюда, – сказала она, освобождая для него место.

Сэмми сел на кровать, прижался к Алеа и засунул под её ноги холодные ступни, чтобы согреться. Сэмми почти всегда бегал босиком. Алеа натянула на мальчика одеяло и погладила его по спине. Казалось, он вот-вот замурлычет от удовольствия. Но вместо этого он спросил:

– Что с тобой?

– Со мной? Ничего, – ответила Алеа.

– Ничего – это полная чепуха! – громко воскликнул Сэмми. – Чепуха под голландским соусом! Нет, под соусом болоньезе!

Алеа рассмеялась. Этот мальчишка всегда умел поднять ей настроение.

– Заплести тебе косы? – предложил Сэмми. Ему нравилось расчесывать её волосы и изобретать новые причёски.

– Пожалуйста, – согласилась она, и Сэмми начал заплетать ей две толстые косы.

– Я только что разговаривала по телефону с Марианной, – рассказала Алеа. – Служба опеки подыскивает мне новую приёмную семью.

Сэмми опустил руки:

– Только этого не хватало!

– Но я смогу провести на «Крукисе» ещё несколько недель, – поспешно добавила Алеа.

Сэмми не проронил ни слова, пока не закончил плести косы, а потом уверенно заявил:

– Мы должны запомнить это лето на всю жизнь!

– Именно так мы и сделаем, – кивнула Алеа.

Сэмми взял её ладони в свои и понизил голос до шёпота:

– Давай дадим клятву, что это будет самое сумасшедшее, клёвое, смелое и неповторимое лето в нашей жизни. Самое лучшее!

– Клянусь! – торжественно сказала Алеа.

– Нам нужно призвать это лето! – с воодушевлением заявил Сэмми.

– Призвать лето? – скорчила гримасу Алеа. – Это же полнейший болоньезе!

Сэмми захихикал:

– Лучшее-прелучшее лето под соусом болоньезе.

Алеа сжала ладони Сэмми и посмотрела ему в глаза.

– Самое лучшее лето! – хором произнесли они.




Рок-группа







– Завтрак готов, – заглянув в каюту, сообщила Тесс и снова исчезла.

Сэмми неторопливо поднялся, а Алеа побрела в ванную. Через пять минут она присоединилась к друзьям за столиком на палубе. Стоял штиль, дежурить у штурвала необходимости не было, и они могли спокойно позавтракать все вместе. Сэмми даже не потрудился переодеться. На нём до сих пор была футболка, в которой он спал.

– У меня для тебя кое-что есть, – сказала Алеа и передала ему плитку шоколада, которая ещё оставалась в её сумке для путешествий. – Для твоего проекта «Пузо».

В глазах Сэмми сверкнула радость.

– Вот это да! Спасибо! – воскликнул он и, положив целую плитку на кусок хлеба, смачно откусил. – То, что надо! – с наслаждением протянул он.

Алеа улыбнулась, но тут поймала на себе пристальный взгляд Тесс.

– Что такое? – спросила она.

Тесс пожала плечами:

– Просто интересно, как ты умудрилась собрать такой стильный образ за пять минут.

Алеа надела тёмно-розовую атласную куртку, три длинные цепочки, белую мужскую футболку, чёрные перчатки, укороченные джинсы, ярко-жёлтые колготки, тяжёлые ботинки и любимую кепку цвета морской волны.

– Я выгляжу как обычно…

Тесс щёлкнула языком:

– Ты выглядишь отпадно.

– К счастью, ты не модная фифочка, а скорее стильный фрик, – весело заметил Бен. – Фрики мне нравятся. Фрики и чудики – мои люди.

– Но самое лучшее в Алеа – её косы! – чавкая, сказал Сэмми.

Алеа была с ним полностью согласна.

Леннокс, который сосредоточенно размешивал чай из красного папоротника, спросил:

– Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться до Шотландии?

– Если подует знатный ветерок, мы уже завтра будем в Эдинбурге, – ответил Бен.

Леннокс снова погрузился в свои мысли.

– Чудненько, – сказал Сэмми и убрал за ухо нечёсаные волосы. – Кстати, сегодня утром я нашёл в пупке Бена суперкатышек, – сообщил он. – Он прекрасен. Нет, он идеален!

Тесс с хрустом откусила свой тост.

Алеа рассмеялась. Сэмми коллекционировал катышки. Он складывал их в маленькую шкатулку и даже сортировал по какому-то одному ему понятному принципу. Он всегда говорил, что лучшие катышки водятся в пупке его старшего брата.

– Кстати, я собираюсь написать книгу о катышках, – объявил Сэмми.

Тесс снова с громким хрустом откусила тост.

– Значит, теперь проект «Катышек» станет достоянием общественности? – с ухмылкой спросил своего брата Бен.

– Да! Катышки остаются глубоко недооцененной художественной формой, – с серьёзным видом объяснил Сэмми. – Но больше всего недооцениваются шерстянки!

Тесс щёлкнула его по голове, но не смогла утаить ухмылку.

– Если ты сейчас же не заткнёшься, я тебя самого пущу на шерстянки!

– Ты ведь даже не знаешь, что такое шерстянки! – возмутился Сэмми.

– Ты прав, не знаю, – призналась Тесс. – Но ты немедленно ими станешь!

– Да что это вообще такое? Эти шерстянки? – вмешалась в их перепалку Алеа.

Бен громко расхохотался, Тесс выругалась по-французски, а Сэмми поднял руки.

– Тихо, невежды! – громко провозгласил он, и все замолчали. – Шерстянка – это катышек-узелок на шерстяном свитере.

Все удивлённо посмотрели на него.

Сэмми покачал головой:

– Вот видите, никто не обращает на них внимания! А если их и замечают, то сразу срезают и выбрасывают. А ведь шерстянки уникальны! Вам нужно на них взглянуть. Они все разные, и ни одна не похожа на другую! – Он с гордостью вскинул голову. – Моя книга разъяснит людям, какое великолепие скрывается в катышках, ворсинках и узелках-шерстянках. И тогда к ним придёт заслуженная слава.

Никто не нашёлся, что на это ответить.

– Теперь всё ясно! – наконец ободряюще прокомментировала Алеа.

Это снова заставило Бена и Алеа расхохотаться. Даже уголки губ Леннокса дрогнули. И только Тесс сидела насупившись. Она как раз собиралась произнести какую-то колкость, как вдруг в ужасе уставилась на небо. Над «Крукисом» кружила чайка.

Смех Алеа резко стих. Тесс панически боялась чаек. В детстве на неё напала птица, и она едва не лишилась глаза. Поэтому каждый раз, когда над «Крукисом» появлялись чайки, запускалась программа «Прогони чайку». Вот и сейчас ребята вскочили на ноги и принялись неистово размахивать руками.

– Убирайся! – вскричал Сэмми.

Тесс вцепилась в стол. Казалось, она с радостью забралась бы под него, чтобы спрятаться. Алеа видела, что подруга ведёт упорную внутреннюю борьбу: она хотела сохранить лицо, но при этом мучилась от страха.

Алеа сняла куртку и стала ею размахивать:

– Не вздумай здесь приземлиться, глупая птица!

Чайка протестующе крикнула и развернулась.

Тесс выдохнула с облегчением:

– Спасибо. Вы…

– Лучшие-прелучшие друзья! – воскликнул Сэмми и обнял её.

Для Тесс это было уже слишком.

– Не забывайся, Дракон! – предупредила она и вырвалась из его объятий.

Сэмми ухмыльнулся, молниеносно поднялся на цыпочки и смачно поцеловал Тесс в щёку.

– Je t’aime[3 - Я тебя люблю! (франц.)], – сияя, сказал он.

Тесс с отвращением потёрла щёку и попыталась отомстить Сэмми. Но он уже добежал до палубной рубки, хлопнул дверью и заперся изнутри. Тесс барабанила в дверь и громко грозила пустить его на корм рыбам.

Громко смеясь, Бен начал убирать со стола. Алеа и Леннокс помогли ему отнести посуду в трюм. Когда они вернулись на палубу, Тесс и Сэмми уже помирились.

Вдруг Алеа вспомнила, что на сегодняшнее утро они запланировали репетицию их группы. Это было важное мероприятие, ведь члены «Альфа Кру» зарабатывали на жизнь уличной музыкой. Денег, которые им время от времени присылал дядя Оскар, вечно не хватало.

Все побежали за инструментами. Они уже не играли несколько дней, и Алеа очень обрадовалась репетиции. Вообще-то она хотела сплавать в подводную деревню, но наверняка сможет сделать это позже.

Алеа наполнила бокалы водой, а Сэмми притащил кахон – барабан, похожий на стереоколонку. Усевшись на него, он начал с ходу отбивать быстрый ритм. Бен встал рядом с братом и заиграл на бас-гитаре их главную песню. Леннокс проворными пальцами исполнил сложный рифф на гитаре. Он играл фантастически, в этом мнении сходились все. Затем вступила Тесс, стоявшая в центре группы. Поначалу она подыгрывала на аккордеоне, а потом запела. Алеа невольно улыбнулась. Грандиозный, мощный и страстный голос Тесс каждый раз дарил ей ощущение, что она стоит на большом стадионе перед рок-звёздами.

Пение Тесс до того очаровывало Алеа, что она часто пропускала собственное вступление. Так произошло и в этот раз, и Сэмми пришлось пихнуть её в бок. Алеа поплевала на кончики пальцев, извлекла из бокалов первые волшебные, нежные звуки, и звучание группы разом изменилось. Оно стало более глубоким и таинственным. Каждый член «Альфа Кру» был незаменим, и особое звучание достигалось за счёт совместной игры пяти музыкантов.

Во время припева Сэмми и Бен тоже стали подпевать – голоса у них были что надо. К счастью, до сих пор ребята не вынуждали Алеа петь вместе с ними. От одной мысли о том, чтобы выступить перед публикой, у неё волосы вставали дыбом. Умеет ли петь Леннокс – этого она пока тоже не знала.

Когда они сыграли первую песню, Алеа с энтузиазмом захлопала в ладоши:

– Класс!

Тесс выглядела совершенно беззаботной. Почувствовав это, Бен, Сэмми и Леннокс тоже радостно захлопали и заулыбались.

Сэмми вытянул руку вперёд. Слова были не нужны. Остальные немедленно накрыли его ладонь своими.

– «Альфа Кру»! – дружно вскричали ребята, и их голоса напугали чайку, тайком усевшуюся на палубную рубку. Птица взлетела и с громким пронзительным криком скрылась вдали.




Чёрное







Вскоре Алеа собралась ещё разок погрузиться на дно. Она предупредила Бена о своей затее, но он явно не обрадовался.

– Только не уплывай с китами, хорошо? – озабоченно произнёс он. – Ты нужна нам здесь, на борту.

– Я вернусь, обещаю! – заверила его Алеа, хотя её охватило странное предчувствие. От мысли о предстоящей вылазке на душе становилось тревожно. Она решительно отмахнулась от этих чувств.

– Не переживай, – попросила она Бена. – Я вас не брошу.

Её взгляд блуждал в поисках Леннокса. Прислонившись к мачте и не замечая ничего вокруг, он играл на гитаре, хотя репетиция давно закончилась.

Словно почувствовав на себе взгляд Алеа, он поднял голову и направился к ней.

– Хочешь ещё раз сплавать к руинам? – спросил он и подошёл так близко, что она ощутила его запах. От Леннокса исходил очень приятный аромат.

– Да, – коротко ответила Алеа и сделала вид, что занята приготовлениями. Её сердце снова билось как ненормальное.

– Будь осторожна, – мягко попросил Леннокс.

Алеа молча кивнула и, поспешно перебравшись через перила, прыгнула в воду. Превращение произошло в тот же миг. Жабры, перепонки, серебристо-зелёная кожа – всё вернулось к ней за долю секунды. Сделав несколько мощных толчков ногами, она поплыла и счастливо вздохнула.

Течение в Ла-Манше было сильным, но не представляло для девочки опасности. Наоборот, она наслаждалась им.

Но через некоторое время Алеа замерла. В горле возник ком. Что-то было не так. Почему вода такая тёмная?

И тут она увидела мёртвых макрелей. Их неподвижные тела проплывали мимо в тусклом свете. При взгляде на них у Алеа кровь стыла в жилах. Что с ними произошло? И что случилось с водой? Вкус у неё был какой-то химический. Всё горло пылало. Алеа попыталась сглотнуть, но не смогла. Она поняла, что нужно немедленно возвращаться на «Крукис», но тут её взгляд уловил какое-то движение. Кто это там, в некотором отдалении? Водолазы? Она прищурилась, отчаянно вглядываясь в темноту. Да! И в руках у водолазов было что-то большое и тёмное.

Подплыв к ним ближе, Алеа догадалась, что происходит. С корабля в воду сгружали многочисленные сосуды, напоминающие бочки. Между ними сновали четыре водолаза. Они собирались оставить их на дне моря? Или вылить их содержимое в воду? Это наверняка запрещено!

Алеа сообразила, что это, должно быть, преступники, которые совершают что-то противозаконное. Громадные сосуды оставляли за собой широкий чёрный след. Это была голодная, жадная темнота, поглощавшая все остальные краски моря. В голове Алеа вдруг возникло слово: смерть.

Ошеломлённая, она смотрела, как водолазы затаскивают сосуды всё глубже в море. Чернота распространялась всё больше.

Алеа знала, что нужно как можно скорее отсюда убираться. Ни в коем случае нельзя, чтобы её заметили в облике русалки со сверкающими зелёными глазами!

Задержав дыхание, она поплыла в обратную сторону. Спрятаться в открытом море было негде, ей оставалось только тихо улизнуть. Едва она об этом подумала, как произошло нечто странное: из кончика её указательного пальца что-то вытекло. Она в растерянности поднесла ладонь к глазам. Что это? Вытекающие капельки были ярко-оранжевыми и растворялись в воде как разлетающиеся на ветру облака пыли.

В следующее мгновение один из мужчин повернул голову и посмотрел прямо на неё.

Алеа замерла. С такого расстояния он точно не мог разглядеть её перепонки и сверкающие глаза, но достаточно и того, что её обнаружили. Водолаз махнул другому и указал на Алеа, и они оба поплыли к ней.

Ахнув от ужаса, Алеа жадно глотнула воздух. Лёгкие сковала боль. Нужно плыть, но ноги онемели! Она их почти не чувствовала, а уж о том, чтобы двигаться с обычной для неё скоростью, не могло быть и речи!

Её охватила паника.

Водолазы приближались. Их окружали красные вспышки, похожие на языки пламени. Где-то она их уже видела… Мысли путались. Вдруг Алеа ощутила какое-то движение. Её словно что-то затягивало. За её спиной кто-то был! Она с трудом повернула голову – и обомлела.

К ней плыл Леннокс!

Алеа не верила своим глазам: как такое возможно?! Прижав руки к туловищу и быстро шевеля ногами, он нёсся сквозь воду, как будто это было для него самым привычным делом на свете.

При виде Леннокса паника в душе Алеа уступила место неизведанному чувству. Это была странная уверенность, что ей больше нечего бояться. Она верила, что он позаботится о ней и справится с опасностью.

Доплыв до Алеа, Леннокс схватил её за плечи и с тревогой посмотрел ей в глаза.

– Со мной что-то происходит, – прошептала Алеа, но вместо слов из её рта выплыли пузырьки воздуха.

Лишь теперь Леннокс заметил водолазов и в ужасе округлил глаза. Двое мужчин были совсем рядом! Уплыть от них не получится.

Леннокс рефлекторно сжал кулаки. Он выплыл вперёд, рукой задвинув Алеа за спину. Водолазы не собирались отступать: они хотели устранить случайных свидетелей их преступлений.

Один из водолазов первым бросился на Леннокса. Но тот со всей силы ударил мужчину в солнечное сплетение. Водолаз согнулся пополам. Его сообщник попытался схватить Леннокса, но парень оказался проворнее. Ловким пинком он оттолкнул соперника.

Тем временем первый водолаз пришёл в себя и уже готовился снова ринуться на Леннокса, но тут впервые разглядел Алеа – её зелёную кожу, глаза, перепонки. На мгновение мужчина оцепенел. Второй водолаз тоже пристально смотрел на Алеа. Оба были потрясены.

Леннокс воспользовался моментом. Он молниеносно развернулся, подплыл к Алеа и положил её руки на свои плечи. Она должна была крепко за него держаться, и она повино- валась.

Леннокс поплыл наверх с неожиданной скоростью. Алеа вцепилась в него что было мочи. Голова кружилась так, что она едва различала цвета.

Едва вынырнув на поверхность, Леннокс жадно вдохнул воздух. Алеа сообразила, что вытекающая из бочек чёрная жидкость не нанесла ему такого вреда, как ей. А всё потому, что Леннокс не дышал под водой. Дрожащей рукой она отодвинула его волосы, чтобы ещё раз убедиться: жабр у него не было.

– Нужно уходить отсюда, – прохрипел Леннокс. – Эти парни настроены серьёзно.

– Теперь мы хотя бы знаем, что благодаря красному папоротнику ты можешь погружаться в море, не испытывая боли, – невпопад ответила Алеа.

– Алеа, – строго произнёс Леннокс и взял её за подбородок, чтобы она посмотрела ему прямо в глаза. – Держись.

– Да, – едва слышно прошептала она. – Я…

В этот момент рядом с ними вынырнули несколько человек в масках для подводного плавания. Теперь водолазов было не двое, а четверо!

– Проклятие! – выругался Леннокс и глубоко вдохнул. Алеа держалась за него из последних сил. Они погрузились в воду, и Леннокс, плывя как молния, описал крюк.

Где же «Крукис»? Алеа совершенно растерялась. Оглянувшись, она увидела, что четверо водолазов спешат за ними!

Леннокс это тоже заметил и вынырнул на поверхность.

– Вот чёрт! – кашляя, выругался он. – Я надеялся, что они упустят нас из виду. А теперь мы привели их к остальным!

И правда: они очутились возле «Крукиса». Корабль покачивался на волнах прямо перед ними. Они навлекли опасность на Бена, Сэмми и Тесс!

– Мы поплывём дальше. – Леннокс, сделав глубокий вдох, снова ушёл под воду. Алеа не отставала. Чем больше они удалялись от бочек, тем легче становилось дышать, и першение в горле постепенно исчезло. Но плавать так же быстро, как Леннокс, она ещё не могла.

Леннокс нёсся вперёд, уходя всё дальше от «Крукиса».

Алеа с ужасом заметила, что водолазы разделились. Двое поплыли за ними, а двое – к «Крукису»!

Леннокс устремился обратно к кораблю.

– О господи! – с трудом произнесла Алеа, когда они выплыли на поверхность. Двое мужчин уже взбирались на борт!

– Нам тоже нужно подняться, – с трудом проговорил Леннокс. – Мы должны помочь остальным. Ты справишься с лестницей?

– Попробую, – ответила Алеа.

Они тихо подплыли к кораблю и подождали, пока водолазы перелезут через перила.

– Сюда! – Одной рукой Леннокс ухватился за лестницу, а другой помог Алеа взобраться на неё. Её ноги и руки дрожали, но каким-то чудом она сумела удержаться за перекладины.

Поднявшись на борт, они присели, спрятавшись за перила, и осторожно выглянули из-за них.

Тесс, Бен и Сэмми с бледными лицами стояли напротив мужчин. Водолазы сняли маски и что-то бурно объясняли на английском. Внутри у Алеа всё сжалось. Бен отвечал размеренным тоном и пытался успокоить непрошеных гостей жестами.

– Сиди здесь, – процедил Леннокс сквозь зубы. На его лице отражалась мрачная решимость. Что он задумал?

В следующую секунду он по-кошачьи перепрыгнул через перила. Водолазы не заметили его приближения. Прицельный удар ногой – и первый водолаз упал на пол. Второго Леннокс толкнул так сильно, что тот, шатаясь, отскочил к перилам и свалился за борт. Тем временем первый поднялся и приготовился атаковать. Но, прежде чем он успел кинуться на Леннокса, что-то ударило его в бок. Тесс стояла за спиной мужчины с поднятой гитарой и снова пихнула ему инструментом под рёбра, а Сэмми пнул в голень. Мужчина застонал. На лице Тесс отражалась дикая решимость. Она толкнула мужчину гитарой с такой силой, что он потерял равновесие и упал.

– Скорее! – крикнул Бен и знаком подозвал остальных.

Тесс, Сэмми, Бен и Леннокс одновременно подскочили к отбивающемуся водолазу, схватили его и подтащили к левому борту. Дружно взревев, они перебросили его через перила.

– Заводи мотор! – крикнул Бен брату. Сэмми рванул на корму, где находился двигатель, а Бен побежал к штурвалу.

Леннокс поспешил к Алеа и перенёс её через перила. Ноги подгибались, но она последовала за ним на корму и тяжело рухнула за столик.

Нужно было немедленно отплывать, иначе водолазы снова вскарабкаются на борт!

Видимо, Леннокс думал о том же. Он помчался к лестнице. Судя по воинственному выражению лица, он был готов швырнуть в море любого, кто решится подняться по ней.

В следующую секунду на ней и правда появился водолаз, которого они только что бросили за борт. В его руке сверкнул нож.




Лазурно-голубое







Леннокс отпрянул назад – ему оставалось только отступать. Мужчина медленно перелез через перила, угрожающе вытянув перед собой оружие. Свободной рукой он освободился от ласт. В предыдущей схватке они ему мешали, и теперь он явно чувствовал себя увереннее. В это время через перила перелез второй водолаз, а потом и третий!

У Алеа потемнело в глазах. Третий оказался широкоплечим, как шкаф, и не менее двух метров ростом. Что им теперь делать?

Тесс с искажённым яростью лицом снова схватилась за гитару. Но Бен, который вышел из палубной рубки, энергично покачал головой.

– Убери её, – прошипел он Тесс. – У нас нет шансов.

Сэмми с мольбой смотрел на старшего брата, как будто надеялся, что тот возьмёт свои слова обратно. Но Бен кивнул на лестницу – на борт поднимался четвёртый водолаз!

Алеа бросило в холодный пот. Какую расправу уготовили для них бандиты?

Первый водолаз по-английски велел ребятам собраться в центре палубы. Алеа замешкалась, и один из мужчин подошёл к ней и схватил за руку.

Леннокс угрожающе зарычал и сделал движение в сторону Алеа. Тогда первый водолаз схватил его и приставил к его горлу нож.

Алеа вскрикнула. Силы постепенно возвращались, но сердце от страха колотилось как ненормальное. Державший Леннокса мужчина рассмеялся и что-то сказал. Алеа разобрала только «your little girlfriend» – твоя маленькая подружка. Затем, ухмыляясь, он указал ножом в сторону Алеа. Он угрожал причинить ей боль!

Для Леннокса это стало последней каплей. Его рука взметнулась в воздух, и он выбил нож из руки водолаза.

– Леннокс! Нет! – крикнул Бен. – Их слишком много!

Но тут Леннокс сделал то, чего никто не ожидал. Он развернулся и направил в глаза мужчины взгляд своих лазурно-голубых глаз:

– You will forget the mermaid! – сказал он. – You will forget us. You will forget, what made you come here.

Алеа всё поняла. «Ты забудешь русалку. Ты забудешь нас. Ты забудешь, зачем ты сюда явился».

Мужчина смотрел на Леннокса как загипнотизированный. Затем развернулся, надел ласты и спустился по трапу. Двухметровый верзила что-то растерянно ему прокричал, но его сообщник не вернулся. А Леннокс уже принялся за следующего. Уставившись в его глаза стальным взглядом, он повторил то же, что сказал первому. После этого второй тоже отправился к лестнице и покинул «Кру- кис».

Бен и Сэмми наблюдали за происходящим с раскрытыми ртами.

Тесс так плотно сжала брови, что они слились в одну сплошную линию.

Двое оставшихся мужчин явно нервничали. Двухметровый великан вскричал: «What is happening?»[4 - Что происходит? (англ.)] – и, подбежав к перилам, посмотрел вниз.

Леннокс запрыгнул на перила. Двухметровый верзила растерянно смотрел на него снизу вверх, и вот уже Леннокс поймал его взгляд. Балансируя на узких перилах, он пристально смотрел вололазу в глаза и повторял свои слова. Великан растерянно произнёс «Yes»[5 - Да (англ.).] и повернулся, чтобы уйти.

Но пока Леннокс занимался им, четвёртый мужчина подбежал к Алеа и, резким движением прижав её к себе, что-то громко проорал.

Леннокс обернулся.

Водолаз угрожающе схватился за её шею.

Вдруг он закричал. Сэмми со всей силы наступил ему на ногу! И сразу же сделал это второй раз.

Не мешкая, Леннокс мощным прыжком подскочил к ним, быстро подтянул к себе лицо мужчины и произнёс своё заклинание.

Преступник тотчас перестал сопротивляться, подошёл к трапу и спустился в море.

Сэмми подбежал к перилам.

– Они уплывают! – воскликнул он. – Они ушли!

Бен, Тесс и Леннокс подбежали к нему. Все смотрели вниз и не видели ничего, кроме волн. Водолазы исчезли.

– Пора убираться отсюда, – сказал Бен.

Тесс поспешила на корму и завела двигатель.

Бен помчался в палубную рубку и развернул «Крукис». Установив автопилот, он вернулся к остальным.

– Как ты? – спросил Леннокс Алеа.

Девочка прокашлялась:

– Горло больше не болит.

– А что – разве болело? – спросил Бен. Его одолевали сотни вопросов.

– Алеа надышалась под водой химикатами, – объяснил Леннокс.

– Что?! – воскликнул Сэмми. – Ну и попала ты в переделку, Белоснежка!

– Я уже в порядке, – успокоила друзей Алеа.

– Эти мужчины вон с того грузового судна. – Леннокс указал на горизонт.

– Правда? – оживился Бен. – Я удивился, когда увидел, что этот корабль завис посреди Ла-Манша. Они сбрасывали в море химические отходы?

– Так вот откуда этот странный запах! – вмешалась в разговор Тесс.

– Вот проклятие! – вырвалось у Бена. Казалось, он только теперь осознал всю опасность ситуации.

– Ты видела, как они отгружали отходы, Алеа? – спросил Сэмми.

– Да. Из этих контейнеров что-то попада?ло в воду, и от этого я почувствовала себя как-то странно. – Она схватилась за горло. – Когда мужчины меня заметили, рядом вдруг возник Леннокс, – продолжала она. – Он меня спас.

– Как такое возможно?! – вскричал Сэмми. – Ты ведь не умеешь плавать, Скорпион!

– Я почувствовал, что Алеа грозит опасность, – ответил Леннокс.

– Почему ты ничего не сказал нам? Не попросил помощи? – нахмурился Бен.

– Ты был в салоне, а я не хотел терять ни секунды. – Взгляд Леннокса стал непроницаемым. – Я не мог поступить иначе. Я должен был найти Алеа. Поэтому просто прыгнул. Я должен был её защитить.

– Ты мог утонуть! – возразил Бен.

– Я уже догадывался, что умею плавать, – ответил Леннокс. – На прошлой неделе, когда заклинило корабельный винт и мы все прыгнули в воду, я не всё время держался за судно, а проплыл некоторое расстояние. Мне хотелось проверить своё умение при первой же возможности. Но до сегодняшнего дня у меня не было чая из красного папорот- ника.




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67851747) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Примечания





1


Хорошо (фр.)




2


Скорпеновые (лат. Scorpaenidae) – семейство морских хищных рыб.




3


Я тебя люблю! (франц.)




4


Что происходит? (англ.)




5


Да (англ.).


Тайна города под водой Таня Штевнер
Тайна города под водой

Таня Штевнер

Тип: электронная книга

Жанр: Книги для подростков

Язык: на русском языке

Издательство: Эксмо

Дата публикации: 13.09.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Сверхъестественные способности, настоящие друзья, жизнь, полная приключений, – всё это теперь есть у Алеа! Она и подумать не могла, что однажды найдёт таких единомышленников, как Бен, Сэмми и Тесс, а ещё… впервые в кого-то влюбится! Алеа очень нравится загадочный Леннокс, но ей никак не даёт покоя вопрос: кто же он такой? Вдруг в их прошлом есть что-то общее? Вместе с друзьями Алеа должна найти ответы на эти вопросы. Но для этого им придётся отправиться в опасное путешествие. Куда же оно их приведёт?

  • Добавить отзыв