Восхождение ROCA

Восхождение ROCA
Алекс де Бург
Криминальная семейная сага с лихо закрученным нелинейным сюжетом. Сразу и бесцеремонно вас накрывает водоворот событий, перемещаясь по странам, континентам, погружаясь в разнообразную социальную среду. Главный герой Леонардо Руис Кортинес шестнадцатилетний паренёк из бедного мексиканского района чудом выживший во время проведения показательно-жестокой казни представителями «Нового Тихуанского наркокартеля» простых горожан, уличённых в сотрудничестве с полицией. Двигаемый местью и тщеславием, смелый, рассудительный и бесстрашный, врагам не устоять на его пути. Став офицером спецподразделения с позывным «ROCA», а впоследствии главой синдиката наркокартелей, используя могущественных покровителей правящих и финансовых элит, превращается в теневого полновластного правителя Мексики. Но закулисные игры коварны и безжалостны. Леонардо не догадывается, что в борьбе за глобальное владение мировыми богатствами, самому отведена роль марионетки в руках кукловода, умело дёргавшего за нужные ниточки.

Алекс де Бург
Восхождение ROCA

00. Эпиграф
Совершая любые действия,
мы подобно камню, брошенному в воду,
от которого начинают расходиться круги,
запускаем во вселенную цепочку последовательно
связанных взаимодействий с непредсказуемыми последствиями.
21 мая 2021 года.

01. «Пастырь»
Шасси плавно коснулись бетонного покрытия взлётно-посадочной полосы, самолет «Гольфстрим IV», как две капли воды похожий на самолёт любимого актёра Тома Круза, благополучно совершил посадку в аэропорту Занзибара. Два турбовентиляторных двигателя «Роллс-Ройс» благородно урча сбавили обороты до минимума, и вскоре титановые лопасти авиационных турбин остановились окончательно.
«Температура за бортом +31°C, наш борт прибыл по расписанию в республику Танзанию, приятного отдыха, сэр», – официальным тоном сообщил командир авиалайнера. Сидя в анатомическом массажном кресле, брюнет сквозь полузабытье кокаинового дурмана услышал доносившиеся издалека едва различимые звуки. С трудом открыв слипающиеся глаза, увидел перед собой растерянного телохранителя, пытавшегося жестами и негромкими окриками достучаться до сознания хозяина.
– Что с вами? Сэр, вы в порядке? – как заведённый, уже в третий раз повторял телохранитель.
– Да, всё нормально, полной порядок. Через пару минут выходим, – раздражённо ответил тот.
– Совсем в этом не уверен, сэр, – тихо, почти шёпотом произнёс телохранитель.
Высокий брюнет с карими глазами, в любимом костюме «Бриони», величественно, как подобает сильному мира сего, но для сохранения равновесия взяв помощницу под руку, покинул прохладный салон самолёта. Сделав несколько шагов вниз по трапу, поправил на переносице солнечные очки, полной грудью вдохнул сухой тропический воздух и восторженно сказал:
– Ну, здравствуй, жаркая Африка. Я приехал. Какие приключения здесь ждут в этот раз? – повернувшись, подмигнул стоявшей за спиной стюардессе.
Сняв пиджак и небрежно перекинув через руку, окончательно освободившись от наркотического тумана, застилавшего разум последние несколько дней, сошёл вниз по трапу.
У самолёта стоял лимузин «Хаммер Икс 2» цвета слоновой кости и чёрный внедорожник сопровождения «Тойота Ленд Крузер», любезно предоставленные принимающей стороной.
Брюнет расплылся в улыбке:
– И лимузин подобрали под цвет костюма, неожиданно, конечно, но приятно.
В компании помощницы Микаэлы и телохранителя успел сделать десяток шагов в сторону ожидавших автомобилей, как дверь чёрного внедорожника открылась, из него выпрыгнул темнокожий плотный высокий мужчина, в тёмном костюме, на полтона светлее сорочке и в несколько гигантских шагов преодолев расстояние, за секунду оказавшийся перед новыми гостями произнёс:
– Добрый день, сэр, моё имя Изингома, – слегка наклонив голову, уважительно сказал темнокожий пассажир внедорожника.
– Мы будем сопровождать вас на протяжении увлекательного путешествия по живописному уголку саванны нашей удивительной страны, надеюсь, впечатления от пребывания будут исключительно положительными, – заученными фразами выговаривал Изингома.
– Искренне рассчитываю на это, дружище.
– Позволь поинтересоваться? – спросил брюнет.
– Весь в твоём внимании, – в ту же секунду с почтением отозвался Изингома.
– Скажи, как ты на этой тридцатиградусной жаре в чёрном костюме с застёгнутым воротом сорочки даже не вспотел.
– Из какой же ты преисподней, если и в Африке тебе так комфортно?
Микаэла державшая его под руку, своевременно хохотнула шутке босса.
– У меня, например, за пять минут пребывания на жаре, по спине побежал ручеёк пота.
– Я родом из Нигерии, сэр и привычный к жаркому климату, – улыбаясь, сказал Изингома.
– Прошу, располагайтесь, – почтительным жестом указал в сторону лимузина нигериец.
Телохранитель чуть отстал от босса, подойдя вплотную, коснувшись губами уха помощницы шефа, спросил:
– Что с ним, почему он такой? Вообще, бывает адекватным?
– А что не так? – улыбнулась Микаэла
– Привыкай, новичок, это обычное состояние босса. «Чистым» и трезвым за год работы, видела его всего несколько раз, но за те деньги, которые платит фирма, нанимая сотрудников на работу, вопросы о его состоянии, думаю, совершенно излишни.
Брюнет разместился с помощницей на заднем кожаном диване лимузина, телохранитель занял место рядом с водителем, они тронулись в путь. Машина сопровождения с местной охраной двинулась следом.
Через неделю брюнету должно исполниться тридцать три года и воспринимая небольшое путешествие, как удачно подвернувшееся очередное развлечение, с возможностью на день рождения, осуществить давнюю мечту, привезти африканский трофей. Алекс Фредерик Мей по паспорту или «Миллионер из Кловердейла», как прозвали журналисты. Чуть больше двух месяцев назад, унаследовавший от скоропостижно скончавшегося от рака отца, огромную империю из тридцати трёх ресторанов и восьмидесяти пятизвёздочных отелей, расположенных на калифорнийском побережье Соединённых Штатов Америки. Но только самые посвящённые знали, что покойный отец Алекса, всего лишь ширма-прикрытие для отмывания кровавых наркодолларов, реального хозяина отельной империи «Нового Тихуанского картеля».
Алексу, прямому и единственному наследнику, ставшему обладателем 49 % акций империи отца, по возвращению из Африки, только предстояло погрузиться в перипетии взаимоотношений с советом директоров, полностью подчинявшегося держателю контрольного пакета акций главе наркокартеля Салазару Арчивалдо Травина.
Выбраться из каменных джунглей Нью-Йорка новоиспеченному миллионеру помог случай. От элитного охотничьего клуба «Трофеи Африки» в котором состоял и платил внушительные шестизначные ежегодные взносы его покойный отец, поступило официальное предложение, совершить в ближайшие две недели увлекательное путешествие в Африку и принять участие в эксклюзивной охоте на зверя по своему выбору.
По приезду на место, Алексу, как особому гостю, было предоставлено в полное распоряжение шесть самых опытных местных следопытов-охотников, лучшее из имевшегося в распоряжении снаряжение и четыре автомобиля «Тойота Ленд Крузер», переоборудованных и специально подготовленных для поездок по пересеченной местности.
Из предложенной на выбор «большой пятёрки[1 - Большая пятёрка, или Большая африканская пятёрка, – традиционное название пяти видов млекопитающих, являющихся наиболее почётными трофеями африканских охотничьих сафари: Слон, Носорог, Буйвол, Лев, Леопард.]», Алекс, конечно же, выбрал охоту на льва, самого ценного и желанного из трофеев, да и себя ассоциировал с «королём саванны». Очень символично, когда человек находящийся на вершине пищевой цепи, убивает «царя зверей», тем самым закрепляет, именно за собой, этот статус.
И вот после пяти дней активных поисков по саванне на внедорожниках, исследования троп животных, поиска по невидимым обычному глазу следов и анализируя останки съеденных животных, проведя не самые приятные ночи в комфортном, но всё же палаточном лагере, местные следопыты обнаружили зверя и начали вести с приманкой на подготовленное заранее место.
Косуля была подвешена за заднюю ногу к дереву и местные охотники, которые были далеко впереди, сначала передали по рации, а потом и в зоне видимости в бинокль, условным сигналом дали понять, что хищник приближается и пора готовиться к выстрелу.
Начало смеркаться, небо было абсолютно чистое, Алекс Мей опустился на правое колено, плотно прижал к плечу приклад винтовки «375 H&H Magnum[2 - 375 H&H Magnum (по-русски произносится как «триста семьдесят пять «Холланд-энд-Холланд магнум», или, часто, просто «триста семьдесят пятый») – один из наиболее популярных в мире калибров для охоты на среднюю и крупную дичь.]» и стал наводить перекрестие оптического прицела сначала на косулю, висевшую на дереве, а потом и на приближающегося зверя. Это был очень крупный самец, с роскошной гривой, более двух метров в длину и весом более ста восьмидесяти килограммов. Лев перестал красться и в несколько громадных прыжков оказался возле неё. Встав на здании лапы, передними попытался опустить тушу косули на землю, но в ту же секунду замер, звериным чутьём прирождённый охотник почувствовал опасность и повернув голову ровно туда, где в двухстах метрах рассматривал его в свой оптический прицел Мей.
Алекс сделал глубокий выход, зафиксировал перекрестие прицела на голове животного и медленно без рывков начал давить указательным пальцем на спусковой крючок винтовки.
Раздался выстрел, но за долю секунды до этого, руки стрелка всё же дрогнули, и пуля, выпущенная из винтовки Алексом, попала в дерево, десятью сантиметрами левее головы льва. Зверь быстро опустился на все четыре лапы и большими прыжками скрылся в саванне.
Но Мею этого увидеть было уже не суждено, тяжёлая бронебойная пуля, попав в основание черепа, снесла практически всю голову. Последняя мысль, промелькнувшая в голове, за долю секунды до смерти, было чувство победы, одержанной над дикой природой. Тремя секундами позже, в двадцати метрах позади Мея, с огромной дырой в груди, там, где ещё несколько мгновений назад билось сильное нигерийское сердце, упал Изингома.
На расстоянии двух тысяч четырехсот метров от места охоты Алекса, в оборудованном по всем правилам укрытия, в защитном маскировочном камуфляже, повторяющим общий рисунок местности, лежал стрелок заняв укрытие ещё ночью, точно рассчитав место будущей охоты импровизированного лагеря Мея. Дистанция, с которой должны были производиться выстрелы, была почти предельная, до сегодняшнего дня она не превышала двух тысяч ста метров. Это скорее был тест на профессиональную пригодность, вызов самому себе.
Он всё сделал, как по учебнику, учёл скорость и направление ветра, баллистику полёта пули. Убедившись, что поставленная задача выполнена, доведёнными до автоматизма многочисленными тренировками движениями разобрал винтовку «Anzio 20 mm Take Down Rifle[3 - 20-мм винтовка Anzio-американская противотанковая винтовка, разработанная и продаваемая компанией Anzio Iron Works.]» на пять частей, разложил их по своим местам в сделанном на заказ, с защитой от несанкционированного вскрытия титановом кейсе. Взглянув на свою «Омегу» отметил, что из графика выбивается на четыре минуты, вполне допустимая погрешность. Взяв кейс в левую руку, пригнувшись, хотя в зоне прямой видимости никого не наблюдал, быстро, немного прихрамывая на правую ногу, направился к замаскированному в пятистах метрах от места выстрела джипу, на котором ему предстояло проехать чуть более двадцати километров до пристани, где на причале ждала арендованная парусно-моторная яхта «Крошка Бетси».
Заказ на ликвидацию Алекса Фредерика Мея он получил два месяца назад. Информация, переданная от заказчика, о привычках, образе жизни и всех передвижениях, была более чем исчерпывающая, но многолетний опыт и практика показали, что если хочешь сделать, что-то хорошо, сделай это сам. Он так и поступил, в течение семи дней осуществлял круглосуточно слежку за своим «подопечным», поставил «жучок» дома и в кабинете. Тщательно проанализировав всю полученную информацию, в голову пришла идея, устроить двойную охоту в Африке, нужно всего лишь было под убедительным предлогом вывезти в нужное место своего «подопечного». После анализа психологического портрета цели ликвидации, склонного к разного рода авантюрам, и с обширными связями во влиятельных кругах его заказчика, это было довольно просто.
Исполнителя контракта звали «Пастырь», тридцати девяти лет, среднего роста, средней комплекции, без каких-либо броских примет. Лично старался избегать общаться с заказчиками, только переписка по электронной почте и переводами средств за исполнения заказов на офшорные счета Каймановых островов. Персональный контакт с доверенным лицом заказчика произошёл лишь однажды, но посредник прожил только около двух часов после передачи информации о цели ликвидации.
«Пастырь» не искал этой работы, как ему казалось, скорее так распорядилась судьба. Десять лет назад работал по контракту снайпером в составе батальона рейнджеров. Вертолёт со специальной группой на борту вылетел на задание с военной базы в одной из африканских стран, и когда до точки выброски было ещё километров двадцать, молодой пилот в условиях песчаной бури ошибся, вертолёт потерпел крушение. В живых остался он и корректировщик огня, который скончался от полученных ран через четыре часа после падения «вертушки». Его же самого контуженного, обгоревшего, с переломом правой ноги, в бессознательном состоянии подобрали представители местной умеренно-радикальной группировки, находившиеся неподалёку и видящие огромные клубы дыма поднимавшиеся от места падения вертолёта.
Поняв, какой ценный «экземпляр» к ним попал, не отрезали голову и не пустили пулю в лоб, о чём очень пожалели в будущем. Два месяца находился в плену, не обращая внимание на побои и издевательства, восстанавливал ногу и набирался сил, по мере возможности разведывая окружающую обстановку, он готовился к побегу. Убив трёх охранников, прихватив с собой автомат, комплект боеприпасов, немного еды и максимальное количество воды, не затрудняющей передвижение, ушёл не прощаясь, «по-английски». Хотя с одним полевым командиром по имени Като, особенно усердно преуспевшим в издевательствах, попрощаться очень хотелось, но в ночь побега Като отсутствовал, возможно, взял выходной, а «Пастырю» совершенно некогда было ждать.
В европейской частной клинике ногу полностью восстановили, осталась едва заметная хромота, но лечащий доктор пообещал, что со временем это должно пройти. Лицо и шея тоже сильно пострадали, после шести сложнейших операций пластическая хирургия сделала маленькое чудо, он получил совершенно новое лицо, конечно, шрамы от операций ещё были заметны, но от страшных ожогов не осталось и следа.
Понимание дальнейшей судьбы, тем, чем будет заниматься вырисовывалось, само собой. Числившийся давно погибшим, от прежней внешности не осталось и следа, военная специализация и боевое прошлое были мало востребованы в обычной гражданской жизни.
Опыта разведывательно-диверсионной работы и выживания в экстремальных условиях было достаточно, чтобы обзавестись настоящими документами и легализоваться практически в любой стране, а после выходить на заинтересованных лиц, которые могли воспользоваться его навыками. Было ещё одно, в чём не хотел признаваться, ему нравилось, нет, не убивать, а ощущать власть над человеческой жизнью, решать где и когда, в какое мгновение оборвётся пребывание на этом свете. В момент выстрела, пуля, выпущенная из винтовки, была как последнее слово «Пастыря», проводника для заблудшего в страну мёртвых.

02. ФБР. Расследование
Характер убийства Алекса Мея говорил о явно заказном, хорошо спланированном и подготовленном преступлении. Ещё не было установлено местонахождение стрелявшего, а только определено направление выстрела, но намётанный глаз шефа местной полиции Брендона Фрейзера, в прошлом серебряного призёра чемпионата Европы по спортивной стрельбе, «снайпинг[4 - Снайпинг – вид стрелкового спорта, относящийся к высокоточной стрельбе. В широком смысле снайпингом называют все виды стрельбы из снайперского оружия.]», прибывшего на место преступления, одним из первых, безошибочно определил, что дистанция выстрела была более, чем в тысячу пятьсот метров, без сомнения, работал специалист очень высокого уровня.
Имея на руках два трупа, один из которых, при жизни являвшейся гражданином Соединённых Штатов Америки, шефом полиции, немедленно было принято решение, оповестить об этом Федеральное бюро расследований.
Фредерик Мей, отец Алекса, был в дружеских отношениях с заместителем директора Федерального Бюро расследований Джеймсом Томасом Гарфилдом. Поэтому, когда информация по инстанции об убийстве Алекса Мея дошла до него, для расследования привлекли двух самых перспективных агентов, занимавшихся похожими преступлениями, которые немедленно вылетели в Африку, к месту совершения преступления.
Приземлившихся в том же аэропорту, что и покойный Алекс, агентов Федерального бюро расследований Чеда Далинского и Аманду Крюгер встречал лично шеф полиции Фрейзер.
– Добрый день, я шеф местной полиции, меня зовут, – начал представляться Брендон, но Аманда перебила. – Я знаю кто вы и как зовут. Судя по времени, которое прошло с момента убийства, трупы уже в морге? – без предисловия начала она.
– Давайте сразу к делу, у нас мало время, – говоря это, она двигалась к машине шефа полиции и закончив фразу, открыла переднюю пассажирскую дверь, села рядом с водителем. Брендон сел за руль, а Далинский расположился на заднем сиденье.
Немного обескураженный таким началом общения, он хотел спросить у агентов, чем это вызвано, но Аманда, едва они тронулись, сразу ответила на ещё не заданный им вопрос:
– Брендон, вы наверно посчитали меня невеждой, но дело действительно чрезвычайной важности и на контроле у высших чинов Федерального бюро расследований, поэтому давайте опустим некоторые аспекты этикета общения, не будем терять понапрасну время и пока едем в морг, введёте нас в курс дела.
Шефу полиции осталось только подчиниться, конечно, формально эти агенты не были его начальством, но оказать всяческую помощь просил лично премьер-министр Танзании, поэтому он рассказал всё, что видел и также изложил свои догадки.
Агенты с беспристрастными лицами слушали молча не перебивая.
– Это всё, – закончил доклад Фрейзер, – с подробным рапортом о вскрытии сможете ознакомиться прямо в морге.
Через тридцать минут служебный «Форд» шефа полиции остановился на парковке перед моргом, и Брендон с двумя агентами Федерального бюро расследований проследовал внутрь.
Доклад судмедэксперта подтвердил, выстрелы производились с дистанции, более, чем в два километра, судя по характеру повреждений, пули были тяжёлые, скорее всего какие-то специальные. Из рапорта следовало, что сами выстрелы никто из сопровождающих не слышал. После установления квадрата, в котором, предположительно, мог находиться стрелявший, тщательно прочесав местность, была обнаружена замаскированная позиция снайпера и возможное направление его отхода.
Удалось обнаружить и снять слепки следов подошв обуви и транспортного средства на котором, предположительно, скрылся стрелок.
После ознакомления со всеми материалами, агенты самым тщательным образом осмотрели трупы, делая какие-то пометки в блокноте, далее попросили у Фрейзера отвезти их на место преступления.
Брендон показал место, откуда были произведены выстрелы, далее, где в момент смерти находился Алекс Мей и Изингома. За все это время агент Далинский не произнёс ни единого слова, и у Брендона уже начали закрадываться мысли, что тот, возможно, немой, хотя, вряд ли бы его взяли в Федеральное бюро расследований, – подумал Фрейзер.
Чед Далинский до четырнадцати лет действительно не разговаривал, сказалась травма детства, когда на его глазах в пожаре погибли отец и мать. Потом речь вернулась, но привычка, лишний раз держать рот на замке, осталась, его в бюро так и звали «молчун» и только в последние пять лет, работая в связке с Амандой, Далинский, выходя на след очередного преступника, раскрывался и порой сам удивлялся своему красноречию. Заместитель директора Федерального бюро расследований ждал доклад в 21.00, так что у Аманды и Чеда было ещё несколько часов проанализировать полученную информацию.
В отеле «Мелия Занзибар» для агентов были сняты смежные номера. Прибыв в гостиницу, они условились через тридцать минут встретиться в номере Аманды и обсудить предстоящий доклад шефу.
– И так, что мы имеем на этот момент – сказала Аманда, – два трупа, убитых с большой дистанции, недосягаемой для большинства стрелков. Такую дистанцию пуля преодолевает секунды за две или даже две с половиной, а это ведь для стрелка целая вечность. Также есть позиция снайпера, заметь, абсолютно «чистая», хотя местные охотники сказали, что пролежал он более шестнадцати часов, есть слепок с сорок второго размера обуви, судя по рисунку, ботинки армейские, думаю, не ошибусь, если скажу: «Коркоран Марадёр», излюбленная обувь американских десантников с высокой шнуровкой».
Надеюсь, по протектору шин удастся установить модель транспортного средства, на котором уехал киллер, значит, в радиусе десяти, ну максимум тридцати километров должны найти автомобиль. Судя по отпечатку обуви предположу, что это мужчина среднего роста, военный, скорее бывший, возможно, десант или из какого-то спецподразделения.
Аманда замолчала на несколько секунд, подошла к холодильнику, открыла дверцу, достала две бутылки кока-колы, одну протянула Чеду, из второй жадно сделала два больших глотка ледяной газировки и продолжила:
– А тебе не кажется странным, что вторым выстрелом убит Изингома?
А не телохранитель Алекса Мея, например?
Да и зачем его в принципе нужно было убивать?
Скорее всего, они даже ранее не были знакомы.
По словам шефа полиции, Алекс Мей просил у принимающей стороны, чтобы по прилёту ему предоставили для личной безопасности несколько человек из местных военных.
– Похоже Алекс Мей кого-то опасался, иначе зачем телохранитель, которого кстати, нанял совсем недавно и такое количество охраны?
– Тогда зачем вообще прилетать в Африку?
– Надо срочно выяснить что за «фрукт» Изингома? Я сейчас же отправлю в бюро запрос, – подытожила Аманда.
Чед поставил закрытую бутылку газировки на стол, потёр устало виски и сказал:
– У меня есть два дополнения.
– Излагай, я тебя внимательно слушаю, – отозвалась Аманда, делая ещё один большой глоток газировки.
– На месте лёжки снайпера справа, остался отпечаток прямоугольной формы, могу предположить, такой отпечаток остался от кейса, в котором лежала винтовка.
– Да, это интересно – согласилась Аманда, – разборная дальнобойная винтовка, это очень интересно. Передвигающийся человек с таким большим и довольно тяжёлым кейсом, будет более заметен, – это уже небольшая, но всё же зацепка.
– И второе – добавил Чед, – тебе ничего не показалось странного в трупе Алекса?
– А что с ним не так, труп как труп, если не считать отсутствия головы.
– Вот в том то и дело, местность довольно открытая, а выстрел был произведён с такой значительной дистанции, да и пули судя по отчёту судмедэксперта, непростые, зачем так усложнять-то?
Взяв небольшую паузу, Чед продолжил:
– Конечно, очевидно, что с большого расстояния выстрела почти неслышно, и покинуть территорию можно с меньшим риском быть замеченным, но ведь и многократно увеличивается шанс на промах, а это уже ставит под сомнение целесообразность всей затеи, больше похожей на какую-то авантюру.
– Дельное замечание, надо над этим подумать, но я думаю, это не авантюра, а точный, хладнокровный расчёт профессионала – и открыв блокнот, сделала несколько пометок.
А через час Аманда докладывала по телефону собранные факты и свои первые соображения заместителю шефа Федерального бюро расследований.
Проснувшись в 6.15, Аманда первым делом проверила почту на ноутбуке. Пришёл ответ по запросу на Изингома. Ознакомившись с содержанием письма, параллельно почистив зубы, Аманда решили обсудить с Чедом эту информацию ещё до завтрака.
Надев светло-серый спортивный костюм и удобные беговые кроссовки, она вышла в коридор и постучалась в дверь номера Чеда. Через пару секунд в открывшимся проеме двери появился её напарник, он уже был в спортивных штанах и футболке.
– Смотрю, ты уже готов к утренней пробежке?
– Тогда вперёд. Нужно кое-что обсудить, – направляясь к лестничному пролёту, сказала Аманда.
– Иди, я догоню, – ответил ей вслед Далинский, надевая и зашнуровывая на ходу кроссовки.
– Пробежав чуть более ста метров от гостиницы в направление парка, Чед догнал Аманду и с нетерпением поинтересовался:
– Ну, босс, делись информацией.
– Занятный получается у нас персонаж, этот первый из близнецов – Изингома, – начала Аманда.
– Не понял? – удивился Чед.
– Что значит первый из близнецов? И что, есть и второй?
– Его имя Изингома – означает первый из близнецов, – пояснила Аманда.
– И отвечая на твой второй вопрос, говорю да, есть и второй из близнецов – это Като.
Они братья-близнецы, уроженцы Нигерии, служили в 32-м батальоне, известном как Батальон «Буйволы» Южно-Африканских сил обороны. В декабре 2008 года в Гвинее оба участвовали в военном перевороте.
А вот потом их пути разошлись диаметрально противоположно. Като примкнул к местной умеренно-радикальной группировке и стал одним из полевых командиров. А его брат Изингома остался на государственной военной службе, дослужился до звания полковника в личной гвардии президента Танзании.
– Да, разбросала их жизнь, – присвистнул Чед.
– Знаешь, когда узнала про близнецов, мне интуитивно стало ясно, что убийство Изингома, это что-то личное. – Прекратив пробежку, остановившись, сказала Аманда.
– Зачем-то он убил одного из них?
– Я просто уверена, что эти близнецы – ниточка, которая приведёт к стрелку.
– Да, и нам нужно во что бы то не стало найти второго близнеца Като, очень надеюсь, что он ещё жив.
А дальше по цепочке, я думаю, сможем раскрутить и убийство Алекса Мея.
– Вполне возможно, – не до конца разделяя её оптимизм, согласился Далинский и посмотрев на свои часы, добавил, – давай закругляться с пробежкой, время 7.05, пора в душ и на завтрак.
Через час после завтрака Аманде пришло ещё одно письмо, из которого следовало, что удача им сегодня улыбнулась. По оригинальному рисунку протектора шины колеса, оставленного на месте убийства Алекса Мея, была установлена марка автомобиля «Тойота Рав Тур 2».
Через шефа полиции Фрейзера были задействованы все свободные полицейские, для проверки восемнадцати фирм, сдающих на острове в прокат автомобили данной марки, и выяснено, что в трёх из них похожие по общему описанию мужчины арендовали в интересующие их даты машины данной марки. Аманда и Чед решили разделиться, чтобы ускорить проверку интересующих их фирм проката. Проверив по одной фирме каждый, и убедившись, что интересующий их объект там не появлялся. Фирму проката, которую проверяла Аманда, взявший автомобиль в прокат турист, был их постоянным клиентом и обращался уже третий год подряд, посещая в отпуске Занзибар. Посещение Чеда тоже прошло «мимо кассы», арендовал машину мужчина по годам подходивший им, но он был с женой и двумя детьми, менеджер, выдававший автомобиль, очень хорошо запомнил эту семью.
В третью фирму договорились наведаться совместно, да и прибыли на место почти одновременно, Чеду всего четверть часа пришлось подождать Аманду.
Дверь офиса распахнулась, и Чед, пропустив вперёд Аманду, прошёл внутрь.
– Добрый день – сказала Аманда – Мы из Федерального бюро расследований, – показав удостоверение, сказала она. Обычно Аманда Крюгер представлялась местным сотрудником полиции, но скорее всего, этот менеджер знает всех копов в радиусе пятидесяти километров в лицо, поэтому она представилась настоящим агентом ФБР.
– Нас интересуют все лица мужского пола, арендовавшие у вас «Тойота Рав Тур 2» за последнюю неделю.
Получив список из трёх фамилий, на одной она остановилась и на несколько секунд замерла. Третьей фамилией в списке значился Джеймс Томас Гарфилд – это было полное имя директора Федерального бюро расследований. Конечно, это могло быть просто совпадение, но что-то подсказывало, что это именно тот человек, которого они ищут.
– При заключении договора аренды вы снимаете копию водительских прав? – спросила Аманда. – Конечно, мы всегда так делаем, таковы правила, – ответил менеджер и с полминуты, покопавшись в бумагах, нашёл нужную и передал её Аманде.
На неё смотрел, среднего возраста мужчина, точный возраст было трудно определить, от сорока до сорока пяти лет, точнее, она сказать не смогла, что было странно для её тренированного взгляда. Плотная шевелюра, низкий лоб, или парик, скрывающий его часть, оттопыренные уши, глаза раскосые, похожи на азиатские, или удачно прищурены, щеки полные, прямой, большой нос, подбородок с ямочкой, зацепиться почти не за что, констатировала она.
С фотографии, сделанной с его прав, на неё смотрел предполагаемый преступник, а она ловила себя на мысли, что его внешность какая-то фальшивая. В одном человеке присутствовало слишком много очевидных признаков для запоминания, как будто она присутствовала на занятиях в школе Федерального бюро расследований отдела поведенческого анализа и криминальной прикладной психологии и была неспособна идентифицировать загримированного агента на сдаче экзамена по предмету. Этот преступник явно играет с ними, – вертелось у неё в голове. Зная, что к расследованию будут привлечены агенты ФБР, нарочно указал имя их директора в своих документах.
– Мы хотим посмотреть автомобиль, выданный в прокат этому господину, – сказала она.
– Это будет сделать затруднительно, – ответил менеджер.
– За день до истечения аренды, человек арендовавший автомобиль, позвонил и сказал, что машину припарковал у торгового центра в восьми километрах от нашего офиса, потому что его срочно вызывают на работу, и, если нас не затруднит, чтобы мы её сами оттуда забрали.
За представленные трудности, залоговый сертификат в размере пятьсот долларов, внесённые им по договору аренды, в качестве компенсации, оставляет нашей компании. Наш менеджер машину нашёл на парковке, как и было оговорено, но по пути в офис, проехав пару километров автомобиль неожиданно задымил, едва он успел остановиться, как из-под капота рвануло пламя, со слов менеджера, за несколько минут автомобиль выгорел практически полностью. Мы как раз сегодня ждём представителя страховой компании и его заключения на возмещение ущерба.
Аманда и Чед переглянулись:
– И вам это не показалось странным? – спросила она.
– Возможно, но это техника, и истинную причину возгорания смогут сказать специалисты страховой компании, – ответил менеджер.
Вечером того же дня менеджер позвонил Чеду и сказал, что всё в порядке, воспламенение произошло в результате короткого замыкания и страховое возмещение их компания получит в полном объёме.
Посетив аэропорт Занзибара, агенты ФБР убедились, что по указанной ими фамилией билет не приобретался. Идентификация лица похожего на фотографию с водительских прав посетившего аэропорт за последние сорок восемь часов, также дала отрицательный результат.
– Значит, наш клиент выбрал морской вариант эвакуации с острова – констатировала Аманда. – Нужно проверить морские порты, откуда мог отплыть круизный лайнер. Паромной переправой на материк, вряд ли воспользуется, слишком заметно, – рассуждала она вслух.
– Ну, и самое сложное, если он уплыл на частной яхте, попытаться найти её, – сказала она, понимая, что легче будет найти иголку в стоге сена, чем в пик туристического сезона отыскать нужного человека, путешествующего на яхте.
Проверив морские причалы и фирмы арендовавшие яхты, все усилия, приложенные Амандой и Чедом, потерпели неудачу, нащупать уже остывающей след снайпера становилось всё сложнее.
По прибытию в штаб квартиру Федерального бюро расследований, выслушав их подробный доклад, шеф остался недоволен проделанной работой, точнее, её результатом, о чем прямым текстом сказал. Оправдываться, что они сделали всё, что было в их силах, мог бы любой другой сотрудник, кроме Аманды. Она как старшая группы понимала, что вина целиком и полностью за провал операции лежит на её плечах.
Но заниматься самобичеванием было непозволительной роскошью и потерей времени, а впереди ещё было много работы. Предстояло понять, кому больше всего была выгодна смерть Алекса Мея, найти заказчика и исполнителя убийства. Огромный опыт оперативного сотрудника подсказывал, что стрелок ещё доставит хлопот, а пока на повестке ближайших дней или недель стоит задача в пересмотре дел всех действующих и в отставке снайперов, инструкторов, которые могли исполнить такого рода работу или быть хоть как-то к этому причастны.

03. Леонардо Руис Кортинес
Необыкновенная страна Мексика – представляет собой переплетение испанской, индейской и карибской культуры. Удивительная местная самобытность, богатейшая история воинственного народа, достойные восхищения природные пейзажи и зажигательный темперамент местных жителей, привлекают путешественников со всех уголков земного шара.
Это захватывающая сказка родины текилы и тортильи, с острым привкусом чили на губах! Небоскрёбы, миллиардеры, яхты, спортивные автомобили, огромные торговые центры, все атрибуты процветающей богатой страны присутствуют, конечно, и здесь, но Мексика – это страна контрастов и стоит путешественнику, одурманенному местными красотами, потерять бдительность или свернуть с проложенных туристических маршрутов, а иногда и просто покинуть территорию проживания своей гостиницы, как суровая реальность сразу его отрезвит.
Уровень преступности в странах Латинской Америки очень высок и многочисленным бандам нет никакого дела, местный ты или турист, прилетевший на отдых с другого континента в их страну и готовый потратить здесь свои сбережения. Оставить здесь, навсегда, можно не только свои ценности и здоровье, но и жизнь, особенно это касается неблагополучных районов, таких как Чимальхуакан – расположенный к востоку от конечной восточной станции метро Ла-Пас, считающийся самым бедным и наиболее криминальным в Мексике.
Проживает здесь примерно шестьсот тысяч человек, старые маршрутки и потрёпанные автобусы передвигаются по пыльным грунтовым дорогам, которые ближе к центру обзаводятся асфальтовым покрытием. Машины- водовозы развозят воду по домам, ввиду отсутствия центрального водоснабжения, но люди побогаче ставят на крышах домов бочки, покрашенные в чёрный цвет и пользуются подогретой солнечными лучами водой. Электричество подаётся, но случаются перебои, есть несколько интернет-кафе, одно из немногих докатившийся до местных жителей благ цивилизации.
Дома строят блочные и бетонные, но многие сделаны из подручных материалов, вплоть до картонных коробок. Эти трущобы простираются до самого подножья горы, некоторые магазины больше похожи на палатки бездомных, иногда, правда, попадаются и более приличные, по меркам местных жителей, солидные магазины.
Если условно разделить проживание на территории Мексики на три категории:
– Ходить днём и ночью безопасно;
– Ходить безопасно только днём;
– Обходить стороной это проклятое место под названием «ад на земле» в любое время дня и ночи;
Район Чимальхуакан относится к последней самой, мягко говоря, неблагоприятной категории. Здесь заправляет всем грубая сила, продажная власть, насилие и наркотики, которые соседствуют с тотальной нищетой трущоб или как их ещё называют «фавелы». Молодым людям, жившим в таких районах, получить образование и хоть какую-то официальную работу очень непросто. С ранних лет многие из них, чтобы выжить, вынуждены заниматься продажей наркотиков, карманными кражами, проституцией, грабежами и убийствами.
Тем не менее, живя бок о бок в одной «фавеле», люди считают себя одной огромной и дружной семьёй. Вместе делят все радости и невзгоды, отмечают праздники, стоят горой друг за друга, пытаются помочь в трудную минуту, по-другому просто не выжить.
При всей нищете они радуются жизни, влюбляются, женятся, рожают детей, воспитывая в них чувство справедливости, ответственности за свои поступки, уважение к другим людям.
Леонардо, Фернандо и Педро были одногодками и жили по соседству на одной улице, с малых лет были закадычными друзьями, всегда заступались друг за друга, приходили на помощь.
Мастерская по ремонту мотоциклов и легковых автомобилей Энрике Лопеса, который приходился Леонардо Кортинесу двоюродным дядей, располагалась через две улицы от дома, где он жил. Во дворе мастерской на небольшом самодельном пьедестале стоял легендарный «Харли-Девидсон» 1990 года, уже много лет не на ходу, потёртый местами, с очагами ржавчины и облупившейся краской, но всё равно даже в таком невзрачном виде внушал какой-то трепет, за мощь, скрытую в нём, за этот узнаваемый культовый неповторимый силуэт мотобайка. В молодые годы на нём Энрике исколесил не одну добрую тысячу километров по просторам Мексики.
С малых лет Лео с друзьями приходил к дяде в автосервис, и они часами не слезали с этого мотоцикла, играли в байкеров, путешествовали по разным странам, открывая для себя новые города и целые континенты. Постепенно интерес к технике, вызванный сначала детским любопытством, перерос в желание поработать руками самому в мастерской. Сначала сам заинтересовался, как казалось истинно мужской работой, а потом, глядя на него, заразились и друзья Фернандо и Педро. Молодые пацаны стали всё чаще проводить время в мастерской. Прошло каких-то два-три месяца, а ребята после школы пропадали там уже все свободное время.
Автомобильный парк мексиканской столицы, как, впрочем, и всей страны, в малообеспеченной его части, был далеко уже немолод и изрядно изношен. Частые поломки обеспечивали бесперебойной работой все автосервисы страны круглый год и умелые руки, светлые головы молодых ребят, были очень кстати.
Они быстро и старательно обучались всем премудростям работы, перенимая опыт от бывалых мастеров, впитывали знания и практические навыки, как губка, начиная с мелкой не требующее специальных знаний работы, по замене масла и мелкому ремонту, постепенно с приходом опыта и практики, участвовали во всех технологических процессах ремонта в автосервисе. К шестнадцати годам они стали уже опытными механиками, которые могли вернуть в строй даже самые изношенные, потрёпанные многими годами и километрами пробега автомобили, найти и устранить любую неисправность в двигателе, ходовой или трансмиссии.
Когда-то, в самом начале работы у дяди Энрике, Леонардо мечтал, что когда-нибудь он сам с друзьями сможет открыть автомастерскую по ремонту, которая станет самой лучшей в Мексике, прославит и даст возможность вылезти всем родным из нищеты и трущоб. Следуя своему кредо жизни, он ставил цель и шёл к ней методично, невзирая на трудности и препятствия на пути и обязательно её достигал. За четыре года работы ему удалось скопить приличную сумму, друзья поддержали его инициативу и с удовольствием влили в это предприятие свои небольшие, но честно заработанные трудом песо. Дядя- связями и деньгами, если возникнет такая необходимость, обещал помочь, так что вопрос об открытии своей первой собственной мастерской был решён.
Начало их совместного, по-настоящему взрослого, самостоятельного проекта ребята решили шумно и с размахом отметить на заднем дворе дома Лео. Были приглашены родители, бабушки, дедушки, друзья, двоюродные дяди и тёти, дальние родственники и соседи, в общем, собралось ни много ни мало, более тридцати человек.
Во дворе дома поставили огромного размера барбекю, на которой стали жарить вместе со стейками сосиски с бананами, томаты, «такосы[5 - Такос (исп. taco; обычно во мн. ч. – tacos) – традиционное блюдо мексиканской кухни. Такос состоит из кукурузной или пшеничной тортильи c разнообразной начинкой – говядиной, свининой, курицей, морепродуктами, чоризо, пережаренными бобами, овощами, тушёной мякотью мексиканского кактуса.]» и зелёный лук. Из напитков кроме текилы, был «мескаль[6 - Мескаль (исп. mezcal) – напиток, получаемый путём дистилляции ферментированного сока агавы. Слово mezcal имеет свои корни в языке науатль: melt, что означает «агава» и ixcalli, что означает «приготовление пищи».]» и пиво, соседи принесли домашнее вино и кукурузные лепёшки, наверно, самые вкусные во всей Мексике.
По приглашению Энрике Лопеса прибыли «Мариачи» – уличные музыканты, одетые в народные костюмы «чарро» и огромные шляпы-сомбреро. И полилась из гитар, трубы и скрипки зажигательно-жгучая, карамельно-фруктовая, нежная и изысканная, как хорошая крепкая текила, латиноамериканская музыка. А потом под аккорды музыки все услышали чудесный голос девушки, как по волшебству появившаяся на импровизированной сцене из ниоткуда, высокая, стройная, смуглая, с чёрными распущенными длинными волосами. Она пела старинную мексиканскую притчу о любви и верности, о коварстве, зависти и предательстве, но Леонардо почти не слышал слов песни, он влюбился в этот нежный пронзительный голос, в эту обворожительную жгучую мексиканку.
«Что за чудное создание, надо обязательно с ней познакомится», – пронеслась молнией мысль у него в голове.
Веселясь, вся эта многочисленная шумная кампания, даже не подозревала, что это последние минуты, когда они могут радоваться, шутить, смеяться, да просто жить. К дому подъехали два больших чёрных автомобиля, это были люди «Нового Тихуанского картеля», они тихо, не спеша, вошли во двор, где ничего не подозревающие люди мирно ели, выпивали, пели и танцевали. Восемь человек вооружённых автоматическими винтовками и дробовиками, расположились так, что перекрыли вход и выход со двора.
– Здравствуйте, – обратился ко всем присутствующим на празднике полноватый мужчина сорока пяти лет в военном камуфляже и чёрных солнцезащитных очках.
– Что празднуем так весело? – Говорил он немного, не разборчиво из-за зажатой зубами огромной кубинской сигары.
Музыканты прекратили играть, гости были в смятении и заметно напуганы видом вооружённых людей.
– Что же ты, Энрике Лопес, нас не пригласил на свой праздник? Лео вопросительно посмотрел на своего дядю.
– А разве мы знакомы? – спросил Энрике.
– Думаю да, раз ты треплешься направо и налево с кем попало обо мне.
– О! Смотрю, кажется ты понял кто я?
– Позвольте представиться, меня зовут Салазар Арчивалдо Травина.
– Хочу внести ясность, – и обводя взглядом всех присутствующих, из кожаных ножен стал медленно извлекать длинный широкий нож «мачете». Подойдя к столу, он с силой воткнул нож в его центр.
– Чувствуете этот сладковатый запах в воздухе?
– Это страх, – медленно выговаривал он каждое слово.
– Хотя зачем все эти слова, – он на несколько секунд замолчал.
– Смотри, Энрике, и наслаждайся, эти люди погибли по вине твоего брата Хосе, ну и по твоей тоже.
С последними словами Салазар кивком отдал приказ и одновременно с двух сторон по отдыхавшим и безоружным людям начался шквальный огонь из всего огнестрельного оружия.
В той бойне погибло двадцать девять человек. Лео повезло, получив три пули, две в грудь навылет и одну в голову по касательной, потерял сознание и его приняли за мёртвого, это спасло ему жизнь. Он не видел, как добивали раненых, издевались над уже умершими, пытали и допрашивали его дядю.
Приехавшие на вызов полицейские, повидавшие многое на своей тяжёлой и опасной работе, были просто в шоке. Три десятка трупов, отрубленные и разбросанные конечности, по всей территории двора, вспоротые тела, горы битой посуды, остатки еды, всё это просто утопало в море человеческой крови. На длинном обеденном столе, покрытым белой скатертью, в самом центре лежала отрезанная голова Энрике Лопеса с выколотыми глазами и зашитым ртом, ножом к пустой глазнице пришпилена записка:
«Так будет с каждой собакой, которая осмелится работать на таможню и полицию».
Так показательно люди картеля жестоко расправлялись со всеми, кто сотрудничал с правительственной армией или полицией.
Соседи помогли переправить Леонардо к его двоюродной тёте по папиной линии в более спокойную Кондесу, там он окончил школу и в восемнадцать лет был призван на военную службу в армию.
Юношей он был крепким, физически очень развитым, сказалась и работа в автосервисе, и его любовь к плаванию.
На предложение служить в воздушно-десантных войсках Мексики он с радостью согласился. Служба была интересной и давалась легко, утренние пробежки и физическая зарядка поддерживали мышцы в тонусе, занятия по стрельбе развивали глазомер и позволили познакомиться со многими образцами огнестрельного оружия, занятия по основам тактики и стратегии развивали мышление и аналитику, приёмы рукопашного боя позволяли защитить себя, укрепляли силу духа и давали возможность ясно мыслить и действовать грамотно в любых нестандартных и опасных ситуациях.
Изучение топографии помогло легко ориентироваться в любой незнакомой местности и использовать её особенности максимально эффективно.
Уроки по радиосвязи познакомили с основными существующими радиостанциями, радиоперехвату, основам шифрования.
Прослужив год по призыву, он понял, что военная профессия – это его призвание и подписал контракт ещё на три года. Командиры о нём отзывались только с положительной стороны и прочили ему блестящую карьеру военного в воздушно-десантных войсках, но он уже знал в каком подразделении хочет продолжить свою дальнейшую службу.
Получив отличную характеристику от своего непосредственного руководства, он написал рапорт о рассмотрении его кандидатуры для прохождения вступительных испытаний и при положительном результате зачислении в элитное подразделение «GAFE[7 - GrupoAeromovildeFuerzasEspeciales – Аэромобильная группа спецназа Главного командования, группа специального подразделения мексиканской армии. Эта группа состоит из элиты элит мексиканской армии, бойцы специально обучены тактике в борьбе с терроризмом. Также в случае военной угрозы со стороны других стран, используются как диверсионный спецназ, в связи с его высокой степенью подготовки.]». О нём ходили легенды, желающих попасть в это секретное подразделение было предостаточно, в среднем по результатам отбора был зачислен каждый десятый из подававших заявку. Большинство военнослужащих, привыкших к каждодневным физическим нагрузкам, не выдерживали вступительных испытаний для зачисления в аэромобильную группу спецназа «ГАФЕ». Многие были просто не готовы психологически, терпеть боль, страдание, а иногда и унижение вступительных испытаний.
Их было тридцать молодых ребят, за плечами каждого более трёх лет успешной службы в разных подразделениях вооружённых сил Мексики.
Горящие взоры, ещё юношеский задор, спортивный азарт и адреналин в крови, они как гоночные автомобили с прогретыми форсированными двигателями, стояли на старте, перед многочасовой тяжёлой гонкой. Они знали, пройдут испытание немногие, самые достойные, но были полны решимости, и следующие три дня испытаний покажут, что они из себя представляют.
К 7.00, выстроившись в две шеренги на учебном полигоне министерства обороны, стоя по стойке смирно, тридцать пар глаз внимательно наблюдали за подходящей к ним группе военных состоящей из шести человек. Судя по знакам различия, четверо были сержантами-инструкторами и два офицера, один повыше лейтенант и коренастый майор, все были в одинаковых военных камуфляжах зелено-песочного цвета и в чёрных беретах на головах.
После дружного приветствия новобранцами к ним обратился старший группы:
– Меня зовут майор Мигель Санчес. Я руководитель подразделения по подбору и обучению вновь прибывших, ваш будущий начальник, конечно, для тех, кто пройдёт испытания. Справа от меня лейтенант Моралес-мой заместитель. Весь ваш опыт и знания, полученные за несколько лет службы в ваших армейских частях, вы в полной мере сможете продемонстрировать здесь, покажите на что вы способны, обнажите свои инстинкты и докажите, вы элита из элит, одни из нас, – и посмотрев на Моралеса, кивнул.
– Командуйте, лейтенант.
– Первая шеренга, пять шагов вперёд, вы- группа «Альфа», вторая, соответственно «Дельта».
– По итогам двух дней испытаний мы выберем десять лучших претендентов из двух групп, а в финальных испытаниях, из десяти выберем пять самых лучших, к каждой группе будут приставлены два инструктора.
И начались три дня испытаний, точнее сказать один семьдесят двухчасовой день.
Первый этап включал в себя физические нагрузки, подтягивания, отжимания, бег, плавание. Вроде ничего необычного, стандарты обычные армейские, но со своей, отработанной годами, спецификой.
Подтягивания с утяжелением в четверть своего веса, отжимания с дополнительной нагрузкой на спину, бег в полном обмундировании и с двойной утяжеляющей экипировкой, плавание со связанными руками и ногами и ныряние на пятьдесят метров без возможности всплыть до прохождения этого расстояния. Далее огневая подготовка, отличным считался показатель, если испытуемый выбивал не менее двухсот сорока, из трёхсот возможных очков, из трёх разных, на выбор видов оружия, стрельба велась стоя, с колена и с движущегося автомобиля. В первый день выбыло девять человек, четверо из-за травм, пятеро не уложились в норматив.
На сон им было отведено два часа и два раза по тридцать минут на отдых и приём пищи. Второй этап был психофизическим тестированием более сложным, как правило, на нём и отсеивалась большая часть претендентов. Сказывалось врождённое чувство страха, желание сохранить свою жизнь любой ценой, накопившаяся за прошедшие сутки физическая и духовная усталость.
На двух вертолётах обе группы выдвинулись в горы. Вертолёты зависли над площадкой в горах на высоте пятнадцати метров и на тросах, все прошедшие первый день испытаний кандидаты, спустились.
В любом военном подразделении любой страны мира физической подготовке уделяется достаточное количество времени. Солдат должен быть физически развит, в боевых условиях передвигаться в полном снаряжении, с оружием, повышенным боезапасом, но тренировка только физического состояния мало эффективна без тренировки психического. Для тренировки психики используются упражнения, выполнение которых связано с опасностью и риском. Благодаря им, боец научится побеждать страх в самые трудные для него минуты. Страх делает человека беспомощным, организм перестаёт ему подчиняться: начинает кружиться голова, трястись руки, выступает пот, принять единственно верное решение просто невозможно в этот момент, а второго момента уже может и не быть. Возможности человека почти беспредельны, если он победит страх и это испытание было призвано научиться управлять страхом.
В течение следующих шести часов они на время несколько раз штурмовали горные массивы, поочерёдно, то преодолевали вершины, то спускались, то переправлялись по канату над пропастью в полном боевом обмундировании. Группами по три человека (для страховки друг друга) переходили с одной высоты на другую по полуразрушенному подвесному мосту, все перемещения происходили на фоне начавшегося сильного дождя, который только усложнял выполнение нормативов.
– Итак, подведём промежуточные итоги, – лейтенант Моралес смотрел в упор на молодых измученных сорока восьмичасовым испытанием, но не сломленных духом ребят.
– По результатам второго дня в строю осталось восемь человек.
– Это даже немного больше, чем мы ожидали.
– Завтра вам предстоит заключительный этап.
– Советую, несколько отпущенных вам свободных часов, провести с пользой и восстановить силы.
– Поверьте, они вам ой как понадобятся.
Финальным испытание было прохождение на время полосы препятствий и рукопашный бой с двумя инструкторами, в котором надо было продержаться минимум две минуты защищаясь и нанося ответные удары.
По итогам трёх дней четыре претендента с честью выдержали все испытания и были приняты в группу. Лучшим среди них был Леонардо Руис Кортинес, показав отличный результат в девятьсот пятьдесят очков из тысячи возможных, такое количество не набирал никто уже несколько лет. Но это было только начало, они даже не представляли, с чем и с кем им придётся столкнуться в будущем, какая на их плечи ляжет ответственность, но всё это потом, сейчас же им предстояло несколько месяцев усиленной подготовки в секретном закрытом лагере. Полученные новые специфичные знания и умения они будут применять уже на практике, борясь с преступностью и несправедливостью на благо своего народа, которому они присягнули.

04. «ROCA»
Капитан Леонардо Руис Кортинес в составе группы из десяти человек прибыл на специальном бронеавтомобиле к месту проведения спецоперации в 3.00 ночи.
Сотрудник подразделения, который уже два года под прикрытием работал на наркокартель, десять часов назад передал подробный план особняка, численность, график передвижения охраны, и главное, сообщил, что сегодня ночью интересующее их лицо будет ночевать именно в этом месте.
Капитан Леонардо Кортинес и майор Мигель Санчес (его непосредственный руководитель) разрабатывали подробный план проникновения, захвата, отхода, а при невозможности, ликвидацию на месте главу «Нового Тихуанского наркокартеля» Салазара Арчивалдо Травина.
Когда высшее командование аэромобильной группы спецназа «ГАФЕ» рассматривало возможные кандидатуры старшего специального отряда для этой операции, ознакомились с досье на каждого из возможных кандидатов, из всех предложенных офицеров был выбран Леонардо, как зарекомендовавший себя исключительно с положительной стороны, имеющий огромный авторитет среди подчинённых и по причине личной заинтересованности в положительном исходе операции.
Двухэтажный особняк Салазара был скрыт от любопытных глаз трёхметровым высоким забором, выложенным из камня, поверху которого в два ряда проходила колючая проволока под напряжением. Обычному обывателю разглядеть что находится с той стороны можно было только тогда, когда сдвигались в сторону массивные кованые ворота при заезде и выезде автомобилей.
Внутренняя территория была просто огромна: не менее пяти гектаров земли, зелёный ухоженный сад, аккуратно подстриженные газоны, высокие вековые деревья, огромное искусственное озеро раскинулось на добрую треть территории, перед самым парадным входом красовался пруд, особая гордость Травина, по периметру и изнутри выложенный белым мрамором, в центре которого располагался трёхъярусный каскадный водопад. Для работы над этим проектом был специально приглашён очень известный итальянский архитектор.
По всему периметру территории расставлены прожекторы и камеры, пешие вооружённые патрули с собаками круглосуточно курсируют по всей внутренней территории и около десятка бойцов постоянно находятся в полной боевой готовности, это была практически неприступная крепость. Штурмовать такое укрепление в лоб, значит понести огромные потери. Нужен был другой обходной манёвр, и они нашли выход, правда, без помощи подробного плана здания, преданного человеком, внедрённым в картель, эта задача была бы трудновыполнимой.
Эта ситуация, осторожность и предусмотрительность хозяина особняка, сыграла как раз им на руку. На расстоянии чуть более километра от особняка был прорыт потайной тоннель на случай экстренной эвакуации хозяина дома и его посетителей, перед входом в который и находился отряд Кортинеса. По этому тоннелю они должны дойти прямо до потайного входа в кабинет Салазара и взять его тёпленьким из постели, не поднимая лишнего шума.
На всю операцию отводилось максимум двадцать пять минут.
– База, ответьте «ROCA[8 - Перевод с испанского—«Скала».]», – вызвал по рации Леонардо.
– «ROCA», – База на приёме, – Мы входим в тоннель, время прибытия к точке контакта с объектом 3.15 ночи.
– Принято.
Вход в тоннель был замаскирован искусственным кустарником, который даже на ощупь не отличался от настоящего, за ним металлическая дверь, на открытие которой сержанту Хорхе потребовалось десять секунд.
В пятидесяти метрах от искусственного кустарника располагался большой закрытый ангар, в котором, скорее всего, находился какой-то транспорт для эвакуации вышедших из подземного хода.
Лейтенант Хосе Альфредо, заместитель Леонардо, с двумя бойцами были отправлены для ликвидации охраны Травина и прикрытия основной группы, которая будет входить, а потом и выходить из тоннеля. Основная группа отправилась в тоннель, два бойца шли замыкающими и прикрывали тыл, Лео со своей группой из четырёх человек был во главе колонны.
Тоннель был абсолютно прямой и просторный, бойцы передвигались по двое и в полный рост, боковые стены полукруглыми сводами сходились на потолке и были обложены кирпичом, на полу брусчатка, судя по проводке, тянувшейся по потолку и встроенным светильникам, внутри было освещение.
Всё участники операции, находящиеся в тоннеле, включили приборы ночного видения и быстро продвигались вперёд. Уложившись точно к назначенному времени Леонардо с бойцами подошли к глухой стене, которой заканчивался тоннель. Судя по небольшим выемкам в стене была дверь, но не было видно ни петель на которой она висит, ни ручки, за которую можно потянуть, ни замочной скважины, в которую можно вставить ключ или отмычку. Пропустив вперёд Хорхе Гомеса, по прозвищу «Hombre de fuego[9 - Перевод с испанского – «Огненный человек».]» из-за его цвета волос и бороды, специалиста по разминированию, который мог открыть любое запирающее устройство. Леонардо передал замыкающей группе оставаться на месте и наблюдать.
Гомес внимательно осмотрел, как могло показаться на первый взгляд, монолитную стену, жестом указал на маленькую прорезь в стене, в которую судя по размеру можно вставить кредитную карту, быстро достал из рюкзака прибор похожий на планшет, подсоединил к нему устройство по форме напоминающее пластиковую карту с интегрированным в неё шлейфом, нажал несколько кнопок на планшете и по экрану сразу забегали цифры и буквы, на взлом пароля ушло двадцать секунд.
Дверь бесшумно отъехала в сторону, и спецгруппа увидела в тусклом освещении вход в кабину лифта. На панели кабины лифта было две кнопки вверх и вниз. Нажав на кнопку со стрелкой вверх, группа максимально, насколько позволяла довольно просторная кабина лифта, рассредоточилась, два бойца, стоявшие ближе к двери опустились на колено, тем самым увеличивая площадь обстрела для товарищей позади них. Вся группа взяла оружие на изготовку и приготовилась, в случае необходимости, открыть огонь по команде старшего офицера.
Также бесшумно, через пару секунд, дверцы лифта распахнулись на втором этаже особняка и судя по схеме дома, они как раз находились в кабинете Салазара. Было абсолютно темно, окна задёрнуты плотными шторами, не было ни одного источника света, Леонардо знаком показал группе выйти и рассредоточиться, а затем приступить к поиску нужного им объекта. В зелёном свете приборов ночного видения бойцам не составляло никакого труда обследовать помещения второго этажа в полной темноте. Четверо бойцов обследовали все комнаты первого и второго этажа доложили командиру, что дом абсолютно пуст.
Леонардо вызвал по рации группу прикрытия, которая осталась около входа в тоннеле:
– «ROCA», вызывает второго.
– Второй, ответьте «ROCA».
В ответ раздавалось лёгкое шипение и тишина.
– Спускаемся по тому же маршруту, как поднялись, – приказал группе Леонардо.
Подойдя к двери лифта и нажав на кнопку, он заметил, что ничего не произошло, кнопка больше не загоралась, Леонардо понял, что они попали в ловушку, расставленную «гостеприимным» хозяином дома. Обследовав все окна и двери второго этажа, они заметили запирающие их электрические замки и от каждого тянулись собранные в один пучок несколько проводов к стене, где в закрытых боксах, которых насчитали не менее пяти, была взрывчатка, предположительно, «С-4[10 - C-4 (си-четыре или си-фор) – разновидность пластичных взрывчатых веществ военного назначения.]». Леонардо подозвал Хорхе:
– Что думаешь, по этому поводу?
– Кэп, сделано очень профессионально, на не извлечение, сбоку на стекле окна стоят датчики на вибрацию. А на других окнах и дверях такие же, я открыл один бокс, в устройстве стоит ртутный взрыватель, я знаком с такими, сделан на заказ, думаю, обратный отсчёт пошёл, как только за нами закрылись двери лифта, и электрическая цепь замкнулась, мы здесь минуты три, взрыватель рассчитан максимум на пять, у нас минута, в лучшем случае две.
Едва он успел договорить, как на их закрытом радиоканале началась передача и каждый из группы услышал в гарнитуру, вставленную в ухо:
– Доброй ночи, незваные гости, вы крепко влипли, сами уже наверно догадались? За незаконное вторжение придётся ответить. Через две минуты от этого дома не останется и камня на камне, предлагаю провести ваши последние минуты с пользой, поговорить, может и останетесь в живых, это будет завесить от благоразумия вашего командира.
И после несколько секундой паузы голос продолжил:
– Я хочу поговорить с «ROCA», правильно я назвал твой позывной, Леонардо?
Лео жестом показал бойцам предельное внимание, а Хорхе, чтобы тот ускорился и наконец открыл уже дверь лифта, сам начал диалог с неизвестным собеседником:
– С кем я разговариваю, – спросил Леонардо?
– А это важно? – отозвался неизвестный.
– Называй меня Джон.
– Хорошо, Джон, чего ты хочешь?
– Я хочу, чтобы вы сложили оружие и по одному вышли с поднятым руками, в противном случае живым не выйдет никто, как я уже говорил, дом нашпигован взрывчаткой и выйти отсюда на своих ногах сможете только полностью, выполнив мои требования, на принятие решения даю тридцать секунд.
Леонардо правой рукой из кармана достал небольшой телефон с выдвижной клавиатурой и быстро начал писать, а левой нажал на кнопку тангенты радиостанции и ответил:
– Хорошо, через минуту мы выйдем и параллельно с разговором написал на своём телефоне.
– У вас одна минуты, ниже появилась надпись.
– Окей, мы будем готовы.
Леонардо вновь нажал кнопку передачи и сказал:
– Пока мы спускаемся, хотел спросить, кто нас предал?
– Если тебе так интересно, отвечу, ваш майор, твой непосредственный руководитель, человек, который разрабатывал план захвата этого здания, кстати, вместе с тобой.
– Я тебе не верю, – сказал Леонардо машинально, хотя до его сознания уже медленно начала доходить страшная правда всего сказанного.
– Верить или нет- твоё право. Только мы вас уже ждали здесь, ваши радиочастоты, как ты заметил, нам известны.
– Итак, время вышло, выходите.
– Мы выходим, – сказал Леонардо и продублировал свои слова, написав их же на телефоне.
Снял с себя разгрузочный жилет, из него вытащил дымовую гранату, автоматическую винтовку перекинул за спину, взяв пистолет в правую руку, а дымовую гранату в левую, приготовился, его бойцы последовали примеру шефа и сделали тоже самое. У входной двери первого этажа Леонардо жестами показал, что, и в какой последовательности должны делать двое бойцов, которые находились перед ним. Электрический дверной замок щёлкнул, отключил датчик, сигнализирующий о несанкционированном проникновении и разблокировал дверь. Путь свободен, но к свободе ещё только предстояло пробиться. Леонардо поднял руку на уровень груди с тремя оттопыренными пальцами и начал обратный отсчёт:
– Три, два, один.
Два бойца стоящие у дверного проёма в приоткрытую дверь бросили две дымовые гранаты, затем уже полностью её распахнув, рыбкой нырнули в разные стороны вперёд и вбок на максимально возможное расстояние, приземлились уже окутанные первыми клубами дымовой завесы, откатились на три метра в разные стороны. Через долю секунды в место их приземления в землю ввинтилось несколько пуль, но они уже были вне их зоны досягаемости.
Оставшиеся бойцы вместе с командиром проделали тот же манёвр, но уже под прикрытием плотной дымовой завесы. Первостепенная задача отряда была выйти из заминированного дома и укрыться за фонтаном, выиграть небольшое, но очень нужное временя.
Со стороны въездных ворот началась довольно плотная стрельба из автоматического оружия, дымовая завеса сделала своё дело, и все же двое бойцов были ранены, причём один серьёзно и ещё один убит.
Леонардо первым достиг бордюра бассейна, пригнувшись достал телефон и написал одно слово – «Огонь».
Два снайпера прикрытия, которых Леонардо взял на задание в нарушение инструкции, должны были контролировать периметр и не обнаруживать себя без особой надобности. Как только Леонардо с отрядом вошли в тоннель наружное наблюдение доложило, что около дома началось активное передвижение. Леонардо решил выполнить приказ и пробиться назад, если всё же попадут в засаду, то прикрыться Салазаром, как живым житом, это была его ошибка.
В момент выхода группы из особняка, когда началась беспорядочная стрельба, снайперы пометили себе будущие цели и после команды «огонь» от командира за восемь секунд сняли восемь целей на двоих, почти на треть уменьшив силы людей, находившихся в засаде. Плотность огня стала заметно меньше, но и действие дымовой завесы уже заканчивалось, а бронеавтомобиля всё не было.
Прицельная стрельба снайперов и ответный огонь бойцов отряда Леонардо сделали своё дело, им удалось добраться до ворот, но от отряда осталось вместе с ним четыре человека, Хорхе был тяжело ранен и двум бойцам приходилось нести его на себе.
Только сейчас Леонардо заметил он ранен тоже, левая рука почти обездвижена, рукав куртки набух от крови и стал тяжёлым, в правой руке зажат пистолет с отведённым назад затвором, было трудно дышать, при каждом вдохе ныла грудь от попадания нескольких пуль в бронежилет, наверно сломаны рёбра, подумал он, но главное – они остались живы, уничтожив втрое превосходившие их силы. Выйдя за ограду, Леонардо заметил, что один из нападавших ещё жив, подошёл к нему, ногой отодвинул лежавший около него автомат, наклонился и не поверил своим глазам. Это был Хосе Альфредо, его заместитель и правая рука, с ним они два года бок о бок сражались с врагами, внутренними и внешними, ему он год назад спас жизнь.
Застыв на секунду, он встряхнул головой, как бы желая прояснить мысли, роившиеся в голове, может это просто дурацкий сон:
– Что не ожидал, Кэп? – А вот оно как повернулась, то – сказал Хосе.
– Зачем? – Вырвалось у Леонардо.
– Да, жизни красивой захотелось, всё очень просто, я ведь как ты сиротой рос, – сказал он.
– И майор наш меня прижал, поймал на взятке, а может сам это всё и подстроил, его самого картель уже давно завербовал, да и не его одного я слышал. Последние слова он уже говорил еле слышно, силы покидали, через несколько секунд он умер.
Добравшись до своей бронемашины Леонардо увидел двух своих бойцов, оставленных для охраны входа в тоннель и ангара, оба лежали на земле на животах головой вниз с простреленными затылками, вот почему не выходили на связь они, подумал он, значит Хосе сначала их пристрелил, а потом присоединился к остальным.
Загрузив с особой аккуратностью тяжелораненого Хорхе, и тяжело забравшись в машину, тронулись в путь, Леонардо сел за руль и направил автомобиль к магистрали. Перед ней он притормозил и подумал:
– Итак, а куда собственно ехать то?
– На базу нельзя, предатель майор Мигель Санчес вряд ли обрадуется, увидев их живыми?
– Для начала надо в больницу, но куда в таком виде, – и здесь он вспомнил о Розалинде Валенсии. Он познакомился с ней три месяца назад, ещё не были близки, скорее между ними только возникла взаимная симпатия, успели только несколько раз посидеть в кафе, на большее пока не было времени из-за работы, но в данной ситуации- это был его единственный шанс, время играло против них, а она работала хирургом в клинике своего отца. Риск, конечно, был, но промедления грозило потерей Хорхе, да и сам он потерял уже много кровью.
Взглянув на часы «Люминокс», стрелки показывали 4.22 ночи, их ему подарил на совместных тактических учениях Брендон Том, командир подразделения «Delta[11 - Delta – подразделение специального назначения Армии США. Основными задачами являются борьба с терроризмом, восстаниями, выполнение секретных заданий.]». Часы были своего рода его талисманом, на все боевые операции он надевал их наудачу, как завещал бывший хозяин.
Взяв телефон Леонардо набрал номер Розалинды, несколько раз глубоко вздохнул и спокойным уверенным голосом сказал:
– Привет, извини что так рано, разбудил наверно?
– Мне очень нужна твоя помощь, как можно быстрее приезжай в клинику отца, нам нужна операция и перевозка.
– Привет, – раздался сонный голос на том конце провода,
– Да, я всё поняла, через двадцать минут буду, подъезжай, – и положила трубку.
Эта девушка не переставала удивлять Леонардо, так быстро, чётко, даже как-то, по-военному, получив информацию, она быстро обработала её и приняла правильное решение, да она, определённо, всё больше нравилась ему.
На подъезде к городу бронеавтомобиль они утопили в реке, это должно хоть ненадолго запутать их следы, если будет преследование. Позаимствовав старенький изрядно потрёпанный, но всё ещё на ходу «Кадиллак» припаркованный около ночлежки, название которой Леонардо даже не рассмотрел, сказывалось напряжение последних часов и потеря крови, голова уже начинала кружиться.
Через пятнадцать минут «Кадиллак» с четырьмя пассажирами въезжал на служебную парковку частной клиники.
Розалинда в белом халате стояла у входа, двое бойцов быстро занесли Хорхе. Леонардо зашёл сам, цвет лица своим оттенком не сильно отличался от больничного халата Розалинды, походка была уже неуверенная, она взяла его под руку и помогла войди внутрь.
– Хесус, – обратился Леонардо к одному из двух бойцов, которые несли Хорхе. – Отгони машину хотя бы на пару кварталов отсюда и возвращайся, – тот кивнул и быстро вышел.
Розалинда быстро осмотрела Леонардо, разрезала рукав куртки, наложила временную стерильную повязку останавливающую кровь, сделала укол обезболивающего и занялась раненым Хорхе. Операция заняла около двух часов и прошла успешно, потом за тридцать минут она извлекла из Леонардо три пули, наложила швы на раны, сделала перевязку и только потом спросила:
– А ты говорил, что работаешь в штабе и оружие носишь только потому, что так положено, а тут я вижу из вас кто-то хотел сделать решето?
Он устало улыбнулся и спросил:
– Спирт есть? – Мне надо раны продезинфицировать, да и ребятам тоже, – улыбнувшись еще шире сказал:
– Спасибо, что не отказала и помогла.
Она улыбнулась в ответ:
– Береги себя, ты мне нужен живым и здоровым, – подошла к нему вплотную, их губы встретились в долгом страстном поцелуе.

05. «Темные Ангелы»
Соединённые Штаты Америки обладая крупнейшей в мире гибкой и склонной к инновациям экономикой, как исключительно привлекательная экономическая зона, создавая особые комфортные условия, всегда привлекали к себе инвесторов и умнейших людей планеты, а также бесконечный поток эмигрантов, тянувшийся за хорошей жизнью со всего света. Среди очередного наплыва нелегалов в начале 1980-х годов из Центральной Америки в Лос-Анджелес прибыли двадцатилетние родные братья Мануэль и Эрик Эскудос.
В Сальвадоре, откуда они родом и проживали до последнего времени, успели обзавестись богатым криминальным прошлым. Каждый из братьев на момент незаконного пересечения границы имел несколько судимостей за кражи, грабежи и разбои. Сколотив уличную банду из вновь прибывших и уже обосновавшихся эмигрантов, а также местных небольших банд, обладая даром убеждения, подкрепив свои слова силой оружия и врождённой патологической жестокостью, они быстро взяли под контроль все улицы в этническом районе проживания. Братья Эскудос фактически выполняли роль государства в государстве.
Установили привычные для них порядки и законы, принуждая к беспрекословному их выполнению. Они регулировали внутренние конфликты, давали работу и пополняли свои ряды молодыми ребятами, росшими в этих кварталах, которым, по сути, и податься то больше было некуда. Своими жестокими преступлениями и непримиримой враждой с другими группировками, прежде всего с негритянскими, из обычной уличной банды, промышлявшей грабежами, разбоями, постепенно превращались в мощную хорошо организованную группировку.
Назвавшись «Dark Angels[12 - Перевод с английского – «Тёмные Ангелы».]» и обязав всех членов своего криминального сообщества сделать на затылке татуировку в виде двух первых буквы «D&A», как принадлежность к особой касте, братья поняли, что достигли в развитии своего потолка и стали задумываться о дальнейшем расширении, не подозревая о том, что бурно начавшаяся криминальная деятельность уже привлекла пристальное внимание как со стороны Федерального бюро расследований, так и местных крупных криминальных структур. Но федералы приняли решение, что пока рано подключаться и продолжили наблюдение за развитием событий со стороны, а вот боссы преступного синдиката предложили создать криминальный альянс.
По данному соглашению «Тёмные Ангелы» поставляли бойцов для всякого рода грязной работы на мафию, а взамен получали поддержку в своих уличных войнах с другими группировками и что немаловажно, покровительство для бойцов, попавших в тюрьмы.
После взаимовыгодного соглашения с мафией сфера деятельности самой группировки значительно расширилась за счёт наркоторговли, контроля за проституцией, рэкета, обеспечение защиты криминального и полукриминального бизнеса, подделки документов, угона автомобилей, вымогательства, торговли оружием, организации доставки нелегалов в Соединённые Штаты Америки, в общем их интересовала любая деятельность, приносящая доход.
Криминальная империя братьев Эскудос разрасталась, идея создания могущественного криминального братства, захватившая двух молодых амбициозных парней, маленькой снежинкой, начавшей движение с вершины горы к подножью, накрывала уже огромной смертоносной лавиной, сметающей всё и всех на своём пути, в виде разветвлённой, хорошо организованной, вооружённой, многочисленной группировки с филиалами в более чем десяти городах Америки.
Спустя время братья решили, что самим уже нет необходимости бегать по улицам стреляя и размахивая оружием, это уже не их уровень, для этих целей можно использовать других, верных и преданных людей. А вопросы бизнеса всё чаще пытались решать более цивилизованно, в деловых костюмах и дорогих офисах, за столами переговоров, где сказанное слово, имело такую же силу, как заряженный «Кольт» в руках, и только в крайних случаях, как последний аргумент, применяя оружие и насилие.
Мануэль женился, у него родился сын Карлос. Звёзды сошлись так, что филиал «Тёмных Ангелов» в Сан-Диего остался без босса, который покусился на самое святое, на материальный фонд-общак группировки, но был быстро изобличён и приговорён к мучительной смерти, а молодая жена Мануэля – Карла была родом из Сан-Диего и давно звала мужа переехать в этот, для неё родной и более спокойный город.
Посовещавшись, братья решили, что для наведения порядка и постоянного контроля над вторым по численности и очень важным по стратегическому расположению вблизи границы с Мексикой филиалом, в Сан-Диего требуется личное присутствие одного из них.
Мануэль с семьёй переехал, а Эрик остался в Лос-Анджелесе единолично возглавлять головной офис криминальной группировки.
4.00, спящий город будил страшный рёв двигателя и вой полицейских сирен, по мере перемещения погони по ночным улицам, обеспокоенные жильцы домов, расположенных вблизи проезжей части дороги, просыпались, выглядывали в окна, некоторые из любопытства выходили на улицу посмотреть, что же там происходит.
Ядовито-жёлтый шестисотый сильный спортивный автомобиль «Мазерати МС-20» на запредельно высокой скорости не обращая внимание на дорожные знаки и другие немногочисленные автомобили на дороге, низко летел по улицам Сан-Диего.
За рулём сидел Карлос Эскудос, рядом с ним на пассажирском сидении малолетняя брюнетка в коротком светло-голубом платье, неприлично широко раздвинув ноги, с которой он два часа назад познакомился в ночном клубе и вряд ли бы смог вспомнить её имя после принятия внутрь смеси убойного коктейля из текилы и экстази.
Затуманенный разум Карлоса едва успевал посылать команды его расслабленному и плохо слушавшемуся телу. Очередной манёвр при повороте стал для него неудачным. Не справившись с управлением спортивный автомобиль занесло, многочисленные встроенные электронные помощники пытались удержать спортивный болид и не дать ему опрокинуться, но зацепив правым задним колесом бордюр, окончательно потеряв управление «Мазерати» несколько раз перевернулся вокруг своей оси и остался лежать на правом боку. Через несколько секунд с трёх сторон к месту аварии подъехали пять патрульных полицейских машин, преследовавших автомобиль Карлоса уже три четверти часа.
Патрульный офицер Стив Мартин первым подошёл к разбитому «Мазерати», из задней части автомобиля, там, где располагался двигатель, уже вырывались клубы дыма, и в любой момент могло произойти возгорание, другие полицейские подбежавшие следом, совместными усилиями раскачав поставили автомобиль на четыре колеса.
Стив попытался открыть измятую пассажирскую дверь, он понял, что это бесполезно, ее после нескольких кульбитов в воздухе и удара о землю заклинило. Его напарнику Бену Франко в этот момент удалось открыть подъёмную водительскую дверь-бабочку вверх, и в этот момент двигатель загорелся, водитель был без сознания, а полицейскому никак не удавалось отстегнуть ремень безопасности. На помощь пришёл Стив, достал из кармана складной нож и быстро перерезал ремни безопасности, удерживающие водителя. Вдвоём с напарником выволокли на проезжую часть бездыханное тело.
Автомобиль уже пылал вовсю и вытащить пассажирку не представлялось возможным, другие полицейские пытались сбить пламя штатными огнетушителями, но все попытки были тщетные, а потом раздался сильный хлопок, взорвался бензобак. Были слышны сирены подъезжавшей пожарной машины, Стив посмотрел на напарника и сказал:
– А парень-то родился в рубашке, ещё бы несколько секунд и сгорел вместе со своей девкой в машине.
Проверил пульс на шее, он был, но очень слабый, наклонился к нему проверить, дышит ли тот:
– Да от него за километр несёт алкоголем, – возмутился Стив.
Карлос в этот момент чуть приоткрыл глаза и начал что-то несвязно бормотать. Стив несколько раз ударил его по щекам, пытаясь привести в чувства, но алкоголь, наркотики и шок, полученный при аварии, сделали своё дело, и Карлос только бессвязно произносил отдельные слова, которые, не было никакой возможности соединить вместе хоть в какое-то понятное предложение. Досмотрев содержание его карманов, Стив Мартин извлёк бумажник, в котором нашёл водительские права и присвистнул:
– Угадай кого мы только что с тобой спасли?
– И кого же? – изображая удивление, спросил Бен.
– Это же Карлос Эскудос, мать его так, – выругался Стив.
– Да, точно он, вот и клеймо «Тёмных Ангелов» у него на затылке. – Этому подонку самое место гореть в аду, а мы его оттуда за каким-то хреном вытащили. А вот девчонку действительно жаль, не смогли мы её спасти, – с нескрываемой горечью сожаления констатировал Стив Мартин.
Бен Франко передал пострадавшего скорой помощи, записал её номер, уточнив, куда именно отвезут пострадавшего и передал по рации:
– 311 вызывает диспетчера.
– Диспетчер на приёме, 311.
– На перекрёстке Империал-авеню и 13-й стрит водитель, управлявший автомобилем «Мазерати MC-20» не справился с управлением, машина перевернулась и загорелась, водителя мы успели вытащить, а пассажирка, к сожалению, погибла, пострадавшего забрала скорая помощь в больницу «Шарп Коронадо», на месте возгорания работают пожарные расчёты.
– Принято 311. До окончания смены подъедите в больницу и по результату предоставьте полный рапорт о посещении больницы и дорожном происшествии.
– Принято, – ответил Бен.
– Конец связи.
В 8.00 патрульный автомобиль номер 311 припарковался на служебной стоянке больницы «Шарп Коронадо». Стив и Бен вошли в просторный холл и подойдя к стойке регистрации, Стив улыбнулся самой обворожительной улыбкой, на которую был способен, спросил:
– Доброе утро, сегодня в районе пяти часов утра к вам после дорожно-транспортного происшествия на скорой помощи должны были привезти молодого человека по имени Карлос Эскудос. Полицейские были в форме, поэтому молодая медсестра, стоявшая за стойкой регистраторы без лишних вопросов быстро постучав по кнопкам клавиатуры красивыми длинными пальчиками в свежем новомодном маникюре и не найдя нужной информации, подняла голову от экрана монитора и, уставившись на полицейских непонимающим взглядом, переспросила:
– А вы в этом уверены?
У меня в компьютере на этот счёт нет никаких записей!
Пациент с такой фамилией не значится.
– Как так? – вскинул от удивления брови Стив.
Проверь ещё раз.
– Да я уже трижды проверила, у нас не значился и не значится такой пациент.
– А скорая помощь с бортовым номером 8709? – спросил Бен.
– Минутку. Девушка опять опустила глаза к монитору.
– Да нет у нас таких номеров, у нас все кареты скорой помощи обозначаются трёхзначными цифрами.
Может здесь какая-то ошибка и вам нужна другая больница? – сказала девушка растерянно.
– Да нет, больница нам нужна именно ваша, – констатировал Стив.
– Я могу вам ещё чем-то быть полезна? – улыбнулась медсестра, молодые копы ей явно понравились.
– Нет спасибо, – не разделяя её игривый тон, коротко и озадаченно отрезал Стив. Отойдя от стойки регистрации в сторону и смотря в упор на напарника, он спросил:
– Ну и как это всё понимать? Бен в ответ только пожал плечами.
По давней сложившейся традиции, практически после каждой смены, напарники заходили пропустить по паре кружек эля в свой любимый «Ирландский паб». Заказав стандартный набор четыре стопки виски и столько же кружек эля Стив и Бен расположились за столик напротив барной стойки.
– Давай за нас, – поднимая кружку сказал Стив, – за наше полицейское братство.
Ведь только лицом к лицу столкнувшись с опасностью понимаешь, что за человек рядом с тобой и можно ли на него положиться.
– Согласен, – поддержал тост Бен.
– Помнишь, как мы брали двух вооружённых до зубов нигеров? – спросил у напарника Стив.
– И кто тогда прикрыл твою задницу?
– Конечно, Стив, я по гроб жизни тебе обязан.
– Ладно, проехали, давай сменим тему.
– Я перевожусь из отдела.
– Зачем? – удивился Бен.
– Мой одноклассник получил лейтенанта в отделе по борьбе с наркотиками и предложил мне своё освободившееся место детектива.
– Круто, будущий детектив Мартин, – иронично сказал Бен.
– А что, давно пора, здесь я перспектив не вижу, да и сержант Нолан, если честно, задолбал уже.
Надоели его постоянные придирки.
– Сам смотри, – уклончиво сказал Бен.
Хотя, как по мне – Нолан хороший сержант.
Посидев ещё полчаса, выпив по третьей кружке эля, напарники, тепло попрощавшись, и пожелав друг другу удачи, разошлись. Но в отличие от Стива, направившегося отдыхать прямиком домой, у Бена Франко была впереди ещё одна очень важная встреча.
В двух кварталах от бара его ждал белый тонированный «Шевроле Тахо». Сидевший за рулём Айзек Хилл являлся преступным авторитетом и одним из бригадиров группировки «Тёмные Ангелы». Подойдя к машине, бегло оглядевшись по сторонам, и не заметив слежки, Бен шустро нырнул на заднее сидение автомобиля, который тут же сорвался с места.
В полукилометре, вверх по улице, от проезжей части плавно, но стремительно ускорившись, чтоб не потерять их из виду тронулся серый «Форд Мондео», которым управлял агент Федерального бюро расследований Роберт Джеймс Смит по долгу службы курирующий «Темных Ангелов». Он имел своеобразное хобби, на всякий пожарный случай собирать, лично для себя, компромат на всех руководителей банды. Жучок поставленный в машину Айзека Хилла, в данный момент сопровождаемую им, дал бесценную информацию о её хозяине, которого должны были за крысятничество общака вместе с бывшим боссом живого закатать в фундамент, но он по какой-то, пока неизвестной агенту Смиту причине, избежал наказания, более того, прибывший на постоянное место жительство в Сан-Диего Мануэль Эскудос, сохранил за Айзеком бригадирство в группировке и даже расширив его полномочия. Но это сейчас Смита особо не волновало, главное у него был железный компромат на Айзека и при необходимости он сможет им воспользоваться. Плюсом ко всему сегодняшняя слежка дополнительно выявила информатора от полиции.
Как только белый тонированный «Тахо» тронулся, Айзек обратился к своему пассажиру:
– Благодарю за своевременный сигнал, Мануэль тебя лично просил поблагодарить за спасение его сына и за то, что он не попал в лапы полиции. Рядом с тобой на сиденье лежит конверт, это внеочередная квартальная премия.
– Да, пожалуйста, обращайся, – взяв конверт и по толщине поняв, что там намного больше, чем его стандартная месячная выплата, – сказал Бен, расплываясь в довольной улыбке.
– Как дела, там у Карлоса, то?
– Да за него не переживай, он уже в нашей клинике, починят и будет как новый, – почесав нос, ответил Айзек.
– Рассказывай, что у вас на районе нового? – задал бригадир «Тёмных Ангелов» свой дежурный еженедельный вопрос.
– Пока всё тихо, слышал краем уха от своего напарника, в конце месяца отдел по борьбе с наркотиками проведёт рейд по наркопритонам района. Будут контрольные закупки, аресты дилеров, всё как обычно, из центра, скорее всего, в усиление пришлют десятка два копов.
– Ценная информация, – похвалил его Айзек.
– А так вроде всё.
За пять минут их разговора белый внедорожник Айзека описал круг по району и остановился метрах в тридцати дальше того места, где Бен садился в машину.
– Ок, держи ушки на макушке. До встречи, – похлопал по плечу Бена Айзек, и они попрощались.
Ломка начавшаяся у Карлоса едва не свела его с ума, и он сбежал из реабилитационной клиники, в которую определил отец, на второй день пребывания. Зайдя в раздевалку персонала, вскрыл ножницами шкафчик, взял первую попавшуюся на глаза мужскую одежду, практически не глядя, быстро переоделся, скинул больничный халат, на стойке регистрации взял связку запасных ключей и беспрепятственно вышел.
Через часок уже был на квартире своего хорошего знакомого, у которого можно было разжиться дозой героина. Хозяина застать дома не удалось, но Карлос знал, где лежит запасной ключ и спокойно попал внутрь. Блаженно лёжа на кожаном диване после укола героина, «любезно оставленного» хозяином этого притона, он задремал.
Но действие наркотика быстро закончилось, возможно, порошок оказалась низкого качества или его организму просто требовалось больше. Очнувшись через четверть часа захотел повторить, но больше найти ничего не смог, а наличных средств, на покупку ещё одной дозы с собой не было.
Карлос не мог знать, что его знакомый дилер, который в своё время и подсадил его на тяжёлый наркотик, в чьей квартире он сейчас нашёл приют, два часа назад был заколот ножом в сердце, таким же наркоманом как он, за то, что тот «бодяжил» героин с мукой, выдавая его за первоклассный товар.
Подойдя к зеркалу, он засмеялся своему нелепому внешнему виду, на нём была чёрная куртка, на голове дурацкая бейсболка с надписью «Heavy metal[13 - Хеви-метал – жанр рок-музыки, первое и изначальное направление метала. Обычно этим словом называют «классический» метал в том его виде, в котором он был создан в 1970-е годы такими группами, как BlackSabbath и JudasPriest. Иногда «хеви-металом» за рубежом называют весь метал в целом, а его первоначальный вид называют «традиционным хеви-металом» или «классическим металом».]», которую он прихватил в раздевалке больнице.
Положив на всякий случай в карман куртки револьвер 38 калибра, взятый с журнального столика, немного шатаясь, вышел на улицу. Свежий ночной воздух на несколько мгновений взбодрил его затуманенный разум. Холодная тяжёлая сталь рукоятки приятно лежала в ладони, придавая уверенности. Пройдя пол квартала перед собой увидел огни автозаправки. Вот подъехал чёрный внедорожник, из него вышли двое мужчин и девушка, Карлос достал револьвер из куртки, в барабане было три патрона, он ухмыльнулся, как же это символично. Засунул револьвер в карман, фиксируя его правой рукой, тяжёлой нетвёрдой походкой направился в сторону автозаправочной станции.

06. Патрик Купер
– Итак, до конца матча остаются считаные секунды, а счёт для хозяев площадки пока неутешителен – «99:100».
Комментатор искренне сопереживающий за свою домашнюю проигрывающую студенческую команду готов был присоединиться и стать шестым дополнительным игроком в нарушение правил, лишь бы его команда победила.
– Десять секунд, девять, восемь, и вот Патрик Купер получает отличный диагональный пас, на «дриблинге[14 - Дриблинг (англ. Dribble – «вести мяч») или обводка – в ряде видов спорта манёвр с мячом, смысл которого состоит в продвижении игрока мимо защитника, регламентированного правилами, при сохранении мяча у себя.]» проходит одного, второго, – казалось, эмоциональный взрыв комментатора готов волной накрыть всех окружающих, так увлечённо он транслировал в микрофон всё происходящее на баскетбольной площадке в последние секунды игры, при этом активно жестикулируя.
– Бросок.
Звучит финальная сирена, но мяч ещё в воздухе.
– Вот это да, мяч в корзине.
– Это двухочковый, но мы понимаем нашей команде для победы этого вполне достаточно.
– «101:100» – таков финальный счёт.
– Какой же это был напряжённый матч с замечательной интригой финального счёта, сохранившейся до самого свистка об окончании матча.
– Всё, мы, после пяти лет неудач, чемпионы колледжа.
– А новичок-то, Патрик, мать его Купер, молодец.
– Не зря его наш тренер взял в свою сборную. Ой, не зря.
– Патрик Купер —, вышедший на замену, после получения травмы голеностопа у основного игрока, и так эффектно завершил матч.
– Браво.
Это был определённо успех и парню явно надо задуматься о профессиональной спортивной карьере, – закончил своё вещание комментатор.
Патрик Купер, пребывая в отличном настроении, сидел за стойкой минимаркета, напевая себе под нос композицию Снуп Догга.
Белоснежную «Акуру» своей новой девушки Сьюзен он увидел ещё издалека. Пока она парковалась и заходила в магазин, Патрик успел пулей слетать до туалетной комнаты и причесать чёлку набок.
Настенные часы показывали 21.18, когда после бодрого звяканья дверного колокольчика в магазин уверенно вошла Сьюзен и мило улыбнулась. Её коротенькая розовая юбчонка, если её вообще можно было так назвать, едва прикрывала аппетитные ягодицы, а белый топик, имея пикантный разрез, намекал на то, что его обладательница была без лифчика, и молодая девичья грудь третьего размера с торчащими сосками едва в нём помещалась.
Несколько метров, которые она как модель на подиуме дефилировала от двери до прилавка, Патрик завораживающе пожирал голодными глазами.
– Привет, Патрик, – она обвила его шею руками, плотно прижалась своими округлостями к его груди и страстно поцеловала в губы.
– Привет, Сьюзен, – немного обескураженный таким напором он немного отстранился.
– Поаккуратнее, я же вроде как на работе.
– Да ладно тебе, – взяв конфету из стеклянной шарообразной вазы стоявшей на прилавке и
нарочито игриво облизнув пальцы, положила её в рот.
– Всё равно же нет посетителей.
Кого ты здесь стесняешься?
Она снова прильнула к его губам своими ещё сладкими сохранившими вкус съеденной конфеты. Дверной колокольчик снова напомнил, что он на работе и Патрик, виновато поглядев на свою девушку сказал:
– Вот видишь почему, – и показал кивком головы на вошедшую в магазин пожилую пару. Мужчина дал пятьдесят долларов и пошёл к своей «Тойоте» заправляться, а женщина минут десять ходила между рядами, но так похоже, не найдя чего нужно, извинившись вышла.
– Есть хочешь? – как только за посетительницей закрылась дверь, спросила Сьюзен.
– Хочу, – не раздумывая, ответил Патрик.
И не только есть.
– Я тебе приготовила «мясо по-французски», – доставая из пакета контейнер и потрогав его рукой добавила, – ещё тёплое.
– А насчёт сладенького на десерт, – она кокетливо опустила глазки, сложив губки бантиком:
– Ты же сам только что отказался.
И пока он выбирал слова, чтобы возмутиться, добавила:
– Да шучу я, вижу, что на работе и тебе некогда.
– Мои родители на выходные уезжают, у нас будет два дня, вот и покажешь мне в какой ты спортивной форме. Щёки Патрика залились краской.
– Приятного аппетита и до послезавтра.
– Ну, я побежала, – и звонко чмокнув его в щеку, цокая высокими каблуками «шпилек», направилась к своей машине.
– Блин, как всё не вовремя, с лёгкой досадой, шмыгнув носом, сказал Патрик.
Через неделю в колледже был крайний срок сдачи, а итоговая презентация ещё и наполовину не была сделана. Он всё рассчитал, материала для написания, собранного в библиотеке и через сайты в интернете, было достаточно и закончить работу, Патрик успевал за два дня до назначенной даты сдачи, имея возможность внесения возможных правок после согласования с преподавателем кафедры, но сначала у него поднялась температура и Купер неделю провалялся в постели, а теперь его ещё и третью смену подряд шеф, мотивируя тем, что работать некому, и возможно, сам Купер виноват в том, что основной ночной продавец заболел, очень настойчиво попросил выйти на работу в ночную смену.
Патрик пытался вежливо сказать «нет», объясняя это тем, что всегда рад поработать и встретить очередной дивный рассвет находясь на любимом рабочем месте, но сейчас крайне занят.
Аргумент хозяина в таком случае, остаться без подработки – был железным и спорить Патрик не стал, а покорно кивнув, вышел во внеочередную ночную смену.
– Учёба, работа, новая девушка с параллельного потока, как всё это совместить?
Кто бы подсказал?
Поглощённый амурными вопросами, которые в данный момент полностью вытеснили все другие более рациональные, забыв на какое-то время об учёбе и о теме своей итоговой презентации «О глобальном мировом потепление», Патрик не сразу заметил, что к четвёртой дальней автозаправочной колонке подъехал тёмный «Джип Гранд Чероки».
Когда Купер поднял голову от стойки прилавка минимаркета, за которой всегда сидел в ночную смену, сначала увидел в окно, как водитель «Джипа», точнее скорее всего его тень, вставив шланг в бензобак стоит и смотрит, как ему показалось, в его сторону.
Более чётко разглядеть было невозможно, освещение на четвёртом заправочном месте из-за короткого замыкания отсутствовало уже несколько месяцев, и похоже, по этой же причине перестали работать все терминалы на заправочных автоматах и для оплаты топлива клиентам приходилось заходить непосредственно в минимаркет.
А оказавшись внутри помещения магазина, где стояли автоматы со снеками, кофе, сигаретами, прохладительными напитками, а также всевозможные автомобильные товары и продукты первой необходимости, как правило, помимо оплаты топлива, посетители покупали какие-то ещё сопутствующие товары.
Хозяин автозаправка Чак понял, что эта неисправность неожиданно стала приносить дополнительный доход и не стал торопиться вызывать инженеров из обслуживающей компании для устранения поломки. А на входе в маркет на самом видном месте разместил объявление о скидке в 5 центов с литра топлива, при покупке в маркете от десяти долларов.
Спустя несколько секунд колокольчик на входной двери звякнул, дверь открылась и три посетителя зашли внутрь. Девушка лет двадцати пяти, высокая стройная блондинка в обтягивающем спортивную фигуру тёмном костюме, подошла сразу к стойке, за которой стоял Патрик и небрежно сказала:
– Полный бак, – и прочитав его имя на бедже, добавила, – пожалуйста, Патрик. На её лице появилась едва заметная заигрывающая улыбка, от которой он густо залился краской от смущения и инстинктивно опустил глаза.
Два её спутника, одного он разглядеть не успел, а у второго была густая рыжая борода и наверно, такие же волосы на голове, но этого Патрик не увидел, так как незнакомец был в кепке, надвинутой на глаза. Они прошли дальше к полкам с сопутствующими товарами, тот, что в кепке, стал набирать продукты в корзину, а второй прошёл дальше, наверно за кофе или сигаретами. Патрик ввёл комбинацию цифр и букв на терминале и бензобак «Гранд Чероки» начал заполняться высокооктановым топливом.
Время на часах 2.33 ночи, отметил Патрик, у него было своеобразное хобби, отмечать время и считать количество посетителей, входивших в его смену, как смеялся его шеф, во время работы Патрика и счётчик на вход посетителей не нужно включать, он и так всегда мог точно сказать их количество. Колокольчик на двери снова весело вздрогнул.
– Ого, – подумал Патрик, – сегодня, прямо отбоя нет от ночных посетителей, уже двадцать третий, а время-то ещё и тр ёх нет, из-за них я точно допишу эту треклятую курсовую только через неделю.
Новый посетитель подошёл почти впритык в стойке, за которой сидел Патрик, высокий ворот тёмной куртки скрывал нижнюю часть лица, а бейсболка с надписью «Heavy metal» верхнюю.
Патрик обратил внимание, что незнакомец держит обе руки в карманах, а в правой что-то блеснуло.
– Бутылку «Джека Дениелса» и всю наличку, быстро, белый мудак, – сказал негромко, но очень чётко тот.
На несколько секунд на автозаправке повисла пауза. Патрик ужаснулся и впал в ступор, незнакомец смотрел на него с совершенно отрешённым взглядом мертвеца, его зрачки были расширены.
Ещё несколько минут назад он с энтузиазмом предлагал грандиозное решение по избавлению мира от неминуемого всемирного потепления, а тут его, ну точнее, его работодателя, грабят, прямо кино какое-то.
Дотянуться до кнопки экстренного вызова полиции он не успеет, скорее всего, так как он был в полутора метрах от кассового аппарата, да и незнакомец вряд ли позволит ему пошевелиться и скорее всего, пристрелит, – крутились мысли в его голове. Патрик смотрел на него как кролик на удава не в силах даже пошевелиться, и тут почувствовав резкую боль в шее, потерял сознание.
Лёжа на полу он приоткрыл глаза, поднял голову огляделся по сторонам, в помещении он находился совершенно один. Поднялся и посмотрел на часы, висевшие на стене напротив, 2.44 ночи, значит, в бессознательном состоянии он был около десяти минут.
– Что чёрт возьми произошло? – выругался он довольно громко, массируя виски.
Голова раскалывалась, похоже, падая он ударился головой, шея ныла.
– Надо проверить кассу, – промелькнула мысль.
На прилавке лежало несколько мятых купюр, он взял их в руки и начал считать:
– Восемьдесят девять долларов, – подвёл итог своему подсчёту Патрик.
– Наверно ребята за бензин и продукты оставили и посмотрев на монитор терминала понял, что на четвёртой колонке была произведена заправка на сорок два литра.
– А где тот мерзкий типок?
Он то куда делся? – говоря это Купер ещё раз осмотрел более внимательным взглядом магазинчик, не пропустил ли чего, но окончательно убедился, что точно здесь один, успокоился.
Пройдя в подсобку, почувствовал ещё устойчивый запах палёного, увидел выключенный монитор компьютера, ойкнул.
– Да, Чак мне точно голову отвертит.
– Ещё и компьютер, похоже, накрылся.
– Хотя, постой – ка, – вырвалось у Патрика, – тут похоже кто-то в нём основательно поковырялся.
– Но зачем?
Чудеса какие-то, – более рационального объяснения случившемуся с ним в магазине придумать не смог, так и не восстановив в памяти последние четверть часа.

07. Джеймс Стейнли
Капитан Джеймс Стейнли шеф департамента полиции Сан-Диего штата Калифорния прибыл на работу с небольшим опозданием. Для него это было не свойственно, сам старался никогда не опаздывать и того же требовал от своих подчинённых.
Он был самым молодым шефом полиции в своём штате рекомендованный лично мэром на эту должность. В свои тридцать пять лет за плечами имел две командировки на Ближний Восток в составе сводной бригады спецназа морских котиков, ранение и шесть месяцев реабилитации в военном медицинском госпитале.
В Джеймсе было восемьдесят пять килограммов, что при ста девяноста сантиметрах, широкие плечи и узкая талия, всё это говорило о его хорошей физической форме.
Год назад он женился на Шейле Греймс, девушке в которую он влюбился ещё в школе, но по настоящему их любовный роман вспыхнул в госпитале, где Джеймс проходил лечение после ранения.
После выписки из госпиталя молодые больше не представляли жизнь друг без друга, поэтому, как истинный джентльмен Джеймс предложил Шейле руку и сердце, на что та с радостью согласилась.
Проходя в свой кабинет Джеймс поприветствовал секретаршу Кори, поинтересовался её здоровьем, она первый день вышла после пятидневного больничного. По давно уже сложившейся традиции секретарша появилась в кабинете шефа через пять минут с большой чашкой свежезаваренного ароматного кофе со сливками и сводкой происшествий за прошедшие сутки. Джеймс быстро, но довольно внимательно ознакомился со сводкой.
– Так что у нас там случилось? Две машины после принятия заявлений от потерпевших стали числиться в угоне, было заявление о ночной стрельбе, к четверым гражданам заходили незваные гости, причём в двух случаях с оружием, зафиксировано пять дорожно-транспортных происшествий.
Сделав большой глоток кофе, снова задумался о словах Шейлы:
– Дорогой, скоро ты станешь папой – эти слова, сказанные сегодня с утра словно молния пронзили все его тело, на несколько секунд лишили дара речи, голова наполнилась множеством разных мыслей и всё что смог он сказать в тот момент:
– Я так рад, милая, – крепко обнял и поцеловал её.
Вернул его в реальность телефонный звонок.
– Джеймс Стейнли слушает, – сказал он, возвращаясь мыслями к реальности.
– Доброе утро, шеф, – услышал он в трубке знакомый голос сержанта Брайна Нолана.
Алло, шеф, вы меня слышите?
– Да, да, сержант, говори, слушаю.
– Так вот, мне с утра звонил мой племянник Патрик.
Какая-то непонятная история с ним случилась сегодня ночью.
– Продолжай, Брайн, – заинтересованным тоном сказал Джеймс.
– Так вот, – со своей любимой присказки продолжил телефонный звонок сержант Нолан.
Мой племянник учится на биологическом факультете на втором курсе и подрабатывает у Чака на заправке в основном в ночную смену. Вчера ночью на заправку подъехала машина, зашли двое мужчин и девушка, потом зашёл ещё один мужчина, покупать он явно не хотел, а хотел похоже, ограбить.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/aleks-de-burg/voshozhdenie-roca/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes
Примечания

1
Большая пятёрка, или Большая африканская пятёрка, – традиционное название пяти видов млекопитающих, являющихся наиболее почётными трофеями африканских охотничьих сафари: Слон, Носорог, Буйвол, Лев, Леопард.

2
375 H&H Magnum (по-русски произносится как «триста семьдесят пять «Холланд-энд-Холланд магнум», или, часто, просто «триста семьдесят пятый») – один из наиболее популярных в мире калибров для охоты на среднюю и крупную дичь.

3
20-мм винтовка Anzio-американская противотанковая винтовка, разработанная и продаваемая компанией Anzio Iron Works.

4
Снайпинг – вид стрелкового спорта, относящийся к высокоточной стрельбе. В широком смысле снайпингом называют все виды стрельбы из снайперского оружия.

5
Такос (исп. taco; обычно во мн. ч. – tacos) – традиционное блюдо мексиканской кухни. Такос состоит из кукурузной или пшеничной тортильи c разнообразной начинкой – говядиной, свининой, курицей, морепродуктами, чоризо, пережаренными бобами, овощами, тушёной мякотью мексиканского кактуса.

6
Мескаль (исп. mezcal) – напиток, получаемый путём дистилляции ферментированного сока агавы. Слово mezcal имеет свои корни в языке науатль: melt, что означает «агава» и ixcalli, что означает «приготовление пищи».

7
GrupoAeromovildeFuerzasEspeciales – Аэромобильная группа спецназа Главного командования, группа специального подразделения мексиканской армии. Эта группа состоит из элиты элит мексиканской армии, бойцы специально обучены тактике в борьбе с терроризмом. Также в случае военной угрозы со стороны других стран, используются как диверсионный спецназ, в связи с его высокой степенью подготовки.

8
Перевод с испанского—«Скала».

9
Перевод с испанского – «Огненный человек».

10
C-4 (си-четыре или си-фор) – разновидность пластичных взрывчатых веществ военного назначения.

11
Delta – подразделение специального назначения Армии США. Основными задачами являются борьба с терроризмом, восстаниями, выполнение секретных заданий.

12
Перевод с английского – «Тёмные Ангелы».

13
Хеви-метал – жанр рок-музыки, первое и изначальное направление метала. Обычно этим словом называют «классический» метал в том его виде, в котором он был создан в 1970-е годы такими группами, как BlackSabbath и JudasPriest. Иногда «хеви-металом» за рубежом называют весь метал в целом, а его первоначальный вид называют «традиционным хеви-металом» или «классическим металом».

14
Дриблинг (англ. Dribble – «вести мяч») или обводка – в ряде видов спорта манёвр с мячом, смысл которого состоит в продвижении игрока мимо защитника, регламентированного правилами, при сохранении мяча у себя.
Восхождение ROCA Алекс де Бург
Восхождение ROCA

Алекс де Бург

Тип: электронная книга

Жанр: Крутой детектив

Язык: на русском языке

Издательство: Автор

Дата публикации: 07.07.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Я – автор криминальной семейной саги «Восхождение ROCA», с лихо закрученным нелинейным сюжетом, который погружает читателя в водоворот событий, перемещая по странам, континентам, и разнообразным социальным средам.

  • Добавить отзыв