8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500

8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500
Владимир Струговщиков


Книга содержит 3500 слов одинаковых на русском и английском языках (5001—8500 слова). Она создана для упрощения жизни и для экономии времени при пополнении своего словарного запаса английскими словами. Вы обязательно узнаете для себя что-тоновое.





8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500



Автор-составитель Владимир Струговщиков



ISBN 978-5-0050-8108-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


8500 слов одинаковых на русском и английском языках

5001—8500 слова




О чем эта книга


Как моментально увеличить свой словарный запас на 8500 слов? Легко и просто. Нужно воспользоваться чит-кодами, как это делают «читеры» в компьютерных играх. То есть нам надо «сжульничать» с помощью чит-кодов, и без особых усилий улучшить свои навыки. Эта книга как раз один из таких чит-кодов. Она поможет легко увеличить ваш словарный запас на 8500 слов. «Читерство» это хорошо.

Данная книга называется «8500 слов одинаковых на русском и английском языках», но в этой книге содержаться не только одинаковые слова в двух языках, но и очень похожие слова, а также слова отдаленно похожие друг на друга. В некоторых словах были сделаны небольшие изменения в их переводе, чтобы легче было запомнить перевод конкретного слова. Также в некоторых случаях выбран менее используемый вариант перевода слова, но наиболее похожий на слово на другом языке. Большинство слов из книги не входят в список топ самых используемых, но их знание будет большим подспорьем в пополнении словарного запаса и в изучении иностранного языка. В книге нет имён, фамилий, географических наименований, национальностей, брендов, слов во множественном числе и т.д., но в перспективе для них можно создать отдельную книгу.

На создание этой книги меня вдохновили слова Дмитрия Петрова из «Английский за 16 часов» – «Хотите выучить 50000 слов за 1 минуту?» Конечно хотим, кто бы не хотел… Я конечно пока не могу вам предложить 50000 слов, но довольствоваться 8500 слов сию секунду у вас есть возможность. Каждое слово из книги съело чуточку моего времени, выдавило из меня каплю пота и попило моей кровушки, так что прошу любить и жаловать мою книгу.

Данная книга является дополнением книги «5000 слов, одинаковых на русском и английском языках». Так что чтобы учить первые 5000 слов, используйте первую книгу, в этой вы их не найдете.




Какие бывают одинаковые слова


1) Полностью идентичные по написанию в обоих языках слова. Например Sport – спорт.

2) Без -а/-я. – Есть около 5000 слов, которые переводятся на английский, если просто убрать окончание -а/-я в русском. Например comedy – комедия.

3) А ? S. – Вместо русской конечной «а» в английском произносится «s». Как правило, это слова, обозначающие какой-либо вид деятельности, сферу науки или совокупность средств (предметов) похожего назначения. Например physics – физика.

4) А ?/ эй / – Слова похожие по написанию, но отличаются по произношению. В них А читается как эй. Например Date [дэйт] – дата.

5) «-ЦИЯ» (англ. -tion) ? «шн». – Таких слов до 30 000 слов. Вместо русского конечного «ция» мы в английском произносим «шн». И чаще всего в них русская «а» перед «ция» произносится как «эй». Пример Integration [интигрэ'йшн] – интеграция.

6) «-СИЯ» (англ. -sion) ? «шн» – таких слов до 20 000. Вместо русского «сия» произносится «шн» в английском. Пример Profession [прэфэ'шн] – профессия

7) «-ГИЯ» ? «джи» – таких слов около 10 000. Вместо русского конечного «-гия» в английском произносим «джи». Пример Methodology [мэсэдо'лэджи] – методология

8) Г?Х – таких слов несколько сотен. В некоторых словах мы вместо русской «г» в английском произносим «х». Пример Hematoma [химэ'тоума] – гематома

9) Ц? С – таких слов несколько сотен. В таких словах вместо русской «ц» в английском произносим «с», более того – в английском языке вообще нет звука [ц]. Пример Pesticide [пэ'стисайд] – пестицид

10) И?АЙ – таких слов несколько сотен. В таких словах вместо русской «и» в английском произносим «ай». Пример Client [кла'йэнт] – клиент

11) Без «-НЫЙ» – таких слов несколько тысяч. Такие слова в русском языке с конечными «-ный, -ная, -ное, -ные» можно перевести на английский, просто убрав их. Пример Effective [ифэ'ктив] – эффективный

12) «-ЧНЫЙ»/«-СКИЙ» ? «-к» – Тысячи слов в русском языке с конечными «-чный, -чная, -чное, -чные» или «-ский, -ская, -ское, -ские», (которые зачастую взаимозаменяемы), переводятся на английский путём отбрасывания окончания «-ный» (или «-ский») и замены «ч» (или «че») на «к»: было: «– (ч) ный»/«– (че) ский» ? стало просто «-к». Пример Epic [э'пик] – эпический

Подобных правил ещё много, например в каких-то словах добавляются приставки, в каких-то добавляется отрицание, в каких-то добавляются различные окончания и т. д.




Перспективы развития книги


Есть ли в этой книге ошибки? Конечно есть, и в перспективе книга будет улучшаться и будет минимизироваться количество ошибок. Часть ошибок из предыдущей книги «5000 слов, одинаковых на русском и английском языках» уже исправлено, и в будущих книгах они появляться уже не будут.

Почему только 8500 слов? 8500 это не предел. Если учитывать имена, географические наименования, национальности, бренды и многое другое, то в перспективе можно собрать список в 150 тысяч слов. Но пока не будем заглядывать так далеко, и попробуем собрать хотя бы 10 000 слов в следующей книге.

Планируется ли составление каких-либо других списков слов? Да конечно. Планируется составить несколько подобных словарей на различные темы. Например будет составляться как общий словарь по всем темам с большим количеством слов, так и отдельный словарь по брендам, отдельный словарь по географическим наименованиям, отдельный словарь по топовым словам и т.д..

Есть ли смысл в этой книге, если показанные в книге слова каждый итак знает? Во-первых, человек не всегда знает о том, что известное ему слово в английском языке звучит примерно так же как и на его родном языке. Во-вторых, в книге все похожие слова собраны в одном месте, и поэтому это удобно для периодического их повторения.

Почему в книге русская транскрипция? При разработке данного словаря я пытался его максимально упростить, чтобы его мог понять даже 3-х летний ребёнок, поэтому и использована только русская транскрипция. Если не находил транскрипцию в открытых источниках, то придумывал её сам. Старался ориентировать транскрипцию на американский вариант английского языка. В дальнейших словарях буду придерживаться данного правила.

Для чего вы вообще создали эту книгу? Эта книга создана для упрощения жизни и для экономии времени.




Одинаковые слова из списка 5001—8500


A priori [эпр: иор: ай] – априори

Abac [«абэк] – абак, счеты

Abacus [«абэкэс] – абак, счеты

Abbot [«абэт] – аббат, настоятель монастыря

Abbreviate [эбри»: виэйт] – использовать аббревиатуру, сокращать

Aberration [,аби'рэйшн] – аберрация (отклонение от нормы)

Abolitionism [,абэ'лишэ, низм] – аболиционизм (движение за отмену рабства)

Abolitionist [,абэ'лишэ, нист] – аболиционист (представитель движения за отмену рабства)

Abracadabra [,эбрэкэ'дэбрэ] – абракадабра

Abrasive [эбрэ'йсив] – абразивный, сдирающий, шлифующий

Abscess [«эб, сес] – абсцесс (нарыв, гнойник)

Abscissa [эб'сисэ] – абсцисса

Absinthe [«эбсинт (с)] – абсент (алкогольный напиток)

Absolutism [эбсэлу: тизм] – абсолютизм

Absorber [эб'зорбэр] – абсорбер, поглотитель

Absorption [эбсо: пшн] – абсорбирование, поглощение

Abstinence [«эбстэнэнс] – абстиненция (психологическое расстройство)

Abstractionism [эб'стрэкшэнизэм] – Абстракционизм (форма изобразительного искусства)

Abstractionist [эб'стрэкшэнист] – абстракционист

Abulia [эй'бью: лиэ] – абулия (отрицательная частица. в медицине состояние отсутствия воли)

Academician [экэдэмишн] – академик

Academism [«экэ, димизэм] – Академизм (направление в живописи)

Acceleration [,эк, селэ'рейшэн] – акселерация, ускорение

Accelerator [эк'селэ, рейтэр] – Акселератор, ускоритель

Accept [эк'септ] – акцептовать, принимать, согласовать

Acceptor [эк'септэр] – акцептант, согласующий

Accessories [эк'сесэриз] – аксессуары

Acclimatization [э?клаймэтай'зэйш (э) н] – акклиматизация

Acclimatize [эклаймэтайз] – акклиматизироваться

Accommodation [э, камэ'дейшэн] – аккомодация, приспособление, приноровление

Accompaniment [экампэнимэнт] – аккомпанемент

Accordion [э'кордиэн] – аккордеон

Accumulator [экьюмилэйтэр: ] – аккумулятор

Ace [эйс] – ас

Acetone [э'ситоун] – ацетон

Acetylene [э'сетэ, лин] – ацетилен (органическое соединение)

Achromatic [?экрэ (у) «мэтик] – ахроматический (Не разлагающий светового луча на составные цвета)

Achromatism [э'крэумэтиз (э) м] – ахроматизм (недостаточность цветовосприятия)

Acoustics [эку»: стикс] – акустика

Acrophobia [акрэ'фоубиэ] – акрофобия (навязчивый страх высоты)

Acropolis [э'крапэлэс] – акрополис, акрополь (возвышенная и укреплённая часть древнегреческого города)

Acryl [экр: ил] – акрил (название группы синтетических полимеров и материалов из них)

Actinia [эк'тиниэ] – актиния

Actuary [«экчу'е, ри] – актуарий, секретарь, регистратор (человек, который обладает определенной квалификацией для оценки рисков)

Addressee [эдрэси»: ] – адресат

Adenoids [адэнойдз] – аденоиды

Adenoma [адэ'ноумэ] – аденома (доброкачественная опухоль)

Adequacy [э'диквэси] – адекватность

Adequate [э'диквэт] – адекватный

Adhesion [эд'хижэн] – адгезия (в физике – сцепление поверхностей), прилипание

Adjunct [«э, джанкт] – адъюнкт (должность или звание помощника или заместителя в различных областях)

Adjutant [э'джутэнт] – адъютант

Adsorbent [эд'зо: б (э) нт] – адсорбент (высокодисперсные природные или искусственные материалы с большой удельной поверхностью, на которой происходит адсорбция веществ из соприкасающихся с ней газов или жидкостей)

Adultery [э'далтэри] – адюльтер (cупружеская измена), прелюбодеяние

Advance [эдва»: нс] – аванс

Adventist [э'двэнтист] – адвентист (последователь адвентизма)

Adventure [эд'венчэр] – авантюра, приключение

Adventurer [эдвэ'нчэрэ] – авантюрист

Adventurism [эд'венчэ, ризэм] – авантюризм

Aegis [«иджэс] – эгида, защита

Aerodynamic [ээроудайнэ'мик] – аэродинамический

Aerodynamics [,эроудай'нэмикс] – аэродинамика

Aeronaut [«э (э) рэно: т] – аэронавт, воздухоплаватель

Aeronavigation [?э (э) рэ?нэви'гэйш (э) н] – аэронавигация

Aerophone [«э (э) рэфэун] – аэрофон (группа музыкальных инструментов), слуховой аппарат

Aeroplan [эроу плэйн] – Аэроплан

Aeroshow [эроу шоу] – Аэрошоу

Aerostat [э'эрэстэт] – аэростат

Aerotherapy [э (э) роу т (с) э'рэпи] – Аэротерапия (терапия с использованием свежего воздуха)

Aesthete [эст: и:т] – Эстет

Aesthetical [эстэтик (э) л] – Эстетическое

Aether [и»: т (с) э] – эфир

Affaire [э'фэа] – афера

Affix [эфикс] – аффикс

Afloat [эфло'ут] – во флоте, в море (работать, служить)

Agate [«эгэт] – Агат (минерал)

Agave [э'гэйви] – агава (растение)

Agglomerate [эгло'мэрит] – агломерат, нагромождение

Aggregate [э'григэт] – агрегировать, совокупность

Aggregation [?эгри'гэйш (э) н] – агрегирование, скопление

Agitation [эджитэ'йшн] – агитация

Agnosticism [эг'настикизэм] – агностицизм (философское учение)

Agraphia [э'грэфиэ] – аграфия (потеря способности писать при сохранности интеллекта)

Agrarian [эгрэ'эриэн] – аграрный

Agribusiness [«эгрэ, бизнэс] – агробизнес

Agrology [э'гролэджи] – агрология, почвоведение

Agronomic [эгрэно'мик] – агрономический

Agronomics [?эгрэ'номикс] – агрономия

Agrophysics [?эгрэ (у) «физикс] – Агрофизический

Airbus [«эрбэс] – аэробус (пассажирский самолёт большой вместимости)

Airdrome [«эадрэум] – аэродром

Airlift [«эр, лифт] – аэролифт (насос в котором отсутствуют трущиеся части)

Alabaster [э'лэба: стэ] – алебастр (минерал)

Alalia [э'лэйлиэ] – алалия (отсутствие или недоразвитие речи у детей)

Albinism [«элбинизэм] – альбинизм

Albumen [албьумин] – альбумин (простые растворимые в воде белки)

Alchemist [э'лкэмист] – алхимик

Alcove [э'лкоув] – альков (ниша в стене для кровати)

Aleatoric [?элиэ'торик] – алеаторический (термин относится к музыке)

Alimentary [элимэ'нтэри] – алиментный

Alkaloid [«элкэ, лойд] – алкалоид (группа азотсодержащих органических соединений природного происхождения)

Alkyd [алк: ид] – алкидный

Allegoric [элиго'рик] – аллегорический

Allegorical [,элэ'горэкэл] – аллегорический

Allegory [э'лигэри] – аллегория

Allegretto [?эли'грэтэу] – аллегретто (умеренно быстрый темп в музыке)

Allegro [э'ле, гроу] – аллегро (высокий темп в музыке)

Allergen [«элэрджэн] – аллерген (Вещество, вызывающее аллергию)

Alliteration [э'литэ, рейшэн] – аллитерация (повторение одинаковых или однородных согласных в стихотворении)

Almamater [элмэмэ'йтэ] – альма-матер

Almanac [о»: лмэнэк] – альманах

Alogical [эй'лоджик (э) л] – алогично (нарушая законы и правила логики)

Alogism [алоджизм] – алогизм (нелогическое рассуждение)

Alpenstock [«элпэнсток] – альпеншток (длинная палка с острым железным наконечником, предназначенная для альпинистов)

Alpinism [э'лпинизм] – альпинизм

Alpinist [э'лпинист] – альпинист

Altimeter [эл'тимэтэр] – альтиметр (высотомер)

Altruist [э'лтруист] – альтруист

Alveola [эл'виэлэ] – альвеола, ячейка (структура в форме пузырька, открывающегося в просвет респираторных бронхиол, составляющих респираторные отделы в лёгком)

Alveolus [элвио'улэс] – альвеола

Amalgam [эмэ'лгэм] – амальгама

Amalgamate [эмэ'лгэмэйт] – амальгамировать

Ambrosia [эм'броужэ] – амброзия (В греческой мифологии: пища богов)

Ambulatory [э'мбйюлэтри] – амбулаторный

Ammeter [э'митэ] – амперметр

Ammonal [«эмэнэл] – Аммонал (Взрывчатое вещество)

Ammonia [э'мoуньэ] – аммоний (химическое вещество)

Ammonium [э'моуниэм] – аммоний (полиатомный катион, химическое вещество)

Amoeba [эми»: бэ] – амёба

Amoralism [ей'морэлизэм] – Аморализм

Amorous [э'мэрэс] – амурный, любовный

Amorphism [э'мо: физ (э) м] – аморфизм (бесформенность строения тел)

Amorphous [эмо»: фэс] – аморфный

Amperage [э'мпэридж] – число ампер, сила тока (в амперах)

Ampersand [э'мпэр, сэнд] – амперсанд (символ)

Amphibian [эмфи'биэн] – амфибия, земноводное

Amphibrach [«эмфибрэк] – амфибрахий (стихотворный размер)

Amphitheatre [э'мфит (с) иэтэ] – амфитеатр

Ampoule [э'мпу: л] – ампула

Anachronism [э'нэкрэ, низэм] – анахронизм (пережиток старины)

Anachronistic [энэкрэни'стик] – анахронический

Anaemia [э'ни: миэ] – анемия

Anaemic [э'ни: мик] – анемический (синоним – малокровие)

Anaesthetic [?энис'сэтик] – анестезирующее

Anagram [э'нэгрэм] – анаграмма

Anal [«эйнэл] – Анальный

Analgesia [?эн (э) л'джи: зиэ] – анальгезия (уменьшение болевой чувствительности)

Analgetic [?эн (э) л'джэтик] – анальгетик (обезболивающее)

Analogical [энэло'джикл] – аналогический

Anamnesis [?энэм'ни: сис] – Анамнез

Anapest [«энэпэст] – Анапест (трёхсложный стихотворный размер)

Anaphylaxis [,энэфэ'лэксис] – Анафилаксия

Anarchic [эна»: кик] – анархический

Anathema [э'нэсэмэ] – анафема (отделение, изгнание, проклятие)

Anatomical [энэто'микл] – анатомический

Anatomist [энэ'тэмист] – анатом

Anchovy [э'нчэви] – анчоус

Android [э'ндройд] – андроид

Anecdotic [эникдотик] – анекдотичный

Anecdotical [эникдотикэл] – анекдотичный

Anemic [э'нимик] – анемический (синоним – малокровие)

Aneroid [э'нэройд] – анероид (прибор для измерения атмосферного давления)

Angelic [энджэ'лик] – ангельский

Angora [энго»: рэ] – шерсть «ангора»

Anhydride [эн'хайдрид] – ангидрид (солеобразующие оксиды, проявляющие кислотные свойства)

Aniline [«энэ, лин] – анилин (органическое соединение)

Animalist [э'нимэлист] – анималист

Aniseed [э'ниси: д] – анис (растение)

Annex [энэ'кс] – аннексировать

Announcer [эна'унсэ] – Анонсер, человек произносящий анонсы, диктор

Anode [«э, ноуд] – анод (электрод некоторого прибора, в который втекает электрический ток)

Anonym [«энэним] – аноним

Anonymity [энэни'мити] – анонимность

Antagonist [энтэ'гэнист] – антагонист

Antagonistic [энтэгэни'стик] – антагонистический

Antarctic [энта»: ктик] – антарктический

Anthologist [энт (с) о'лэджист] – составитель антологии

Anthracite [э'нсрэ, сайт] – антрацит (уголь)

Anthrax [«энсрэкс] – антракс, сибирская язва

Anthropoid [«энсрэпойд] – антропоид (человекообразный)

Anthropophagy [?энсрэ'пофэджи] – антропофагия (людоедство)

Anti -fascist [энтифэ'шист] – антифашистский

Anti-semite [энтиси»: майт] – антисемит

Anti-semitic [энтисэми'тик] – антисемитский

Anti-semitism [энтисэ'мэтизм] – антисемитизм

Antiballistic [энтибэли'стик] – антибаллистический, противоракетный

Antichrist [«энти?крайст] – антихрист

Anticyclone [энтиса'йклоун] – антициклон

Antidumping [,энти'дампин] – Антидемпинговый

Antihero [энтихи'эроу] – антигерой

Antimilitaristic [?энти'милитэрист] – антимилитаристский

Antinomy [энти'нэми] – антиномия, противоречие в законе

Antipathetic [энтипэт (с) э'тик] – антипатичный

Antiperspirant [энтипё»: спирэнт] – антиперспирант, средство от потливости

Antipode [э'нтипоуд] – антипод

Antiquarian [энтиквэ'эриэн] – антиквар

Antiracism [энтирэ'йсизм] – антирасизм

Antisepsis [?энти'сэпсис] – антисептика

Antisocial [энтисо'ушл] – антисоциальный, антиобщественный

Antistatic [энтистэ'тик] – антистатик

Antithesis [энти'т (с) эсис] – антитеза

Antitoxic [энтито'ксик] – антитоксический

Antitoxin [,энти'таксэн] – антитоксин

Antiutopia [анти йутопия] – Антиутопия

Antonym [э'нтэним] – антоним

Aorta [эйо»: тэ] – аорта

Apartheid [э'пар, тайт] – апартеид

Apathetic [,эпэ'сетик] – апатичный

Apathism [эпэтизэм] – апатия

Aperitif [эпэрити»: ф] – аперитив

Aphelion [эфи»: лиэн] – афелий

Aplomb [эпло'м] – апломб, излишняя самоуверенность в поведении

Apogee [э'пэджи: ] – апогей

Apolitical [эйпэли'тикл] – аполитичный

Apologetic [э, палэ'джетик] – апологетический

Apology [э'палэджи] – апология (неумеренное, чрезмерное восхваление, защита кого-чего-нибудь.), извинение

Apothecary [эпо'сэ: кэри] – аптекарь

Apotheosis [эпосио'усис] – апофеоз

Appendicitis [эпэндиса'йтис] – аппендицит

Applique [эпликэй] – аппликация

Aquamarine [эквэмэри»: н] – Аквамарин, зеленовато-голубой

Aqueduct [э'квидакт] – акведук

Aquilegia [?экви'ли: дж (и) э] – аквилегия (растение)

Arabesque [эрэбэ'ск] – арабеск, арабеска, арабский

Arbalest [«а: бэлист] – арбалет

Arbalester [«а: бэлистэ] – Арбалетчик

Arbiter [а»: битэ] – арбитр

Arbitrage [«арби, траж] – арбитраж

Arbitral [«а: битрэл] – арбитражный

Arbitrator [а»: битрэйтэ] – арбитр

Archaeologist [а: кио'лэджист] – археолог

Archaism [а: кэ'йизм] – архаизм

Archangel [а»: кэйнджэл] – архангел

Archeological [а: киэло'джикл] – археологический

Archeologist [а: кио'лэджист] – археолог

Archetype [а»: китайп] – архетип

Archimandrite [?а: ки'мэндрайт] – архимандрит

Architectonics [?а: китэк'тоникс] – архитектоника (сочетание частей в одном стройном целом, композиция)

Archivist [а»: кивист] – архивариус

Argot [а»: гоу] – арго, жаргон

Argue [а»: гйю] – аргументировать, доказывать, спорить

Aristocracy [эристо'крэси] – аристократия

Aristocrat [э'ристэкрэт] – аристократ

Aristocratical [?эристэ'крэтик] – аристократический

Arithmetical [?эрис'мэтик (э) л] – арифметический

Arithmetician [эрит (с) мэти'шн] – арифметик

Armature [а»: мэчэ] – арматура

Aromatization [эроумэтизэйшэн] – ароматизация

Arrange [эрэ'йндж] – аранжировать

Arrangement [эрэ'йнджмэнт] – аранжировка

Arranger [э'рейнджэр] – аранжировщик

Arrestee [эрэс'ти: ] – арестант

Arrgus [аргэс] – Аргус, бдительный страж

Artesian [а: ти»: зиэн] – артезианский

Arthritic [ар'сритик] – артритический

Arthrosis [а: «срэусис] – артроз

Artichoke [«артэ, чоук] – Артишок (род растений семейства Астровые)

Articulation [,артикьэ'лейшэн] – артикуляция

Artiste [а: «ти: ст] – артист

Artistical [ар: ти: стик (э) л] – артистический

Artistry [а»: тистри] – артистичность

Ascetic [эсэ'тик] – аскетический

Asceticism [э'сетикизэм] – аскетизм

Aseptic [эйсэ'птик] – асептический

Asocial [эй'сэуш (э) л] – асоциальный, недружелюбный

Asparagus [э'сперэгэс] – спаржа

Asphyxia [эс'фиксиэ] – асфиксия (удушье)

Aspirator [«эспэ, рейтэр] – аспиратор (устройство, предназначенное преимущественно для контроля качества воздуха), отсасывающее устройство

Associative [э'сэушиэтив] – ассоциативный

Aster [э'стэр] – астра

Asthenia [эс'си: ниэ] – астения

Astral [э'стрэл] – астральный

Astrological [,эстрэ'ладжикэл] – астрологический

Astrophysical [эстроуфи'зикл] – астрофизический

Asymmetrical [,эсэ'метрикэл] – асимметричный

Ataman [«этэмэн] – атаман

Atavism [э'тэвизм] – атавизм

Atherosclerosis [ат (с) эроусклэ'роусис] – атеросклероз

Atoll [э'тол] – атолл

Atrophy [э'трэфи] – атрофия

Attachе [этэ'шэй] – атташе

Attribution [,этри'бьюшэн] – атрибуция, приписывание

Attributive [этри'бьютив] – атрибутивный

Audiovisual [о: диоуви'жуэл] – аудиовизуальный

Augur [о'гэр] – Авгур (член римской коллегии)

Aureole [«ариоул] – ореол

Aurora [э'рора] – аврора, заря

Authoritarian [о:т (с) орэтэриэн] – авторитарный

Autobiographic [о: тэбайэгрэ'фик] – автобиографический

Autobiographical [,отэ, байэ'грэфикэл] – автобиографический

Autobus [а: тэбас] – автобус

Autocracy [о: то'крэси] – автократия

Autocrat [о»: тэкрэт] – автократ

Autocratic [о: тэкрэ'тик] – автократический, самодержавный

Autocratical [?о: тэ'крэтик] – автократический, самодержавный

Autocross [о»: тоукрос] – автокросс

Autogenesis [?о: тэ'джэнисис] – автогенез (одна из концепций эволюции)

Autogenous [о: «тоджинэс] – автогенный

Automatics [,отэ'мэтикс] – автоматика

Automaton [о: то'мэтэн] – автомат (робот)

Autopilot [о'тoу, пайлэт] – Автопилот

Aviator [э'йвиэйтэ] – авиатор

Awa [ауа] – Ава (правящая династия в Бирме)

Axiomatic [эксиэмэ'тик] – аксиоматический, не требующий доказательства

Azimuth [э'зимэт (с)] – азимут

Azote [э'зэут] – азот

Azure [э'жэ] – лазурный

Baccara [«бакэра: ] – баккара (карточная игра)

Baccarat [«бакэра: ] – баккара (карточная игра)

Bacchanalia [бэкэнэ'йлиэ] – вакханалия

Bacchanalia [бакэнэлиэ] – вакханалия

Bachelor [бэ'чэлэ] – бакалавр

Bacillus [бэси'лэс] – бацилла

Bactericid [бактырисайд] – бактерицидный

Bacteriological [бактириэло'джикл] – бактериологический

Bacteriologist [бактирио'лэджист] – бактериолог

Bacterium [бэкти'эриэм] – бактерия

Bactria [бактриэ] – Бактрия (территория в средней азии)

Bale [бэйл] – баул, кипа, тюк, связка, узел

Balk [бок] – балка, брус

Ball [бо: л] – бал

Ballade [бэ'лад] – баллада

Ballet -master [бэ'лэйма: стэ] – балетмейстер

Balletomane [«бэлитэмэйн] – балетоман (любитель балета)

Balneology [?бэлни'олэджи] – бальнеология (Раздел медицины, изучающий целебные грязи и минеральные воды с целью их лечебно-профилактического применения)

Balneotherapy [?бэлниэ'сэрэпи] – бальнеотерапия (терапия с помощью целебных грязей)

Balsam [бо»: лсэм] – бальзам

Balsamin [болсэмин] – бальзамин

Balsamine [«бо: лсэмин] – бальзамин

Baluster [«бэлэстэ] – балюстрада

Balustrade [бэлэстрэ'йд] – балюстрада

Banal [бэна»: л] – банальный

Banality [бэнэ'лити] – банальность

Bandage [бэ'ндидж] – бандаж, бинт, перевязка

Banjo [бэ'нджоу] – банджо

Baobab [бэ'йэбэб] – баобаб

Barbarian [ба: бэ'эриэн] – варвар

Barbaric [ба: бэ'рик] – варварский

Barbarism [«барбэ, ризэм] – варварство

Barbarity [ба: бэ'рити] – варварство

Barberry [«ба: б (э) ри] – барбарис

Barcarolle [бар: кэроул] – баркарола (народная песня венецианских гондольеров)

Barcode [бар: коуд] – баркод, штрих-код

Bark [барк] – барк (большое парусное судно с прямыми парусами на всех мачтах)

Barometric [бэрэмэ'трик] – барометрический

Barometrical [ба: ромэ: трикэл] – барометрический

Baroness [бэ'рэнэс] – баронесса

Baronet [бэ'рэнит] – баронет

Barque [ба: к] – барк (судно)

Barracuda [бэрэкйю»: дэ] – барракуда

Barter [ба»: тэ] – бартер

Bas-relief [ба: рили»: ф] – барельеф

Basalt [бэсо»: лт] – базальт

Basil [бэзл] – базилик

Basilica [бэси'ликэ] – базилика

Bastard [бэ'стэд] – бастард, внебрачный ребёнок

Bathyscaph [бат (с) искаф] – батискаф

Bathyscaphe [бат (с) искаф] – батискаф

Batiste [бэ'тистэ] – батист (ткань)

Battle [бэтл] – батл, битва, сражаться, бороться

Bazooka [бэзу»: кэ] – базука

Beach [бич] – Маями-бич, пляж

Beacon [би»: кэн] – бакен (сигнальный), сигнальный огонь, маяк

Beast [бич] – бестия, зверь

Bedlam [бэ'длэм] – бедлам

Bedlam [«бэдлэм] – бедлам

Beef [биф] – биф (штекс), мясо

Beef-steak [биф-стейк] – бифштекс

Begonia [би'гоуньэ] – бегония

Behaviorism [би'хейвьэризэм] – бихевиоризм (систематический подход к изучению поведения людей и животных)

Belladonna [?бэлэ'донэ] – белладонна

Belles-lettres [бэллэ'трэ] – беллетристика

Beluga [би'лугэ] – белуга

Benzine [«бензи: н] – бензин

Berberry [«бё: б (э) ри] – барбарис

Bergamot [«бё: гэмот] – бергамот

Bibliographer [библио'грэфэ] – библиограф

Bibliophile [би'блиэфайл] – библиофил

Biceps [ба'йсэпс] – бицепс

Bigamy [би'гэми] – бигамия

Bijouterie [би'жу: т (э) ри] – Бижутерия

Bill [бил] – билль, законопроект

Binary [«байнэри] – бинарный, двоичный

Biochemist [байоукэ'мист] – биохимик

Bioelectronics [«байэуи?лэк'троникс] – Биоэлектроника

Biogenesis [?байэ (у) «джэнисис] – биогенез

Biographer [байо'грэфэ] – биограф

Biographic [байэгрэ'фик] – биографический

Biologist [байо'лэджист] – биолог

Biorhythm [«байэ (у) ?риз (э) м] – биоритм

Biosphere [ба'йэсфиэ] – биосфера

Biplane [«бай, плейн] – биплан

Bisectrix [бай'сэктрикс] – биссектриса

Bit [бит] – бит

Bitumen [би'чумин] – битум

Bivouac [«бивуэк] – бивак, палатка

Blockage [бло'кидж] – блокировка

Blooming [«блумин] – блюминг (Высокопроизводительный, мощный прокатный стан больших размеров)

Blouson [блу»: зон] – блузон (одежда)

Boa [бо'уэ] – боа (шарф из меха или перьев)

Board [бо: д] – борт, доска, коллегия

Bohemian [боухи»: миэн] – богемский, богемный

Bolero [боу'лероу] – Болеро

Bolide [бо: лайд] – Болид

Bolshevik [«боулшэ, вик] – большевик

Bolshevist [«боулши, вист] – большевистский

Bolt [боулт] – болт

Bombardier [бомбэди'э] – бомбардир

Bombardment [бомба»: дмэнт] – бомбардировка

Bond [бонд] – бонд, евробонд, облигация

Bookmaker [«букмейкэр] – букмекер

Booster [«бустэр] – бустер, ракета-носитель

Booth [бус] – будка

Boots [бутс] – бутсы

Bordello [бор'де, лоу] – бордель

Border [бо»: дэ] – бордюр

Bore [бо: ] – бурить

Borer [«борэр] – бур

Botanist [бо'тэнист] – ботаник

Botulism [«бачу, лизэм] – ботулизм (тяжёлое токсикоинфекционное заболевание, характеризующееся поражением нервной системы)

Boudoir [«бу, дойр] – Будуар

Bourbon [«бёрбэн] – бурбон

Bourgeois [бу'эжва: ] – буржуа

Bourgeoisie [,бурж, уа'зи] – Буржуазия

Boxed [бакст] – в боксе, в штучной упаковке

Boy [бой] – бой, мальчик

Boy scout [бой скаут] – бойскаут

Bravado [брэва»: доу] – бравада, хвастовство

Bravissimo [бра: «ви: симэу] – брависсимо

Break [брэйк] – брейк (в боксе), прерывать, пауза

Brick [брик] – брикет

Bridge [бридж] – бридж (карточная игра), мост

Brig [бриг] – бриг (двухмачтовое судно)

Brigadier [бригэди'э] – бригадир

Brigantine [бри'гэнти: н] – бригантина

Briquette [бри'кэт] – брикет

Bronchi [бронкай] – бронхи

Bronchitis [бро'нкайтис] – бронхит

Brothel [«брасэл] – бордель

Browning [«браунин] – браунинг (пистолет), поджаривание

Bud [бад] – бутон

Bufet [бу'фэй] – буфет

Buffoon [бэ'фун] – буффон, шут

Bullterrier [бултэ'риэ] – бультерьер

Bureaucratic [бьюэрэкрэ'тик] – бюрократический

Burlesque [бэр'леск] – бурлеск (вид комической поэзии)

Burrito [бэ'ритоу] – буррито

Bush [буш] – буш, куст

Bushel [бу'шэл] – бушель (единица объёма)

Byte [байт] – байт

Cab [кэб] – кеб, Такси

Cabala [кэ'ба: лэ] – каббала

Cabbala [кэ'ба: лэ] – каббала

Cabotage [«кэбэтидж] – каботаж (Прибрежное судоходство)

Cabriolet [,кэбриоу'лей] – кабриолет

Cacao [кэка»: оу] – какао

Cacophony [кэко'фэни] – какофония

Cadaster [кэ'дэстэ] – кадастр

Cadenza [кэ'дэнзэ] – каденция (типичный гармонический оборот в конце того или иного раздела музыкальной формы)

Cadmium [«кэдмиэм] – кадмий

Cadre [«кэдри] – кадр, кадровый состав

Caesura [си'зи (э) рэ] – цезура

Cafeine [кэ'фи: н] – кофеин

Caftan [«кэф, тэн] – Кафтан

Caiman [«кэймэн] – кайман

Caisson [«кейсэн] – кессон (конструкция для образования под водой или в водонасыщенном грунте рабочей камеры без воды)

Calendula [кэлэ'ндьюлэ] – календула

Caliph [«кэлэф] – халиф

Caliphate [«кэлифэйт] – халифат

Calorific [кэлэри'фик] – калорический, тепловой

Calory [«кэлэри] – калория

Calvados [«кэлвэдос] – кальвадос (яблочный или грушевый бренди)

Calypso [кэ'лип, соу] – калипсо

Cameo [«кэми, оу] – камео, камея, эпизодический

Cameraman [кэ'мэрэмэн] – человек с камерой, оператор

Camisole [«кэмисэул] – Камзол

Camoufage [кэ'мэфла: ж] – камуфляж

Camphor [кэ'мфэ] – камфара (кристаллическое, сильно пахнущее вещество)

Canape [канапэй] – канапе

Cancan [кэ'нкэн] – канкан

Cancer [«кэнсэр] – карцинома, рак

Candidacy [«кэндидэси] – кандидатура

Candidature [кэ'ндидэчэ] – кандидатура

Canister [«кэнэстэр] – канистра

Cannibalism [кэ'нибэлизм] – каннибализм

Cannonade [?кэнэ'нэйд] – канонада

Cannoneer [ка'ноуниэр] – канонир

Canoeist [кэну»: ист] – каноист

Canon [кэ'нэн] – канон, правило

Cantabile [кэн'та: били] – кантабиле (певучее исполнение на музыкальных инструментах, подражание пению)

Cantata [,кэн'татэ] – кантата (вокально-инструментальное произведение для солистов, хора и оркестра)

Cantilena [?кэнти'ли: нэ] – кантилена (широкая, свободно льющаяся напевная музыка как вокальная, так и инструментальная)

Canton [кэ'нтон] – кантон, округ

Canvas [«кэнвэс] – канва, холст

Canzone [кэн'тсэуни] – канцона (лирическое стихотворение в строфической форме, первоначально куртуазная песня)

Caoutchouc [ка'учу: к] – каучук

Cap [кэп] – кепка

Capers [«кейпэрз] – каперсы (растение)

Capitalize [кэ'питэлайз] – капитализировать

Capo [«капоу] – капо (привилегированный заключённый в концлагерях Третьего рейха, работавший на администрацию)

Cappuccino [,кэ, пу'чиноу] – капучино

Caprice [кэ'прис] – каприз

Capricious [кэпри'шэс] – капризный

Capuche [кэ'пу: (т) ш] – капюшон

Capuchin [кэ'пьючин] – капуцин

Carabineer [?кэрэби'ниэ] – карабинер

Carabinier [?кэрэби'ниэ] – карабинер

Caracul [«кэрэк (э) л] – каракуль

Caravel [«керэ, вел] – каравелла (тип парусного судна)

Carbine [ка»: байн] – карабин

Carbonate [«карбэ, нейт] – карбонат

Carbuncle [ка»: банкл] – карбункул, фурункул

Carburettor [ка: бьюрэ'тэ] – карбюратор

Carcase [«ка: кэс] – каркас

Carcass [«каркэс] – каркас

Cardiogram [ка»: диоугрэм] – электрокардиограмма

Cardiograph [«ка: диэгра: ф] – кардиограф

Careerism [кэ'риризэм] – карьеризм

Careerist [кэ'ририст] – карьерист

Cariboo [«кэрибу: ] – карибу (название североамериканских подвидов северного оленя)

Caribou [«кери, бу] – карибу (название североамериканских подвидов северного оленя)

Caricaturist [«керэкэчэрэст] – карикатурист

Caries [«кериз] – кариес

Carmine [«кармэн] – кармин (Яркая красная краска из кошенили)

Carotene [кэ'рэти: н] – каротин

Carotin [«кэрэтин] – Каротин

Carrousel [«керэ, сел] – карусель

Cartel [кар'тел] – картель

Cartouche [ка: «ту: ш] – Картуш (термин из архитектуры)

Carvel [кар'вел] – каравелла (тип парусного судна)

Case [кейс] – кейс

Casein [кей'син] – казеин (сложный белок (фосфопротеид))

Casemate [«кэйсмэйт] – каземат

Cash [кэш] – кэш, наличка, наличные деньги, касса

Cashew [кэ'шу: ] – кешью, орех кешью

Cashier [кэши'э] – кассир

Cashmere [кэ'шмиэ] – кашемир

Casserole [кэ'сэроул] – кастрюля

Caste [ка: ст] – каста

Castrate [«кэ, стрейт] – кастрат, кастрировать

Casuist [«кэжуист] – казуист (Тот, кто опытен в казуистике, действует казуистически)

Casuistic [каз: уистик] – казуистический

Casuistical [каз: уистикл] – казуистический

Casus [«ка: сэс] – казус

Cataclysm [кэ'тэклизм] – катаклизм

Catacomb [«кэтэ, коум] – катакомба, катакомбы

Catacombs [кэ'тэку: мз] – катакомбы

Catalyse [кат (с) елайз] – катализировать

Catalysis [кэ'тэлисис] – катализ (избирательное ускорение одного из возможных термодинамически разрешенных направлений химической реакции под действием катализатора)

Catalyze [«кэтэ, лайз] – катализировать

Catamaran [,кэтэмэ'рэн] – катамаран

Catapult [кэ'тэпалт] – катапульта

Cataract [кэ'тэрэкт] – катаракта

Catarrh [кэ'та: ] – катар, катаральное воспаление

Catchup [«кэчэп] – кетчуп

Catechism [«кэтэ, кизэм] – катехизис (Краткое изложение христианского вероучения в форме вопросов и ответов)

Categorical [кэтэго'рикл] – категоричный

Categorize [кэ'тэгэрайз] – Категоризировать, распределять по категориям

Catharsis [кэ'сарсэс] – катарсис (Нравственное очищение в результате душевного потрясения или перенесённого страдания)

Cathedra [кэ'си: дрэ] – кафедра

Cathode [кэ'т (с) оуд] – катод

Catsup [«кечэп] – кетчуп

Caustic [ко»: стик] – каустика, каустический

Cavalcade [«кэвэл, кейд] – кавалькада (Группа всадников и всадниц на прогулке)

Cavatina [?кэвэ'ти: нэ] – Каватина (Небольшая оперная лирическая ария, а также напевная инструментальная пьеса)

Cavern [«кэвэрн] – каверна (термин в геологии, обозначающий пустоты в горной породе неправильной или округлой формы размером более 1 мм)

CD [«си'ди] – компакт-диск

Cellophane [сэ'лэфэйн] – целлофан

Cellulite [сэ'льюлайт] – целлюлит

Celluloid [сэ'льюлойд] – целлулоид

Cellulose [сэ'льюлоус] – целлюлоза

Cementation [?си: мэн'тэйш (э) н] – цементирование

Censorial [сэн'со: риэл] – цензурный

censure [сэншер: ] – цезура

Centaur [«сен, тор] – кентавр, центавр

Centimeter [«сентэ, митэр] – сантиметр

Centimetre [сэ'нтими: тэ] – сантиметр

Centralize [сэ'нтрэлайз] – централизовывать

Centrifugal [сэнтрифью»: гл] – центрифуга, центробежный

Centrifuge [сэ'нтрифью: дж] – центрифуга

Ceramics [сэ'рэмикс] – керамика

Ceremonial [сэримо'униэл] – церемониальный

Cesium [«сизиэм] – цезий

Chaiselongue [шэйзло'н] – шезлонг

Champignon [«шомпинйонг] – шампиньон

Chancellery [ча»: нсэлэри] – канцелярия

Chantage [шон'та: ж] – шантаж

Chapel [«чэпэл] – капелла (Артистический коллектив певцов и музыкантов, хор)

Chaplain [«чэплэн] – капеллан (должность священнослужителя, священник, совмещающий сан с какой-либо дополнительной должностью)

Charade [шэра»: д] – шарада

Charlatan [ша»: лэтн] – шарлатан

Charlotte [«шарлэт] – шарлотка

Chat [чэт] – чат, болтовня

Chatting [«чэтин] – в чате

Chauvinism [шо'увинизм] – шовинизмазм

Cheddar [«чедэр] – чеддер (популярный английский сыр)

Chef-d`oeuvre [шэйдё»: врэ] – шедевр

Chemist [кэ'мист] – химик

Chicory [«чик (э) ри] – Цикорий

Chief [чи: ф] – шеф, руководитель

Chilli [чи'ли] – чили (стручковый перец)

Chimaera [ка: мир: а: ] – Химера

Chimera [кайми'эрэ] – химера

chipset [чипсэт] – чипсет, Набор микросхем

Chiromancy [«кай (э) рэмэнси] – хиромантия

Chloroform [«клорэ, форм] – хлороформ

Choir [ква'йэ] – хор (церковный)

Cholera [ко'лэрэ] – холера

Choleric [ко'лэрик] – холерический

Chorale [кэ'рэл] – хорал (Церковное многоголосное песнопение у католиков и протестантов, а также музыкальная пьеса в такой форме)

Chord [корд] – хорда

Chorister [ко'ристэ] – хорист

Chorus [«корэс] – хор

Christen [крисн] – крестить, совершать обряд крещения

Chrome [кроум] – хром

Chronometer [крэ'номитэ] – хронометр

Cinema [си'нэмэ] – кинематограф

Cinematographer [синимэто'грэфэ] – кинематографист

Cinematographic [синэмэтэгрэ'фик] – кинематографический

Cinematography [синимэто'грэфи] – кинематография

Circle [«сёркэл] – цикл

Circulatory [сё»: кьюлэтэри] – циркуляционный, циркулирующий

Citadel [си'тэдл] – цитадель

Citron [«ситрэн] – цитрон (вид многолетних растений из рода цитрус семейства рутовые)

City [«сити] – сити, город

Civilize [си'вэлайз] – цивилизовать, сделать кого-либо культурным

Clannish [клэ'ниш] – клановый, обособленный, закрытый

Clap [клэп] – хлопать в ладоши

Clarinetist [,клерэ'нетист] – кларнетист

Clarinettist [клэринэ'тист] – кларнетист

Classicism [клэ'сисизм] – классицизм

Classifier [«клэсэ, файэр] – классификатор

Clearing [«клирин] – клиринг, очистка

Clericalism [«клерэкэлизэм] – клерикализм

Cliche [кли'шей] – клише

Climacteric [клай'мэкт (э) рик] – климактерический (Климакс)

Climatic [клаймэ'тик] – климатический

Clipper [кли'пэ] – клипер (судно), кусачки

Clique [кли: к] – клика (сообщество)

Cloaca [клэу'эйкэ] – клоака

Co-operator [коу-«апэ, рейтэр] – Кооператор

Co-opt [кoуа'пт] – кооптировать

Coachman [ко'учмэн] – кучер

Cocaine [коу'кейн] – Кокаин

Cockade [кокэ'йд] – кокарда

Cockerspaniel [кокэспэ'нйэл] – кокер-спаниель

Cockney [«какни] – кокни (один из самых известных типов лондонского просторечия)

Codification [коудификэ'йшн] – кодификация

Codify [ко'удифай] – кодифицировать, шифровать

Coitus [«койтэс] – Коитус (Половой акт)

Coke [коук] – кокс

Colic [ко'лик] – колика

Collaborationist [кэ, лэбэ'рейшэнист] – коллаборационист

Collaborator [кэ'лэбэ, рейтэр] – коллаборационист

Collie [ко'ли] – колли (шотландская овчарка)

Colloquium [кэ'лоукуиэм] – коллоквиум

Colonialism [кэло'униэлизм] – колониализм

Coloratura [кэлэрэ'турэ] – колоратура (совокупность орнаментальных приёмов в вокальной музыке)

Colossus [кэло'сэс] – колосс

Colour [ка'лэ] – колорит, цвет, раскрашивать

Column [«калэм] – колонка, столбец

Comical [ко'микл] – комичный, смешной

Commandant [,камэн'дант] – комендант

Commando [кэма»: ндоу] – коммандос

Commentate [ко'мэнтэйт] – комментировать

Commercialization [кэмё: шэлайзэ'йшн] – коммерциализация

Commercialize [кэмё»: шэлайз] – коммерциализировать

Commissar [«камэ, сар] – Комиссар

Commode [кэ'моуд] – комод

Communicable [кэмью»: никэбл] – коммуникабельный

Communique [кэмью»: никэй] – коммюнике

Commutator [,камьэ'тейтэр] – коммутатор

Complete [кэм'плит] – укомплектовывать

Computerize [кэмпью»: тэрайз] – компьютеризировать

Concentric [кэнсэ'нтрик] – концентрический

Concern [кэнсё»: н] – концерн, предприятие

Concessionaire [кэн, сешэ'нер] – концессионер

Conclave [«кан, клейв] – конклав

Concretize [«конкритайз] – конкретизировать

Condensate [«кандэн, сейт] – конденсат

Condense [кэндэ'нс] – конденсировать

Condenser [кэндэ'нсэ] – конденсатор

Condition [кэнди'шн] – кондиционировать

Condom [«кандэм] – гондон, презерватив

Condor [ко'ндо: ] – кондор (птица)

Confectionery [кэн'фекшэ, нери] – кондитерские изделия (от слова конфеты)

Confederacy [кэнфэ'дэрэси] – конфедерация

Confetti [кэн'фети] – конфетти

Confidence [ко'нфидэнс] – конфиденциальное сообщение

Confidentially [,канфэ'деншэли] – конфиденциально

Confirmation [,канфэр'мейшэн] – конфирмация (Утверждение высшей властью судебного приговора)

Confiscate [ко'нфискэйт] – конфисковать

Confiture [«конфичэ] – конфитюр (фруктово-ягодные кондитерские изделия, разновидности концентрированных фруктовых консервов)

Conformist [кэнфо»: мист] – конформист

Confucianism [кэн'фьюшэ, низэм] – конфуцианство

Congenial [кэнджи»: ниэл] – конгениальный, подходящий, близкий по духу

Congeniality [кэнджи: ниэ'лити] – конгениальность, близость, сходство

Congregation [,кангрэ'гейшэн] – конгрегация (союз, соединение)

Congruent [ко'нгруэнт] – конгруэнтный

Conic [«каник] – конический

Conical [«каникэл] – конический

Conjuncture [кэнджа'нкчэ] – конъюнктура, стечение обстоятельств

Conquistador [кон'квистэдо: ] – конкистадор

Conservatism [кэнсё»: вэтизм] – консерватизм

Conservatoire [кэнсё»: вэтва: ] – консерватория

Consistence [кэн'систэнс] – консистенция

Console [ко'нсоул] – консоль

Conspirator [кэнспи'рэтэ] – конспиратор, заговорщик

Constancy [ко'нстэнси] – константность, постоянство, верность

Consular [ко'нсьюлэ] – консульский

Consultative [кэн'салтэтив] – консультативный

Contraceptive [контрэсэ'птив] – контрацептив, противозачаточный

Contractor [кэнтрэ'ктэ] – контрагент, подрядчик, поставщик

Contralto [кэнтрэ'лтоу] – контральто

Controllable [кэнтро'улэбл] – контролируемый

Contuse [кэн'тью: з] – контузить

Convector [кэн'вэктэ] – конвектор (отопительный прибор)

Convergency [кэн'вё: дж (э) нс] – конвергенция

Convoy [ко'нвой] – конвой

Convulse [кэнва'лс] – биться в конвульсиях

Cook [кук] – кок

Cooperator [коу'апэ, рейтэр] – кооператор

Coquet [кэу'кэт] – кокетничать

Coquetry [«кокитри] – кокетство

Coquette [кэу'кэт] – кокетка

Cord [корд] – корд (вид шерстяной ткани)

Cordon [ко: дн] – кордон

Cornet [ко»: нэт] – корнет

Cornice [«ко: нис] – карниз

Coronal [«карэнл] – коронарный

Corpuscle [ко»: пэсл] – корпускула

Correlate [ко'рэлэйт] – коррелят (термин лингвистики), устанавливать соотношение

Corrida [кор: и: да] – коррида

Corrosive [кэро'усив] – коррозийный

corruptible [кэра'птэбл] – корруптируемый, подкупный

Corsage [кор'саж] – корсаж (Часть женского платья, охватывающая грудь, спину и бока)

Corset [«корсэт] – корсет

Cortege [кор'теж] – Кортеж

Cosmonaut [ко'змэно: т] – космонавт

Cosmonautics [?козмэ'но: тикс] – космонавтика

Cosmopolite [коз'мопэлайт] – космополит

Costumer [«кастумэр] – Костюмер

Costumier [костью»: миэ] – костюмер

Coulisse [ку'ли: с] – кулиса (Боковой щит в театральной декорации)

Counterattack [ка'унтэрэтэк] – контратака

counterbalance [ка'унтэбэлэнс] – контрбаланс, противовес

Counterculture [«каунтэр, калчэр] – контркультура

Counterespionage [каунтэрэ'спиэна: ж] – контршпионаж, контрразведка

Counterfeit [ка'унтэфит] – контрафакт, подделка, подлог, поддельный, подложный, фальшивый

Counterrevolution [,каунтэрревэ'лушэн] – контрреволюция

Countrymusic [ка'нтримью: зик] – музыка в стиле «кантри»

Couplet [ка'плэт] – куплет, рифмованное двустишие

courage [«кёрэдж] – кураж, мужество

Courtesan [?ко: ти'зэн] – куртизанка

Courtezan [?ко: ти'зэн] – куртизанка

Couscous [«ку: ску: с] – кускус (блюдо)

Cracking [«крэкин] – крекинг (Переработка нефти в особых установках для получения бензина и др. продуктов)

Crawl [кро: л] – кроль (стиль плавания)

Creamy [кри»: ми] – кремовый, сливочный, жирный

Creature [«кричэр] – креатура (тот, кто занимает должность благодаря чьей-либо протекции, вследствие чьего-либо покровительства; ставленник), создание, существо, тварь

Credo [«крейдоу] – Кредо

Creed [кри: д] – кредо

Crematory [«крэмэт (э) ри] – крематорий

Crepe [крейп] – Креп (ткань)

Crescendo [кри'шендоу] – Крещендо (музыкальный термин)

Cretin [«критэн] – Кретин

Cretinism [«критэнизэм] – кретинизм

Cricketer [кри'кэтэ] – игрок в крикет

Criminologist [кримино'лэджист] – криминолог

Crocus [«кроукэс] – крокус

Cromlech [кро'млэк] – кромлех (древнее сооружение)

Croquet [кро'укэй] – крокет (спортивная игра)

Croquette [крэу'кэт] – крокеты (блюдо)

Crown [краун] – корона, короновать

Crownprince [краунпри'нс] – кронпринц

Cry [край] – крик, кричать

Cryptogram [«криптэгрэм] – криптограмма

Cryptographic [?криптэ'грэфик] – криптографический

Crystallize [кри'стэлайз] – кристаллизоваться

Cue [кйю: ] – кий

Culminate [ка'лминэйт] – кульминировать, достигать высшей точки

Cultivator [«калтэ, вейтэр] – культиватор

Cupid [«кьюпид] – Купидон

Cupola [кэ'поулэ] – купол

Curare [,кью'рэ, рей] – Кураре (южно-американский стрельный яд)

Curious [«кьюриэс] – курьезный, любопытный

Curry [«кари] – карри (приправа из смеси пряностей на основе корня куркумы)

Cursive [кё»: сив] – курсив




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/vladimir-strugovschi/8500-slov-odinakovyh-na-russkom-i-angliyskom-yazykah-48710898/?lfrom=390579938) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


8500 слов  одинаковых на русском и английском языках  5001—8500 Владимир Струговщиков
8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500

Владимир Струговщиков

Тип: электронная книга

Жанр: Языкознание

Язык: на русском языке

Издательство: Издательские решения

Дата публикации: 27.06.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Книга содержит 3500 слов одинаковых на русском и английском языках (5001—8500 слова). Она создана для упрощения жизни и для экономии времени при пополнении своего словарного запаса английскими словами. Вы обязательно узнаете для себя что-тоновое.

  • Добавить отзыв