Мальчики с кладбища

Мальчики с кладбища
Эйден Томас


Young Adult. Friendly
Бестселлер в нише молодежных мистических романов. Взрывной дебют Эйдена Томаса!

Лонг-лист Национальной книжной премии в области YA-литературы-2020.

ТОП-10 премии YALSA 2021 в номинации «Лучшая молодежная проза».

Номинация на Goodreads choice.

Ядриэль наделен особым даром: он умеет вызывать духов. Но он не может по-настоящему пользоваться магией, пока не пройдет обряд посвящения. Чтобы показать своей семье, на что он способен, и кто он на самом деле, Ядриэль решается на авантюру. Он собирается призвать дух недавно погибшего родственника, чтобы проводить его в загробный мир.

Вот только во время ритуала Ядриэль вызывает совсем не того, кого ожидал увидеть…

Джулиан Диас. Тот самый шумный, легкомысленный, вечно попадавший в неприятности школьный хулиган. Джулиан совсем не понимает, как прервалась его земная жизнь: он намерен узнать, что с ним произошло.

Ядриэль соглашается помочь Джулиану, чтобы каждый получил желаемое. Но так ли просто избавиться от того, кто совсем не собирается никуда уходить?

«""Мальчики с кладбища"" – это праздник культуры и самобытности, который очарует читателей богатым детализированным миром, искренней романтической линией и захватывающими тайнами». – Изабель Стерлинг, автор романа «Эти ведьмы не горят»





Эйден Томас

Мальчики с кладбища



No me llores,
porque si lloras
yo peno,
en cambio si tu cantas
yo siempre vivo,
y nunca muero.

Не печалься обо мне,
ведь коль плачешь ты по мне,
то горюю я с тобой.
Лучше спой ты для меня,
я тогда буду жить всегда,
а со мной – и душа моя.

    Народная мексиканская песня «LA MARTINIANA»






1


Ядриэль формально не совершал ничего противозаконного, проникая на кладбище, потому что жил там всю свою жизнь. А вот прокрадываясь в церковь, он явно нарушал границы морали.

И все же для того, чтобы наконец-то доказать всем, что он брухо[1 - Ведьма или ведьмак (исп.); в оригинальной версии книги Эйден Томас использует наименования bruja и brujo для ведьм женского и мужского пола, а для обозначения множественного числа – гендерно-нейтральное brujx (наподобие неологизма latinx, где родовое окончание заменяет суффикс «x»). В русскоязычной версии книги используются слова «бруха» (ж. р., ед. ч.), несклоняемое «брухо» (м. р., ед. ч.) и «брухи» (мн. ч.). Здесь и далее примечания переводчика.], Ядриэль должен был провести обряд перед Госпожой Смертью.

А та ждала его в церкви.

Черный термос с куриной кровью глухо постукивал по бедру Ядриэля, пока тот крался мимо маленького дома своей семьи ко входу на кладбище. Остальные предметы для церемонии были спрятаны в рюкзаке за спиной. Ядриэль и его двоюродная сестра Марица пригнулись у окон во двор, пытаясь не удариться головами о подоконники. На занавесках танцевали силуэты брух, празднующих внутри. Их смех и звуки музыки разносились по кладбищу. Ядриэль остановился, сидя на корточках в темноте, чтобы проверить, свободен ли путь, а затем спрыгнул с террасы и бросился бежать. Марица не отставала – ее шаги эхом отдавались вместе с шагами Ядриэля, пока они неслись мимо луж по каменным дорожкам.

Сердце Ядриэля трепетало в груди. Он коснулся пальцами влажной кирпичной стены колумбария, озираясь вокруг в поисках брух, которые могли заступить на ночную смену. Дежурство на кладбище и регулирование возможных конфликтов с мертвыми – одна из обязанностей брух мужского пола. Но духи крайне редко становились maligno[2 - Злыми (исп.).], поэтому дежурство в основном заключалось в охране от посторонних, иногда перелезающих на кладбище через стены, а также в прополке сорняков и поддержании общего порядка.

Услышав впереди звуки гитары, Ядриэль юркнул за саркофаг и притянул к себе Марицу. Выглянув из-за угла, он увидел поющего Фелипе Мендеса, вальяжно прислонившегося к надгробию и играющего на своей виуэле[3 - Испанский струнный щипковый инструмент, напоминающий по своей форме гитару.]. Фелипе – один из новых обитателей кладбища: день его смерти – чуть больше недели назад – был высечен на плите возле него.

Даже не видя духов, брухи знают об их присутствии. Мужчины и женщины этого сообщества чувствуют духов – например, по холодку в воздухе или по зуду в голове. Это одна из врожденных способностей, которыми их наделила Госпожа. Дар жизни и дар смерти: способность чувствовать болезни и травмы живых и видеться и говорить с мертвыми.

Само собой, этот дар не очень-то полезен в месте, кишащем духами. Блуждая по кладбищу, Ядриэль вместо резкого холодка ощущал на своей шее постоянную ледяную щекотку.

В темноте он едва различал прозрачную субстанцию тела Фелипе. Пальцы духа оставляли за собой размытый след, перебирая струны виуэлы, его привязи, то есть самого важного для него материального объекта, который, словно якорь, удерживал его в мире живых. В другой мир – загробный – Фелипе пока перейти был не готов.

Большую часть своего времени на кладбище он проводил, музицируя и привлекая внимание брух – как живых, так и мертвых. Его девушка Кларибель то и дело отгоняла их прочь, и они часами бродили по кладбищу, словно смерть вовсе не разлучила их.

Ядриэль закатил глаза. «Господи, вот это драма», – подумал он. Вот бы Фелипе уже перешел в мир иной – тогда Ядриэль смог бы нормально поспать, вместо того чтобы подскакивать из-за громких ссор молодой парочки или, того хуже, отвратительного кавера Фелипе на «Wonderwall»[4 - Визитная карточка британской рок-группы Oasis (1995).].

Но брухи предпочитают не торопить духов – пока те ведут себя спокойно и не становятся maligno, брухи их не трогают. Однако мертвые не могут оставаться в мире живых вечно. В конечном итоге они превращаются в жестокие, искаженные версии самих себя. Пребывание в ловушке между миром живых и миром мертвых плохо сказывается на духах и лишает их человечности. Все, что делало их людьми, рано или поздно угасает, пока у брух не остается иного выбора, кроме как оборвать привязь и отпустить духов в загробный мир.

Ядриэль жестом указал Марице следовать за собой по боковой дорожке, чтобы Фелипе не заметил их. Убедившись, что путь свободен, он потянул Марицу за рукав футболки и кивнул ей. Он рванул вперед, как можно аккуратнее лавируя между статуями ангелов и святых, чтобы не зацепиться рюкзаком за их вытянутые пальцы, и мимо саркофагов и огромных мавзолеев, где покоились целые семьи. Он сотни раз гулял по этим дорожкам и мог бы передвигаться по лабиринту из могил с закрытыми глазами.

Ему пришлось еще раз остановиться, когда они наткнулись на духов двух девочек, играющих в догонялки. Те бегали друг за другом в одинаковых платьях, темные кудри вздымались на ветру. Они заразительно хихикали, проносясь мимо маленьких плит, похожих на скворечники, где покоились кремированные останки. Надгробия были от руки раскрашены в яркие цвета и образовывали тесные рядки из золотисто-желтого, солнечно-оранжевого, небесно-голубого и аквамаринового. За стеклянными дверцами виднелись глиняные урны.

Ядриэль и Марица на цыпочках проскакали в безопасное место. От вида двух мертвых девочек, бегающих по кладбищу, большинство людей перепугались бы до смерти, но Нина и Роза представляли угрозу по другой причине. Обе – те еще болтушки, и запросто могли настучать на Ядриэля его отцу. Раздобыв компромат, они принимались за шантаж и учиняли такие пытки, что мало не покажется.

Например, они могли часами играть с кем-нибудь в прятки и всегда жульничали с помощью своих бесплотных тел или оставляли жертву прятаться за вонючим мусорным контейнером в жаркий лос-анджелесский полдень, а сами переставали искать. Перед ними точно не стоит светиться.

Когда девочки наконец-то скрылись, Ядриэль бросился к финальной точке своего маршрута.

Они завернули за угол и оказались прямо у ворот церкви. Ядриэль запрокинул голову. Перед ним высились выбеленные кирпичи, образующие арку. На ней черной краской от руки были аккуратно выведены слова «El Jard?n Eterno» – «Вечный сад». Краска поблекла, но Ядриэль знал, что его двоюродному брату Мигелю поручили нанести свежий слой перед грядущим через несколько дней празднованием Дня мертвых. Массивный привинченный замок оберегал церковь от посторонних.

Будучи лидером брух, отец Ядриэля Энрике приглядывал за ключами и выдавал их только тем мужчинам, кто заступал на ночую смену на кладбище. У Ядриэля ключа не было – его пускали внутрь только днем, а также во время ритуалов и по праздникам.

– ?Vаmonos![5 - Погнали! (исп.)] – От резкого шепота Марицы и укола наманикюренным ногтем в бок Ядриэль подпрыгнул на месте. Ее коротко стриженные густые волосы были растрепаны ветром. Пастельно-розовые и фиолетовые кудри обрамляли лицо в форме сердца, ярко выделяясь на фоне темно-коричневой кожи. – Нужно залезть внутрь, пока нас кто-нибудь не спалил!

Ядриэль отмахнулся от ее руки.

– Тс-с-с! – прошипел он.

Вопреки своему предупреждению, Марица вовсе не выглядела так, словно боялась угодить в неприятности. Наоборот, она была в явном восторге: с широко распахнутыми темными глазами и поигрывающей на губах дьявольской ухмылкой, слишком хорошо знакомой Ядриэлю.

Ядриэль подкрался к левой стороне ворот. Между последним кованым прутом и стеной, где просели кирпичи, была лазейка. Он перекинул рюкзак через стену, а затем повернулся боком и полез через щель. Прут больно оцарапал его грудь – даже через утягивающий топ из полиэстера и спандекса. Оказавшись по ту сторону, он аккуратно поправил кроп-топ под футболкой, чтобы застежки не впивались в бок. Он долго искал именно такой, который бы маскулинизировал его грудь, не вызывая чесотку и не стягивая ее до удушья.

Перекинув рюкзак через плечо и обернувшись, Ядриэль обнаружил, что Марица застряла: спиной она прижалась к кирпичам, а ногами оседлала прут, пытаясь протиснуться внутрь. Ядриэль прижал кулак ко рту, давясь от смеха.

Марица стрельнула в него взглядом, извиваясь, чтобы протолкнуть зад.

– ?Cаllate![6 - Заткнись! (исп.)] – прошипела она, наконец выскочив. – Скоро нам придется искать новый вход. – Она вытерла грязь, размазавшуюся по джинсам. – Совсем вымахали.

– А по-моему, это чья-то задница вымахала, – поддразнил ее Ядриэль. – Не думала завязать с пастелитос[7 - Кубинское мучное блюдо.]? – ухмыльнулся он.

– И потерять эти формы? – спросила она, поглаживая талию и бедра. Марица саркастически улыбнулась. – Ну уж нет, ни за что. – Она врезала ему по руке, а затем неторопливо побрела к церкви.

Ядриэль трусцой поспешил за ней.

Каменную тропу окружали бархатцы – flores de muerto[8 - Цветы смерти (исп.)]. Высокие оранжевые и желтые цветы стояли, привалившись друг к другу, как пьяные друзья. За пару месяцев до Дня мертвых они успели взорваться цветом. Опавшие лепестки усыпали землю, как конфетти.

Церковь была белой, с терракотовой крышей. По обе стороны огромных дубовых дверей располагались витражные окна. Наверху в небольшой полукруглой нише висел еще один крест, а в пазах по бокам – железные колокола.

– Ну что, готов? – На лице Марицы, смотрящей прямо ему в глаза, не было ни намека на беспокойство. Она сияла, едва не танцуя на носках.

В венах Ядриэля бешено пульсировала кровь. От нервов скручивало желудок.

Они с Марицей с ранних лет шастали по ночному кладбищу. В детстве церковный двор был отличным местом для игр в прятки – достаточно близко к дому, чтобы услышать, как Лита зовет к ужину. Но они ни разу не залезали в саму церковь. Если они это сделают, то нарушат около дюжины правил и традиций.

Если он это сделает, то пути назад нет.

Ядриэль сухо кивнул, сжав руки по бокам в кулаки:

– Сделаем это.

Волоски у него на затылке встали дыбом, а Марица, стоящая рядом, вздрогнула всем телом.

– Что это вы собрались делать?

От вопроса, прозвучавшего как лай, оба подпрыгнули на месте. Марица отскочила назад, и Ядриэль схватил ее за руки, чтобы она не сбила его с ног.

Слева от них возле небольшого надгробия персикового цвета стоял мужчина.

– Святые угодники, Тито, – выдохнул Ядриэль, по-прежнему вцепившись рукой в свою худи. – Ты нас до смерти напугал!

Марица возмущенно фыркнула.

Иногда дух может незаметно подкрасться даже к Ядриэлю и Марице.

Тито был приземистым мужчиной в бордовой футбольной форме сборной Венесуэлы. На голове у него была огромная изношенная соломенная шляпа. Он с прищуром смотрел на Ядриэля и Марицу из-под ее полей, склонившись над бархатцами. Тито работал на кладбище садовником.

Или, вернее, когда-то работал. Уже четыре года как Тито был мертв.

При жизни Тито был необычайно талантливым садовником. Он поставлял цветы на торжества брух, а также на свадьбы, праздники и похороны обыкновенных жителей Восточного Лос-Анджелеса, не обладающих магическими способностями. Начав с продажи цветов в ведрах на местном блошином рынке, он в конечном итоге открыл собственный бизнес.

Тито умер во сне, но после того, как его тело было упокоено, он вернулся на кладбище, чтобы ухаживать за цветами, о которых с таким вниманием заботился большую часть своей жизни. Он сказал отцу Ядриэля, что должен выполнить работу, которую никому не может перепоручить.

Энрике ответил Тито, что тот может оставаться сколько хочет – до тех пор, пока он по-прежнему Тито. «Неужели Тито настолько упрям, – подумал Ядриэль, – что папа не сумеет отпустить его дух, даже если попытается?»

– Отвечайте! – рявкнул Тито. В оранжевом свете церкви он казался совершенно плотным, хотя и был чуточку прозрачнее, чем вполне реальные садовые ножницы, которые он держал в руке. У духов смазаны контуры, и они немного тусклее мира вокруг. Они похожи на фотографии, снятые в расфокусе и с уменьшенной насыщенностью. Поверни Ядриэль голову на пару градусов, и силуэт Тито бы размылся и исчез на заднем плане.

Ядриэль мысленно отвесил себе затрещину. Он так разнервничался, что не сумел вовремя ощутить присутствие Тито.

– Почему вы не дома вместе с остальными? – не унимался Тито.

– Мы, э, в церковь идем, – ответил Ядриэль. Голос сломался на полуслове, и он прочистил горло.

Бровь Тито взметнулась – он явно не поверил словам Ядриэля.

– Просто хотим проверить, все ли на месте, – пожал плечами Ядриэль. – Убедиться, что все… готово.

Ножницы Тито со свистом срезали увядшую головку бархатца.

Марица двинула Ядриэля локтем и многозначительно кивнула головой.

– О! – Ядриэль впопыхах снял рюкзак, порылся внутри и извлек свернутое кухонное полотенце. – У меня для тебя кое-что есть!

Фелипе был слишком занят своей девушкой, чтобы заметить Ядриэля и Марицу, а пробраться мимо Нины и Розы не составило особого труда, но вот Тито – это неприятный сюрприз. Он был близким другом Энрике и не терпел любых выходок.

Но его можно было подкупить угощением.

– Лита только что испекла – еще теплая! – Ядриэль размотал полотенце и показал Тито булочку ко?нча. Восхитительно вкусный хлеб был покрыт рассыпчатой глазурью и напоминал морскую раковину. – Зеленая – твоя любимая! – Уж если Тито не верит плохому вранью, то, может быть, его сумеет переубедить пан дульсе[9 - Буквально: сладкий хлеб (исп.) – общее название всей латиноамериканской выпечки.].

Тито отмахнулся:

– Мне все равно, что вы, buscapleitos[10 - Смутьяны (исп.).], задумали, – проворчал он.

Марица охнула и драматично прижала руку к груди:

– Мы? Да за кого ты нас…

Ядриэль толкнул Марицу, чтобы та умолкла. Они вовсе не были смутьянами, особенно по сравнению с другими молодыми брухами, но и прикидываться абсолютно невинными перед Тито было глупо.

К счастью, Тито, судя по всему, было не до них:

– Pa’ fuera[11 - Проваливайте (исп.).], – буркнул он. – Но не смейте трогать мои cempas?chitl[12 - Бархатцы (исп.).].

Одного предупреждения Ядриэлю было вполне достаточно – он схватил Марицу за руку и двинулся к церкви.

– Булочку-то оставь, – добавил Тито.

Ядриэль оставил ее на персиковом надгробии. Тито продолжил подравнивать цветы.

Ядриэль взбежал по ступенькам церкви, а за ним, не отставая, следовала Марица. После сильного толчка тяжелые двери со стоном распахнулись.

Ядриэль и Марица прокрались по проходу. Убранство было неброским. В отличие от обыкновенных церквей, здесь было не так уж много скамей, а в задней части вообще не было сидячих мест. Когда брухи собирались во время церемоний и ритуалов, все вставали в большие круги на открытом пространстве. Три высоких окна образовывали церковную апсиду. В дневное время калифорнийское солнце просачивалось сквозь замысловатые узоры разноцветных витражей. Главный алтарь усеяли десятки незажженных свечей.

На выступе в центре стены высилась статуя их священного божества – диосы[13 - Богиня (исп.).], даровавшей брухам силу тысячи лет назад, когда по Карибам и землям Латинской Америки бродили боги и монстры: статуя Повелительницы Мертвых.

Скелет был вырезан из белого камня. Линии костлявых пальцев, зубастая улыбка и пустые глаза были выделены черной краской. Госпожа была облачена в белую традиционную тунику уипиль с кружевной отделкой и многослойную юбку. Голову увенчивала накидка, опускавшаяся до плеч. Золотой нитью на шее ее платья и подоле накидки были вышиты нежные цветы. В костлявых руках она держала букет свежих бархатцев, срезанных Тито.

У нее было множество имен и обличий: в зависимости от языка и культуры ее называли то Повелительницей теней, то Санта Муэртой[14 - Святая смерть (исп.).], то Ла Уэсудой[15 - Костлявая (исп.).], то Миктлансиуатль[16 - Супруга Миктлантекутли, владыки загробного мира ацтеков Миктлан, которая правила вместе с ним в девятой преисподней.]; но роль у нее была одна и та же. Получить собственный портахе и благословение Госпожи, служить ей – вот чего Ядриэль хотел больше всего на свете. Он хотел, как другие мужчины-брухи, искать заблудшие души и отпускать их в мир иной. Он хотел проводить ночи, не смыкая глаз за скучными сменами на кладбище. Он, черт побери, даже готов был часами пропалывать сорняки и красить надгробия, лишь бы его люди приняли его как брухо.

Пока он двигался к Госпоже, подталкиваемый импульсом служить ей, он думал обо всех поколениях брух, которые отметили здесь свой ки?нсес, о мужчинах и женщинах, которые эмигрировали сюда со всего света – из Мексики и Кубы, Пуэрто-Рико и Колумбии, Гондураса и Гаити, – и даже о древних инках, ацтеках и майя, – обо всех, кого наделили силами древние боги. Об удивительном смешении специфических, ярких культур, которое сделало общину брух такой, какой она была теперь.

Когда брухам исполнялось пятнадцать, их представляли Госпоже, которая благословляла их и привязывала их магический дар к выбранному проводнику – портахе. Женщины чаще всего выбирали в качестве портахе свои четки (предмет, изначально служивший церемониальным ожерельем, но его роль изменилась с приходом католицизма в Латинскую Америку). Украшение должно было быть незаметным и заканчиваться подвеской, содержащей немного крови жертвенного животного. Самой распространенной формой для таких подвесок было распятие, но иногда к четкам крепилось священное сердце или статуэтка Госпожи.

Мужчины выбирали в качестве портахе различные кинжалы, поскольку для того, чтобы обрубить золотую нить, скрепляющую дух с земной привязью, необходимо лезвие. Перерезая эту нить, брухи отпускали духов в загробный мир.

Подарок в виде портахе – важная часть обряда посвящения всех мужчин.

Всех, кроме Ядриэля.

Его кинсес был отложен на неопределенный срок. Ему исполнилось шестнадцать в прошлом июле, и он устал ждать.

Чтобы показать своей семье, на что он способен и кто он на самом деле, Ядриэль должен был провести собственную церемонию – и уже неважно, с их благословением или без него. Энрике и остальные брухи не оставили ему выбора.

По спине Ядриэля сочился пот, вызывая дрожь по всему телу. Воздух был заряжен, а земля под ногами словно гудела от энергии. Сейчас или никогда.

Встав на колени перед Госпожой, он достал все необходимое для ритуала. Он выложил из молельных свечей ромб – символ четырех ветров. В центр он поместил глиняную чашу – символ земли. Маленькую бутылочку текилы он стащил из одной из коробок, собранных для офренды[17 - Буквально: предложение (исп.) – алтарь, который обустраивается в домах и на кладбищах во время празднования Дня мертвых.]. Немного повозившись с крышкой, он откупорил текилу и вылил ее в чашу. Запах алкоголя ужалил его в нос. Рядом он разместил небольшую солонку.

Он вытащил коробок спичек из кармана джинсов и зажег свечи. Пламя подрагивало. Золотые нити на капюшоне Госпожи вспыхнули мерцающим светом, теряющимся в складках и трещинах.

Ветер, огонь, земля и воздух. Север, юг, запад и восток. Все элементы для вызова Госпожи.

Последний ингредиент – кровь.

Чтобы призвать Госпожу, необходимо было сделать подношение в виде крови – мощнейшего вещества, содержащего в себе жизнь. Дать Госпоже свою кровь – значит дать ей часть своего земного тела и духа. Ритуал настолько мощный, что человеческую кровь можно жертвовать лишь в размере нескольких капель, иначе подношение выкачает всю жизненную силу и приведет к верной смерти.

Есть всего два ритуала, требующих от брух подношения собственной крови. После рождения их уши легонько, почти бескровно прокалываются булавкой. Так они могут слышать голоса духов. Мочки Ядриэля были растянуты черными пластиковыми серьгами-плагами. Ему нравилось подражать древней традиции брух – растягиванию мочки уха все более крупными дисками из священных камней, таких как обсидиан или нефрит. За годы их носки он растянул уши до размера десятицентовой монеты.

Второй случай, когда брухи используют собственную кровь в качестве подношения, – церемония кинсеса. Они прокаливают свои языки, чтобы говорить с диосой и просить у Госпожи благословения и защиты.

А делается этот прокол с помощью портахе.

Марица вытащила из своего рюкзака сверток и протянула его Ядриэлю.

– Ковка заняла несколько недель, – сказала она, пока Ядриэль развязывал бечевку. – Обожглась не меньше восьми раз и едва не отрубила себе палец, но папа, видимо, понял, что меня из кузницы за уши не вытащишь. – Она небрежно пожала плечами, но стояла, выпрямившись в полный рост, а на уголках ее губ поигрывала гордая ухмылка. Ядриэль знал, что происходящее для нее крайне важно.

Семья Марицы десятилетиями ковала оружие для мужчин – ее отец привез с собой это ремесло с Гаити. Марица унаследовала от него живой интерес к изготовлению лезвий. Поскольку лезвия касались человеческого тела лишь один раз – во время церемонии кинеса, – работа над ними давала Марице возможность приносить пользу общине, не переступая этических границ. Ее мама считала, что это не лучший карьерный путь для девушки, но когда Марица на чем-то настаивала, ее невозможно было переубедить.

– Это тебе не та безвкусица, что у Диего, – сказала она, закатив глаза, Марица имела в виду старшего брата Ядриэля.

Ядриэль размотал последний слой ткани и добрался до кинжала.

– Вау, – выдохнул он.

– Практичный, – пояснила Марица, заглядывая через плечо.

– Офигенный, – поправил ее Ядриэль, расплываясь в широкой улыбке.

Марица просияла.

Кинжал был размером с его предплечье; его лезвие было прямым, а гарда изгибалась в форме горизонтальной буквы «S». На отполированную рукоять из дерева был аккуратно нанесен рисунок Госпожи Смерти. Ядриэль взвесил кинжал в руке, тяжелый и обнадеживающий. Он пробежался пальцем по тонким линиям золотой краски, которыми была нарисована Госпожа, запоминая каждый тончайший мазок.

Это был его кинжал. Его портахе.

У Ядриэля было все необходимое. Теперь осталось лишь провести ритуал.

Внутренне он был готов. Он был твердо намерен предстать перед Госпожой – и неважно, одобряли это другие или нет. И все же Ядриэль медлил. Он покусывал нижнюю губу, стоя перед Смертью и крепко прижимая к себе портахе. Под кожу медленно просачивалось сомнение.

– Эй.

От испуга Ядриэль подпрыгнул на месте – Марица положила руку ему на плечо. Ее карие глаза напряженно вглядывались в его лицо.

– Я просто… – Ядриэль прочистил горло, обежав глазами комнату.

Брови Марицы озабоченно взметнулись.

Кинсес – важнейший день в жизни брух. Рядом с Ядриэлем должны быть его отец, брат и абуэла[18 - Бабушка (исп.).]. Став коленями на жесткий каменный пол, он ощутил, как вокруг него сгущается пустота. В тишине Ядриэль слышал потрескивание беспокойных свечей. Пред взором впалых глаз Госпожи он почувствовал себя маленьким и одиноким.

– Что… что, если у меня не получится? – спросил он. Его полушепот эхом разнесся по пустой церкви. Сердце сжалось. – Что, если она меня отвергнет?

– Esc?chame[19 - Послушай (исп.)]. – Марица твердо сжала его плечи. – У тебя все получится, слышишь?

Ядриэль кивнул, облизнув сухие губы.

– Ты знаешь, кто ты такой, я знаю, кто ты такой, и наша Госпожа тоже знает, – сказала она с пламенной убежденностью. – А остальные пусть идут к черту! – Марица ухмыльнулась ему. – Не забывай, зачем мы здесь.

Ядриэль приосанился и, собрав всю свою храбрость, сказал:

– Чтобы они поняли, что я брухо.

– Это да, а еще зачем?

– Назло всем? – предположил Ядриэль.

– Назло всем! – восторженно поддакнула Марица. – Какими тупицами они себя почувствуют, когда ты утрешь им нос! Наслаждайся моментом, Ядз! Нет, правда, – она глубоко вдохнула носом и прижала руки к груди, – наслаждайся сладким, сладким запахом мести!

Из груди Ядриэля вырвался смех.

Марица улыбнулась.

– Давай, брухо.

Ядриэль почувствовал, как по лицу снова расплывается глупая ухмылка.

– Только не напортачь, ладно? А то мало ли, диоса[20 - Богиня (исп.).] тебя ударит молнией, – сказала она, сделав пару шагов назад. – Не могу же я одна быть паршивой овцой в этой семье.

Будучи одновременно трансперсоной и геем, Ядриэль стал обладателем почетного звания наипаршивейшей овцы среди брух. По правде говоря, его гомосексуальность они приняли гораздо проще, но лишь потому, что влечение Ядриэля к мальчикам брухи воспринимали как по-прежнему гетеросексуальное.

Свое почетное звание заслужила и Марица – единственная веганка в их сообществе. На год моложе Ядриэля, она отметила собственный кинсес совсем недавно, когда ей исполнилось пятнадцать, но наотрез отказывалась исцелять людей, потому что для этого требовалась кровь животных. Марица навсегда запомнила, как безутешно рыдала в детстве после того, как мама воспользовалась кровью свиньи, чтобы вылечить сломанную ногу другого ребенка. Поэтому с ранних лет Марица твердо решила, что не желает заниматься целительством, если ради этого требуется причинять вред живым созданиям.

В тусклом свете церкви Ядриэль разглядел портахе, висящий у нее на шее, – четки из розового кварца, заканчивавшиеся серебряным крестиком, в котором не было крови. Марица объясняла, что носит портахе из уважения к диосе и своим предкам, хоть и отказывается использовать способности.

Ядриэль одновременно уважал ее взгляды и был ими озадачен. Все, чего он хотел, – это быть принятым и получить собственный портахе, чтобы с ним обращались, как с любым другим брухо, и давали ему такие же задания. Марица же могла стать полноправной брухой, но предпочла отказаться.

– Давай, prisa[21 - Скорее! (исп.).]! – сказала Марица, нетерпеливо подталкивая его.

Ядриэль глубоко вдохнул, выравнивая дыхание.

Он покрепче сжал в руке термос с кровью, ощутив потными ладонями холодок металла, и выдохнул сквозь поджатые губы.

С новой решимостью Ядриэль открутил крышку и перелил куриную кровь в чашу. Марица – нужно отдать ей должное – постаралась скрыть отвращение.

Когда темно-красная жидкость смешалась с текилой, по церкви пронесся порыв ветра. Пламя свечей колыхнулось. Воздух уплотнился, словно помещение заполнила толпа людей, хотя кроме Ядриэля и Марицы внутри никого не было.

В кровь Ядриэля выбросился адреналин, а по рукам пробежали мурашки. Он изо всех сил старался прозвучать глубоко и ровно:

– Sant?sima Santa Muerte, te pido tu bendiciоn[22 - Пресвятая Санта Муэрте, я прошу твоего благословения (исп.).], – сказал Ядриэль, призывая Госпожу, чтобы просить ее благословения.

Порыв воздуха окатил его лицо и прошелся по волосам, словно пальцами. Пламя задрожало, и статуя Госпожи внезапно ожила. Она не шевелилась и никак не изменилась внешне, но Ядриэль чувствовал, как что-то надвигается.

Он чиркнул спичкой и бросил ее в чашу. Жидкость загорелась.

– Prometo proteger a los vivos y guiar a los muertos[23 - Обещаю защищать живых и направлять мертвых (исп.).], – сказал Ядриэль, клянясь нести ту же ответственность, что остальные мужчины. Руки Ядриэля задрожали, и он сжал портахе покрепче.

– Esta es mi sangre, derramada por ti[24 - Я проливаю эту кровь ради тебя (исп.).]. – Ядриэль открыл рот и прижал кончик лезвия к языку, пока не уколол его. Ядриэль вздрогнул и вытянул кинжал перед собой. Тонкая полоска красного поблескивала на кончике лезвия в теплом свете свечей.

Он подержал портахе над горящей чашей. Как только пламя лизнуло сталь, кровь зашипела, а свечи заполыхали высоким и мощным пламенем, как факелы. Ядриэль сощурился из-за тепла, ударившего в лицо.

Он убрал портахе от огня и произнес последние слова.

– Con un beso, te prometo mi devociоn[25 - Этим поцелуем я клянусь тебе в своей верности (исп.).], – пробормотал он и облизнул губы. Успокоив рукоять в ладони, он поцеловал рисунок Госпожи.

На кончике лезвия вспыхнул золотой свет, пробежавший по рукояти кинжала, пальцам и руке Ядриэля, озарив его кожу. Свет опустился по ногам и исчез среди пальцев ног. Ядриэль содрогнулся; от предвкушения перехватило дыхание.

Низкий гул магии рассеялся так же быстро, как появился. В тот же момент потухли свечи. Воздух в комнате успокоился. Ядриэль приподнял рукав худи и в изумлении уставился на свою руку – золотой свет тускнел, оставив смуглую кожу нетронутой.

Он посмотрел на Госпожу Смерть.

– Охренеть, – выдохнул Ядриэль, прижав руки к щекам. – Охренеть! – повторил он. – Сработало!

Он дотронулся до груди и ощутил ладонью раскатистые удары сердца. Ядриэль резко обернулся в поисках подтверждения от Марицы.

– Правда ведь… сработало?

Огонь из чаши поблескивал в ее глазах, а на лице была широкая улыбка.

– Есть только один способ проверить.

Из груди Ядриэля вырвался нервный смех – облегчение и адреналин довели его до полубреда:

– Точно.

Если Госпожа благословила его, даровав ему силу брухо, это значит, что он может призвать заблудший дух. Если он призовет дух и отпустит его в загробный мир, то наконец-то сумеет проявить себя перед всеми – сообществом, семьей, отцом. Они увидят его таким, каким он был на самом деле: мальчиком и брухо.

Ядриэль встал, осторожно прижав портахе к груди. Он облизнул губы и почувствовал привкус крови. Язык болел, но порез был незначительным. Боль была примерно такой же, как если бы он обжег язык горячим кофе де олья[26 - Буквально: кофе в горшке (исп.) – мексиканский кофейный напиток, приготовленный в глиняной посуде.], едва снятым с плиты.

Пока Марица собирала свечи, подчеркнуто держась на расстоянии от горящей чаши с кровью, Ядриэль приблизился к Госпоже. Стоя в полутора метрах от нее, он запрокинул голову и посмотрел вверх на статую в алькове.

Вот бы поговорить с ней. Понимала ли она то, кто он такой? Видела ли то, чего не видела его семья? Последние несколько лет Ядриэль провел в атмосфере непонимания. И лишь Марица, когда он признался ей три года назад в своей трансгендерности, не моргнула и глазом. «Ну наконец-то! – сказала она сердито, но с улыбкой на лице. – Я давно догадалась, что с тобой что-то происходит, но ждала, пока ты расскажешь сам».

На том этапе Марица была надежной хранительницей его секрета, свободно переключаясь между местоимениями, когда они были наедине и когда они были в окружении других, пока Ядриэль готовился к признанию.

Ему понадобился год: в четырнадцать лет он набрался храбрости и совершил каминг-аут перед семьей. Разговор прошел далеко не так гладко, как с Марицей, и Ядриэлю по-прежнему приходилось настаивать на том, чтобы его семья и другие брухи пользовались правильным местоимением и звали его по настоящему имени.

Помимо Марицы, наиболее благосклонно новости восприняла его мама Камила. Какое-то время она путалась по старой памяти, но на удивление быстро привыкла. Мама даже взяла на себя ответственность аккуратно поправлять людей, чтобы этого не приходилось делать Ядриэлю. Она взяла на себя часть тяжелой ноши, которая складывалась из небольших моментов.

Когда ему было особенно грустно из-за постоянной борьбы за себя – будь то в школе или в сообществе брух, – мама усаживалась с ним на диван. Она притягивала его к себе, и он клал ей голову на плечо. От нее всегда пахло гвоздикой и корицей, словно она только что испекла торт «Бехарана»[27 - Традиционный венесуэльский десерт, названный в честь придумавших его сестер.]. Нежно проводя пальцами по его волосам, она шептала: «Mijo, my Yadriel»[28 - Сынок мой, Ядриэль (исп.).], – и медленно увещевала боль, пока та не притуплялась, хоть никогда и не исчезала полностью.

Но мама умерла уже почти год назад.

Ядриэль всхлипнул и провел кулаком по носу; слезы подступили к горлу.

Это первый День мертвых с тех пор, как она умерла. Но наступит полночь первого ноября, и зазвенят церковные колокола, призывая духи почивших брух на кладбище. Ядриэль сможет провести с ней два дня.

Он покажет ей, что он настоящий брухо – сын, которым она может гордиться. Он исполнит обряды, которые исполнили его отец и отец его отца, будучи детьми Госпожи. Ядриэль проявит себя перед всеми.

– Давай же, брухо, – мягко направила его вперед Марица. – Нужно смыться отсюда, пока нас кто-нибудь не нашел.

Ядриэль обернулся и усмехнулся.

Брухо.

Только он собирался наклониться, чтобы поднять чашу с пола, как на затылке дыбом встали волосы. Ядриэль застыл и посмотрел на Марицу, также застрявшую на полушаге.

Что-то было не так.

– Тоже чувствуешь? – спросил он. Он говорил шепотом, но голос все равно гулко отдавался в пустой церкви.

Марица кивнула:

– Что это?

Ядриэль слегка встряхнул головой. Он словно чувствовал рядом духа, но все было иначе. Это чувство было сильнее чего-либо, что Ядриэль испытывал раньше. В животе роился необъяснимый ужас.

По спине пробежало покалывание; Марица вздрогнула одновременно с ним.

Секунду ничего не происходило.

А затем сердце Ядриэля разорвалось от жгучей боли.

Он вскрикнул. Сила удара повалила его на колени.

Марица рухнула. В горле у нее застрял крик.

Боль была невыносимой. Дыхание резко вернулось к Ядриэлю, и он схватился за грудь. Глаза слезились, размывая лик Госпожи, нависшей над ним.

И как раз в тот момент, когда он думал, что больше не выдержит, что боль однозначно убьет его, она прекратилась.

Мышцы вдруг расслабились, а руки и ноги обмякли, совершенно изнеможенные. Кожа покрылась потом. Пока он глотал ртом воздух, тело шло мелкой дрожью. Ядриэль прижал руку к груди – к месту прямо над сердцем, где медленно притуплялась пульсирующая боль. Марица поднялась на колени, прижимая руку к тому же месту. Ее кожа была мертвенно-бледной и блестела от пота.

Они уставились друг на друга, пытаясь выровнять дыхание. Они ничего не говорили. Все было понятно без слов. Они чувствовали это нутром.

Умер один из своих. Мигеля не стало.




2


– Что произошло? Что, черт возьми, произошло? – задыхаясь спросила Марица, несясь рядом с Ядриэлем по кладбищу. Она повторяла вопрос снова и снова, словно навязчивую мантру. Ядриэль никогда не видел ее такой взбудораженной – и от этого ему было еще страшнее. Обычно в напряженных ситуациях паниковал он, а она просто шутя отмахивалась. Но теперь ей было не до шуток.

Тито исчез. Ядриэль слышал взволнованные голоса, раздавшиеся по ту сторону кладбища. Они пронеслись мимо парочки растерянных духов.

– Что происходит? – спросил у них Фелипе, взволнованно впиваясь в гриф своей виуэлы.

– Понятия не имею! – только и смог ответить ему Ядриэль.

Поскольку брухи тесно связаны с жизнью и смертью, с духами и живыми, когда умирал один, это чувствовали все.

Впервые это произошло с Ядриэлем, когда ему было пять лет. Он проснулся посреди ночи, словно после кошмара, с одной лишь мыслью о своем абуэлито[29 - Дедушка (исп.).]. Встав с кровати и на цыпочках прокравшись в спальню бабушки с дедушкой, он обнаружил абуэлито, лежащего без движения. Абуэлита сидела рядом, крепко сжав его за руку, и нашептывала ему на ухо молитвы, а по морщинистым щекам ее текли слезы.

Отец стоял по другую сторону кровати, прижав к себе Диего. Лицо Энрике было задумчивым и серьезным, а в темных глазах таилась глубокая печаль. Мама Ядриэля привлекла его к себе и мягко поглаживала по спине, пока они все не попрощались с дедом.

Абуэлито умер во сне – легко и безболезненно. Тогда Ядриэля разбудило лишь внезапное ощущение утраты, словно на живот покапало ледяной водой.

Но это – это другое. Что бы ни произошло с Мигелем, его смерть точно не была безболезненной.

Здесь явно какая-то ошибка. Хоть Ядриэль и знал, что? именно означает эта вспышка боли, не может такого быть, чтобы Мигель просто умер.

Мигель был двоюродным братом Ядриэля, ему было всего лишь двадцать восемь лет. Ядриэль видел его ранее тем же вечером, когда забегал домой, чтобы стащить Литину выпечку перед началом дежурства Мигеля на кладбище.

Неужели произошел несчастный случай? Может, Мигель вышел с кладбища и его задавила машина? Не могли же его убить прямо на кладбище?

Им нужно было вернуться домой, чтобы узнать, что? могло настолько болезненно оборвать жизнь Мигеля.

У Марицы ноги были длиннее, чем у Ядриэля, а его стягиватель плотно сжимал ребра, так что ему сложно было поспевать за ней. Портахе, спрятанный в рюкзаке, казался особенно тяжелым.

Как только они забежали за угол, то погрузились прямиком в хаос: громкие голоса, суетящиеся люди, тени, бегающие по занавескам.

Марица с лязгом распахнула калитку проволочной ограды и взбежала по крыльцу; Ядриэль не отставал. Его едва не сбил с ног брухо, пронесшийся мимо, но он сумел протиснуться внутрь.

Накануне Дня мертвых и без того в небольшом доме становилось, мягко говоря, совсем тесно. Все было заставлено вещами для предстоящего празднования. На изношенном кожаном диване были сложены шаткие груды коробок с молельными свечами, бабочками-монархами, сделанными из шелка, и сотнями разноцветных, аккуратно вырезанных папель пикадо[30 - Буквально: пробивная бумага (исп.) – вырезной яркий флажок или баннер, обязательный элемент праздников и фестивалей в Мексике.]. На обеденном столе, отодвинутом к стене, в ожидании росписи лежали белые сахарные черепа.

Марица и Ядриэль должны были застать сцену приготовления к самому важному празднику в году, но вместо этого окунулись в панику. Марица вцепилась в худи Ядриэля, стараясь держаться вместе.

Мама Мигеля, Клаудиа, сидела за обеденным столом. Рядом с ней была бабушка Ядриэля, окруженная другими брухами. Они поглаживали Клаудию по рукам и что-то нежно говорили ей по-испански, но та была безутешна.

Горе прокатывалось по ней волнами – Ядриэль чувствовал их своим нутром. Он вздрогнул от ее вопля – истошного, первобытного, траурного. Ему слишком хорошо были знакомы эти крики. Он и сам когда-то пережил подобное.

Все, что оставалось делать Ядриэлю, – это наблюдать за исцеляющей магией своей бабушки.

Продолжая спокойно говорить на ухо Клаудии, она вытянула из во?рота черной блузы, расшитой яркими цветами, свой портахе – старые деревянные четки со священным оловянным сердцем на конце. Лита ловко открутила крышку и обмазала сердце куриной кровью.

– Usa mis manos, – сказала она мягким, уверенным голосом, призывая Госпожу. Четки замерцали золотым светом. – Te doy tranquilidad de esp?ritu[31 - Этими руками… я даю спокойствие твоему духу (исп.).].

Лита прижала наконечник четок ко лбу Клаудии. Спустя мгновение ее рыдания начали утихать. Боль ушла с лица, а морщинки сгладились. Ядриэль чувствовал, как ее боль медленно притупляется. Плечи Клаудии обмякли, пока она не откинулась на стуле с отяжелевшими членами. Руки на коленях замерли, и, хотя лицо покраснело, а слезы по-прежнему текли ручьем, ее страдания стали куда менее сильными.

Литины четки постепенно затухли, пока не вернулись к обычному цвету олова и дерева.

Однажды Ядриэль спросил у мамы, почему нельзя забрать вообще всю боль у человека, когда ему или ей грустно. Она объяснила, что важно давать людям возможность пережить горе и скорбь после утраты близких.

Ядриэль уважал свою бабушку и всех брух-женщин – они обладали невероятными силами. Просто это были не его силы.

Когда Лита убрала четки, оставив красное пятно на сморщенном лбу, Клаудиа зашлась икотой. Одна из брух дала ей стакан воды, а другая промокнула щеки салфеткой.

– День мертвых всего лишь через пару дней, – напомнила Лита Клаудии по-английски с сильным акцентом. Она сжала руку Клаудии и мягко улыбнулась. – Ты увидишь Мигеля снова.

Она, разумеется, была права, но Ядриэлю показалось, что это мало утешит Клаудию в ее текущем состоянии. Лита говорила ему то же самое, когда умерла его мама. Он понимал, как повезло им обладать этим даром – снова видеться с духами близких, – но в тот момент ему не стало от этого легче. Но разве может двухдневный визит раз в год возместить отсутствие близкого человека рядом?

Была и другая проблема: если Мигель еще не ушел в загробный мир и по-прежнему привязан к этому, то он не вернется во время Дня мертвых.

Что же с ним случилось?

Кто-то выбежал из кухни и врезался в Ядриэля. Его внимание привлек голос отца. Ядриэль оторвал взгляд от Клаудии и протиснулся сквозь сутолоку на кухню. Марица следовала за ним.

На кухне несколько мужчин, образовавших группу, не отрывали глаз от отца Ядриэля. Энрике Велес Кабрера был высоким мужчиной (ростом Ядриэль явно пошел не в папу) среднего телосложения. Из-под рубашки в красную клетку, заправленной в джинсы, выпирало небольшое брюшко. Сколько Ядриэль себя помнил, у Энрике всегда были одна и та же неброская стрижка и густые усы. Только теперь на висках проклюнулась проседь.

После смерти деда Ядриэля Энрике взял на себя роль главного среди брух Восточного Лос-Анджелеса. Его правой рукой была Лита – матриарх семьи и духовный лидер. Энрике уважали, его мнение ценили. Все мужчины в комнате внимательно слушали его, особенно Диего – старший брат Ядриэля, стоявший подле Энрике и живо поддакивавший каждой инструкции, что давал папа.

– Нужно найти портахе Мигеля. Если он еще не перешел в мир мертвых, то будет к нему привязан, – сказал Энрике группе, опершись о край небольшого деревянного стола. Его голос был низким и хриплым, а взгляд напряженным.

Ядриэль оглянулся по сторонам: на лице каждого присутствовавшего был написан шок разной степени.

– Люди уже ведут поиски на кладбище – сегодня у него была смена, – но нужно, чтобы кто-нибудь еще пошел в дом Клаудии и Бенни, – сказал им Энрике. Хотя Мигелю было уже под тридцать, он по-прежнему жил с родителями, чтобы помогать отцу инвалиду. Мигель был добрым и терпеливым – он всегда хорошо относился к Ядриэлю. В горле застрял комок. Ядриэль попытался сглотнуть.

– Возьмите одну из рубашек Мигеля и разбудите Хулио; нам понадобятся его собаки, – добавил Энрике, и еще один брухо побежал исполнять его приказ.

Хулио был старым склочным брухо, разводившим питбулей и учившим их выслеживать по запаху. Этот навык был полезен при поиске тел и привязей заблудших духов.

– Ищите везде! – Энрике стоял прямо, оглядывая переполненную кухню. – Кто-нибудь видел…

– Папа! – Ядриэль протиснулся вперед.

Энрике резко крутанулся в его сторону, на лице было потрясенное облегчение.

– Ядриэль! – Он схватил Ядриэля и прижал его к груди, крепко обернув руками. – ?Ay, Dios m?o![32 - Боже ты мой! (исп.)] – Обхватив лицо Ядриэля грубыми ладонями, он поцеловал его в макушку.

Ядриэль напрягся, автоматически противясь внезапному физическому контакту.

Отец схватил его за плечи, хмуро глядя сверху вниз.

– Я боялся, что с тобой что-то случилось!

Ядриэль отступил, вырываясь из хватки отца.

– Я в порядке…

– Где это вы были, а? – потребовал ответа Диего. Его светло-карие глаза метались между Ядриэлем и Марицей.

Ядриэль колебался. Марица беспомощно пожала плечами.

Была причина, по которой они провели церемонию инициации втайне и по которой Марица так долго ковала кинжал без ведома своего отца. Практики брух основывались на древних традициях. Противиться этим традициям считалось кощунственным. После того как Ядриэль отказался в день своего кинсеса предстать перед Госпожой как бруха, взрослые не позволили ему стать брухо. Это было исключено. «Не сработает, – сказали ему. – Может, ты и называешь себя мальчиком, но Госпожа подстраиваться под тебя не будет».

Они даже не дали ему попробовать. Им было легче спрятаться за традициями, чем поставить под сомнение собственные убеждения и понимание того, как устроен мир брух.

Это заставило Ядриэля стыдиться себя. Этот безоговорочный отказ задел его лично, потому что он и был личным: абсолютным отрицанием того, кем он был – трансгендерным мальчиком, пытающимся найти свое место в сообществе.

Но они ошибались. Госпожа откликнулась. Теперь ему просто нужно было это доказать.

Орландо забежал на кухню, привлекая внимание отца.

– Вы нашли его? – спросил Энрике.

Орландо покачал головой.

– Все еще обыскиваем кладбище, но его нигде нет, – сказал он, снимая бейсболку и ломая в руках ее козырек. – Пока что нигде его не почувствовали – как сквозь землю провалился!

– Папа! – Ядриэль попытался стать выше. – Чем я могу помочь? – Все тут же обратили глаза на него.

– Зови еще людей – начинайте обыскивать улицы, расходитесь по дуге, начиная от главных ворот, – сказал Энрике. Его тяжелая рука все еще покоилась на плече Ядриэля. – Он бы не покинул пост без причины.

Орландо кивнул и направился к двери. Ядриэль двинулся за ним, но отец крепко держал его за плечо.

– А ты стой, Ядриэль, – сказал он спокойно, но твердо.

– Но я могу помочь! – настаивал Ядриэль.

Еще один брухо проскользнул на кухню, и в груди у Ядриэля забилась надежда.

Тио Катрис был старшим братом его отца – хотя внешне ни за что не скажешь. Энрике Велес Кабрера был широкоплечим и округлым, в то время как Катрис Велес Кабрера – долговязым и угловатым. Его длинные черные волосы были убраны в узел у основания шеи. У него были высокие скулы и крючковатый нос. Мочки ушей украшали традиционные серьги-плаги из нефрита размером с четвертак.

– Вот ты где, Катрис, – вздохнул Энрике.

– Тио[33 - Дядя (исп.).], – сказал Ядриэль, уже не чувствуя себя в меньшинстве.

Катрис слегка улыбнулся Ядриэлю, а затем повернулся к брату.

– Пришел, как только почувствовал, – сказал он немного запыхавшись. Его красивые брови сдвинулись. – Мигель, он?..

Отец Ядриэля кивнул. Катрис медленно и мрачно покачал головой. Несколько присутствующих перекрестились.

Ядриэль не понимал, почему все просто стоят на месте. Он хотел что-то сделать, чем-то помочь. Мигель был членом семьи и хорошим человеком – он помогал своим родителям и всегда был добр к Ядриэлю. Одним из любимых детских воспоминаний Ядриэля была поездка на заднем сиденье мотоцикла Мигеля. Родители Ядриэля запрещали ему приближаться к мотоциклу, но после долгих упрашиваний Мигель всегда уступал. Ядриэль вспомнил, каким большим и тяжелым ощущался шлем у него на голове, пока Мигель возил его по кварталу, едва ли быстрее пятнадцати километров в час.

Осознание того, что он больше никогда не увидит Мигеля живым, обрушилось на Ядриэля новой волной горя.

– Что, если мы не сможем его найти? – нарушил тишину Андрес, тощий мальчик с веснушчатым лицом и лучший друг Диего.

Челюсть его отца напряглась. Люди обменялись взглядами.

– Продолжайте искать. Нужно найти его портахе, – сказал им Энрике. – Если мы сумеем вызвать его дух, то узнаем, что произошло. – Он потер лоб кулаком. Отец явно понимал, что Мигель умер насильственной смертью. Ядриэль тоже это понимал, но не мог представить, что привело к настолько жестокому концу. – Надеюсь, мы найдем портахе вместе с телом.

Желудок Ядриэля сжался при мысли, что где-то там на кладбище лежит безжизненное тело Мигеля.

Лицо Андреса впечатляюще позеленело. Ядриэль не мог поверить, что когда-то был влюблен в него.

Энрике взял со стойки свой портахе – охотничий нож, намного больше и опаснее, чем у Ядриэля, но все же сдержаннее, чем у многих молодых мужчин.

Например, ножи Диего и Андреса были длинными и с легким изгибом – слишком большие и броские, чтобы их спрятать. Они выгравировали на лезвиях свои имена и прицепили броские амулеты. С рукояти Андреаса на двухсантиметровой цепочке свисал небольшой крест, а с рукояти Диего – позолоченная калавера[34 - Череп (исп.).]. «Показушники» – так называла их Марица. Украшения были непрактичными и совершенно лишними.

– Пора идти, – сказал Энрике, и все двинулись с места.

Это его шанс.

Он поможет им найти своего двоюродного брата и похоронить его на кладбище брух. Таков был долг всех мужчин, и Ядриэль выполнит его. Теперь, когда у него есть свой собственный портахе, Ядриэль, возможно, даже выпустит дух Мигеля в загробный мир.

Ядриэль шагнул за отцом, но Энрике выставил руку, чтобы остановить его.

– Не ты. Ты останешься здесь, – приказал он.

Сердце Ядриэля ухнуло в желудок.

– Но я могу помочь! – настаивал он.

– Нет, Ядриэль. – Энрике копался по карманам в поисках громко звонящего телефона. Он провел большим пальцем по экрану и поднес телефон к уху.

– Бенни, ты нашел его? – спросил он с напряженным лицом.

Все в группе замерли. Ядриэль слышал, как на другом конце кто-то скороговоркой говорил по-испански.

Но плечи отца поникли.

– Нет, мы тоже не нашли. – Он вздохнул, потирая лоб. – Мы пытаемся собрать как можно больше людей, чтобы помочь в поисках…

Ядриэль ухватился за возможность.

– Я могу помочь! – повторил он.

Отец отвернулся и продолжил говорить по телефону.

– Нет, мы не…

Ядриэль нахмурился, внутри закипело разочарование.

– Папа! – настаивал он, встав перед отцом. – Позволь мне помочь, я…

– Нет, Ядриэль, – прошипел нахмурившийся Энрике, пытаясь разобрать голос в трубке.

Обычно Ядриэль предпочитал не спорить со своим отцом, но это было важно. Он огляделся по сторонам, ища в комнате кого-нибудь, кто бы мог к нему прислушаться, но все уже расходились – за исключением тио Катриса, который озадаченно посмотрел на Ядриэля.

Когда отец направился к выходу, Ядриэль со свирепой решимостью встал у него на пути.

– Просто послушай меня… – Ядриэль стянул рюкзак с плеча и расстегнул молнию.

– Ядриэль…

Он засунул руку внутрь, схватившись пальцами за рукоять портахе.

– Смотри…

– ?Basta![35 - Хватит! (исп.)]

От крика своего отца Ядриэль подпрыгнул на месте.

Энрике был крайне уравновешенным человеком – нужно было как следует постараться, чтобы вывести его из себя. Именно благодаря этому качеству он был хорошим лидером. Поэтому красное лицо отца и резкий окрик шокировали Ядриэля. Даже Диего, стоявший позади Энрике, выглядел пораженным.

В комнате воцарилась тишина. Ядриэль почувствовал, что все на него смотрят.

Он захлопнул рот. Порез на языке обожгло резкой металлической болью.

Энрике ткнул пальцем в сторону гостиной.

– Оставайся здесь с остальными женщинами!

Ядриэля передернуло. Щеки залил горячий стыд. Он отпустил кинжал, позволив ему упасть на дно рюкзака. Ядриэль сверлил отца взглядом, пытаясь выглядеть дерзко, хотя глаза горели от подступающих слез, а руки дрожали.

– С остальными женщинами, значит, – повторил он, выплевывая слова, словно ядовитые.

Энрике моргнул; его гнев сменился замешательством – Ядриэль словно заново вошел в фокус его зрения. Он отнял телефон от уха. Плечи поникли, лицо расслабилось.

– Ядриэль, – вздохнул он, протянув руку.

Но Ядриэль не собирался слушать его извинения.

Марица попыталась остановить его:

– Ядз…

Ее жалостливое выражение было невыносимо. Он выскользнул из-под ее руки.

– Не надо.

Ядриэль развернулся и протиснулся мимо зевак, с силой распахнув дверь, которая вела в гараж. Та ударилась о стену, а затем с грохотом захлопнулась за ним. Ядриэль протопал вниз по небольшой лестнице. Вспыхнули огни, освещая организованный хаос. Сбоку стояла машина его отца.

Ядриэль расхаживал взад-вперед по испачканному бензином бетону, весь кипя. Дыхание сбивалось, ребра упирались в стягиватель. Внутри боролись гнев и стыд.

Ему хотелось кричать и крушить.

Желательно одновременно.

В голове промелькнуло лицо Энрике – его сожаление, когда он понял, что? сказал Ядриэлю. Ядриэль всегда с пониманием относился к человеческой черствости. Прощал людям мисгендеринг[36 - Неверное и намеренное/ненамеренное употребление местоимений, не соответствующих гендерной идентичности.] и деднейминг[37 - Употребление имени, данного трансгендерному человеку при рождении, но больше им не используемого.]. И собственную обиду всегда списывал на их сомнение, непонимание или упрямство.

Что ж, Ядриэль устал от этого. Он устал прощать. Устал бороться за то, чтобы просто существовать и быть самим собой. Устал быть лишним.

Но чтобы быть своим, он должен отрицать правду о себе. И этот обман разрывал его изнутри. Он любил свою семью и свое сообщество. Быть аутсайдером и без того плохо; что, если они не смогут – или не захотят – принять его таким, какой он есть?

В груди Ядриэля разлилась обида. Он ударил армейским ботинком по колесу машины, от чего нога взорвалась болью.

Ядриэль громко выругался и проковылял к старому табурету. Морщась, он тяжело сел.

«Вот тупица».

Он зыркнул на черный седан, и в ответ на него с лобового стекла посмотрело его сердитое отражение. Из-за беготни его волосы – коротко стриженные по бокам и образующие копну на макушке – совсем растрепались. Ядриэль уделял их укладке много времени – волосы были одной из немногих черт собственной внешности, которую он мог контролировать. Хоть ему и не удавалось подобрать рубашки по размеру – они были либо слишком узкими в груди и бедрах, либо до смешного огромными, – по крайней мере, он мог осветлить волосы и потратить скромные карманные деньги на помаду Suavecito – единственное средство, которое могло совладать с густой массой вьющихся черных волос. Он не мог избавиться от округлых щек, зато мог отрастить густые и темные брови. Армейские ботинки были не только практичными, но и придавали ему пару сантиметров роста, пускай и незначительных, но помогавших ему меньше стесняться того, насколько низким он был по сравнению с другими шестнадцатилетними мальчиками. Именно благодаря небольшим изменениям – например, подражанию Диего и его друзьям в одежде и прическе – Ядриэль более комфортно ощущал себя в собственной коже.

Из угла раздался шорох, за которым последовало любопытное, трепетное мяуканье. Из-за груды картонных коробок выползла кошка, которая больше напоминала мультяшного персонажа с большим шрамом на ухе и косящим левым глазом; костлявая спина немного кривилась в сторону, а кончик хвоста был практически лысым. Она неловко тащила за собой заднюю лапку.

Ядриэль тяжело вздохнул и выпустил часть гнева из груди.

– Сюда, Пуркассо, – проворковал он, протягивая руку.

С еще одной счастливой трелью она заковыляла к Ядриэлю, позвякивая колокольчиком на синем ошейнике. Потерлась о его ногу, оставив пучки серого меха на черных джинсах.

Ядриэль выдавил улыбку, пробежавшись пальцами по ее изогнутой спине, и почесал под подбородком – там, где ей больше всего нравилось. В награду он услышал громкое мурлыканье.

Пуркассо присоединилась к семье, когда Ядриэлю было тринадцать. Примерно в это время мама пыталась научить его исцеляющей магии. Женщины начинали обучать девочек мастерству задолго до церемонии портахе.

Мама Ядриэля пыталась окунуть пальцы его ног в целебную воду, но уже в тринадцать лет он знал, что это не сработает. Ядриэль знал, что он не бруха. Он уже сделал каминг-аут перед Марицей, но до сих пор не набрался храбрости рассказать своей маме. По мере приближения кинсеса его паника все росла.

Все думали, что он просто еще не созрел или нервничал из-за своего совершеннолетия. Поэтому, когда они с мамой однажды по дороге из школы обнаружили на обочине дороги маленькую серую кошку, мама решила воспользоваться ситуацией в образовательных целях.

Еще даже не видя, что кошка хромает, они почувствовали, что она ранена. Может быть, она попала под машину или проиграла в драке с собакой или с одним из тех страшных енотов, что бегали по улицам ночью. Ядриэль почувствовал легкий, но резкий укол у себя в голове и ощутил боль, исходящую от ее лапки. В детстве Ядриэля пугала способность брух чувствовать чужую боль. Он всегда был ужасно чутким, и способность ощущать такое количество страданий в мире сильно воздействовала на него.

Мама посадила Ядриэля на тротуар и положила кошку на подол пышной юбки. Она сняла с запястья свой портахе – нефритовые четки с сосудом, который на первый взгляд напоминал Богоматерь Гваделупскую, но при ближайшем рассмотрении оказывался скелетом. Мама открутила крышку, капнула куриной кровью себе на палец и провела им по статуэтке Госпожи Смерти. Она произнесла слова, и золотой свет озарил четки.

Травма была такой незначительной, а существо таким крошечным, что Ядриэль легко должен был вылечить кошку с маминой помощью. Мама тепло улыбнулась ему и мягко подтолкнула; Ядриэль поднес четки к кошачьей лапке. Рука дрожала от страха, что что-нибудь пойдет не так или, того хуже, что все сработает – это бы означало, что он должен стать брухой. Мама накрыла его руку своей и легонько сжала.

Ядриэль произнес нужные слова, но ритуал исцеления возымел обратный эффект.

Он как сейчас видел алые капли на белой юбке своей матери. Ужасный вой. Внезапная острая боль бедной кошки, пронзившая его голову. Ошеломленное выражение маминого лица. Прошло не более пары секунд, прежде чем она взяла кошку и быстро вылечила ее сама.

В мгновение ока ужасный звук прекратился. Боль исчезла. Глаза маленькой кошки закрылись, и она обмякла на маминых коленях.

Ядриэль был безутешен – на одну очень долгую секунду ему показалось, что он убил бедное создание. Мама притянула его к себе и нежно заговорила на ухо.

– Тс-с, все в порядке. Она в порядке; просто спит, видишь?

Но все, что видел Ядриэль, – это свою неудачу; все, что он чувствовал, – это сокрушительное осознание того, что не умеет целить. Теперь он знал: это точно не его призвание. Он не бруха.

Мама провела прохладными пальцами по его лицу, убрав волосы с глаз.

– Все в порядке, – сказала она, словно тоже все понимая.

Мама не смогла полностью исцелить кошку. Обратный эффект нанес животному ущерб, который не могла исправить даже она, но, по крайней мере, кошке больше не было больно. Они взяли ее домой, и Ядриэль прилежно следил за тем, чтобы она всегда была накормлена и окружена заботой. Она до сих пор спала в его комнате каждую ночь. Ядриэль всегда таскал ей кусочки чоризо[38 - Пикантная свиная колбаса, популярная в странах Латинской Америки.] и цыпленка после ужина.

Мама Ядриэля ласково назвала кошку Пуркассо в честь угловатых фигур знаменитого художника.

Пуркассо была не просто кошкой, а компаньоном. Когда Ядриэль скучал по маме, Пуркассо знала это. Когда у него в животе появлялось чувство вины, Пуркассо сворачивалась калачиком у него на коленях и громко мурлыкала. Она была шаром тепла и уюта, внутри которого по-прежнему жила магия его матери.

Пуркассо свернулась калачиком у носка его ботинка. Ядриэль гладил мягкий мех за ушами, пока ее янтарные глаза не закрылись.

Мама больше никогда не заставляла его целить. А в сообществе, построенном на столь непреклонных традициях, известие о том, что Ядриэль не умеет исцелять, означало, что у него вовсе нет магии. Кинсес был отложен на неопределенный срок.

Брухи решили, что Ядриэль – лишь результат медленного истощения магии в их родословной. Но Ядриэль и его мама знали правду.

Она заказала ему в интернете первый стягиватель и помогла сделать каминг-аут перед отцом и братом. Было трудно рассказать о себе и своей идентичности не только семье, но и всему сообществу. Они, очевидно, не понимали, но, по крайней мере, мама проходила с ним через этот процесс вместе.

Мама настаивала на том, чтобы Ядриэль был удостоен мужского кинсеса, чтобы его приняли в сообщество таким, какой он есть – мальчиком. Она взяла на себя задачу объяснить его отцу, что он брухо. Что он мальчик.

– Он не может просто так выбрать и стать брухо, – услышал он однажды вечером голос Энрике, когда они с Камилой тихо совещались на кухне за сладким кофе.

– Это не выбор, – сказала его мать спокойным, но твердым голосом. – Он такой, какой есть.

Она сказала Ядриэлю, что остальным просто нужно время, чтобы понять. Но маму Ядриэля, его заступницу, отняли у него меньше года назад. Кроме нее за него никто не мог заступиться. Теперь с ним обращались как с человеком без магии – тем, кто видел духов и чувствовал страдания, но никогда не станет полноправным членом сообщества.

– Безобразие…

От звука чужого голоса Ядриэль подпрыгнул на месте. Он поднял глаза и увидел Катриса, стоящего в дверях с сигариллой[39 - Маленькая тонкая сигара в виде скрутки табачного листа, начинённого резаным табаком.] между пальцами. На уставшем лице было написано выражение мрачного соучастия.

Ядриэль расслабился.

– Тио, – вздохнул он. Его взгляд скользнул обратно к двери в поисках отца, который мог последовать сюда за дядей.

– Не волнуйся, – сказал тио Катрис и затянулся сигариллой, спускаясь по ступенькам. – Твой папа и другие мужчины уже уехали. – Он придвинул пластиковый стул и сел рядом с Ядриэлем. – Здесь только ты да я. – Катрис потрепал Ядриэля по макушке и усмехнулся. – Como siempre[40 - Как всегда (исп.).].

Ядриэль усмехнулся. В глубине души он надеялся, что это не Катрис, а папа прибежал к нему извиниться. Но дядя был прав: они вдвоем всегда были изгоями среди брух. По крайней мере, они были друг у друга. Катрис прекрасно понимал желание Ядриэля стать брухо, в отличие от Марицы, которая совершенно не была заинтересована в магии и не стеснялась быть изгоем. Ей нравилось перечить.

Ядриэль сунул руки в карманы своего черного худи.

– Не могу поверить, что Мигель… – Он осекся, не в силах произнести слова.

Катрис медленно покачал головой и как следует затянулся.

– Такой молодой и так внезапно, – сказал он, выпуская клубы дыма через ноздри. – Хотел бы я помочь, но… – Он пожал угловатыми плечами. – Я для них бесполезен.

Ядриэль усмехнулся. Да, это чувство ему знакомо.

– Что с ним, черт возьми, произошло? – спросил он, повторяя слова, сказанные ранее Марицей.

Катрис глубоко вздохнул. Ядриэль проследил за взглядом дяди, устремленным на дверь, за которой все еще были слышны приглушенные голоса.

– Судя по всему, твой папа уже собрал войско, чтобы узнать.

Ядриэль сухо кивнул, вспоминая только что состоявшуюся беседу с отцом.

– Да, там сейчас все, – проворчал он себе под нос, играя с хвостом Пуркассо.

– Ну, не совсем, – небрежно заметил Катрис.

Ядриэль скривился от собственной бестактности.

Катрис уже давно не был причастен к брухам и к их работе. Прошли тысячи лет с тех пор, как Госпожа даровала брухам их способности. Поначалу брухи могли соперничать по своей силе с самой диосой. Женщины могли заставить отрасти целую руку или спасти человека на грани смерти с едва ли большим усилием, чем требуется при делении в столбик. А самые могущественные из мужчин даже умели возвращать к жизни мертвых, когда их духи были уже вне досягаемости женских способностей.

Но теперь, в связи с истощением магии при передаче из поколения в поколение, такое расточительное применение сил уже было невозможным. Магия – не бездонный колодец. Чтобы целить живых и направлять мертвых, нужно черпать из этого колодца и ждать, пока он не наполнится вновь.

Брухи становились слабее – были среди них и те, кто рождался с такими мелкими колодцами, что для них использование магии даже для мелких задач было смертельно опасно.

Например, Катрис.

Ядриэль чувствовал, что его дядя был единственным, помимо мамы, кто по-настоящему понимал его. Брухи относились к Ядриэлю и Катрису одинаково. Ни того ни другого не удостоили ни кинсесом, ни возможностью предстать на акеларре[41 - Шабаш (исп.).] перед сообществом во время Дня мертвых.

На вторую ночь Дня мертвых – последнюю ночь, которую духи прошлого каждый год проводят в мире живых перед возвращением в загробный мир, – приходится акеларре – шумный праздник, который справляют в церкви. Все молодые брухи, достигшие возраста пятнадцати лет и справившие свои кинсесы, присягали на верность Госпоже и клялись поддерживать баланс между жизнью и смертью, как это делали все их предки, после чего их официально представляли сообществу.

И Ядриэль, и тио Катрис знали, каково это – наблюдать за тем, как другие колдуют, сидя в стороне без сил что-либо сделать.

Но теперь Ядриэль знал, что может колдовать.

Тио Катрис не мог позволить себе такой роскоши. Будучи старшим сыном, Катрис должен был стать лидером брух после смерти абуэлито Ядриэля. Но поскольку он не умел колдовать, титул был передан его младшему брату – отцу Ядриэля Энрике. Порядок наследования был уставлен давно, когда оба мальчика были еще детьми, но Ядриэль никогда не забудет выражение лица тио, когда Энрике вручили священный головной убор – символ будущего лидера брух Восточного Лос-Анджелеса.

Обида и зависть.

Эти чувства были хорошо знакомы и самому Ядриэлю.

– Извини, тио, я не это имел в виду… – поспешил извиниться он.

Смешок тио был теплым, а улыбка – понимающей.

– Все в порядке, все в порядке. – Он похлопал Ядриэля по плечу. – Мы похожи – ты и я, – сказал он Ядриэлю, почесывая щетину и кивая выступающим подбородком. – Они привыкли жить по-своему – следовать традициям, древним правилам. Без магии я для них бесполезен.

В словах Катриса не было горечи – они констатировали факт.

– А тебе, mi sobrino[42 - Мой племянник (исп.).]…

В груди у Ядриэля разошлось тепло, а на губах появилась несмелая улыбка.

Катрис вздохнул, сжимая плечо Ядриэля.

– Тебе они даже шанса не дали.

Улыбка сошла с лица Ядриэля. Сердце ухнуло.

Дверь на кухню распахнулась, и в гараж протопала абуэлита Ядриэля.

Ядриэль и его тио разом вздохнули. В доме, где живут несколько поколений латиноамериканской семьи, уединение преходяще.

– Вот вы где! – фыркнула Лита Розамария, рывком стягивая с себя фартук. Когда она готовила, седые волосы были собраны в хвост. А готовила она всегда.

Ядриэль мысленно застонал. Сейчас точно не лучшее время для лекции от абуэлиты. Он подхватил Пуркассо и, удерживая ее в сгибе руки, поднялся на ноги. Катрис продолжил сидеть, снова затягиваясь сигариллой.

Одной рукой Лита уперлась в широкое бедро, а другой погрозила Ядриэлю длинным пальцем.

– Ты что! Нельзя же так просто убегать! – пожурила его она. Лита была приземистой женщиной ростом ниже Ядриэля, но обладала таким нравом, что даже самый нахальный брухо сжимался в размерах, когда она распекала его. От нее всегда пахло духами Royal Violets, аромат которых еще долго держался на одежде Ядриэля после того, как он высвобождался из ее крепких объятий. У нее был сильный, заливистый кубинский акцент и еще более сильный характер.

– Да, Лита, – проворчал Ядриэль.

– Это опасно! Смотри, что случилось с бедным Мигелем… – Она осеклась, перекрестилась и пробормотала короткую молитву.

Может, он и в самом деле поступал эгоистично. Но он не пытался перевести внимание на себя. Разве он не заслужил право побороться? Хотя, может, сейчас было не лучшее время для пререканий.

Ядриэль нахмурился. Тио Катрис поймал его взгляд и закатил глаза – смелый жест, пока не видит Лита.

– Займите себя чем-нибудь! – сказала Лита, подходя к полкам и копаясь в ящиках. – ?Dоnde estа?[43 - Да где же? (исп.)] – так быстро пробормотала она себе под нос с сильным кубинским акцентом, что проглотила «s» на конце.

В гараже хранилось множество предметов и артефактов. За стеклянными витринами и в прочных деревянных ящиках покоились резные изделия и старинное оружие. Священные регалии и украшения из перьев держались дома в изысканных контейнерах вдали от света и вынимались лишь по особым случаям, таким как День мертвых.

По просьбе Литы Ядриэль часто взбирался на стропила и доставал из-под потолка коробки с необходимыми предметами.

Она отодвинула коробку с чачайотами[44 - Чачайоты (также айойоты) – ударный инструмент ацтеков. Состоит из твердых раковин, выполненных из дерева айойоте или чачайоте и прикрепленных к кускам кожи или ткани. Привязывается к лодыжкам или запястьям танцора или музыканта.]. Твердые раковины, пришитые к полоскам кожи, которые надевались на лодыжки во время церемониальных танцев, задребезжали. Уши Пуркассо, сидевшей на изгибе руки Ядриэля, поднялись, и она спрыгнула, чтобы помочь в поисках.

– Что ты ищешь, Mamа? – спросил Катрис, хоть и не двинулся с места.

– ?La garra del jaguar![45 - Коготь ягуара! (исп.)] – огрызнулась она так, словно это было очевидно. Лита обернулась со стянутым от испуга морщинистым лицом.

Ядриэль знал о когте ягуара главным образом потому, что Лита постоянно напоминала ему о нем. Это старинный набор из четырех ритуальных кинжалов и амулета в форме головы ягуара. Церемониальные клинки использовались еще во времена темного искусства человеческих жертвоприношений. Пронзив сердца четырех людей, кинжалы подпитывали амулет их душами, наделяя носителя невероятной – но темной – силой. Лита любила вытаскивать кинжалы по особым случаям, включая День мертвых, чтобы попугать молодых брух и отучить их от злоупотребления собственными силами.

– Ты их видел? – спросила Лита.

Катрис приподнял бровь, сохраняя благодушное выражение лица.

– Толку как от козла молока, – сказала Лита, махнув на него рукой.

Когда Лита посмотрела на Ядриэля, тот просто пожал плечами. Ему не очень-то хотелось помогать ей в данный момент.

Она тяжело вздохнула, щелкнув языком:

– У твоего отца сейчас много проблем, nena[46 - Обращение к молодой девушке – «детка».], – царственно произнесла Лита.

Ядриэль съежился из-за оскорбительного слова. Когда язык вращается вокруг гендера, использование местоимений превращается в ходьбу по минному полю.

– Бедные Клаудиа и Бенни, – сетовала Лита, обмахиваясь рукой и даже не замечая его реакции.

Под кожей Ядриэля снова вскипел гнев.

Она строго посмотрела на него.

– Это работа для мужчин – предоставим ее им. Ven![47 - Пойдем! (исп.)] – Лита жестом указала ему на дверь. – На кухне осталось немного позоле[48 - Традиционное мексиканское блюдо – густой суп из кукурузы и мяса.], пойдем разогреем…

И тут с ее губ слетело его мертвое имя.

Ядриэля передернуло – он отступил на шаг.

– ?Soy Yadriel, Lita![49 - Я Ядриэль, Лита! (исп.)] – рявкнул он так внезапно, что Пуркассо и Лита подпрыгнули на месте.

Катрис уставился на него. Удивление быстро сменилось гордостью.

Лита моргнула, прижав руку к горлу.

Ядриэль чувствовал, как краснеет. Он уже было хотел инстинктивно извиниться, но прикусил язык.

Она вздохнула и кивнула.

– Да, Ядриэль, – согласилась Лита.

Она подошла к нему и нежно обхватила его щеки мягкими ладонями. Она поцеловала Ядриэля в лоб, и в его груди воспарила надежда.

– Pero siempre serаs mijita, – сказала она ему, посмеиваясь.

«Но для меня ты всегда будешь маленькой девочкой».

Надежда рухнула.

Лита развернулась и пошла обратно в дом, оставив Ядриэля на ступеньках.

Он потер лицо руками и стиснул челюсти, чтобы остановить дрожь в подбородке. Он должен был искать Мигеля вместе с остальными мужчинами. Он хотел воспользоваться собственным портахе, чтобы показать им, на что способен. Он мог помочь им найти Мигеля. Если бы он только показал им…

– Мне очень жаль, Ядриэль. – Тио положил руку ему на плечо.

Ядриэль опустил руки и посмотрел в лицо тио Катрису. Дядя явно был огорчен. Несмотря на то что они были изгоями по разным причинам, Катрис был единственным, кто понимал, через что проходит Ядриэль. Он был единственным, помимо Марицы, кто приложил усилия, чтобы понять Ядриэля. Остальные брухи попросту игнорировали его. Они так боялись обратиться к нему не в том роде или не по тому имени, что в принципе избегали его.

Но не тио.

– Хотел бы я, чтобы твоя мама была здесь, – признался Катрис.

Ужасная боль от грусти по маме заполнила каждую клетку тела Ядриэля. Иногда боль была тупой, и ее легко было усмирить, если Ядриэль пускался в воспоминания. Но иногда она была невыносимой.

Без мамы Ядриэль барахтался в темноте.

– Что мне делать? – спросил он, презирая то, как отчаянно и подавленно звучит его голос.

– Не знаю, – ответил Катрис.

– ?Catriz! – раздался изнутри крик абуэлиты. – Мне нужны mаs frijoles![50 - Бобы (исп.).]

Катрис выдохнул через нос.

– Видимо, мое единственное применение – доставать продукты с верхней полки, – сухо сказал он. Катрис открыл дверь, и из кухни донесся запах цыпленка и чили.

Прежде чем войти внутрь, Катрис остановился, еще раз устало улыбнувшись Ядриэлю:

– Если бы только мы могли сделать что-то, чтобы показать им, как сильно они ошибаются.

Катрис вошел внутрь; Ядриэль уставился на закрытую дверь.

Руки сжались в кулаки.

Он зашел в дом, быстро пересек кухню, ни на кого не глядя, и поднялся по лестнице.

– Ядз! – крикнула Марица ему вслед, но он не остановился.

Маленькая лампа на прикроватной тумбочке была единственным источником света в комнате Ядриэля. Он швырнул свой рюкзак на неубранную кровать, отодвинутую в угол у окна. Стоя на четвереньках, Ядриэль порыл рукой под кроватью в поисках пластикового фонарика.

Он услышал, как Марица вошла в комнату.

– Ядз? – спросила она. – Что ты делаешь?

– Собираюсь, – сказал он. Пальцы сомкнулись на фонарике, и он вытащил его.

Она хмуро посмотрела на него, скрестив руки на груди.

– Куда?

– Если мне нужно как-то проявить себя, чтобы они прислушались ко мне, то я это сделаю. – Он включил фонарик, чтобы убедиться, что батарейки еще работают. – Если я успею ко Дню мертвых найти дух Мигеля, выяснить, что с ним случилось, и выпустить его в загробный мир, то они обязаны будут позвать меня на акеларре. – Ядриэль направил луч на Марицу. – Ты со мной?

Темно-красные губы искривились в широкой ухмылке.

– Спрашиваешь.

Ядриэль улыбнулся в ответ. Он чувствовал азарт и возбуждение, пальцы покалывало от адреналина.

– Отлично.

Он бросил ей фонарик, который она легко поймала на лету. Ядриэль засунул в рюкзак светодиодный походный фонарь и коробок спичек и на всякий случай проверил, на месте ли еще свечи, чаша и остатки текилы.

Он достал свой портахе и вытянул его из кожаных ножен, которые для него смастерила Марица. Он осмотрел лезвие, взвесил его в руке и провел большим пальцем по изображению Госпожи.

Через несколько дней его мама вернется во время Дня мертвых. Он сможет увидеться и поговорить с ней. Он покажет ей свой портахе, и она поймет, что у него все получилось. Осталось только найти Мигеля.

Ядриэль повернулся к Марице:

– Готова?

Она ухмыльнулась, кивая в сторону двери.

– Я тебя прикрою.




3


Когда они спустились вниз, все мужчины уже разбежались на поиски Мигеля. Лита вернулась на кухню, а вокруг Клаудии собралась горстка сочувствующих женщин. Все были так заняты, что не заметили, как Марица и Ядриэль выскочили через переднюю дверь. Кладбище находилось в самом центре Восточного Лос-Анджелеса и было окружено высокой стеной, скрывавшей его от посторонних глаз. Ядриэль слышал далекий лай собак и грохочущий бас реггетона, доносящийся из проезжающей машины.

Они прошли мимо брух, по-прежнему ищущих Мигеля.

– Нашел что-нибудь? – спросил тот, что постарше.

– Не-а, за восточным колумбарием ничего, – ответил другой.

– И рядом с семейным мавзолеем его тоже нет, – сказал дух молодой брухи. На ее слегка прозрачном лице было написано озабоченное, но решительное выражение.

– Какой у нас план? – спросила Марица, легко поспевая за Ядриэлем на своих длинных ногах. Она петляла между надгробиями, осторожно обходя вазы с цветами и обрамленные фотографии.

– Найдем портахе Мигеля, призовем его дух, узнаем, что произошло, и освободим дух перед началом Дня мертвых, – ответил Ядриэль на бегу, пересекая ряды ярко разукрашенных плит. – Тогда он сможет вернуться, чтобы отпраздновать с остальными брухами, а я поучаствую в нынешнем акеларре.

– В твоем плане есть дыры, – заметила Марица.

– А я и не говорю, что он идеальный.

– Где будем искать?

– В доме его родителей. – Брухи без особого успеха искали Мигеля на кладбище, поэтому логично было проверить его дом. Быстрее всего туда можно было добраться через заброшенные задние ворота в старой части кладбища.

Чем ближе они подходили к исконному кладбищу, тем древнее становились гробницы и плиты. Когда они добрались до старой церкви, кладбище в основном было усеяно простыми крестообразными надгробиями. На большинстве из них уже стерлись имена.

Ядриэль и Марица остановились. Перед ними вырисовывалась старая церковь.

После иммиграции в Лос-Анджелес первые брухи построили только небольшую церковь и кладбище. Но по мере расширения сообщества увеличивалось и кладбище, пока в конечном итоге изначальная церковь не стала слишком тесной. Лет двадцать назад была наконец-то возведена новая, а также построен дом Ядриэля.

По сравнению с новой церковью, старая была древней руиной. Две кирпичные стены, сходившиеся за ней, заросли диким плющом, создавшим густой темно-зеленый фон. Рядом почти не было фонарей, но в Восточном Лос-Анджелесе было светло в любое время суток. Мутный смог и огни города заливали все оранжевым маревом даже посреди ночи.

Сама церковь была построена из множества камней разных форм и цветов, скрепленных глиной. На крыше, прямо над деревянной дверью, располагалась небольшая колокольня, в которой, судя по всему, больше не было самого? колокола. Церковь окружала небольшая кованая ограда высотой Ядриэлю по пояс. На внутреннем кладбище было несколько надгробий.

– Mira[51 - Смотри (исп.).], нам сюда. – Ядриэль слегка ткнул Марицу локтем и указал на заднюю стену. Сквозь пелену плюща проглядывался старый вход на кладбище. Ядриэль невольно улыбнулся, обегая край ограды по направлению к воротам.

– Видишь? – Ядриэль отодвинул плющ в сторону. Над ними возвышались железные прутья. Две рукоятки соединялись у очень прочного на вид замка, оберегавшего брух и их секреты от посторонних. – Лазейка!

Марица тихонько присвистнула.

– Хорошо, что я не в юбке, – проворчала она себе под нос, упираясь в перекладину и подтягиваясь.

Едва Ядриэль затянул ремень своего рюкзака, приготовившись взобраться за ней, как почувствовал, что за спиной кто-то есть. Осознание пришло не сразу, а скорее подкралось к нему мурашками по шее. Ядриэль обернулся, но позади были только старая церковь да могилы. Издалека доносились гул дорожной пробки и звук автосигнализации.

Встряхнув головой, Ядриэль обернулся к воротам. Ему нужно было сосредоточиться на текущей задаче. Он схватился за вычурную рукоять, чтобы подтянуться, но как только надавил на нее, рукоять повернулась.

Он отпрянул в сторону от распахнувшихся ворот. Марица вскрикнула. Ядриэль зажал рот ладонью, сдерживая смех. Марица чуть не грохнулась, когда ворота со стоном остановились, она уже вскарабкалась до середины и держалась изо всех сил.

– Они были открыты? – сердито прошипела она сквозь плющ, прижавшись лицом к решетке.

– Видимо, да. – Ядриэль перестал трястись от смеха и посерьезнел. Он осмотрел замок, двигая ручкой вверх-вниз. – Стоп, но почему они открыты?

Брухи были готовы пойти на что угодно, лишь бы не допустить проникновения посторонних на кладбище.

Марица не слишком изящно приземлилась рядом с Ядриэлем.

– Наверное, какой-то идиот забыл их запереть, – проворчала она, скривив нижнюю губу.

– Но зачем кому-то вообще понадобились эти ворота? – спросил Ядриэль. Входить и выходить полагалось только через главные ворота у дома его семьи.

Марица повернулась к нему, скрестив руки на груди и приподняв мастерски нарисованную бровь.

– Э-э-э, ну, например, для того, чтобы выскользнуть наружу посреди ночи?

Ядриэль бросил на нее испепеляющий взгляд.

– Но…

По спине пробежал холодок, выкачавший из легких воздух.

Они с Марицей одновременно посмотрели на заброшенную церковь. Ядриэль скользил взглядом по окнам, ожидая увидеть там кого-нибудь, но в черных вырезах в каменной стене было пусто.

– Ты тоже почувствовал? – спросила Марица полушепотом.

Ядриэль кивнул, не в силах оторвать взгляд от церкви, боясь моргнуть и упустить что-то. Волосы на затылке встали дыбом, а по рукам пробежали мурашки.

Марица придвинулась ближе.

– Дух?

– Не знаю, – пробормотал он. – Что-то не так…

Чувствовать духов было нормально – в конце концов, кладбище кишело ими. Они становились фоновым шумом – чем-то вроде гула дорожного движения. Проведя какое-то время с этим звуком, перестаешь замечать его.

Но это другое. Странное покалывание – вроде того, что чувствуешь в присутствии духа, но и отдающееся в голове болью другого человека.

– Мигель? – сощурившись спросил Ядриэль, пытаясь расшифровать сигнал. – Пойду проверю, – сказал он Марице, направляясь к церкви. Даже если это не Мигель, то кто бы это ни был – живой или дух, – он в беде. – На то я и брухо, чтобы помогать заблудшим душам перейти в мир иной, так ведь? – сказал он через плечо, перебираясь через невысокую ограду.

Марица выглядела куда менее уверенной, но все равно последовала за ним.

Пока она крались к старому зданию, Ядриэль успел осмотреть покосившиеся надгробия в поисках движения или какого-нибудь знака. Покалывание сменилось жужжанием под кожей, как при вибрации телефона в кармане.

– Мне от этого места не по себе, – прошептала Марица, потирая руку. – А вдруг там привидения?

Ядриэль фыркнул.

– Ну естественно, здесь полно привидений – это же кладбище с духами, – ответил он, пытаясь совладать с нервами с помощью сарказма.

Марица врезала ему по руке.

– Я имею в виду, вдруг там монстр или что похуже.

– Монстров не существует. – Ядриэль подошел к одному из высоких окон, но, даже вытерев его рукавом, все равно не смог ничего разглядеть в кромешной тьме.

Марица остановилась как вкопанная и уставилась на него широко раскрытыми глазами.

– Не говори мне, что правда сказал это! Ты правда сказал это? – потребовала она ответа, всплеснув руками. – Да это же типичнейший диалог из ужастиков!

– Боже, не драматизируй, – закатил глаза Ядриэль. – Пойду проверю, – сказал он для собственного успокоения. – Можешь подождать здесь одна или войти внутрь со мной, – сказал он Марице.

И только когда он добрался до крыльца церкви, Марица выругалась себе под нос и понеслась за ним.

Деревянная дверь была темной и покоробленной. Ядриэль на цыпочках поднялся по ступеням, едва не наступив на длинный ржавый гвоздь. Он смахнул ботинком еще несколько разбросанных гвоздей и заметил слева от себя несколько сложенных досок.

Он подвигал дверной ручкой, и та легко повернулась. Он посмотрел на Марицу, подняв брови, – та нахмурилась в ответ. Напрягшись, он распахнул дверь. Дерево проскрипело по камню.

Через дверной проем тьма расползалась по всем уголкам церкви. Нос защекотал запах пыли, влажной земли и плесени. Не успел Ядриэль вытащить походный фонарь, как Марица щелкнула своим ручным фонариком. Пальцы Ядриэля коснулись холодной стали портахе, и он вытащил его из рюкзака. Тяжесть в руке успокаивала. Если в старой церкви действительно обитает злой дух, Ядриэлю потребуется портахе, чтобы освободить его.

Кинжал пригодится и в том случае, если здесь затаился преступник в бегах.

– После тебя, бесстрашный брухо, – сказала Марица с торжественным жестом.

Ядриэль откашлялся и, приподняв подбородок, вошел внутрь.

Фонарь заливал все прохладным голубым светом. Луч Марицыного фонарика скользил туда-сюда между скамьями, чьи ряды тянулись к передней части церкви. Когда Ядриэль закрыл за ними дверь, стало неожиданно тихо. Тяжелый камень заглушал фоновый шум большого города.

Ядриэль пытался не обращать внимания на странное давление в груди – его словно кто-то обвязал вокруг ребер веревкой и тащил все дальше в церковь.

По проходу расстилался ковер. Когда-то он, вероятно, был красным, но со временем стал медно-коричневым. Вдоль стен шли стрельчатые окна, украшенные замысловатой лепниной. Деревянные балки сходились под высоким потолком, куда не проникал свет фонаря.

– Сто лет здесь не была, – сказала Марица непривычно мягким голосом, пока они двигались между скамьями.

– Я тоже.

Впереди несколько стеклянных молитвенных свечей поблескивали в синем свете алтаря.

– Ни разу здесь не был с тех пор, как твоя мама поймала нас за игрой в прятки и пристыдила за «непочтительность», – добавил он.

Марица ностальгически рассмеялась.

– Точно, а я и забыла, – сказала она, направив луч света на дверь слева от апсиды. Еще одна дверь располагалась справа.

– Если выскочит Бахлам и утащит нас в Шибальбу, я буду очень зла, – прошипела Марица.

Ядриэль закатил глаза.

– Конечно же, Бахламу, богу-ягуару преисподней, больше делать нечего, кроме как тусоваться в старой церкви в ожидании пары…

Боль в груди Ядриэля усилилась, оборвав его на полуслове.

На алтаре высилось нечто темное, но Ядриэль не мог разобрать, что? именно.

Он легонько ткнул Марицу локтем.

– Что это?

– Ты о ч…

Луч фонарика выхватил алтарь. На них посмотрела пара пустых глаз.

– Санта Муэрте, – проскрипела Марица сквозь зубы.

Полукруг пыльных свечей был закреплен в изысканных золотых подсвечниках разной высоты. В центре располагалась фигура в темном саване. На скелете была черная мантия. Лен был изъеден молью, а золотые нити образовывали на подоле и рукавах кружевные узоры.

Ядриэль понял, что Марица вцепилась ему в руку, только когда она отпустила его.

Он с тревожным облегчением ухмыльнулся ей:

– Нервишки шалят?

За это он заработал два быстрых удара по руке.

Ядриэль отскочил.

– Эту статую здесь установили, когда только построили здание, – пояснил Ядриэль, поднимая фонарь и озаряя Госпожу синеватым светом. Ее образ был более древним, со старинными символами. В одной руке она держала самую настоящую косу, а в перевернутой ладони покоилась глиняная сфера.

Сам скелет был гладким и пожелтевшим, а в широко открытой челюсти недоставало нескольких зубов. «Настоящие ли это кости?» – подумал Ядриэль.

Внутренний полукруг ее головного убора состоял из перьев пятнистой совы. Они были пришиты друг к другу и скреплены маленькими золотыми пластинами в форме полумесяца – почти пуговицами. Под перьями совы угадывался еще один слой, который, несомненно, принадлежал священной птице кетсаль. Перья отливали зеленым с оттенками синего – как павлиньи, но в два раза ярче.

– Почему ее просто так оставили здесь? – спросила Марица откуда-то позади.

– Вряд ли ее здесь забыли, – пожал плечами Ядриэль, аккуратно стягивая паутину с плеча Госпожи. – Видимо, она здесь живет.

Он вдруг понял, что улыбается. Такая версия Госпожи – классическая – ему нравилась больше всего.

Он подошел ближе и почувствовал, как под ногами зароилась энергия – он словно стоял на гейзере, готовящемся к извержению.

– Тоже чувствуешь? – спросила Марица.

Он кивнул:

– Здесь сильнее, – ответил он. Какой бы дух их сюда ни привел, он был близко.

Ядриэль сделал шаг назад, и под ботинком у него что-то хрустнуло. Отскочив в сторону, он обнаружил серебряную цепочку с небольшим кулоном, лежащую на пыльном полу.

Марица подошла ближе.

– Что это?

– Кажется, ожерелье, – пробормотал Ядриэль, ставя фонарь на землю.

Он осторожно поднял его. Как только пальцы прикоснулись к ожерелью, по всему телу прокатилась дрожь. Ядриэль поднес его к свету. На цепи висела медаль размером чуть крупнее большого пальца. Сверху на краю медали были выгравированы слова SAN JUDAS TADEO, а снизу – RUEGA POR NOSOTROS[52 - Святой Иуда Фаддей… молись за нас (исп.).]. В центре был изображен мужчина в длинных одеждах, который прижал к груди книгу и держал в руке посох.

Медаль не мешало бы почистить. Серебро потускнело, но явно не было старым – медаль не могла пролежать в старой церкви все это время. Только выпуклая фигура самого Святого Иуды была ярко-серебряной, словно кто-то снова и снова тер ее большим пальцем.

Ядриэль потянулся за медалью, и как только его пальцы коснулись холодного серебра, по венам пробежал электрический заряд. Он резко вобрал воздух. Что-то пульсировало у него под ногами в одном ритме с биением его сердца.

– Что такое? – спросила Марица у пытающегося отдышаться Ядриэля.

– Это привязь, – сказал он, и от всплеска адреналина у него закружилась голова.

После того как духи привязывались к предметам, они не могли отходить от них далеко, поэтому и существовали такие явления, как дома с привидениями, но не было историй о духах, шатающихся по городу. Только после того, как духи обретали свободу от своих земных привязей, брухи освобождали их и помогали им спокойно уйти на вечный покой.

Ядриэль никогда раньше не держал в руках привязей. Эти артефакты таили в себе невероятную силу. Некоторые брухи утверждали, что при неправильном обращении с привязью можно навлечь на себя проклятие.

В то же время Ядриэль никогда не слышал, чтобы в кого-нибудь по-настоящему вселялся дух; а кроме того, он собирался отнестись к этой привязи с уважением.

– Но это не портахе Мигеля, – сказала Марица, вытягивая руку, чтобы потрогать, но тут же одумывалась.

– А может, и Мигеля, – уговаривал ее Ядриэль. Надежда найти двоюродного брата боролась в его сознании с логикой. Он сжал медаль в руке. Тепло разошлось по ладони и поднялось по руке.

Он повернулся к Марице с улыбкой.

– Есть только один способ узнать.

Она посмотрела на него со скепсисом.

– Я должен попытаться – что, если дух Мигеля привязался к этой медали, а не к своему портахе? – спросил он, поигрывая с цепочкой пальцами.

– С тем же успехом к ней мог привязаться какой-нибудь злой дух, – сказала Марица, окидывая красноречивым взглядом полуразрушенную церковь.

– Но на этот случай у меня есть он, верно? – спросил Ядриэль, вынимая портахе.

Марица оценивающе взглянула на кинжал, а затем усмехнулась.

– Ладно, брухо, делай свое дело.

От возбуждения у Ядриэля, опустившегося на колени перед Госпожой, закружилась голова. Обычно осторожный, он чувствовал безрассудную храбрость – возможно, из-за кинжала в руке или магии, которая, как он теперь знал, текла по его венам.

Он покопался в рюкзаке и извлек глиняную чашу. Он быстро вылил в нее остатки текилы и немного куриной крови, а затем схватил коробок спичек. Он встал и попытался глубоко вздохнуть, но был слишком взволнован – практически вибрировал. Из-за вспотевших ладоней он долго не мог зажечь спичку, но в конце концов она вспыхнула.

Он взглянул на Марицу – та ободряюще кивнула.

Ядриэль видел, как его отец призывал духа. Он знал, что и как нужно делать. Ему просто нужно было сказать слова.

Пламя медленно приближалось к пальцам Ядриэля. Времени на сомнения не было.

Он вытянул руку с обвитой вокруг ладони цепочкой, на которой висела медаль. Она поблескивала в тусклом свете.

– Te… – Ядриэль прочистил горло, пытаясь избавиться от образовавшегося комка. – ?Te invoco, espi?ritu![53 - Я призываю тебя, дух! (исп.)]

Он уронил спичку в чашу. Спичка коротко прошипела в крови и алкоголе, после чего чаша взорвалась жаром и золотым светом. Ядриэль отскочил, задыхаясь от дыма.

Огонь умиротворяюще горел в чаше, озаряя мальчика оранжевым светом. Он встал на четвереньки перед статуей Госпожи, держась за грудь.

Ядриэль не мог поверить своим глазам:

– Сработало!

Лицо духа скривилось в гримасе, а пальцами он впился в ткань своей футболки. На нем была черная кожаная куртка с капюшоном, белая футболка, потертые джинсы и пара «Конверсов».

– Это не Мигель, – попыталась произнести Марица шепотом, но, как обычно, суфлер из нее был никакой.

Ядриэль застонал и провел рукой по лицу. Но есть и хорошие новости: он действительно вызвал настоящего духа.

Хоть и не того.

– Сам вижу, – прошипел Ядриэль, не в силах отвести взгляд от мальчика: тот ловил ртом воздух, а мышцы его шеи напряглись. Его контуры, как и у всех духов, были прозрачными. Взгляд мальчика резко метнулся в их сторону. У него было красивое, но очень сердитое лицо – теперь его гримаса была скорее презрительной.

– По крайней мере, он не злой, – предположила Марица.

Мальчик с трудом поднялся, нетвердо стоя на ногах.

– Вы кто, черт возьми, такие? – прорычал он, сверкая темными и острыми, как обсидиан, глазами.

– Э-э-э, – только и смог ответить Ядриэль, внезапно разучившись говорить связными предложениями.

– Где я? – рявкнул мальчик, запрокидывая голову и оглядываясь вокруг. – В церкви? – Обвиняющий взгляд снова переключился на Ядриэля и Марицу. – Кто пустил меня в церковь?

Мужественные черты и громкий голос были знакомы Ядриэлю – он только не мог вспомнить откуда.

– Э, ну, понимаешь, – заикаясь, ответил Ядриэль, не представляя, как объяснить ситуацию, но ему не дали закончить.

Взгляд мальчика уцепился за ожерелье, все еще свисавшее с руки Ядриэля.

– Эй!

Ядриэль видел, как в нем нарастает гнев, сутуля его плечи и подталкивая вперед. Мальчик тяжело прошагал к нему.

– Это мое…

Он протянул руку, чтобы схватить ожерелье, но она прошла насквозь. Он попробовал еще раз, и когда рука второй раз прошла сквозь ожерелье, замер, сморгнул и помахал ею в воздухе.

Глаза мальчика расширились, и он издал сдавленный крик, отшатываясь назад.

– Ч-что… – пробормотал он, переводя взгляд со своей руки на Ядриэля и Марицу, – черт возьми, происходит?

– Ух ты, неловко получилось, – сказал Ядриэль, почесывая в затылке.

Марица выглядела менее обеспокоенной.

– Что ж, теперь мы точно знаем: ты брухо, – сказала она, с нескрываемым интересом кружа вокруг мальчика.

Тот посмотрел на нее исподлобья.

– Кто вы такие и что вы делаете с моим ожерельем? – потребовал он ответа, глядя на Ядриэля.

– Я, э, мы воспользовались им, чтобы призвать тебя, – промямлил Ядриэль.

Мальчик приподнял густую бровь.

– Призвать меня?

– Да, мы думали, оно принадлежит Мигелю. – Как бы так помягче объяснить человеку, что он мертв?

– Нашему двоюродному брату, – уточнила Марица.

Мальчика это, похоже, совершенно не интересовало.

– Оно мое, – рыча настаивал он. – На нем мое имя, видишь? – сказал он, капризно скрючивая пальцы.

Ядриэль перевернул медаль и действительно обнаружил на обратной стороне имя. Он моргнул.

– Ой.

Тонким курсивом были выведены слова ДЖУЛИАН ДИАС. Глаза Ядриэля расширились и переметнулись на лицо мальчика.

– Ой.

Джулиан Диас. Он знал Джулиана Диаса – точнее, знал о нем. Они учились в одной средней школе, и среди 2500 подростков Джулиан обладал особой репутацией. Он часто прогуливал, а в те редкие моменты, когда появлялся в школьных коридорах, его трудно было не заметить. Его персона моментально приковывала внимание окружающих: Джулиан был шумным, легкомысленным и прославился умением попадать в неприятности. Его по-суровому привлекательное, ромбовидное лицо было сложно не заметить в толпе. У него был узкий, упрямый подбородок и резкий голос, которым он мог перекричать любого во дворе школы.

– «Призвать меня»? Что ты имеешь в виду? – еще раз спросил Джулиан. Он глазел на свои прозрачные ладони, поворачивая их к себе то внутренней, то тыльной стороной, словно пытаясь решить загадку.

– Ты знаешь, как попал сюда? – спросил Ядриэль, пытаясь быть как можно тактичнее.

Джулиан зыркнул на него.

– Нет! – рявкнул он. – Все, что я помню, – это как шел по улице с друзьями… – Он огляделся, словно пытаясь найти их в холодной церкви. – А потом кто-то… что-то… – Он нахмурился. – …произошло? Не знаю, помню только, как меня повалили, – может быть, меня ударили ножом. – Джулиан рассеянно потер точку на груди. – А потом я очутился в этой церкви с вами.

Наступила небольшая пауза, после которой глаза Джулиана внезапно расширились.

– Я ведь умер, да? – Дерзости как не бывало. – Я мертв?

Ядриэль сжался и слегка кивнул.

– Ага…

Джулиан отшатнулся назад, и его тело на мгновение замерцало, словно в видоискателе камеры – то четкое, то в расфокусе.

– Господи. – Он закрыл лицо руками. – Мой брат убьет меня, – простонал он в ладони.

– Похоже, кто-то его опередил, – заметила Марица, протягивая руку и тыкая пальцем сквозь локоть Джулиана.

– А ну перестань! – рявкнул он, вырываясь. Джулиан снова зыркнул на Ядриэля. – Так что, я теперь, типа, призрак?

Ядриэль не знал, что ему ответить. Джулиан не был зол или напуган – лишь раздражен, словно смерть для него была не более чем неудобством.

– Дух, – поправил Ядриэль.

– А разница? – спросил Джулиан, отмахиваясь от Марицы, кружившей вокруг него, как муха.

– Ну, не знаю, насчет разницы… – осмелел Ядриэль, возясь с ожерельем, – но «призрак» – это вроде как… унизительно?

Джулиан уставился на него со сжатыми губами и приподнятой бровью.

– Мы используем слово «дух», – добавил он.

– «Мы»?

– А, точно. Это Марица, – сказал он, указывая на нее.

Марица кокетливо помахала пальчиками.

Джулиан отступил от нее еще на шаг.

– А я – Ядриэль. И мы, э… – Он покопался в мозгу в поисках подходящих слов. Никогда еще ему не приходилось объяснять, кто такие брухи и чем они занимаются, ведь это священная тайна, хранимая поколениями. Упс. – Мы брухи: наши мужчины видят духов и, э, помогают им перейти в мир иной, – объяснил наконец Ядриэль.

– А женщины исцеляют людей, – добавила Марица.

– То бишь вы ведьмы, – недоверчиво подытожил Джулиан.

Ядриэль покачал головой:

– Нет.

– Но выглядишь ты как ведьма.

Марица фыркнула.

Ядриэль осмотрел себя. На нем были черные джинсы, любимые армейские ботинки и черное худи-оверсайз; вдобавок перед ним полыхала чаша, а довершали образ гигантские диски в ушах. Щеки загорелись красным.

– Мы брухи, – поправил он.

Джулиан нахмурился.

– Но ведь это значит «ведьма»…

– Нет, «ведьма»…

– …это унизительно? – догадался Джулиан, весело ухмыляясь.

Теперь нахмурился уже Ядриэль.

Джулиан повернулся к Марице:

– А ты, значит, умеешь целить людей?

– Не, я таким не занимаюсь, – небрежно ответила она. – Нужна кровь животных, а я веганка.

– Понятно. – Он повернулся к Ядриэлю. – А ты призываешь духов и отправляешь их в загробный мир, что бы это ни значило.

– Да… Но… – запнулся Ядриэль, пытаясь объяснить. – Освобождать духов я пока еще не умею…

– Мда-а-а, – присвистнул Джулиан, иронически качая головой и глядя то на него, то на нее. – Ведьмы из вас, прямо скажем, так себе.

Внутри у Ядриэля закипело раздражение:

– Слушай, это мой первый раз, ладно?

Джулиан медленно, невозмутимо моргнул.

– Духи вроде тебя иногда застревают между миром живых и миром мертвых, – попытался объяснить он.

Джулиан закатил глаза:

– Ага.

– У духов есть привязи, – Ядриэль показал ожерелье, – которые держат их на земле живых, поэтому, чтобы помочь тебе перебраться на другую сторону, мне просто нужно уничтожить…

– Нет, ни за что! – Джулиан помотал головой и замахал руками. – Мне это ожерелье подарил отец! – Он попытался выхватить его у Ядриэля, но рука снова прошла насквозь.

Марица хихикнула.

– Нет, послушай. – Ядриэль вынул свой портахе.

В отличие от всех здравомыслящих людей, Джулиан при виде направленного на себя ножа только усмехнулся.

– Ну и что же ты будешь делать, зарежешь меня? – Смех Джулиана был резким; он постучал пальцем по виску. – Я уже мертв, тупица!

– Да не буду я тебя резать! – Хотя, если честно, именно это Ядриэлю все больше хотелось сделать с каждой минутой. – С его помощью я уничтожу привязь, которая удерживает тебя здесь…

Джулиан открыл было рот, чтобы поспорить, но Ядриэль не дал ему вставить слово.

– И не буду я трогать твое ожерелье! Просто перережу нить, которой ты связан с ожерельем, чтобы ты мог спокойно уйти в загробный мир, понимаешь? – огрызнулся он.

– Ага, как же. – Джулиан расправил плечи. – Не пойдет.

Ядриэль застонал. Нет, ну разумеется, он не мог призвать духа, который просто так взял бы и ушел. Нужно было призвать самого капризного.

– Призраки улаживают проблемы, которые не успели уладить на земле, и только потом уходят, так ведь? А мне как раз нужно кое-что уладить, – сказал Джулиан, нахмурившись. – Хочу узнать, все ли в порядке с моими друзьями. Они были со мной, когда я умер. Хочу убедиться, что они живы. – Своим раздражением он словно прикрывал обеспокоенность. – К тому же, может быть, они знают, кто меня порешил, – подумав добавил он.

– Мне правда нужно это сделать, типа, прямо сейчас, – сказал Ядриэль. У него было нехорошее предчувствие, а кроме того, у него не было выбора. – Нам нужно найти Мигеля; к тому же, если ты пробудешь в мире живых слишком долго, то станешь злым и жестоким и начнешь причинять людям боль.

Это объяснение казалось Ядриэлю вполне разумным, но Джулиан скрестил руки на груди.

– Не-а.

Ядриэль умоляюще посмотрел на Марицу, но та только пожала плечами.

– Предупреждаю, я не хотел, чтобы дошло до этого, – сказал Ядриэль Джулиану. Выпрямившись, он покрепче сжал кинжал в руке. – Мы не любим освобождать духов насильно…

Густая бровь изогнулась.

– Ты же вроде этого не умеешь делать?

– …но ты не оставил мне выбора. – Ядриэль поднял ожерелье над головой.

Джулиан не сдвинулся с места, вызывающе неподвижный, но его широко раскрытые глаза метались между ожерельем и лицом Ядриэля.

– ?Muеstrame el enlace![54 - Покажи мне нить! (исп.)] – крикнул Ядриэль. Его портахе вспыхнул, наполнив церковь теплым свечением, от которого все трое прищурились. В воздухе появилась золотая нить, протянувшаяся от кулона со Святым Иудой до груди Джулиана. Он попытался стряхнуть ее, но нить следовала за ним.

Ядриэль глубоко вздохнул, приготовившись сказать священные слова:

– ?Te libero a la otra vida![55 - Я отпускаю тебя в загробную жизнь! (исп.)]

Джулиан зажмурился, готовясь к удару.

Ядриэль рассек воздух своим портахе, целясь прямо в золотую нить. Но лезвие не перерезало ее, а лишь высекло при столкновении пару искр. Кинжал вибрировал в руке, но нить даже не прогнулась.

Краем глаза Ядриэль заметил, как Джулиан выдохнул. Он чувствовал, как на лице духа появляется презрительная ухмылка.

Но он не сдавался. Ядриэль поднял руку и попытался снова перерезать нить. От резкого столкновения рука подпрыгнула. Он попытался распилить нить, но лишь высек искры.

Портахе начал тускнеть, пока не вернулся к серому цвету. Разочарование тяжелым комом осело в животе Ядриэля.

– Черт.

– А ведьма из тебя и впрямь хреновая, – сказал Джулиан, явно довольный собой.

Ядриэль повернулся к Марице. Стук сердца отдавался в ушах, а горло словно сжималось.

Внезапная тоска в груди едва не поглотила его целиком.

– ?Mira! – Марица подскочила к нему, схватив за руки и успокаивая ровным голосом. – Не волнуйся, это не твоя вина! – Она кивнула в сторону Джулиана. – Видимо, этот остолоп слишком упрям и не хочет уходить…

– Эй!

Марица проигнорировала Джулиана.

– Как Тито, помнишь?

– Может быть, – пробормотал Ядриэль, чувствуя, как пылают щеки. Всему должно быть объяснение – но какое?

– Эй, – обратился Джулиан, делая шаг вперед. – Я согласен забыть все, что здесь произошло, если вы заключите со мной сделку.

Ядриэль и Марица повернулись к нему.

Теперь он был гораздо более расслабленным, сосредоточив внимание на золотой нити в груди.

– Если вы поможете мне найти моих друзей и убедиться, что с ними все в порядке, я по доброте душевной разрешу тебе провести обряд и отправить меня в загробный мир. – Он с любопытством щипнул нить. Она тоже тускнела.

Джулиан взглянул на Ядриэля и растопырил ладони в стороны.

– По рукам?

Ядриэль посмотрел на Марицу. Он и так уже вляпался дальше некуда, и что-то подсказывало ему, что все будет куда сложнее, чем описывает Джулиан.

– Не думаю, что у нас есть выбор, – сказала ему Марица.

Он должен был либо помочь Джулиану сам, либо рассказать обо всем отцу. В таком случае Ядриэлю досталось бы за чрезмерное любопытство, нарушение традиций и неуважение к древнему укладу.

Но хуже всего то, что они ни за что не позволят Ядриэлю участвовать в акеларре.

– Ладно, – неохотно согласился Ядриэль.

Самодовольная улыбка разошлась по лицу Джулиана от уха до уха.

– Но ты должен делать так, как я скажу. – Ядриэль потряс портахе перед Джулианом и засунул его в рюкзак.

– Без проблем, patrоn[56 - Босс (исп.).].

– Я вернусь за тобой утром… – начал говорить Ядриэль, кладя медаль на алтарь рядом с Госпожой.

– Что? – Глаза Джулиана расширились. – Ты не можешь просто бросить меня здесь!

– Я не могу взять тебя домой, тебя кто-нибудь увидит! – объяснил ему Ядриэль.

– Я не позволю тебе бросить меня в церкви с привидениями…

– Да нет тут никаких привидений!

– Но здесь есть я, а я – привидение, значит, здесь есть привидения! – парировал Джулиан.

Ядриэль застонал:

– Это не…

– И она, типа, жуткая! – Джулиан красноречиво показал на статую Госпожи.

– Она не жуткая! – беспомощно возразил Ядриэль. – Марица, скажи ведь…

Он повернулся к ней, но Марица стояла в стороне с лукавым выражением на лице:

– Он прав. Это твоих рук дело, так что теперь он вроде как твоя ответственность.

Ядриэль возмущенно залепетал, но она продолжила:

– По-моему, будет безопаснее, если ты сможешь за ним приглядывать, тебе так не кажется? – предложила она якобы беспечным тоном. Но Ядриэль слишком хорошо ее знал.

Он впился в нее взглядом, его щеки горели. Он сжал ожерелье в руке, пытаясь придумать лучшую причину для того, чтобы оставить Джулиана в старой церкви, чем нежелание прятать в своей комнате этого красавчика.

Мертвого красавчика.

Ядриэль застонал. Неужели он правда согласится на это?

– Моя семья не должна тебя видеть, понял?

Лицо Джулиана озарилось триумфом.

Ядриэль надел ожерелье на шею. Чтобы взять с собой Джулиана, он должен был взять и его привязь.

– Они не должны знать, что я шатаюсь по округе и помогаю всяким духам. – Будет непросто, но если он будет меньше взаимодействовать с другими брухами, то они не сумеют почувствовать присутствие Джулиана и все получится. Ему в любом случае не хотелось видеть родственников после всего, что произошло.

– Заметано. – Джулиан звучал уверенно, но не спускал глаз со Святого Иуды на шее Ядриэля. – Стоп… – Он хмуро покачал головой. – Как мне спрятаться от них, если они видят призраков?

Ядриэль моргнул.

– Эм-м-м… – Он посмотрел на Марицу в поисках ответа.

Она всплеснула руками:

– Не смотри на меня! Я всего-навсего никудышная ведьма, которая не умеет целить, забыл? – Марица завернула в проход и провальсировала к двери.

Ядриэль закрыл ладонями глаза. Все как обычно.

Внезапно по правому боку Ядриэля пробежал холодок, заставив его вздрогнуть. Он убрал ладони и обнаружил Джулиана совсем рядом. Если бы он был жив, то их плечи соприкоснулись бы. Джулиан был выше него и опускал подбородок, когда они стояли рядом. У него было очень серьезное лицо.

Ядриэль сделал шаг назад, подавляя трепет в животе:

– Что такое?

– Призраки ведь могут есть? – Джулиан прижал руку к животу. – Потому что я, типа, смертельно голоден.

– Боже. – Ядриэль перекинул рюкзак через плечо и двинулся вслед за Марицой.

– Эй, я серьезно! – заныл Джулиан.

Джулиан вышел из церкви. Ядриэль приостановился, чтобы закрыть за ними дверь, но ощутил странную тревогу.

Он по-прежнему чувствовал что-то нутром – ноющее сомнение, как если бы он что-то забыл. Земля под ногами все еще казалась заряженной. Он снова посмотрел в проход – Госпожа была не более чем темным пятном в черной церкви.

Ядриэль стоял, прислушиваясь и изучая тени, но услышал только, как Джулиан жалуется, что хочет чизбургер, и как Марица изображает тошноту.

Ядриэль подождал еще немного, но ничего не произошло. Он закрыл за собой дверь и побежал мимо надгробных плит к Джулиану и Марице.




4


– Где это мы? – Джулиан медленно озирался вокруг. Ядриэль и Марица вели его мимо главной церкви к дому Ядриэля.

– На кладбище, – хором ответили они.

Джулиан закатил глаза:

– Да понял я уже, но где?

– На востоке ЭлЭй, – пояснил Ядриэль.

Он наблюдал за Джулианом, который как ни в чем не бывало разгуливал между надгробиями, засунув руки в карманы бомбера. Глаза Джулиана блуждали, вбирая все вокруг. Если бы он не был духом, то трижды бы споткнулся о могильные камни, но он проходил сквозь них без каких-либо проблем.

– Серьезно? Никогда раньше здесь не был, – недоуменно сощурился Джулиан, склонив голову набок. – А ведь я знаю ЭлЭй вдаль и поперек, – похвастался он.

– Вдоль и поперек, – поправила Марица.

Джулиан отмахнулся:

– Пофиг.

– Это тайное место, – объяснил по-прежнему ошеломленный Ядриэль, следуя за ними.

– Да понял я, понял, – кивнул Джулиан. – Тайное общество ведьм.

Ядриэлю казалось, что он очутился в очень странном сне. Почему они так спокойны? Джулиан и глазом не моргнул, узнав о собственной смерти. Марица без особых усилий петляла между саркофагами и урнами, уставившись в телефон и что-то строча длинными лиловыми ногтями.

Ядриэль не понимал – ведь это же огромное, историческое событие! Он призвал духа, и теперь они должны были во всем потакать Джулиану, чтобы Ядриэль мог отпустить его в загробный мир. До Дня мертвых оставалось всего несколько дней, очень мало времени. Как помочь брухам найти Мигеля, параллельно нянчась с Джулианом Диасом?

Чтобы успеть проявить себя перед акеларре, он должен был решить эту загадку как можно скорее.

– Какое твое последнее воспоминание? – спросил Ядриэль, ускоряя темп, чтобы нагнать Джулиана. – Перед, ну, знаешь, – он сделал неопределенный жест рукой, – смертью?

Джулиан, по-видимому, не заметил его бестактности.

Он пожал одним плечом:

– Мы чиллили с друзьями, гуляли по парку Бельведер…

– Когда?

– Во вторник вечером.

– Сейчас все еще вторник. – Ядриэль проверил телефон. Было за полночь. – Точнее, утро среды.

Джулиан нахмурился.

– Как мое ожерелье оказалось в вашей жуткой церквушке, если последнее, что я помню, – это парк Бельведер? – спросил он, словно в этом была вина Ядриэля.

– А мне откуда знать? – Вопрос был резонный, но ответить на него Ядриэль не мог. – Может, ты пришел сюда, просто не помнишь.

Джулиана это не убедило.

– Я бы запомнил это место. – Он покачал головой и продолжил: – А кроме того, я уверен, что на меня кто-то напал. Солнце только зашло, и мы решили сократить дорогу до «Кинг Тако»…

– Обожаю это место, – вставила Марица, отрываясь от телефона.

Лицо Джулиана расплылось в белозубой улыбке.

– Скажи? – Он прижал ладонь к плоскому животу. – Куриные сопе[57 - Традиционное мексиканское блюдо – лепешка-маса, поверх которой кладется острый топпинг.] у них…

– А что произошло потом? – перебил его Ядриэль, постоянно проверяя, нет ли кого вокруг.

Впереди раздались громкие голоса. Джулиан открыл было рот, но Ядриэль прервал его.

– Тс-с-с, стойте!

Ядриэль отвел их в сторону от пары – брухо, спорящего с духом раздраженной старушки.

– Тебе сложно принести цветы, которые я попросила? – бранила его женщина, тыча в букет красивых, по мнению Ядриэля, роз, стоящих в вазе у подножия изящной статуи ангела. – Терпеть не могу розы!

– Aй, Mamа! Ничего лучше я не нашел! – воскликнул брухо. – Нет времени на эти споры – Мигель пропал; люди в опасности…

– Ах вот как! Значит, они теперь важнее, чем твоя mamа? – спросила женщина, возмущенно надувшись.

Последнее, что расслышал Ядриэль, – стоны мужчины.

Чем ближе они подбирались к дому Ядриэля, тем больше он нервничал. Он искал глазами лучи фонариков, которые бы предупредили его о присутствии людей, разыскивающих Мигеля, но их было уже меньше, чем раньше. Вероятно, они решили сосредоточить усилия за пределами кладбища.

Ядриэль должен был искать вместе с ними.

– Ладно. – Он жестом разрешил Джулиану продолжить. – Рассказывай.

– Так вот, мы пошли по дорожке над автострадой, – тут же продолжил Джулиан. – Лука побежал вперед, потому что любит быстро съезжать по пандусу… – Джулиан остановился как вкопанный, его черные глаза расширились. – Черт.

Марица вздрогнула, а Ядриэль пригнулся, решив, что Джулиан кого-то заметил.

– Что… что такое?

– Что случилось с моим скейтом? – Он запрокинул голову и простонал, потирая лицо руками. – Я только что установил новую ось!

Ядриэль приподнял бровь; Марица ответила ему ироническим взглядом.

Джулиан повернулся к нему, нахмурив брови:

– Мы должны найти мой скейт!

Ядриэль моргнул в ответ.

Он это серьезно?

– Что-то мне подсказывает, что он тебе больше не понадобится, – заметила Марица, но он стоял на своем.

– Блин, если тот чел взял его, – угрюмо сказал Джулиан, поигрывая желваками острых скул, – клянусь, я…

– Какой чел? – прервал его Ядриэль, пока Джулиан не начал травить новые байки.

– Чел, напавший на Луку! – кипел от злости Джулиан. Он говорил скороговоркой и дико жестикулировал, отходя назад. – Лука закричал, и когда мы подбежали к нему, то увидели какого-то чела, прижавшего его к стене. Наверное, хотел его ограбить, что очень тупо, потому что Лука всегда на мели. – Он фыркнул. – Ну так вот, я подбежал к нему сзади и врезал как следует. Я думал, что сбил его с ног, но прежде чем я убежал, он обернулся, и… – Джулиан так увлекся рассказом, что не заметил, как по пояс вошел в каменный саркофаг. Он остановился, внезапно поникнув духом. Плечи опустились, а брови поднялись. На мгновение его контуры побледнели и расплылись. – Все почернело. – Он рассеянно потер грудь. – А потом я оказался здесь – с вами.

Ядриэлю было его жаль. Он не знал, что сказать человеку, который только что узнал, что умер. Как показала практика, он не умеет утешать или успокаивать людей. Он ничего в этом не смыслит – в отличие от своей мамы.

Он посмотрел на Марицу в поисках поддержки. Она прикусила губу и слегка пожала плечом.

– Не так уж много зацепок, – признал Ядриэль. С чего бы им начать?

У Джулиана был готов ответ.

– Нужно найти моих друзей, – настаивал он, в упор глядя на Ядриэля с такой свирепостью, что заставил его отступить. – Я должен убедиться, что с ними все в порядке. Если с ними что-то произошло по моей вине… – Джулиан осекся. Внезапно его лицо посветлело. – Я могу написать им! – Он посмотрел вниз, похлопывая себя по карманам.

Когда он понял, где стоит, из горла вырвался сдавленный крик. Он отпрянул, бешено отряхиваясь.

– Что думаешь, Ядз? – спросила Марица, плутовато наблюдая за истерикой Джулиана.

– Вы серьезно не могли сказать мне, что я стою в гробу? – тяжело дыша, рявкнул Джулиан.

– Тс-с-с! – прошептал Ядриэль.

– На мне же теперь столько пылищи с мертвецов…

– Ты нас спалишь, – предупредил Ядриэль.

Джулиан сердито отряхнулся. Скрежеща зубами, он проворчал:

– Жесть какая… – Он засунул руки в карманы. – Где мой телефон?

– Вероятно, там же, где твое тело, – прямо ответил Ядриэль, не зная, как сформулировать это поделикатнее, но упоминание собственного трупа скорее привело Джулиана в раздражение, нежели расстроило. – Завтра попробуем найти их в школе, – добавил Ядриэль, отвечая на вопрос Марицы.

– Завтра? – Джулиан покачал головой. – Не-а, не пойдет. Нужно найти их сейчас же…

– Сейчас мы никуда не пойдем, – прервал его Ядриэль.

Джулиан было возразил:

– Но…

– Уже за полночь, – сказал Ядриэль. – И если мой папа узнает, что я шляюсь по улицам ночью вместе с духом, которого мы призвали вопреки правилам, – он покачал головой, – меня накажут…

– Накажут? – переспросил Джулиан, исказившись в лице, словно никогда не слышал этого слова раньше.

– Мне не разрешат участвовать в акеларре…

– Мне это ни о чем не говорит…

– …и тогда мы завтра вообще ничего не узнаем, – настоял Ядриэль. Отсюда был виден его дом. Все, что им нужно было сделать, – это незаметно провести Джулиана внутрь. – Не говоря уже о том, что мне через пару часов нужно вставать в школу…

– В школу? – На сей раз Джулиан был явно оскорблен. – Тебя серьезно сейчас заботит школа? – Джулиан возмущенно застонал, но почему-то воздержался от дальнейших споров. Вместо этого он засунул руки в карманы бомбера и сердито посмотрел на Ядриэля исподлобья. – Значит, призрачный телефон мне тоже не полагается? – пробормотал он себе под нос.

– Марица? Ядриэль?

Ядриэль подпрыгнул на месте и обернулся – к ним навстречу шли Диего и Андрес. У каждого было по фонарику в одной руке и по изогнутому кинжалу в другой.

– Что вы здесь делаете? – спросил Диего, хмуро глядя на Ядриэля и Марицу. Он одарил Джулиана лишь быстрым взглядом – духи были обычным делом на кладбище. Если Ядриэль сохранит лицо, то они ничего не заподозрят.

– Э, – сказал он, тупо уставившись на брата.

– Мы хотели помочь в поисках Мигеля, – быстро сообразила Марица. Когда их с Ядриэлем ловили за чем-то запрещенным, именно она находила выход из ситуации. – И заручились помощью одного из духов, чтобы проверить старую церковь, – сказала она, кивая в сторону Джулиана.

На сей раз Диего посмотрел на него внимательнее.

Джулиан молчал. Его внимание переключилось на портахе Диего и Андреса, а затем он посмотрел каждому из брух в глаза невозмутимым взглядом. Наконец он вздернул подбородок кивком, которым парни обычно приветствуют друг друга.

Последовала долгая пауза. Ядриэль был уверен, что брат заметил виноватое выражение его лица – или хотя бы услышал предательское биение рвущегося из груди сердца.

Но Диего лишь кивнул.

– Класс, скажу папе, что вы его проверили. – Его внимание вернулось к Ядриэлю. – Возвращайся домой и не беси Литу.

Ядриэль кивнул, заливаясь румянцем.

С этими словами Диего и Андрес развернулись и ушли.

Ядриэль тяжело выдохнул.

– А это еще что за шуты? – спросил Джулиан, морща нос.

– Мой брат и его друг, – сказал Ядриэль, вытирая лоб тыльной стороной ладони. – Хорошо хоть они с папой не дома, все, что нам нужно, – это провести тебя мимо Литы. – Ядриэль повернулся к Марице. – А тебе пора домой.

Марица рассмеялась, пуская волну розово-фиолетовыми кудрями.

– Вот еще! – сказала она, упираясь кулаком в бедро. – Без меня вы не пройдете!

– Не боишься взбесить маму? – раздраженно спросил Ядриэль, пытаясь не обижаться на то, что его внутренний кризис был для нее источником потехи.

– Уже написала ей – она сказала, тебе нужна моральная поддержка после ссоры с папаней.

Ядриэль нахмурился.

– Спасибо большое.

– Да без проблем, – сказала она, потешаясь над его сарказмом. – А кроме того, ты совершенно не умеешь врать. Если кто и проведет Каспера в твою комнату без палева…

– Эй, я вообще-то тут стою! – вставил Джулиан.

– …так это я.

– Ну и как же мы протащим его внутрь мимо Литы? – спросил Ядриэль. Тревога жгла его и без того потрепанные нервы.

Марица заговорщически пошевелила пальчиками.

– Крадучись. – Ядриэль посмотрел на нее, и она опустила руки. – Уже поздно, Лита наверняка вырубилась перед теликом за просмотром «Телемундо»[58 - Популярный испаноязычный телеканал.], – заметила Марица.

Джулиану, по-видимому, наскучил разговор – он отошел к случайному надгробию и безуспешно пытался взять лежащий на нем букет бархатцев.

Марица была права, но нужно было учесть и другие факторы.

– Хорошо, допустим, сейчас они ищут Мигеля, но в конце концов вернутся домой – что мы тогда будем делать?

– Эй, давай решать проблемы по мере поступления, Ядз! – ответила ему Марица. – Сначала проведем его наверх, а со всем остальным разберемся завтра.

Джулиан приковылял обратно с прежним сомнением на лице.

– Значит, я ночую у нее? – спросил он, указывая большим пальцем на Ядриэля.

– У него, – хором поправили его они.

Джулиан нахмурился.

– У него? – Он моргнул, глядя на Ядриэля, как бы прочищая глаза.

Лицо Ядриэля покраснело под пристальным взглядом. Он выпрямился, чтобы стать выше. Потные ладони сжались в кулаки по бокам. Мышцы его тела напряглись, а подбородок поднялся в выражении, как он надеялся, упрямой решимости.

Марица скрестила руки на груди, подняв бровь.

– Какие-то проблемы?

Джулиан ответил не сразу, поэтому Марица щелкнула пальцами.

Его взгляд переметнулся на нее.

– Нет, – ответил он с исказившимся от смятения и обиды лицом.

– Вот и славно. – Марица повернулась к Ядриэлю с радостной улыбкой. – Погнали! – сказала она и метнулась к дому.

Ядриэль потер руками лицо. Как его угораздило попасть в такой переплет за столь короткое время? Усталость врезалась в него, как грузовик.

Джулиан, стоявший рядом, прочистил горло.

– Ну и где же, э… – Он покачался взад-вперед на носках, оглядываясь по сторонам. – Где же твой дом?

Ядриэль вздохнул и последовал за Марицей по тропинке, окруженной невысокими мавзолеями.

– Там, – сказал он, указывая на виднеющуюся вдалеке церковь. – Мы живем в небольшом доме рядом с церковью. – Из изогнутой трубы все еще шел дым.

– Йо, ты живешь на кладбище? – изумленно спросил Джулиан.

Ядриэль перекинул рюкзак с одного плеча на другое. Он привык к недоуменным взглядам и насмешкам в свой адрес после того, как другие школьники узнали, что он живет на кладбище. Вдобавок он открыто говорил о собственной трансгендерности, поэтому более чем привык ко взглядам и шуткам.

– Ага, – ответил он, предвосхищая схожую реакцию.

Однако губы Джулиана искривились в плутовской ухмылке:

– Тема, – сказал он, одобрительно кивая.

Из груди Ядриэля вырвался удивленный смех. Он с любопытством посмотрел на Джулиана, изучая его профиль, устремленный к церкви. У него был тяжелый лоб, от которого тянулась прямая линия носа. Он обладал классической красотой каменных статуй, украшавших альковы церкви: перерожденный ацтекский воин.

Когда Джулиан заметил, что на него смотрят, Ядриэль быстро отвел взгляд.

– О, кстати! – сказал Джулиан, внезапно что-то вспомнив. – У тебя ведь есть еда, да? – спросил он. – Потому что я не шутил насчет того, что голоден.

Ядриэль раздраженно выдохнул:

– Сперва нужно пробраться мимо моей абуэлиты. – Он жестом показал Джулиану следовать за собой. – Но она готовила весь день.

– Домашняя еда твоей бабули? – восторженно выпалил Джулиан, не в силах сдержаться.

– Тс-с-с!

– Ой… – Он понизил голос. – Сорян.

Он приблизился к Ядриэлю, пощекотав его затылок холодком.

– Ты так и не ответил, могут призраки есть или нет, – обеспокоенно прошептал он ему на ухо.

«Санта Муэрте, дай мне сил».




5


Ядриэль на цыпочках взобрался по крыльцу; Марица и Джулиан не отставали. Синий цвет протанцевал по кружевным занавескам на переднем окне.

По крайней мере, Ядриэль знал, что отца нет дома, – это успокаивало его, и не только потому, что он собирался провести духа в дом прямо у отца под носом. После ссоры Ядриэль пока не готов был встретиться с ним лицом к лицу. Живот скрутило при мысли о неизбежных и неловких попытках отца принести извинения.

Благодаря Джулиану он мог отвлечься – у него появилась веская причина, чтобы избегать любых контактов с семьей.

Тем временем мертвый мальчик ходил туда-сюда по крыльцу, подбираясь вплотную к окнам и не волнуясь ни о чем. Джулиан потянулся к колокольчику, свисавшему с навеса, и его пальцы прошли прямо сквозь полированные стеклышки.

– Эй! Иди сюда! – прошипел Ядриэль, махая ему.

Марица приподнялась на носках и посмотрела в маленькое окошко, вырезанное в верхней части входной двери.

– Спит, – самодовольно сказала она. – Я же говорила.

Ядриэль медленно толкнул входную дверь, и та издала низкий скрип. Он на секунду застыл, но, услышав глубокий, шумный храп, понял, что путь свободен. Сразу же вслед за Ядриэлем через дверь проскользнула Марица; Джулиан плелся позади.

Лита сидела в кресле перед телевизором с откинутой головой и широко разинутым ртом. Ядриэль закрыл за ними дверь как можно тише.

Тем временем Джулиан небрежно прошагал внутрь.

– Эй, а по какому поводу? – усмехнулся он, оглядывая груды украшений.

От резкого всхрапа Литы Ядриэль и Марица подпрыгнули на месте. Ядриэль застыл с бешено колотящимся в груди сердцем, но Лита лишь немного поворочалась и вернулась к прежнему ритму. По телевизору шла теленовелла[59 - Телесериал, имеющий законченную сюжетную линию, выпущенный, как правило, в Латинской Америке.].

– Санта Муэрте, – прошептала Марица, прижимая ладонь ко лбу.

– Джулиан, закрой рот! – Ядриэль впился в него взглядом, рассекая рукой воздух.

Джулиан пригнулся, примиряюще выставив руки вперед.

Ядриэль двинулся на кухню, жестом приглашая их следовать за собой.

По маленькой кухне все еще витали теплые запахи корицы, сладкого хлеба и позоле. Рядом с раковиной побулькивала огромная мультиварка. Вся стойка была заставлена подносами с пан де муэрто и разноцветными булочками. На плите стоял большой глиняный горшок с остатками кофе де олья.

Глаза Джулиана расширились, но прежде чем он успел что-нибудь сказать, Ядриэль стрельнул в него взглядом и поднес палец к губам. Джулиан кивнул, пожирая угощения глазами.

– Нет, правда, что за праздник? – спросил он шепотом, точнее, шепотом по стандартам Джулиана, то есть вообще не шепотом.

– День мертвых, – ответил Ядриэль, набирая еду. – Для нас это важный праздник.

– А, вот оно что, – закивал он.

Марица подкралась к плите и заглянула под крышку мультиварки.

– Интересно, а веганам это можно? – спросила она, принюхиваясь к позоле.

– По-моему, здесь все с курицей.

Марица поморщилась.

– Ладно, я буду на стреме, – ответила она, возвращаясь в гостиную.

Джулиан парил над пан-де-мэурто, едва не пуская слюни на круглый складкий хлеб. Каждая булочка была украшена съедобной костью. Одни были покрыты сахаром, а другие посыпаны розовой крошкой. Ядриэль сообразил: это единственная еда, которой он может накормить Джулиана. Он оставил позоле в покое. Вряд ли получится накормить духа супом.

– А ваша семья празднует? – спросил Ядриэль, выбирая булочку. Все они еще были теплыми. В желудке заурчало.

– Не-а, мы не религиозны, – пожал плечами Джулиан, осматривая связки сахарного тростника в углу.

Ядриэль заглянул в холодильник и положил в пустой стакан кубики льда. Порез на языке опух и начал пульсировать.

С охапкой еды он направился обратно в гостиную. Он ткнул Марицу в бок, чтобы привлечь ее внимание, и кивнул в сторону лестницы. Он жестом показал Джулиану следовать за ней:

– Туда, – сказал ему Ядриэль. – Последняя дверь слева…

Скрип Литиного кресла прервал Ядриэля на полуслове. На сей раз она не вернулась ко сну – Лита устало простонала и приподнялась в кресле.

Марица уставилась на него широко раскрытыми глазами. Ядриэль в ужасе погнал их к лестнице. В панике он попытался толкнуть Джулиана, но рука прошла сквозь спину.

Из легких выбило весь воздух, как при погружении в холодную воду, когда одна из булочек упала на пол.

– Кике? – позвала Лита отца Ядриэля по его прозвищу. Голос был хриплым от сна.

– Это всего лишь я, Лита! – отозвался Ядриэль, затаив дыхание и чувствуя, как по венам пульсирует лед.

Лита зевнула и встала с кресла.

Он бешено замахал Джулиану, взбегающему по лестнице. Марица помчалась за ним.

Лита, хромая, подошла к Ядриэлю, пытающемуся удержать булочки в одной руке. Марица и Джулиан замерли, стараясь не привлекать ее внимания.

Лита сердито посмотрела на Ядриэля:

– Я волновалась.

Он сделал все возможное, чтобы скрыть вину, умоляя сердце перестать биться так быстро.

– Прости. – Он наклонился, чтобы подобрать с пола упавшую булочку. – Мне нужно было… – Он осекся, размахивая хлебом в воздухе и не зная, как закончить.

Лита кивнула, упершись руками в бедра.

– Знаю, знаю, – сказала она ему.

«Нет, вряд ли», – подумал он.

Лита открыла рот, чтобы сказать что-то, но вдруг остановилась и вздрогнула.

Сердце Ядриэля бешено забилось.

Лита, нахмурившись, потерла руку.

Ядриэль затаил дыхание и силой заставил себя не смотреть на Марицу и Джулиана на лестнице. Если Лита их заметит, то им всем крышка.

Джулиан в мгновение ока взбежал по последним ступенькам.

Ядриэль резко втянул воздух.

Лита подняла голову на долю секунды после того, как Джулиан нырнул за угол.

Перед ней предстала Марица, раскорячившаяся на лестнице.

– Марица? – спросила Лита, щурясь на нее сквозь темноту.

Она вскочила и улыбнулась.

– ?Hola, Lita! – сказала она, помахав пальчиками.

Ядриэль выдохнул.

Лита строго посмотрела на Марицу:

– Ах, ах! Es muy tarde[60 - Слишком поздно (исп.).], – сказала Лита, неодобрительно помахав пальцем им с Ядриэлем. – Утром в школу. Пора домой!

Марица выпятила нижнюю губу и с тоской взглянула на второй этаж, но Ядриэль бросил ей красноречивый взгляд. «Нас и так чуть не поймали. Не будем испытывать удачу».

– Но… – заныла она.

Лита прервала ее:

– Пойдем, – сказала она, жестом приглашая Марицу спуститься. – Позвоним tu papа и попросим его заехать за тобой.

Марица протопала вниз по лестнице.

– Увидимся утром, – заверил ее Ядриэль по дороге к двери.

– Напиши мне, а не то… – пригрозила Марица.

Ядриэль хотел сказать ей: «Если ничего не хочешь пропустить, то должна была взять Джулиана к себе», – но для этого было немного поздно.

Лита взглянула на контрабанду у него в руке и улыбнулась:

– Ах! Наконец-то ребенок поест! – усмехнулась она. – Bueno, bueno. – Лита потянулась. – Ешь и ложись спать. Тебе нужен отдых, – сказала она ему.

Ядриэль выдавил смешок. Недосып – наименьшая из его забот.

– S?, Лита.

– Поищи завтра под потолком la garra del jaguar, – пропыхтела она.

– Да, Лита.

– Где же их носит…

Когда Ядриэль повернулся, чтобы взойти по лестнице, она окликнула его.

– Ах, ах! – запричитала Лита, стуча себя по щеке. – Un besito, por Favor.

Ядриэль подавил стон и быстро поцеловал ее в мягкую, теплую щеку.

Марица фыркнула, стоя на выходе. Ядриэль мог поклясться, что услышал приглушенный смех и наверху.

– Buenas noches, mi amor, – улыбнулась Лита. – ?Pa’ fuera![61 - Кыш! (исп.)] – сказала она Марице, прогоняя ее прочь.

Как только за ними закрылась дверь, Ядриэль рванул по лестнице. Взбежав наверх, он осмотрел коридор по направлению к своей комнате, но Джулиана нигде не было. Он нахмурился.

– Джулиан? – прошептал он, идя по коридору.

– Что?

Ядриэль обернулся.

Джулиан стоял в противоположном конце коридора. Он указал на решетчатую дверь.

– Это чулан, – сказал он, критически глядя на Ядриэля.

– Я сказал налево, а не направо. – Ядриэль мотнул головой, и Джулиан последовал за ним в спальню.

Оказавшись внутри, Ядриэль закрыл за собой дверь и еще раз пожалел о том, что на ней нет замка.

Джулиан стоял посреди комнаты и оглядывался. Ядриэль вдруг понял, насколько у него грязно: разбросанная там и сям одежда, полузакрытые ящики, спутавшаяся масса из синих простыней на кровати.

Ему было неловко и стыдно – он не знал, что ему делать с духом в своей комнате и куда деться самому.

Зато Джулиан был совершенно беззаботен. Его внимание было целиком приковано к еде, которую держал Ядриэль.

– Можно? – спросил он, поднимая темный взгляд.

– Ага. – Ядриэль столкнул стопку постиранной одежды со старого крутящегося кресла. – Бери. – Он убрал со стола учебники, курильницу и проездной и поставил туда пан. – Угощайся, – сказал он, стряхивая с рукавов кусочки сахара и засовывая кубик льда в рот. Когда Ядриэль прижался к нему языком, холод принес мгновенное облегчение.

Джулиан приземлился в кресло и потер ладони, озарившись улыбкой. Но его руки зависли над булочками.

– Стоп, но как мне их есть, если я ни до чего не могу дотронуться?

– Это пан де муэрто, – неразборчиво сказал ему Ядриэль, держа во рту кубик льда. Джулиан сдвинул брови. – Переводится как…

– Я знаю, как это переводится, – перебил его Джулиан, закатывая глаза. – Я говорю по-испански, просто предпочитаю этого не делать.

Что за странные вещи он говорит?

Ядриэль хотел спросить, что он имеет в виду, но раздраженный взгляд, который бросил Джулиан, подсказал ему, что этого делать не стоит.

– Мы печем этот хлеб для духов, – объяснил он, усмиряя собственное любопытство. – То есть мы-то, само собой, тоже можем его есть, но используем в качестве подношения во время Дня мертвых. – Он пожал плечами. – Короче, еда для духов.

Джулиану не нужно было повторять дважды.

Он схватил булочку и откусил огромный кусок. Ядриэль ухмыльнулся, глядя, как Джулиан запрокидывает голову и торжествующе смеется.

– Блин, чувак. – Джулиан одобрительно промычал, запихивая в рот еще два куска. Колени дрыгали под столом, и он с усилием сглотнул, прежде чем еще раз набить себе рот. – Вот это я понимаю, – пробормотал Джулиан, закатывая глаза в экстазе. В считанные секунды он разделался с тремя булочками.

Мама Ядриэля всегда говорила, что Литин пан де муэрто такой вкусный, что мертвый из могилы встанет, лишь бы съесть кусочек. Видимо, она была права. Наверное, стоило взять больше.

Кубик льда, который посасывал Ядриэль, таял, и холодная вода стекала по его горлу. Он изо всех сил старался казаться равнодушным, но вместо этого начал покачиваться на носках, наблюдая за Джулианом. Потом опомнился и встряхнул головой – наблюдать за Джулианом, пока тот ел, было невежливо. Он забыл, как вести себя нормально.

Ядриэль плюхнулся на край кровати – это показалось ему довольно равнодушным действием.

Вдруг раздалось веселое мяуканье, из-за которого он подпрыгнул, а сердце ушло в пятки. Джулиан крутанулся в кресле. Масса из одеял зашуршала, и оттуда, отряхиваясь, выползла Пуркассо.

– Господи, ты меня до смерти напугала, – сказал Ядриэль, осторожно беря маленькую кошку на руки и усаживая ее себе на колени. Он провел пальцами по костлявому позвоночнику, и она признательно замяукала, моментально простив его. Ее присутствие слегка ослабило напряжение в плечах Ядриэля.

– Офигеть, – от души рассмеялся Джулиан. – Знатно ее потрепало.

– Не говори так! – огрызнулся Ядриэль, притягивая к себе Пуркассо. – Не издевайся над ней. – Воодушевленное мяуканье отдавалось у него в груди.

Джулиан примиряюще поднял ладони.

– Эй-эй-эй, я ничего такого не имел в виду! Но признай, – зашелся он снова плохо скрываемым смехом, – видок у нее тот еще.

Ядриэль зыркнул на него, но Пуркассо это не смутило. Она выскользнула из его рук и неуклюже спрыгнула на пол. С пронзительным мяуканьем она проковыляла к Джулиану.

Он слизал сахар с пальцев.

– Как дела, кроха? – спросил он и поднял взгляд на Ядриэля. – Она меня видит?

– Кошки – своего рода покровители духов, – сказал Ядриэль, пожав плечами. – Все время тусуются на кладбище. Мама говорила, что они приносят удачу. Кошки видят духов и ощущают их присутствие, совсем как мы.

Джулиан наклонился, и, когда его пальцы коснулись ее шерсти, лицо расплылось в широкой улыбке.

– Я могу до нее дотронуться! – Он почесал за ушами, и Пуркассо прикрыла глаза, разрешая себя погладить.

Ядриэля удивило то, как быстро она привыкла к Джулиану. Обычно ее не интересовал никто, кроме Ядриэля и его мамы, но стоило Джулиану почесать у нее под пушистым подбородком, как в уголках ее пасти собрались слюни.

– У меня никогда не было животных, но мне всегда нравились кошки, – сказал ему Джулиан.

– Кстати, что насчет твоей семьи? – спросил Ядриэль.

Плечи Джулиана напряглись. Он не поднял глаз.

– В смысле?

– Разве ты не хочешь, чтобы я поговорил с ними? – спросил Ядриэль. Ему неудобно было задавать этот вопрос, но в то же время ему казалось странным, что Джулиан так беспокоится о своих друзьях, но ни разу не упомянул о семье. – Ты разве не волнуешься за своих родителей?

– У меня их нет, – грубо отрезал Джулиан. Пуркассо играла с развязанным шнурком Джулиана.

Ядриэль моргнул:

– О… – Человеку, выросшему в огромной латиноамериканской семье из нескольких поколений, идея отсутствия семьи казалась чуждой и гнетущей. – Но ты упомянул брата. Разве он не будет волноваться?

Джулиан издал резкий, лающий смешок.

– Поверь мне, моя смерть пойдет ему на пользу. Как гора с плеч. Лучшее, что могло случиться. – Он выплюнул слова так, словно они были горькими.

Ядриэль нахмурился. Но это… ужасно. Его собственная семья была отнюдь не идеальной, но смог бы он жить без них? И наоборот?

– А когда можно будет подвигать вещички? – спросил Джулиан, наконец поднимая глаза. На этом разговор о семье был явно закончен.

Пуркассо прохромала к одному из худи Ядриэля, лежавшему на полу, и свернулась калачиком, чтобы снова вздремнуть.

– Ты о чем?

– Ну, типа… – Джулиан встал и зашагал по комнате. Ему не сиделось на месте – все время хотелось что-то потрогать. Он прошелся пальцем по стопке книг на столе и побарабанил пальцами по дверце шкафа. – Когда можно будет похлопать дверьми, свалить стулья в кучу, все в таком духе? – объяснил он, застыв у алтаря на комоде Ядриэля.

Трехступенчатый алтарь был накрыт шалью оранжевого, пурпурного и королевского синего цветов, когда-то принадлежавшей его матери. Его украшали полусгоревшие свечи разных цветов и размеров. На нижней ступени были выложены черно-белые фотографии его родственников: бабушки и дедушки по матери, стоявших возле своего желтого дома в Мексике, и дедушки по отцу, который щурился сквозь очки на новый телефон, подаренный ему семьей на день рождения.

Джулиан наклонился, чтобы понюхать незажженный ладан.

Ядриэль фыркнул.

– Ты просто насмотрелся фильмов о призраках.

Джулиан вскинул подбородок и самодовольно ухмыльнулся.

– Раз уж я теперь мертв, нужно этим пользоваться на полную катушку.

Из груди Ядриэля против воли вырвался смех.

Да что он о себе думает?

– Это дело практики, – пожал плечами Ядриэль. Он вспомнил огромные кусачки, которыми Тито подрезал свои драгоценные ноготки. – Нужно сосредоточиться.

– М-м, – прогудел Джулиан с закрытыми губами. – Не мой конек.

– Да я уж заметил.

Джулиан поднял взгляд:

– Что?

Ядриэль прочистил горло:

– Тебе повезло: чем ближе День мертвых, тем сильнее становятся духи, – сказал он. – До него всего пара дней, так что скоро ты сможешь передвигать вещи. Не трогай, – добавил он, когда Джулиан потянулся к его статуэтке Госпожи.

Джулиан отдернул руку.

– Я знаю ее, – сказал он, указывая на статуэтку. – Санта Муэрте, верно? – спросил он, поворачиваясь к Ядриэлю.

Ядриэль удивленно моргнул.

– Ага. – Он встал и подошел к Джулиану.

На верхней ступеньке располагалась небольшая раскрашенная статуэтка Смерти, которую он купил во время поездки в Мексику. Она была вылеплена из белой глины и облачена в белую тунику уипиль с радужными цветами на шее. Слои юбок были красного и белого цветов. Талия была обвязана золотым поясом, а заплетенные мяслянисто-черные волосы переброшены через одно плечо и украшены маленькими нарисованными ноготками.

– Мы называем ее Госпожой Смертью – она наша покровительница, – объяснил Ядриэль, нежно поправляя юбки и уипиль. – Это она дала нам силы. Она заботится о нас, а мы помогаем ей поддерживать баланс между жизнью и смертью.

– Ага, то бишь она одновременно ваш pаtron и patrоn[62 - Игра слов: английское слово pаtron (покровительница) и испанское patrоn (босс, начальница) пишутся одинаково, но произносятся с ударением на первый и второй слог соответственно.], – ухмыльнулся Джулиан, довольный своим остроумием. Он сделал вид, что не заметил стон Ядриэля. – Она и наша святая тоже, – сказал он Ядриэлю, кивая. – У многих есть маленькие алтари с ней. Кто-нибудь обязательно поднимает в ее честь стопку мескаля на праздниках. У одного моего кореша есть большая татуировка с ней на груди, а у брата – на руке. – Он постучал по собственному бицепсу. – Лично мне всегда больше нравился Святой Иуда… – Взгляд Джулиана неодобрительно скользнул по шее Ядриэля.

Святой Иуда. Ядриэль совсем забыл. Он прижал пальцы к медали у горла – медали Джулиана. Ядриэль вспомнил, как свирепо тот оберегал медаль в церкви. Она явно для него много значила.

– А это кто? – внезапно спросил Джулиан, указывая на фотографию мамы Ядриэля. Снимок была сделан в ее последнее Рождество. Она смеялась, стоя в красном платье на фоне елочной гирлянды. Уши украшали изящные серьги – разноцветные перья колибри. У нее было лицо в форме сердца и каштановые волосы, всегда ниспадавшие естественными волнами.

Ядриэль сделал большой шаг назад.

– Моя мама, – отрезал он, ясно давая Джулиану понять, что это не та тема, чтобы задавать еще двадцать вопросов.

Джулиан быстро отпрянул и засунул обе руки в карманы.

– Упс.

Ядриэль вернул разговор в первоначальное русло.

– В общем, у тебя будет не так много времени, чтобы играть в «Паранормальное явление». Надеюсь, мы все уладим – убедимся, что с твоими друзьями все хорошо, и узнаем, что произошло, – как можно скорее. – Он скрестил руки на груди и оперся о стол. – Типа, до пятницы.

– Хэллоуин? – ухмыльнулся Джулиан и одобрительно закивал. – Класс. Очень в тему.

– День мертвых начинается в полночь 31 октября, – объяснил Ядриэль. – Мы прибираемся на могилах и готовимся к приходу духов – что-то вроде уборки дома перед визитом семьи. Особое внимание уделяется портахе…

– Ага, ага, ага, – поддакивал Джулиан, словно все прекрасно понимая.

– Специально для духов мы выставляем офренды – выкладываем фотографии с ними, их любимую еду или игрушки, маленькие сувениры и тому подобное. Чтобы показать духам дорогу в мир живых, мы используем свечи и яркие цвета – например, ярко-оранжевые бархатцы. И конечно же, запах еды.

Джулиан погладил живот, вспоминая вкус пан де муэрто.

– В полночь звонит колокол, объявляя о начале праздника и оглашая прибытие духов. Они остаются до окончания праздника на закате второго ноября. Что-то вроде двухдневной вечеринки, на которой можно со всеми повидаться.

– Например, с твоей мамой? – спросил Джулиан, переводя взгляд на фото.

Желудок Ядриэля скрутило.

– Ага. – Он одновременно жаждал и боялся встречи с мамой. За эти несколько дней он должен был успеть многое сделать.

Джулиан внимательно изучил алтарь.

– А так… со всеми? – спросил он, не глядя на Ядриэля.

– В смысле? – спросил Ядриэль, не понимая вопроса. Было трудно угнаться за постоянно меняющимся ходом мыслей Джулиана.




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/eyden-tomas/malchiki-s-kladbischa/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Notes





1


Ведьма или ведьмак (исп.); в оригинальной версии книги Эйден Томас использует наименования bruja и brujo для ведьм женского и мужского пола, а для обозначения множественного числа – гендерно-нейтральное brujx (наподобие неологизма latinx, где родовое окончание заменяет суффикс «x»). В русскоязычной версии книги используются слова «бруха» (ж. р., ед. ч.), несклоняемое «брухо» (м. р., ед. ч.) и «брухи» (мн. ч.). Здесь и далее примечания переводчика.




2


Злыми (исп.).




3


Испанский струнный щипковый инструмент, напоминающий по своей форме гитару.




4


Визитная карточка британской рок-группы Oasis (1995).




5


Погнали! (исп.)




6


Заткнись! (исп.)




7


Кубинское мучное блюдо.




8


Цветы смерти (исп.)




9


Буквально: сладкий хлеб (исп.) – общее название всей латиноамериканской выпечки.




10


Смутьяны (исп.).




11


Проваливайте (исп.).




12


Бархатцы (исп.).




13


Богиня (исп.).




14


Святая смерть (исп.).




15


Костлявая (исп.).




16


Супруга Миктлантекутли, владыки загробного мира ацтеков Миктлан, которая правила вместе с ним в девятой преисподней.




17


Буквально: предложение (исп.) – алтарь, который обустраивается в домах и на кладбищах во время празднования Дня мертвых.




18


Бабушка (исп.).




19


Послушай (исп.)




20


Богиня (исп.).




21


Скорее! (исп.).




22


Пресвятая Санта Муэрте, я прошу твоего благословения (исп.).




23


Обещаю защищать живых и направлять мертвых (исп.).




24


Я проливаю эту кровь ради тебя (исп.).




25


Этим поцелуем я клянусь тебе в своей верности (исп.).




26


Буквально: кофе в горшке (исп.) – мексиканский кофейный напиток, приготовленный в глиняной посуде.




27


Традиционный венесуэльский десерт, названный в честь придумавших его сестер.




28


Сынок мой, Ядриэль (исп.).




29


Дедушка (исп.).




30


Буквально: пробивная бумага (исп.) – вырезной яркий флажок или баннер, обязательный элемент праздников и фестивалей в Мексике.




31


Этими руками… я даю спокойствие твоему духу (исп.).




32


Боже ты мой! (исп.)




33


Дядя (исп.).




34


Череп (исп.).




35


Хватит! (исп.)




36


Неверное и намеренное/ненамеренное употребление местоимений, не соответствующих гендерной идентичности.




37


Употребление имени, данного трансгендерному человеку при рождении, но больше им не используемого.




38


Пикантная свиная колбаса, популярная в странах Латинской Америки.




39


Маленькая тонкая сигара в виде скрутки табачного листа, начинённого резаным табаком.




40


Как всегда (исп.).




41


Шабаш (исп.).




42


Мой племянник (исп.).




43


Да где же? (исп.)




44


Чачайоты (также айойоты) – ударный инструмент ацтеков. Состоит из твердых раковин, выполненных из дерева айойоте или чачайоте и прикрепленных к кускам кожи или ткани. Привязывается к лодыжкам или запястьям танцора или музыканта.




45


Коготь ягуара! (исп.)




46


Обращение к молодой девушке – «детка».




47


Пойдем! (исп.)




48


Традиционное мексиканское блюдо – густой суп из кукурузы и мяса.




49


Я Ядриэль, Лита! (исп.)




50


Бобы (исп.).




51


Смотри (исп.).




52


Святой Иуда Фаддей… молись за нас (исп.).




53


Я призываю тебя, дух! (исп.)




54


Покажи мне нить! (исп.)




55


Я отпускаю тебя в загробную жизнь! (исп.)




56


Босс (исп.).




57


Традиционное мексиканское блюдо – лепешка-маса, поверх которой кладется острый топпинг.




58


Популярный испаноязычный телеканал.




59


Телесериал, имеющий законченную сюжетную линию, выпущенный, как правило, в Латинской Америке.




60


Слишком поздно (исп.).




61


Кыш! (исп.)




62


Игра слов: английское слово pаtron (покровительница) и испанское patrоn (босс, начальница) пишутся одинаково, но произносятся с ударением на первый и второй слог соответственно.


Мальчики с кладбища Эйден Томас
Мальчики с кладбища

Эйден Томас

Тип: электронная книга

Жанр: Мистика

Язык: на русском языке

Издательство: Эксмо

Дата публикации: 15.11.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Бестселлер в нише молодежных мистических романов. Взрывной дебют Эйдена Томаса!

  • Добавить отзыв