El Despertar De Tess
Andres Mann
El despertar de Tess
La historia completa
ANDRES MANN
Copyright © 2015 Andrew Manzini
Todos los derechos reservados. Con excepción de lo permitido por la Ley de Derechos de Autor de los Estados Unidos de 1976, ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma ni por ningún medio, ni almacenada en una base de datos o en un sistema de recuperación, sin el permiso previo por escrito del editor. Esto es una obra de ficción. Nombres, personajes, lugares e incidentes son producto de la imaginación del autor o se usan ficticios. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, eventos o lugares es totalmente coincidente.
Ediciones Novel Green.
V 2
Traducción por Arturo Juan RodrÃguez Sevilla
A la verdadera Tess, la inspiración para esta historia.
CONTENIDOS
PREFACIO (#ulink_3bee9c1e-0061-5452-b218-36a8e02dad80)
1 â UN NUEVO RETO (#ulink_1aaa9928-8566-5c78-8a56-abc443ea6b96)
2 â TRAICIÃN Y RETRIBUCIÃN (#ulink_83159e42-4a9a-5904-820c-35d05da8263f)
3 â PLANIFICACIÃN PARA LA GUERRA (#ulink_65c1419c-e50b-5082-85a5-9d4cd82b26d2)
4 â SANGRE Y VÃSCERAS (#ulink_1e6de188-f69b-5f4b-a309-d21f7138ee14)
5 - CAPTURA (#ulink_139ed176-1d33-55d9-bd5e-8e8e42d584ea)
6 - COERCIÃN (#ulink_79c93cc3-a8b4-54d1-87b9-93491e902119)
7 â FUGA Y TRAGEDIA (#ulink_b04867c9-dfbb-502e-bd42-4ca997e4c5d3)
8 - PRELUDIO DEL AMOR (#ulink_9942f07e-5dc0-5f86-b226-acefa006d208)
9 â LUCHA POR OTRO DÃA (#ulink_2be58363-f931-54dd-b279-342d901a1297)
10 â LA BÃSQUEDA (#ulink_fdb1e1a8-9cfa-5261-bcd9-5b08f69cb398)
11 - NÃPOLES (#ulink_4d6cff63-e2bb-57ae-a696-edb28377b6b4)
12 - CONOCE A TU ENEMIGO (#ulink_4a574840-94de-506b-8775-62bfaeb20e14)
13 - ESTAMBUL (#ulink_5172f104-ec29-588e-bf52-e64333b6e05d)
14 - INTERLUDIO (#ulink_8f7c8232-b46c-593d-bf5b-9cc567c0ee60)
15 - CONFRONTACIÃN (#ulink_d2d3fae8-0c28-5edf-8b0f-ea5ed281eb8d)
16 â LA ARROGANCIA DE LOS HOMBRES (#litres_trial_promo)
17 â ARAÃA A LA MOSCA (#litres_trial_promo)
18 â RAÃCES Y REFLEXIÃN (#litres_trial_promo)
19 - VILLEFRANCHE (#litres_trial_promo)
20 â SENDERO PERDIDO (#litres_trial_promo)
21 â CONOCIÃNDOTE (#litres_trial_promo)
22 - PARIS (#litres_trial_promo)
23 â AMOR FRATERNAL (#litres_trial_promo)
24 â UNA CASA EN EL CAMPO (#litres_trial_promo)
25 - SEMENTALES (#litres_trial_promo)
26 â CAMBIO DE PLANES (#litres_trial_promo)
27 â LA BATALLA DE LA CARNE (#litres_trial_promo)
28 â AGONÃA Y DERROTA (#litres_trial_promo)
29 - REGRESO A BAGDAG (#litres_trial_promo)
30 - AMIGOS (#litres_trial_promo)
31 â DE VUELTA EN EL NEGOCIO (#litres_trial_promo)
32 â LOS SECRETOS MEJOR GUARDADOS (#litres_trial_promo)
33 - ARREPENTIMIENTOS (#litres_trial_promo)
34 - CORRUPCIÃN (#litres_trial_promo)
35 - REMINISCENCIAS (#litres_trial_promo)
36 - DE VUELTA A LA VIDA (#litres_trial_promo)
37 - CONECTANDO DE NUEVO (#litres_trial_promo)
38 â ADIÃS. (#litres_trial_promo)
39 â LA VIDA CONTINÃA (#litres_trial_promo)
40 â UNA NUEVA FAMILIA (#litres_trial_promo)
41 -SOPRESA (#litres_trial_promo)
42 - REFLEXIÃN (#litres_trial_promo)
43 â DEJEN QUE OTROS HAGAN SU OFERTA (#litres_trial_promo)
44 â UNA NUEVA EMPRESA (#litres_trial_promo)
45 â DUELO EN LA CARRETERA (#litres_trial_promo)
46 â FRACASO E IRA (#litres_trial_promo)
47 â CARMEN REDUX (#litres_trial_promo)
48 â REGRESO A LA VIDA (#litres_trial_promo)
49 - CHIAVARI (#litres_trial_promo)
50 - ANGUSTIA (#litres_trial_promo)
51 - TEMPESTAD (#litres_trial_promo)
52 - ABDUCCIÃN (#litres_trial_promo)
53 â PLAN A (#litres_trial_promo)
54 - FRUSTRACIÃN (#litres_trial_promo)
55 â PLAN B (#litres_trial_promo)
56 - POSITANO (#litres_trial_promo)
57 - CAPTURA (#litres_trial_promo)
58 â ESTAMBUL (#litres_trial_promo)
59 â ARROGANCIA Y TORMENTO (#litres_trial_promo)
60 â UN MUNDO DE DOLOR (#litres_trial_promo)
61 - SORRENTO (#litres_trial_promo)
62 - FADIME (#litres_trial_promo)
63 â AMAR DE NUEVO (#litres_trial_promo)
64 - TRAICIÃN (#litres_trial_promo)
65 â BUENO PARA EL NEGOCIO (#litres_trial_promo)
66 - RETRASO (#litres_trial_promo)
67 â BATALLA EN EL CIELO (#litres_trial_promo)
68 - DEBACLE (#litres_trial_promo)
69 - INFORME (#litres_trial_promo)
70 - PENITENCIA (#litres_trial_promo)
71 - RETIRADA (#litres_trial_promo)
72 â LOS ABOGADOS ESTÃN CONTENTOS (#litres_trial_promo)
73 - NEGOCIACIÃN (#litres_trial_promo)
74 - INTRIGA (#litres_trial_promo)
75 - REAGRUPÃNDOSE (#litres_trial_promo)
76 â NO PUEDES DECIR LA VERDAD (#litres_trial_promo)
77 - PLAN EN MOVIMIENTO (#litres_trial_promo)
78 - CONFRONTACIÃN (#litres_trial_promo)
79 - TRAGEDIA (#litres_trial_promo)
80 - RECUPERACIÃN (#litres_trial_promo)
81 â DUELO Y ARREPENTIMIENTO (#litres_trial_promo)
82 â CONSPIRANDO DE NUEVO (#litres_trial_promo)
83 â DÃA DEL JUICIO FINAL (#litres_trial_promo)
84 - CÃRCULO COMPLETO (#litres_trial_promo)
POSTDATA (#litres_trial_promo)
SOBRE EL AUTOR (#litres_trial_promo)
PREFACIO
Esta edición combina dos libros en Inglés: Tess Awakening y Tess Valkyrie, proporcionando la historia completa en un solo volumen.
Este libro es una obra de ficción. Cualquier parecido de los personajes con personas reales es una coincidencia.
Gran parte de esta historia se basa en los acontecimientos históricos contemporáneos que han tenido lugar durante la segunda guerra de Irak. La información sobre personas reales y figuras públicas mencionadas en este libro ha sido previamente comunicada por recursos de información generalmente aceptados.
Las opiniones expresadas en este trabajo son las del autor.
1 â UN NUEVO RETO
Levantó la vista de su escritorio.
- "¿Usted es el mayor Turner? Mayor Morgan Turner?"
Era la misma pregunta que Tess habÃa escuchado a lo largo de su carrera en el Ejército de los Estados Unidos. Reconciliar su nombre con su apariencia dejó a la mayorÃa de la gente - especialmente a los hombres - desconcertados. Morgan Theresa Turner, también conocida como "Tess" por sus amigos, era una mocosa del Ejército. No habÃa habido una niña nacida en su familia desde la Guerra Civil, y era una conclusión obvia que el primogénito siempre se llamarÃa Morgan. Cuando llegó el pequeño pedacito de alegrÃa de alegrÃa, su padre decidió mantener la tradición y le otorgó el nombre masculino a la hermosa niña. Su padre, un general de cuatro estrellas, fue atraÃdo recientemente fuera del ejército por una posición muy lucrativa en la industria de defensa.
Bueno, el tiempo para tales trivialidades ya habÃa pasado. Se presentaba a trabajar en la base aérea de Kuwait para participar en la invasión de Irak, la segunda Guerra del Golfo.
- "SÃ, Sargento. Le aseguro que soy el mayor Morgan Turner. Mis órdenes son correctas y si las mira, verá que estoy asignado a esta unidad. Necesito ver al Coronel Reynolds. Me presento al servicio".
El sargento terminó con el papeleo y se excusó. Golpeó la puerta de la oficina del comandante y entró sin esperar una invitación. "Señor, el mayor Turner se presenta al servicio."
- "¡Ah, sÃ! Déjala entrar". El sargento salió afuera arrastrando los pies, consciente de su torpeza, e invitó a Tess a entrar en la guarida del jefe. Tess intervino y saludó inteligentemente al oficial superior. Reynolds devolvió un reconocimiento superficial y sonrió calurosamente.
"¡Tess, Dios mÃo, has crecido!"
- "Eso espero, señor", contestó ella. "¡La última vez que me viste estaba en el instituto!" El Coronel se acercó al escritorio y agarró una silla.
- "¡Por favor, siéntate! ¿Cómo está tu padre?"
- "TodavÃa armando jaleo y jugando al golf", contestó ella. "Cuando lo dejé hace tres dÃas, se quejaba amargamente de que el momento le ha robado la oportunidad de participar en la acción."
El Coronel se apoyó en el escritorio y se rió. "Le dije que jubilarse no era una buena idea, incluso para la cantidad de dinero que NTC le está pagando. ¡Lo que tenemos aquà suena mucho más interesante!" El Coronel Reynolds y Morgan Turner, el padre de Tess, habÃan sido los mejores amigos durante muchos años. HabÃan crecido juntos en el ejército hasta que al General Turner se le ofreció la presidencia de un contratista militar especializado en aviónica avanzada. "Bueno, no importa", continuó el coronel, "Me alegro mucho de que estés aquÃ. Tenemos mucho trabajo peligroso por delante.
- "Nuestra misión es desplegarnos en apoyo a la Operación Libertad IraquÃ. Nuestra brigada cruzó la berma hacia Irak no sólo para lanza profundos y devastadores ataques, sino para proteger el flanco oeste del Cuerpo V".
- "Nuestras tropas están haciendo un progreso excelente, pero se mueven tan rápido que su retaguardia queda expuesta. Ya tenÃamos problemas con enemigos irregulares que disparaban a nuestras lÃneas de suministro. Nuestro equipo tiene un doble papel: debemos proporcionar apoyo aéreo antes de la Tercera InfanterÃa para eliminar objetivos por delante de ellos, y ahorrar suficiente munición para hacer frente a las molestias en el camino de regreso a la base. Me gustarÃa que ordenara a tres helicópteros que reconocieran el campo de proa a popa, por usar una analogÃa de navegación. Sus Blackhawk han sido equipados con un equipo de rescate y evacuación médica para ser usado cuando sea necesario."
Tess frunció el ceño. "Señor, creà que mi trabajo era participar en la ofensiva en combate."
Reynolds sonrió como si se divirtiera con el berrinche de una niña bonita. "Tess, estoy seguro de que puedes hacer un buen trabajo, pero necesito a la mejor gente que pueda conseguir, y poder ponerlos donde puedan hacer el mejor bien. No tengo que decirte que el reconocimiento y rescate son, en muchos sentidos, aún más peligrosos que el combate directo".
Tess sintió que su pulso y temperatura subÃan. "Coronel, con el debido respeto, fui entrenada como aviadora de combate. Estoy asignada como uno de sus comandantes de escuadrón. De acuerdo con las reglas, debo liderar nuestras unidades en batalla y salvaguardarle a usted y al cuartel general para que pueda dirigir las operaciones. No necesito una niñera. Estoy aquà para hacer un trabajo."
El comandante la miró en serio. "Tess, sé que tienes un gran historial, pero debes ponerte en mi lugar. Además de prometerle a tu padre que no sufrirás ningún daño, me encuentro en una situación polÃtica difÃcil. Lamento decir que eres demasiado guapa y demasiado visible, para tu propio bien. No quiero tener que explicarle a tu padre y a una prensa hostil que he permitido que alguien como tú sea asesinada, herida o incluso peor. No creo que estemos preparados para eso, dejando de lado las teorÃas de igualdad. En cualquier caso, tienes un trabajo importante que hacer, con riesgos proporcionales, si eso te hace sentir mejor".
Tess permaneció totalmente atenta en su silla, pero su mente se tambaleaba. Papá gobierna de nuevo, y mi género sigue siendo una fuente de prejuicios que yo fui lo suficientemente tonta como para pensar que habÃa superado.
- "Coronel, en caso de que no lo haya notado en mis registros, soy un oficial del Ejército. Mi carrera depende de la experiencia de combate que obtenga en el campo. No tengo miedo de enfrentarme al combate, de hecho, lo busco. Recuerde, he sido entrenada intensivamente para realizar dicha tarea."
El Coronel afectó una postura paternal y agarró las manos de Tess. "Tess, lo sé, y te prometo que tendrás la oportunidad de hacer lo que necesites para mejorar tu carrera. Vamos a dar un paso a la vez".
Reynolds se detuvo, y luego asumió una posición conciliadora. "Sé que has trabajado duro, Tess. Pagaste tus deudas. Sólo te pido que hagas lo que te pido, y te aseguro que cuando llegue el momento, tendrás la oportunidad de hacer lo que quieras. Debemos ser flexibles en este aspecto. Sólo sÃgueme la corriente. Empieza el reconocimiento, y juguemos en caliente. Mientras tanto, tenemos tropas que alimentar, cuidar y motivar. Vamos a encontrarnos con ellos, Mayor!"
- "SÃ, señor", respondió Tess, tras concluir que hasta aquà llegarÃa el Coronel en este momento. Más de lo mismo; de nuevo, tendrÃa que demostrar que es una guerrera, a pesar de su cara bonita.
El coronel Reynolds abrió la puerta de la oficina y saludó a Tess. La base estaba en pleno funcionamiento y preparaba a la gente y a los aviones para la operación destinada a atravesar el corazón de Iraq y a llegar hasta Bagdad. En menos de un minuto, entraron en un hangar lleno de gente. Varias tropas estaban ocupadas preparando helicópteros AH-64 Apache y UH-60 Blackhawk para descargar de un enorme avión de transporte.
- "¡Atención!" gritó un suboficial, haciéndole saber a todo el mundo que el Mayor estaba en el lugar.
- "Descansen" respondió el Coronel. La tripulación, una combinación de técnicos de mantenimiento y pilotos, detuvieron lo que estaban haciendo mientras el comandante y Tess ascendÃan sobre una plataforma sobre el avión.
Con una voz poderosa y de mando, los Reynolds se dirigieron al grupo.
- "Gente, me gustarÃa presentarles al Mayor Morgan Turner. Ella comandará nuestro escuadrón de reconocimiento y rescate". Se escuchó un silbido apreciativo desde la parte de atrás de la audiencia. Reynolds frunció el ceño, pero se las arregló para ignorarlo.
- "El Mayor Turner tiene los mejores ratings tanto en el Blackhawk como en el Apache. Su misión es liderar nuestras operaciones de reconocimiento a medida que avanzamos y proteger la parte trasera de la columna blindada y las unidades de reabastecimiento de combustible. Estoy seguro de que todos ustedes conocerán a la Mayor Turner, y que le proporcionarán toda la ayuda y el apoyo necesarios para convertirnos en el equipo que más teme Saddam". Las tropas vitorearon con entusiasmo.
- "Mayor, aquà está el teniente Oxley, el segundo al mando. Ãl te enseñará el lugar. También conocerás al Mayor Dan Gardner, quien liderará el asalto. Volverá de Kuwait en un par de horas. Hazme saber si necesitas algo de mÃ".
Tess saludó elegantemente. "Gracias, Coronel."
Pasó por la habitual ronda de presentaciones, se reunió con su tripulación, y se sentó en una sesión informativa táctica preliminar. La unidad tenÃa órdenes de desplegarse en 36 horas.
A todos los pilotos se les dio 24 horas de R&R antes de que comenzaran las festividades. Kuwait City no era exactamente Las Vegas, pero tenÃa buenos hoteles y restaurantes. Mejor que una tienda de campaña, de todos modos. A la salida, Tess miró su helicóptero Blackhawk. Bonita máquina, difÃcil de volar, algo poco fiable. Justo lo que ella querÃa lograr: ser la guerrera que fue entrenada, y querÃa ser.
2 â TRAICIÃN Y RETRIBUCIÃN
Justo fuera de West Point, Tess se casó con un compañero cadete, Roger Haverty - pero nunca tomó su nombre porque era demasiado independiente para renunciar a esa parte de sà misma. A veces se arrepentÃa de esta decisión cuando recibÃa comentarios que decÃan "¿está usted emparentada con el general Turner...?
Las tareas separadas, una relación tibia, una vida amorosa aburrida, una comprensión mutua de no tener hijos y la falta de lo que Tess veÃa como un âcompromiso total con el servicioâ llevaron a tensiones en su matrimonio.
Cuando recibió órdenes de reportarse para una nueva asignación en Irak, Roger sugirió un fin de semana largo en Las Vegas. Ninguno de los dos estaba particularmente interesado en el juego, pero ambos pensaron que serÃa un buen lugar para reconectar antes de enfrentarse al desierto iraquÃ. Roger habÃa llegado un dÃa antes que ella porque Tess tenÃa que asistir a reuniones informativas sobre su nueva tarea.
Finalmente, al bajar del taxi desde el aeropuerto, corrió por el vestÃbulo del hotel y llegó al ascensor, que estaba casi lleno de hombres asiáticos.
Siempre práctica, Tess llevaba una camisa blanca de hombre y pantalones de seda, un atuendo sencillo y cómodo que revelaba su figura ágil y sus largas piernas.
Se metió a presión en el ascensor, y la charla cesó. La escultural mujer sobresalÃa por lo menos un pie sobre el diminuto grupo de hombres. Su perfume aparentemente los intoxicó. Varios metieron la mano en sus carteras e intentaron meterle billetes de dólar en el sostén. Tess se sintió muy tentada a usar sus habilidades de artes marciales para pegar a sus indeseados abogados en las cuatro paredes del ascensor. Su entrenamiento prevaleció, permitiéndole ejercer moderación. Limitó su respuesta a un golpe de codo en las costillas del hombre más cercano a ella. Se las arregló para salir, dejando a sus decepcionados admiradores dándose codazos unos a otros para echar un último vistazo a la estupenda diosa.
Tess prácticamente corrió a la habitación en la que Roger se habÃa registrado, ansiosa por caer en sus brazos. Llegó a la puerta cuando un aparcacoches del servicio de habitaciones estaba sacando un carro. Ella se apresuró a pasar junto a él y entró en la habitación. Lo que ella vio inicialmente no fue calculado. Pensó que habÃa entrado en la habitación equivocada. Una mujer desnuda en la cama gritó, haciendo que el otro ocupante saliera del baño. Era Roger, secándose con una toalla.
Tess se quedó sin habla durante treinta segundos, luego se recuperó rápidamente, dejó caer su pequeña maleta y agarró una lámpara de un armario. Tiró de la cuerda y lanzó el artefacto hacia Roger, quien apenas pudo esquivar el misil. La mujer en la cama siguió gritando, aterrorizada. Tess, furiosa, agarró a la mujer por el pelo y alrededor de su garganta para silenciar sus gritos y la arrojó desnuda por la puerta y hacia el pasillo.
Roger se recuperó, tratando de envolver una toalla alrededor de su cintura, e imploró: "Tess, no es lo que piensas!" Por la cual Tess agarró una silla y se la arrojó, esta vez conectándose con su cabeza. Roger cayó como un saco de patatas, sangrando por una herida en la cabeza.
Tess no habÃa terminado. Intentó agarrar el televisor, pero el cable no cedió, y el pequeño armario sobre el que se apoyaba cayó hacia delante.
Roger, conmocionado y sangrando, aún en el suelo, gritó "¡Tess, detente! ¡Esto no significa nada, te amo!"
- ¡Cerdo! ¡Mentiroso hijo de puta! ¡¿Crees que he terminado contigo?!"
Roger corrió al otro lado de la cama, reconociendo que Tess no estaba en ninguna parte lista para tomárselo con calma. Ella agarró su bolso y lo golpeó en la cabeza. Roger cayó de nuevo y se preparó para más golpes. Tess agarró otra lámpara, la levantó para lanzarla, pero fue detenida por un fuerte brazo.
Un hombre de constitución poderosa habÃa entrado en la habitación y sujetado a la furiosa hembra. Ella se resistió, pero él la abrazó por detrás. Ella trató de deshacerse de él, pero él continuó inmovilizándola. "Estoy bastante seguro de que la seguridad está en camino hacia aquÃ, y creo que deberÃamos irnos", dijo el hombre.
Tess intentó liberarse de nuevo y explotó. "¿Quién diablos eres tú? ¡Vete al infierno! Necesito matar a este bastardo."
Roger se habÃa recuperado ligeramente de la embestida y trató de explicarlo claramente. "¡Tess, no fue nada! ¡Simplemente sucedió! ¡No significó nada! ¡Sólo te amo a ti!"
Tess se relajó lo suficiente como para indicar que se estaba calmando. Cuando el hombre se soltó, ella se escabulló y se abalanzó de nuevo sobre Roger. "¡Eres un debilucho sin carácter! ¡Ni siquiera puedes mentir correctamente!" Comenzó a pegarle, haciendo que el hombre fuerte la agarrara de nuevo y la sacara de la habitación como un saco de patatas. Tess se resistió furiosamente, sin éxito. El hombre la levantó y la llevó apresuradamente a una habitación abierta al final del pasillo. Cerró la puerta, se echó sobre su espalda y se sentó a horcajadas sobre ella con una mano sobre su boca.
- "Por favor, cálmese, se va a meter en problemas. Relájese, estoy seguro de que podemos arreglar las cosas". Tess pareció calmarse, pero el hombre no la aflojó. HabÃa visto su temperamento en acción. Tess continuó luchando, pero el hombre continuó inmovilizándola y mantuvo su mano sobre su boca.
Frustrada, Tess dejó de luchar. El hombre no la soltó, e intentó suavemente calmarla. "Está bien. Vas a estar bien. Sólo cálmate y nos encargaremos de esto. No quieres ir a la cárcel, ¿verdad?"
Tess se consideraba una muy buena luchadora, pero este hombre parecÃa estar hecho de acero. No habÃa forma de sacudirlo. Finalmente se relajó, y el hombre, cautelosamente, la soltó.
Varias personas corrieron al cuarto de Roger. Tess pudo escuchar la conmoción en el pasillo, y se hizo evidente que Roger no querÃa más alboroto. Se negó a presentar cargos. Dijo que no conocÃa a la persona que lo atacó a él y a su compañero. Probablemente fue un intento de robo. La gente de seguridad del hotel y la policÃa parecÃan dudosos, pero no podÃan hacer mucho sin una queja formal.
Tess se asomó al espejo de la habitación y vio que estaba hecha un desastre. El poco rÃmel que habÃa usado se habÃa derretido y manchado su cara. Se disculpó, fue al baño y se lavó la cara. Estaba furiosa consigo misma por mostrar sus emociones a un extraño.
Volvió a entrar en la habitación y miró fijamente al hombre, que ahora estaba sentado en una silla, dando vuelta las páginas de una revista.
- "¿Qué te da derecho a involucrarte en mi vida?" ella se enfrentó a él enfadada.
- "Hola, mi nombre es Jake." El hombre dejó la revista en la mesa del fondo. "Tal vez quieras decirme quién eres."
- "¿Por qué deberÃa? No te conozco, no quiero conocerte, ¡y a estas alturas estoy loca de remate!"
"No puedo culparte si estás enfadada. Si lo que pasó es lo que creo que pasó, no sé cómo habrÃa reaccionado. Por otro lado, podrÃas estar en la cárcel ahora, acusada de asalto. Francamente, no creo que valga la pena. Hay mejores maneras de manejar algo como esto, y estoy seguro que las encontrarás una vez que te calmes y pienses bien las cosas".
- "Mi nombre es Tess", dijo. "No exageré. Roger, mi marido, hizo algo imperdonable. Realmente querÃa hacerle daño, pero entiendo a lo que te refieres. Sin embargo, hay una cosa que no puedo entender. Tengo un cinturón negro cortesÃa del entrenamiento del Ejército, y tú puedes inmovilizarme a voluntad. ¿Quién demonios eres tú?"
Roger se encogió de hombros. "Hago cosas en el Ejército".
- "Yo también", se ofreció Tess, pero no he tenido a nadie que me haya sometido en una pelea antes.
- "No fue una pelea, sólo te até."
- "¿Por qué te importa? Tess explotó. ¿No tienes nada más que hacer?"
- "Correcto, por el momento no tengo nada más que hacer. Pero me importa porque te vi en el vestÃbulo, y francamente, parecÃas alguien que no deberÃa terminar en la cárcel sólo porque tienes problemas para controlar tu temperamento".
- "¡Vaya, sà que trabajas rápido!"
- "No saquemos conclusiones precipitadas. Si necesitas una razón para que me involucre, sostengo que nunca debes hacer nada cuando estás de mal humor, porque lo harás todo mal".
- "Oà esa cita en la universidad", observó Tess. "¿Era de un filósofo español?"
- "Baltasar Gracián, que vivió en 1600", añadió Jake.
Tess finalmente se sentó y cruzó las piernas con gracia, sarcásticamente agregando "¡Asà que ahora tenemos un soldado y un erudito!"
- "Soy un realista que aprendió por las malas que siempre es mejor pensar antes de soltar la artillerÃa. Sostengo que en tu situación, el objetivo deberÃa ser castigar a la persona que te hizo daño sin dañarte a ti mismo".
Jake se levantó y cogió una botella del bar del pequeño hotel. "Mira, vamos a parar esto. ¿Quieres un trago?"
- "Al fin tiene sentido lo que dices", respondió cansada. "Whisky con hielo".
Jake sirvió la bebida y le dio el vaso. "¿Tienes un lugar donde quedarte? Eres bienvenido a tomar mi habitación. Me voy mañana por la mañana."
Tess se sentó en una silla de felpa. "Yo también me voy. He sido enviada a Irak."
Jake sonrió. "Parece que vamos en la misma dirección. ¿Qué haces en el Ejército?"
- "Soy piloto de helicóptero, asignada a una unidad de reconocimiento. ¿Y tú?"
Jake respondió vagamente: "Estoy en Inteligencia". Es evidente que no es probable que proporcione información adicional.
Tess se levantó y recogió su maleta. "Bueno, puede que nos encontremos en el desierto pronto. Me tengo que ir. Tengo algunas cosas que hacer antes de irme".
Jake se levantó. "Puedes quedarte aquà si quieres. Te prometo que no intentaré contenerte más".
Tess salió por la puerta. "Gracias, pero no. Supongo que deberÃa agradecerte que me mantuvieras alejada de los problemas. Gracias", dijo tÃmidamente y se marchó.
***
Tess tomó el primer vuelo a Nueva York y fue directamente a la oficina de su abogado para iniciar el proceso de divorcio contra Roger.
Roger habÃa dejado una docena de mensajes en su teléfono celular, pidiéndole perdón y pidiéndole que se reuniera para discutir las cosas. Tess no estaba interesada. Ella no era una persona que perdonaba, y su actitud en las relaciones era en blanco y negro. O amas o no amas. No habÃa lugar para la debilidad o los errores. Era despiadada consigo misma y con cualquiera que pudiera ser ambivalente, confuso o propenso a racionalizar las cosas. Ella habÃa amado a Roger, pero su fracaso en resistir la tentación era imperdonable e inaceptable. Ella lo sacó de su vida inmediatamente y se volvió con determinación hacia el único esfuerzo inequÃvoco en su vida - su carrera.
3 â PLANIFICACIÃN PARA LA GUERRA
Jake Vickers se sentó en el salón de un hotel de Kuwait, bebiendo jugo de naranja. Su papel en una unidad de inteligencia de campo de la CIA le permitÃa llevar ropa de civil, y dejaba que su pelo fuera un poco más largo que el de un soldado medio.
También sabÃa mucho sobre las idas y venidas de los oficiales clave en varias unidades listos para partir hacia las operaciones. Descubrió que Tess venÃa al hotel y querÃa volver a verla. SabÃa que estaba tentando su suerte, pero racionalizó que si deseas volver a conocer a alguien como Tess, no puedes dejarlo al azar.
Una camioneta se detuvo en la entrada del hotel, derramando unas cuantas personas uniformadas. Tess estaba entre ellos. Mientras se dirigÃa hacia la mesa de registro, Jake se levantó y le sonrió. "Hola", dijo.
- "¡Mira quién está aquÃ, mi guardián!" respondió ella.
- "Hoy sólo soy Jake, a tu servicio."
Tess dejó su bolso y se cruzó de brazos. "¿Estás seguro de que no vas a tratar de mantenerme fuera de problemas otra vez?"
Jake sonrió. "Ni se me ocurrirÃa interferir con un piloto de
Blackhawk con ametralladoras."
Uno de los agentes que habÃa llegado en su camioneta se acercó a ellos y le sugirió que se registrara. Tess cogió su bolso y se despidió de Jake. "Dejaremos que los malos se preocupen por eso cuando llegue el momento".
Jake le hizo un gesto con la mano para que le dijera "¿Te veré en la cena?"
Tess sonrió. "Me refrescaré un poco y te veré en 30 minutos."
Una vez en su habitación, tiró con enojo la carpeta con las órdenes de asignación sobre el escritorio. A veces se cansaba de la condescendencia y de las insinuaciones de privilegio porque era hija de un célebre general, y aún más molesta por tener que desviar los avances de los hombres que trataban de llamar su atención. En ese momento, los hombres eran lo último que ella necesitaba. Sólo querÃa hacer su trabajo.
Tess habÃa ejecutado la hipoteca de la profesión de su padre, siendo la ejecución hipotecaria un término psicológico que explica que tantos médicos y abogados estén en la misma familia. Se comprometió a ser un oficial profesional del Ejército antes de explorar completamente otras opciones para lograr un genuino sentido de sà misma. Se habÃa comprometido con una identidad demasiado pronto, pero no era consciente de ello.
Debido a su talento para la música, su padre esperaba que ella aprovechara una beca que le ofrecieron para estudiar piano en el Conservatorio. Estaba menos que contento de que ella eligiese el Ejército, pero no pudo vencer su fuerte voluntad. El Ejército fue su elección, una reacción al observar a su madre como la obediente esposa del Ejército, sosteniendo el frente del hogar mientras su esposo cumplÃa con su deber en todo el mundo. Ella tenÃa poco que decir sobre sus propias necesidades de una vida fuera de ese contexto.
De niña, Morgan llegó a la conclusión de que el hogar y la chimenea no se ajustaban a su visión del mundo, un mundo dominado por hombres que escribieron las reglas y acumularon los beneficios. Ella consideró entrar en el negocio, pero no soportaba la idea de tener que aguantar reuniones, oficinas e informes trimestrales. El Ejército, por otro lado, parecÃa ofrecer mucho más. Una oportunidad para avanzar rápidamente, para liderar, para ir a diferentes lugares y hacer el bien. También entendió que el camino a seguir implicaba una inmensa dedicación, tanto fÃsica como mental, retos que superó con implacable voluntad y talento. Ella calificó para West Point, graduándose con una licenciatura en IngenierÃa Eléctrica y una especialización en Ciencias PolÃticas. Pensó que, en última instancia, su carrera la llevarÃa a Washington o al Pentágono, asà que es mejor que se haga cargo de la polÃtica.
***
Tess se puso pantalones de seda y blusa y se encontró con Jake en el comedor.
Ella empezó la conversación. Dices que estás en el ejército, pero tu pelo es un poco largo".
Jake sonrió, "Touché. ¿Sientes que el largo del cabello es tan importante?"
Tess se encogió de hombros. "La gente me ha acusado de estar obsesionado con las reglas. Algunos me han llamado âmartinetaâ. Tal vez tengan razón. Creo en la disciplina".
Jake levantó su bebida; "Para disciplinar, entonces."
El camarero vino, y Tess accedió a dejarle pedir sus cenas. Su compañera procedió a recoger los platos con la seguridad de un consumado gourmet. Revisó rápidamente el menú y ordenó." Paté de Campagne, ciruelas pasas con tocino crujiente, vieiras a la provenzal, confit de pato con pasas picantes, costillitas con aceitunas y hierbas, y Crepe Suzette de postre. Además, tráenos una buena botella de Sancerre".
Mientras él hablaba con el camarero, ella lo miró con aprecio, preguntándose cuánto esfuerzo se requerÃa para desarrollar su maravillosa musculatura. No es que fuera grande; sólo tenÃa músculos bien desarrollados y tendinosos que obviamente eran el producto de un entrenamiento profesional sostenido.
Un oficial entró al comedor, reconoció a la hermosa pareja y se acercó a su mesa con una sonrisa en la cara. "¡Qué suerte, mis dos personas favoritas!"
El mayor Dan Gardner, el mejor amigo y colega de Jake y un buen amigo del padre de Tess. Tess ahora le informaba a él.
Jake y Tess le dieron una cálida bienvenida y le pidieron que se uniera a ellos. "Encantado", dijo el comandante, mientras acercaba una silla a la mesa.
Vino un camarero, y Gardner ordenó algo de comida.
- "Bueno, ¿estás preparado para las próximas festividades?" preguntó.
- "Estamos listos como podemos", respondió Jake.
Gardner estuvo de acuerdo. "Esta vez no hay restricciones. Iremos hasta Bagdad e invitaremos a Saddam a ser nuestro huésped en una bonita cárcel. El bastardo está acabado".
- "¿Crees que seremos capaces de encontrar las armas de destrucción masiva?" preguntó Tess. "Entiendo que están bien escondidas en muchos lugares."
Jake respondió. "No estoy seguro de que vaya a ser fácil. Realmente tenemos pocas pruebas de que existan. Los miembros de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección han llegado incluso a decir que quedan pocas armas de ese tipo, si es que quedan".
Tess lo siguió. "¿Pero no es polémico el jefe de esta comisión?" El pueblo de Bush está tratando de desacreditarlo".
Jake parecÃa incómodo. "Cuando se trata de algo tan importante, vale la pena considerar todos los aspectos del asunto. La Comisión de la ONU ha acusado a los gobiernos de Estados Unidos y Gran Bretaña de exagerar la amenaza de armas de destrucción masiva en Irak, para fortalecer el caso de la guerra contra Saddam Hussein. Mi tarea en este conflicto es ayudar a encontrar y neutralizar el material, asà que tengo un interés particular en determinar cuál es realmente la verdad. No podemos permitirnos abordar la situación con el concepto italiano de 'Verita'".
- "¿Qué quieres decir con eso?" preguntó Gardner.
Jake elaboró. "Un problema significativo en la polÃtica italiana es la ambigüedad de su concepto de verdad. Cada partido tiene su propia versión de la verdad, que refleja su propia posición e intereses, y tienden a no ceder, incluso cuando se enfrentan a hechos irrefutables. El resultado neto es una incapacidad crónica para hacer las cosas. En nuestro caso, no podemos permitirnos tener varias versiones de la realidad. Tenemos que proceder con cuidado y con hechos indiscutibles. No he visto mucha evidencia creÃble de que Irak tenga actualmente muchas armas quÃmicas y biológicas. Seguro que las tenÃan en el pasado, pero ahora parece que las sanciones impuestas a Sadam en los últimos años podrÃan haberle convencido de que se deshiciera de ellas. Posiblemente las envió a Irán".
- "Eso trae consigo una nueva lata de gusanos", observó Gardner.
Tess agregó: "Supongo que esto será algo de lo que tendremos que ocuparnos en el futuro".
Jake estuvo de acuerdo. "Puede que tengas razón."
El grupo cambió a una conversación mundana y terminó de cenar. Eran muy conscientes de que el Santo Infierno comenzarÃa en pocos dÃas, y que serÃan probados en formas que no podÃan ser imaginadas.
Dan Gardner se excusó y le recordó a Tess que habrÃa una reunión informativa por la mañana para dirigir la primera operación del escuadrón.
Jake y Tess entraron en el ascensor y se dirigieron a sus habitaciones. Ambos se mostraron reacios a separarse, pero no consideraron que fuera apropiado hacer algo más que descansar un poco antes de la mañana. Jake dijo primero buenas noches, añadiendo "CuÃdate. Te estaré buscando."
- "Buena suerte", respondió Tess.
4 â SANGRE Y VÃSCERAS
Jake fue miembro de los equipos de la División de Actividades Especiales (SAD) de la CIA, compuesta por oficiales de operaciones paramilitares y soldados de las Fuerzas Especiales. Este grupo habÃa entrado en Irak, en julio de 2002, antes de la invasión principal. Una vez en tierra, se prepararon para la llegada de otras Fuerzas Especiales del Ejército de Estados Unidos para organizar el Peshmerga kurdo.
Debido a la habilidad de Jake para hablar árabe, su papel era coordinar a los combatientes locales. En el Kurdistán iraquÃ, el equipo conjunto derrotó a Ansar al-Islam, un grupo vinculado a al-Qaeda. Esta batalla también llevó a la captura de una instalación de armas quÃmicas en Sargat; esta fue la única instalación encontrada en la guerra de Irak.
La invasión total de Irak comenzó con un ataque aéreo en el Palacio Presidencial de Bagdad el 19 de marzo de 2003. Al dÃa siguiente, en su mayorÃa, las fuerzas de la coalición británica iniciaron una incursión en la provincia de Basora desde su punto de concentración cerca de la frontera entre Iraq y Kuwait.
Una vez que comenzaron los combates, Jake y otros oficiales de operaciones de la SAD lograron convencer a los principales oficiales del ejército iraquà de que entregaran sus unidades. Los equipos del SAD también trabajaron detrás de las lÃneas enemigas para identificar objetivos de liderazgo y transmitieron la información a las unidades de combate que llevaron a cabo ataques aéreos contra Saddam Hussein y sus generales. Los ataques no lograron matar a Hussein, pero en efecto acabaron con su capacidad de comandar y controlar sus fuerzas.
Mientras la lucha continuaba, los helicópteros Apache de la unidad de Tess llevaron a cabo numerosas carreras de ataque contra las defensas iraquÃes hasta que gastaron sus municiones y combustible.
La lucha fue intensa. A diferencia de la mayorÃa del ejército iraquÃ, las unidades de la Guardia Republicana levantaron una feroz resistencia. Debido a los fuertes disparos, 8 apaches regresaron dañados a su base. Los equipos de reparación tuvieron que sacar RPGs sin explotar de las pieles de los helicópteros. Muchos pilotos habÃan resultado heridos.
El mayor Gardner habÃa maniobrado para recoger a un marine herido, pero su helicóptero habÃa sido alcanzado en el rotor de cola por una granada propulsada por un cohete. Dan habÃa intentado controlar la aeronave, pero giró y se estrelló contra el suelo con mucha fuerza. El bloque motor cayó en el fuselaje, matando al equipo médico de cuatro hombres a bordo instantáneamente.
Tess y su equipo aterrizaron cerca del Halcón Negro. Un segundo helicóptero se cernÃa para dar apoyo. Tess entró inmediatamente en acción. "Hazte cargo de los controles", le dijo a su copiloto. Una vez que aterrizó, saltó y corrió con miembros de su tripulación hacia el helicóptero humeante. Llegaron a la nave dañada y trataron de sacar a los heridos.
- "Los pilotos todavÃa están atados a sus asientos en la cabina del piloto en llamas", dijo el sargento. "Parecen estar inconscientes."
Los rescatadores tomaron extintores de su propio Blackhawk y trataron de apagar el fuego. El combustible de aviación brotaba por todas partes, y las bengalas de las contramedidas del helicóptero utilizadas como ayudas defensivas comenzaron a dispararse.
Tess y Sarge lograron sacar a los dos pilotos apáticos del avión en llamas justo cuando la munición perforante a bordo comenzó a explotar. Tess y su gente se agacharon hasta que el sargento vio al artillero colgando de su puerta a un lado del avión. El soldado herido estaba consciente y angustiado. Ãl dijo con calma: "Mis botas y el arnés de seguridad me atrapan; me arden los pies".
El sargento se metió de nuevo en el ardiente fuselaje para sacar al hombre mal quemado, cortándole las botas para liberarlo. El artillero era un hombre grande. Se necesitaron los cinco tripulantes para sacarlo del helicóptero.
En medio del caos, el especialista Dario Moretti, un médico joven, vio que Dan Gardner habÃa sufrido una lesión masiva en la cabeza y tenÃa problemas para respirar. "No lo logrará. No puede respirar".
Tess corrió hacia Dan, que ahora estaba tendido en el suelo. "¡Debe haber algo que puedas hacer, Moretti!"
El médico metió la mano en su bolsa y sacó un bisturÃ. "Intentaré hacer una traqueotomÃa de emergencia, Mayor." Otro médico se apresuró a ayudar. Ellos rápidamente realizaron el procedimiento durante un infierno surrealista de fuego, humo y explosiones.
Mientras trasladaban a los heridos a su helicóptero para transportarlos de vuelta a la base, una docena de iraquÃes corrieron hacia ellos desde tres direcciones. Tess rápidamente se dio cuenta de que su tripulación no podrÃa salir de allÃ. Señaló a su copiloto que despegara sin ellos, pero una ráfaga de ametralladoras desactivó el motor del helicóptero. Tess no tuvo elección y le dijo a la tripulación que se rindiera. "Levanten las manos en el aire; no les den una excusa para disparar", ordenó. Los hombres querÃan resistir, pero Tess vio que al hacerlo los matarÃa a todos, asà que les ordenó de nuevo que no resistieran.
5 - CAPTURA
Los soldados iraquÃes rodearon a la tripulación.
Los hombres de los otros helicópteros que estaban encima de ellos vieron lo que estaba sucediendo, pero su avión estaba bajo de combustible y sin munición. Decidieron no interferir con la captura y volaron de regreso a la base para organizar un rescate.
Los gritos de los iraquÃes condujeron a la tripulación hacia un gran complejo. Metieron a los heridos en un vehÃculo. Luego empezaron a golpear y patear a los aviadores para moverlos. El sargento reaccionó golpeando duro a uno de los captores, derribándolo. Los soldados iraquÃes se confabularon contra él, golpeándolo repetidamente con la culata de sus rifles.
El sargento iraquà a cargo gritó a sus hombres. "Dejen de golpear a los americanos. El general decidirá qué hacer con ellos".
El grupo corrió a través de humo, neblina y explosiones, esquivando tanques y vehÃculos en llamas hasta llegar a un gran complejo dominado por una gran casa.
Los iraquÃes condujeron a los prisioneros hacia un complejo de varios edificios y condujeron el vehÃculo que llevaba a los heridos a una pequeña enfermerÃa. El especialista Moretti, el médico, los convenció para que lo dejaran quedarse con los heridos. Los captores empujaron al resto de los prisioneros hacia un edificio con ventanas enrejadas, aparentemente una especie de cárcel, y los arrojaron sin ceremonias a una gran celda. Todos, excepto Tess.
Dos soldados la agarraron y empezaron a alejarla del resto del grupo cautivo. Los hombres trataron de oponer resistencia, pero fueron golpeados con culatas de rifle y encerrados en la celda.
Ataron las manos de Tess detrás de ella y la arrastraron sin ceremonias hacia el gran edificio. Tratando de mantenerse concentrada, Tess notó que la estructura parecÃa ser una antigua residencia con bellos arcos apuntados en la entrada, y el tema se repitió en las ventanas del nivel del suelo y en los pisos superiores.
El interior era espacioso, con hermosos muebles. Grandes alfombras fueron enrolladas contra las paredes. Tess teorizó que fueron puestos fuera del camino para protegerlos del caos exterior.
Los soldados iraquÃes lanzaron a Tess a través de una enorme puerta abierta. El empujón fue tan fuerte que tropezó y cayó. Instintivamente miró a su alrededor para evaluar dónde estaba. Lo aprendió durante el entrenamiento de supervivencia. Sepa dónde está. Busque el peligro. Encuentre salidas. Sopese la situación. Estaba en una enorme y ornamentada habitación de techos altos, algo que cabrÃa esperar en una mansión europea, solo que sin imágenes de ancestros en las murallas. Un oficial iraquà de alto rango estaba sentado en un escritorio, bolÃgrafo en mano, escribiendo.
Los soldados tiraron a Tess al suelo y parecÃan dispuestos a darle una paliza.
- "¡Qué están haciendo, idiotas! No seas tan rudo", dijo el oficial en árabe. "¡Déjala aquà y vete!" Los soldados se deslizaron obsequiosamente y cerraron la puerta detrás de sà mismos.
- "Por favor, acércate."
Tess no vio muchas opciones más que cumplir. Sus bien afilados instintos como soldado le decÃan que resistir sólo empeorarÃa las cosas.
Se levantó vacilante y se dirigió hacia el escritorio con toda la seguridad que pudo reunir. El oficial no la miró, aún pareciendo ocupado y firmando documentos. Cuando ella estaba a cinco pies del escritorio, el hombre levantó el brazo, con la palma de la mano señalando: âAltoâ. Cumplió, poniéndose firme. El oficial, por la insignia que llevaba en los hombros, era un general de la Guardia Republicana. Continuó manejando papeles, firmándolos con una deliberada falta de prisa, ignorando a la desaliñada, sangrienta y exhausta joven mujer que estaba frente a él.
Unos minutos después, levantó la cabeza. "Soy el General Amir Alkan al-Saadi." Echando un vistazo a su nombre en el uniforme sucio, observó además: "Y usted es el Mayor Turner del Ejército de los Estados Unidos, por lo que veo." Se puso en pie y se movió alrededor del escritorio, manteniendo aún su distancia. "¿Y cuál es su nombre de pila?"
- "Señor, soy la Mayor Morgan Theresa Turner, del Ejército de los Estados Unidos", respondió, esperando parecer menos aprensiva de lo que realmente era.
El General parecÃa perplejo. "A su padre no le debe haber caÃdo bien. Le puso un nombre extraño. O quizás, hubiera preferido un hijo, ¿no?"
Tess comenzó a sentir que su temperamento se encendÃa, pero se controló a sà misma y repitió la frase estándar, todo lo que exigÃa la Convención de Ginebra.
- "Espero que tengamos una conversación más significativa que eso", dijo el General. "Conozco el Derecho Internacional de la Guerra, asà que prescindamos de las formalidades." Hablaba un inglés perfecto, aproximándose a un acento británico. Tess se dio cuenta de que necesitaba tiempo para pensar y encontrar una salida a este lÃo. Ella retrocedió de nuevo en su entrenamiento: evaluar al enemigo, tratar de encontrar su debilidad.
A diferencia de muchos de sus homólogos, el General parecÃa estar extremadamente en forma, en sus cincuenta años, guapo, con un bigote inmaculadamente arreglado, y muy seguro de sà mismo. Un par de ojos oscuros y penetrantes clavados en Tess.
- "Mayor, parece que necesita un baño, ropa limpia y tal vez algo de comer. ¿No?" El General parecÃa mostrar una solicitud genuina.
- "Señor, me gustarÃa ver a mis hombres atendidos primero. Además, tres de mis hombres heridos necesitan atención médica" El iraquà levantó las cejas.
- "Sus hombres, dijo. ¿Le esuchan a usted? ¿Reciben órdenes de una mujer?"
Tess se obligó a quedarse quieta. "General, parece estar bien educado en las costumbres occidentales. DeberÃa saber que las fuerzas de la coalición incluyen a las mujeres como soldados y lÃderes".
- "¡Ah, sÃ! Pensé que usaban a las mujeres como secretarias y cocineras, no como pilotos de helicópteros y comandantes. No importa. De hecho, me gustarÃa saber más sobre las mujeres guerreras. Es un concepto fascinante. Enfoquémoslo de una manera civilizada. Por favor, acompáñeme a cenar después de que usted, como dicen, se refresque". Tess podÃa verlo venir.
- "General, con todo respeto, me gustarÃa ocuparme primero de mis hombres."
Por primera vez, el General al-Saadi mostró la molestia. "Sus hombres serán atendidos después de que mis interrogadores terminen con ellos." Casi en el momento justo, uno de los esbirros apareció, y susurró algo al oÃdo del General. El oficial se dirigió al escritorio, tomó una campanita y la sacudió una vez. Casi de la nada, apareció una mujer atractiva con un vestido largo oscuro de estilo occidental. "Asegúrate de que la Mayor se bañe y se vista. Dile al cocinero que tendré cena para dos". El General regresó a sus labores en el escritorio, agitando despectivamente su mano como señal de que habÃa terminado con todos los que le rodeaban.
La mujer empujó suavemente a Tess hacia una puerta al lado de la enorme habitación. "Por favor, venga conmigo." Tess liberó un aliento que no se habÃa dado cuenta de que habÃa estado aguantando. No habÃa oÃdo lo que el lacayo del General le habÃa dicho para que quisiera estar solo, pero esperaba encontrar la manera de ganarse un poco más de tiempo. La mujer la llevó a una lujosa suite. "Le he preparado un baño", señaló hacia adelante y se fue. Tess, ahora sintiendo los efectos de la prueba, corrió al inodoro y casi se enfermó.
- "Piensa, Tess", se dijo a sà misma. Después de todos esos años de entrenamiento y preparación, debe haber algo que pueda hacer una diferencia ahora.
La mujer reapareció con varias toallas grandes en los brazos. Fuera de la ventana, Tess oyó las burlas de los guardias.
- "Shhh, soy Kejal Malek. Debemos estar muy callados." Su inglés sólo estaba ligeramente quebrado.
- "¿Habla inglés? ¿Donde estoy? ¿Quién es usted? Soy la Mayor Tess..."
- "Sé quién es usted, Mayor. No soy su enemigo; estoy aquà para ayudarle." Kejal empezó a quitarle la ropa sucia a Tess. Tess estaba tan cansada que no se resistió. Desnuda, caminó lentamente hacia una gran bañera hundida, azulejada con hermosos patrones geométricos, y gradualmente bajó su cuerpo en la vaporosa agua. El placer del baño era casi incomprensible. Se forzó a no relajarse, pensando que a sus hombres no se les darÃa el privilegio de tal lujo. Aún desconfiando de su asistente, decidió tratar de averiguar lo más posible sobre el lugar.
- "¿Cómo sabe inglés? PensarÃa que es un interrogador, pero sé que estos cerdos nunca permitirÃan a una mujer en tal posición".
- "Tienes razón, son unos cerdos. Soy kurda. Hace cinco años, el General me trajo aquà después de que sus soldados mataron a mi esposo y a mis hijos con armas quÃmicas. No piense ni por un momento que no son más que asesinos. Abusarán de usted y si tiene suerte le matarán; si no tiene tanta suerte le dejarán vivir". La mirada en sus ojos le dijo a Tess que vivir no habÃa sido una bendición para esta mujer.
Kejal dejó el baño, dándole a Tess algo de privacidad. Alrededor del borde de la piscina, se instalaron varios artÃculos caros de tocador para que los usara. Inmediatamente se aprovechó de ellos, en particular del champú y del lÃquido para lavar el cuerpo. Esto es extraño. El mundo está explotando, soy una prisionera, y aquà estoy disfrutando de un baño caliente". Le dolÃa quedarse y deleitarse en el agua tibia, pero se apresuraba a limpiarse, sintiéndose temerosa y casi culpable.
Se levantó, y la mujer apareció casi instantáneamente, envolviéndola en una gran toalla mullida. Bueno, observó Tess, no todos en este paÃs son pobres y groseros. Alguien en esta casa está acostumbrado a productos de calidad.
- "Debe descansar", sugirió su ayudante. "He traÃdo algunos vestidos para que elija. Encontrará excelentes cosméticos en la parte superior del gabinete de maquillaje. Llámame cuando esté lista".
Tess rápidamente inspeccionó la lujosa suite de dormitorio que aparentemente pertenecÃa a una dama rica. âMe pregunto quién y dónde estará", se murmuró a sà misma. Probablemente sea la esposa del General.
Ella seleccionó la ropa interior de uno de los cofres, se puso una deliciosa bata de baño de algodón suave, y procedió a inspeccionar el apartamento. A pesar de su lujo, se trataba de una zona muy segura. Sólo habÃa una salida, custodiada por al menos dos soldados. Todas las ventanas eran de hierro ornamental. âNo voy a ir a ninguna parte rápido, lamento decirloâ; concluyó ella.
Se exhibÃan tres trajes de noche, obviamente de alta costura, probablemente franceses, todos diseñados para lucir la figura de una mujer. Ãstos eran al mismo tiempo hermosos pero aterradores. Hay una guerra afuera, y debo usar un disfraz. Dios mÃo, ¿qué es esta locura?
Su energÃa estaba disminuyendo rápidamente, y mordió hambrientamente una manzana de una cesta de frutas. Unos minutos más tarde, se sintió un poco restaurada; nada como el azúcar de la fruta para animarse. Como no habÃa salida, siguió el consejo de Kejal y se acostó en uno de los suntuosos sofás. Cerró los ojos, y le hubiera encantado dormir un poco, pero no se atrevió. Contra su voluntad, el agotamiento prevaleció y se desmayó.
Kejal la tocó suavemente. Tess se puso de pie instintivamente, afectando una postura belicosa.
- "¡Está bien! Soy yo" La mujer levantó los brazos para protegerse de un posible golpe. Tess se dio cuenta de que habÃa estado durmiendo durante algún tiempo.
- "Lo siento, Kejal, estaba en un sueño profundo."
La mujer se relajó. "Debes vestirse ahora. ¿Qué prenda desea usar?" De repente, Tess sintió la ironÃa de su situación. Después de todo lo que pasé para convertirme en oficial del ejército, me veo reducida a interpretar a una tonta para un pervertido. "¡Bien hecho, chica!"
Kejal la exhortó de nuevo con urgencia. "Por favor, elija su vestido. ¡Al General no le gusta que le hagan esperar!"
Tess miró furiosa. "¡No me importa lo que le guste!"
Su ayudante no retrocedió. "¡No seas tonta! Si le haces enojar, le matará a ti y a sus soldados. ¡Por favor, elija un vestido!"
Tess se sentó, sosteniendo su cabeza que sentÃa que estaba a punto de explotar. Necesitaba tiempo para pensar. Necesitaba recuperar la sensación de control. Es obvio que tengo que seguirle la corriente hasta que se me ocurra algo", se murmuró a sà misma. Ella se puso de pie, inspeccionó los vestidos, y seleccionó un vestido impresionante de Borgoña y crema con zapatos a juego. Sorprendente, todo encaja, se dio cuenta. Se miró en un gran espejo. Sus pechos estaban exhibidos bellamente por el escote generoso.
- "Usted es hermosa, Mayor. Por favor, haga lo que el General quiere, y sobrevivirá". Amonestó Kejal.
Tess miró a la hermosa y demacrada mujer. "Aparentemente eso es lo que hizo, y no parece que le haya ido muy bien."
Kejal la miró con sus ojos tristes. "Mantiene a mi hija de cuatro años en una de sus otras casas para obligarme a servirle."
Tess cerró los ojos. "Lo siento. No quise criticarle."
Kejal giró la cabeza, lágrimas en los ojos. "Está todo bien. No es culpa suya".
Tess le puso un toque de maquillaje. "Si voy a ir a la batalla haciéndome pasar por una mujer indefensa, más vale que me vea bien."
Ambas mujeres comenzaron a caminar a través de varias habitaciones de la mansión adornada. A diferencia de los palacios modernos de Saddam, esta casa parecÃa haber existido durante mucho tiempo. La decoración era de buen gusto y cara.
Kejal llevó a Tess a un gran comedor. Una mesa larga tenÃa dos cubiertos en un extremo. "Debo irme ahora", dijo ella.
Tess miró a su alrededor. El Señor de la Mansión debe haber estado fuertemente influenciado por los británicos cuando construyó este lugar hace algún tiempo, pensó ella. Muchos paneles de madera y muebles de felpa, brocado en las ventanas, un poco descolorido. La habitación no parecÃa exótica en absoluto.
- "¿Le gusta mi casa?" El General apareció de repente. Se habÃa despojado del uniforme en favor de un traje exquisitamente hecho a medida, probablemente Savile Row.
Tess decidió mantenerlo liviano. "Es una casa hermosa, decorada con gusto. ¿Qué edad tiene?"
El General parecÃa complacido de que Tess pareciera interesada. "Tiene casi 150 años. La construyó mi bisabuelo. Pasó la mayor parte de su tiempo en el extranjero. Fue diplomático del Imperio Otomano y continuó en un cargo similar después de que un general británico trazara una lÃnea en un mapa y creara Irak en 1922. Mi antepasado vivió mucho tiempo en Inglaterra. Aquello le gustó mucho; un paÃs muy civilizado, con claras diferencias de clase. No hay confusión."
Tess decidió no expresar sus puntos de vista sobre los sistemas de clases en este momento. "Muy interesante", señaló sin mucha convicción.
El general se dirigió a un armario tallado y abrió una puerta, revelando un bar bien surtido. "Le apetece un cóctel?" Preguntó solÃcitamente.
Tess estaba sorprendida. "¿No se prohÃbe a los musulmanes consumir alcohol?"
- "Algunos de nosotros somos un poco más flexibles."
- âMe gustarÃa un trago", pensó Tess, pero mejor no. "Parece que me está tendiendo una trampa como la araña a la mosca."
- "No. Gracias, general, estoy muy cansada". No puedo creer que le esté agradeciendo a este tipo", pensó.
- "Amir, por favor. Llámeme Amir", sugirió.
No estoy preparada para esto, pensó Tess. "General, soy prisionera de guerra. PreferirÃa seguir el protocolo. Le respetaré, y espero el mismo trato".
El general mostró una sonrisa oblicua. "Por supuesto, pero esto no significa que no podamos disfrutar de la cena, ¿no?" Tess pensó que era mejor permanecer en silencio.
- "No me gusta beber solo, asà que le serviré un vaso de vino blanco ligero, o quizás prefieras un aperitivo?" Amir extendió el brazo con las palmas hacia arriba y señaló las botellas en el gabinete, ofreciendo una libación como si estuviera otorgando un regalo. Tess vio que no lo disuadirÃan, y accedió a una copa de vino.
Amir la invitó a sentarse en un sofá mientras le llevaba la bebida. "La ropa de mi hermana menor le queda muy bien. Ella es muy parecida a usted; muy hermosa. Tiene grandes ojos negros, los suyos son verdes. Ella tiene el pelo negro largo y lujoso, usted eres rubia; un crimen cortarlo tan corto. No importa, aprecio la belleza femenina en todas sus formas".
Tess esquivó el cumplido y tomó un sorbo del vaso. Era un Sauvignon Blanc muy agradable. El hombre tenÃa buen gusto. El General se acercó. "Mayor, ¿puedo llamarla Tess?"
- ¿Cómo demonios sabÃa que la gente me llamaba Tess? Sus captores deben haber oÃdo a sus hombres usar ese nombre.
- "A mi hermana nunca le gustó vivir aquÃ. Lo encontró demasiado confinado. Tal vez su educación en Suiza la corrompió".
- "¿"Corrompida"?
"Tal vez el término es demasiado duro." El General sonrió un poco. "Tal vez sea yo personalmente responsable de fomentar su educación occidental. Después de todo, ella es de una gran familia, y será una gran dama. Será muy útil cuando llegue el momento de hacer una alianza con otra gran familia". Casi distraÃdamente, añadió: "He sido el jefe de la tribu desde que murió mi padre, y tengo muchas responsabilidades". Tess volvió a transmitir sus opiniones sobre los matrimonios concertados y las cuestiones dinásticas.
- "¿Qué hay de su esposa?" Preguntó ella.
- "Está en ParÃs con mi hermana. Pensé que serÃa un lugar seguro para que esperaran a que terminara la guerra. Por si se lo pregunta, mi esposa no es nada para mÃ. Nos conocimos el dÃa de nuestra boda, y nunca nos preocupamos mucho el uno por el otro."
- âVeo hacia dónde va esto", pensó Tess.
- "Es triste vivir sin alguien a quien amar, y aún asà desearÃa el mismo destino para tu hermana."
Amir se sentó frente a ella, sus ojos enfocados en los cremosos pechos de Tess.
- "Somos miembros de una familia distinguida. Tenemos la obligación de mantener nuestra posición en nuestra sociedad. Debemos hacer sacrificios cuando sea necesario." Una breve pausa; "No importa, no me falta compañÃa. Tengo espléndidas amantes en Europa, especialmente en Londres. Las damas aprecian a los hombres de verdad que pueden tratarlas como reinas". Tess empezaba a sentirse como la directora de los peligros de Pauline, atada a los rieles, esperando que un tren apareciera y la atropellara. ¡Aquà viene!
Amir miraba fijamente la espléndida belleza que tenÃa frente a él. Apenas podÃa comprender cómo una criatura tan femenina querrÃa volar en aviones e ir a la batalla, o cómo los soldados, los hombres, podÃan someterse a una comandante que con razón debÃa servir mejor a sus lÃderes en la cama. Luchó por controlar su lujuria, por no agarrarla a la fuerza en ese momento. "Ninguna de mis damas se compara con su belleza, Tess. Me gustarÃa mucho disfrutarla, y darle más placer del que puedas imaginar." Tess sintió que su temperamento se movÃa.
- "General, usted es un hombre muy atractivo, pero no puedo ser una de sus damas, o su única dama, para el caso. Soy una oficial americana y una prisionera. Estamos en medio de una guerra, no es exactamente el mejor escenario para el romance". Tess se estaba quedando sin ideas.
Amir estaba empezando a disfrutar de su evasión. Apreció sus intentos de resistencia. Nunca le importaron las mujeres pasivas. Le gustaba el desafÃo de la caza, como deberÃa hacer un cazador consumado. Hizo la conquista mucho más dulce.
- "Tess, las guerras son eventos transitorios. Con la excepción de la guerra que los americanos empezaron en Afganistán, hoy en dÃa, generalmente no duran mucho. ¿Por qué ser enemigos cuando podemos ser amantes? Soy rico, poderoso y un hombre muy apasionado. Puedo mostrarle un mundo que nunca imaginó. En lugar de una tienda polvorienta en el desierto, podrÃa vivir en un castillo francés. PodrÃa tener su propio avión en ParÃs e ir a la Ãpera de Monte Carlo con vistas a su propio yate amarrado en la bahÃa".
Tess se levantó. "¿Es eso lo que le prometió a Kejal?"
El General dejó su bebida. "¡Ella y su familia son traidores! ¡DeberÃa estar agradecida de que aún esté viva!"
Tess señaló en dirección a los apartamentos de su hermana. "¡No parece muy agradecida de estar viva! ¿Qué le hizo?"
Amir la miró fijamente. "Si no quiere vivir, puedo arreglar su muerte en menos de un minuto."
Tess se quedó callada. SabÃa que estaba pisando territorio peligroso.
- "Volvamos con usted", continuó Amir. "¿Por qué arriesga su vida para cumplir las ambiciones de polÃticos viejos y corruptos? Es joven, hermosa y mujer, ¿por qué desperdiciar su vida de soldado si puede vivir una vida de ocio?"
Tess enloqueció. "General, acerca de servir a los polÃticos, ¿no es eso exactamente lo que está haciendo?" Están luchando para apoyar a un dictador brutal y a un partido corrupto. ¿Y cómo va a manejar el simple hecho de que su nación no puede ganar una guerra contra los ejércitos de la Coalición? ¿Puede decir honestamente que tiene un futuro?" Oops, casi se arrepiente de sus comentarios. DeberÃa dejarle hablar. Ganar tiempo. "Salva a mis hombres".
Amir suspiró y tomó un sorbo de vino. "Tess, obviamente no es una estudiante de historia. No importa qué atrocidades se cometan en la guerra, sólo unos pocos en funciones de liderazgo pagan por sus crÃmenes. Sólo una fracción de la gente en la cima fue llamada a rendir cuentas. Después de la Segunda Guerra Mundial, los nazis que fueron ahorcados eran tan pocos que se burlaron de los millones que asesinaron. Muchos de los jerarcas nazis, incluyendo a los viciosos de las SS y la Gestapo, fueron encarcelados y finalmente puestos en libertad. Los aliados no podÃan colgarlos a todos. En Japón, dejaron solo al emperador y sólo ahorcaron al general Yamashita y a unos pocos oficiales, cuya culpabilidad era cuestionable; la mayorÃa de la despiadada jerarquÃa samurai que organizó innumerables masacres se salió con la suya. Será lo mismo aquà en Irak."
- "Mi abuelo era muy astuto. Se dio cuenta de que para que la familia sobreviva y prospere, necesita acercarse lo suficiente a un régimen para ser útil, pero no lo suficiente para identificarse con él. Comprendió la naturaleza efÃmera del poder y me enseñó bien. Me las arreglo para ser importante para el régimen, pero no demasiado importante."
Tomó un poco de vino. "Además, las circunstancias de este conflicto son inusuales. Estoy seguro de que entienden que los estadounidenses y los británicos están intentando ingenuamente ganar las mentes, si no los corazones de los iraquÃes y del resto del mundo árabe. No pueden permitirse el espectáculo de humillar y castigar a innumerables lÃderes árabes, sin importar lo que hayan hecho. Después de todo, no están conquistando, supuestamente están âliberandoâ a Irak. âLas cosas volverán a la normalidad muy rápidamente; los polÃticos seguirán haciendo lo que siempre han hecho, y el resto de nosotros volveremos a nuestros asuntos". Tess, a regañadientes, tuvo que admitir que el hombre podrÃa tener razón.
La puerta se abrió, y un sirviente anunció en árabe que la cena estaba servida. Amir se levantó y ofreció su mano. "¿Vamos?" Tess permitió que el general sostuviera la silla de comedor mientras se sentaba. Tomando su lugar en la mesa, Amir se disculpó por los vÃveres de repuesto presentados en la mesa. "La guerra ha creado escasez", explicó.
En realidad, para Tess parecÃa una fiesta. El General se tomó unos minutos para señalar varios platos y explicar qué eran. Una verdadera sinfonÃa de delicias de Oriente Medio: cordero, pollo, cuscús, varios granos mezclados con varios tipos de arroz y verduras. Tess sintió que el hambre le roÃa el estómago y, en otras circunstancias, se habrÃa abalanzado sobre la comida según la mejor tradición de los soldados. Inmediatamente pensó en sus hombres, probablemente todavÃa pudriéndose en ese agujero sucio de una prisión y se sintió culpable.
- "General, ¿están alimentando a mis hombres?"
Amir se irritó. "¡Se están ocupando de ellos! ¡Ahora, coma algo antes de que pierdas más peso!" Claro, pensó - él me quiere bonita y regordeta, como Gretel en el cuento de hadas.
Empezaron a comer, un silencio ensordecedor entre ellos como una barrera de hormigón. Después de unas mordidas, Amir preguntó: "Tess, ¿quiere quedarse conmigo? RenunciarÃa a todos los demás por usted." Tess tragó, tomó un sorbo de agua y agitó ligeramente la cabeza.
- "No, General, no lo haré. No estoy buscando un apego romántico y ya hemos discutido los otros temas. PreferirÃa trabajar juntos para cuidar de mis hombres. Si me ayuda, estoy segura de que mis comandantes agradecerán su cooperación y le tendrán en cuenta cuando comience la reconstrucción de su paÃs. Entendemos que el régimen probablemente le ordenó a usted y a otros hacer cosas cuestionables. Debe saber que las Fuerzas de la Coalición se acercan y que tus tropas no tienen ninguna oportunidad. Puede rendirse por ellos, y yo estaré ahà para asegurarme de que le traten bien".
Amir otra vez renunció a su mano de una manera despectiva. "Me está pidiendo que cometa traición al no luchar contra un invasor extranjero en suelo iraquÃ. ¡Mis soldados morirán si esa es su única opción!"
Tess hizo un último intento desesperado de razonar. "General, no hay honor en morir por una causa perdida. Causará una masacre de su propia gente".
Amir respondió airado: "Mi pueblo no cuenta. Son campesinos primitivos e irreflexivos, y morirán en el lugar si yo les digo que lo hagan".
Se levantó como para dar una conferencia. "¿No entiendes lo que es real en este mundo?" Ãl agregó: "Hay unas pocas personas que cuentan, y las demás están aquà para cumplir sus órdenes. Usted es uno de estos últimos y le ofrezco la oportunidad de ascender en el escalafón al que pertenece. Están trabajando bajo el engaño de que la democracia es la solución a todas las cosas. ¿Han considerado que su propio paÃs, los Estados Unidos de América, está gobernado por una plutocracia, gente con dinero que se apropia del 80% de la riqueza y deja al resto de ustedes con migajas?" ¿Por qué deberÃa morir por polÃticos corruptos y codiciosos, directores ejecutivos y sus corporaciones?
Tess no era una estadÃstica, y era muy consciente del poder y la influencia de la clase adinerada, pero no se sentÃa particularmente oprimida. Casi todo lo que habÃa hecho con su vida era el resultado de su libre albedrÃo, de tomar sus propias decisiones, consciente de las implicaciones de sus acciones.
- "SÃ, todavÃa quedan los que tienen y los que no tienen", respondió. Sin embargo, la mayorÃa de la gente de mi paÃs sigue teniendo un estilo de vida envidiable en comparación con el resto del mundo. En su mayor parte, nuestras élites se han elevado a través del mérito, no de las conexiones familiares".
Amir agitó lentamente la cabeza, mostrando desprecio por esas ideas simplistas. Al mismo tiempo, él estaba disfrutando de sus respuestas animadas. Cuanto más se resistÃan, más se excitaba él. Esta espléndida tigresa necesita ser domesticada, sometida y disfrutada. SabÃa que él era el hombre para hacer que esto pasara.
- "Tess, podemos hablar todo el dÃa, y no estaremos de acuerdo en todo. No es importante. Lo importante es que la deseo y que me querrá una vez que experimente quién soy. ¡Debo tenerla!" Amir se acercó a ella. Tess se levantó, dio un par de pasos hacia atrás y se endureció".
- "La única forma en que me tendrás es si me viola. ¡Si hace eso, no es un hombre!"
Amir se rió. "¿Violación? No, no voy a hacer eso. ¡Las mujeres vienen a mÃ! ¡Suplican estar conmigo! Me ofrecen sus cuerpos porque necesitan experimentar placer como nunca antes lo habÃan hecho. Las hago llorar de éxtasis. Usted también lo hará, pero yo no la violaré. Querrá venir a mÃ. Es la única forma en que la quiero".
6 - COERCIÃN
Tess miró a Amir con un destello de hostilidad.
- "¿Cómo va a hacer eso? ¡No me interesa!"
- "Lo hará", dijo amenazadoramente. Se dio una palmada en las manos, y entró uno de sus oficiales. "Traigan al prisionero", ordenó. Tess entró en pánico.
- "¿Qué va a hacer?" No obtuvo respuesta. En pocos minutos, cuatro guardias entraron empujando al Sargento Archie Powell, con las manos atadas detrás de él. Se resistió, golpeando a los guardias con el codo, los pies e incluso la cabeza. Se detuvieron bajo una cuerda que colgaba de un gancho en el techo y lo ataron, con los brazos detrás de él. Luego usaron una polea para levantarlo del suelo. Archie soltó una maldición y escupió al guardia más cercano. Dos de ellos lo golpearon con la culata de sus rifles y lo noquearon. Tess, horrorizada, corrió hacia el sargento, pero el general caminó detrás de ella y la agarró de los hombros. Su sujeción era como el acero, y ella sintió dolor.
"¿Quién es su hombre, Tess?"
Tess trató de liberarse, sólo para animar al General a aumentar su férreo control. Ahora la tenÃa contra él y parecÃa disfrutarlo. âBuena mujer", pensó Amir, "suave por fuera y firme por dentro. La disfrutaré mucho".
Tess gritó: "Es un soldado, un sargento, y debe ser respetado como tal".
"¿Un sargento, dice?" Amir notó, todavÃa sosteniéndola frente a él, "¿Está seguro? ¿Todos los soldados americanos son tan pesados?" La ropa de Archie estaba hecha jirones, y su cuerpo mostraba evidencia de una paliza.
- "Por favor, déjele ir", le suplicó. "¡Ãl no es una amenaza para usted!"
Amir aumentó su dolorosa sujeción en sus brazos y hombros. "¿Por qué está tan preocupada por él? ¿Es su amante?" Tess intentó escapar, sin éxito.
- "¡No, no es mi amante! Es un soldado. ¡Suéltelo!"
Sin impresionarse, Amir la dejó ir y asintió a los guardias. Uno de ellos levantó un cubo y salpicó el contenido en la cabeza de Archie, reviviéndolo. Dos de los otros tiraron de la polea y levantaron al sargento del suelo. Gritó. El corazón de Tess se sintió como si se hubiera detenido.
- "Amir," por primera vez ella lo llamó por su nombre de pila, "Se lo ruego, por favor no haga esto. Por Su bien, no se ponga en peligro cuando los americanos le encuentren aquÃ. ¡No sea un criminal de guerra!"
Amir sonrió. "¿Detecto alguna preocupación por mÃ, preciosa? Quizás le gusto un poco, ¿no?" Otro asentimiento; otro tirón de la cuerda.
- "¡Maldito sea!" El grito de Archie atravesó el alma de Tess. Luchó contra el impulso de matar al General.
- "Amir, por favor, se lo pido de nuevo: ¡Pare esto! ¡Haré lo que quiera!"
El sargento la escuchó y empezó a sacudir su cuerpo en un vano intento de liberarse. "Mayor, no haga nada. ¡DÃgale que se vaya al infierno! ¡Ni siquiera han empezado a hacerme daño!"
Otro saludo del General. Uno de los guardias se acercó al prisionero con un taladro eléctrico inalámbrico en la mano. Actuó la herramienta, agarró el pelo de Archie para levantarle la cabeza. Señaló el taladro y dijo con una sonrisa "Fabricado en los Estados Unidos".
Amir agarró a Tess de nuevo, haciendo un espectáculo oliendo su perfume. "¿Por dónde empezamos, preciosa? ¿Un pequeño agujero en su muslo? "¿Quizás a través del ojo?"
Archie intentó patear a sus torturadores, sin éxito. "¡Mayor, ignórelos! Después de que terminen conmigo, le matarán!"
Amir, todavÃa sosteniendo a Tess, acarició su mejilla por detrás de ella. No podÃa soportarlo más. "General, deténgase. Iré con usted si le deja ir".
Amir volvió a oler su pelo y levantó su mano, impidiendo que el matón infligiera más daño al sargento. Habló en su oÃdo. "¿Estás segura de eso, belleza? ¿Quieres venir a mà por su propia voluntad?"
"¡SÃ, iré a usted!" respondió enfadada.
- "¿Está segura, por su propia voluntad? ¿Me rogará que me acepte?"
Tess estaba desesperada. "Le ruego que me lleve", gimió entre lágrimas.
El General hizo otro gesto a sus hombres. "¡Bájenlo y lÃmpienlo! ¡Devuélvelo con los otros! ¡Ahora vete, vete!" Los hombres trabajaron rápido, arrastrando a Archie Powell con ellos; su cara era la imagen de la desesperación.
Amir soltó a Tess, volvió a la mesa, sirvió un poco de vino en la copa de Tess y se lo llevó. Se desplomó en una silla, tomó el vaso y tiró su contenido. Se sentÃa derrotada, perdida. Amir se sentó en su silla y encendió un cigarro. Permaneció en silencio hasta que Tess se tranquilizó. Hizo un cÃrculo de humo en el aire.
- "Ahora, querida, no más cosas desagradables. Celebremos nuestra reunión. Pronto se acostumbrará e incluso lo disfrutará. Ahora, por favor, vayan a los apartamentos y prepárense para recibirme". Con un rápido gesto de la mano, el General hizo sonar una pequeña campana. Kejal apareció casi instantáneamente. "La dama necesita refrescarse y cambiarse; ocúpese de ello", ordenó. La mujer tomó a Tess de la mano, la ayudó a levantarse de la silla, y suavemente puso su brazo alrededor de su cintura para guiarla fuera de la habitación. Tess se sentÃa como un fantasma indefenso.
En el dormitorio, la mujer le pidió a Tess que se sentara en un sofá. Regresó con un paño tibio y lavó sus lágrimas. "Debe soportar esto. Debe sobrevivir esta noche. Vendré más tarde, y le ayudaré." Kejal escuchó la aproximación del General y desapareció como un susurro.
Amir apareció con una magnÃfica túnica, y luego se sentó en una lujosa silla, cruzando las piernas. "Morgan". Se detuvo. "Un nombre masculino, nada apropiado para usted. Debemos encontrar un nombre que le quede bien." Otra pausa: "Ahora, por favor, me gustarÃa que se revelara a mÃ. QuÃtese la ropa lentamente".
Tess sintió náuseas. Amir la miró fijamente, esperando pacientemente que sus deseos fueran obedecidos. Este es el fin de la farsa, pensó Tess. Debo ser inteligente. Hay más involucrados aquà que yo. Debo pensar con claridad.
Se levantó, y lentamente se quitó el vestido ajustado, dejándolo caer al suelo. Permaneció erguida en su sostén, bragas y zapatos de tacón alto. Amir sonrió, obviamente contento con lo que vio: una joven escultural en forma espléndida; abdomen y piernas apretadas que pertenecÃan a Hollywood. Exquisitos labios, impresionantes ojos verdes enmarcados por el cabello rubio. Alá es realmente grande al otorgar tal belleza a su humilde siervo.
- "Ahora quÃtese el resto", ordenó. Lentamente, deliberadamente, Tess se quitó el sostén, dejándolo caer al suelo. La visión de sus pechos y pezones perfectos era más de lo que Amir podÃa soportar. Se puso de pie y suavemente puso sus manos sobre ellos, emocionándose por la textura celestial tan única de las gráciles hembras. Empezó a temblar, su erección ahora era visible. Planeaba tomarla despacio, sin prisa y afirmar su dominio llevándola al éxtasis en contra de su voluntad. QuerÃa reducirla a una imploración, por más de lo que su hombrÃa podÃa proporcionar, pero empezó a perder el control. Debe tenerla. ¡Ahora! Tess parecÃa afectada por el momento erótico y abrió los labios en señal de receptividad. Amir dio un paso atrás para quitarse la túnica.
En lo que pareció ser un instante, Tess flexionó su cuerpo en lo que parecÃa ser una pirueta de baile, giró su pierna derecha hasta su hombro, y con un rápido giro de su cuerpo plantó la punta de su zapato de tacón alto en la sien de Amir. Cayó al suelo, sin saber lo que le habÃa golpeado. Tess, esperando un contraataque, dio un paso atrás y adoptó una postura de artes marciales. Esperó unos segundos, pero no hubo movimiento. Con cautela, se acercó al cuerpo derrumbado en la alfombra. El General aún estaba vivo, pero inconsciente.
7 â FUGA Y TRAGEDIA
En el momento justo, apareció Kejal. âObviamente, la privacidad en cualquier forma no es la norma en este lugar", pensó Tess, pero se alegró de ver a la mujer. Mientras Tess trataba de restaurar el latido de su corazón a la normalidad, Kejal comenzó a desembalar una bolsa. Ella extendió un chador, el vestido tradicional de pies a cabeza de las mujeres islámicas conservadoras, al otro lado de la cama; un par de zapatos resistentes junto a ella.
- "Deprisa, debe llevar esto", urgió ella. "¡Debemos irnos ahora!" Tess no necesitaba más aliento. Se volvió a poner la bata y se puso el chador en la cabeza.
- "¿Podemos salir por la puerta?" Preguntó, casi incrédula. Kejal se aseguró de que Tess estuviera completamente oculta bajo la prenda.
- "Está casi oscuro. Pronto los guardias saldrán a comer. Sólo quedará un guardia afuera. Debemos rodearlo. Pensará que es el cocinero que se va a casa. Siempre le dejo salir por la puerta cuando termina aquÃ".
- âArriesgado, pero factible", pensó Tess.
Kejal continuó sus instrucciones. "Si el guardia sospecha algo, tendrás que hacerle daño."
- "Oh, creo que tengo algo que le hará daño, de acuerdo," dijo Tess mientras silenciosamente apreciaba todos los años de lecciones de artes marciales.
Kejal le entregó un gran cuchillo de cocina. "Cuando salgamos de la habitación, iremos a la izquierda; el pasillo debe estar vacÃo y al final hay una puerta que se abre hacia el exterior. Como de costumbre asumen que una simple mujer, incluso una que es oficial americana, no es rival para ninguno de ellos, asà que no hay guardias adicionales afuera. Además no quieren que la gente piense que estamos haciendo algo en este edificio". Tess no querÃa saber qué era ese "algo".
- "¿Vendrá conmigo? Juntos podemos volver a las lÃneas americanas. Yo le ayudaré..."
- "Gracias por su amabilidad, Mayor".
"Por favor, llámeme Tess."
"Tess", dijo el nombre como otros dicen los nombres de los santos. "Iré con usted. El General me matará cuando descubra que le he ayudado. No tengo miedo de morir, pero debo encontrar a mi hija antes de que él ordene matarla".
- "Si salimos de aquÃ, trataremos de encontrarla juntos", contestó Tess.
- "Se lo agradecerÃa", respondió la mujer. "Cuando salgamos, actuemos con modestia y humildad. Recuerden, piensan tan poco de las mujeres que nos hacemos más fuertes bajo sus ojos y algún dÃa la venganza será nuestra. Pero por ahora, debes usar el chador. No sospecharán que es usted. La prenda cubrirá su cabello y es lo suficientemente oscura como para que, a menos que mire directamente a alguien, no puedan ver sus ojos brillantes".
Las mujeres trabajaron juntas para ponerle la ropa a Tess. Cuando se miró al espejo, no podÃa creer lo que veÃan sus ojos. No es de extrañar que las mujeres fueran tan fácilmente oprimidas aquÃ. La ropa en sà misma se llevó todo lo que podrÃa haber sido un individuo.
- "Estás lista." Kejal luchó para detener la única lágrima que escapó. "Le estoy agradecida. Pensé que ya no podÃa llorar". Cualquier otra cosa que quisiera decir se perdió. "Debemos irnos. Oigo que los guardias van a comer ahora."
Tess llegó a Kejal en tres pasos y tomó sus manos. "Gracias, amiga mÃa. Encontraremos a su hijo, y el mundo sabrá de su dolor y heroÃsmo".
Tess necesitaba eliminar al guardia de afuera. La impaciencia hizo que el tiempo se alargara y Tess estaba a punto de salir de su piel cuando Kejal comenzó a gemir lo suficientemente fuerte como para ser escuchada.
El guardia entró. Tess no estaba segura de lo que decÃa, pero estaba bastante segura de que no eran palabras adecuadas para compañÃa mixta. Mientras el guardia levantaba la mano para golpear a la descarada mujer, Tess repentinamente liberó sus manos de debajo del chador, y golpeó al hombre en el estómago con toda la fuerza que pudo reunir. El golpe lo envió volando al suelo, permitiéndole a ella saltar sobre su pecho y darle un buen golpe para aplastar su nuez de Adán. El hombre se sacudió violentamente, mirando a Tess, aparentemente incrédulo ante la posibilidad de ser derribado por una mujer. Se asfixió rápidamente.
Tess se acercó a la puerta, tomando la mano de Kejal, y cuidadosamente miró en ambas direcciones mientras se dirigÃa por el pasillo. A mitad de camino podÃa ver la salida de la que Kejal le habÃa hablado, pero también podÃa oÃr voces. Se volvió hacia la fuente cuando una mano se extendió desde un rincón y cerró la boca. "Shhh, no digas una palabra." Las palabras eran en inglés, pero Tess temÃa que la hubieran atrapado, otra vez.
El hombre la llevó a una habitación y la giró para que se le enfrentase. Una mirada a esos ojos y lo supo. Una mirada a su cara y Tess también lo sabÃa. "¿Qué demonios haces aquÃ, Vickers? ¡Pensé que estabas jugando tus juegos de la CIA!" El tono de Tess era todo lo que Jake necesitaba para saber que estaba bien.
- "Aparentemente, estoy haciendo lo mismo que tú, tratando de largarme de aquÃ. Aterricé a poca distancia de aquÃ, sorprendà a los iraquÃes desprevenidos y se los envié a Alá. Por cierto, ¿cómo saliste? ¿Y quién es ésta?" Preguntó, señalando a la otra mujer.
- "Ella está bien", dijo Tess. "¡Ella me ayudó a escapar!"
- "Suficiente para mÃ", respondió Jake. Saquemos a los chicos. Quédate aquà atrás y yo me encargaré de todo.
- "Hablando como una verdadera chovinista", comentó Tess. "Sé realista; ¡necesitarás toda la ayuda que puedas conseguir! ¡Y no olvides quién está al mando!"
Jake sonrió: "¿Cómo vas a mandar con una tienda de campaña sobre tu cabeza? ¡QuÃtatelo!"
Tess estaba a punto de hacer eso cuando se dio cuenta de que no llevaba ropa de combate debajo. "¡Ahora no!" Respondió ella, irritada. "¡Vamos a sacar a los chicos!"
Jake no pudo evitar sonreÃr. Le echó un vistazo a su cremosa piel bajo el chador. ¿Cuándo habÃa empezado a pensar en Tess como suya? âOlvÃdese de eso, Vickers, y siga con el programa", pensó.
Mientras se acercaban sigilosamente al edificio de la prisión, Jake, Tess y Kejal se escondieron detrás de un gran vehÃculo. "Tess, tengo que decirte: Dan Gardner murió por sus heridas."
Tess sintió cómo su mundo se desmoronaba. "¿Qué quieres decir con que murió? ¿Estás seguro?" PodÃa oÃr la desesperación en su voz. La idea de perder a Dan era insoportable. HabÃa sido el mejor amigo de Jake durante veinte años, y un amado mentor de Tess desde que se graduó de la Academia.
- "Tess, estoy seguro de que Gardner se ha ido. Hablé con los muchachos a través de las puertas de la cárcel y me lo dijeron". Las lágrimas amenazaron de nuevo, pero ella sabÃa que tenÃa que mantener el control. - "Ahora, a menos que quieras quedarte en el Club Hell por el resto de tu reserva, me seguirás..."
Jake se colocó alrededor de su espalda y sacó una pistola de su cinturón. "Se lo pedà prestado a un guardia. Ya no lo necesitará más. No es un asunto regular del Ejército, pero asumo que sabes cómo manejarlo", dijo mientras empujaba el arma en sus manos. Casi se sintió insultada, pero pospuso el castigo hasta que salieron de allÃ. "No lo uses a menos que no haya otra opción. El silencio es nuestro mejor amigo por un tiempo. Vamos."
Tess y Kejal siguieron a Jake a través de la puerta sin vigilancia de la prisión. Los guardias estaban comiendo y no prestaban mucha atención. Jake irrumpió por la puerta, disparó a uno de ellos con su arma silenciada, y estaba a punto de despachar a los otros tres hasta que Tess gritó "¡No les mates!". Ambos apuntaron con sus armas a los guardias.
- "¿Estás loca?" Jake le gritó a Tess. ¿Cómo vamos a cuidarlos?" Tess insistió. "No les mates. Enciérralos en una celda; no habrá ningún problema". Jake hizo un gesto exasperado y animó a los hombres a soltar sus armas y entrar en la celda. Cerró la puerta y la cerró con un deliberado estruendo. Corrió alrededor de la esquina, encontró a los hombres de Tess, maltratados, pero por lo demás bien, y los dejó salir.
El pequeño grupo aprovechó la oscuridad para poder salir rápidamente del edificio y pronto se encontraron a varios cientos de metros de distancia a las afueras del recinto. Los helicópteros caÃdos aún estaban allÃ. Tess corrió a la cabina de su inválido avión, y revisó la radio. TodavÃa estaba funcionando. Inmediatamente, emitió una solicitud de rescate. Luego regresó con los hombres. "Debemos escondernos hasta que nos rescaten. Han estado esperando justo detrás de esa berma." Los hombres se la tomaron en serio.
Menos de veinte minutos después, aparecieron un helicóptero Blackhawk y dos Cobras. El Blackhawk aterrizó, agitando una tormenta de arena mientras los Cobras volaban por encima. Jake apresuró a los soldados, que cargaron a los heridos y el cuerpo de Dan Gardner a bordo, e instó a las mujeres a que fueran las siguientes.
Cuando Kejal entró en la nave, se oyeron disparos, seguidos por varios más. Las tropas iraquÃes corrieron hacia ellos. Los dos Cobras por encima abrieron fuego con efecto devastador, neutralizando a los atacantes. Tess, Jake y los otros dos hombres que estaban en el suelo abordaron rápidamente el helicóptero y se fueron volando. Tanto los ex-prisioneros como la tripulación se regocijaron e intercambiaron saludos hasta que Tess gritó "¡Oh, no!". Ella sostenÃa a Kejal en sus brazos.
La mujer habÃa recibido un disparo y estaba sangrando profusamente. El médico que se habÃa unido a la tripulación evaluó inmediatamente la situación. Examinó la herida de la mujer y se volvió hacia Tess. "Ella no lo logrará."
Tess se negó a aceptar el diagnóstico. "Por supuesto, lo logrará. ¡No estarÃa aquà ahora si no fuera por ella! ¡Debe haber algo que puedas hacer!" El médico no levantó la cabeza. Se quedó ahà parado.
Kejal tomó débilmente la mano de Tess. "Mayor, por favor, encuentre a mi hijo. No deje que el General la tenga. Por favor!" La mano perdió su sujección, y Kejal murió.
Tess se lamentaba con desesperada frustración. "¡Maldición! ¡Esto no es justo! ¡Volvamos atrás y volémoslos al Reino de los Cielos!" Luego se desmayó, llorando. El resto del vuelo fue silencioso. Los helicópteros aterrizaron en la base y fueron recibidos por varios Humvees y una ambulancia.
La tripulación que fue derribada debÃa someterse a un interrogatorio y a un examen médico. Después de quitarse el burka y salir con su vestido sexy, Tess fue todo un espectáculo. Por unos minutos, el hospital de campaña dejó de funcionar mientras los hombres y algunas de las mujeres trataban desesperadamente de dejar de mirar fijamente la impresionante belleza que habÃa en su medio y de recuperar una medida de control.
Por las protestas de los médicos, Tess y Jake rechazaron la hospitalización. Prometieron que volverÃan al dÃa siguiente para más chequeos e informes. El personal finalmente le proporcionó a Tess un conjunto de uniformes. Después de comprobar que el Sargento Archie estaba bien y que los heridos estaban bien atendidos, ella sólo querÃa salir de allÃ.
De vuelta en el campo de batalla, las Fuerzas de la Coalición se retiraron. Un soldado estadounidense habÃa muerto en la batalla, pero la lucha le habÃa costado a los iraquÃes cientos de tropas. Las pérdidas incluyeron un batallón de infanterÃa de la Guardia Republicana, una compañÃa blindada, dos baterÃas de artillerÃa de campaña y una baterÃa antiaérea.
Tras la retirada, los aviones de la Coalición lanzaron un ataque contra las defensas restantes en Al Hillah. Los aviones lanzaron numerosas bombas de racimo. Tras el bombardeo, avanzaron y capturaron la ciudad, encontrando poca resistencia. Luego avanzaron hacia Najaf. Pequeñas bolsas de irregulares iraquÃes continuaron resistiendo en Al Hillah, pero casi toda la resistencia en la ciudad fue aniquilada pronto. La Guardia Republicana ya no representaba una amenaza seria.
8 - PRELUDIO DEL AMOR
Jake se las arregló para negociar un viaje a la ciudad de Kuwait. "¿A dónde vamos? preguntó Tess.
- "Reservé habitaciones en la ciudad. Necesitamos un baño y dormir un poco."
- "Pensaba que todos los hoteles de la ciudad estaban llenos..."
- "Tengo contactos." Jake era un hombre de pocas palabras y muchos medios.
En el hotel, tuvieron que esperar a que sus habitaciones estuvieran listas. Se sentaron a la mesa y pidieron bebidas.
- "Jake, ¿cómo supiste que habÃamos sido capturados y cómo te involucraste en rescatarnos?"
- "Estaba por aquà cuando los otros pilotos informaron que las tripulaciones de dos helicópteros habÃan sido capturadas. Me enteré de que estabas en uno de ellos y me invité a ir con los rescatadores. Salimos del recinto en treinta minutos, pero aterrizamos lo suficientemente lejos para que no nos notaran. Insistà en liderar el rescate. Las tropas del ejército sabÃan que yo tenÃa experiencia en el sigilo para infiltrarme en áreas enemigas y evitar ser detectado. No querÃamos empezar a disparar para proteger a los prisioneros. Tres de nosotros nos vestimos de árabes y nos las arreglamos para entrar en el recinto pareciéndonos a los locales".
Tess sonrió. "Parece que fui rescatada de nuevo por un hombre extraño."
- "No puedo llevarme todo el mérito. Llegué a la cárcel y hablé con el sargento por la ventana enrejada. Me dijo que te habÃan traÃdo dentro, y que él y los hombres estaban preocupados de que algo malo te pasara. Sin embargo, sabÃa que no te quedarÃas sin hacer nada. Conté contigo para manejar la situación, y lo hiciste. HabrÃa sido más difÃcil rescatarte si no hubieras escapado del edificio por tu cuenta".
- "De todos modos, gracias, Jake. Te debo una".
Se sentÃan maltratados y agotados. Sus pensamientos se volvieron hacia Dan. Jake comenzó a hablar de esa época en la que él y Dan habÃan sido los mejores amigos, pasando por el exigente régimen, planificando sus carreras y recibiendo sus primeras asignaciones como verdaderos oficiales. Se mantenÃan en contacto y se reunÃan tan a menudo como podÃan, contando historias de sus aventuras y consolándose mutuamente sobre sus amores perdidos.
Jake no compartió que Dan le habÃa hablado de Tess y habÃa intentado repetidamente que fuera a Fort Rucker a conocerla. Dan seguÃa diciéndole lo perfectos que serÃan el uno para el otro. Al principio, Jake habÃa pensado que Dan estaba enamorado de Tess; hablaba de ella todo el tiempo. Tess es la mejor copiloto que he tenido, excepto tú, por supuesto. Tess es la mejor Oficial Ejecutiva que he tenido. Tess es la segunda mejor amiga que he tenido, y me gustarÃa mucho que mis dos mejores amigas se conocieran. Ven a Rucker el fin de semana. Te digo que es perfecta para ti en todos los sentidos".
Pero Jake siempre habÃa estado ocupado. - La Inteligencia de Campo de la CIA no era un trabajo en el que sólo te tomabas un fin de semana largo - Demonios, rara vez te tomabas un fin de semana regular. El arrepentimiento no era algo que Jake dejara entrever, pero esta vez se arrepintió de no haberse tomado ese largo fin de semana.
Viendo a Tess, Jake entendió las lágrimas que la amenazaban cuando hablaba de la muerte de Dan y se dio cuenta de lo duro que habÃa luchado para ser una buena soldado, un soldado del que Dan estarÃa orgulloso. Sin embargo, todavÃa necesitaba saberlo; necesitaba estar allà de alguna manera, estar cerca de Dan una vez más.
La muerte de Dan; el sacrificio de Kejal. Tess sintió ahora los efectos de su estrecha escapada de las garras del malévolo General, la prueba del choque y el horror de presenciar la tortura de Archie. HabÃa llegado al lÃmite de su capacidad y necesitaba descansar, una oportunidad para curarse, tiempo para pensar. Se volvió hacia Jake. "Le prometà a Kejal que encontrarÃa a su hija y la pondrÃa a salvo. Tengo toda la intención de hacerlo." Jake la miró a los ojos. "Lo sé. Te ayudaré." No le dijo que no tenÃa ni idea de cómo hacerlo.
Luego se acercó para secar una lágrima que consiguió escapar por su mejilla. El tacto envió una sacudida a través de su cuerpo y a través del de él. Sus miradas se mantuvieron, e inclinó la cabeza para besarle los labios.
- "Señor, señora, sus habitaciones están listas." El botones interrumpió el momento.
- "Menos mal", bromeó Tess, "Estoy exhausta".
- "Yo también", contestó Jake.
Se levantaron, doloridos y atribulados en lugares que no sabÃan que tenÃan. En el ascensor, notaron que sus habitaciones estaban en un piso diferente. Al menos eso les dio una excusa para seguir por caminos separados. El piso de Tess fue el primero. Le dio a Jake un ligero beso en la mejilla y desapareció.
***
Instalada en su habitación, Tess salió de la ducha y se puso una suave bata de baño proporcionada por el hotel. Se secó y empezó a cepillarse el pelo. âNo me llevó mucho tiempoâ. Se agradeció a sà misma por tomar la decisión práctica de ser breve. No podÃa soportar la idea de un peinado de una hora. Se sentÃa totalmente agotada; en cuerpo y mente, no sólo por la terrible experiencia del pasado, sino también por el impacto de la muerte prematura de Dan y su incapacidad de hacer algo para prevenirla. Se sentÃa inmensamente sola.
Llamó a la puerta, miró por la mirilla y vio a Jake. Ella abrió la puerta. Jake se paró en el umbral, vestido sólo con una camiseta limpia y pantalones. También parecÃa triste y exhausto. Ni una palabra.
- "Adelante", dijo ella.
Jake entró por la puerta lentamente como si estuviera entrando en un lugar sagrado. Permaneció en silencio, mirando a Tess, sus ojos se clavaron en los de ella. Ella sintió su tristeza y su abrumadora necesidad.
El mundo se detuvo. Ella cerró la puerta. Jake continuó mirándola con un hambre palpable y abrumadora, esperando con todos sus sentidos que ella no se lo negara. Roger nunca la habÃa mirado de esa manera. Tess abandonó repentinamente sus defensas y sintió que su propia necesidad de contacto, consuelo y refugio surgÃa a través de su cuerpo y alma. Ella no querÃa negarlo.
Ella se acercó a él, se cruzó en sus brazos y lo besó suavemente, abriendo sus labios para indicar aceptación y rendición. Jake tembló, forzándose a tocarla suavemente, en lugar de apresurarse a poseerla y sumergirse en el feliz olvido que tan desesperadamente necesitaba.
Tess se apartó, tomó su mano, y suavemente lo hizo sentarse en la cama. Ella abrió su túnica y se paró frente a él, orgullosamente, como una Diosa esperando ser adorada, enmascarando su propia necesidad. El corazón de Jake se aceleró. Sintió asombro y estupor por el hecho de que la fuerza vital universal creara a la Mujer -esta mujer-, quizás la única buena razón para seguir viviendo.
Jake se quitó la ropa, revelando un cuerpo elegante, delgado y musculoso. Aún sentado, lentamente la atrajo hacia él, maravillándose de su cuerpo. Ãl respiraba suavemente sobre sus pezones, entre sus pechos, hasta el centro entre sus muslos. Ãl agarró sus caderas y suavemente frotó su vientre con sus labios y cara. Sintió los músculos tensos de su abdomen, maravillándose al pensar que ella pronto lo aceptarÃa dentro de ella.
Se levantó y la abrazó, de pie, saboreando el maravilloso sentimiento de su suave cuerpo contra el suyo. Suavemente frotó sus labios contra la nuca de ella. Le acarició las orejas, le rozó las mejillas y la besó suavemente los párpados. Puso sus labios sobre sus pechos que estaban envueltos en una piel luminosa y nacarada, tan delgada que se veÃan venas microscópicas. Su pene frotó los labios debajo de la pelvis y la sintió, caliente y húmeda. Empezó a temblar.
Tess se rindió, se acostó sobre su espalda, respirando con dificultad, su cuerpo dolorido por ser tocado y explorado. Una vez más, permitió que Jake probara su carne. Suavemente besó cada centÃmetro de su piel aterciopelada, su cuello, sus orejas, sus pechos, y su vientre y ese maravilloso receptáculo que abrigaba su deleite. No podÃa tener suficiente.
Se besaron suavemente hasta que Tess se hizo cargo. Ella siempre se hizo cargo. Ella lo arrojó sobre su espalda y comenzó a usar su lengua en su altÃsima erección; lamiendo la brillante cabeza y el duro eje.
Entonces ella lo montó, abriendo sus húmedas cavidades interiores, invitando a la dura vara a entrar gradualmente en ella. Empezó a moverse rÃtmicamente, saboreando la dulce invasión en su interior. De repente sintió una liberación orgásmica.
Jake se dio un festÃn con los ojos en el cuerpo de una mujer impresionante que se deleitaba con él, pero aún no querÃa alcanzar su propia liberación. QuerÃa llevarla a su manera. La movió de espaldas y dejó que ella guiara su hombrÃa hacia adentro. Ãl descendió hacia ella y comenzó a moverse constantemente, besando amorosamente su boca y senos hasta que ella respondió de nuevo. Ãl aumentó su ritmo hasta que ella gimió de placer. Ella sacudió sus caderas y él hizo unos cuantos empujones finales en lo profundo de ella, logrando el éxtasis mutuo. Más que hacer el amor, fue una reafirmación de la vida, del amor, de la esperanza - un escape de un mundo que a menudo es feo y cruel -. Se durmieron en los brazos del otro.
9 â LUCHA POR OTRO DÃA
Amir se despertó con el dolor de cabeza más doloroso que jamás habÃa experimentado. Le tomó unos minutos darse cuenta de lo que habÃa pasado. "¡La puta!" murmuró, "¡Ella estaba planeando hacer esto todo el tiempo! Se levantó dolorosamente y se sentó a un lado de la cama, aún aturdido por el golpe.
"¡Kejal!" llamó, con menos autoridad de la habitual. El mero sonido de su voz resonaba dolorosamente. Kejal solÃa aparecer a los pocos minutos de ser llamada. Esta vez no. Amir se las arregló para ponerse de pie y fue a buscar a la mujer. No habÃa nadie alrededor, ni siquiera sus lacayos de confianza. Se dirigió a la puerta principal, dándose cuenta ahora de que estaba sangrando por un costado de su cabeza. Salió fuera, sólo para encontrarse con el caos. Varios de sus hombres yacÃan muertos en el suelo, otros corrÃan de un lado a otro gritando, y humo pesado emanaba de la prisión. Permaneció unos minutos en el pórtico; la sangre de su cabeza goteaba sobre el cuello de la hermosa túnica, hasta que uno de sus hombres le reconoció.
- "¡General, los prisioneros han escapado y nos han hecho mucho daño!"
- "Por lo que parece, eso es quedarse corto."
Rápidamente llamó a Kemal, al comandante de la guarnición y a un par de oficiales superiores, exigiendo una explicación.
Kemal, blandiendo un rifle de asalto Kalashnikov AK-47 sólo para demostrar que tenÃa cierto grado de control, no le gustó la perspectiva de dar la noticia al General, pero no tuvo elección.
- "¡General, la mujer y los rescatadores americanos hicieron esto! Nos sorprendieron. ¡Tres helicópteros americanos nos dispararon!"
Amir casi se quedó sin palabras al enterarse de esta ineptitud colosal. "¿Y qué hiciste al respecto, idiota?"
- "Les disparamos a los helicópteros, General, pero tenÃan más potencia de fuego." Al darse cuenta de que Amir estaba a punto de dispararle entre los ojos, añadió: "La mujer, Kejal, les ayudó a escapar, pero creo que la matamos".
Amir llevó su brazo a la cadera, donde solÃa tener su arma, y recordó que no estaba vestido para la ocasión. HabrÃa disparado al desventurado soldado, pero se conformó con un puñetazo en la cara que hizo rodar al hombre por las escaleras.
- "¿Dónde está la mujer?" Preguntó.
- "Se la llevaron con ellos en el helicóptero, General." Kemal, todavÃa de espaldas, levantó el brazo para protegerse de otro golpe. El General lo pateó.
- "¿Por qué estoy maldito con eunucos como tú?" Luego lo pateó de nuevo.
Amir se dio la vuelta y subió las escaleras, de vuelta a su habitación para vestirse. No querÃa admitirlo, pero habÃa cuidado de Kejal. Era frÃa como el hielo, testaruda y resentida. Ãl rompió su espÃritu y la forzó a servirle y a venir a su cama cada vez que se le antojaba. Disfrutaba de su pasividad hostil y despreciativa. Reforzó su sentido de dominación - para imponer en su cuerpo a voluntad, sin una pretensión de afecto y juego previo -. Era consciente de su silencio y quietud cuando la poseÃa, saboreando el pensamiento y el sentimiento de que simplemente estaba usando a los derrotados para darse placer a sà mismo sin necesidad de corresponder. Sin embargo, se acostumbró a su presencia y comenzó a disfrutar de su belleza y elegancia. Finalmente habÃa esperado llegar a un entendimiento, donde ella aceptarÃa que lo que le pasaba a su familia no era una situación tan clara. Ahora se habÃa ido por culpa de unos incompetentes analfabetos y de esa puta americana traidora. âEs mi culpaâ, reflexionó. DeberÃa haber violado a la perra en el acto, sin la pretensión superficial de seducción.
Tomó una muestra de la herida de la cabeza, se puso el uniforme, se puso el cinturón de cuero con el arma enfundada y procedió a limpiar el desorden que habÃa afuera. A pasos agigantados, observó los daños, ordenó que se enterrara a los muertos y envió a los heridos al hospital cercano, con la esperanza de que aún siguiera en pie.
Después de reordenar el recinto, convocó una reunión de personal en su oficina.
En poco tiempo, sus comandantes de primera lÃnea, reunidos en torno a una larga mesa, junto con Abdul Tek, el lÃder del grupo fedayÃn asignado a la unidad de Amir.
Amir se sentó a la cabeza de la mesa y exigió una actualización táctica. Un coronel resumió la situación. Los británicos habÃan tomado Basora. Los estadounidenses corrÃan por el desierto con un Ãmpetu increÃble, destruyendo todo lo que se interponÃa en el camino. Era obvio que se dirigÃan a Bagdad, y no habÃa mucho que los iraquÃes pudieran hacer al respecto.
El resto de los oficiales estuvieron de acuerdo con la evaluación y acudieron a Amir en busca de orientación, órdenes o cualquier otra información que les diera esperanza.
Amir permaneció en silencio. âEsta es una repetición de la primera Guerra del Golfo en 1991, sólo que peor", pensó. En ese momento, Amir habÃa comandado una unidad de tanques. Se sintió orgulloso de ser miembro del cuarto ejército más grande del mundo y orgulloso de su batallón de T-55. Eran armas efectivas - un hecho probado por varias victorias sobre los iranÃes en 1980.
Sin embargo, durante la Guerra del Golfo, los iraquÃes habÃan subestimado severamente la efectividad de las fuerzas de campo de la Coalición lideradas por los estadounidenses.
En muy poco tiempo, cien horas, el enemigo lanzó el ataque terrestre a una sorprendente velocidad, desató una enorme potencia de fuego y persiguió a las fuerzas iraquÃes contra la desintegración de la resistencia. La mayorÃa de las unidades del ejército iraquà se rindieron, mientras que otras fueron destruidas o se retiraron. Muchas de las unidades en retirada abandonaron su equipo mientras huÃan hacia Basora.
En un intento desesperado de frenar al enemigo, algunos elementos de la Guardia Republicana libraron varias batallas con las Fuerzas de la Coalición. Sin embargo, sin un mando central, estos elementos restantes tenÃan que funcionar de forma independiente y ya no podÃan llevar a cabo operaciones coherentes.
La unidad de Amir hizo un intento valiente de ganar tiempo para que otras unidades se retiraran. Ãl y sus hombres trataron de luchar contra los americanos, pero los cañones de sus tanques no tenÃan el alcance de los tanques y armas de los Abrams del enemigo. Todas las balas disparadas por los tanques T-55 de Amir se quedaron cortas. Las unidades estadounidenses atacantes hicieron llover el infierno sobre las posiciones iraquÃes, destruyendo 61 tanques y 34 vehÃculos blindados de transporte de tropas de la División Medina en menos de una hora. Al final de la batalla, Amir yacÃa herido fuera de su tanque incendiado. Los iraquÃes acaban de ser superados en armamento y abrumados por las fuerzas armadas más formidablemente capaces que el mundo haya visto jamás. Toda su unidad estaba en llamas. HabÃa tanques destrozados por todas partes, algunos de ellos aún ardiendo y explotando mientras las intensas llamas los envolvÃan. Lo más horripilante de todo, el olor a carne quemada y los gritos de los pocos miembros de la tripulación que sobrevivieron saltando de sus tanques en llamas crearon una pesadilla surrealista.
Amir no tenÃa delirios de victoria esta vez. Abdul, el comandante de los fedayines, propuso una lucha a muerte. "¿Qué mejor gloria que morir por el Islam y el Gran LÃder Saddam?"
Amir no respondió. Odiaba a Abdul, el fanático repulsivo. Ãl y su banda de bárbaros habÃan sido asignados a las unidades de Amir y otros, no para luchar, sino para asegurarse de que los comandantes de campo y los soldados lucharan. Cualquier duda, y estaban autorizados a disparar a los reacios en la cabeza. Los hombres de Abdul ya se habÃan permitido unas cuantas ejecuciones de este tipo sólo para dejar claro su punto de vista. Cuando Amir se enteró, habÃa agarrado a Abdul por el cuello y prometido destrozarlo si se atrevÃa a hacer algo asà de nuevo sin su permiso, las órdenes de Saddam serÃan condenadas.
Abdul hizo una sugerencia. "General, creo que debemos motivar a las tropas a luchar contra los americanos. Han oÃdo historias de lo que pasa si resisten al enemigo, y la moral está baja. Oà hablar de deserciones. No podemos permitir que eso pase aquÃ".
- "¿Qué propondrÃas?" Amir lo sintió venir.
Abdul se puso de pie y empezó a caminar por la sala, obligando a los oficiales a seguirlo con los ojos. "Los antiguos romanos entendieron lo que se necesitaba para hacer soldados motivados y guerreros feroces. A veces, cuando las Legiones no funcionaban bien, los generales empleaban la práctica militar de diezmar. Las legiones que actuaban mal en el campo eran castigadas haciendo que cada escuadrón de diez soldados se echara a suertes y golpeara a uno de ellos hasta matarlo con bastones".
Uno de los oficiales palideció, y casi se cae de la silla. "¡Debes estar loco! ¿Está proponiendo tal cosa con nuestras tropas ahora?"
Abdul se encogió de hombros. "No necesitamos ser bárbaros. Un disparo en la cabeza bastarÃa".
La habitación cayó en un profundo silencio. Amir finalmente se levantó y declaró: "Tiene sentido. Debemos luchar duro para frenar el avance enemigo. Haremos lo que Abdul sugiere. Reunamos a los hombres en una hora. ¡RetÃrense!" Los oficiales se pusieron de pie y empezaron a salir en fila, pareciendo zombis.
Abdul se quedó atrás. Cuando estaban solos, agregó "General, para obtener el mejor efecto, tal vez quiera ejecutar a un par de sus oficiales menos entusiastas. Tengo recomendaciones si desea escucharlas".
Amir miró al fanático con una mirada asesina. "¡Aún no!" Se fue furioso.
Volvió a su oficina y convocó al coronel Najaf. Cuando el oficial llegó, cerró la puerta.
En una hora, las tropas se reunieron en formación. Amir y sus altos oficiales se pararon frente a ellos. Abdul estaba al lado de Amir. Su tropa de asesinos se apartó de los soldados.
El comandante de los fedayines sonreÃa en previsión de la próxima ejecución de cobardes. También lo eran sus hombres, que se veÃan notablemente relajados en comparación con el resto de las tropas. Miró a Amir, esperando el visto bueno para iniciar su sádica masacre.
Amir sacó su revólver de la funda. Miró a sus tropas, y sin preámbulos disparó a Abdul en la cara. Los fedayines cayeron hacia atrás como si hubieran sido golpeados por un vehÃculo, con la cabeza casi volada. Esa era la señal. El primer rango de las tropas de Amir levantó sus armas y roció fuego automático sobre el escuadrón de los fedayines. Todos cayeron al instante. Hubo un momento de silencio. El resto de los soldados se quedaron quietos, conmocionados, sin comprender lo que habÃa sucedido. El escuadrón que ejecutó a los asesinos soltó sus armas, desenvainó sus cuchillos y cayó sobre los cadáveres como lobos. Con gritos de furia, comenzaron a apuñalar y mutilar los cuerpos.
El segundo al mando de Amir se movió como para intervenir, pero el General le asió el brazo. "Déjalos en pazâ. Un minuto después, los vengadores detuvieron la mutilación, sus rostros, manos y uniformes cubiertos de sangre.
Amir habló ahora con las tropas.
- "¡Soldados de Irak! El enemigo se acerca rápidamente. Nuestro valor es feroz, pero nuestras armas no están a la altura de las suyas. Si luchamos contra ellos ahora, es casi seguro que moriremos". Hizo una pausa al efecto.
Recordó algo que Tess le habÃa dicho y decidió usar la frase.
- "No hay honor en pelear una batalla perdida. Pueden luchar, si lo desean, pero ahora les autorizo a deshacerse de sus armas y uniformes y a regresar a casa con sus familias. Si te encuentras con americanos, no te resistas. Manténganse vivos para salvaguardar a sus familias y vivan para ser parte del nuevo Irak! La última tarea que debes realizar es posicionar tus tanques y vehÃculos en formación de batalla. No te quedes con el equipo, porque su destrucción por el enemigo está asegurada". Tan pronto como termines, tus oficiales te despedirán. Buena suerte y que Alá te proteja!" Amir saludó a las tropas, se dio la vuelta y caminó hacia el palacio.
Mientras caminaba, hizo un gesto a Kemal para que le siguiera.
- "Me iré en una hora. He hecho arreglos para dejar el paÃs hasta que las cosas se calmen. Quiero que tú y una docena de hombres se queden aquà para proteger mi casa. Cuando lleguen los americanos, no peleen. Decirles que sois sirvientes esperando el regreso del señor. No has visto nada y no sabes nada. Explicar que sólo tenéis armas para protegerse de los saqueadores. ¿Lo entiendes?"
"¡SÃ, General!" Las rodillas de Kemal temblaban.
- "No tengas miedo. Los americanos te harán muchas preguntas. Una vez que se den cuenta de que no eres una amenaza, te dejarán ir. Quédate aquÃ, ocúpate de todo y te recompensaré generosamente".
- "General, ¿adónde va?" Preguntó Kemal.
- "Intentaré llegar a mi casa en Estambul. Volveré dentro de unos meses, cuando acabe la guerra. Las cosas volverán a la normalidad. Siempre lo hacen. Ahora ve y prepara a tus hombres."
Amir entró a empaquetar algunas cosas, destruir algunos documentos y sacar una maleta llena de dólares americanos. Se puso ropa de civil, fue al garaje y se deslizó al volante de su Mercedes SUV. Al salir, recogió a dos de sus guardaespaldas y se dirigió hacia TurquÃa. Los americanos no estarÃan en esta parte del paÃs durante dÃas, y tenÃa cuidadosamente planeada su ruta de escape. Con suficientes sobornos, puedes comprar casi cualquier cosa. ¡Volveré! âEventualmente, si Alá quiere, volveré a tratar con el comandante americanoâ.
10 â LA BÃSQUEDA
Jake se despertó a tientas en la cama, esperando que su mano aterrizara en el pecho de Tess. No hubo suerte. Se las arregló para abrir los ojos y oÃr transcurrir la ducha. âNo puedo creer que se haya levantado", pensó. Su cuerpo era una masa de dolores y moretones; se sentÃa adolorido y maltratado, y aún cansado más allá del agotamiento. Sólo querÃa volver a dormir, con Tess en sus brazos.
Tess entró en la habitación, aún con la toalla, descuidada pero deliciosamente desnuda.
- "Buenos dÃas, dormilón", se burló de él mientras buscaba ropa interior en su bolso.
- "¿Adónde vas?" respondió Jake, bastante molesto por lo que vio. Lo último que querÃa era ver a Tess vestida. "No tienes que levantarte. Podemos llamar al servicio de habitaciones".
- "Comeré algo a la vuelta".
Jake repitió su pregunta: "¿Adónde vamos?"
- "Voy a volver a la base. Llamé para tener a mis hombres listos para volver al recinto del general iraquÃ".
- "¿Estás loco? Pasamos por un infierno para sacarte de allÃ, ¿y ahora quieres volver?"
- "SÃ, lo sé", respondió Tess. "Quiero volver y averiguar en qué parte del mundo ha escondido el General a la niña de Kejal, y luego, voy a alejarla de él." Terminó de ponerse la ropa de faena.
- "Tess, piénsalo. Fuiste hecha prisionera. De acuerdo con el protocolo, el Ejército no te dejará volver al combate hasta que hayan completado tu interrogatorio y evaluación psicológica. ¡Incluso tienes derecho a la repatriación!" Su voz tenÃa ahora un toque de desesperación. Estaba decepcionado hasta la médula. La querÃa de vuelta en la cama, no en el desierto persiguiendo fantasmas.
- "No me importa el protocolo. Voy a encontrar a la chica antes de que el bastardo la mate; ¡y punto!" No dejó lugar para discutir.
Jake se levantó de la cama a regañadientes, aún desnudo. Se acercó a Tess y la agarró por los hombros. "¿Siempre eres tan implacable?"
Tess se liberó violentamente, recordando de repente el trato que recibió de Amir. "¡Me estás lastimando! ¡Déjame ir!"
Jake bajó las manos y suplicó: "Tess, ambos hemos pasado por un infierno. Merecemos descansar y curar nuestras heridas. Además, ¡quiero más tiempo contigo!"
Tess se puso el sombrero. "¡No te hagas ilusiones, amigo! Eso fue un polvo reconfortante. No lo hagamos más de lo que fue".
Jake definitivamente no estaba de acuerdo. "¿Realmente crees que eso es todo lo que fue?"
- "Todos dicen âquéâ cuando quieren más. No hagamos un escándalo. Vamos, vÃstete. Si quieres pasar más tiempo conmigo, será en un helicóptero, no en la cama".
Jake estaba furioso. Le hubiera encantado arrancar la fea ropa militar, desenmascarar esa carne que anhelaba tocar, arrojarla a la cama y asfixiarla con su cuerpo que se dolÃa por la necesidad de volver a poseerla. Anoche, fue suave y breve. Ahora, la querÃa con una lujuria que no habÃa sentido desde hacÃa mucho tiempo.
- "¡Tess, sé realista! Las posibilidades de encontrar a esa chica son prácticamente nulas. Incluso si lo haces, ese bastardo probablemente la habrá matado".
- "Si no vienes conmigo, iré sola. Como dicen, no se acaba hasta que se acaba".
Jake querÃa gritar y alejarse, pero la querÃa aún más. También se dio cuenta de que eso no iba a suceder en este momento. TenÃa que ser a su manera. Una vez que tomó una decisión, ningún poder en la tierra pudo detenerla.
- "De acuerdo, Tess, bien. Déjame darme una ducha rápida y nos vamos", dijo resignado.
- "Excelente, bajaré a buscar dos bolsas de almuerzo. Estaré delante esperando en el Humvee." Eso es todo. Fin de la discusión.
Jake rápidamente se marchó, se subió al vehÃculo que Tess tenÃa en marcha por la entrada del hotel y partió hacia el campamento base. Mientras masticaban sus sándwiches, ambos se maravillaban de las ironÃas de una ciudad relativamente moderna que se dedicaba a sus negocios en medio de una gran guerra en su patio trasero. ParecÃa haber poco fuera de lo común. Hombres y mujeres caminando por la ciudad, hombres de negocios conduciendo al trabajo, gente en los modernos centros comerciales. La única señal de que algo andaba mal era la presencia de varios vehÃculos militares en las principales intersecciones.
Después de pasar por el puesto de control de la base, se detuvieron en el edificio de mando. Tess saltó del Humvee con la facilidad de una bailarina, impresionando aún más a Jake, que todavÃa sentÃa el profundo dolor en sus músculos. âEsta mujer es otra cosaâ, pensó. Detrás de su belleza, ella es una galleta dura con una determinación y empuje que pocas personas poseen.
Tess llamó a la puerta del coronel Reynolds. El comandante la llamó.
- "Tess, ¿dónde diablos has estado? ¡Tengo gente por todas partes buscándote!"
- "No se preocupe, señor. Sólo fui a descansar a la ciudad de Kuwait".
- "No deberÃas estar fuera. De hecho, deberÃas seguir en el hospital".
- "No hay tiempo para eso, señor. Quisiera sumarme a las unidades que se ocupan de las posiciones del General al-Saadi. Tengo algunos asuntos pendientes que atender."
- "SÃ, he oÃdo lo que te ha pasado, y no puedo culparte por querer vengarte, pero no puedo permitirlo. Que la Tercera InfanterÃa se ocupe de él. Has pasado por un infierno. Me gustarÃa que descansaras un poco."
- "Coronel, si no regreso, Alkan matará a una niña. Su madre me salvó la vida. Debo hacer lo que pueda para encontrarla antes de que el General la encuentre".
El Coronel Reynolds se estaba acostumbrando a discutir con Tess; de hecho, no recordaba ni un solo caso en el que ella siguiera las órdenes sin alboroto.
Es hora de usar el idioma oficial. "Mayor, la respuesta es no. Usted ha sido prisionera de guerra; no ha completado su examen fÃsico ni un interrogatorio. Usted debe aplicar para ser enviada a casa a los Estados Unidos. Ha cumplido con su deber. ¡RÃndase!"
- "Coronel, no sólo le hice una promesa a una mujer moribunda. Sé quiénes son, y el diseño del palacio. Puedo entrar y hacer lo que tengo que hacer en unas horas".
- "¿Cómo quiere que le explique esto a su padre? ¿Que es una lunática?"
- "Gracias por el cumplido, coronel, pero mi padre lo entenderá."
***
Tess y Jake abordaron un helicóptero con un piloto y dos tripulantes. Despegaron y se dirigieron al complejo de Amir al-Saadi. Cuando llegaron, vieron mucho humo pero ninguna actividad. El aterrizó en la periferia y un artillero manejó su arma, incitando amenazas.
Tess y Jake caminaron rápidamente hacia la mansión y se encontraron con los cadáveres de los fedayines que Al-Saadi habÃa ejecutado.
Las puertas de la mansión estaban cerradas con llave, y un sirviente les dijo que estaba encargado de proteger la casa de su amo. Jake habló en árabe y le aseguró que los estadounidenses seguramente volarán el lugar si no se les permite entrar. El sirviente se persuadió y abrió la puerta.
Jake lo agarró por el cuello y le preguntó: "¿Dónde están tu amo y la niña?" El aterrorizado sirviente reveló que el General se habÃa ido con la niña y varias tropas, pero no sabÃa dónde. Jake trató de sacarle más hasta que se hizo evidente que realmente no lo sabÃa.
- "Jake, puede que no sepa adónde fue Saadi, pero puede que nos cuente un poco sobre sus actividades."
Animado por una bofetada y una patada ocasional, el sirviente finalmente proporcionó alguna información útil. El general tenÃa un apartamento en Estambul, otro en ParÃs y una finca no lejos de Londres. PodrÃa estar en cualquiera de estos lugares.
Jake miró a Tess desconsoladamente. "Supongo que nos engañó. Está fuera de alcance."
- "Sólo si aceptas la situación", respondió Tess. "¡Voy tras él!"
Jake perdió la paciencia. "¿Puedo recordarte que ambos seguimos en el Ejército? ¡No puedes irte de aquà trotando por todas partes para perseguir a este tipo!"
Tess no estaba de acuerdo. "El Ejército no nos dejará volver a la acción hasta que hagan una evaluación médica y un informe. Después de eso, nos permitirán irnos de permiso por un tiempo. Asà es como planeo perseguir a ese bastardo".
Jake levantó los brazos. "¡Estás loca!"
- "Gracias", respondió Tess. "No te pedà que vinieras conmigo. Me encargaré de esto yo mismo."
- "Al diablo con eso. Me necesitas para asegurarte de que usas la cabeza".
Tess cruzó los brazos sobre su pecho. "¿Vas a volver a apretarme? ¡Te juro que te golpearé con un ladrillo!"
Jake sonrió. "Si crees que me voy, te equivocas. Supongo que me iré contigo a esta farsa".
Tess estaba muy molesta ahora. "No es una farsa; es la vida de una niña pequeña. Le prometà a su madre que cuidarÃa de ella y eso es exactamente lo que voy a hacer!"
Jake se dio cuenta de que no habÃa forma de disuadirla. "Bien, ¿cómo planeas encontrar al General y a la chica?"
- "Simple. Usas tus contactos y fuentes de inteligencia para ayudarnos a determinar dónde está el bastardo".
- "¿Quieres que use recursos del gobierno para tu propio proyecto privado?"
- "Creo que el gobierno será inútil en este caso. Sólo te pido que uses tu experiencia como un fantasma para ayudarme a encontrar a este tipo".
"Creo que estás loca", observó Jake, "pero tú eres mi loca". De acuerdo, hagámoslo".
- "Gracias por el cumplido, señor", sonrió Tess. "Volvamos a la base y veamos si podemos tomarnos un tiempo libre del ejército."
11 - NÃPOLES
Aferrándose a la manija interior del camión, Jake trató de no mostrar que estaba ansioso por la conducción entusiasta de Tess.
- "Entonces, ¿cuál es el plan?" preguntó Jake.
- "Creo que deberÃamos tomarnos un tiempo libre y empezar a buscar al bastardo en Estambul donde, según su sirviente, tiene una casa", contestó Tess mientras conducÃa el Humvee a una velocidad vertiginosa.
Jake, el planificador práctico, la miraba con curiosidad. "¿Y cómo vamos a llegar a TurquÃa desde aquÃ? Hay una guerra en marcha, en caso de que lo hayas olvidado".
- "Pensé que eras tú el que era creativo. Ya que tu imaginación está temporalmente en punto muerto, veamos si podemos conseguir transporte militar a la base aérea americana de Incirlik o tal vez Izmir en TurquÃa".
Jake agitó la cabeza. "Necesitarás órdenes para ir allÃ. SerÃa mejor ir a Italia, ya sea a Sigonella en Sicilia o a la Base Naval de Nápoles. Seguiremos necesitando órdenes, pero será más fácil porque los turcos son una molestia. Es probable que examinen detenidamente cualquier movimiento procedente del Iraq. No quieren involucrarse en lo que estamos haciendo aquÃ".
Tess desvió el vehÃculo para evitar golpear a una cabra callejera. "Asà que, señor espÃa. ¿Crees que puedes enviarnos órdenes a Italia? No me importarÃa comer una buena pasta".
- "Llamaré a mis contactos y veré si pueden encontrar una razón para enviarnos allÃ."
Jake y Tess llegaron a la base, y durante los dos dÃas siguientes soportaron una serie de sesiones informativas y evaluaciones médicas.
Las operaciones militares estaban alcanzando rápidamente su clÃmax con algunas unidades que entraban en Bagdad con poca resistencia activa. En ese momento, era sólo cuestión de tiempo que los iraquÃes finalmente se rindieran.
Jake tuvo que sacar todas sus fichas, pero pudo conseguir órdenes para que tanto él como Tess fueran a Nápoles para supuestamente informar a la operación local de la CIA allà sobre el progreso de la guerra. Al dÃa siguiente, abordaron un avión de transporte y llegaron a Nápoles en poco tiempo.
Al bajar del avión, Jake señaló lo obvio. "Bien, mayor, ahora que estamos aquÃ, estamos solos. Podemos conseguir permiso, pero debemos financiar nuestros vuelos y gastos en Estambul. No creo que mi salario de la CIA llegue tan lejos". En realidad, Jake tenÃa una cantidad significativa de dinero privado; sólo que no estaba seguro de que debiera usarse en una búsqueda inútil.
Tess respondió: "Eso no es un problema. Tengo dinero."
- "Es bueno saberlo".
De hecho, Tess no tenÃa mucho dinero. Ella podÃa contar con la ayuda de papá, pero no querÃa que se involucrara en lo que fuera que ella planeaba hacer. No tenÃa intención de preocuparlo diciéndole que ella y su pareja iban a una aventura dudosa.
Tan pronto como se separaron del ejército, tomaron un taxi al centro de Nápoles. Tess dijo que ya habÃa hecho reservaciones en el Grand Hotel Vesuvio, un hermoso lugar con habitaciones con balcón y vistas al mar. Este era uno de los lugares favoritos de Tess para quedarse. Situado en primera lÃnea de mar, el establecimiento domina el Golfo de Nápoles, la isla de Capri y el Vesubio.
A pesar de lo dura que era, Tess disfrutaba plenamente de las comodidades que su educación privilegiada le ofrecÃa. Se habÃa alojado a menudo en este establecimiento, para ir a la casa de vacaciones de su tÃa en Capri.
Jake dijo que tenÃa una idea mejor.
Dirigió el taxi a través de las sucias y antiguas calles de Nápoles y se detuvo junto a una decrépita puerta de hierro en una lúgubre callejuela flanqueada por altos edificios residenciales con lÃneas de lavanderÃa a ambos lados.
Tess estaba un poco consternada. La entrada desde la calle era lúgubre y poco atractiva.
Jake agarró su mano y subió las escaleras de hormigón hasta el segundo piso. Los metió a ambos y a sus bolsitas en un viejo ascensor, y luego empezó a hurgar en sus bolsillos. Una pequeña señal advirtió que hay que pagar 10 centavos para usar el ascensor - ¡no es lo ideal cuando se llega con equipaje pesado y sin monedas de 10 centavos! Ahora Tess entendÃa por qué Jake habÃa insistido en que compraran una taza de café en el aeropuerto.
Milagrosamente, la moneda hizo funcionar el decrépito ascensor, derramándolas en la recepción de una Pensione, la versión italiana de un B&B.
El tipo de la recepción era servicial y eficiente, no demasiado amigable y acogedor, pero estaba bien. Aconsejó a los huéspedes que la recepción cerraba a las 8 PM, asà que presten atención a sus instrucciones sobre qué llave abre cada puerta cuando regrese a la pensión más tarde por la noche.
Tess estaba lista para irse, pero Jake tomó su mano y entró en la habitación. Sorprendentemente, era de buen tamaño y limpio. La cama era grande y cómoda, con mucho espacio para guardar cosas. El baño fue un poco decepcionante en comparación. Estaba limpio pero mostraba signos de edad, y habÃa trozos de negro en el fondo de la ducha, donde años de humedad habÃan hecho daño, también algunas astillas en la puerta. Una fea y barata cortina de ducha completó la decoración.
Tess miró a Jake con curiosidad. "Espero que te des cuenta de que estoy acostumbrada a algo mejor que estoâ.
Jake sonrió. "Estoy seguro de que sÃ."
La habitación se abrÃa a una terraza común, y cada habitación tiene su propia mesa y sillas. La recepcionista señaló que tenÃan la opción de desayunar aquÃ. Jake dijo que lo harÃan si el tiempo lo permite.
Dejaron las bolsas en la habitación y regresaron a la calle. Pronto, Tess tuvo que admitir que la ubicación cerca del centro de la ciudad era conveniente y fácil de llegar a cualquier atracción. Vieron muchos lugares para comer cerca y calles interesantes para paseos maravillosos. Pequeños callejones estaban llenos de gente, músicos, vendedores, locales, restaurantes y tiendas. ¡Hay tanto que ver!
Jake entró finalmente en un pequeño restaurante. Una anciana gordita los vio y dijo en italiano: "¡Señor Jake! ¿Dónde has estado? No me has visitado en más de un año."
Jake la abrazó y le presentó a Tess. "¡Esta es Mamma Assunta, la mejor cocinera de Nápoles!"
Mamá también abrazó a Tess y declaró "¡Jake, qué vergüenza, estás matando de hambre a esta joven flaca!" Ella se echó hacia atrás y la miró con aprecio. "No hay problema. ¡La alimentaremos bien! Ahora siéntate."
La pareja se puso en una mesa pequeña, y Tess agarró uno de los palitos de pan grissini por encima, sumergiéndolo en un plato de excelente aceite de oliva. El camarero trajo una botella de vino. Tess se refirió a la etiqueta-Taurasi. "Nunca he oÃdo hablar de esto."
Jake le echó un poco en el vaso. "Es un vino local." Tess lo probó y se dio cuenta de que era maravilloso, un vino soberbio, con cuerpo y opulento.
No se presentó ningún menú, y Jake no hizo ningún esfuerzo por conseguir uno.
Tess finalmente lo empujó mientras masticaba otra barra de pan, "¡Estoy hambrienta!" Jake miró hacia la cocina y declaró que la comida estaba en camino. "Mamá no se preocupa por los menús. Sólo sirve lo que está cocinando en ese momento".
Una joven comenzó a traer varios platos de servir delante de ellos, mucha más comida que podrÃa ser manejada por dos personas. Jake me explicó los platos. "Este es un plato llamado Pasta Alla Genovese. Tiene una salsa de cebolla y carne similar a la sopa de cebolla francesa con rigatoni".
Tess olÃa el aroma celestial del plato. "Supongo que esto es originario de Génova."
- "Realmente no", dijo Jake. "Este es el plato por excelencia de Nápoles. Nadie sabe por qué se llama Genovese".
Señaló a otro plato. "Esto se llama polpettone, un pastel de carne relleno de vegetales. Está delicioso. Y esto se llama scammaro, que es un pastel de frittata sin huevo. Está tachonada con alcaparras, aceitunas, perejil, unos cubitos de calabacÃn y pan rallado. Los lugareños dicen que también hay que añadir anchoas, pero a muchos turistas no les gustan. Una vez que pruebes este plato, te volverás adicto".
Tess, hambrienta, no esperó a la presentación de los otros platos. Colocó una porción de la comida en su plato y comenzó a comer. "Esto está delicioso", observó.
Jake todavÃa estaba en máxima actividad, y señaló los platos restantes. Esto se llama tostata di tagliolini, con fior di latte ahumado, guisantes, jamón, salsa bechamel y parmesano. Y esta es una hermosa frittata de arroz".
En ese momento, Tess se dio cuenta de que si querÃa salir con Jake, tendrÃa que aceptar que estarÃa eternamente sujeta a innumerables hechos y cifras sobre todo. "Jake, lo entiendo; buena comida. Ahora come."
Jake siguió su consejo y amontonó comida en su plato. Esto no detuvo la conferencia. "La mayorÃa de la gente asocia la comida napolitana con salsas rojas, pero no es el caso, necesariamente. Lo que cocinan aquà es infinitamente más sofisticado".
Tess, que se empapaba para probar los platos, intentó detener el ataque de la inteligencia culinaria. "Es bueno saberlo. Ahora come", repitió. Jake finalmente se calló y siguió el consejo de Tess.
El silencio no duró mucho; Jake todavÃa proporcionaba un comentario continuo entre mordiscos. Tess deseaba poder usar una mordaza con su compañero.
Llegó el postre. Sfogliatelle, deliciosas capas finas de bolsillos de pastelerÃa horneados en forma de almeja rellenos de queso ricotta cremoso, azúcar, canela y trocitos de cÃtricos confitados y un poco de azúcar en polvo encima.
Finalmente, gimiendo por el exceso de indulgencia, elogiaron efusivamente a Mamma: es la ley, un requisito absoluto en Italia. Le dieron abrazos, y Jake le aseguró que de ahora en adelante, él alimentarÃa a Tess regularmente.
Finalmente se abalanzaron afuera, pisaron antiguos adoquines, y se unieron a los locales en su passeggiata nocturna diaria, la costumbre civilizada de tomar una caminata después de la cena para ayudar a digerir la comida, para ver y ser vistos.
Después de explorar un poco, Jake y Tess se sentaron en un café junto al mar, tomaron un café y terminaron con dos copas de vino. Estaban enfrente de Castel dell'Ovo, saliendo a la bahÃa en una pequeña isla, uno de los castillos más antiguos de Italia construido por los normandos. Jake comenzó otra conferencia histórica pero se retiró cuando Tess le miró mal.
Volvieron al hotel mareados, casi olvidando la razón de su presencia. Ambos se ducharon, y Jake se acostó en la cama, maravillado por la calidad espectacularmente deprimente del servicio de televisión local.
Tess salió de la ducha con una toalla envuelta alrededor de su cuerpo. "No te molestes con la tele. No va a mejorar. La mayorÃa de las cadenas son propiedad de Silvio Berlusconi, y él apuesta a que los sufridos italianos tolerarán esta mierda. En cualquier caso, tenemos mejores cosas que hacer."
Tiró la toalla y se puso encima de Jake. No se resistió.
Tess comenzó a besarlo suavemente, gradualmente con más intensidad. Jake respondió, pero esta vez, ella no le permitió salirse con la suya. Tess insistió en que se quedara quieto y empezó a besar su pene rÃgido. Suavemente chupó el nudo y lamió el asta como si fuera un manjar. "Roger, mi ex, era muy mojigato y poco imaginativo. Ãl nunca me permitirÃa hacer esto", explicó Tess entre lametones. "La tuya es preciosa; una verdadera obra maestra. Me gusta estar Ãntimamente familiarizada con algo que llevo en mi cuerpo; delicioso".
"Gracias, amor, pero no seas ruda. Estoy seguro de que notaste que no estoy circuncidado." Jake trató de moverse, pero ella lo empujó hacia atrás.
Tess se postró sobre él, descendiendo gradualmente, deleitándose en la dulce invasión de su cuerpo. Jake intentó moverse de nuevo, pero ella siguió besándolo, insistiendo en que se quedara quieto. Jake encontró sus deseos más y más difÃciles de cumplir. Ella continuó besándole suavemente, moviéndose a su propio ritmo, y de repente se estremeció con un clÃmax estremecedor.
Ella se quedó quieta encima de él y empezó a ceder poco a poco. Jake la subió a su espalda y suavemente volvió a introducirse en su cuerpo. Se adentró profundamente en ella, con lentos golpes que aumentaron de intensidad. Tess respondió de nuevo.
Tess se sintió totalmente poseÃda por su amante y volvió a jadear con deleite. Jake se gastó en ella. Continuaron abrazándose hasta que se durmieron en los brazos del otro.
12 - CONOCE A TU ENEMIGO
Por la mañana, Jake y Tess desayunaron y caminaron hasta la Biblioteca Nacional Vittorio Emanuele III, la biblioteca central de Nápoles. Ocupando el ala este del Palazzo Reale del siglo XVIII, la biblioteca rezumaba arte y arquitectura real.
Jake lo explicó. "En términos cuantitativos, es la tercera biblioteca más grande de Italia, después de las bibliotecas nacionales de Roma y Florencia. Tiene 1.480.747 volúmenes impresos, 319.187 folletos, 18.415 manuscritos, más de 8.000 publicaciones periódicas, 4.500 incunables y los 1.800 papiros de Herculaneum".
Tess se dio cuenta ahora de que la afinidad de Jake por los hechos, las cifras y un increÃble conocimiento de la historia se basaban en algo más profundo que el entusiasmo.
- "No estoy segura de si deberÃa estar impresionada o asustada. O tal vez estás bromeando."
Jake sonrió. "Lo siento. Tengo una memoria eidética, y lo recuerdo todo."
"¿Todo?" exclamó Tess.
Jake se encogió de hombros, "Cada maldita cosa: experiencias, impresiones, gente, hechos y cifras."
- "Espero que sea algo bueno."
Estaban en la biblioteca para investigar sobre la ciudad de Estambul. TenÃan una dirección proporcionada por el hombre del General en la casa grande en Irak. Asumiendo que era correcto, necesitaban encontrar el lugar y entender los alrededores. También necesitaban desarrollar una estrategia. Recuperaron hechos, cifras y mapas. Jake no hizo ninguna copia. Lo memorizó todo.
Jake resumió brevemente su desafÃo. "Asumiendo que podamos encontrar a Amir, no es probable que nos entregue a la chica de Kejal sin una persuasión menos que amistosa. También tenemos una complicación grave; en TurquÃa, Amir no ha infringido ninguna ley, por lo que no tendrÃa sentido que acudiéramos a la policÃa local. De hecho, si lo hicieran, las autoridades locales plantearÃan muchas preguntas".
Jake entró en una de las bases de datos de la CIA que contenÃa perfiles de los iraquÃes más prominentes y encontró el archivo del general Amir Alkan al-Saadi. La información reveló que estaban tratando con un formidable oponente.
Amir fue preparado para convertirse en oficial del Ejército asistiendo a la Real Academia Militar Británica en Sandhurst, donde se graduó con honores. Siguió esta formación graduándose de la Universidad de Cambridge, de nuevo con honores.
Su ascenso en el ejército iraquà fue rápido. Fue condecorado por dirigir una brigada en la guerra Irán-Irak, uno de los conflictos más sangrientos del siglo.
En términos de las tácticas utilizadas, el conflicto ha sido comparado con la Primera Guerra Mundial. Ambos bandos emplearon la guerra de trincheras a gran escala con alambre de púas incluido a través de trincheras, colocación de ametralladoras, cargas de bayoneta y ataques con olas humanas a través de tierra de nadie.
Los combatientes también desplegaron armas quÃmicas como el gas mostaza de los iraquÃes contra las tropas iranÃes. Los iranÃes respondieron de la misma manera.
El siguiente acto tiene a Amir, como Coronel, al mando de una brigada de tanques de la Guardia Republicana durante la primera guerra del Golfo. Fue uno de los pocos sobrevivientes después de que su unidad fuera aniquilada por los americanos.
Considerado un oficial importante en el ejército iraquÃ, Amir sabiamente logró evitar convertirse en un miembro del cÃrculo Ãntimo de Saddam Hussein.
Jake se rascó la cabeza. "Este tipo es duro, experimentado, astuto y competente, sin mencionar despiadado. No estoy seguro de cómo podemos persuadirlo para que libere a la chica, asumiendo que aún está viva".
Tess, reviviendo su experiencia de tratar con Amir, pareció perder su confianza. "Tenemos todo en nuestra contra. Debe haber una manera de llegar a él."
Jake seguÃa leyendo. "Parece que no tiene intención de volver a Irak en un futuro cercano. Probablemente esperará hasta que la guerra termine y las cosas se hayan calmado".
- "Creo que puede permitÃrselo. Aquà dice que es un viejo adinerado, que tiene varias casas en Europa y que también podrÃa estar conectado por todas partes. Me dijo que miembros de su familia han ocupado importantes cargos diplomáticos que se remontan al Imperio Otomano".
Jake tiró de su silla hacia atrás y entrecruzó sus dedos. "Suponiendo que lo encontremos, podrÃamos hacerle entrar en razón y ofrecerle una zanahoria a cambio de la chica." Tess levantó la cabeza de la computadora. "¿Qué quieres decir con zanahoria?"
- "Estoy seguro de que los aliados y el nuevo gobierno iraquà querrán arrestar a los hombres de Saddam, para que puedan responder de sus atrocidades contra su propio pueblo. Tal vez pueda llegar a algún tipo de acuerdo de inmunidad si él coopera".
- "Si sus contactos pueden hacer eso, podrÃa funcionar", observó Tess, "pero recuerdo que ha tenido cuidado de evitar las acciones menos agradables del campamento de Saddam. Puede que no se sienta amenazado porque cree que no ha hecho nada malo".
- "¿Dijo que podrÃa haber estado involucrado en el gaseado de los kurdos?" preguntó Jake. "Puede que nos proporcione alguna ventaja."
Tess estaba abrumada por la tristeza, pensando en cómo Kejal se sacrificó para ayudarla a escapar. "La madre de la niña está muerta; todo depende de si podemos encontrar pruebas de que estuvo involucrado en la masacre, y si se siente culpable por ello."
- "Son muchas suposiciones", observó Jake, "pero es la única ventaja que podemos tener".
Tess se levantó. "Vayamos a Estambul y veamos qué pasa".
Jake se desconectó de la computadora y agregó que necesitarÃan un plan mejor que ese. "¿Qué clase de plan? No tengo ni idea." Salieron de la biblioteca en silencio.
Caminando de regreso a su cuarto, Jake preguntó, "¿Has pensado en lo que vas a hacer con la niña si es liberada?" Tess dejó de caminar. "No he pensado tan lejos todavÃa."
13 - ESTAMBUL
El general Amir Alkan Al-Saadi salió de un majestuoso edificio de oficinas. HabÃa visitado a un amigo que era ministro del gobierno turco. HabÃan discutido la invasión de Irak y las probables consecuencias del conflicto en la región.
Amir despreciaba la ingenuidad de los estadounidenses, la absurda noción de que la llamada democracia serÃa un objetivo deseable en Oriente Medio. Los árabes nunca tuvieron democracia. A lo largo de la historia, el culto al lÃder poderoso habÃa sido grabado en ellos. Simplemente no veÃa cómo cualquier otro enfoque polÃtico serÃa deseable o aceptable para las sociedades tribales con costumbres y actitudes muy alejadas del mundo moderno.
La historia de Irak definió la turbulencia y la interferencia de las potencias occidentales. En 1920, Irak se convirtió en un mandato de la Sociedad de Naciones bajo control británico. Los británicos establecieron al rey hachemita, Faisal I de Irak, que habÃa sido forzado a salir de Siria por los franceses, como su cliente gobernante. Las autoridades británicas colocaron a determinadas élites árabes sunitas en puestos gubernamentales y ministeriales.
Gran Bretaña concedió la independencia al Reino de Irak en 1932. Una sucesión de Reyes débiles siguió hasta 1941 cuando un golpe de Estado derrocó al gobierno. Durante la posterior guerra anglo-iraquÃ, los británicos (que aún mantenÃan bases aéreas en Irak) invadieron Irak por temor a que el nuevo gobierno, con sus vÃnculos con las potencias del Eje, pudiera cortar el suministro de petróleo a las naciones occidentales.
Sobre la restauración de la monarquÃa de Hashemite, siguió una ocupación militar. La ocupación terminó en 1947, aunque Gran Bretaña debÃa mantener bases militares en Irak hasta 1954. Siguió una sucesión de Primeros Ministros autocráticos durante la ocupación.
En 1958, otro golpe de estado acabó con la monarquÃa. En julio de 1979, la sucesión de generales gobernantes terminó cuando el general Saddam Hussein tomó el poder. Desde entonces, Irak se ha mantenido unido como nación con su puño de hierro. Al igual que los británicos, aseguró la dominación de los sunitas en el gobierno y reprimió a la mayorÃa de los chiÃtas y kurdos. Estos tres pueblos no pueden trabajar juntos. Se ven obligados a coexistir en un paÃs artificial.
Ahora que Irak ha sido conquistado por la Coalición Aliada, tendrá que ser gobernado. En su opinión, Amir temÃa que la tarea no fuera fácil. TenÃa poca fe en que un sucesor competente de Saddam estuviera disponible. La situación no auguraba nada bueno.
Anticipándose a lo peor, Amir habÃa sacado las reliquias familiares más importantes de la casa en Irak, y las habÃa distribuido entre sus casas en Estambul, ParÃs y Londres. Estaba dispuesto a pasar desapercibido hasta que hubiera una indicación clara de cómo se desarrollarÃan las cosas en Irak.
Debido a su influencia, obtuvo garantÃas de las autoridades turcas de que serÃa bienvenido a permanecer en el paÃs. Después de todo, varios de sus antepasados habÃan sido generales y ministros del Imperio Otomano, y su familia habÃa sido propietaria de una mansión en el Bósforo durante doscientos años.
El coche de Amir llegó a la mansión y despidió al conductor. Caminó por la casa hacia el jardÃn, hacia una mujer y una niña leyendo un libro. La chica lo vio y corrió hacia él riéndose con deleite. "¡TÃo Amir!"
La recogió y recibió un abrazo de la chica. "Te he echado de menos, tÃo Amir", dijo ella. ¿Te vas a quedar?"
Amir besó a la niña en la mejilla y la giró en una pirueta, provocando risitas de deleite. La llevó adentro y le mostró algunos juguetes que le habÃa comprado.
La chica saltó de sus brazos y empezó a abrir los regalos. Mientras estaba ocupada, Amir volvió al jardÃn y se encontró con el jefe de sus guardias. Inspeccionaron los terrenos, caminaron alrededor de una valla ornamentada en el perÃmetro de la propiedad y discutieron los arreglos de seguridad, mantenimiento y asuntos de rutina.
Cenó solo, pensando en una estrategia que tuviera sentido en el caótico mundo actual. ¿DeberÃa abandonar Irak, o deberÃa intentar volver? Si es asÃ, ¿qué papel deberÃa buscar? ¿SerÃa mejor retirarse a una vida cómoda de ocio?
Por fin, reflexionó sobre una pregunta importante. ¿Qué le dirá a Aara sobre lo que le pasó a su madre?
14 - INTERLUDIO
En el camino de regreso a la Pensión en Nápoles, Jake fue al Consulado Turco y pagó por dos documentos de Visa requeridos para entrar al paÃs.
Por la mañana, Jake y Tess tomaron un taxi para el aeropuerto y volaron a Estambul.
Mirando la ciudad desde la ventana del avión, Tess quedó asombrada por el tamaño de la ciudad y los muchos monumentos históricos reconocibles al instante.
Jake, como siempre, accedió a sus recursos mentales enciclopédicos para recordar información básica sobre Estambul. "La ciudad fue fundada alrededor del 660 a.C. como Bizancio. En el año 330 d.C. fue reestablecida como Constantinopla y durante casi dieciséis siglos fue la capital de los imperios romano y bizantino. Los otomanos conquistaron la ciudad en 1453 y la transformaron en una fortaleza islámica y en la sede del califato otomano".
Tess se preguntaba si a largo plazo podrÃa soportar vivir con una enciclopedia.
Al aterrizar, pasaron rápidamente la aduana y tomaron un taxi a una casa segura, cortesÃa de la CIA. Tess nunca dejó de sorprenderse de la capacidad de Jake para organizar las cosas necesarias. Subieron las escaleras hasta el segundo piso. Jake tomó la llave de la parte superior del marco de la puerta y le entregó a Tess un apartamento grande y hermoso con dos dormitorios y una cómoda sala de estar. Jake se ofreció voluntario para que a veces, el lugar acomodara hasta cinco personas. Tess sabÃa más que preguntar qué harÃan cinco agentes de la CIA en Estambul.
El apartamento estaba situado en Millet Street, que estaba a 10 minutos de los principales monumentos de la ciudad e idealmente situado para aprovechar las dos estaciones de metro cercanas.
- "Si encontramos el tiempo, veremos algunas de las grandes atracciones de la ciudad", se ofreció Jake. Podemos ir al distrito de Sultanahmet; esta área es fantástica si te interesa la historia. Mañana, podemos ir a ver la Mezquita Azul, la Cisterna, y Hagia Sofia, pasear, tomar un bocadillo, y un descanso. Después de eso, si te queda energÃa, podemos ir a ver el Palacio Topkapi, el Hipódromo y el museo de mosaicos".
Tess sonrió. "La historia puede ser agotadora."
Jake intentó contener su entusiasmo. "Cuando estoy en un lugar interesante, me obsesiono y puedo seguir siendo un turista hasta que todos se caigan."
- "Por favor, no cuentes conmigo", dijo Tess mientras colgaba su ropa. "No olvides para qué vinimos".
- "Maldición", fue su respuesta.
Jake agarró a Tess por la cintura y la besó. "Te prometo que no te agotaré, al menos no de esa manera. Vamos a comer algo".
De camino a la calle, Jake explicó que Estambul es famosa por su comida callejera. "Los restaurantes locales, llamados Doner, siempre son buenos para la comida rápida y barata. Si vamos a los lugares correctos, la comida puede ser bastante buena".
Tess volvió a sonreÃr. "Y el Sr. Vickers siempre sabe adónde ir."
Jake sintió una pequeña indirecta, pero no se lo tomó a pecho. "No puedo evitarlo. Dondequiera que voy, me veo obligado a probar la comida local, y hay una variedad increÃble aquÃ".
La entrada a la calle Istiklal contenÃa docenas de pequeños restaurantes Doner que servÃan casi las 24 horas del dÃa. Como de costumbre, el entusiasmo de Jake provocó la exhibición de un conocimiento enciclopédico de la comida turca. Comenzó a señalar las diversas ofertas de las tiendas y vendedores ambulantes.
"Tenemos toneladas de opcionesâ:
"âBalık-Ekmek es un sándwich con un pequeño pescado frito, rodajas de tomate y cebolla.
"Hamsi. En otoño e invierno, la Anchoa del Mar Negro migra a través del Bósforo. Una porción clásica es un puñado de pescado frito con cebolla cruda y pan. Cómete el pescado entero, es un ganador".
"Patso es un sándwich de perrito caliente y patatas fritas. Son muy populares y suelen servirse en pequeños buffets a lo largo de la costa. Esta comida es barata, y uno pensarÃa que no es muy buena, pero en realidad es sabrosa. Estos lugares están abiertos las veinticuatro horas del dÃa, los siete dÃas de la semana, y sirven alrededor de mil sándwiches al dÃa. El margen de beneficio es bajo, pero hacen una fortuna en ventas de volumen, asà que no tienen que bajar la calidad demasiado. Las hamburguesas son a veces un problema, no las toques en Uskudar, pero definitivamente prueba las hamburguesas picantes en Taksim".
- "Aquà vamos de nuevo, la Enciclopedia en acción." Tess estaba trabajando duro para mantenerse al dÃa.
- "También puedes comer Kumpir, que es un bocadillo o una comida completa. Se originó en Albania, pero hoy en dÃa es único en Estambul en su forma actual. Básicamente, es una patata asada con varios rellenos como queso rallado, mayonesa, ketchup, pepinillos, maÃz dulce, lonchas de salchicha, zanahorias, champiñones, ensalada rusa, entre otros, cualquiera de los cuales se puede añadir u omitir de la mezcla".
Tess lo interrumpió. "¡Vete, más despacio! Me estoy mareando."
- "Lo siento", dijo Jake. "¡Si no te importa, pediré por ti!"
Como Tess no tenÃa ni idea de qué elegir, aceptó.
Se sentaron a cenar. Tess tuvo que admitir que la comida exótica era sabrosa. Entre mordiscos, preguntó: "No sabÃa que hablabas turco".
Jake comenzó a ofrecer la habitual exposición exhaustiva del tema, pero desistió. "Puedo aprender idiomas en una o dos semanas, lo suficiente para hablar funcionalmente, en cualquier manera.
- "Realmente eres peligroso", observó Tess entre mordiscos.
- "No te preocupes, querida, estoy de tu lado.", respondió Jake. "Encuentro fascinante el estudio de idiomas. Un hecho interesante de la lengua turca es que en 1928, como una de las reformas de Atatürk en los primeros años de la República de TurquÃa, la escritura otomana fue sustituida por un alfabeto latino".
- "Supongo que la CIA te encuentra útil", anotó Tess.
Jake respondió bromeando: "SÃ, pero no puedo hablar de lo útil que es. TendrÃa que matarte después".
De vuelta en la calle, Jake reconstruyó su exposición de opciones de comida.
- "Los puestos de la calle venden el helado local dondurma. No queremos perdernos esto. Tiene extracto de raÃz de orquÃdea, que le da una textura increÃblemente masticable y fibrosa. ¡Pruébalo!"
Compraron conos de la delicadeza y continuaron su estudio de las ofrendas de comida.
- "Jake, no me siento muy bien", anunció Tess. En realidad, ella estaba perfectamente bien; ya estaba harta de sermones sobre comidas exóticas. Jake era lo suficientemente perspicaz como para detectar que Tess no estaba ni cerca de estar enferma, asà que dejó de hablar de comida.
En el camino de regreso al apartamento, Jake recuperó un mensaje de la recepción. Era un sobre sellado de sus contactos. Ahora tienen una dirección confirmada del General Alkan al-Saadi en Estambul. Hora de ir a trabajar.
15 - CONFRONTACIÃN
Un taxi dejó a Jake y Tess en Yeniköy Caddesi, una de las calles más bonitas de Estambul. Dos largas filas de plataneros altos adornaban ambos lados de la calle.
El barrio es conocido por sus Yalis, casas o mansiones, la mayorÃa de las cuales fueron construidas a la orilla del mar, en el estrecho del Bósforo. Quedan unas 620 residencias junto al mar, que constituyen uno de los puntos de referencia de la ciudad.
Encontraron la casa grande y hermosa que, según los contactos de Jake, pertenecÃa al General al-Saadi. La madera finamente trabajada decoraba el exterior, y un agradable jardÃn realzaba un ambiente acogedor y tranquilo.
Tess y Jake habÃan discutido algunas estrategias y decidieron que un enfoque frontal discreto podrÃa funcionar. No utilizando ningún subterfugio, decidieron buscar una reunión con al-Saadi. Esperemos que pudiéramos persuadirlo de que le convendrÃa dejar ir a la niña. A estas alturas, no podÃan pensar en otra alternativa que no fuera irrumpir en el recinto y secuestrar a la niña, un enfoque muy peligroso.
Se acercaron a la puerta de la casa y tocaron una campana. Apareció un guardia uniformado.
- "Buenos dÃas. Nos gustarÃa ver al General Alkan al-Saadi", dijo Jake en turco, su nuevo idioma.
El guardia los miró con curiosidad. "El General sólo ve a la gente si tiene una cita."
- "Dile que a Tess Turner le gustarÃa hablar", dijo Tess. Jake tradujo.
El guardia aún sospechaba. "Espera aquÃ", dijo y volvió a entrar en la casa.
Cinco minutos después, cuatro guardias salieron de la casa y abrieron la puerta. Rodearon a la pareja y los llevaron a una gran área de recepción.
Un hombre que parecÃa ser un mayordomo se les acercó y señaló a Jake. "Espera aquÃ. El General sólo verá a la Srta. Turner". Los guardias dejaron caer sus armas de los hombros para sofocar cualquier posible desacuerdo por parte de Jake.
- "Jake, haz lo que dicen. Puedo manejar esto", advirtió Tess. Los guardias agarraron a Jake y le hicieron sentarse. La cara de Jake se convirtió en una mirada pétrea y amenazante, su cuerpo listo para desenrollarse y golpear como una serpiente. "Jake, está bien." Se dio la vuelta y siguió al hombre.
Tess fue conducida a una gran oficina llena de preciosos muebles de época. El General estaba en el escritorio. Golpeó ambas manos en la superficie.
- "Tess, ¡qué agradable sorpresa verte de nuevo! ¿Has venido a disculparte por darme un terrible dolor de cabeza que duró dÃas?"
- "Siento haber tenido que hacerlo, General, pero estoy segura de que es consciente de las circunstancias que lo hicieron necesario."
- "No hay problema, estás perdonada. Siéntate, y Tess, por favor llámame Amir."
Tess se sintió temblorosa, recordando los eventos desagradables que habÃa experimentado en la casa de Amir en Irak.
- "General, la guerra en Irak casi ha terminado, y vine a discutir cómo podemos tratar un asunto importante de una manera civilizada."
Amir no tenÃa prisa por hablar de negocios. "Veo que sigue siendo muy hermosa, pero extraño el vestido que usó para mà la última vez. Mostraba sus virtudes espléndidamente."
- "Tess, ¿puedo preguntar quién es el caballero que está con usted?"
- "Es sólo un guÃa que me ayuda a moverme por la ciudad", explicó.
- "Muy sabia; Estambul puede ser una ciudad desafiante."
Amir señaló un plato lleno de delicadezas. "¿Puedo ofrecerle una ofrenda de paz? ¿Un poco de té, quizás?"
- "No, gracias, General; estoy muy contenta de que esté hablando de paz. Nos da la oportunidad de discutir lo que vine a buscar".
Amir parecÃa decepcionado. "Todo negocios y nada de juegos; decepcionante. Esperaba que reconsideraras mi oferta".
Tess fue al grano. "General, he venido aquà para hablar de la liberación de la niña de Kejal."
Amir sacó un dulce de la mesa y puso una silla junto a Tess. Tomó un sorbo de té, dejó la taza y miró a Tess con intensidad. "¿Qué interés podrÃa tener en una niña que nunca ha visto? ¿Y qué le hace pensar que la tengo aquÃ?"
- "Es la hija de Kejal, y cuando murió, le prometà que la pondrÃa a salvo."
La cara de Amir reflejaba visiblemente una ira creciente. "¡Kejal murió por su culpa! La querÃa mucho".
- "¡Kejal fue asesinada por sus hombres!"
"No habrÃa pasado si hubiera cooperado conmigo. ¡Le habÃa ofrecido el mundo!"
Tess miró a Amir con una mirada helada. "¡Todo lo que me ofreció fue violarme!"
Amir tomó otro sorbo de té. "Hay muchas maneras de interpretar los acontecimientos. ¡Mira las cosas en blanco y negro!"
Tess se levantó. "¿Dónde está la chica?"
- "Ese es mi negocio, y todavÃa estoy buscando una razón por la que usted querrÃa la niña. ¿Qué harÃa con ella? ¿Ponerla en un orfanato? ¡No le queda familia, gracias a usted!"
Tess se sentó de nuevo y trató de convertir la hostilidad en un diálogo. "General, una vez que acabe la guerra, habrá gente buscando venganza. Sadam Husein y su gente clave se verán obligados a rendir cuentas de sus crÃmenes. No quiera ser un objetivo como ellos. Podemos ayudarle a regresar a Irak con honor si hace lo correcto y deja ir a la chica".
Amir se rió. "No entiende realmente quién soy. Tengo amigos en altos cargos aquà y en Europa. Soy dueño de polÃticos que protegerán mis intereses. En cualquier caso, no hay muchas cosas desagradables que puedan achacarme. Hay demasiada gente que ha cometido cosas terribles. Algunos pueden pagar el precio, ¡pero yo no!"
Tess le dio una mirada helada. "¡Usó gas venenoso en las aldeas kurdas! ¡Asà es como capturaron a Kejal en primer lugar!"
"¿Es eso lo que piensa?" Amir agitó la cabeza, incrédulo. "¿De dónde sacó los hechos? Parece que se apresura a creer lo que dicen la prensa y la propaganda".
- "¿Está diciendo que las masacres no ocurrieron?"
"Oh, lo hicieron, pero no de la manera que cree. No tengo que explicarle mis acciones, pero le daré un poco de claridad para disipar algo de ciencia ficción". Amir se retiró a su asiento detrás del escritorio y comenzó a hablar.
- "Su presidente Bush invadió Irak citando como excusa que los kurdos de Halabja, un pueblo cercano a la frontera iranÃ, habÃan muerto a causa de los gases de Irak en marzo de 1988. Esta atrocidad tuvo lugar cerca del final de la guerra de ocho años entre Irán e Irak. Pero la verdad es que nadie puede probar que las armas quÃmicas iraquÃes mataron a los kurdos.
En una batalla, Irak usó armas quÃmicas contra las tropas iranÃes que habÃan tomado la ciudad. Los kurdos que murieron tuvieron la desgracia de quedar atrapados en ese intercambio. Pero no eran el objetivo principal de Irak.
"Inmediatamente después de la batalla, la Agencia de Inteligencia de Defensa de EE.UU. emitió un informe clasificado. Transmitieron la información a los organismos de inteligencia en función de la necesidad de conocerla. Su conclusión fue que fue el gas iranà el que mató a los kurdos, no el gas iraquÃ. Los kurdos habÃan sido asesinados por un agente sanguÃneo, un gas a base de cianuro, que se sabÃa que Irán utilizaba.
Los iraquÃes no poseÃan agentes sanguÃneos en ese momento. La gente en el conocimiento ha sido consciente de este hecho, pero rara vez lo mencionaron porque no era conveniente, ya que el plan era iniciar una guerra injustificada contra Irak".
Después de un momento de silencio, Tess habló. "Lo que dijo puede o no ser verdad. El problema es que los Aliados han sido inducidos a creer que Irak es responsable de ese suceso, lo que significa que habrá acusaciones contra cualquiera que estuviera involucrado en ese momento. Puede reducir el riesgo para usted, General, si acepta cooperar y liberar a la chica".
El General sonrió. "Asà que usted, una oficial subalterna, usarÃa su inexistente influencia para exonerar a un oficial iraquà de alto rango por el bien de una niña que a nadie le importa. Bueno, yo digo que esto no es un problema, porque, como dicen los estadounidenses, tienen peces más grandes que freÃr. Francamente, me ofende que creas que serÃa tan crédula".
Tess se levantó. "Entonces, ¿su respuesta es no?"
Amir se acercó a Tess. âSi la respuesta es'tal vezâ, ¿la volveré a ver? No guardo rencor. VisÃteme de nuevo y podemos hablar de ello."
Tess estaba incrédula ante la persistencia del hombre. "¿Está sugiriendo que algo podrÃa solucionarse?"
- "Es posible si está dispuesta a visitarme de nuevo."
Tess miró al General. "¿Cómo es posible que quiera estar con una persona que le odia?" Inmediatamente se arrepintió del arrebato.
Sorprendentemente, Amir no parecÃa estar ofendido. "Tess, me ocupo de hacer que la gente cambie de opinión. Piénselo. Que tenga un buen dÃa".
Tess se dio la vuelta y empezó a salir de la habitación. Amir admiraba su lindo y apretado trasero que se veÃa a través de unos pantalones de seda muy bien cortados.
Jake se puso de pie y miró a Tess con curiosidad. Estaba visiblemente molesta. Tengo mi respuesta", pensó. "No funcionó".
Los guardias los llevaron a la puerta y la cerraron tras ellos.
***
Jake y Tess tomaron un taxi y fueron a cenar a un restaurante.
El ambiente era sombrÃo. Tess apenas escogió la comida, devastada por su falta de razonamiento con Amir.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=40851213) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.